ANKER 250W Prime Charger Instruction Manual
- August 31, 2024
- Anker
Table of Contents
250W Prime Charger
“`html
Specifications
-
Input: 100-240V~, 4.0-2.5A, 50-60Hz
-
Output:
-
USB-C1: 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W / 20.0V 5.0A,
100.0W / 28.0V 5.0A, 140.0W (Max 140.0W) -
USB-C2 / C3 / C4: 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W / 20.0V
5.0A, 100.0W (Max 100.0W) -
USB-A1 / A2: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 2.0A, 18.0W / 10.0V 2.25A,
22.5W / 12.0V 1.5A, 18.0W (Max 22.5W)
-
-
Multiple Ports Output:
- Two Ports in Use: Up to 240.0W Max
- Three Ports in Use: Up to 250.0W Max
- Four Ports in Use: Up to 250.0W Max
- Five Ports in Use: Up to 250.0W Max
- Six Ports in Use: Up to 250.0W Max
-
Total Output: Up to 250.0W Max
Product Usage Instructions
1. Connecting the Charger
Plug the Anker Prime Charger into a suitable power outlet using
the provided power cable.
2. Charging Devices
Connect your devices to the appropriate ports on the charger
based on their power requirements.
3. Power Management
Avoid overloading the charger by not exceeding the total output
limits specified in the manual.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can I simultaneously charge multiple devices with different
power requirements?
A: Yes, you can charge multiple devices simultaneously as long
as the total power output does not exceed the maximum limit of the
charger.
Q: Is it safe to leave devices charging overnight?
A: It is generally safe to leave devices charging overnight, but
it is recommended to unplug them once fully charged to avoid any
potential risks.
“`
Anker Prime Charger (250W, 6 Ports, GaNPrime)
SAFETY SHEET
USER GUIDE
UZIVATELSKÁ PÍRUCKA BRUGERVEJLEDNING BENUTZERHANDBUCH GUÍA DEL USUARIO
KÄYTTÖOPAS
GUIDE DE L’UTILISATEUR FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ GUIDA PER L’UTENTE GEBRUIKERSGIDS
BRUKERHÅNDBOK PRZEWODNIK UYTKOWNIKA
GUIA DO USUÁRIO GHIDUL UTILIZATORULUI POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA NAVODILA ZA
UPORABNIKA ANVÄNDARHANDLEDNING KULLANICI KILAVUZU
USB- A2 USB- A1
USB-C4 USB-C3 USB-C2 USB- C1
Using Your Product
CS: Pouzívání vaseho výrobku | DA: Sådan bruger du dit produkt DE: Verwendung
Ihres Produkts | EL: ES: Uso del producto | FI: Tuotteen käyttäminen | FR:
Consignes d’utilisation HU: A termék használata | IT: Utilizzo del prodotto |
NL: Uw product gebruiken NO: Bruk av produkt | PL Korzystanie z produktu | PT:
Utilizar o nosso produto
2 1
01
RO: Utilizarea produsului dvs | RU: SK: Pouzívanie produktu | SL: Uporaba
izdelka | SV: Använda produkten TR: Ürününüzü Kullanma | PT-BR: Utilizar o seu
produto KO: |
:HE :AR
2 1
02
Attention
CS: Pozor | DA: Bemærk | DE: Achtung | EL: | ES: Atención | FI: Huomio FR:
Attention | HU: Figyelmeztetés | IT: Attenzione | NL: Let op | NO: Obs | PL:
Uwaga PT: Atenção | RO: Atenie | RU: | SK: Upozornenie | SL: Pozor | SV:
Varning TR: Dikkat | PT-BR: : Atenção | KO: |
:HE :AR EN · The product is designed for use with IT equipment only. · The
product is intended to be operated up to 2000m above sea level. · The
disconnection from line voltage is made by AC plug. Make sure that the outlet
is easily accessible at all times. CS · Tento výrobek je navrzen pouze pro
pouzívání s IT zaízením. · Produkt je urcen k provozu az do výsky 2000 m nad
moem. · Odpojení od naptí se provádí pomocí zástrcky se stejnosmrným proudem.
Ujistte se, ze je zásuvka vzdy snadno pístupná. DA · Produktet er designet til
kun at bruges sammen med IT-udstyr. · Produktet er beregnet til at blive
betjent op til 2000 m over havets overflade. · Frakobling fra netspænding sker
med et AC-netstik. Sørg for, at stikkontakten altid
er let tilgængelig. DE · Das Produkt ist nur für die Verwendung mit IT-Geräten
ausgelegt. · Das Produkt ist dafür vorgesehen, bis zu 2000 m über dem
Meeresspiegel
betrieben zu werden. · Die Trennung von der Netzspannung erfolgt durch den
Netzstecker. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose jederzeit leicht zugänglich ist. EL ·
(IT). · 2000
. · AC
. . ES · El producto está diseñado únicamente para su uso con equipos de TI. ·
El producto está destinado a ser operado hasta 2000 m sobre el nivel del mar.
· La desconexión de la tensión de línea se realiza mediante un enchufe de CA.
Asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible en todo momento. FI ·
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain IT-laitteiden kanssa. · Tuotteen on
tarkoitus toimia jopa 2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella. · Laite
irrotetaan verkkovirrasta vaihtovirtapistokkeella. Varmista, että pistorasia
on
03
aina helposti saatavilla.
FR · Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel informatique
uniquement. · Le produit est destiné à être utilisé jusqu’à 2000m au-dessus du
niveau de la mer. · Débranchez la prise secteur pour arrêter l’alimentation.
Assurez-vous que la prise
soit facilement accessible à tout moment.
HU · A terméket kizárólag IT-berendezésekhez való használatra tervezték. · A
termék legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságig használható. · A
készülék a váltóáramú dugasz használatával áramtalanítható. Gyzdjön meg
róla, hogy a konnektor mindig könnyen elérhet.
IT · Il prodotto è progettato esclusivamente per l’uso con apparecchiature
informatiche. · Il prodotto è destinato ad essere utilizzato fino a 2000m
sopra il livello del mare. · Per scollegare la tensione di rete, scollegare la
presa di corrente CA. Assicurati che
la presa sia facilmente accessibile in ogni momento.
NL · Het product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met IT-apparatuur. ·
Het product is bedoeld om te worden bediend tot 2000m boven zeeniveau. · Het
product moet van het lichtnet worden losgekoppeld met behulp van de stekker.
Zorg ervoor dat het stopcontact altijd gemakkelijk toegankelijk is.
NO · Produktet er beregnet brukt kun sammen med IT-utstyr. · Produktet er ment
å operere opptil 2000 m over havnivå. · Spenning på ledningen kobles fra med
bruk av en AC-støpsel. Sørg for at
stikkontakten er lett tilgjengelig til enhver tid.
PL · Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku ze sprztem IT. · Produkt
przeznaczony jest do uytku na wysokoci do 2000m n.p.m. · W celu odlczenia od
zasilania sieciowego skorzysta z wtyczki AC. Upewnij si, e
gniazdko jest zawsze latwo dostpne.
PT · O produto foi projetado para uso somente com equipamentos de TI. · O
produto é destinado a ser operado até 2000m acima do nível do mar. · A
desconexão de tensão de linha é efetuada por uma tomada de CA. Certifique-se
de que a tomada seja facilmente acessível a qualquer momento.
RO · Produsul este conceput pentru a fi utilizat numai cu echipamente IT. ·
Produsul este destinat s fie operat pân la 2000 m deasupra nivelului mrii. ·
Deconectarea de la tensiunea de linie se face prin mufa AC. Asigurai-v c priza
este uor accesibil în orice moment.
RU
· -. · 2000 . · ,
04
. ,
.
SK · Výrobok je urcený iba na pouzitie s IT vybavením. · Produsul este
destinat s fie operat pân la 2000 m deasupra nivelului mrii. · Odpájanie od
sieového napätia sa uskutocuje pomocou zástrcky. Uistite sa, ze je
zásuvka vzdy ahko prístupná.
SL · Izdelek je zasnovan samo za uporabo z IT-opremo. · Izdelek je namenjen
delovanju do 2000 m nadmorske visine. · Odklop iz omrezne napetosti se opravi
z vticem na izmenicni tok. Poskrbite, da je
vticnica vedno lahko dostopna.
SV · Produkten är endast avsedd för användning med IT-utrustning. · Produkten
är avsedd att användas upp till 2000m över havsytan. · Frånkoppling från
nätspänningen görs med AC-kontakten. Se till att uttaget är
lättillgängligt hela tiden.
TR · Ürün, yalnizca IT ekipmanlariyla kullanilmak üzere tasarlanmitir. · Ürün,
deniz seviyesinden 2000m’ye kadar çalitirilmasi amaçlanmitir. · Hat
geriliminden ayrilma, AC fii ile yapilir. Prizin her zaman kolayca eriilebilir
olduundan emin olun.
PT-BR · O produto foi concebido para apenas ser utilizado com equipamento de
TI. · O produto é destinado a ser operado até 2000m acima do nível do mar. · A
desconexão de tensão de linha é efetuada por uma tomada de CA. Certifique-se
de
que a tomada seja facilmente acessível a qualquer momento.
KO
· IT . · 2000m . · AC .
. · IT · 2000 ·
AR . · . 2000 · . ·
. HE
. IT · . 2000 · . .AC ·
05
Declaration of Conformity
CS: Prohlásení o shod | DA: Overensstemmelseserklæring DE:
Konformitätserklärung | EL: ES: Declaración de conformidad | FI:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus FR: Déclaration de conformité | HU: Megfelelségi
nyilatkozat IT: Dichiarazione di conformità | NL: Verklaring van
overeenstemming NO: Samsvarserklæring | PL Deklaracja zgodnoci PT: Declaração
de Conformidade | RO: Declaraie de Conformitate RU: | SK: Vyhlásenie o zhode
SL: Izjava o skladnosti | SV: Försäkran om efterlevnad | TR: Uygunluk Beyani
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance
with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_
Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc
Frequency Range: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Max.
Transmit Power: Bluetooth: 6.81dBm Max; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Max CS:
Spolecnost Anker Innovations Limited tímto prohlasuje, ze zaízení je ve shod
se smrnicemi 2014/53/EU. Úplné znní prohlásení o shod pro EU je k dispozici na
této internetové adrese: Frekvencní rozsah: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi
2.4G: 2412~2472MHz; Maximální vysílací výkon: Bluetooth: 6.81dBm Max; Wi-Fi
2.4G: 16.03dBm Max DA: Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkt
er i overensstemmelse med direktiverne 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:
Frekvensområde: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Maks.
sendeeffekt: Bluetooth: 6.81dBm Maks; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Maks DE: Anker
Innovations Limited erklärt hiermit, dass das produkt den Richtlinien
2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist online
unter der folgenden Adresse verfügbar: Frequenzbereich: Bluetooth:
2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Max. Sendeleistung: Bluetooth: 6.81dBm
Max; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Max EL: Anker Innovations Limited 2014/53/EU. : :
Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; : Bluetooth: 6.81dBm ; Wi-
Fi 2.4G: 16.03dBm ES: Por la presente, Anker Innovations Limited declara que
el producto cumple con las Directivas 2014/53/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: Rango de frecuencia: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G:
2412~2472MHz; Potencia máxima de transmisión: Bluetooth: 6.81dBm Máx; Wi-Fi
2.4G: 16.03dBm Máx FI: Anker Innovations Limited ilmoittaa täten, että tuote
noudattaa direktiivejä 2014/53/EU. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on
luettavissa kokonaisuudessaan
06
seuraavassa Internet-osoitteessa: Taajuusalue: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi
2.4G: 2412~2472MHz; Maks. lähetysteho: Bluetooth: 6.81dBm Maks; Wi-Fi 2.4G:
16.03dBm Maks FR: Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que le
produit est conforme aux directives 2014/53/EU. Le texte complet de la
déclaration de conformité à la réglementation européenne est disponible à
l’adresse Internet suivante : Plage de fréquences: Bluetooth: 2402~2480MHz;
Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Puissance de transmission max.: Bluetooth: 6.81dBm
Max; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Max HU: Az Anker Innovations Limited ezennel
kijelenti, hogy az termék megfelel a 2014/53/EU. irányelv rendelkezéseinek. Az
EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetcímen érhet el:
Frekvenciatartomány: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz;
Maximális adóteljesítmény: Bluetooth: 6.81dBm Max; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Max
IT: Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto è
conforme alle Direttive 2014/53/EU. Il testo integrale della dichiarazione di
conformità UE è disponibile all’indirizzo Internet seguente: Intervallo di
frequenza: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Potenza massima
di trasmissione: Bluetooth: 6.81dBm Max; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Max NL: Hierbij
verklaart Anker Innovations Limited dat het product in overeenstemming is met
de richtlijnen 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres:
Frequentiebereik: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Max.
zendvermogen: Bluetooth: 6.81dBm Max; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Max NO: Anker
Innovations Limited erklærer at produkt er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-
adresse: Frekvensområde: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz;
Maks. sendeeffekt: Bluetooth: 6.81dBm Maks; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Maks PL:
Niniejszym firma Anker Innovations Limited owiadcza, i produkt jest zgodny z
dyrektywami 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod
nastpujcym adresem internetowym: Zakres czstotliwoci: Bluetooth: 2402~2480MHz;
Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Maks. moc nadawcza: Bluetooth: 6.81dBm Maks; Wi-Fi
2.4G: 16.03dBm Maks PT: A Anker Innovations Limited declara que este produto
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração
UE de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: Faixa de
frequência: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Potência máxima
de transmissão: Bluetooth: 6.81dBm Máx; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Máx SK: Spolocnos
Anker Innovations Limited týmto vyhlasuje, ze produkt je v súlade so
smernicami 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
nasledovnej internetovej adrese: Frekvencný rozsah: Bluetooth: 2402~2480MHz;
Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Maximálny vysielací výkon: Bluetooth: 6.81dBm Max;
Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Max SL: Druzba Anker Innovations Limited izjavlja, da je
izdelek skladen z direktivami 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: Frekvencni razpon:
Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G: 2412~2472MHz; Najvecja oddajna moc:
Bluetooth: 6.81dBm Max; Wi-Fi 2.4G: 16.03dBm Max
07
SV: Härmed försäkrar Anker Innovations Limited att produkt uppfyller kraven i
direktiv 2014/53/EU. EU:s försäkran om efterlevnad finns att läsa i sin helhet
på följande webbadress: Frekvensområde: Bluetooth: 2402~2480MHz; Wi-Fi 2.4G:
2412~2472MHz; Max. sändningseffekt: Bluetooth: 6.81dBm Max; Wi-Fi 2.4G:
16.03dBm Max
https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_
Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich,
Germany
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance
with The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security
Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. For the
Statement of Compliance, visit the website: https://www.anker.com/uk/psti-
related Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2)
Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help. The following importer is the responsible party (for FCC
matters only). Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills
Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Telephone: +1 (800) 988 7973 Radiation
Exposure Statement
08
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit:
https://support.anker.com
Or scan the QR code below:
Product Number: A2345 51005004879_V1
This equipment complies with FCC Radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
a minimum distance of 20cm between the product and your body. IC Statement The
Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Déclaration d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canana.
RSS-GEN
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver (s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device
may not cause interference 2. This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dévelopement économique Canada
applicables aux apparells radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes: 1. L’appareil ne doit pas produire de
brouillage; 2. L’appareil dot accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
IC RF exposure statement: This equipment complies with IC Radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20cm between the product and
your body. Este equipo cumple con los limites de exposición a radacion por
radiofrecuencia de la IC estipulados para un ambiente no controlado, Este
equipo debera instalarse y utilizarse con una distanda mínima de 20 cm entre
el radiador y el cuerpo.
Indoor use only CS: Pouzívání pouze uvnit budov | DA: Kun til indendørsbrug
DE: Verwendung nur in Innenbereichen EL: ES: Solo para su uso en interiores |
FI: Vain sisäkäyttöön FR: Utilisation en intérieur uniquement | HU: Csak
beltéri használatra IT: Solo per uso in ambienti interni NL: Alleen voor
gebruik binnenshuis | NO: Kun til innendørs bruk PL Wylcznie do uytku w
pomieszczeniach PT: Apenas para utilização em espaços interiores RO: Numai
pentru utilizare în interior RU: SK: Pouzitie len v interiéri | SL: Uporaba
samo v zaprtih prostorih SV: Endast för inomhusbruk | TR: ç mekan kullanimi
sadece PT-BR: Apenas para utilização em espaços interiores KO: |
:HE :AR 10
This symbol indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment.
CS: Tento spotebic byste nemli vyhazovat spolecn s normálním odpadem. Je nutné
jej recyklovat. Tento symbol znací, ze s tímto výrobkem by nemlo být nakládáno
jako s odpadem z domácnosti. Místo toho je nutné jej zanést do píslusného
sbrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. DA:
Apparatet må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald. Det skal sendes
til genbrug. Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet for afleveres på genbrugsplads, der
genindvinder elektrisk og elektronisk affald. DE: Das Gerät darf nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss der Wiederverwertung zugeführt
werden. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen ist es an der jeweiligen Sammelstelle für das
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
EL: . . . , . ES: El producto no se debe desechar junto con los residuos
normales. Se debe reciclar. Este símbolo indica que el producto no puede
tratarse como residuos domésticos. En su lugar, se debe entregar a un punto de
recogida adecuado para el reciclaje de los componentes electrónicos y
eléctricos del equipo. FI: Laitetta ei saa hävittää tavallisen jätteen kanssa.
Se on kierrätettävä. Tämä symboli tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa
kohdella kotitalousjätteenä. Se on sen sijaan luovutettava soveltuvaan
keräyspisteeseen elektroniikka- ja sähkölaitteiden kierrätystä varten. FR:
L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets normaux. Il doit
être recyclé. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. HU: A
készüléket nem szabad a normál hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Újra kell
hasznosítani. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad
háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett azt el kell vinni a megfelel
gyjthelyre az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása
céljából. IT: Il dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
ordinari ma deve essere riciclato Questo simbolo indica che questo prodotto
non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato
al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. NL: Het apparaat mag niet samen met het normale
afval worden weggegooid. Het moet worden gerecycled. Dit symbool geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats
daarvan moet het worden ingeleverd bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor
de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. NO: Produktet skal
ikke avhendes sammen med vanlig avfall. Det må resirkuleres. Dette symbolet
indikerer at dette produktet skal ikke håndteres som husholdningsavfall. Det
11
skal istedet overleveres til et aktuelt innsamlingspunkt der elektrisk og
elektronisk utstyr resirkuleres. PL Urzdzenia nie wolno wyrzuca razem z
pozostalymi odpadami z gospodarstwa domowego. Naley odda je do recyklingu. Ten
symbol wskazuje, e niniejszy produkt nie jest odpadem z gospodarstwa domowego.
Naley odda go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi w
sposób odpowiedni dla urzdze elektrycznych i elektronicznych. PT: O aparelho
não deve ser eliminado juntamente com lixo doméstico. Tem de ser reciclado.
Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue no ponto de recolha adequado para reciclagem
de equipamentos elétricos e eletrónicos. RO: Acest simbol indic faptul c acest
produs nu trebuie tratat ca deeu casnic. În schimb, trebuie predat punctului
de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice i
electronice.
RU: . . , . . SK: Spotrebic sa nesmie likvidova spolocne s bezným odpadom.
Musí sa recyklova. Tento symbol oznacuje, ze s týmto produktom sa nesmie
zaobchádza ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho sa musí odovzda na
príslusnom zbernom mieste za úcelom recyklácie elektrických a elektronických
zariadení. SL: Naprave ne smete zavreci med obicajne gospodinjske odpadke.
Treba jo je reciklirati. Ta simbol prikazuje, da tega izdelka ne smete
obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga odnesite na ustrezno
zbirno mesto za recikliranje elektricne in elektronske opreme. SV: Produkten
får inte slängas tillsammans med vanligt avfall. Den måste återvinnas. Den här
symbolen indikerar att den här produkten inte ska behandlas som
hushållsavfall. Den ska istället lämnas över till tillämplig insamlingspunkt
för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. TR: Bu sembol, bu
ürünün evsel atik olarak ilem görmemesi gerektiini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanlarin geri dönüümü için geçerli toplama
noktasina teslim edilmelidir. PT-BR: O aparelho não deve ser eliminado
juntamente com lixo doméstico. Tem de ser reciclado. Este símbolo indica que
este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue no ponto de recolha adequado para reciclagem de equipamentos
elétricos e eletrónicos.
KO: . . . .
. . :AR . .
, . :HE .
12
Specifications
CS: Specifikace | DA: Specifikationer | DE: Technische Daten | EL: ES:
Especificacione | FI: Tekniset tiedot | FR: Spécifications | HU: Specifikációk
IT: Specifiche | NL: Specificaties | NO: Spesifikasjoner | PL: Dane techniczne
PT: Especificações | RO: Specificaii | RU: SK: Technické údaje | SL: Tehnicni
podatki | SV: Specifikationer | TR: Özellikler PT-BR: Especificações | KO: |
:HE :AR
Input CS: Vstup | DA: Input | DE: Eingangsleistung | EL: | ES: Entrada | FI:
Tulo | FR: Entrée | HU: Bemenet | IT: Ingresso | NL: Ingang | NO: Inngang |
PL: Parametry wejciowe | PT: Entrada | RO: Intrare | RU: | SK: Napájanie | SL:
Vhodna moc | SV: Inspänning | TR: Giri | PT-BR: Entrada | KO: |
:HE :AR
100-240V~, 4.0-2.5A, 50-60Hz
Output CS: Výstup | DA: Udgang | DE: Ausgang | EL: | ES: Salida | FI: Lähtö |
FR: Sortie | HU: Kimenet | IT: Uscita | NL: Uitgang | NO: Utgang | PL Wyjcie |
PT: Saída | RO: Ieire | RU: | SK: Výstup | SL: Izhod | SV: Utgång | TR: Çiki |
PT-BR: Saída | KO: |
:HE :AR
Sequence from Left to Right / (C1-C4, A1-A2): Single Port Output / : USB-C1:
9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W / 20.0V 5.0A, 100.0W / 28.0V 5.0A, 140.0W
(140.0W Max / 140.0W) USB-C2 / C3 / C4: 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W /
20.0V 5.0A, 100.0W (100.0W Max / 100.0W) USB-A1 / A2: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V
2.0A, 18.0W / 10.0V 2.25A, 22.5W / 12.0V
1.5A, 18.0W (22.5W Max / 22.5W) Multiple Ports Output / : Two Ports in Use / 2
: Up to 240.0W Max / 240.0W Three Ports in Use / 3 : Up to 250.0W Max / 250.0W
Four Ports in Use / 4 : Up to 250.0W Max / 250.0W Five Ports in Use / 5 : Up
to 250.0W Max / 250.0W Six Ports in Use / 6 : Up to 250.0W Max / 250.0W Total
Output / : Up to 250.0W Max / 250.0W
13
Average Active Efficiency CS: Prmrná aktivní úcinnost | DA: Gennemsnitlig
aktiv effektivitet DE: Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | EL: ES:
Eficiencia activa media | FI: Keskimääräinen aktiivinen hyötysuhde FR:
Efficacité active moyenne | HU: Aktív üzemmódban mért átlagos hatékonyság IT:
Efficienza media in condizione di funzionamento NL: Gemiddelde actieve
efficiëntie | NO: Gjennomsnittlig aktiv effektivitet PL rednia sprawno podczas
pracy | PT: Eficiência média ativa RO: Eficien activ medie | RU: SK: Priemerná
efektivita pri aktivite | SL: Povprecna aktivna ucinkovitost SV:
Medelverkningsgrad | TR: Ortalama Aktif Verimlilik | PT-BR: Eficiência média
ativai KO: |
:HE :AR
86.81%
Efficiency at Low Load (10%) CS: Úcinnost pi nízké zátzi (10 %) | DA:
Effektivitet ved lav belastning (10 %) DE: Effizienz unter Last (10 %) | EL:
(10%) ES: Eficiencia a carga baja (10 %) | FI: Hyötysuhde pienellä
kuormituksella (10 %) FR: Efficacité à faible charge (10 %) | HU: Hatékonyság
alacsony terhelésnél (10%) IT: Efficienza con carico basso (10%) | NL:
Efficiëntie bij lage belasting (10%) NO: Effektivitet ved lav belastning (10
%) PL Sprawno przy niskim poziomie naladowania (10%) PT: Eficiência com carga
baixa (10%) | RO: Eficien la încrcare sczut (10%) RU: (10%) SK: Efektivita pri
nízkom zaazení (10 %) SL: Ucinkovitost pri nizki obremenitvi (10 %) SV:
Verkningsgrad vid låg belastning (10 %) | TR: Düük Yükte (10%) Verimlilik PT-
BR: Eficiência com carga baixa (10%) KO: (10%) | 10%
)10%( :HE )10%( :AR
74.01%
14
No-Load Power Consumption CS: Spoteba energie bez zátze | DA: Strømforbrug
uden belastning DE: Stromverbrauch ohne Last | EL: ES: Consumo de energía sin
carga | FI: Kuormaton virrankulutus FR: Consommation électrique sans charge
HU: Készenléti üzemmódban mért energiafogyasztás IT: Consumo energetico in
condizione di assenza di carico NL: Energieverbruik zonder belasting | NO:
Strømforbruk uten belastning PL Pobór mocy, gdy urzdzenie nie jest ladowane
PT: Consumo de energia sem carga | RO: Consum de energie fr încrcare RU: | SK:
Spotreba energie bez zaazenia SL: Poraba energije brez obremenitve | SV:
Strömförbrukning utan belastning TR: Yüksüz Güç Tüketimi | PT-BR: Consumo de
energia sem carga RU: | SV: Strömförbrukning utan belastning TR: Yükleme Güç
Kullanimi Yok | KO:
:HE :AR
0.20W
Operating Temperature CS: Provozní teplota | DA: Driftstemperatur | DE:
Betriebstemperatur EL: | ES: Temperatura de funcionamiento FI: Käyttölämpötila
| FR: Température de fonctionnement HU: Üzemi hmérséklet | IT: Temperatura di
esercizio | NL: Bedrijfstemperatuur NO: Driftstemperatur | PL: Temperatura
robocza PT: Temperatura de funcionamento | RO: Temperatura de funcionare RU: |
SK: Prevádzková teplota SL: Delovna temperatura | SV: Driftstemperatur | TR:
Çalima Sicaklii PT-BR: Temperatura de funcionamento | KO:
:HE :AR
0-25 / 32-77
15
*ActiveShieldTM enhances protection by intelligently monitoring temperature and adjusting power output to safeguard your connected devices. High temperatures will reduce charging speed and restrict power, which happens to all chargers.
Australian and New Zealand customers, please visit
www.anker.com/au/support/warranty or scan the QR code for warranty information
This product is designed to supply power for audio/video, information and
communication technology equipment with brand: Apple, Samsung, Huawei, Xiaomi,
Oppo, Vivo, HP, Lenovo, Dell, HONOR, Redmi, Realme, Oneplus, Meizu, iqoo,
NOKIA, duoqin, AGM, KTouch, SONY.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited. is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
16
support@anker.com
(US/CA) +1 (800) 988 7973 (UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960
(Middle East & Africa) +971 529750842 (UAE) +971 8000320817 (KSA) +966
8008500030 (Kuwait) +965 22069086 (Egypt) +20 8000000826 (TR) +90 0850 460 14
14 (RU) +8 (800) 511-86-23 (India) +91 18003138831 ( ) +86 400 0550 036 ( )
+82 02-1661-9246
Anker Innovations Limited | Unit 56, 8th Floor, Tower 2, Admiralty Centre, 18
Harcourt Road, Hong Kong
17
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>