BLACK AND DECKER HV6000 Hand Vac Instruction Manual
- August 9, 2024
- BLACK and DECKER
Table of Contents
HV6000 Hand Vac
“`html
Product Information
Specifications
- Brand: Black & Decker
- Model: HV6000
- Type: Hand Vacuum
- Country of Origin: China
Product Usage Instructions
Important Safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
-
Read and understand all instructions carefully before using the
unit. -
Unplug the product before opening or emptying the
container. -
Avoid exceeding recommended pressure levels to prevent
injury. -
Wear appropriate personal protective equipment like masks and
hearing protection. -
Use the product in well-ventilated areas to reduce exposure to
chemicals.
Unpacking Your Hand Vacuum
Before using your new vacuum, ensure that all parts are present.
Check the list of parts provided in the manual and make sure
everything is included.
Using Your Hand Vacuum
To turn on the Hand Vacuum, press the power switch. Always
ensure the switch is in the OFF position before use.
Using The Accessories
Vacuum Accessories: Some accessories are stored
onboard. Refer to the manual for correct placement and usage.
Inflator Accessories: The provided accessories
can be used for various tasks. Follow the instructions in the
manual for proper attachment and usage.
Filter Maintenance
Washing filters improves vacuum performance. Ensure filters are
completely dry before reinserting them back into the vacuum.
Cleaning and Maintenance
If the motor overheats, the unit will shut off. Unplug, allow it
to cool, and clean any blockages before reusing.
Important Notes
This appliance is intended for household use only. Follow all
safety guidelines and instructions provided in the manual.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What should I do if my Hand Vacuum overheats?
A: If the motor overheats, turn off the switch, unplug the unit,
allow it to cool, and check for any blockages before reusing.
Q: How often should I wash the filters?
A: Washing filters regularly improves vacuum performance. It is
recommended to wash them when you notice a decrease in suction
power.
“`
This Owner’s Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Black & Decker HV6000 Owner’s Manual
Shop genuine replacement parts for Black & Decker HV6000
Find Your Black & Decker Vacuum Cleaner Parts Select From 339 Models Manual
continues below
Hand Vac
Catalog No. HV6000
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL
180054HOWTO (5446986)
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,
CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986).
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG NO., TYPE
NO., AND DATE CODE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A
CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
WARNINGS FOR INFLATOR OPERATION: · The Inflator operation of this vacuum can
eyes, which can result in eye damage. Alway operating as inflator. · Do not
permanently cover openings of inflator ac · Take care when using inflator
accessories, some s · Do not leave appliance unattended when inflatin WARNING:
Do not point tool exhaust at self, b
WARNING: Always unplug the product from the opening or emptying the container,
CAUTION: Keep the suction intake opening free motor will overheat and product
dam
CAUTION: The hand vacuum is a very powerful u the switch is in the OFF
position. Make
CAUTION: NEVER EXCEED RECOMMENDED P and cause injury. Soft inflatable mate
rating. Be careful not to over-inflate.
WARNING: This product contains chemicals, in to cause cancer, and birth
defects o after handling.
WARNING: Some dust created by this product c California to cause cancer, birth
def examples of these chemicals are: · compounds in fertilizers · compounds in
insecticides, he · arsenic and chromium from ch
To reduce your exposure to these chemicals, wear a masks that are specially
designed to filter out micro
CAUTION: Wear appropriate personal hearing and duration of use, noise from
this
IMPORTANT: This motor is equipped with a motor should overheat, the thermostat
will occur, turn OFF the switch and unplu Allow the unit to cool. Check and
cle outlet and turn switch back ON.
IMPORTANT: Washing filters improves vacuum pe completely dry before inserting
bac
This appliance is intended for household use only
SAVE THESE IN
Unpacking Your Hand V
Fig. 1
1
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
5
Form No. 5145522-00 Copyright © 2004 Black & Decker
Cat. HV6000
DEC. `04 Printed in China
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury: · Do not
leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before
servicing. · Use indoors only. Do not use on wet surfaces. · Do not store
outdoors or on wet surfaces. To prevent tripping accidents, store vacuum after
each
use. · Close supervision is necessary when any appliance is used near
children. Do not allow to be used
as a toy. · Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments. · Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions,
Before using your new Vacuum, please check that pieces. Refer to fig. 1 and the following list of par sure to remove all parts. If you have any problem (1-800-544-6986).
1. Hand vac (1) 2. Inflator adaptor (1) 3. Brush tool (1)
4. Crevice tool ( 5. Flex hose (1) 6. Small inflator a
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 9
Fig. 8 Fig. 10
Fig. 11
VACUUM ACCESSORIES ACCESSOIRES DE L’ASPIRATEUR
ACCESORIOS DE LA ASPIRADORA
¥ CREVICES ¥ SUCEUR PLAT ¥ RINCONES
¥ DUSTING ¥ BROSSE ¸
POUSSETER ¥ SACUDIR
NOTE! THIS PRODUCT IS INTENDED FOR INDOOR USE ONLY. NOTE! LE PRODUIT EST CONÇU
POUR UNE UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT. ¡NOTA! ESTE PRODUCTO ESTÁ
DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO BAJO TECHO.
Fig. 12
INFLATOR ACCESSORIES ACCESSOIRES DE GONFLAGE ACCESORIOS DE INFLADOR
¥ AIR MATTRESSES ¥ MATELAS
PNEUMATIQUES ¥ COLCHONES DE AIRE
¥ BEACH BALLS ¥ BALLONS DE PLAGE
Using Your Hand Vac
To turn the Hand Vac on, press “I” on switch. To tur CAUTION: The hand vacuum
is a very powerful sure the switch is in the OFF position. M
Using The Accessories
VACUUM ACCESSORIES
Accessories Fig. 3, 10
Two of the Hand Vac accessories are stored on boa positioned as shown in Fig.
3. See Fig. 10 for inser accessories in Fig. 1 are shipped in the unit carton
Note: Make sure accessories are securely attache
Accessories Fig. 11
The accessories provided can be used in various co to do. Refer to Fig. 11 for
arrangements of accesso Note: Make sure accessories are securely attache
INFLATOR ACCESSORIES – Fig. 12 – 16
WARNING: Always wear eye protection when CAUTION: Make sure accessories are
securely at
hose for blowing or inflating, hold th during use. Refer to Fig. 12 for
arrangement of accessories to c
Inflation: For inflation mode use the tapered adapt Fit the inflation adapter
onto the hose, aligning the adapter as shown in Fig. 15. Push adaptor in direc
the tab up and pull off the adapter. During inflation the air bypass hole with
your thumb as shown in F
CAUTION: Do not permanently cover the air by CAUTION: NEVER EXCEED RECOMMENDED
P
and cause injury. Soft inflatable mat rating. Be careful not to over-inflate.
Cleaning The Hand Vac
CAUTION: UNPLUG VACUUM BEFORE PERFOR
Cleaning Your Vac
Your Hand Vac is equipped with a clogged filter in bowl is full or the filters
are plugged, the coloured window on the fill indicator. When this happens the
clogged accessories, a full dirt bowl, and dirty filte emptying the bowl or
removing the clog the unit ca
Emptying the Dirt Bowl
Grasp the unit as shown in Fig. 5, with your thumb and rotate the dirt bowl
down and away from the
Removing the Filters
WARNING: Do not operate vacuum without filte Your Hand Vac comes equipped with
a 2 stage filte To remove the first stage filter grasp the unit as sho With
your other hand grasp the filter and push dow Rotate the filter down and off
the unit. To remove the 2nd stage filter grasp the filter and r dust from
filter. Both filters can be cleaned by rinsin replacing into the unit. To
replace the filters simply reverse the process ma hook on the bottom face of
the unit before rotating To clean exhaust filter, open rear blow door and pu
with water, dry thoroughly before replacing.
Storage
Storage
The electrical cord is wrapped around the unit for s
Polarized Plug
Safety Instructions: Polarized Plugs
To reduce the risk of electric shock, this equipment the other). Polarized
connections will fit together on fit fully into the receptacle, reverse the
plug. If it sti qualified electrician to install the proper outlet. Do n
Replacement Parts And
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.
Imported by Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.
See `Tools-Electric’ Yellow Pages for Service & Sales
Aspirateur portatif
No de cat. HV6000
GUIDE D’UTILISATION
MISE EN GARDE : Porter de l’équipement de prote Dans certaines conditions et
du occasionner la perte de l’ouïe.
IMPORTANT : Le moteur comporte un thermostat de thermostat éteint
automatiquement l en position hors tension et débranche refroidir. Vérifier et
nettoyer le systèm marche, brancher l’appareil et action
IMPORTANT : Le lavage des filtres améliore le rend sont complètement secs
avant de les
L’appareil est conçu pour une utilisation domestiqu commerciale ou
industrielle.
CONSERVER CE
Déballage de l’aspirateur po
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter certaines
mesures de sécurité, notamment suivantes. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : Se conformer aux mesures suivantes afin d’éviter les risques
d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.
· Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance. Le débrancher lorsqu’on
ne s’en sert pas ou qu’on doit le réparer.
· Utiliser à l’intérieur seulement. Ne pas s’en servir sur des surfaces
mouillées. · Ne pas utiliser ni ranger l’appareil à l’extérieur ou sur des
surfaces mouillées. Afin de ne pas
trébucher, ranger l’aspirateur après chaque utilisation. · Surveiller avec
vigilance lorsque des enfants se trouvent à proximité de tout appareil. Il ne
s’agit
pas d’un jouet. · Utiliser seulement aux fins décrites dans le présent guide.
Utiliser seulement des accessoires
recommandés par le fabricant. · Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou
le cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement, qui est laissé à l’extérieur, qui est tombé dans l’eau ou qui
est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région · Ne
pas tirer sur le cordon, ni transporter l’appareil par le cordon. Ne pas se
servir du cordon comme d’une poignée. Ne pas refermer une porte sur le cordon
ni tirer sur le cordon lorsqu’il se trouve près d’une arête ou d’un coin
tranchant. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Éloigner le cordon
des surfaces chauffées. · Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher
l’appareil. Il faut plutôt saisir la fiche. · Ne pas manipuler la fiche ni
l’appareil lorsque les mains sont mouillées. · Ne rien insérer dans les
orifices. Ne pas utiliser lorsque les orifices sont bloqués; s’assurer qu’il
n’y a aucune accumulation de poussière, de charpie, de cheveux ou de tout
autre corps qui pourrait réduire le débit d’air. · Éloigner les cheveux, les
vêtements amples, les doigts et tout autre membre des orifices et des pièces
en mouvement. · Éloigner le bout du tuyau, des rallonges ou toute autre
ouverture du visage et du corps. · Faire preuve d’une extrême prudence lors du
nettoyage d’escaliers. · S’assurer que la zone de travail est bien éclairée. ·
Ne pas nettoyer des appareils électriques branchés. · Ne pas aspirer des
objets pointus, des débris métalliques ni tout autre objet dur et gros (comme
des roches ou des pierres) au risque d’endommager le produit. · Ne ramasser
aucun liquide, substance toxique ni liquide inflammable ou combustible, comme
de l’essence, et ne pas s’en servir dans un endroit renfermant de tels
produits. · Ne pas déposer ni échapper le produit dans de l’eau ni tout autre
liquide. Le cas échéant, débrancher immédiatement le produit de la prise. Ne
pas toucher à l’eau ni y plonger la main. · Ne pas se servir du produit
lorsqu’on se tient dans l’eau ou sur une surface mouillée. · Ne ramasser aucun
corps en combustion ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes et des
cendres chaudes. · Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes ou près de celles-
ci. Éloigner le cordon des surfaces chauffées. · Ne pas utiliser sans le bac à
poussière et les filtres en place. · Mettre l’appareil hors tension avant de
le débrancher. · Utiliser seulement des cordons de rallonge homologués UL ou
cUL d’une intensité de 15 ampères. Des cordons de rallonge de faible intensité
risquent de surchauffer. S’assurer qu’on ne puisse trébucher sur le cordon ni
le tirer.
Avant d’utiliser l’aspirateur, s’assurer d’avoir tout
figure 1 et la liste suivante des pièces dans l’emb
l’emballage, bien en retirer toutes les pièces. En c
service à la clientèle au 1 800 544-6986.
1. Aspirateur portatif (1)
5. B
2. Adaptateur de gonflage (1)
6. P
3. Brosse (1)
7. M
4. Suceur plat (1)
8. G
Utilisation de l’aspirateu
Pour actionner l’appareil, enfoncer la mention “I” d mention “O” de
l’interrupteur.
MISE EN GARDE : L’aspirateur portatif est un ap l’interrupteur est à la
position l’appareil. Tenir l’appareil fer s’en sert.
Utilisation des accessoire
ACCESSOIRES DE L’ASPIRATEUR
Accessoires des figures 3 et 10
Deux des accessoires de l’appareil sont rangés sur plat. La figure 3 montre
leur emplacement. La figur bac. Les autres accessoires montrés à la figure 1
se peut les ranger dans le sac de rangement fourni. Note : S’assurer que les
accessoires sont bien inst
Accessoires de la figure 11
Les accessoires fournis peuvent servir dans diverses La figure 11 donne des
exemples de combinaisons d Note : S’assurer que les accessoires sont bien inst
ACCESSOIRES DE GONFLAGE (fig. 12 à 1
AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes d mode de gonflage.
MISE EN GARDE : S’assurer que les accessoires Lorsqu’on utilise le boyau en
fermement l’extrémité du boy l’utilisation.
La figure 12 montre combinaisons typiques accesso
Gonflage : Pour gonfler, utiliser l’adaptateur coniqu accomplir. Insérer
l’adaptateur dans le boyau en al l’adaptateur du boyau (fig. 15). Pousser
l’adaptate s’enclenche en place. Pour le retirer, soulever la pa vérifier le
débit d’air et la pression en couvrant le t
MISE EN GARDE : Ne pas couvrir le trou en pe MISE EN GARDE : NE JAMAIS
DÉPASSER LA P
gonflé peut éclater et occasio faits de matériaux doux n’ont trop gonfler.
Nettoyage de l’aspirateu
Fiche polarisée
Mesures de sécurité : Fiche polarisée
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre)
afin de minimiser les risques de secousses électriques. Ce genre de fiche
n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la
fiche à fond dans la rallonge, il faut tenter de le faire après avoir inversé
les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la rallonge, il faut
communiquer avec un électricien certifié pour qu’il installe une prise
appropriée. Il ne faut pas modifier la fiche de l’appareil.
Pièces de rechange et entretien
Filtre de rechange
On peut se acheter des filtres de rechange au centre de service Black & Decker
de la région. Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine pour
l’aspirateur.
Entretien
IMPORTANT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX D’ENTRETIEN.
Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer
l’aspirateur. Ne jamais laisser un liquide s’infiltrer dans l’appareil et ne
jamais en immerger une partie. Note : S’assurer que l’aspirateur est
complètement sec avant de s’en servir.
Important
Pour assurer la sécurité d’emploi et la fiabilité de l’outil, n’en confier la
réparation, l’entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le
présent guide) qu’à un centre de service ou à un atelier d’entretien autorisé
n’utilisant que des pièces de rechange identiques.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d’ateliers
d’entretien autorisés par toute l’Amérique du Nord. Le personnel de tous les
centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer
l’entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des
renseignements d’ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des
pièces de rechange d’origine, communiquer avec le centre de service Black &
Decker de la région. On peut trouver l’adresse du centre de service de la
région dans l’annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou
en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les
vices de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou
remplacé sans frais conformément à l’une des conditions suivantes. Pour
échanger l’outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant
participe au programme d’échange rapide Black & Decker). Le retour doit être
effectué dans les délais impartis par la politique de retour du détaillant
(habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d’achat). Le détaillant
peut exiger une preuve d’achat. Prière de vérifier la politique de retour du
détaillant au-delà des délais impartis. On peut également retourner l’outil
(port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier
d’entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut
exiger une preuve d’achat. Les adresses des centres de service Black & Decker
se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes. La présente
garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également
se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Pour
obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre
de service Black & Decker de la région. Le produit n’est pas conçu pour une
utilisation commerciale.
Importé par Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages jaunes
pour le service et les ventes.
Aspiradora de mano
Número de catálogo HV6000
piedras) que pudiesen dañar la aspiradora o sus · No se use para recoger
líquidos, sustancias, tóxic
gasolina ni se emplee en donde puedan estar pre · No coloque o suelte el
producto en agua u otros l
desconéctelo inmediatamente de la toma de corrie · No coloque los accesorios
mientras la unidad esté · No aspire materiales humeantes ni que estén quem
cenizas calientes. · No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ·
No se utilice sin que el depósito de basura y los fi · Apague el interruptor
antes de desconectar. · Utilice únicamente extensiones clasificadas por UL
clasificados para un amperaje menor pueden sob cable de tal manera que no se
enrede o tropiece · El uso de voltaje incorrecto puede ocasionarle dañ El
voltaje correcto. Está señalado en la etiqueta de · Utilice siempre los
zapatos y las prendas de vestir · Examine su aspiradora de mano y siga todas
las ADVERTENCIAS SOBRE LA OPERACIÓN COMO · La operación de esta aspiradora
como inflador pu despedidos hacia los ojos del operador objetos ex protección
ocular (no provista) siempre que se op · No cubra de manera permanente las
aberturas de · Tenga cuidado cuando utilice los accesorios del in · No deje
desatendido el aparato cuando infle algú ADVERTENCIA: No apunte la salida de
la herram
animales. ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto d
abrir o vaciar el contenedor o co PRECAUCIÓN: Conserve la abertura de succión
l
otra manera, el motor se sobreca producto. PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano
es una u toma de corriente asegúrese de q APAGADO. Asegúrese de sujetar
PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN R puede estallar y ocasionar lesione
suaves no tienen una presión de i inflar excesivamente. ADVERTENCIA: Este
producto contiene químicos, California se consideran como ca otros daños
reproductivos. Lave s ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por es Estado de
California se conside congénitos u otros daños reprodu
· compuestos en fertilizantes · compuestos en insecticidas, · arsénico y cromo
de mader Para reducir su exposición a estos químicos, utilice caras contra
polvo diseñadas específicamente para PRECAUCIÓN: Utilice la protección
auditiva adec algunas condiciones y duración d puede contribuir a la pérdida
aud IMPORTANTE: Este motor está equipado con un ter se sobrecalienta, el
termostato APAG ocurre, APAGUE el interruptor y des Permita que la unidad se
enfríe. Rev encender de nuevo, conecte la unida interruptor en posición de
ENCENDID IMPORTANTE: Lavar el filtro mejora el rendimiento filtros estén
completamente secos an de mano.
CONSERVE ESTAS
Desempaque su aspiradora de
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO POR FAVOR LLAME
(55)53267100
Este aparato está diseñado para uso doméstico y n Antes de usar su aspiradora nueva, por favor verif necesarias. Consulte la figura 1 y la siguiente lista empaque, asegúrese de sacar todas las piezas. Si 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-5986).
1. Aspiradora de mano (1) 2. Adaptador para inflador (1) 3. Cepillo (1) 4. Esquinero (1)
5. Man 6. Adap 7. Adap 8. Adap
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
levante la lengüeta y tire del adaptador. Durante el inflado, controle el
flujo de aire y la presión cubriendo el orificio de paso de aire con su
pulgar, como se muestra en la figura 16.
PRECAUCIÓN: No cubra de manera permanente el orificio de paso de aire.
PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que vaya a inflar
puede estallar y ocasionarle una lesión. Los artículos de inflar hechos de
materiales suaves no tienen una presión de inflado preestablecida. Sea
cuidadoso de no inflar en exceso. PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES
DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO.
Limpieza de la aspiradora de mano
Limpieza de su aspiradora
Su aspiradora está equipada con un indicador de filtro tapado, como se muestra
en la figura 4. Cuando el depósito de basura se llena o los filtros se tapan,
el indicador de color se mueve de manera que pueda ser visto en la ventanilla
del indicador de llenado. Cuando esto ocurra la unidad deberá apagarse y
revisarse en busca de accesorios bloqueados, de depósito lleno y filtros
sucios (ambos filtros, el del depósito y el de salido). Después de vaciar el
depósito o de retirar el tapón, la unidad podrá encenderse de nuevo y podrá
continuarse con el aspirado.
Vaciado del depósito de basura
Sujete la unidad como se observa en la figura 5, con su pulgar oprimiendo en
el botón del seguro como se observa y gire el depósito de basura hacia abajo y
hacia fuera de la unidad. Vacíe el depósito de basura. Fig. 6.
Remoción de los filtros
ADVERTENCIA: No opere la aspiradora sin los filtros en su sitio. Su aspiradora
de mano viene equipada con un filtro de 2 etapas en el depósito más un filtro
de escape. Para sacar el filtro de primera etapa sujete la unidad como se
observa en la figura 7. Con su otra mano sujete el filtro y empuje hacia abajo
en el seguro que se encuentra en la parte superior del filtro. Gire el filtro
hacia abajo y hacia fuera de la unidad. Para remover el filtro de segunda
etapa, sujete el filtro y retírelo como se observa en la figura 8. Golpee o
agite el filtro para sacudir el polvo. Ambos filtros pueden limpiarse
enjuagándolos con agua corriente. Séquelos completamente antes de colocarlos
en la unidad de nuevo. Para colocar de nuevo los filtros, simplemente invierta
el proceso asegurándose de que el filtro de primera etapa se encuentre en el
gancho de la cara inferior de la unidad antes de girarlo a su posición como se
muestra en la figura 9. Para limpiar el filtro de escape, abra la puerta
trasera de soplado y tire del filtro hacia fuera de la cavidad. Lave el filtro
enjuagándolo con agua, séquelo completamente ante de colocarlo de nuevo.
Guardado
Guardado
El cable eléctrico está enrollado alrededor de la unidad para guardarla, como
se muestra en la Fig. 17.
Clavija polarizada
Instrucciones de seguridad: clavijas polarizadas
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo cuenta con una clavija
polarizada (con una pata más ancha que la otra). Las conexiones polarizadas
solamente se acoplan de una manera. Si la clavija del cable de alimentación no
se acopla perfectamente a la toma de corriente, inviértala. Si aún así no
queda bien en la toma, comuníquese con un electricista calificado para que
instale una toma de corriente apropiada. No modifique el cable de la
aspiradora en ninguna manera.
Piezas de repuesto y mantenimiento
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros franquiciados a través de
toda Norteamérica. Todo cuentan con personal capacitado para proporciona
confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparacione con el centro
Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio
local, consulte eléctricas”, o llame al: (55) 5326-7100
Garantía completa para uso doméstico p
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por originada por materiales o
mano de obra defectuo o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las La
primera, que resulta únicamente en cambios, es compró (en la suposición que es
un distribuidor pa dentro del tiempo estipulado por la política de cam días
después de la venta). Se puede requerir prueb vendedor las políticas
específicas de devolución re posterior al estipulado para cambios. La segunda
opción es llevar o enviar el producto (c Black & Decker propios o autorizados,
para que la opción. Se puede requerir prueba de compra. Los autorizados están
enlistados bajo “Herramientas e telefónico. Este producto no está diseñado
para uso comercia
ESPECIFICACIONES Tension de alimentación: Potencia nominal: Frecuencia de operación: Consumo de corriente:
120 V AC 900 W
60 Hz 7,5 A
Para reparación y servicio de sus herram
al Centro de Servicio más cercano:
CULIACAN, SIN
MONTERREY, N
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. M
(667) 7 12 42 11
No.831
Col. Industrial Bravo
(81) 8375 2313
GUADALAJARA, JAL
Col. Centro
Av. La Paz #1779
PUEBLA, PUE
(33) 3825 6978
17 Norte #205
Col. Americana Sector Juarez (222) 246 3714
MEXICO, D.F.
Col. Centro
Eje Central Lázaro Cardenas QUERETARO, Q
No. 18
Av. Madero 139
(55) 5588 9377
(442) 214 1660
Local D, Col. Obrera
Col. Centro
MERIDA, YUC Calle 63 #459A (999) 928 5038 Col. Centro
SAN LUIS POTO Av. Universidad 1 (444) 814 2383 Col. San Luis
PARA OTRAS LOCALIDADES
Filtro de repuesto
Los filtros de repuesto pueden adquirirse con su distribuidor o centro de
servicio autorizado Black & Decker. Utilice únicamente refacciones genuinas
Black & Decker para su aspiradora.
Mantenimiento
IMPORTANTE: DESCONECTE AL ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE
MANTENIMIENTO. Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar
su aspiradora. Nunca permita que se introduzca ningún líquido en la
aspiradora; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en ningún líquido.
Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté perfectamente seca antes de usarla.
Importante
Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto; las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en
este manual) deberán ser efectuados por centros de servicio autorizado u otras
organizaciones de servicio calificadas que utilicen siempre refacciones
idénticas.
Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
SECCI N
AMARILLA
Si funciona… y funciona muy bien.
IMPO BOSQ BOSQ
References
- Repair Your Grill: Shop Replacement Parts for 24,880 Models
- Black & Decker Vacuum Cleaner Parts - Select From 339 Models
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>