Scigiene Masticator Compact Classic Instructions

September 20, 2024
Scigiene

Masticator Compact Classic

“`html

Specifications:

  • Compact Classic Masticator
  • Stainless steel parts
  • Homogenization blades
  • Time switch
  • Main power switch ON/OFF
  • Easy to clean
  • Compact design

Product Usage Instructions:

1. Installation and Starting the Instrument:

The Masticator can be placed in any part of the laboratory with
access to a power source and adequate support surface.

Ensure the sample compartment is not exposed to air to prevent
accidents.

Plug the mains lead into socket 9 and set the time switch to its
minimum position. Switch on the main power switch to start the
Masticator.

2. Cleaning and Preparing for Operation:

Open the homogenization compartment using lever 1 and remove the
lid carefully.

Clean any packaging remains inside the compartment and ensure it
is ready for operation.

Fit the lid back in place and ensure it is securely attached
before operation.

3. Operation and Controls:

Follow the user manual for specific operational
instructions.

4. Maintenance and Cleaning:

Keep the instrument clean by using a cloth moistened with water.
Disconnect from power before cleaning.

The stainless steel compartment can be cleaned with solvents or
other cleaning agents without damage.

FAQ:

Q: What should I do if the Masticator does not start up?

A: Check the connection of the mains lead and the fuse at the
rear side. If issues persist, contact our account manager at
Scigiene Corporation.

“`

MASTICATOR COMPACT CLASSIC Manual

FRONT PART
1. Opening and closing lever. 2. Sample compartment lid. 3. Bag closing bar. 4. Homogenization blades. 5. Lid bracket.
REAR PART
6. Time switch 7. Main power switch ON/OFF. 8. Fuse. 9. Mains lead connection.

INDEX
1. INTRODUCTION…………………………………………………………………………………………………….. 1 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ………………………………………………………………………………. 2 3. INSTALLING AND STARTING THE INSTRUMENT …………………………………………………… 3 4. OPERATION AND USE THE CONTROLS ………………………………………………………………… 4 5. BEFORE NOTIFYING THE TECHNICALSERVICE ……………………………………………………. 5 6. ACCESSORIES AND OTHER RELATED INSTRUMENTS …………………………………………. 6 7. WARRANTY CONDITIONS……………………………………………………………………………………… 7

USE OF THE MANUAL
All the letters, which are circled; A , B , C , etc. refer to the stages, which must be carried out by the operator. All the numbers; (no.1), (no.2), (no.3), etc. refer to the main illustration on the back cover.
IMPORTANT
Read this little manual carefully before starting the apparatus. It will not take you very long and it will allow you to get to it more quickly and more conveniently.
.

1. INTRODUCTION
In many microbiological analysis processes, it is essential to have available a liquid sample which has a bacterial content which is representative of a solid, semi-solid, paste and pulverulent, etc. original material. The liquid sample is easy to cultivate or to process microbiologically whereas the original material would not allow reliable results to be obtained. In general, the homogenization process involves the original substance and the support liquid or diluent being brought into close contact, to establish a balance in the microbiological content of both. This process facilitates the use of reusable material, which must be washed and sterilized so as not to invalidate consecutive samples.
WHAT IS THE MASTICATOR?
The Masticator is a simple and yet robust instrument, designed essentially to work for prolonged periods without maintenance, an any kind of the environment. Initially devised for the homogenization of different materials to take representative samples from them, it is currently used for other applications related to microbiological analysis. In a short period of time, and with the minimum amount of noise, and without the necessity of cleaning between samples, the Masticator carries out a profound homogenization which makes it possible to obtain a diluent liquid which is perfectly representative of the sample which is to be analyzed.
Its working principle lies in the use of bags made of strong polyethylene or other plastics, inside which the original sample and the diluent liquid are placed. The Masticator acts upon the sample and the diluent through the sides of the bag, which, at this moment, is perfectly sealed, without either soiling or contaminating any part of it whatsoever. The action of the blades compresses and allows the periodic expansion of the sample and the diluent for a pre-determined period. This operating time is controlled by a time switch, which can be adjusted by the operator. Despite this, a process which is in progress can be interrupted by activating the lever in order the homogenization compartment.
The parts, which are in contact with the sides of the bag, are made of stainless steel, and both the stopper and the homogenization blades are perfectly accessible to allow them to be eventually cleaned.
1

2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
· Maximum capacity per bag: 100 ml. (sample + diluent) · Strokes/s: 10 · Time switch minimum: 10 seconds · Time switch maximum: 90 seconds · Position of uninterrupted operation: Yes · Power supply: 230V, 0.3 A, 50/60 Hz ,CAT. No. 85
115V, 0.6 A, 60 Hz ,CAT. No. 87 100V, 0.6 A, 50/60, Hz CAT. No. 86 · Dimensions: 150 x 150 x 300 mm. · Weight: 7 Kg.
2

3. INSTALLING AND STARTING THE
INSTRUMENT
The Masticator requires no special conditions for its installation. Its robustness and its reduced size allow it to be in any part of the laboratory whatsoever. The only thing which it is necessary to consider is the proximity of a power source and a surface large enough for it to be correctly supported.
N.B. DO NOT EXPOSE THE SAMPLE COMPARTMENT TO THE AIR. IF THE TABLE IS LARGE ENOUGH, IT WILL NEVER BE POSSIBLE, NOT EVEN BY ACCIDENT, FOR A HAND TO BE PASSED BENEATH THE LID OF THE HOMOGENIZATION COMPARTMENT WHEN THE MASTICATOR IS IN OPERATION, IN THIS WAY AVOIDING THE POSSIBLE TRAPPING OF THE FINGERS.
The Masticator should be received in perfect condition, it was been tested at the factory and the packaging means that it can stand up to the roughest treatment.
Once the instrument has been placed upon the work table, plug the mains lead into is socket, 9, and, at the base, locate the time switch in its minimum position (ten seconds) and switch on the main power switch ON/OFF, 7. The Masticator will start up, stopping after approximately ten seconds. By means of the lever, 1, open the homogenization compartment.
Remove the lid of the compartment, do this by means of a light movement pulling it upwards and detaching it from its interior brackets 5.
Now look at the inside, clean off any possible remains of the packaging and make sure that the homogenization compartment is open in its lower part. This design permits the easy elimination of any remains that could be left over after the accidental breaking of a bag on the inside of the homogenization compartment.
Tilt the lid to its working position and fit the lower angle onto its brackets. The instrument is now ready for operation
3

4. OPERATION AND USE THE
CONTROLS
A Set the time switch to halfway along its possible setting. Thirty seconds is an enough time for most samples. B Introduce the sample and the solvent into a homogenization bag. Do not exceed 100 ml in total. C Place the bag into the compartment, the lower edge where the lid, 2, is held down by the brackets 5, is an end where the bag may be rested. D With the mouth of the bag very flat, held with one hand and supported by the rim of the lid, let out 3 cm. and go on to close the compartment with the lever, 1. A moment before the engine starts up the bag will have been hermetically sealed by the pressure of the lid upon the upper bar, 3. The mouth of the bag is trapped between the bar and the lid and is only free when the lever, 1, is activated again. E Once the period of the pre-determined time with the time switch is up, the motor will stop. Hold the flap of the bag and open the compartment with the lever, 1. Take out the bag.
4

5. BEFORE NOTIFYING THE
TECHNICAL SERVICE
If the Masticator does not start up check the connection of the mains lead and the fuse, (no.8), situated on its rear side. If both are correct contact our account manager at:
Scigiene Corporation 1295 Morningside Ave., Units 16-18
Toronto, ON M1B 4Z4 416-261-4865
PLEASE NOTE: THIS INSTRUMENT WILL NEED TO BE KEPT CLEAN BY THE USER. USE A CLOTH MOISTENED WITH WATER BUT NEVER FORGET TO DISCONNECT THE INSTRUMENT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE BEGINNING TO CLEAN IT. THE STAINLESS STEEL COMPARTMENT CAN BE CLEANED WITH DISSOLVENTS OR OTHER MORE ACTIVE AGENTS, WITHOUT ANY DANGER OF ITS BEING DAMAGED IN ANY WAY
5

6. ACCESSORIES AND OTHER
RELATED INSTRUMENTS
The MASTICATOR is designed not to need any kind of periodic maintenance.
Replacing the polycarbonate lid CAT. 143 Polycarbonate lid. The DELTA DILUTOR and the PORTA-BAG are also included in this section. The DELTA DILUTOR is a diluter especially designed for carrying out the dilution of microbiological samples directly into sterile homogenizer bags. The system automatically prepares your desired dilution based upon sample weight, liquid flow rate and predefined dilution factor. The PORTA-BAG is a device which allows six bags filled with the sample and the diluent to be held in a vertical position without the fear of spilling the contents. The tray which holds the pincers and these themselves are made of stainless steel.
6

7. WARRANTY CONDITIONS
LIMITED WARRANTY
Scigiene Corporation warrants the Instrument, disposables, and replacement items, to the original “Purchaser” for a period of two (2) years after date of receipt by the end user, against defects in material and workmanship. Scigiene Corporation agrees to correct either by repair or, at its election, by replacement, any such defect found on examination to have occurred, under normal use and service, during such one (1) year period provided Scigiene is promptly notified in writing upon discovery of such defect to the address of one of its workshops noted in the User’s Guide.
Upon discovery of such defect, the instrument should be sent to Scigiene Corporation, postage prepaid.
EXCLUSIONS
Scigiene Corporation shall not be liable as to any defect arising from abuse of the Instrument, failure to operate and maintain the Instrument in accordance with the User’s Guide supplied with the Instrument, repair, service, alteration or modification of the Instrument by any person other than the authorized service personnel of Scigiene, modification, change or reuse of the disposables supplied by Scigiene for use in the Instruments, operation outside of the environmental specifications for the product listed in the User’s Guide or accidental damage to the Instrument. NO OTHER WARRANTIES
The warranty set forth above is exclusive and no other warranty, whether written or oral, is expressed or implied. Scigiene and its suppliers specifically disclaim any implied warranties including merchantability and fitness for a particular purpose.
NO LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Scigiene Corporation or its suppliers shall not be liable as to any damage whatsoever (including without limitation, special, incidental, consequential, or indirect damages for personal injury, loss of business profits, business interruption, loss of business information, or any other pecuniary loss) or defect arising from abuse of the Instruments, failure to operate and maintain the Instruments in accordance with the User’s Guide, repair, service, alteration or modification of the Instruments by any person other than authorized service personnel of Scigiene, or modification, change or reuse of the disposables supplied by Scigiene for use in the Instruments.
7

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals