xiaomi 13proRU Smart Phone Camera User Guide

September 11, 2024
Xiaomi

13proRU Smart Phone Camera

“`html

Specifications:

  • Product: Xiaomi 13 Pro

  • Operating System: MIUI (customized Android-based OS)

  • Pre-installed with MIUI

  • Features frequent updates and user-friendly features

  • Do not insert non-standard SIM cards into the SIM card
    slot

  • Dispose of used batteries according to instructions

  • Frequency Bands: 5250-5350 MHz, 5925-6425 MHz

  • Certifications: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
    HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK(NI),
    IS, LI, NO, CH, TR

Product Usage Instructions:

Turning On the Device:

To turn on the Xiaomi 13 Pro, long press the power button.

Configuring the Device:

Follow the on-screen instructions to configure the device after
turning it on.

About SIM Cards:

Do not insert non-standard SIM cards into the SIM card slot as
they may damage the slot.

Battery Safety:

Dispose of used batteries according to the provided instructions
to prevent any risks.

Environmental Disposal:

To safely dispose of the product and promote sustainable reuse
of material resources, please recycle responsibly through
designated return and collection systems or contact the original
retailer for recycling options.

FAQ:

Q: Can I use non-standard SIM cards with Xiaomi 13 Pro?

A: No, please do not insert non-standard SIM cards into the SIM
card slot to avoid damaging the device.

Q: How should I dispose of used batteries from Xiaomi 13

Pro?

A: Follow the provided instructions to safely dispose of used
batteries and prevent any risks associated with incorrect
disposal.

“`

Xiaomi 13 Pro
Quick Start Guide

Contents

English

02

Italiano

04

Español

06

Deutsch

08

Nederlands

10

Português (Portugal)

12

Polski

14

16

Magyar

18

Cesky

20

Român

22

24

Srpski

26

Français

28

02 48
SAT. 16 AUG.
01

EN
Thank you for choosing Xiaomi 13 Pro Long press the power button to turn on the device. Follow the on-screen instructions to configure the device. For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi 13 Pro comes pre-installed with MIUI, our customized Android-based OS which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from over 200 million active users worldwide. For more information, please visit en.miui.com
About SIM: Please do not insert non-standard SIM cards into the SIM card slot. They may damage the SIM card slot. WARNING: Do not disassemble this device. WEEE
Special precautions must be taken to safely dispose of this product. This marking indicates that this product may not be discarded with other household waste in the EU. To prevent harm to the environment or human health from inappropriate waste disposal, and to promote sustainable reuse of material resources, please recycle responsibly. To safely recycle your device, please use return and collection systems or contact the retailer where the device was originally purchased.
To view our Environmental Declaration, please refer to the following link: www.mi.com/en/about/environment CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Additional safety information and precautions can be accessed at the following link: www.mi.com/en/certification Important Safety Information Read all safety information below before using your device: · Use of unauthorized cables, power adapters, or batteries can cause fire explosion, electric shock, pose other risks, or damage the device. · This device’s operating temperature range is 0°C to 40°C. Using this device in an environment outside of this temperature range may damage the device. · If your device is provided with a built-in battery, to avoid damaging the battery or the device, do not attempt to replace the battery yourself. · Charge this device only with the included or authorized cable and power adapter.Use only authorized accessories which are compatible with your device. · After charging is complete, disconnect the adapter from both the device and the power outlet. Do not charge the device for more than 12 hours. · The battery must be recycled or disposed of separately from household waste. Mishandling the battery may cause fire or explosion. Dispose of or recycle the device, its battery, and accessories according to your local regulations. · Do not disassemble, hit, crush, or burn the battery. If the battery appears deformed or damaged, stop using it immediately. – Do not short circuit the battery, as this may cause overheating, burns, or other injury. – Do not place the battery in a high-temperature environment. – Overheating may cause explosion. – Do not disassemble, hit, or crush the battery, as this may cause the battery to leak, overheat, or explode. – Do not burn the battery, as this may cause fire or explosion. · User shall not remove or alter the battery. Removal or repair of the battery shall only be done by an authorized repair center of the manufacturer. · Keep your device dry. · Do not try to repair the device yourself. If any part of the device does not work properly, contact Mi customer support or bring your device to an authorized repair center. · Connect other devices according to their instruction manuals. Do not connect incompatible devices to this device. · For AC/DC adapters, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Safety Precautions
· Observe all applicable laws and rules restricting use of mobile phones in specific situations and environments.
· Do not use your phone at petrol stations or in any explosive atmosphere or potentially explosive environment, including fueling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air may contain chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Obey all posted signs to turn off wireless devices such as your phone or other radio equipment. Turn off your mobile phone
02

or wireless device when in a blasting area or in areas requiring “two-way radios” or “electronic devices” to be turned off to prevent potential hazards. · Do not use your phone in hospital operating rooms, emergency rooms, or intensive care units. Always comply with all rules and regulations of hospitals and health centers. If you have a medical device, please consult your doctor and the device manufacturer to determine whether your phone may interfere with the device’s operation. To avoid potential interference with a pacemaker, always maintain a minimum distance of 15 cm between your mobile phone and the pacemaker. This can be done by using your phone on the ear opposite to your pacemaker and not carrying your phone in a breast pocket. To avoid interference with medical equipment, do not use your phone near hearing aids, cochlear implants, or other similar devices. · Observe all aircraft safety regulations and turn off your phone on board aircraft when required. · When driving a vehicle, use your phone in accordance with relevant traffic laws and regulations. · To avoid being struck by lightning, do not use your phone outdoors during thunderstorms. · Do not use your phone to make calls while it is charging. · Do not use your phone in places with high humidity, such as bathrooms. Doing so may result in electric shock, injury, fire, and charger damage. Security Statement Please update your phone’s operating system using the built-in software update feature, or visit any of our authorized service outlets. Updating software through other means may damage the device or result in data loss, security issues, and other risks. Legal Information This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device is restricted to indoor use only when operating in the 5250 to 5350 MHz, 5925 to 6425MHz frequency range in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU, MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Wi-Fi connectivity (including Wi-Fi frequency bands, Wi-Fi standards and other features as ratified in IEEE Standard 802.11 specifications) may vary based on regional availability and local network support. The function may be added via OTA when and where applicable. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Ensure the power adapter used meets the requirements of Clause 6.4.5 and Clause 6.4.6 in IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards. Disclaimer This user guide is published by Xiaomi or its local affiliated company. Improvements and changes to this user guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the user guide (please see details at www.mi.com/global/service/ userguide). All illustrations are for illustration purposes only and may not accurately depict the actual device.
03

IT
Grazie per aver scelto Xiaomi 13 Pro Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il dispositivo. Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare il dispositivo. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi 13 Pro è precaricato con MIUI, il nostro sistema operativo personalizzato basato su Android che fornisce funzionalità intuitive e aggiornamenti frequenti basati sui suggerimenti di oltre 200 milioni di utenti attivi nel mondo. Per ulteriori informazioni visitare en.miui.com Informazioni sulla SIM: Non inserire schede SIM non standard nell’apposito slot. Lo slot potrebbe danneggiarsi. AVVERTENZA: non smontare il dispositivo. RAEE
Per smaltire il prodotto, è necessario seguire alcune precauzioni speciali. Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici in tutto il territorio dell’Unione Europea. Per prevenire danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento improprio dei rifiuti e per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali, riciclare responsabilmente. Per riciclare in modo sicuro il dispositivo, utilizzare i comuni sistemi di riconsegna e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore da cui è stato originariamente acquistato il prodotto.
Per consultare la nostra dichiarazione ambientale, fare riferimento al seguente link: www. mi.com/en/about/environment ATTENZIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO, POTREBBE SUSSISTERE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
Per evitare possibili danni all’udito, non utilizzare un volume elevato per periodi di tempo prolungati. È possibile accedere a ulteriori informazioni e precauzioni relative alla sicurezza al seguente link: www.mi.com/en/certification Informazioni di sicurezza importanti Leggere tutte le informazioni di sicurezza di seguito prima di utilizzare il dispositivo: · L’uso di cavi, batterie o alimentatori non autorizzati può causare esplosioni, scosse elettriche e altri rischi, oppure danneggiare il dispositivo. · L’intervallo di temperatura di esercizio di questo dispositivo è compreso tra 0°C e 40°C. L’utilizzo del dispositivo in ambienti al di fuori del suddetto intervallo di temperatura può danneggiarlo. · Se il dispositivo è dotato di batteria integrata, per non danneggiare la batteria o il dispositivo non tentare di sostituirla da soli. · Caricare il dispositivo solo con il cavo e l’alimentatore autorizzati e in dotazione. Utilizzare solo accessori autorizzati compatibili con il dispositivo. · Una volta completata la ricarica, scollegare l’alimentatore sia dal dispositivo che dalla presa. Non tenere il dispositivo in carica per più di 12 ore. · La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente dagli altri rifiuti domestici. L’utilizzo improprio della batteria può provocare incendi o esplosioni. Smaltire o riciclare il dispositivo, la batteria e gli accessori in conformità con le norme locali. · Non smontare, colpire, schiacciare o bruciare la batteria. Se la batteria appare deformata o danneggiata, sospenderne immediatamente l’utilizzo. – Non causare il cortocircuito della batteria poiché può provocare surriscaldamento, ustioni o altre lesioni personali. – Non collocare la batteria in ambienti a temperature elevate. – Il surriscaldamento può provocare l’esplosione. – Non smontare, colpire o schiacciare la batteria poiché può provocare perdite della batteria, surriscaldamento o esplosione. – Non bruciare la batteria poiché può provocare incendi o esplosioni. · L’utente non deve rimuovere o alterare la batteria. La rimozione o la riparazione della batteria deve essere effettuata esclusivamente da un centro di riparazione autorizzato del produttore. · Mantenere asciutto il dispositivo. · Non cercare di riparare da soli il dispositivo. In caso di malfunzionamento di un componente del dispositivo, contattare l’assistenza clienti Mi o portare il dispositivo presso un centro di riparazione autorizzato. · Collegare altri dispositivi conformemente ai relativi manuali di istruzioni. Non collegare dispositivi incompatibili a questo dispositivo. · Per gli alimentatori CA/CC, la presa deve essere installata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Precauzioni di sicurezza
· Rispettare tutte le leggi e le regole applicabili che limitano l’uso di telefoni cellulari in situazioni e ambienti specifici.
· Non utilizzare il telefono in ambienti potenzialmente esplosivi tra cui stazioni di servizio, zone sottocoperta di navi, magazzini di stoccaggio o trasferimento di combustibili o sostanze chimiche, zone in cui l’aria può contenere sostanze chimiche o particelle quali granelli, polvere o polveri metalliche. Rispettare tutti i cartelli affissi in cui viene richiesto di disattivare i dispositivi wireless come il telefono o altre attrezzature radio. Spegnere il
04

telefono cellulare o dispositivo wireless in aree di detonazione o aree con indicazioni di spegnere “ricetrasmettitori” o “dispositivi elettronici” per evitare potenziali pericoli. · Non utilizzare il telefono nelle sale operatorie degli ospedali, nei pronto soccorso o nelle unità di rianimazione. Osservare sempre tutte le leggi e le normative vigenti per gli ospedali e i centri sanitari. Se si utilizza un dispositivo medico, consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se il telefono può interferire con il funzionamento dello stesso. Per evitare potenziali interferenze con il pacemaker, mantenere sempre una distanza minima di 15 cm tra il telefono cellulare e il pacemaker, posizionando il telefono sull’orecchio opposto al pacemaker ed evitando di portarlo in taschini o tasche interne. Per evitare interferenze con apparecchiature mediche, non utilizzare il telefono vicino ad apparecchi acustici, impianti cocleari o altri dispositivi simili. · Rispettare tutti i regolamenti di sicurezza degli aeromobili e spegnere il telefono a bordo dell’aereo quando richiesto. · Durante la guida di un veicolo, utilizzare il telefono in conformità con il codice della strada e le norme pertinenti. · Per evitare di essere colpiti da fulmini, non utilizzare il telefono all’aperto durante un temporale. · Non utilizzare il telefono per effettuare chiamate quando è in carica. · Non utilizzare il telefono in luoghi caratterizzati da umidità elevata, ad esempio sale da bagno. In caso contrario si potrebbero verificare scosse elettriche, lesioni, incendi e danni al caricabatteria. Informativa sulla sicurezza Aggiornare il sistema operativo del telefono utilizzando la funzionalità di aggiornamento software integrata o recarsi presso uno dei nostri centri di assistenza autorizzati. L’aggiornamento del software attraverso altri mezzi può danneggiare il dispositivo o comportare la perdita di dati, problemi di sicurezza e altri rischi. Informazioni legali Il dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell’UE. Osservare le normative locali e nazionali del luogo in cui il dispositivo viene utilizzato. Questo dispositivo è limitato all’uso in interni solo quando funziona nell’intervallo di frequenza da 5250 a 5350 MHz, da 5925 a 6425 MHz in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE, EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR La connettività Wi-Fi (comprese le bande di frequenza Wi-Fi, gli standard Wi-Fi e altre funzioni, come indicato nelle specifiche IEEE Standard 802.11) può variare in base alla disponibilità della zona e al supporto della rete locale. La funzione può essere aggiunta tramite OTA quando e dove applicabile. Restrizioni nella banda 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all’area geografica nel raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. Accertarsi che l’alimentatore utilizzato soddisfi i requisiti della clausola 6.4.5 e 6.4.6 di IEC/ EN 62368-1 e che sia stato testato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. Dichiarazione di non responsabilità La presente guida per l’utente è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida per l’utente, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche saranno tuttavia integrate nelle nuove edizioni online della presente guida per l’utente (consultare i dettagli alla pagina Web www.mi.com/global/ service/userguide). Tutte le illustrazioni sono fornite esclusivamente a scopo indicativo e potrebbero non rappresentare in modo accurato il dispositivo reale.
05

ES
Gracias por elegir Xiaomi 13 Pro Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo. Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi 13 Pro trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo. Para obtener más información, visite en.miui.com Acerca de la SIM: No inserte tarjetas SIM no estándar en la ranura para tarjetas SIM. Se podrían producir daños en la ranura para tarjetas SIM. ADVERTENCIA: No desmonte este dispositivo. WEEE
Para desechar este producto de forma segura, se deben tomar precauciones especiales. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana provocados por la eliminación inadecuada de residuos y para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales, recíclelo responsablemente. Para desechar de forma segura su dispositivo, utilice los sistemas de recolección y devolución o póngase en contacto con el vendedor al que compró originalmente el producto.
Para consultar nuestra Declaración Medioambiental, visite el siguiente enlace: www. mi.com/en/about/environment PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR OTRA DE TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo a un volumen muy alto durante periodos prolongados. Puede acceder a información de seguridad y precauciones adicionales en el siguiente enlace: www.mi.com/en/certification Información importante de seguridad Lea toda la información de seguridad a continuación antes de usar el dispositivo. · El uso de cables, adaptadores de corriente o baterías no autorizados puede provocar explosiones o descargas eléctricas y poner en riesgo o dañar el dispositivo. · El rango de temperatura de funcionamiento de este dispositivo es 0 °C a 40 °C. Utilizar el dispositivo en ambientes con un rango de temperatura que esté fuera del indicado podría dañarlo. · Si su dispositivo está provisto de una batería incorporada, no intente reemplazarla usted mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo. · Cargue el dispositivo únicamente con el cable y el adaptador de alimentación incluidos o autorizados. Use únicamente accesorios autorizados compatibles con el dispositivo. · Cuando la carga se haya completado, desconecte el adaptador tanto del dispositivo como de la toma de corriente. No deje cargando el dispositivo más de 12 horas. · Debe reciclar o desechar la batería de forma separada de la basura doméstica. El manejo incorrecto de la batería puede provocar incendios o explosiones. Deseche o recicle el dispositivo, su batería y los accesorios según lo indiquen sus reglamentos locales. · No desmonte, golpee, aplaste ni queme la batería. Si la batería se ve deformada o dañada, deje de usarla inmediatamente. – No cortocircuite la batería, ya que podría causar sobrecalentamientos, quemaduras u otras lesiones personales. – No coloque la batería en entornos de temperatura elevada. – Los sobrecalentamientos pueden provocar explosiones. – No desmonte, golpee ni aplaste la batería, ya que podría causar fugas del líquido de la batería, sobrecalentamientos y explosiones. – No queme la batería, ya que podría causar incendios y explosiones. · El usuario no debe quitar ni alterar la batería. El desmontaje o la reparación de la batería solo deberán ser realizados por un centro de reparaciones autorizado del fabricante. · Mantenga seco el dispositivo. · No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Si alguna de las piezas del dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparación autorizado. · Conecte otros dispositivos de acuerdo a los manuales de instrucciones. No conecte dispositivos incompatibles a este dispositivo. · Los adaptadores de CA/CC deben estar cerca de la toma de corriente y ser fácilmente accesibles. Precauciones de seguridad
· Respete todas las leyes o normas aplicables que restrinjan el uso de teléfonos móviles en situaciones o entornos específicos.
· No utilice el teléfono en gasolineras o en atmósferas explosivas ni entornos potencialmente explosivos, como estaciones de servicio, cubiertas inferiores de las embarcaciones, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos ni en zonas donde el aire pueda contener productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos de metal. Obedezca todas las señales de
06

desconexión de dispositivos inalámbricos, como puede ser su teléfono u otros equipos de radio. Apague su teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas en las que requiera apagar «radios bidireccionales» o «dispositivos electrónicos» para evitar peligros potenciales. · No utilice el teléfono en quirófanos, urgencias o unidades de cuidados intensivos de un hospital. Cumpla siempre todas las reglas y regulaciones actuales de los hospitales y centros de salud. Si tiene un dispositivo médico, consulte a su médico y al fabricante del dispositivo para determinar si su teléfono puede interferir con el funcionamiento del mismo. Para evitar posibles interferencias con marcapasos, mantenga siempre una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos. Esto se puede hacer usando el teléfono en el oído opuesto al marcapasos y no llevando el teléfono en el bolsillo del pecho. Para evitar interferencias con el equipo médico, no utilice el teléfono cerca de audífonos, implantes cocleares o dispositivos similares. · Respete todas las normas de seguridad aérea y apague el teléfono cuando esté a bordo de un avión cuando sea necesario. · Cuando conduzca un vehículo, utilice el teléfono siguiendo las leyes y normas de tráfico pertinentes. · Para evitar ser golpeado por un rayo, no utilice el teléfono en el exterior durante tormentas eléctricas. · No utilice el teléfono para llamar mientras se está cargando. · No utilice el teléfono en lugares con mucha humedad, como cuartos de baño. Hacerlo podría provocar descargas eléctricas, lesiones, incendios y daños en el cargador. Declaración de seguridad Por favor actualice el sistema operativo de su teléfono utilizando la función de actualización integrada o visitando cualquiera de nuestros puntos de venta autorizados. Actualizar el software utilizando otros medios podría dañar el dispositivo o provocar pérdidas de datos, problemas de seguridad y otros riesgos. Información legal Este dispositivo puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE. Consulte los reglamentos locales y nacionales del lugar en el que utilice el dispositivo. Este dispositivo tiene un uso restringido en interiores solo cuando funcione dentro de un rango de frecuencia de 5250 a 5350 MHz, o bien de 5925 a 6425 MHz en : AT,BE,BG,HR,CY,CZ, DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR La conectividad Wi-Fi (incluidas las bandas de frecuencia Wi-Fi, los estándares Wi-Fi y otras funciones ratificadas en las especificaciones del estándar IEEE 802.11) puede variar en función de la disponibilidad regional y la compatibilidad de la red local. La función se puede agregar mediante OTA cuando y donde sea aplicable. Restricciones en la banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsección no se aplica al área geográfica comprendida en un radio de 20 km desde el centro de Nueva Ålesund. El usuario debe asegurarse de que el adaptador de corriente utilizado cumple los requisitos de la cláusula 6.4.5 y la cláusula 6.4.6 de IEC/EN 62368-1, y ha sido probado y aprobado de acuerdo con las normas nacionales o locales. Descargo de responsabilidades Esta Guía del usuario es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, estos cambios serán incorporados en las siguientes ediciones en línea de esta guía (consulte todos los detalles en www. mi.com/global/service/userguide). Todas las ilustraciones se proporcionan a modo de referencia y es posible que no representen con precisión el dispositivo real.
07

DE
Vielen Dank, dass Sie sich für das Xiaomi 13 Pro entschieden haben Halten Sie die Einschalttaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi 13 Pro wird mit vorinstalliertem MIUI geliefert, unserem maßgeschneiderten, Android-basierten Betriebssystem. MIUI bietet regelmäßige Aktualisierungen und benutzerfreundliche Funktionen, die wir auf Grundlage der Vorschläge von weltweit über 200 Millionen aktiven Benutzern entwickelt haben. Weitere Informationen finden Sie auf en.miui.com Über SIM: Legen Sie keine nicht normgerechten SIM-Karten in den SIM-Kartensteckplatz ein. Diese können den SIM-Kartensteckplatz beschädigen. WARNUNG: Nehmen Sie dieses Gerät nicht auseinander. WEEE
Zur sicheren Entsorgung dieses Produkts müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Gerät in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um eine Verschmutzung der Umwelt und Gesundheitsrisiken für andere Personen durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Nutzung materieller Ressourcen zu ermöglichen, sollten Sie Ihre Abfälle verantwortungsbewusst wiederverwerten. Um das sichere Recycling Ihres Geräts zu gewährleisten, machen Sie bitte von Rückgabeund Sammelsystemen Gebrauch oder kontaktieren Sie den Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben.
Unsere Umwelterklärung finden Sie unter folgendem Link: www.mi.com/en/about/environment ACHTUNG BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE LEERE BATTERIEN GEMÄ DEN ANWEISUNGEN.
Um potenzielle Gehörschädigungen zu vermeiden, sollten Inhalte nicht über längere Zeiträume hinweg bei hoher Lautstärke angehört werden. Zusätzliche Sicherheitsinformationen und Vorkehrungen sind unter dem folgenden Link verfügbar: www.mi.com/en/certification Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie die untenstehenden Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie das Gerät benutzen: · Die Verwendung von nicht zugelassenen Kabeln, Netzteilen oder Akkus kann zu Bränden, Explosionen, Stromschlägen oder anderen Risiken führen oder das Gerät beschädigen. · Der Betriebstemperaturbereich des Geräts beträgt 0 °C bis 40 °C. Die Benutzung des Geräts in einer Umgebung mit höheren oder niedrigeren Temperaturen kann zur Beschädigung des Geräts führen. · Falls dieses Gerät über einen integrierten Akku verfügt, darf ein eigenständiger Austausch des Akkus nicht erfolgen, da sonst Beschädigungen am Akku oder am Gerät auftreten können. · Laden Sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten oder einem zugelassenen Kabel und Netzteil auf und verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör, das mit Ihrem Gerät kompatibel ist. · Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen wurde, muss der Adapter vom Gerät und dem Stromanschluss getrennt werden. Das Gerät darf nicht länger als 12 Stunden aufgeladen werden. · Der Akku muss recycelt oder getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden. Nicht sachgemäße Handhabung der Batterie kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Entsorgen bzw. recyceln Sie das Gerät, die Akkus und die Zubehörteile gemäß den örtlichen Vorschriften. · Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen, zerdrückt oder verbrannt werden. Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die Benutzung sofort beendet werden. – Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden, da es sonst zu Überhitzen, Verbrennungen und anderen Verletzungen oder Schäden kommen kann. – Der Akku darf nicht Umgebungen mit hohen Temperaturen ausgesetzt werden. – Überhitzung kann zur Explosion führen. – Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen oder zerdrückt werden, da es sonst zu Lecks, Überhitzen oder einer Explosion kommen kann. – Der Akku darf nicht verbrannt werden, da es sonst zu einem Feuer oder einer Explosion kommen kann. · Der Benutzer darf den Akku nicht entfernen oder manipulieren. Entfernung und Reparatur des Akkus dürfen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Reparaturwerkstatt erfolgen. · Halten Sie Ihr Gerät trocken. · Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Teil des Geräts nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Mi oder bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt.
08

· Schließen Sie weitere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitung an. Schließen Sie keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät an.
· Für AC/DC-Adapter muss die Steckdose in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich angebracht sein. Sicherheitsvorkehrungen
· Beachten Sie sämtliche anwendbaren Gesetze und Vorschriften, die eine Benutzung des Mobiltelefons in bestimmten Fällen und Bereichen einschränken.
· Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht an Tankstellen und in explosionsgefährdeten Bereichen sowie in potentiell explosiven Umgebungen, z. B. Betankungsbereichen, Unterdecks auf Schiffen, in chemischen und petrochemischen Transport- und Lagerstätten und Zonen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Mehl, Staub oder Metallpulver enthalten kann. Beachten Sie Schilder, die Sie auffordern, kabellose Geräte wie Ihr Mobiltelefon und andere Funkgeräte auszuschalten. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon bzw. Ihr kabelloses Gerät aus, wenn Sie sich in Sprenggebieten oder in Bereichen befinden, in denen Sie durch Schilder aufgefordert werden, ,,Funkgeräte” oder ,,elektronische Geräte” auszuschalten, um potentielle Gefahren zu vermeiden.
· Benutzen Sie das Telefon nicht in Operationssälen, Notaufnahmen oder Intensivstationen von Krankenhäusern. Halten Sie die geltenden Vorschriften in Krankenhäusern und Gesundheitszentren stets ein. Falls Sie auf ein medizinisches Gerät angewiesen sind, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um zu ermitteln, ob Ihr Mobiltelefon gegebenenfalls den Betrieb des Geräts beeinträchtigt. Um die mögliche Beeinträchtigung eines Herzschrittmachers zu vermeiden, muss sich das Mobiltelefon stets in einem Abstand von mindestens 15 cm vom Herzschrittmacher befinden. Dies kann zum Beispiel dadurch sichergestellt werden, dass Sie das Telefon an das dem Herzschrittmacher gegenüberliegende Ohr halten und das Telefon nicht in Ihrer Brusttasche tragen. Sie dürfen das Telefon nicht in der Nähe von Geräten, Cochleaimplantaten oder ähnlichen Geräten benutzen.
· Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in Flugzeugen und schalten Sie Ihr Mobiltelefon im Flugzeug aus, falls erforderlich.
· Wenn Sie ein Fahrzeug steuern, benutzen Sie das Telefon nur gemäß den geltenden Verkehrsgesetzen und -vorschriften.
· Um einen Blitzeinschlag zu vermeiden, darf das Mobiltelefon während eines Gewitters nicht im Freien verwendet werden.
· Verwenden Sie das Telefon nicht, um Anrufe zu tätigen, während es geladen wird. · Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie im
Badezimmer. Dies könnte zu elektrischem Schlag, Verletzung, Brand und Schäden am Ladegerät führen. Sicherheitshinweis Bitte Aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Mobiltelefons mithilfe der integrierten Funktion für Softwareaktualisierungen oder besuchen Sie eine unserer autorisierten Kundendienststellen. Die Aktualisierung der Software über andere Methoden kann die Beschädigung des Geräts, Datenverlust, Sicherheitsprobleme und andere Gefahren nach sich ziehen. Rechtliche Hinweise Dieses Gerät kann in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die nationalen und lokalen Bestimmungen. Dieses Gerät darf nur in Innenräumen in den Frequenzbereichen 5250 bis 5350 MHz , 5925 bis 6425 MHz betrieben werden : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT, NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Die WLAN-Konnektivität (einschließlich WLAN-Frequenzbänder, WLAN-Standards und andere Funktionen gemäß den Spezifikationen des IEEE-Standards 802.11) kann auf Grundlage der regionalen Verfügbarkeit und lokalen Netzwerkunterstützung variieren. Die Funktion kann gegebenenfalls per OTA hinzugefügt werden. Einschränkungen im 2,4-GHz-Band: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für den geographischen Bereich innerhalb eines Radius von 20 km ausgehend vom Zentrum von Ny-Ålesund. Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Netzteil den Anforderungen von Abschnitt 6.4.5 und Abschnitt 6.4.6 in IEC/EN 62368-1 entspricht und gemäß den national und lokal geltenden Normen geprüft und zugelassen wurde. Haftungsausschluss Dieses Benutzerhandbuch wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieses Benutzerhandbuchs aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www. mi.com/global/service/userguide). Sämtliche Abbildungen dienen nur zur Illustration und geben möglicherweise nicht das exakte Aussehen des tatsächlichen Geräts wieder.
09

NL
Wij stellen het op prijs dat u voor Xiaomi 13 Pro hebt gekozen Houd de aan- uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren. Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi 13 Pro is vooraf geïnstalleerd met MIUI, ons aangepaste Android-besturingssysteem waarin regelmatig updates en gebruiksvriendelijke functies worden aangeboden die gebaseerd zijn op suggesties van meer dan 200 miljoen actieve gebruikers wereldwijd. Ga naar en.miui.com voor meer informatie. Over SIM: Plaats geen niet-standaard-simkaarten in de simkaartsleuf. Deze kunnen de simkaartsleuf beschadigen. WAARSCHUWING: Haal dit apparaat niet uit elkaar. AEEA
Er moeten speciale voorzorgsmaatregelen worden genomen om dit product veilig weg te gooien. Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Recycle verantwoord om mogelijke schade aan het milieu of de algemene gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen en om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te stimuleren. Als u uw apparaat veilig wilt recyclen, maakt u gebruik van de inlever- en inzamelsystemen of neemt u contact op met de winkelier waar het apparaat is gekocht.
Volg deze link om de milieuverklaring te bekijken: www.mi.com/en/about/environment WAARSCHUWING ER BESTAAT EEN KANS OP EXPLOSIE ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE BATTERIJ. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG ZOALS IS BESCHREVEN IN DE INSTRUCTIES.
Luister niet langdurig op een hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen. Voor aanvullende veiligheidsinformatie en voorzorgsmaatregelen, volgt u de koppeling: www.mi.com/en/certification Belangrijke veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt: · Gebruik van niet-goedgekeurde kabels, lichtnetadapters of batterijen kan brand, explosies, elektrische schokken veroorzaken, andere gevaren vormen of het apparaat beschadigen. · Het bedrijfstemperatuurbereik voor dit apparaat is 0 °C tot 40 °C. Het gebruik van dit apparaat in een omgeving buiten dit temperatuurbereik kan het apparaat beschadigen. · Als uw apparaat is voorzien van een ingebouwde batterij, vervang deze dan niet zelf om te voorkomen dat u de batterij of het apparaat beschadigt. · Laad dit apparaat alleen op met de meegeleverde of goedgekeurde kabel en lichtnetadapter. Gebruik alleen goedgekeurde accessoires die compatibel zijn met uw apparaat. · Als het apparaat is opgeladen, koppelt u de adapter los van het apparaat en het stopcontact. Laad het apparaat niet langer dan twaalf uur op. · De batterij moet worden gerecycled of apart van het huisvuil worden weggegooid. Als u verkeerd omgaat met de batterij, kan dit brand of ontploffingen veroorzaken. Gooi het apparaat en de bijbehorende batterij en accessoires weg of recycle deze overeenkomstig uw lokale voorschriften. · Haal de batterij niet uit elkaar, sla er niet op, sla deze niet plat en verbrand deze niet. Als de batterij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan. – Zorg ervoor dat de batterij geen kortsluiting maakt. Dit kan namelijk oververhitting, brandwonden of ander persoonlijk letsel veroorzaken. – Plaats de batterij niet in een omgeving met een hoge temperatuur. – Oververhitting kan een explosie veroorzaken. – Haal de batterij niet uit elkaar, sla er niet op of sla deze niet plat. De batterij kan anders gaan lekken, oververhit raken of exploderen. – Verbrand de batterij niet, omdat dit een brand of explosie kan veroorzaken. · De gebruiker mag de batterij niet verwijderen of aanpassen. De batterij mag alleen worden verwijderd of gerepareerd door een erkend reparatiecentrum of de fabrikant. · Houd uw apparaat droog. · Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als een onderdeel van het apparaat niet juist werkt, neemt u contact op met de klantondersteuning van Mi of brengt u het apparaat naar een erkend reparatiecentrum. · Sluit andere apparaten aan zoals beschreven in de bijbehorende instructiehandleidingen. Sluit geen apparaten aan die incompatibel zijn met dit apparaat. · Voor AC/DC-adapters dient het stopcontact dicht bij de apparatuur te zijn en gemakkelijk toegankelijk te zijn.
Veiligheidsmaatregelen
· Neem alle toepasselijke wetten en regels in acht die het gebruik van mobiele telefoons in specifieke situaties en omgevingen beperken.
· Gebruik uw telefoon niet bij benzinestations of in mogelijk explosieve omgevingen, zoals tankzones, benedendeks op vaartuigen, brandstof- of chemische transfer- of
10

opslagfaciliteiten, of omgevingen die chemicaliën of kleine deeltjes bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeder. Volg alle aanwezige instructies op voor het uitschakelen van draadloze apparaten, zoals uw telefoon of andere radioapparatuur. Schakel uw telefoon of draadloze apparaat uit wanneer u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar portofoons’ of elektronische apparaten’ moeten worden uitgeschakeld om mogelijke gevaren te voorkomen. · Gebruik uw telefoon niet in operatiekamers, afdelingen voor spoedeisende hulp of intensivecareafdelingen van een ziekenhuis. Houd u altijd aan alle regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidscentra. Als u een medisch apparaat draagt, raadpleeg dan uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of uw telefoon de werking van uw medische apparaat kan beïnvloeden. Houd altijd een minimale afstand van 15 cm tussen uw mobiele telefoon en de pacemaker aan om mogelijke interferentie met een pacemaker te voorkomen. Dit doet u door uw telefoon aan het oor tegenover uw pacemaker te houden en niet in een borstzak te dragen. Gebruik uw telefoon niet in de buurt van hoortoestellen, cochleaire implantaten of andere soortgelijke apparaten om interferentie met medische apparatuur te voorkomen. · Neem de veiligheidsvoorschriften van vliegtuigen in acht en schakel uw telefoon aan boord van vliegtuigen uit wanneer dit is vereist. · Gebruik uw telefoon tijdens het besturen van een voertuig in overeenstemming met relevante verkeerswetten en -voorschriften. · Om blikseminslag te voorkomen, moet u uw telefoon niet buiten gebruiken bij onweer. · Gebruik uw telefoon niet om te bellen terwijl deze wordt opgeladen. · Gebruik uw telefoon niet op plekken met een hoge vochtigheid, zoals badkamers. Als u dit wel doet, kan dit elektrische schokken, letsel, brand en schade aan de oplader veroorzaken. Beveiligingsverklaring Werk het besturingssysteem van uw telefoon bij met de ingebouwde softwareupdatefunctie of bezoek één van onze erkende servicepunten. Wanneer u de software op een andere manier bijwerkt, kan dit het apparaat beschadigen of leiden tot gegevensverlies, beveiligingsproblemen en andere risico’s. Juridische informatie Dit apparaat kan in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Neem de geldende nationale en lokale voorschriften in acht met betrekking tot de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat mag alleen binnenshuis worden gebruikt in het 5250 tot 5350 MHz, 5925 tot 6425 MHz frequentiebereik in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT, NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Wi-Fi-connectiviteit (inclusief Wi-Fi-frequentiebanden, Wi-Fi-standaarden en andere functies zoals goedgekeurd in de specificaties van de IEEE 802.11-standaard) kan variëren, afhankelijk van de regionale beschikbaarheid en de lokale netwerkondersteuning. De functie kan indien nodig en waar van toepassing via OTA worden toegevoegd. Beperkingen in de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit onderdeel is niet van toepassing op het gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. Zorg ervoor dat de gebruikte voedingsadapter voldoet aan de vereisten van clausule 6.4.5 en clausule 6.4.6 in IEC/EN 62368-1 en is getest en goedgekeurd overeenkomstig de nationale of lokale normen. Disclaimer Deze gebruikershandleiding wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze gebruikershandleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma’s en/of apparatuur. Deze wijzigingen worden echter opgenomen in nieuwe onlineversies van de gebruikershandleiding (meer informatie op www.mi.com/global/service/userguide). Alle afbeeldingen zijn alleen ter referentie en geven mogelijk niet het juiste apparaat weer.
11

PT
Obrigado por escolher o Xiaomi 13 Pro Mantenha o botão para ligar/desligar premido para ligar o dispositivo. Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo. Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI O Xiaomi 13 Pro é fornecido com o MIUI pré-instalado, o nosso sistema operativo personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e funcionalidades simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos ao nível mundial. Para mais informações, consulte en.miui.com Acerca do SIM: Não introduza cartões SIM não padrão na ranhura para cartões SIM. Podem danificar a ranhura para cartões SIM. AVISO: não desmonte este dispositivo. REEE
Devem ser tomadas precauções especiais para eliminar este produto com segurança. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação inadequada de resíduos, e para promover a reutilização sustentável de recursos materiais, recicle com responsabilidade. Para reciclar o seu dispositivo em segurança, utilize os sistemas de recolha e retoma ou contacte o revendedor onde adquiriu o dispositivo.
Para consultar a nossa Declaração Ambiental, clique na seguinte ligação: www.mi.com/en/about/environment AVISO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Para evitar possíveis danos na audição, não submeta os seus ouvidos a níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo. Pode aceder a informações de segurança e a avisos adicionais através da seguinte ligação: www.mi.com/en/certification Informação importante de segurança Leia todas as informações de segurança que se seguem antes de utilizar o seu dispositivo: · A utilização de cabos, transformadores ou baterias não autorizados pode provocar incêndios, explosões, choques elétricos, outros riscos ou danificar o dispositivo. · A amplitude térmica de funcionamento deste dispositivo é entre os 0 °C e os 40 °C. Utilizar este dispositivo em ambientes fora desta amplitude térmica pode danificar o dispositivo. · Se o seu dispositivo for fornecido com uma bateria integrada, não tente substituí-la, de modo a evitar danos na bateria ou no dispositivo. · Carregue este dispositivo apenas com o cabo ou transformador incluído ou autorizado. Utilize apenas acessórios autorizados compatíveis com o seu dispositivo. · Após a conclusão do carregamento, desligue o transformador do dispositivo e da tomada elétrica. Não carregue o dispositivo durante mais de 12 horas. · A bateria deve ser reciclada ou eliminada separada do lixo doméstico. O manuseamento incorreto da bateria pode provocar incêndio ou explosão. Elimine ou recicle o dispositivo, assim como a sua bateria e acessórios de acordo com os regulamentos locais. · Não desmonte, bata, esmague ou queime a bateria. Caso a bateria apresente deformações ou danos, deve parar imediatamente de a utilizar. – Não provoque curto-circuitos na bateria, uma vez que pode causar sobreaquecimento, queimaduras ou outros danos físicos. – Não coloque a bateria em ambientes com altas temperaturas. – O sobreaquecimento pode provocar uma explosão. – Não desmonte, bata ou esmague a bateria, uma vez que pode provocar fugas, sobreaquecimento ou a explosão da bateria. – Não queime a bateria, uma vez que pode causar incêndios ou explosões. · O utilizador não deve remover ou modificar a bateria. A remoção ou reparação da bateria deve ser efetuada unicamente por um centro de reparação autorizado pelo fabricante. · Mantenha o dispositivo seco. · Não tente reparar o dispositivo. Se alguma parte do dispositivo não funcionar corretamente, contacte o apoio ao cliente Mi ou leve o dispositivo a um centro de reparação autorizado. · Ligue outros dispositivos de acordo com os respetivos manuais de instruções. Não ligue dispositivos incompatíveis a este dispositivo. · Para o adaptador de CA/CC, a tomada deve ser instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso. Precauções de segurança
· Cumpra todas as leis e regras aplicáveis que restringem a utilização de telemóveis em casos e ambientes específicos.
· Não utilize o seu telemóvel em postos de abastecimento ou atmosferas explosivas, bem como em ambientes potencialmente explosivos, incluindo áreas de abastecimento de combustível, porões de embarcações, instalações de transferência ou armazenamento de combustível ou produtos químicos e zonas onde o ar contenha substâncias químicas ou partículas, como grãos, poeira ou pó de metais. Obedeça a toda a sinalização que
12

indica para desligar dispositivos sem fios, como o seu telemóvel ou outro equipamento de rádio. Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios em áreas dedicadas a explosões ou em áreas com indicação para desligar os “rádios bidirecionais” ou os “dispositivos eletrónicos”, para evitar potenciais perigos. · Não utilize o seu telemóvel em blocos operatórios de hospitais, em salas de emergência ou em unidades de cuidados intensivos. Cumpra sempre todas as regras e regulamentos em vigor nos hospitais e centros de saúde. Caso possua um dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se o seu telemóvel pode interferir com o funcionamento do dispositivo. Para evitar potenciais interferências com um pacemaker, mantenha sempre uma separação mínima de 15 cm entre o seu telemóvel e o pacemaker. Pode fazê-lo utilizando o seu telemóvel na orelha do lado oposto ao pacemaker e evitando transportar o seu telemóvel num bolso de peito. Para evitar interferências com equipamentos médicos, não utilize o seu telemóvel perto de aparelhos auditivos, implantes cocleares ou outros dispositivos semelhantes. · Respeite todas as normas de segurança dos aviões e desligue o seu telemóvel a bordo do avião, quando exigido. · Ao conduzir um veículo, utilize o seu telemóvel respeitando as respetivas leis e o código da estrada. · Para evitar ser atingido por um raio, não utilize o seu telemóvel ao ar livre durante trovoadas. · Não utilize o seu telemóvel para fazer chamadas enquanto estiver a carregar. · Não utilize o seu telemóvel em locais com grande humidade, como casas de banho. Isto pode provocar choques elétricos, ferimentos, incêndios e danos no carregador. Declaração de segurança Atualize o sistema operativo do seu telemóvel utilizando a funcionalidade de atualização de software integrada ou visite um dos nossos pontos de atendimento autorizados. A atualização do software por outros meios pode danificar o dispositivo ou resultar em perda de dados, problemas de segurança e outros riscos. Informação legal Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo é utilizado. Este dispositivo está limitado à utilização em interiores apenas quando funcionar na gama de frequências de 5250 a 5350 MHz, 5925 a 6425 MHz em : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR, DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR A conetividade Wi-Fi (incluindo bandas de frequência Wi-Fi, normas de Wi-Fi e outras funcionalidades, conforme ratificadas nas especificações da norma IEEE 802.11) pode variar consoante a disponibilidade na região e o suporte da rede local. A função pode ser adicionada através de OTA quando e onde aplicável. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km do centro de Ny-Ålesund. Certifique-se de que o transformador utilizado cumpre os requisitos da Cláusula 6.4.5 e da Cláusula 6.4.6 da norma IEC/EN 62368-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nacionais ou locais. Isenção de responsabilidade Este manual do utilizador foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual do utilizador devido a erros tipográficos, imprecisões sobre informações atuais, bem como melhorias a programas e/ou equipamentos. Contudo, tais alterações serão incorporadas em novas edições online do manual do utilizador (consulte os detalhes em www.mi.com/global/service/userguide). Todas as imagens servem meramente para fins ilustrativos, podendo não constituir uma representação exata do dispositivo real.
13

PL
Dzikujemy za wybór Xiaomi 13 Pro Nacisn i przytrzyma przycisk, aby wlczy urzdzenie. Wykona instrukcje wywietlane na ekranie w celu konfiguracji urzdzenia. Wicej informacji mona znale na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi 13 Pro zawiera wstpnie zainstalowany system MIUI, nasz oparty na oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniajcy czste aktualizacje oraz przyjazne uytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych uytkowników na calym wiecie. Wicej informacji mona znale pod adresem en.miui.com O SIM: Nie naley wklada niestandardowych kart SIM do gniazda karty SIM. Mog one uszkodzi gniazdo karty SIM. OSTRZEENIE: Nie naley rozmontowywa urzdzenia. WEEE
Naley podj specjalne rodki ostronoci, aby bezpiecznie utylizowa ten produkt. Oznaczenie to wskazuje, e produkt nie moe by usuwany wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych na terenie UE. Aby zapobiec szkodom dla rodowiska lub zdrowia ludzkiego wynikajcym z niewlaciwej utylizacji odpadów oraz w celu promowania zrównowaonego ponownego wykorzystania zasobów materialowych, naley oddawa odpowiedzialnie materialy do recyklingu. Aby bezpiecznie podda urzdzenie recyklingowi, naley skorzysta z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktowa si ze sprzedawc, u którego urzdzenie zostalo pierwotnie zakupione.
Informacje na temat Deklaracji rodowiskowej mona uzyska po klikniciu w lcze: www. mi.com/en/about/environment PRZESTROGA WYSTPUJE RYZYKO EKSPLOZJI W PRZYPADKU UYCIA BATERII NIEPRAWIDLOWEGO TYPU. ZUYTE BATERIE NALEY UTYLIZOWA ZGODNIE Z INSTRUKCJ.
Aby zapobiec moliwym uszkodzeniom sluchu, nie naley przez dluszy czas slucha dwiku przy wysokim poziomie glonoci. Dodatkowe informacje o bezpieczestwie i rodki ostronoci opisane s pod adresem: www.mi.com/en/certification Wane informacje dotyczce bezpieczestwa Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley przeczyta wszystkie ponisze informacje dotyczce bezpieczestwa: · Uywanie nieautoryzowanych kabli, zasilaczy lub baterii moe spowodowa poar, poraenie prdem, stanowi inne zagroenie lub uszkodzi urzdzenie. · Zakres temperatur pracy tego urzdzenia to 0­40°C. Uywanie tego urzdzenia w rodowiskach poza tym zakresem temperatur moe spowodowa jego uszkodzenie. · Jeeli w urzdzeniu jest wbudowana bateria, nie naley jej wymienia samodzielnie, aby unikn uszkodze jej lub urzdzenia. · Urzdzenie naley ladowa jedynie za pomoc dolczonych, autoryzowanych kabli i zasilaczy. Naley uywa jedynie akcesoriów zgodnych z urzdzeniem. · Po zakoczeniu ladowania naley odlczy zasilacz zarówno od urzdzenia, jak i od gniazda zasilania. Nie ladowa urzdzenia dluej ni 12 godzin. · Bateria musi by poddana recyklingowi lub zutylizowana oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego. Nieprawidlowa obsluga baterii moe spowodowa poar lub wybuch. Urzdzenie, jego baterie i akcesoria naley utylizowa lub podda recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami. · Nie naley demontowa, uderza, zgniata ani spala baterii. Jeeli bateria jest znieksztalcona lub uszkodzona, naley niezwlocznie zaprzesta jej uytkowania. – Nie naley zwiera baterii, poniewa moe to spowodowa przegrzanie, oparzenia lub inne obraenia ciala. – Nie naley umieszcza baterii w rodowisku o wysokiej temperaturze. – Przegrzanie moe spowodowa jej wybuch. – Nie naley demontowa, uderza ani miady baterii, poniewa moe to spowodowa jej wyciek, przegrzanie lub wybuch. – Nie naley spala baterii, poniewa moe to spowodowa poar lub wybuch. · Uytkownik nie powinien wyjmowa ani modyfikowa baterii. Bateri mona usuwa lub naprawia tylko w autoryzowanym centrum napraw producenta. · Urzdzenie naley przechowywa w suchym miejscu. · Nie naley naprawia urzdzenia samodzielnie. Jeli jakakolwiek cz urzdzenia nie dziala prawidlowo, naley skontaktowa si z dzialem obslugi klienta Mi lub dostarczy urzdzenie do autoryzowanego centrum serwisowego. · Podlcza inne urzdzenia zgodnie z ich instrukcj obslugi. Nie naley podlcza do tego urzdzenia innych niekompatybilnych urzdze. · W przypadku zasilaczy AC/DC gniazdo zasilajce musi znajdowa si w pobliu urzdzenia i by latwo dostpne. rodki ostronoci
· Naley przestrzega wszystkich stosowanych przepisów prawa oraz zasad ograniczajcych korzystanie z telefonów komórkowych w konkretnych sytuacjach i miejscach.
14

· Nie wolno korzysta z telefonu na stacjach benzynowych oraz w miejscach zagroonych wybuchem, takich jak obszary tankowania, pomieszczenia pod pokladem lodzi, zaklady transportowania lub przechowywania paliwa lub rodków chemicznych, obszary, na których powietrze zawiera rodki chemiczne lub czsteczki, takie jak zboe, kurz lub proszki metaliczne. Naley przestrzega wszystkich oznacze nakazujcych wylczenie urzdze bezprzewodowych, takich jak telefon lub sprzt radiowy. Wylczy telefon komórkowy lub urzdzenie bezprzewodowe w obszarze zagroenia wybuchem lub w miejscach wymagajcych wylczenia ,,radiotelefonów” bd ,,urzdze elektronicznych”, aby nie dopuci do ewentualnych zagroe.
· Nie wolno uywa telefonu w szpitalnych salach operacyjnych, salach przypadków naglych lub na oddzialach intensywnej terapii. Naley zawsze przestrzega zasad i przepisów obowizujcych w szpitalach i orodkach zdrowia. W przypadku korzystania z urzdzenia medycznego naley skonsultowa si z lekarzem i producentem urzdzenia w celu ustalenia, czy dzialanie telefonu moe zaklóca dzialanie danego urzdzenia medycznego. W celu uniknicia potencjalnego zaklócenia dzialania rozruszników serca naley zawsze zachowa minimaln odleglo 15 cm pomidzy telefonem komórkowym a rozrusznikiem. Mona to zapewni przez korzystanie z telefonu trzymanego po przeciwnej stronie w stosunku do rozrusznika serca i nie nosi go w kieszeni na piersi. Aby unikn zaklócania pracy sprztu medycznego, nie wolno uywa telefonu w pobliu aparatów sluchowych, implantów limakowych lub innych podobnych urzdze.
· Naley przestrzega wszystkich przepisów bezpieczestwa obowizujcych w samolocie i w razie potrzeby wylczy telefon na pokladzie samolotu.
· Podczas prowadzenia pojazdu naley korzysta z telefonu zgodnie z odpowiednimi przepisami ruchu drogowego.
· Aby unikn uderzenia pioruna, nie naley uywa telefonu na zewntrz podczas burzy. · Nie uywa telefonu do wykonywania polcze podczas jego ladowania. · Nie uywa telefonu w miejscach o duej wilgotnoci, takich jak lazienki. Moe to
spowodowa poraenie prdem, obraenia ciala, poar i uszkodzenie ladowarki. Owiadczenie o bezpieczestwie Naley aktualizowa system operacyjny telefonu za pomoc wbudowanej funkcji aktualizacji oprogramowania lub odwiedzi nasze autoryzowane punkty serwisowe. Aktualizacja oprogramowania w inny sposób moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia lub utrat danych, mog wystpi problemy z bezpieczestwem i inne zagroenia. Informacje prawne Urzdzenie to moe by uywane we wszystkich krajach czlonkowskich UE. W miejscu uytkowania urzdzenia naley przestrzega krajowych i lokalnych przepisów. To urzdzenie jest ograniczone do uytku w pomieszczeniach wylcznie w zakresie czstotliwoci od 5250 do 5350 MHz, od 5925 do 6425 MHz w : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI, FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Lczno Wi-Fi (w tym pasma czstotliwoci Wi-Fi, standardy Wi-Fi i inne funkcje okrelone w specyfikacjach standardu IEEE 802.11) moe si róni w zalenoci od dostpnoci w danym regionie i obslugi przez sie lokaln. Funkcj mona doda za pomoc OTA, gdy i gdzie ma to zastosowanie. Ograniczenia w pamie 2,4 GHz: Norwegia: Niniejsza podsekcja nie ma zastosowania do obszaru geograficznego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund. Naley si upewni, e uywany zasilacz spelnia wymogi punktu 6.4.5 i 6.4.6 normy IEC/ EN 62368-1 oraz e zostal przetestowany i zatwierdzony zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi. Owiadczenie o wylczeniu odpowiedzialnoci Niniejszy Podrcznik uytkownika jest publikowany przez firm Xiaomi lub jej lokaln spólk zalen. Xiaomi moe w kadej chwili i bez uprzedzenia dokona ulepsze i zmian w niniejszym Podrczniku uytkownika, wynikajcych z bldów typograficznych, niecisloci biecych informacji lub ulepsze programów i/lub sprztu. Te zmiany bd jednak zawarte w nowych edycjach online instrukcji obslugi (szczególy: www.mi.com/global/ service/userguide). Wszystkie ilustracje slu wylcznie celom pogldowym i mog nie przedstawia dokladnie rzeczywistego urzdzenia.
15

EL
Xiaomi 13 Pro
. . , : www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi 13 Pro MIUI, Android, 200 . , en.miui.com
SIM :
SIM SIM. SIM. : .
WEEE
, . . , , . , .
, : www.mi.com/en/about/environment

. .
, . : www.mi.com/en/certification

: · , ,
, , . · 0°C 40°C. . · , , . · . . · , . 12 . · . . , . · , , . , . – ,
, . – . – . – , ,
, . – , . · . . · . · . , Mi . · . . · / , .

16

· .
· , , , , , , , . , . « » « » .
· , . . , , . , 15 . . , , .
· .
· , .
· , .
· . · ,
. , , , . . , .
. . 5250 5350 MHz, 5925 6425 MHz : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,F R,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Wi-Fi ( Wi-Fi, Wi-Fi , IEEE 802.11) . OTA, .
2,4 GHz: : 20 . Ny-Ålesund.
6.4.5 6.4.6 IEC/EN 62368-1 .
Xiaomi . Xiaomi , , , / . , ( www.mi.com/global/service/ userguide). .
17

HU
Köszönjük, hogy a Xiaomi 13 Pro terméket választotta Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot. A képernyn megjelen utasításokat követve konfigurálja a készüléket. További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide MIUI A Xiaomi 13 Pro eltelepítve tartalmazza MIUI nev egyedi, Android-alapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó visszajelzései alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com webhelyet A SIM- kártyás modellekrl: Ne helyezzen nem szabványos SIM-kártyákat a SIM- kártyanyílásba. Ezek károsíthatják a SIM-kártya foglalatát. FIGYELEM: Ne szerelje szét a készüléket. WEEE
A termék ártalmatlanítása során különleges óvatossággal kell eljárni. Ez a jelzés arra utal, hogy ezt a terméket az EU területén nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hulladékok nem megfelel ártalmatlanítása által okozott esetleges környezet- vagy egészségkárosodás megelzése és az anyagi erforrások fenntartható újrafelhasználásának elsegítése érdekében felelsségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításról. Készülékének biztonságos újrahasznosításához kérjük, vegye igénybe a leadási és gyjtési rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedhöz, amelynél a készüléket eredetileg vásárolta.
A környezetvédelmi nyilatkozatot az alábbi címen találja: www.mi.com/en/about/environment FIGYELEM A NEM MEGFELEL TÍPUSÚ CSEREAKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOK SZERINT ÁRTALMATLANÍTSA.
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa nagy hangervel hosszú idn keresztül. További biztonsági információ és óvintézkedések a következ címen érhetk el: www.mi.com/en/certification Fontos biztonsági információk A készülék használata eltt olvassa el az alábbi biztonsági információkat: · A nem engedélyezett kábelek, hálózati adapterek vagy elemek és akkumulátorok használata tüzet, robbanást vagy áramütést okozhat, további kockázatokat jelenthet, és károsíthatja a készüléket. · A készülék mködési hmérséklet- tartománya 0­40 °C. A készülék károsodását okozhatja, ha a megadott környezeti hmérséklet-tartományon kívül használja. · Ha készülékében beépített akkumulátor található, az akkumulátor vagy a készülék károsodásának elkerülése érdekében ne próbálkozzon saját maga az akkumulátor cseréjével. · A készüléket csak a mellékelt vagy jóváhagyott kábellel és hálózati adapterrel töltse. Csak a készülékkel kompatibilis, jóváhagyott tartozékokat használjon. · A töltés befejezésekor válassza le a töltt az eszközrl és a hálózati aljzatról is. Ne töltse az akkumulátort 12 óránál tovább. · Az akkumulátort újra kell hasznosítani, illetve a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet vagy robbanást okozhat. A készüléket, az akkumulátort és a tartozékait a helyi szabályozásnak megfelelen ártalmatlanítsa vagy hasznosítsa újra. · Ne üssön rá az akkumulátorra, ne szerelje szét, ne zúzza össze és ne égesse el. Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát. – Túlmelegedés, égések vagy egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében ne zárja rövidre az akkumulátort. – Ne vigye az akkumulátort nagyon magas hmérséklet környezetekbe. – A túlhevülés robbanást okozhat. – Az akkumulátor szivárgásának, túlhevülésének vagy felrobbanásának elkerülése érdekében ne szerelje szét, ne üssön rá és ne zúzza össze. – Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tüzet vagy robbanást okozhat. · Az akkumulátor nem cserélhet és nem távolítható el a felhasználó által. Az akkumulátor eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos szervizközpontja végezheti. · Tartsa szárazon a készüléket. · Ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része nem mködik megfelelen, keresse fel a Mi terméktámogatását, vagy vigye be a készüléket egy hivatalos szervizközpontba. · Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelen csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket ehhez a készülékhez. · Hálózati tölt esetén a készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetnek kell lennie. Biztonsági óvintézkedések
· Tartsa be a mobiltelefonok különleges helyzetekben és környezetekben történ használatát korlátozó törvényeket és szabályokat.
· Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, ideértve az üzemanyagtölt területeket, a hajók motorterét, üzemanyagok vagy vegyi anyagok áttöltésére vagy tárolására szolgáló létesítményeket, illetve olyan területeket, ahol a leveg vegyszereket vagy egyéb részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. Kövesse a
18

kihelyezett feliratok felhívásait, amelyek a vezeték nélküli eszközök, például a telefon vagy egyéb rádióberendezések kikapcsolását kérik. Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a vezeték nélküli eszközt, amikor robbanásveszélyes vagy olyan területen tartózkodik, ahol a kétirányú rádiókommunikáció vagy az elektronikus eszközök kikapcsolására kérik a lehetséges kockázatok elkerülése érdekében. · Ne használja a telefont kórházi mtkben, sürgsségi vagy intenzív osztályokon. Mindig tartsa be a kórházak és egészségügyi központok szabályait és rendelkezéseit. Ha gyógyászati eszköze van, kérdezze meg kezelorvosát és az eszköz gyártóját, hogy a telefon használata zavarhatja-e készüléke mködését. A szívritmus-szabályozó készülék (pacemaker) potenciális zavarásának elkerülése érdekében mindig tartson legalább 15 cm távolságot a mobiltelefon és a pacemaker között. Ez csak úgy lehetséges, ha a telefont a szívritmus- szabályozóval ellentétes oldali fülén használja, és nem a szivarzsebben hordja. A gyógyászati eszköz zavarásának elkerülése érdekében ne használja a telefont hallókészülék, cochleáris implantátumok és egyéb eszközök közelében. · Tartsa be a biztonsági elírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a telefont a repülgépek fedélzetén. · Jármvezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelen használja a telefont. · Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja telefonját a szabadban zivataros idben. · Töltés közben ne telefonáljon a készülékrl. · Ne használja a telefont magas páratartalmú helyeken, például fürdszobában. Ilyen esetben áramütés, sérülés, tz és a tölt károsodása következhet be. Biztonsági nyilatkozat A telefon operációs rendszerét a beépített szoftverfrissítési funkcióval frissítse, vagy keresse fel hivatalos szervizeink valamelyikét. A szoftver más módokon történ frissítése a készülék károsodását okozhatja, adatvesztéssel járhat, és biztonsági problémák vagy egyéb kockázatok léphetnek fel. Jogi információk A készülék az EU összes tagállamában üzemeltethet. Tartsa be a készülék használatának helyén érvényes nemzeti és helyi szabályokat. A készülék kizárólag beltérben használható, kizárólag az 5250-5350 MHz ill. 5925-6425 MHz frekvenciatartományban üzemeltetve a következ helyen : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI, FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR A Wi-Fi csatlakoztathatóság (beleértve a Wi-Fi frekvenciasávokat, a Wi-Fi szabványokat és az IEEE 802.11 szabványban rögzített egyéb funkciókat) a regionális elérhetség és a helyi hálózati támogatás függvényében eltér lehet. A funkció OTA révén adható hozzá, amikor és ahol lehetséges. A 2,4 GHz sávra vonatkozó korlátozások: Norvégia: Ez az alfejezet nem érvényes a Ny-Ålesund központjának 20 km-es sugarában fekv földrajzi területre. A tölt használatakor gyzdjön meg arról, hogy az teljesíti az IEC/EN 62368-1 szabvány 6.4.5 és 6.4.6 pontjának követelményeit, valamint hogy bevizsgálása és jóváhagyása a nemzeti vagy helyi szabványok szerint történt. Jogi nyilatkozat Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden további értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja a használati útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt. Ezek a módosítások azonban a használati útmutató új online kiadásaiba bekerülnek (a részleteket lásd a www.mi.com/global/service/userguide oldalon). Az ábrák csupán illusztrációs célokat szolgálnak, és elfordulhat, hogy nem pontosan ábrázolják az aktuális készüléket.
19

CS
Dkujeme, ze jste si vybrali model Xiaomi 13 Pro
Zapnte zaízení dlouhým stisknutím tlacítka zapnutí/vypnutí. Nastavte zaízení podle pokyn na obrazovce. Dalsí informace najdete na nasem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Model Xiaomi 13 Pro se dodává s pedinstalovaným prostedím MIUI, coz je nás pizpsobený operacní systém zalozený na Androidu, který je casto aktualizován a doplován o nové praktické funkce na základn návrh od více nez 200 milion aktivních uzivatel z celého svta. Dalsí informace najdete na webu en.miui.com
O SIM:
Do slotu pro SIM kartu nevkládejte nestandardní SIM karty. Mohou slot pro SIM kartu poskodit. VAROVÁNÍ: Zaízení nerozebírejte.
OEEZ
Bezpecné likvidaci produktu je teba vnovat zvlástní pozornost. Toto oznacení znamená, ze tento produkt nesmí být na území EU likvidován jako komunální odpad. V zájmu ochrany zdraví a zivotního prostedí ped nekontrolovanou likvidací nebezpecného odpadu a v zájmu udrzitelného vyuzívání zdroj surovin vás prosíme o zodpovdnou recyklaci. Bezpecnou recyklaci nepouzitelného zaízení zajistí bu systémy sbru odpadu, nebo prodejce, od kterého bylo zaízení pvodn zakoupeno.
Nase prohlásení o ochran zivotního prostedí najdete na této stránce: www.mi.com/en/about/environment
POZOR
PI VÝMN BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP VZNIKÁ RIZIKO VÝBUCHU. POUZITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S PEDPISY.
V zájmu pedcházení poskození sluchu neposlouchejte delsí dobu zvuk s vysokou hlasitostí. Dalsí bezpecnostní informace a opatení jsou k dispozici na stránce www. mi.com/en/certification
Dlezité bezpecnostní informace
Ped pouzitím zaízení se seznamte s následujícími bezpecnostními pokyny: · Pouzití neschválených kabel, napájecích adaptér nebo baterií mze zpsobit pozár,
výbuch, úraz elektrickým proudem, pedstavovat jiné riziko nebo poskodit zaízení. · Rozsah provozních teplot tohoto zaízení je 0­40 °C. Pouzívání zaízení mimo tento
rozsah teplot mze zpsobit jeho poskození. · Pokud se zaízení dodává s vestavnou baterií, nepokousejte se ji vymnit sami, hrozí
poskození baterie nebo samotného zaízení. · Nabíjejte zaízení pouze pomocí pilozeného nebo schváleného napájecího adaptéru
a kabelu. Pouzívejte pouze píslusenství schválené pro pouzití s vasím zaízením. · Po skoncení nabíjení odpojte napájecí adaptér od zaízení i z elektrické zásuvky.
Nenabíjejte zaízení déle nez 12 hodin. · Baterii je teba recyklovat nebo likvidovat oddlen od smsného komunálního odpadu.
Nesprávné zacházení s baterií mze zpsobit pozár nebo výbuch. Zaízení, baterii a píslusenství recyklujte nebo likvidujte podle platných místních pedpis. · Baterii nerozbírejte, nemackejte a chrate ji ped nárazy a vysokými teplotami. Pokud se zdá, ze je baterie deformovaná nebo poskozená, ihned ji pestate pouzívat. – Baterii nezkratujte, mohlo by dojít k jejímu pehátí a k následnému popálení nebo
jinému zranní osob. – Chrate baterii ped vysokými teplotami. – Pehátí mze zpsobit explozi. – Baterii nerozbírejte, nemackejte a chrate ji ped nárazy, abyste pedesli úniku
chemikálií, pehátí nebo explozi. – Baterii chrate ped horkem a oteveným ohnm, aby nedoslo k pozáru nebo explozi. · Baterii nedemontujte ani neupravujte. Demontáz nebo opravu baterie mze provádt pouze autorizované servisní stedisko výrobce. · Udrzujte zaízení v suchu. · Nepokousejte se zaízení sami opravit. Pokud kterákoli soucást zaízení nefunguje správn, obrate se na zákaznickou podporu Mi nebo odneste zaízení do autorizovaného servisního stediska. · Dalsí zaízení pipojujte podle jejich návod k pouzití. K tomuto zaízení nepipojujte zádná nekompatibilní zaízení. · Pi pouzití napájecího adaptéru by mla být elektrická zásuvka poblíz zaízení a mla by být snadno pístupná.
Bezpecnostní pokyny
· Dodrzujte veskeré platné zákony a pedpisy omezující pouzití mobilních telefon v urcitých situacích a prostedích.
· Nepouzívejte telefon na cerpacích stanicích ani v prostedí s nebezpecím výbuchu, vcetn oblastí pro cerpání paliva, v podpalubí lodí, u zaízení pro pepravu nebo
20

skladování paliva nebo chemikálií nebo v oblastech, kde vzduch mze obsahovat chemikálie nebo jemné cástice, jako je prach nebo kovové prásky. Dodrzujte vsechny místní pokyny k vypnutí bezdrátových zaízení, jako jsou mobilní telefony nebo jiné rádiové vysílace. Vypnte mobilní telefon nebo bezdrátové zaízení, kdyz se nacházíte na území s nebezpecím výbuchu, která jsou oznacená pokyny k vypnutí ,,obousmrných vysílacek” nebo ,,elektronických zaízení”, aby se vyloucila potenciální rizika. · Nepouzívejte telefon na nemocnicních operacních sálech, na ambulancích nebo na jednotkách intenzivní péce. ite se platnými pravidly a pedpisy nemocnic a zdravotních zaízení. Máte-li njakou zdravotní pomcku, proberte moznost rusení její funkce provozem zaízení se svým lékaem a jejím výrobcem. Abyste zabránili moznému rusení kardiostimulátoru, vzdy udrzujte mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15 cm. Mzete toho dosáhnout pouzíváním telefonu u ucha vzdálenjsího od kardiostimulátoru a tím, ze telefon nebudete nosit v náprsní kapse. Chcete- li zabránit rusení zdravotnických pomcek, nepouzívejte telefon v blízkosti naslouchátek, kochleárních implantát nebo podobných zaízení. · Dodrzujte bezpecnostní pokyny v letadlech a kdyz k tomu budete vyzváni, telefon na palub letadla vypnte. · Pi ízení vozidel pouzívejte telefon v souladu s platnými zákony a pedpisy. · V zájmu omezení rizika zásahu bleskem nepouzívejte telefon venku za bouky. · Netelefonujte bhem nabíjení telefonu. · Nepouzívejte telefon v místech s vysokou vlhkostí, nap. v koupeln. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem, zranní, pozár nebo poskození nabíjecky. Bezpecnostní upozornní Operacní systém telefonu aktualizujte pomocí vestavné funkce pro aktualizaci nebo se obrate na kterýkoli z nasich autorizovaných servis. Aktualizace softwaru provedená jakýmkoli jiným zpsobem mze poskodit zaízení nebo zpsobit ztrátu dat, problémy se zabezpecením nebo jiná rizika. Právní informace Toto zaízení je mozné pouzívat ve vsech clenských státech EU. Dodrzujte národní a místní pedpisy v oblasti, kde zaízení pouzíváte. Toto zaízení je omezeno pouze na vnitní pouzití pi provozu ve frekvencním pásmu 5250 az 5350 MHz, 5925 az 6425 MHz v : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU, MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Pipojení k síti Wi-Fi (zahrnuje frekvencní pásma Wi-Fi, standardy Wi-Fi a dalsí funkce ratifikované v souladu se standardními specifikacemi IEEE 802.11) se mze lisit podle dostupnosti v oblasti a podpory místní sít. Funkce mze být doplnna prostednictvím aktualizace OTA, kdyz a kde je to mozné.
Omezení v pásmu 2,4 GHz: Norsko: Tato podcást se nevztahuje na oblast do 20 km od stedu obce Ny-Ålesund.
Ujistte se, ze pouzitý napájecí adaptér spluje pozadavky ustanovení 6.4.5 a ustanovení 6.4.6 standardu CSN EN 62368-1 a ze byl testován a schválen podle platných norem. Vyloucení odpovdnosti Tato uzivatelská pírucka je publikována spolecností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a zmny v této uzivatelské pírucce, vyzadované typografickými chybami, nepesnostmi aktuálních informací nebo vylepseními program a/nebo zaízení, mze spolecnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornní. Takové zmny budou nicmén zaclenny az do nových vydání této uzivatelské pírucky (podrobnosti viz www.mi.com/ global/service/userguide). Vsechny obrázky jsou pouze ilustracní a nemusí pesn zobrazovat skutecné zaízení.
21

RO
V mulumim c ai ales Xiaomi 13 Pro
Apsai lung pe butonul de pornire pentru a porni dispozitivul. Urmai instruciunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul. Pentru mai multe informaii, vizitai site-ul dvs. web oficial: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi 13 Pro este livrat cu MIUI preinstalat, acesta fiind sistemul nostru de operare personalizat cu SO Android, care ofer actualizri frecvente i funcii uor de utilizat, pe baza sugestiilor din partea unei comuniti formate din peste 200 de milioane de utilizatori activi din întreaga lume. Pentru mai multe informaii, vizitai en.miui.com
Despre cartelele SIM :
Nu introducei cartele SIM non-standard în slotul pentru cartela SIM. Acestea pot deteriora slotul pentru cartela SIM. AVERTISMENT: Nu dezasamblai acest dispozitiv.
DEEE
Trebuie luate msuri speciale la reciclarea acestui produs. Acest marcaj indic faptul c acest produs nu trebuie s fie aruncat împreun cu deeuri menajere pe teritoriul statelor membre ale UE. Pentru a preveni efectele negative asupra mediului înconjurtor sau sntii oamenilor ca urmare a eliminrii incorecte a deeurilor i pentru a promova reutilizarea sustenabil a resurselor materiale, reciclai în mod responsabil. Pentru a recicla în siguran dispozitivul, folosii sistemele de returnare i colectare sau contactai distribuitorul de la care ai achiziionat iniial dispozitivul.
Pentru a vizualiza Declaraia noastr privind protecia mediului, consultai urmtorul link: www.mi.com/en/about/environment
ATENIE
RISC DE EXPLOZIE DAC ÎNLOCUII BATERIA CU UNA DE TIP INCORECT. ARUNCAI BATERIILE FOLOSITE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.
Pentru a preveni deteriorarea auzului, nu ascultai la niveluri ridicate ale volumului, pe perioade lungi de timp. Informaii privind sigurana i msuri de precauie suplimentare pot fi accesate în urmtorul link: www.mi.com/en/certification
Informaii importante referitoare la siguran
Citii toate informaiile de mai jos referitoare la siguran înainte de a folosi dispozitivul: · Utilizarea unor cabluri, adaptoare de alimentare sau baterii neautorizate poate provoca
incendii, explozii, ocuri electrice, poate prezenta alte riscuri sau poate deteriora dispozitivul. · Temperatura de funcionare a acestui dispozitiv se încadreaz în intervalul 0 °C – 40 °C. Utilizarea dispozitivului în afara acestui interval de temperatur poate deteriora dispozitivul. · Dac dispozitivul este dotat cu o baterie încorporat, pentru a evita deteriorarea bateriei, nu încercai s o înlocuii pe cont propriu. · Încrcai acest dispozitiv numai cu cablul i adaptorul de alimentare incluse sau autorizate. Utilizai doar accesorii autorizate, compatibile cu dispozitivul dvs. · Dup finalizarea încrcrii, deconectai adaptorul de la dispozitiv i de la priz. Nu încrcai dispozitivul pentru mai mult de 12 ore. · Bateria trebuie reciclat i aruncat separat de deeurile menajere. Manevrarea incorect a bateriei poate cauza incendii sau explozii. Scoatei din uz sau reciclai dispozitivul, bateria i accesoriile în conformitate cu reglementrile locale. · Nu dezasamblai, nu lovii, nu zdrobii i nu ardei bateria. Dac bateria este deformat sau deteriorat, încetai imediat utilizarea acesteia. – Nu cauzai scurtcircuitarea bateriei, deoarece acest lucru poate provoca
supraînclzire, arsuri sau alte vtmri corporale. – Nu plasai bateria într-un mediu cu temperaturi ridicate. – Supraînclzirea poate provoca o explozie. – Nu dezasamblai, nu lovii i nu zdrobii bateria, deoarece aceste aciuni pot cauza
scurgeri, supraînclzire sau explozii. – Nu înclzii bateria, deoarece acest lucru poate cauza incendii sau explozii. · Utilizatorul nu trebuie s scoat sau s modifice bateria. Scoaterea sau repararea bateriei trebuie realizat doar într-un centru de reparaii autorizat al productorului. · Pstrai dispozitivul uscat. · Nu încercai s reparai dvs. dispozitivul. Dac orice parte a dispozitivului nu funcioneaz corespunztor, contactai serviciul de asisten clieni Mi sau ducei dispozitivul la un centru de reparaii autorizat. · Conectai alte dispozitive în conformitate cu manualele lor de instruciuni. Nu conectai dispozitive incompatibile la acest dispozitiv. · Priza de perete în care introducei adaptorul de curent alternativ/curent continuu trebuie s fie instalat în apropierea echipamentului i uor accesibil.
Msuri de precauie
· Respectai toate legile i reglementrile aplicabile privind restricionarea utilizrii telefoanelor mobile în anumite situaii i medii.
· Nu utilizai telefonul în staii de benzin sau în medii potenial explozive sau care conin în atmosfer substane explozibile, inclusiv în zone de alimentare cu combustibil,
22

sub punile ambarcaiunilor, în instalaii de transfer sau de depozitare pentru combustibili sau substane chimice sau în zone în care pot exista în aer substane chimice sau particule, cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice. Respectai toate semnele indicatoare care solicit oprirea dispozitivelor fr fir, cum ar fi telefoane i alte echipamente radio. Oprii telefonul mobil sau dispozitivul fr fir atunci când v aflai într-o zon în care se produc detonri sau în zone în care se solicit oprirea ,,comunicaiilor radio bidirecionale” sau a ,,dispozitivelor electronice” pentru a preveni pericolele poteniale. · Nu folosii telefonul în sli de operaie, în saloane de urgen sau în uniti de terapie intensiv din spitale. Respectai întotdeauna toate regulile i reglementrile din spitale i centre medicale. Dac avei un dispozitiv medical, consultai medicul i productorul dispozitivului pentru a stabili dac este posibil ca telefonul s interfereze cu funcionarea dispozitivului. Pentru a evita eventualele interferene cu stimulatorul cardiac, pstrai întotdeauna o distan minim de 15 cm între telefonul mobil i stimulatorul cardiac. Aceasta se poate realiza prin folosirea telefonului la urechea din partea opus stimulatorului cardiac i prin evitarea purtrii telefonului într-un buzunar de la piept. Pentru a evita interferenele cu echipamentele medicale, nu folosii telefonul în apropierea protezelor auditive, a implanturilor cohleare sau a altor dispozitive similare. · Respectai toate reglementrile privind sigurana aeronavelor i oprii telefonul la bordul aeronavelor atunci când vi se solicit acest lucru. · Atunci când conducei un autovehicul, folosii telefonul în conformitate cu legislaia i reglementrile de trafic relevante. · Pentru a evita expunerea la descrcrile electrice, nu folosii telefonul în aer liber în timpul furtunilor. · Nu folosii telefonul pentru a efectua apeluri atunci când se încarc. · Nu folosii telefonul în locuri în care umiditatea este ridicat, cum ar fi în baie. Dac nu respectai aceast cerin, v expunei la pericole cum ar fi electrocutare, rnire, incendiu sau deteriorarea încrctorului. Declaraie privind securitatea Actualizai sistemul de operare al telefonului folosind funcia de actualizare software încorporat sau vizitai punctele noastre autorizate de service. Actualizarea software-ului prin alte metode poate deteriora dispozitivul sau poate cauza pierderea datelor, probleme de securitate i alte riscuri. Informaii juridice Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE. Respectai reglementrile naionale i locale din ara în care este folosit dispozitivul. Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior numai atunci când funcioneaz în intervalul de frecven 5250 ­ 5350 MHz, 5925 ­ 6425 MHz în : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI, FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Conectivitatea la Wi-Fi (inclusiv benzile de frecven Wi-Fi, standardele Wi-Fi i alte caracteristici, aprobate în specificaiile standardului IEEE 802.11) poate varia în funcie de disponibilitatea în regiune i de suportul reelei locale. Funcia poate fi adugat prin OTA când i dac este cazul.
Restricii în banda de 2,4 GHz: Norvegia: Aceast subseciune nu se aplic regiunii geografice aflate pe o raz de 20 km de centrul localitii Ny-Ålesund.
Asigurai-v c adaptorul folosit respect cerinele Clauzei 6.4.5 i Clauzei 6.4.6 din IEC/EN 62368-1 i a fost testat i aprobat conform standardelor naionale sau locale. Declaraie de exonerare de rspundere Acest ghid de utilizare este publicat de Xiaomi sau compania sa local afiliat. Îmbuntirile i modificrile aduse acestui ghid de utilizare datorit erorilor topografice, a lipsei de acuratee a informaiilor curente sau a îmbuntirilor aduse programelor i/ sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice moment i fr notificare prealabil. Totui, astfel de modificri vor fi încorporate în noile ediii online ale ghidului de utilizare (consultai detaliile la adresa www.mi.com/global/service/userguide). Toate imaginile au doar scop ilustrativ i este posibil s nu prezinte situaia curent a dispozitivului.
23

UK

, Xiaomi 13 Pro . . , : www.mi.com/global/service/userguide
MIUI Xiaomi 13 Pro MIUI ­ Android, 200 . , en.miui.com
SIM- SIM- SIM-. SIM-. ! .
(WEEE) , . , . ‘ , .
, .

, www.mi.com/en/about/environment
! . .

, . : www.mi.com/en/certification

, . · ,
, , . · 0 40 °C. , . · , , . · , . , . · , ‘ . 12 . · . . , . · , , . , . – ,
, . – . – . – , ,
, . – ,
. · .
. · , . · . – , Mi . · . . · , , .

·

,

.

24

· , , , , , , , . , – . , ‘ .
· , . . , , , . , 15 . . , , .
· .
· .
· , .
· , . · , – .
, , , . – . , . . , , . 5250 5350 , 5925 6425 : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,F I,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Wi-Fi ( Wi-Fi, Wi-Fi , IEEE 802.11) . ‘ (OTA), . 2,4 . 20 -. , , , 6.4.5 6.4.6 IEC/EN 62368-1, . Xiaomi . , / Xiaomi – . , – ( . – www.mi.com/global/service/userguide). , .
25

SR
Hvala sto ste odabrali Xiaomi 13 Pro Dugo pritiskajte dugme za napajanje da biste ukljucili ureaj. Pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali ureaj. Vise informacija potrazite na nasem zvanicnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi 13 Pro ima unapred instaliran MIUI, nas prilagoeni operativni sistem zasnovan na sistemu Android, koji ima cesta azuriranja i funkcije prilagoene korisnicima zasnovane na predlozima vise od 200 miliona aktivnih korisnika sirom sveta. Za vise informacija posetite en.miui.com Informacije o SIM kartici: Nemojte umetati nestandardne SIM kartice u otvor za SIM karticu. Mogu da ostete otvor SIM kartice. UPOZORENJE: Nemojte rastavljati ovaj ureaj. WEEE
Posebne mere predostroznosti moraju se preduzeti radi bezbednog odlaganja ovog proizvoda. Ova oznaka obelezava da ovaj proizvod ne sme da se odlaze sa drugim kunim otpadom u zemljama EU. Da ne bi doslo do stete po okruzenje ili ljudsko zdravlje usled neodgovarajueg odlaganja otpada i da bi se promovisala odrziva ponovna upotreba materijalnih resursa, odgovorno reciklirajte. Da biste bezbedno reciklirali ureaj, koristite sisteme za povraaj i prikupljanje ili se obratite prodavcu od kog je ureaj originalno kupljen.
Da biste videli nasu deklaraciju o zastiti zivotne sredine, pogledajte sledeu vezu: www. mi.com/en/about/environment OPREZ RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO SE BATERIJA ZAMENI NEODGOVARAJUIM TIPOM. ODLOZITE UPOTREBLJENE BATERIJE U SKLADU SA UPUTSTVIMA.
Da ne bi doslo do potencijalnog osteenja sluha, nemojte slusati glasan zvuk duze vreme. Dodatne bezbednosne informacije i mere predostroznosti mozete pronai na sledeoj vezi: www.mi.com/en/certification Vazne bezbednosne informacije Procitajte sve bezbednosne informacije u nastavku pre korisenja ureaja: · Korisenje neovlasenih kablova, adaptera za napajanje ili baterija moze izazvati eksploziju, strujni udar, predstavljati druge rizike ili ostetiti ureaj. · Radni temperaturni opseg ovog ureaja iznosi od 0°C do 40°C. Korisenje ovog ureaja u okruzenju izvan ovog temperaturnog opsega moze da osteti ureaj. · Ako se ureaj isporucuje sa ugraenom baterijom, kako ne bi doslo do osteenja baterije ili ureaja, ne pokusavajte sami da zamenite bateriju. · Punite ovaj ureaj samo pomou prilozenog ili ovlasenog kabla i adaptera za napajanje. Koristite samo ovlasenu dodatnu opremu koja je kompatibilna sa vasim ureajem. · Kad se punjenje dovrsi, iskljucite adapter i iz ureaja i iz zidne uticnice. Nemojte puniti ureaj duze od 12 sati. · Baterija mora da se reciklira ili odlozi zasebno od kunog otpada. Nepravilno rukovanje baterijom moze da dovede do pozara ili eksplozije. Odlozite ili reciklirajte ureaj, bateriju i dodatnu opremu u skladu sa lokalnim propisima. · Nemojte rastavljati, udarati, gnjeciti ni spaljivati bateriju. Ako baterija deluje deformisano ili osteeno, odmah prestanite da je koristite. – Pazite da ne doe do kratkog spoja baterije kako biste izbegli pregrevanje, opekotine ili druge povrede. – Ne stavljajte bateriju u okruzenje sa visokom temperaturom. – Pregrevanje moze da dovede do eksplozije. – Nemojte rastavljati, udarati ni gnjeciti bateriju jer to moze dovesti do curenja, pregrevanja ili eksplozije baterije. – Nemojte spaljivati bateriju jer moze doi do pozara ili eksplozije. · Korisnik ne treba da uklanja ni menja bateriju. Uklanjanje ili popravku baterije treba da obavlja samo ovlaseni centar za popravke ili proizvoac. · Ureaj treba da bude suv. · Ne pokusavajte sami da popravite ureaj. Ako bilo koji deo ureaja ne funkcionise ispravno, obratite se Mi korisnickoj podrsci ili odnesite ureaj u ovlaseni servisni centar. · Povezite druge ureaje u skladu s njihovim uputstvima za korisenje. Nemojte povezivati nekompatibilne ureaje sa ovim ureajem. · U slucaju AC/DC adaptera, uticnica treba da bude instalirana u blizini opreme i da bude lako dostupna. Mere predostroznosti
· Postujte sve primenjive zakone i pravila koji ogranicavaju upotrebu mobilnih telefona u odreenim situacijama i okruzenjima.
· Ne koristite telefon na benzinskim pumpama ni u bilo kakvoj eksplozivnoj atmosferi, kao i u potencijalno eksplozivnom okruzenju, ukljucujui oblasti za sipanje goriva, donje palube na brodovima, postrojenja za transport ili skladistenje goriva ili hemikalija ili oblasti u kojima vazduh sadrzi hemikalije ili cestice kao sto su zito, prasina ili metalni prah. Postujte sve istaknute znakove za iskljucivanje bezicnih ureaja poput telefona ili druge radio-opreme. Iskljucite mobilni telefon ili bezicni ureaj kad ste u oblasti
26

miniranja ili u oblastima na kojima je istaknuto da se iskljuce ,,dvosmerni radio-ureaji” ili ,,elektronski ureaji” da bi se izbegle potencijalne nesree. · Ne koristite telefon u operacionim salama, sobama za hitne slucajeve ili intenzivnu negu u bolnicama. Uvek postujte sva pravila i propise bolnica i medicinskih centara. Ako imate neki medicinski ureaj, obratite se lekaru i proizvoacu ureaja da biste utvrdili da li telefon moze da ometa rad ureaja. Da ne bi doslo do potencijalnog ometanja pejsmejkera, uvek odrzavajte razmak od najmanje 15 cm izmeu mobilnog telefona i pejsmejkera. To moze da se uradi korisenjem telefona na uhu sa suprotne strane od pejsmejkera i tako sto neete nositi telefon u dzepu na grudima. Da ne bi doslo do ometanja medicinske opreme, ne koristite telefon u blizini slusnih aparata, kohlearnih implantata ili drugih slicnih ureaja. · Postujte sve bezbednosne propise u avionima i iskljucite telefon u avionu kad se to od vas zatrazi. · Dok vozite, koristite telefon u skladu sa relevantnim saobraajnim zakonima i propisima. · Da ne bi doslo do udara munje, ne koristite telefon na otvorenom tokom oluja s grmljavinom. · Ne koristite telefon za obavljanje poziva dok se puni. · Ne koristite telefon na mestima s visokom vlaznosu kao sto su kupatila. To moze da dovede do udara struje, povrede, pozara i osteenja punjaca. Izjava o bezbednosti Azurirajte operativni sistem telefona koristei ugraenu funkciju za azuriranje softvera ili posetite neki od ovlasenih servisnih centara. Azuriranje softvera na druge nacine moze da osteti ureaj ili dovede do gubitka podataka, bezbednosnih problema i drugih rizika. Pravne informacije Ovaj ureaj moze da se koristi u svim drzavama clanicama EU. Postujte drzavne i lokalne propise na lokaciji korisenja ureaja. Ovaj ureaj je ogranicen samo na upotrebu u zatvorenom prostoru kada radi u opsegu frekvencije od 5250 do 5350 MHz, 5925 do 6425 MHz u : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,E L,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR Wi-Fi povezivanje (ukljucujui Wi-Fi frekventne opsege, Wi-Fi standarde i druge funkcije navedene u specifikacijama IEEE 802.11 standarda) moze se razlikovati u zavisnosti od dostupnosti u regionu i podrske lokalne mreze. Funkcija se moze dodati putem tehnologije OTA kada i gde je to primenljivo. Ogranicenja za opseg od 2,4 GHz: Norveska: Ovaj pododeljak se ne odnosi na regione unutar podrucja od 20 km od centra grada Ny-Ålesund. Uverite se da upotrebljeni adapter za napajanje ispunjava zahteve Clana 6.4.5 i Clana 6.4.6 standarda IEC/EN 62368-1 i da je testiran i odobren u skladu sa drzavnim ili lokalnim standardima. Odricanje odgovornosti Ovo uputstvo za korisnike objavljuje Xiaomi ili lokalna podruznica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obavestenja moze da unese unapreenja i promene u ovo uputstvo za korisnike usled tipografskih gresaka, netacnosti aktuelnih informacija ili unapreenja programa i/ili opreme. Takve promene e, meutim, biti inkorporisane u nova onlajn izdanja uputstva za korisnike (detalje pogledajte na adresi www.mi.com/global/service/userguide). Sve slike su tu samo u ilustrativne svrhe i ne moraju precizno da opisuju stvarni ureaj.
27

FR
Merci d’avoir choisi le Xiaomi 13 Pro Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Suivez les instructions à l’écran pour configurer l’appareil. Pour plus d’informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide MIUI Xiaomi 13 Pro est préconfiguré avec MIUI, notre système d’exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d’utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d’informations, rendez- vous sur en.miui.com À propos de SIM: N’insérez pas de cartes SIM non standard dans l’emplacement de la carte SIM. Cela peut endommager l’emplacement de la carte SIM. AVERTISSEMENT : ne démontez pas cet appareil. DEEE
Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l’Union européenne. Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé provenant d’une élimination des déchets non contrôlée, ainsi que pour soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles, recyclez votre appareil de manière responsable. Pour recycler votre appareil en toute sécurité, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. Pour consulter notre déclaration relative à l’environnement (Environmental Declaration), veuillez cliquer sur ce lien : www.mi.com/en/about/environment ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION SI LES BATTERIES NE SONT PAS REMPLACÉES PAR UN MODÈLE COMPATIBLE. ÉLIMINEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Pour éviter tout dommage auditif, n’écoutez pas des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Vous pouvez accéder aux informations relatives à la sécurité auditive et aux précautions d’usage en cliquant sur ce lien : www.mi.com/en/certification Précautions d’usage L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen. Informations importantes sur la sécurité Consultez toutes les informations sur la sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre appareil : · L’utilisation de câbles non autorisés, d’adaptateurs secteur ou de batteries peut provoquer une explosion ou une électrocution, ce qui peut entraîner d’autres risques ou endommager l’appareil. · Cet appareil fonctionne à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C. L’utilisation de cet appareil dans des environnements dépassant cette plage de températures peut endommager l’appareil. · Si votre appareil est fourni avec une batterie intégrée, ne tentez pas de remplacer la batterie vous-même pour ne pas abîmer la batterie ou l’appareil. · Chargez cet appareil uniquement avec le câble et l’adaptateur secteur inclus ou autorisés. Utilisez uniquement des accessoires autorisés compatibles avec votre appareil. · Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur de l’appareil et de la prise secteur. Ne chargez pas l’appareil pendant plus de 12 heures. · La batterie ne doit pas être recyclée ou éliminée avec les déchets ménagers. Un mauvais traitement de la batterie peut provoquer un incendie ou une explosion. Éliminez ou recyclez l’appareil, sa batterie et les accessoires conformément aux réglementations locales. · Ne démontez pas la batterie, ne lui infligez pas de choc, ne l’écrasez pas ou ne la brûlez pas. Si la batterie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l’utiliser. – Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie afin d’éviter toute surchauffe, brûlure ou autre blessure corporelle. – Ne placez pas la batterie dans des environnements où la température est élevée. – Une surchauffe peut provoquer une explosion. – Ne démontez pas la batterie, ne lui infligez pas de choc et ne l’écrasez pas afin d’éviter toute fuite, surchauffe ou explosion. – Ne brûlez pas la batterie afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. · L’utilisateur ne doit pas retirer ni modifier la batterie. Seul un centre de réparation habilité par le fabricant peut retirer ou réparer la batterie. · Gardez l’appareil au sec. · N’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même. Si une partie de l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service client Xiaomi ou apportez l’appareil à un centre de réparation agréé. · Connectez d’autres appareils conformément aux manuels de l’utilisateur. Ne connectez pas d’appareils incompatibles avec cet appareil. · Pour les adaptateurs CA/CC, la prise doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.
28

Précaution de sécurité
· Suivez toutes les règles et lois relatives aux restrictions d’utilisation des téléphones portables en fonction des situations et des environnements.
· Conformez-vous aux règles ainsi qu’aux réglementations des établissements scolaires. · N’utilisez pas votre téléphone dans des stations-service et garages professionnels,
des atmosphères à potentiel explosif ou des environnements à risque d’explosion, notamment les zones de ravitaillement, les ponts inférieurs des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques ou les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules (grains, poussière, poudres métalliques). Suivez tous les panneaux affichés indiquant d’éteindre les appareils sans fil comme les téléphones ou autres équipements radio. Éteignez votre téléphone portable ou appareil sans fil si vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones comportant un panneau indiquant d’éteindre les émetteurs radio bidirectionnels ou les appareils électroniques afin d’éviter toute interférence avec les opérations en cours. · N’utilisez pas votre téléphone en salle d’opération d’hôpital, d’urgences ou de soins intensifs. Conformez-vous aux règles ainsi qu’aux règlementations des hôpitaux et des centres de soin. Si vous avez un appareil médical, veuillez consulter votre médecin et le fabricant dudit appareil pour déterminer si votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de l’appareil. Pour éviter toute interférence avec un implant (stimulateurs cardiaques, pompes à insulines, neurostimulateurs), tenez votre téléphone à au moins 15 cm du dispositif. Pour ce faire, il convient de téléphoner de l’oreille opposée au pacemaker et de ne pas porter le téléphone dans une poche de chemise. Pour éviter toute interférence avec un dispositif médical, n’utilisez pas votre téléphone près de prothèses auditives, d’implants cochléaires ni de tout autre appareil similaire. · Respectez les règles de sécurité des avions et éteignez votre téléphone à bord lorsque vous y êtes invité. · L’usage d’un téléphone tenu en main dans un véhicule en circulation est interdit. · Pour éviter d’être frappé par la foudre, n’utilisez pas votre téléphone en extérieur en cas d’orage. · Ne passez pas d’appels lorsque votre téléphone est en cours de charge. · N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits à forte humidité comme une salle de bain, afin d’éviter toute électrocution ou blessure ou tout incendie ou dégât sur le chargeur. · Utiliser l’équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception (exemple : affichage sur l’écran du téléphone de quatre ou cinq barrettes) pour diminuer la quantité de rayonnements reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture). · Utiliser un kit mains-libres ou un haut-parleur, si adapté à l’équipement radioélectrique. · Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels. · Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. · Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Déclaration de sécurité Veuillez mettre le système d’exploitation de votre téléphone à jour grâce à la fonction de mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l’un des espaces de service agréés. La mise à jour du logiciel par d’autres moyens peut endommager l’appareil ou provoquer une perte de données, des problèmes de sécurité ou d’autres risques. Informations légales Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l’UE. Suivez les réglementations locales et nationales des régions dans lesquelles l’appareil est utilisé. Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu’il fonctionne dans la gamme de fréquences 5250 à 5350 MHz, 5925 à 6425 MHz dans : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE, FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR La connectivité Wi-Fi (y compris les bandes de fréquence Wi-Fi, les normes Wi- Fi et les autres fonctionnalités telles que définies dans la norme IEEE 802.11) peut varier en fonction de la disponibilité régionale et de la prise en charge du réseau local. La fonction peut être ajoutée via OTA, le cas échéant. Restrictions dans la bande 2,4 GHz : Norvège : le présent paragraphe ne s’applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund. Veillez à ce que l’adaptateur secteur réponde aux exigences des clauses 6.4.5 et 6.4.6 de la norme IEC/EN 62368-1 et ait été testé et approuvé selon les normes locales et nationales. Avis de non- responsabilité Ce manuel de l’utilisateur est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d’améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel de l’utilisateur en cas d’erreurs typographiques, d’informations actuelles imprécises ou d’améliorations des programmes et/ou des équipements. Ces modifications seront toutefois intégrées dans les nouvelles éditions en ligne du manuel de l’utilisateur (plus d’informations à l’adresse www. mi.com/global/service/userguide). Toutes les images sont utilisées à des fins d’illustration uniquement et peuvent ne pas représenter de manière précise l’appareil concerné. Déclaration de conformité
29

Xiaomi déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité complète du produit est disponible en ligne à l’adresse suivante : www.mi.com/en/certification Garantie Votre téléphone est garanti pendant 24 mois. Tout téléphone présentant des chocs visibles ou des traces d’oxydation ne sera pas pris en charge par la garantie. Toute autre panne nécessitant l’intervention d’un réparateur sera prise en charge par notre centre de réparation. Pour plus d’information, veuillez visiter notre site www.mi.com Fabricant #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085

FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent

À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU

Manufacturer’s Authorized EU Representative Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Brand: Xiaomi Model: 2210132G © Xiaomi Inc. All rights reserved.
30

/item no: 1850201000994A /version: A
: M2 Material description: XX quick start guide xx version /artwork issue dateYYYYMMDD
/Paper use: /Cover105g /105g C2S(coated two side) matt art paper
/water-base matt varnish on front/back side
/Size: /folding: 65*140mm
/Printing requirement PANTONE Cool Gray 11C
/blinding /folding

65mm

(20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (1)

(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

(28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (36)

(11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19)

140mm

1Datamatrix 2XXXXXXXXXXXXA

31

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals