GEORGE FOREMAN RPGV3801BK Foreman Rapid Grill Instruction Manual
- July 29, 2024
- GEORGE FOREMAN
Table of Contents
RPGV3801BK Foreman Rapid Grill
“`html
Specifications
- Model: RPGV3801BK
- Series: RPGF3801BLX, RPGF3801GG
- Serving Capacity: 5 servings
Product Information
The George Foreman RPGV3801BK is a versatile grill and panini
press designed for easy grilling and toasting. With a serving
capacity of 5 portions, it is suitable for small families or
gatherings. The grill features a grill cover, power indicator
light, preheat indicator light, and grill plate release tabs for
convenient usage.
Usage Instructions
Important Safety Precautions
-
Always read and save the use and care manual.
-
Ensure basic safety precautions are followed to prevent fire,
electric shock, and injury. -
Avoid touching hot surfaces and ensure cords are not immersed
in water. -
Do not allow children to operate the appliance
unsupervised.
Getting to Know Your Grill
-
Grill cover: Used to cover the grill during cooking.
-
Power indicator light: Indicates when the grill is powered
on. -
Preheat indicator light: Signals when the grill is preheated
and ready for use. -
Grill plate release tabs: Allow for easy removal and attachment
of grill plates.
FAQ
Q: Can I use the George Foreman RPGV3801BK for grilling and
making paninis?
A: Yes, the RPGV3801BK is designed for both grilling and making
paninis with its versatile features.
Q: How do I clean the grill plates?
A: To clean the grill plates, wait for the appliance to cool
down, then remove the plates following the manual instructions.
Wash the plates with warm, soapy water and a soft cloth. Ensure
they are completely dry before reattaching them to the grill.
Q: What should I do if the power cord is damaged?
A: If the power cord is damaged, please contact the warranty
department listed in the instructions for assistance on repair or
replacement.
“`
This Owner’s Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
George Foreman RPGV3801BK Owner’s Manual
Shop genuine replacement parts for George Foreman RPGV3801BK
Find Your George Foreman Grill Parts – Select From 307 Models ——– Manual
continues below ——–
5 serving GRILL & PANINI porciones PARRILLA Y PANINI portions GRIL ET PANINI
USE AND CARE MANUAL MANUAL DE USO Y CUIDADO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
RPGF3801BLX, RPGF3801GG SERIES
www.georgeforemancooking.com
1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the
following:
· Read all instructions.
· Do not let cord hang over edge of table or
· Do not touch hot surfaces. Use handles or
counter, or touch hot surfaces.
knobs.
· Do not place on or near a hot gas or electric
· The appliance is not intended to be operated by burner, or in a heated oven.
means of an external timer or separate remote- · Extreme caution must be used when moving an
control system.
appliance containing hot oil or other hot liquids.
· To protect against electrical shock do not
· To disconnect, remove plug from wall outlet.
immerse cord, plugs or appliance in water or
· Be sure removable plates are assembled
other liquid.
and fastened properly (see ATTACHING THE
· Close supervision is necessary when any
PLATES).
appliance is used by or near children.
· Do not use this appliance for other than
· Unplug from outlet when not in use and
intended use.
before cleaning. Allow to cool before putting · The appliance is only to be operated in the
on or taking off parts and before cleaning the
closed position.
appliance.
· This appliance is not intended for use by
· Do not operate any appliance with a damaged
persons (including children) with reduced
cord or plug, or after the appliance malfunctions physical, sensory or mental capabilities, or lack
or has been damaged in any manner. Contact
of experience and knowledge, unless they have
customer support or call the appropriate toll-free been given supervision or instruction concerning
number in this manual.
use of the appliance by a person responsible for
· The use of accessory attachments not
their safety.
recommended by the appliance manufacturer · Children should be supervised to ensure that
may cause injuries.
they do not play with the appliance.
· Do not use outdoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-
resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of
fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord. b) Extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use. c) If an extension cord is used: 1) The marked
electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; 2)
If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord; and 3) The cord should be arranged so that it will
not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over. Note: If the power cord is damaged, please contact
the warranty department listed in these instructions.
2
GETTING TO KNOW YOUR GRILL
1. Grill cover 2. Power indicator light 3. Preheat indicator light 4. Grill
plate release tabs
(both sides) 5. Handle 6. Nested drip tray
(Part # RPGF3801-03)
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
· Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the
power plug.
· Remove and save literature. · Please visit www.prodprotect.com/georgeforeman
to register your warranty. · Before first use, wash grill, plates, and grease
tray according to instructions in
the CARE AND CLEANING section of this manual.
USING DUAL GRILL POSITION STAND
1. For sloped cooking of foods like burgers or chicken: Flip the Dual Grill Position Stand out away from the grill. (A)
2. For horizontal cooking of foods like paninis or hot dogs:
Flip the stand to store underneath the grill.
ATTACHING THE PLATES
A
Important: This appliance must always be used with both cooking plates securely attached.
Caution: Attach grill plates when the appliance is cool.
1. Securely attach top grill plate using the release tabs on each side. To secure the plate, insert the tabs at the bottom of the plate into the slots closest to the hinge. Push the plate onto the grill until the release tabs snap into place.
2. Securely attach bottom grill plate using the release tabs as described in Step 1.
PREHEATING THE GRILL
· Slide drip tray under front of grill. · Close lid and plug cord into outlet.
The red “power” indicator light turns on. · Allow grill to preheat until green
ready indicator light illuminates. · Using a pot holder, carefully open the
preheated grill. Note: Aerosol cooking spray should not be used on grill
plates. Chemicals can build up on surface of grill plates and reduce their
efficiency. · Carefully place foods to be cooked on lower grilling plate.
Close lid. Note: Do not overload grill. · Close cover and allow food to cook
for desired time. (See COOKING GUIDE.) · When finished cooking, unplug the
appliance to cool. · Using pot holder or oven mitts carefully open lid and
remove food. Note: Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to
avoid scratching ceramic nonstick surface of grill plates. Never use metal
skewers, tongs, forks or knives. · Allow the drip tray to cool before removing
it from under the grill. Wash and dry
the drip tray after each use. Drip tray is dishwasher safe on top rack.
4
USING ADJUSTABLE COOK
This grill has a unique hinge that allows the of food. For even browning and
cooking, w piece of meat, it is important that the thickn
COOKING GUIDE
The following chart is meant to be used as depend on the thickness of the
food. To be recommends using a meat thermometer to thermometer into the
thickest part of the m
Suggested Co
Rare
63 °C (145 °F)
7
Salmon Steak 6 oz 4 min
Burgers 4 oz
3 – 5 min.
Chicken Breast 6 oz
Steak 7 oz
4 – 6 min.
CARE AND CLEANING
Caution: To avoid accidental elec outlet before cleaning, allow
This product contains no user serviceab service personnel.
1. Empty the drip tray, clean with warm, s
2. To remove the plates, press the release remove from the grill. The plates
can b with hot, soapy water; always dry plate
3. Wipe outside of unit with a warm, wet
4. DO NOT use steel wool, scouring pads o
5. DO NOT immerse in water or any other
6. Make sure to hold the lid open by hand closing and injury.
7. Any servicing requiring disassembly ot performed by a qualified service
perso
RECIPE
GRILLED SAUSAGE AND PEPPER QUESADILLAS
These little bites are packed with flavor and can be prepared in less than an
hour, making them the perfect solution to busy weeknights or last-minute
company.
Prep Time: 15 minutes Cook Time: 30 minutes Total Time: 45 minutes Yield: 16
servings
Ingredients: 2 red peppers, seeded and quartered 2 green peppers, seeded and
quartered 2 red onions, sliced into 1/4-inch rounds 3 Tbsp. olive oil 1/2 tsp.
each salt and freshly ground black pepper 6 mild Italian sausages 2 cups
shredded Cheddar cheese 2 cups shredded mozzarella cheese 8 large flour
tortillas Sour cream Salsa
Directions: Preheat grill. Toss together red and green peppers, onions, 2
Tbsp. of the oil, salt and pepper.
Grill sausages and vegetables for 20 minutes or until sausages are cooked
through and vegetables are tender; let cool slightly. Chop vegetables and
slice sausage; toss with Cheddar and mozzarella. Arrange evenly over one side
of each tortilla; fold tortilla over to enclose filling.
Brush outside of each quesadilla with remaining oil; grill for 3 to 5 minutes
per side or until tortillas are golden brown and cheese is melted. Let stand
for 1 minute. Cut each tortilla into 4 wedges; serve with sour cream and
salsa.
Tip: Omit sausage for a vegetarian-friendly version of this recipe.
6
WARRANTY AND CUSTOM SERVICE INFORMATION
For support or any questions regarding you 800 number listed within this
section. Pleas place of purchase. Also, please DO NOT m bring it to a service
center. You may also w Center at www.prodprotect.com/georgefor
Three-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canad
What does my warranty cover? · Your warranty covers any defect in material o
liability of Spectrum Brands Inc. will not exce
How long is the warranty period? · Your warranty extends three years from the
d
purchase.
What support does my warranty provide? · Your warranty provides you with a
reasonably
either new or factory refurbished.
How do you get support? · Save your receipt as proof of date of sale. · Visit
the online service website at www.prodp
free 1-800-947-3745, for general
warranty ser · If you need parts or accessories, please call 1
How does state law affect my warranty? · This warranty gives you specific
legal rights. Y
from state to state or province to province.
What does my warranty not cover? · Damage from commercial use · Damage from
misuse, abuse or neglect · Products that have been modified in any way ·
Products used or serviced outside the countr · Glass parts and other accessory
items that a · Shipping and handling costs associated with · Consequential or
incidental damages (Please
not allow the exclusion or limitation of conseq limitation may not apply to
you.)
Are there additional warranty exclusions? · This warranty shall not be valid
where it i
applicable laws, or where the warranty w economic sanctions, export control
laws, measures enforced by the United States o includes, without limitation,
any warranty otherwise located in, Cuba, Iran, North Ko region.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO. DE SEGURIDAD.
Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
· Lea todas las instrucciones.
· No permita que el cable cuelgue del borde de la
· No toque las superficies calientes. Use las asas o
mesa o del mostrador ni que entre en contacto
las perillas.
con superficies calientes.
· Este aparato no está diseñado para funcionar a · No coloque el aparato sobre ni cerca de las
través de un reloj automático externo o con un
hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un
sistema de control remoto separado.
horno caliente.
· A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los
· Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros
enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
líquidos calientes. · Para desconectar, retire el enchufe del
· Todo aparato eléctrico usado en la presencia
tomacorriente.
de los niños o por ellos mismos requiere la
· Asegúrese de que las placas removibles estén
supervisión de un adulto.
colocadas y ajustadas correctamente (INSERTE
· Desconecte el aparato del tomacorriente cuando
LAS PLACAS DE LA PARRILLA).
no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que
· Este aparato se debe usar únicamente con el fin
el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
previsto. · Este aparato se debe ser utilizado cerrado
· No use ningún aparato eléctrico que tenga el
solamente
cable o el enchufe averiado, que presente un
· Este aparato no está diseñado para ser usado por
problema de funcionamiento o que este dañado.
personas (incluído niños) con capacidad limitada
Acuda a un centro de servicio autorizado para
física, mental o sensoriales disminuidas y falta de
que lo examinen, reparen o ajusten. O bien, llame
experiencia o conocimiento que les impida utilizar
al número gratuito apropiado que aparece en la portada de este manual.
el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
· El uso de accesorios no recomendados por el
· Se debe asegurar la supervisión de los niños para
fabricante del aparato puede ocasionar incendio,
evitar que usen el aparato como juguete.
choque eléctrico o lesiones a las personas.
· No use este aparato a la intemperie.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
CABLE ÉLECTRICO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los
contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden
en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y c) Si se utiliza un cable de extensión: si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por 1) La clasificación eléctrica marcada del cable de
favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
extensión debe ser, como mínimo, igual a la
TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
clasificación eléctrica del aparato; 2) Si el aparato es del tipo de conexión
a tierra, el cable
de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y 3) El
cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse
cuenta. Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al
número del departamento de garantía que aparece
en estar instrucciones.
8
CONOZCA SU PARRILLA
1. Tapa de la parrilla 2. Luz indicadora de
funcionamiento (POWER) 3. Luz indicadora de
precalentamiento 4. Lengüetas para soltar la placa de
cocción (ambos lados) 5. Asa 6. Bandeja de goteo encajable
(Pieza N° RPGF3801-03)
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
PRIMEROS PASOS
· Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. ·
Retire y conserve la literatura. · Por favor, visite
www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar su garantía. · Antes del
primer uso, lave la parrilla, las placas de cocción y la bandeja de
goteo de acuerdo a las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de
este manual.
CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE PARA
LA PARRILLA DE DOBLE POSICIÓN
1. Para cocinar alimentos de manera inclinada como hamburguesas o pollo: Desdoble el soporte para la parrilla de doble posición hacia afuera. (A)
2. Para cocinar alimentos de manera horizontal como
A
emparedados o perros calientes: Doble el soporte para
almacenarlo debajo de la parrilla.
INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA
Importante: Este electrodoméstico siempre debe ser usado con dos placas bien colocadas.
Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío.
1. Inserte la placa superior utilizando las lengüetas de liberacion que se
encuentran a cada lado de la placa. Para asegurar la placa, inserte las
lengüetas localizadas en la parte inferior de la placa dentro de las ranuras
situadas más cercanas a la bisagra. Empuje la placa hacia la parrilla hasta
que las lengüetas caigan en su lugar.
2. Asegure la placa o la plancha/placa para hornear inferior usando las
lengüetas de liberación cómo se describe en paso 1.
PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA
· Deslice la bandeja de goteo debajo de la parte frontal de la parrilla. · Cierre la tapa y enchufe el cable en el tomacorriente.
· Permita que la parrilla se precaliente. Al alcanzarse la temperatura, se
enciende la luz indicadora “preparado” de color verde.
· Con un agarrador de cocina, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.
Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de
las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y
reducen la eficiencia de las placas.
· Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior
de la parrilla precalentada. Cierre la tapa.
Nota: No sobrecargue la placa de cocción.
· Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen el tiempo deseado. · Al terminar de cocinar, desconecte el aparato.
· Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de un guante de cocina.
Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nailon o madera que sean resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.
10
· Deje que la bandeja de grasa se enfríe la parrilla. Lave y seque la bandeja
de
USO DE LA ALTURA DE CO
Esta parrilla tiene una bisagra exclusiva que ajuste según el grosor del
alimento. Para d cuando asa a la parrilla más de un sándwic grosor de cada uno
sea aproximadamente
GUÍA DE TEMPERATURA PAR PARRILLA CERRADA
La siguiente tabla se debe utilizar sólo como del grosor de los alimentos.
Para asegurarse adecuadamente, el Departamento de Agricu recomienda utilizar
un termómetro para carn del alimento. Inserte el termómetro para car hasta que
la temperatura se estabilice.
Tabla de tiempos de
Medio crudo 63 °C (145 °F)
Bistec de salmón 170 g 4 min
Hamburguesas 113 g
3 – 5 min.
Pechuga de pollo 170 g
Bistec 198 g
4 – 6 min.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Precaucion: Para evitar descarg su parilla y permita que se en
Este producto no contiene piezas re por favor acuda a personal calificad
1. Vacíe la bandeja de grasa y lávela con toalla de papel.
2. Para retirar las placas, presione las asa parrilla y sepárelas de la
parrilla. Las p a mano con agua caliente y jabón; siem colocarlas en la
parrilla.
3. Limpie el exterior de la parrilla con una seque con un paño suave y seco.
4. NO USE estropajos de aluminio, espon en ninguna parte de la parrilla.
5. NO la sumerja en agua ni en ningún ot
6. Asegúrese de sujetar la tapa de la parr accidentalmente y provoque
lesiones.
7. Cualquier servicio técnico que requiera limpieza mencionada, debe ser
realizad
R E C E TA
QUESADILLAS ASADAS CON SALCHICHA Y PIMIENTOS
Estos bocados están repletos de sabor y pueden ser preparados en menos de una
hora, siendo la solución perfecta para las noches ocupadas o para visitas de
última hora.
Tiempo de Preparación: 15 minutos Tiempo de Cocción: 30 minutos Tiempo Total:
45 minutos Rinde: 16 porciones
Ingredientes: 2 pimientos rojos, sin semillas y cortados en cuartos 2
pimientos verdes, sin semillas y cortados en cuartos 2 cebollas rojas,
cortadas en rebanadas redondas de ¼ de pulgada 3 cucharadas de aceite de oliva
½ cucharadita de sal y otra de pimienta negra recién molida 6 salchichas
Italianas, poco condimentadas 2 tazas de queso Cheddar rallado 2 tazas de
queso Mozzarella rallado 8 tortillas de harina grandes Crema agría Salsa
Preparación de la Receta: Precaliente la parrilla. Mezcle los pimientos rojos
y los verdes, la cebolla, 2 cucharadas de aceite, la sal y la pimienta.
Cocine las salchichas y los vegetales por 20 minutos o hasta que las
salchichas estén completamente cocinadas y los vegetales estén blandos; deje
enfriar un poco. Pique los vegetales y corte la salchicha en rebanadas; mezcle
con los quesos Cheddar y Mozzarella. Acomode de forma uniforme en un lado de
la tortilla; doble la tortilla para envolver el relleno.
Unte con un cepillo el resto del aceite en el lado exterior de cada tortilla;
cocine por 3 a 5 minutos por cada lado o hasta que las tortillas estén doradas
y el queso esté derretido. Deje reposar por 1 minuto. Corte cada tortilla en 4
cuñas; sirva con crema agría y salsa.
Consejo: Omita la salchicha para preparar una versión vegetariana
12
¿NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de TRES años (Solamente aplica en los Estados Unidos
Para servicio, reparaciones o cualquier pr favor llame a nuestra Línea de
Servicio al NO devuelva el producto al lugar donde el producto por correos al
fabricante ni lo puede consultar el sitio web que aparece
¿Qué cubre mi garantía?
· Su garantía cubre cualquier defecto de m cuando la responsabilidad de
Spectrum compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía
· Su garantía se extiende por dos años a pa mientras que tenga una prueba de
la com
¿Qué tipo de asistencia provee mi garan
· Su garantía le brinda un producto de ree sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
· Conserve el recibo original de compra. · Para servicio al cliente y para
registrar su
georgeforeman, o llame al número 1-800 · Por favor llame al número del centro
de s
¿Qué no cubre mi garantía?
· Los productos que han sido utilizados en · Los daños ocasionados por el mal
uso, e · Los productos que han sido alterados de · Los daños ocasionados por
el uso comer · Los productos utilizados o reparados fue · Las piezas de vidrio
y demás accesorios · Los gastos de tramitación y embarque as · Los daños y
perjuicios indirectos o incide
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estata
· Esta garantía le otorga derechos legales otros derechos que varían de una
región
¿Existen exclusiones de garantía adicion
· Esta garantía no será válida donde ex leyes aplicables, o donde la garantía
sanción económica, ley de control de medida comercial impuesta por los E
aplicables. Esto incluye, sin limitación implique partes de, u de otro modo lo
Norte, Siria y la región disputada de C
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted
compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el
producto a un centro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a
nuestro Centro de Protección del Producto en www.prodprotect.com/
georgeforeman.
Tres Años de Garantía Limitada (No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre mi garantía? · Su garantía cubre cualquier defecto de material o de
mano de obra, siempre
y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? · Su garantía se extiende por tres
años a partir de la fecha original de compra
mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? · Su garantía le brinda un
producto de reemplazo similar que sea nuevo o que
ha sido restaurado de fábrica. · ¿Cómo se puede obtener asistencia? · Conserve
el recibo original de compra. · Para servicio al cliente y para registrar su
garantía, visite www.prodprotect.
com/georgeforeman, o llame al número
1-800-947-3745, para servicio al
cliente · Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? · Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué no cubre mi garantía? · Los productos que han sido utilizados en
condiciones distintas a las normales. · Los daños ocasionados por el mal uso,
el abuso o negligencia. · Los productos que han sido alterados de alguna
manera. · Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. · Los
productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. · Las
piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. · Los gastos de
tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. · Los daños y
perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales? · Esta garantía no será válida
donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes
aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción
económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial
impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto
incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de,
u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región
disputada de Crimea.
14
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
Duración Spectrum Brands de México SA de CV gar partir dela fecha original de
compra.
¿Qué cubre esta garantía? · Esta Garantía cubre cualquier defecto qu
componentes y la mano de obra conteni · Requisitos para hacer válida la
garantía · Para reclamar su Garantía deberá presen
la póliza sellada por el establecimiento e la tiene, podrá presentar el
comprobante
¿Donde hago válida la garantía? · Llame sin costo al teléfono 01 800 714 25
Autorizado más cercano a su domicilio e partes, componentes, consumibles y acc
Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio
Autorizado con Garantía sellada o el comprobante de comp cualquier pieza o
componente defectuoso final. Esta Garantía incluye los gastos de tra
cumplimiento.
Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el prod
A) Se hubiese utilizado en condiciones dist
B) No hubiese sido operado de acuerdo co que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterad no autorizadas por Spectrum Brands
de
Nota: Usted podra encontrar partes, compo en los centros de servicios
autorizados. Es de transportación que se deriven de sus cu servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales · Esta garantía no será válida
donde exista
aplicables, o donde la garantía sería proh económica, ley de control de
exportación impuesta por los Estados Unidos u otras j sin limitación,
cualquier reclamo de garan modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea de de
Crimea.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a
viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: servicios@spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. Argentina
Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-
Chile. Tlf: 56 222333271 Email: servicioblackanddecker@gmail.com
Colombia Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas
403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la
torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel.
(506) 2257-5716
Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza
lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San
Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374
Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local
37 – Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367
Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida
Honduras Tel. (504) 2550-1074
México Kepler #168 Col. Anzures, Miguel Hidalgo México, CDMX Tel:
800-714-25-03
Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua – Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte
Nicaragua Tel. (505) 2270-2684
Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama
Tel. 507-392-6231
Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: 787-782-6175
Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de
Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.:
809-530-5409
Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local
153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel.
582-324-0969
16
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GU
IMPORTANTES CONS
Lorsqu’on utilise des appareils électriq certaines règles de sécurité fondamen
· Lire toutes les instructions. · Ne pas toucher aux surfaces chaudes.
Utiliser
les poignées ou les boutons de l’appareil. · L’appareil n’est pas conçu pour
être utilisé
avec une minuterie externe ou un dispositif de télécommande séparé. · Afin
d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche
ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. · Exercer une étroite
surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou
lorsqu’un enfant s’en sert. · Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en
marche et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer ou de
retirer des pièces, et avant de le nettoyer. · Ne pas utiliser un appareil
dont la fiche ou le cordon sont abîmés, qui présente un problème de
fonctionnement, ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer
avec le Service de soutien à la clientèle. · L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de l’appareil présente des risques de blessures.
· Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. · Ne pas laisser le cordon pendre
du rebord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une
CONSERVER CES
L’appareil est conçu pour une ut
FICHE POLARISÉE Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (l’une des broches
est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de choc électrique,
la fiche se branche dans une prise polarisée dans un sens seulement. Si la
fiche n’entre pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche
n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter
de modifier la fiche.
VIS INVIOLABLE Avertissement : Cet appareil comporte une vis inviolable
prévenant le retrait du boîtier externe. Pour réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, ne pas tenter de retirer le boîtier externe. L’appareil
ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations doivent
être effectuées par un technicien autorisé seulement.
FA M I L I A R I S AT I O N AVEC VOTRE GRIL
1. Couvercle du gril
2. Voyant de l’alimentation
3. Temoin de prechauffage
4. Pattes de dégagement de la plaque de grillage (sur les deux côtés)
5. Poignée
6. Plateau d’égouttage intégré (n° de pièce RPGF3801-03)
7. Plaque de supérieure amovible du gril (n° de pièce RPGF3801-01)
8. Plaque de inférieure amovible du gril (n° de pièce RPGF3801-02)
9. Support du gril à deux positions
Remarque : indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
Rangement
Rabattre le support du gril à
deux positions sous le gril.
Ensuite, enrouler le cordon
autour des crochets pour le
maintenir en place.
Mettre le gril à la verticale pour économiser de l’espace de rangement.
18
U T I L I S AT I O N
Cet appareil est conçu pour un usage dom
POUR COMMENCER
· Retirer tous les matériaux d’emballage · Retirer et conserver la
documentation. · Visiter le www.prodprotect.com/george · Avant la première
utilisation, nettoyer le
en suivant les directives de la section E NETTOYAGE du présent guide.
UTILISATION DU SUPPORT À DEUX POSITIONS
1. Pour la cuisson en angle d’aliments tel galettes de viande ou du poulet :
déplo gril à deux positions de manière à l’élo
2. Pour la cuisson à l’horizontale d’alimen paninis ou des hot dogs :
rabattre le su
FIXATION DES PLAQUES
Important : Cet appareil doit toujours être uti
Mise en garde : Fixer les plaques du gril lor
1. Fixer fermement la plaque supérieure d de chaque côté. Pour fixer la
plaque, i dans les fentes les plus rapprochées d gril jusqu’à ce que les
pattes de dégag
2. S’assurer de bien fixer la plaque du gri tel qu’il est décrit à l’étape 1.
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
· Insérer le plateau d’égouttage sous l’av · Fermer le couvercle et brancher
le gril. · Préchauffer le gril. Une fois la température
CUISSON SUR LE GRIL
· Ouvrir le gril préchauffé avec précautio Remarque : Antiadhésifs en aérosol
ne dev chimiques permettant la vaporisation peuve plaques du gril et réduire
leur efficacité
· Placer délicatement les aliments à cuir Remarque : Ne pas surcharger la
plaque d
· Fermer le couvercle et laisser les alime besoin, utiliser une minuterie.
· La cuisson terminée, débrancher l’app · Ouvrir le gril avec précaution à
l’aide d’une Remarque : Toujours utiliser des ustensil chaleur ou en bois pour
éviter d’égratigne
Ne jamais utiliser de spatules, de brochettes, de pinces, de fourchettes ni de
couteaux métalliques.
· Laisser refroidir le liquide dans le plateau d’égouttage avant de retirer le
plateau d’égouttage de sous le gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage
après chaque utilisation.
UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE
Le gril est doté d’un système de charnières unique permettant au couvercle de
s’ajuster à l’épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d’un sandwich ou
morceau de viande à la fois, il est important que l’épaisseur soit la même
pour assurer une cuisson et un grillage uniformes.
GUIDE DE CUISSON
Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de
cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments
sont cuits, la USDA recommande d’utiliser un thermomètre à viande pour
vérifier si les aliments ont atteint leur point de cuisson. Insérer le
thermomètre à viande dans la partie la plus épaisse de la viande et attendre
que la température se stabilise.
Tableau de cuisson suggérée
Saignant 63 °C (145 °F)
À point 71 °C (160 °F)
Bien cuit 74 °C (165 °F)
Darne de saumon 4 min
Galettes de boeuf (burgers)
3 – 5 min.
5 – 7 min.
6 – 8 min.
Poitrine de poulet 6 oz
6 – 8 min.
Steak 7 oz
4 – 6 min.
5 – 7 min.
6 – 8 min.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril complètement avant de le nettoyer.
L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié.
1. Vider le plateau d’égouttage et le laver à l’eau chaude savonneuse. Bien sécher.
2. Pour retirer les plaques, appuyer sur les poignées de dégagement des deux côtés des plaques, puis les enlever. Les plaques peuvent être lavées au lave vaisselle ou à la main à l’eau chaude et savonneuse. Toujours sécher complètement les plaques avant de les replacer.
3. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide et tiède, et
sécher avec un linge doux et sec.
4. Ne pas utiliser de laine d’acier, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs
pour nettoyer les pièces du gril.
5. Ne pas immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.
6. S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour éviter tout risque
de fermeture accidentelle et de blessure.
7. Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un démontage doit
20
être effectué par un électricien qualifié.
RECETTE
QUÉSADILLAS À LA SAUCISSE ET A
Ces petites bouchées débordent de saveur d’une heure. Il s’agit donc de la
recette idéa sont bien remplis ou lorsque vous recevez d
Temps de préparation : 15 minutes Temps de cuisson : 30 minutes Temps total :
45 minutes Portions : 16
Ingrédients : 2 poivrons rouges, épépinés et coupés en q 2 poivrons verts,
épépinés et coupés en qu 2 oignons rouges coupés en rondelles de 6 45 ml (3 c.
à table) d’huile d’olive 2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel et de poivre noir 6
saucisses italiennes douces 500 ml (2 tasses) de fromage cheddar râpé 500 ml
(2 tasses) de mozzarella râpé en fila 8 grandes tortillas de farine Crème sure
Salsa
Directives : Préchauffer le gril. Mélanger les poivrons ro table) d’huile
d’olive en ajoutant du sel et d
Faire griller les saucisses et les légumes pe les légumes soient tendres et
que les sauci un peu. Hacher les légumes et trancher les cheddar et le
mozzarella. Garnir uniformém mélange, puis replier la tortilla pour envelop
Badigeonner l’extérieur de chaque tortilla a tortillas de 3 à 5 minutes de
chaque côté ou que le fromage soit fondu. Laisser reposer p en quatre pointes
et servir avec de la crème
Conseil : Cette recette peut également con la saucisse.
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture. Garantie Limitée De 3 Ans (Valable seulement aux États-Unis et au
Canada) Quelle est la couverture? · Tout défaut de main-d’oeuvre ou de
matériau; toutefois, la responsabilité de la société.
Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? · 3
année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous? · Remplacement par un produit raisonnablement
semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? · Conserver
son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. · Visiter notre site web
au www.prodprotect.com/georgeforeman, ou composer sans frais
le 1-800 947-3745, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie. · On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au
1-800 738-0245. Quelles lois régissent la garantie? · Les modalités de la
présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il
habite. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? · Des dommages dus à une
utilisation commerciale. · Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou
de la négligence. · Des produits qui ont été modifiés. · Des produits utilisés
ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. · Des pièces en verre et
tout autre accessoire emballés avec le produit. · Les frais de transport et de
manutention reliés au remplacement du produit. · Des dommages indirects (il
faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Existe-t-il d’autres
exclusions à la garantie? · La présente garantie n’est pas valable si elle
contrevient aux lois en vigueur
aux États-Unis ou autres lois applicables ailleurs, ou là où elle serait
interdite en raison de sanctions économiques, de lois sur le contrôle des
exportations, d’embargos ou d’autres mesures de restriction du commerce
imposées par les États-Unis ou d’autres juridictions applicables. Ceci
comprend, notamment, toutes réclamations au titre de la garantie impliquant
des parties situées à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et ailleurs
dans la région contestée de la Crimée, ou provenant de ces endroits.
22
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo:
Código de
1400 W 120 V ~ 60 Hz
Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo
No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de
Juárez, Estado de México, México
Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Importado y Distribuido por: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3
C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 3070706168-1
USA/Canada 1-800-947-3745
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman
EE.UU/Canadá 1-800-947-3745
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá
1-800-947-3745 Accessoires/Pièces
1-800-738-0245 inscrire votre produit
en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman
Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine.
® Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands, Inc. Los símbolos
® y TM, respectivamente, indicant una marca registrada y una marca comercial
de Spectrum Brands, Inc. Les symboles ® et TM indiquent respectivement une
marque déposée et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2020 Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 24
T22-5003795-B 27919 E/S/F
References
- George Foreman Cooking | Shop Indoor Electric Grills & Accessories | George Foreman
- prodprotect.com
- prodprotect.com
- prodprotect.com
- prodprotect.com
- prodprotect.com
- Repair Your Grill: Shop Replacement Parts for 24,880 Models
- George Foreman Grill Parts - Select From 307 Models
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>