metabo SBEV Series Impact Drill Instruction Manual
- September 4, 2024
- metabo
Table of Contents
- SBEV Series Impact Drill
- Declaration of Conformity
- Specified Use
- General Safety Instructions
- Special Safety Instructions
- Figures
- Overview
- Initial Operation
- Use
- Cleaning, Maintenance
- Troubleshooting
- Accessories
- Repairs
- Environmental Protection
- Technical Specifications
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
SB 850-2
SBE 780-2
SBE 850-2
SBE 850-2 S
SBEV 1000-2
SBEV 1100-2 S
SBEV 1300-2
SBEV 1300-2 S
Original instructions
SBEV Series Impact Drill
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility: These impact drills, identified by type and serial number 1), comply with all relevant requirements of the directives 2) and standards 3). Technical file at 4)- Fig. P
For UK only:
We as manufacturer and authorized person to compile the technical file, see
4) Fig. P, hereby declare under sole responsibility that these impact drills,
identified by type and serial number1) Fig. P, fulfill all relevant
provisions of following UK Regulations *2) S.I. 2016/1091, S.I.
2008/1597, S.I. 2012/3032 and Designated Standards EN 62841:2015, EN
62841-2-1:2018, EN IEC 63000:2018.
Specified Use
The machine is suitable for drilling, without impact, in metal, wood, plastic
and similar materials and forimpact drilling in concrete, stone and similar
materials. It is also suitable for thread tapping and for screwdriving (not SB
850-2).
The user bears sole responsibility for any damage caused by improper use.
Generally accepted accident prevention regulations and the enclosed safety
information must be observed.
General Safety Instructions
For your own protection and for the protection of your electrical tool, pay
attention to all parts of the text that are marked with this symbol!
WARNING – Reading the operating instructions will reduce the risk of
injury.
WARNING – Read all safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. Pass on your
electrical tool only together with these documents.
Special Safety Instructions
4.1 Safety instructions for all operations
a) Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
b) Use the auxiliary handle(s). Loss of control can cause personal injury.
c) Brace the tool properly before use. This tool produces a high output torque
and without prperly bracing the tool during operation, loss of control may
occur resulting in personal injury.
d) Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an
operation where the cutting accessory or fasteners may contact hidden wiring
or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed
metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric
shock.
4.2 Safety instructions when using long drill bits:
a) Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill
bit. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely
without contacting the workpiece, resulting in personal injury.
b) Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the
workpiece. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate
freely without contacting the workpiece, resulting in personal injury.
c) Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive
pressure. Bits can bend causing breakage and loss of control, resulting in
personal injury. Pull the plug out of the plug socket before any adjustments
or servicing are performed.
4.3 Additional safety instructions
Pull the plug out of the plug socket before any adjustments or servicing are
performed.
Avoid inadvertent starts by always unlocking the switch when the plug is
removed from the mains socket or in case of a power cut.
Ensure that the spot where you wish to work is free of power cables, gas lines
or water pipes (e.g. using a metal detector).
Smaller workpieces must be secured such that they are not carried along with
the drill bit when drilling (e.g. by clamping in a vice or on a work bench
with screw clamps).
Keep hands away from the rotating tool! Remove chips and similar material only
with the machine at standstill.
Metabo S-automatic safety clutch. When the safety clutch responds, switch off
the machine immediately!
If the tool jams or catches, the power supply to the motor is restricted. Due
to the strong force which can arise, always hold the machine with both hands
using the handles provided, stand securely and concentrate.
The Metabo S-automatic safety clutch must not be used for torque control.
Caution with hard screwdriving (driving of screws with either a metric or an
imperial thread into steel)! The head of the screw may rip off or high
restoring torques may be incurred at the
handle.
Reducing dust exposure:
WARNING – Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities contains chemicals known tocause cancer,
birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals
are:
– Lead from lead-based paints,
– Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
– Arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated
area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that
are specially designed to filter out microscopic particles.
This also applies to dust from other materials suchas some timber types (like
oak or beech dust), metals, asbestos. Other known diseases are e.g. allergic
reactions, respiratory diseases. Do not let dust enter the body.
Observe the relevant guidelines and national regulations for your material,
staff, application and place of application (e.g. occupational health and
safety regulations, disposal).
Collect the particles generated at the source, avoid deposits in the
surrounding area.
Use suitable accessories for special work. In this way, fewer particles enter
the environment in an uncontrolled manner.
Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:
– do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself
or nearby persons or on dust deposits,
– use an extraction unit and/or air purifiers,
– ensure good ventilation of the workplace and keep clean using a vacuum
cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
– Vacuum or wash the protective clothing. Do not blow, beat or brush.
Figures
Illustrations are provided at the beginning of the operating instructions.
Symbol explanation:
Normal drilling/Drill bit
Impact drilling
Movement direction
Driving screws/Screw
Slow
Fast
Overview
Fig. A
- Thumb-wheel for gear selection
- Additional handle/Additional handle with vibration damping *
- Depth stop
- Geared chuck *
- Futuro Plus keyless chuck *
- Futuro Top keyless chuck *
- Sliding switch (normal drilling/impact drilling)
- Speed preselection wheel *
- Setting wheel for impulse function *
- Electronic signal indicator *
- Rotation selector switch *
- Lock button for continuous activation
- Trigger
- Handle (gripping surface)
- depending on model
Initial Operation
Before plugging in the device, check to see that the rated mains voltage and
mains frequency, as specified on the rating label, match your power supply.
Always install an RCD with a maximum trip current of 30 mA upstream.
To guarantee secure purchase of the chuck:
After initial drilling (clockwise), use a screwdriver to firmly tighten the
safety screw inside the drill chuck (if available/depending on the model).
THE SAFETY SCREW HAS A LEFT-HANDED THREAD!
7.1 Fitting the additional handle (2) Fig. B
For safety reasons, always use the additional handle supplied.
Tighten the additional handle firmly by turning it.
Use
8.1 Setting depth stop Fig. C
8.2 Setting direction of rotation, transporting safety device (switch-on
lock) Fig. D
Do not activate the rotation selector switch (11) unless the motor has completely stopped.
8.3 Setting for normal drilling, impact drilling Fig. E
Impact drilling and normal drilling only in a clockwise direction.
8.4 Selecting gear Fig. F
Change thumbwheel (1) only when the machine is in the process of running down
(briefly switch it on and off).
8.5 Setting impulse function Fig. G
= impulse function switched on constantly (to facilitate tightening and
releasing of screws that are tight even when the screw heads are damaged. To
enable clean drilling without centre punching in tiles, aluminium or other
materials).
8.6 Preselecting rotational speed Fig. H
See the table for recommended rotational speeds for drilling.
8.7 Switching On and Off Switching on, rotational speed Fig. A: Press the trigger (13).
Release the trigger to switch off.
Continuous operation **** Fig. A: With the trigger (13) pressed, push in the
locking button (12) and release the trigger. Press and release the trigger
(13) again to switch off.
In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of
your hands. Therefore, always hold the machine with both hands using the
handles provided, stand in a safe position and concentrate.
8.8 Tool change, Futuro Top keyless chuck (6) Fig. I
Clamp the tool by turning the sleeve firmly to its stop.
8.9 Tool change, Futuro Plus (5) keyless chuck Fig. J
The ratchet sound which can possibly be heard after opening the drill chuck is
functional and is switched off by a reverse rotation of the sleeve.
If the chuck is very tightly closed: Firmly grip the chuck with an open-end spanner at the chuck head and firmly turn the sleeve in the direction of the arrow -1.
Clamping the tool
– Insert the tool -2- as far as possible.
– Using one hand, hold the retainer ring securely (depending on fittings).
– Turn sleeve in direction -3- until the noticeable mechanical resistance has
been overcome.
– Caution! The tool is not yet fully tightened!
Keep turning the sleeve (it must “click” when turning) until it cannot be
turned any further – only now is the tool safely clamped.
With a soft tool shank, retightening may be required after a short period of
operation.
8.10 Tool change, geared chuck (4) Fig. K
8.11 Unscrew the chuck (when driving screws without the chuck or for use with
attachments) Fig. L, M, or N
Note for Fig. M, N: Release by tapping lightly with a rubber hammer, as shown,
and unscrew.
Note: If a bit clamping bush (order no. 6.31281) is attached, the screwdriver
bit inserted in the hexagon socket of the spindle is held in place.
Cleaning, Maintenance
Keyless chuck cleaning:
After prolonged use hold the chuck vertically, with the opening facing down,
and fully open and close itseveral times. The dust collected falls from the
opening. The application of cleaning spray to the jaws and jaw openings at
regular intervals is recommended.
Troubleshooting
Electronic signal display (10):
Rapid flashing – restart protection (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2
S, SBE 1000-2)
When power is restored after a power failure, the machine – which is still
switched on – will not start for safety reasons. Switch machine on and off
again.
Slow flashing – carbon brushes worn
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)
The carbon brushes are almost completely worn. If the brushes are completely
worn, the machine switches off automatically. Have the brushes replaced by an
authorized service centre.
Permanently lit – overload
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)
If the machine is subject to long periods of continuous overloading, the power
input of the machine is limited. This prevents the further unauthorized
heating of the motor. Run the machine in idling until it cools down and the
electronic signal display switches off.
Accessories
Use only genuine Metabo accessories.
Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed
in these operating instructions.
Fit accessories securely. Secure the machine if it is operated in a bracket.
Loss of control can cause personal injury.
For a complete range of accessories, see
www.metabo.com or the main catalogue.
Repairs
Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians
ONLY!
A defective mains cable must only be replaced with a special, original mains
cable from metabo, which is available only from the Metabo service.
If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your
Metabo service centre.
For addresses see www.metabo.com.
You can download spare parts lists from
www.metabo.com.
Environmental Protection
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on the
recycling of disused machines, packaging and accessories.
Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household waste!
In accordance with European Guideline 2012/ 19/EU on used electronic and
electric equipment and its implementation in national legal systems, used
power tools must be collected separately and handed in for environmentally
compatible recycling.
Technical Specifications
Fig. O. We reserve the right to make technical improvements.
P1 = Rated input
P2 = Power output
n1 = No-load speed
n2 = Load speed
max. dia. =Max. solid drill diameter
s max = Max. impact rate
b = Chuck capacity
G = Spindle thread
H = Spindle with hexagon socket
m = Weight
D = D=Collar diameter
Measured values determined in conformity with EN 62841.
Machine in protection class II
~ Alternating current
The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards).
- Energy-rich, high-frequency interference can cause fluctuations in speed. The fluctuations disappear, however, as soon as the interference fades away.
Emission values
Using these values, you can estimate the emissions from this power tool and
compare these with the values emitted by other power tools. The actual values
may be higher or lower, depending on the particular application and the
condition of the tool or power tool.
In estimating the values, you should also include work breaks and periods of
low use. Based on the estimated emission values, specify protective measures
for the user – for example, any organisational steps that must be put in
place.
Vibration total value (vector sum of three directions) determined in
accordance with EN 62841:
ah, ID = Vibration emission value (impact drilling into concrete)
ah, D = Vibration emission value (drilling into metal)
Kh,ID,Kh,D=Uncertainty (vibration)
Typical A-effective perceived sound levels:
LpA = Sound pressure level
LWA = Acoustic power level
KpA, KWA= Uncertainty
Wear ear protectors!
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>