HOMCOM IN221200598V03_GL Stand Assistance Chair Recliner Instruction Manual
- August 29, 2024
- HOMCOM
Table of Contents
IN221200598V03_GL Stand Assistance Chair Recliner
“`html
Product Specifications:
-
Model: IN221200598V03_GL
-
Compatible Models: 839-669V00, 839-669V70, 839-669V71,
839-669V80 -
Intended Use: Domestic use only
Product Usage Instructions:
Assembly Precautions:
- Prepare a clear and dry assembly area.
- Ensure the product is undamaged.
- Check for all necessary parts before assembly.
Usage Guidelines:
- Place the chair on a stable, flat surface.
- Avoid exposing the chair to open flames.
- Avoid overloading the chair.
Maintenance:
- Clean with a soft cloth.
- Regularly inspect the seat for any damage.
Storage Conditions:
- Store the fabric in a completely dry, clean, and dry place to
prevent mold formation.
FAQ:
Q: Can this chair be used outdoors?
A: No, this chair is intended for domestic indoor use only.
Q: How often should I clean the chair?
A: It is recommended to clean the chair with a soft cloth
regularly to maintain its condition.
“`
IN221200598V03_GL
839-669V00_839-669V70 839-669V71839-669V80
EN IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR IMPORTANT : A
LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT
IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE ,,WICHTIG!
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.” IT_IMPORTANTE,
LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D’ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO.
Réservé à un usage domestique
Conseils : Placez la chaise sur un sol plat et sec afin qu’elle soit stable
Placer à l’écart des flammes ou de sources de chaleur Ne pas dépasser la
charge maximale autorisée
Précautions avant l’assemblage : Préparez une zone de montage propre et sèche
Vérifiez que le produit n’est pas endommagé Vérifiez qu’aucune des pièces de
ne manque
Recommandations d’entretien : Veuillez utiliser un chiffon doux pour essuyer
la chaise Vérifiez régulièrement la structure du produit
Conditions de stockage: *Veuillez stocker le produit dans un environnement
propre et sec pour éviter tout risque de moisissure.
Veuillez faire attention à ne pas vous blesser lors de l’assemblage du
produit. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une
mauvaise installation. Si le fauteuil est équipé d’un dispositif de hauteur
réglable avec moteur, seule une personne qualifiée peut remplacer ou réparer
la partie motorisée.
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Ausschließlich fur den häuslichen Gebrauch bestimmt
Nutzungshinweise: Bitte stellen Sie den Stuhl stabil auf eine ebene Fläche.
Von offenen Feuerquellen fernhalten. Vermeiden Sie eine Überlastung des
Stuhls.
Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage: Bitte bereiten Sie einen sauberen und
trockenen Montagebereich vor. Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht
beschädigt ist. Vergewissern Sie sich, dass kein Zubehörteil fehlt.
lnstandhaltung: Bitte reinigen Sie den Stuhl nur mit einem weichen Tuch.
Überprüfen Sie den Stuhl regelmäßig.
Lagerung: *Der Stoff sollte an einem völlig trockenen und sauberen Ort
aufbewahrt werden, um Schimmel zu vermeiden.
Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage. Der Hersteller lehnt
jegliche Haftung fur Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Montage oder
Witterungseinflüße verursacht werden. Falls der Stuhl mit einer elektronischen
Höhenverstellung geliefert wird, dürfen Reparaturarbeiten nur von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Solo per uso domestico
Istruzioni per l’uso: Posizionare la sedia in maniera stabile su un pavimento
in piano. Tenere lontano dalle fiamme vive. Evitare di sovraccaricare la
sedia.
Precauzioni prima del montaggio: Preparare un’area di montaggio sgombra e
asciutta. Verificare che il prodotto non sia danneggiato. Verificare che non
manchi nessun pezzo.
Manutenzione: Pulire con un tessuto morbido. Controllare regolarmente il
sedile.
Condizioni di stoccaggio: *Il tessuto deve essere conservato completamente
asciutto, in un luogo pulito e asciutto per evitare la formazione di muffa.
Fare attenzione al rischio di schiacciamento e di taglio durante le fasi di
montaggio. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti
ad un’installazione incorretta o alle intemperie. Se la sedia è dotata di
un’unità di regolazione elettrica dell’altezza del sedile, solo il personale
qualificato può sostituire o riparare questi componenti elettrici.
A1
B1
B is inside A
C4
Step 2
Step 1
1 2
x4
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>