CAMBRIDGE MELOMANIA P100 Wireless Headphones Instruction Manual

July 26, 2024
Cambridge

MELOMANIA P100 Wireless Headphones

“`html

Product Specifications:

  • Model: CA0905

  • Print Colour: Greyscale / Black &
    White

  • Material: 100gsm plain/normal paper

  • Dimensions: Print size (w 380mm x h
    194mm)

Product Usage Instructions:

Safety Instructions:

For your own safety, please read the following important
instructions carefully before using the headphones. They will also
enable you to get the best performance from the product and prolong
its life.

  1. Read these instructions.

  2. Keep these instructions.

  3. Heed all warnings.

  4. Follow all instructions.

  5. Do not immerse the headphones in water or in contact with
    water.

  6. Clean only with a dry or slightly damp cloth.

  7. Refer all servicing to qualified service personnel.

Maintaining Battery Life:

Recharge all batteries at least every two months to keep them in
optimal condition. Leaving batteries discharged will reduce both
their life and capacity.

Safety Warnings:

WARNING: To prevent possible hearing damage, do
not listen at high volume levels for long periods.

Power Source:

The unit should be operated only from the type of standard USB
power source indicated on the marking label. Make sure your charger
and headphones are not covered (e.g., by blankets) during
charging.

Cleaning:

To clean your headphones, wipe them with a dry or near dry,
lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol,
ammonia, or abrasives. Do not spray an aerosol at or near the
unit.

Battery Disposal:

The batteries inside the product may contain substances harmful
to the environment. Please dispose of your headphones with due
consideration and in accordance with local environmental/electronic
recycling guidelines.

Servicing:

These units are not user serviceable. Never attempt to repair,
disassemble, or reconstruct the unit if there seems to be a
problem. In the event of a problem or failure, please contact your
dealer or Cambridge Audio Support at
melosupport.cambridgeaudio.com

CE Mark – EC Declaration of Conformity:

Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet
address: Cambridge
Audio Declaration of Conformity

UKCA Mark:

Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in
compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text
of the UKCA declaration of conformity is available at the following
internet address: Cambridge Audio Declaration of
Conformity

Bluetooth Radio Frequency: 2.402GHz-2.48GHz,
Max. transmit power: 10dBm.

Frequently Asked Questions (FAQ):

Q: How often should I recharge the batteries?

A: Recharge all batteries at least every two months to keep them
in optimal condition.

Q: Can I clean the headphones with alcohol-based cleaning

fluids?

A: No, do not use any cleaning fluids containing alcohol,
ammonia, or abrasives. Wipe them with a dry or near dry, lint-free
cloth.

Q: What should I do if I encounter a problem with the

headphones?

A: These units are not user serviceable. In case of a problem or
failure, please contact your dealer or Cambridge Audio Support for
assistance.

“`

! DO NOT PRINT THIS PAGE AS PART OF THE MANUAL !

PRINTING INSTRUCTIONS COVER SHEET

Drawing Title
CA0905 SAFETY GUIDE ARTWORK (P100)

Drawing No.

AP38659/1

Print Colour

Greyscale / Black & White

Material

100gsm plain/normal paper

Dimensions

Print size (w 380mm x h 194mm )

Special Instructions
– Print on both sides, folded from w 380mm x h 194mm poster down to 95x97mm (see pictures forfolding instructions).

Drawn By

Ivan

Revisions & Date

1. 01.12.24: Original.

Checked By

Signed Off By

! DO NOT PRINT THIS PAGE AS PART OF THE MANUAL !

Front side
194mm 380mm
1 Turn back

Back side

194mm
2 Fold overview

380mm
3 Completed fold

194mm 95mm

97mm 95mm

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE IMPORTANTE INFORMATION
DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD IMPORTANTI ISTRUZIONI PER
LA SICUREZZA VIKTIGA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER

P100

WIRELESS HEADPHONES

Model:CA0905

22 RACCOLTA CARTA

FR Cet appareil, ses piles et cordons se recyclent

À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU

© 2024 Cambridge Audio Ltd. Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc. Registered office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB. Reg. No. 2953313. All rights reserved. EU Importer: Cambridge Audio (EU) Limited. 1st Floor, 6 Lapp’s Quay, Cork, T12 VY7W, Ireland
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM

AP386591 CA0905 SAFETY GUIDE ARTWORK.indd 2-4

AP38659/1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety please read the following important instructions carefully before using the headphones. They will also enable you to get the best performance from the product and also prolong its life.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not immerse the headphones in water or in contact with water.
6. Clean only with a dry or slightly damp cloth.
7. Refer all servicing to qualified service personnel.
MAINTAINING BATTERY LIFE
Recharge all batteries at least every two months to keep them in optimal condition. Leaving batteries discharged will reduce both their life and capacity.
SAFETY WARNINGS:
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods
· Listening at high levels for prolonged periods may cause permanent hearing damage. Always check volume level before using the headphones.
· The headphones contain components that emit electromagnetic fields. They also contain magnets. These electromagnetic fields and magnets may interfere with pacemakers, defibrillators, or other medical devices. Maintain a safe distance of separation between your medical device and your headphones. Consult your physician and medical device manufacturer for information specific to your medical device. Stop using this product if you suspect it is interfering with your pacemaker, defibrillator, or any other medical device.
· The headphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean regularly with a soft lint-free cloth. Don’t use aerosol sprays, solvents, or abrasives. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem persists, consult a physician.
· When using your headphones in areas where the air is very dry, it is easy to build up static electricity and possibility that your ears will receive a small electrostatic discharge. To minimize the risk of electrostatic discharge avoid using the headphones in extremely dry environments or touch a grounded unpainted metal object before inserting the headphones.
· Do not use your headphones while driving or at any time when the inability to hear outside surrounding sounds may present a danger to yourself or others.
· Focus on your safety and that of others if you use the headphones while engaging in any activity requiring your attention, e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc. Remove the headphones to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals.
· Your headphones contains high performance batteries and are unsafe when subjected to extreme temperatures that exceed 40°C (104°F). Leaving this product in an automobile where temperatures may exceed this limit may result in permanent battery damage, fire or explosion. Do not leave your product in direct sunlight or in any location where temperatures may exceed this limit.
· Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
· Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;
· A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
· This product is not a toy, never allow children to play with it. The headphones, small parts and accessories may be a choking hazard.
· Do not dispose of your headphones in a fire or heat them as they may cause fire, explosion and toxic chemical leaks.
POWER SOURCE
The unit should be operated only from the type of standard USB power source indicated on the marking label. Make sure your charger, headphones are not covered (e.g. by blankets) during charging.
CLEANING
To clean your headphones, wipe them with a dry or near dry, lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not spray an aerosol at or near the unit.
BATTERY DISPOSAL
The batteries inside the product may contain substances harmful to the environment. Please dispose of your headphones with due consideration and in accordance with local environmental/ electronic recycling guidelines.
SERVICING
These units are not user serviceable. Never attempt to repair, disassemble or reconstruct the unit if there seems to be a problem. In the event of a problem or failure, please contact your dealer or Cambridge Audio Support melosupport.cambridgeaudio.com
CE MARK – EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/EU, the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.cambridgeaudio.com/DoC

UKCA MARK
Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017, the full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.cambridgeaudio.com/DoC Bluetooth Radio Frequency: 2.402GHz-2.48GHz, Max. transmit power: 10dBm.
WEEE SYMBOL
The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this product for more information. This product is in conformity with Directive 2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances in electrical and electronic equipment.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Supplier’s declaration of conformity (SDoC) Equipment: Wireless Headphones Model: CA0905
Trademark: Cambridge Audio
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The responsible party in US:
Company name: Audio Partnership LLC
Address: 1913 N Milwaukee Ave. Chicago, IL 60647
Phone: 312-636-4817 Legal Representative Person: Kiel Nowakowski
Signature:
IC:9095A-CA0905042 FCC ID: YKBCA0905-042
Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the distance between the equipment and the receiver. · Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
FCC RF Exposure requirements: The highest SAR value reported under this standard during product certification for use next to the head with the minimum separation distance of 0mm. This transmitter must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This product is compliance to FCC RF Exposure requirements and refers to FCC website https://apps.fcc.gov/oetcf/eas/reports/ GenericSearch.cfm search for FCC ID: YKBCA0905-042
Canada-Industry Canada (IC)
This Class B digital apparatus complies with Canadian standard ICES-003. This device complies with Industry Canada License exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions. (1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This EUT is compliance with SAR for general population/ uncontrolled exposure limits in IC RSS-102 had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in IEEE 1528 and IEC 62209. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 mm between the radiator and your head. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet EST est conforme au SAR pour la population générale/ limites d’exposition non contrôlées dans IC RSS-102 a été testé conformément aux méthodes et procédures de mesure spécifiées dans IEEE 1528 et CEI 62209. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 mm entre le radiateur et votre la tête. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

WARRANTY
When purchased from an authorised dealer these Cambridge Audio headphones are covered by a Limited Warranty in addition to your statutory rights as a consumer.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie die Ohrhörer verwenden. Dadurch erreichen Sie außerdem die optimale Leistung des Produkts und verlängern dessen Lebensdauer.

  1. Lesen Sie diese Anleitung. 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Tauchen Sie die Ohrhörer nicht in Wasser und bringen Sie sie
    nicht in Kontakt damit. 6. Nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch reinigen. 7. Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes
    Servicepersonal.
    AUFRECHTERHALTUNG DER AKKULAUFZEIT
    Laden Sie alle Batterien mindestens alle zwei Monate auf, um sie in optimalem Zustand zu halten. Wenn Sie die Batterien entladen lassen, verkürzt sich damit sowohl ihre Lebensdauer als auch ihre Kapazität.
    SICHERHEITSHINWEISE:
    WARNUNG: Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie sich nicht über längere Zeit einem erhöhten Lärmpegel aussetzen.
    · Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Überprüfen Sie stets die Lautstärke, bevor Sie die Ohrhörer verwenden.
    · Die Ohrhörer enthalten Komponenten, die elektromagnetische Felder erzeugen. Außerdem enthalten sie Magnete. Diese elektromagnetischen Felder und Magnete können Herzschrittmacher, Defibrillatoren und andere medizinische Geräte beeinflussen. Halten Sie daher einen Sicherheitsabstand zwischen medizinischen Geräten und Ihren Ohrhörern ein. Wenden Sie sich an Ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Geräts, um Informationen zu diesem zu erhalten. Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter, wenn Sie den Verdacht haben, dass es Ihren Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes medizinisches Gerät beeinflusst.
    · Die Ohrhörer können Ohrinfektionen verursachen, wenn sie nicht richtig gereinigt werden. Reinigen Sie sie regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Aerosolsprays, Lösungs- oder Scheuermittel. Falls ein Hautproblem auftritt, beenden Sie die Nutzung. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an einen Arzt.
    · Wenn Sie Ihre Ohrhörer in einer Umgebung mit sehr trockener Luft benutzen, entsteht leicht eine statischen Aufladung, wodurch es zu leichten Entladungen in Ihren Ohren kommen kann. Um das Risiko elektrostatischer Entladungen zu minimieren, sollten Sie die Ohrhörer nicht in extrem trockenen Umgebungen verwenden oder einen geerdeten, nicht lackierten Metallgegenstand berühren, bevor Sie die Ohrhörer einsetzen.
    · Verwenden Sie die Ohrhörer nicht beim Autofahren oder in anderen Situationen, in denen es eine Gefahr für Sie oder andere darstellt, wenn Sie keine Umgebungsgeräusche wahrnehmen.
    · Konzentrieren Sie sich auf Ihre eigene Sicherheit und die anderer, wenn Sie die Ohrhörer benutzen, während Sie eine Tätigkeit ausüben, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert, z.B. beim Radfahren oder Gehen im oder in der Nähe von Verkehr, auf einer Baustelle oder Eisenbahn usw. Entfernen Sie die Ohrhörer, um sicherzustellen, dass Sie die Geräusche der Umgebung, einschließlich Alarme und Warnsignale, hören können.
    · Die Ohrhörer enthalten Hochleistungsakkus, die bei extrem hohen Temperaturen von über 40 °C nicht sicher sind. Sollten Sie sie in einem Auto liegenlassen, in dem die Temperaturen diesen Grenzwert überschreiten, kann dies zu dauerhafter Beschädigung des Akkus, zu einem Brand oder einer Explosion führen. Lassen Sie Ihre Ohrhörer nicht in direktem Sonnenlicht oder an einem Ort liegen, an dem die Temperaturen diesen Grenzwert überschreiten könnten.
    · Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder niemals damit spielen. Die Ohrhörer sowie die Zubehörteile stellen eine Erstickungsgefahr dar, wenn sie verschluckt werden.
    · Werfen Sie die Ohrhörer auf keinen Fall in ein Feuer und erhitzen Sie sie nicht, da dies zu Feuer, Explosion und dem Austreten giftiger Chemikalien führen kann.
    STROMQUELLE
    Das Gerät darf nur mit einer auf dem Etikett angegebenen USB- Standardstromquelle betrieben werden. Achten Sie darauf, dass Ladegerät und Ohrhörer während des Ladevorgangs nicht zugedeckt sind (z.B. durch eine Decke o. ä.).
    REINIGUNG
    Um Ihren Ohrhörer zu reinigen, wischen Sie ihn mit einem trockenen oder nahezu trockenen, fusselfreien Tuch ab. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Sprühen Sie keine Aerosole auf das Gerät oder in dessen Nähe.
    AKKUENTSORGUNG
    Die in diesem Produkt enthaltenen Akkus können umweltschädliche Stoffe enthalten. Bitte entsorgen Sie Ihre Ohrhörer mit Bedacht und gemäß den örtlichen Umwelt- und Recycling-Richtlinien für Elektrogeräte.
    WARTUNG
    Diese Geräte können nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät zu reparieren, zu zerlegen

oder zu rekonstruieren, wenn ein Problem auftritt. Im Falle eines Problems oder Ausfalls wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Cambridge Audio Support: melosupport.cambridgeaudio.com
CE MARK – EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Audio Partnership PLC, dass dieses Produkt mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://www.cambridgeaudio. com/DoC Bluetooth Funkfrequenz: 2,402GHz-2,48GHz, maximale Sendeleistung: 10dBm.
UKCA-SIEGEL
Hiermit erklärt Audio Partnership PLC, dass dieses Produkt der Funkanlagenverordnung von 2017 entspricht. Der vollständige Text der UKCA- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www. cambridgeaudio.com/DoC
WEEE-SYMBOL
Die durchgestrichene Mülltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union für die Kennzeichnung der getrennten Sammlung von Elektround Elektronikgeräten. Dieses Produkt enthält Elektro- und Elektronikgeräte, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden sollten und nicht über unsortierten normalen Abfall entsorgt werden dürfen. Bitte senden Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich an den autorisierten Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, um weitere Informationen zu erhalten.
GARANTIE
Wenn Sie diese Ohrhörer von Cambridge Audio bei einem autorisierten Fachhändler gekauft haben, unterliegen sie zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Verbraucherrechten einer eingeschränkten Garantie.
IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions importantes suivantes avant d’utiliser le casque. Ils vous permettront également d’obtenir les meilleures performances du produit et de prolonger sa durée de vie. 1. Lisez nos instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez bien toutes les instructions. 5. Ne plongez pas le casque dans l’eau ou ne le mettez pas
contact avec l’eau. 6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ou légèrement
humide. 7. Confiez toute réparation à un personnel qualifié
PRÉSERVER LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE
Rechargez la batterie à plein au moins tous les deux mois pour la conserver dans des conditions optimales. Laisser la batterie déchargée réduira sa durée de vie et sa capacité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RAPPEL: Pour éviter tout dommage auditif, ne pas mettre le volume trop fort pendant une longue durée.
· L’écoute à des niveaux élevés pendant des périodes prolongées peut causer des dommages auditifs permanents. Vérifiez toujours le niveau de volume avant d’utiliser le casque.
· Le casque contient des composants qui émettent des champs électromagnétiques. Ils contiennent également des aimants. Ces champs électromagnétiques et ces aimants peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs ou d’autres dispositifs médicaux. Maintenez une distance de sécurité entre votre dispositif médical et votre casque. Consultez votre médecin et le fabricant de votre dispositif médical pour obtenir des informations spécifiques à votre dispositif médical. Arrêtez d’utiliser ce produit si vous pensez qu’il interfère avec votre stimulateur cardiaque, votre défibrillateur ou tout autre dispositif médical.
· Le casque peut entraîner des infections de l’oreille s’il n’est pas correctement nettoyé. Nettoyez régulièrement avec un chiffon doux non pelucheux. N’utilisez pas d’aérosols, de solvants ou d’abrasifs. Si un problème de peau se développe, cesser l’utilisation. Si le problème persiste, consultez un médecin.
· Lorsque vous utilisez votre casque dans des zones où l’air est très sec, il est facile d’accumuler de l’électricité statique et il est possible que vos oreilles reçoivent une petite décharge électrostatique. Pour minimiser le risque de décharge électrostatique, évitez d’utiliser le casque dans des environnements extrêmement secs ou de toucher un objet métallique non peint mis à la terre avant d’insérer les écouteurs.
· N’utilisez pas votre casque lorsque vous conduisez ou à tout moment lorsque l’incapacité d’entendre les sons environnants extérieurs peut présenter un danger pour vous-même ou pour les autres.
· Concentrez-vous sur votre sécurité et sur celle des autres si vous utilisez les écouteurs lors de toute activité exigeant votre attention. Par exemple, lorsque vous faites du vélo, sur la route, sur une voie ferrée, ou lorsque vous marchez près d’un chantier de construction, retirez vos écouteurs pour vous assurer que vous pouvez entendre les sons environnants, y compris les alarmes et les signaux d’avertissements.
· Votre casque contient des piles haute performance et n’est

pas sûrs soumis à des températures extrêmes supérieures à 40 °C (104 °F). En laissant l’appareil dans une voiture où la température pourrait dépasser cette limite, vous risquez d’endommager irrémédiablement la batterie, voire d’occasionner un incendie ou une explosion. Ne laissez pas votre produit à la lumière directe du soleil ou dans un endroit où les températures peuvent dépasser cette limite. · Ce produit n’est pas un jouet, ne laissez jamais les enfants jouer avec. Le casque, les petites pièces et les accessoires peuvent présenter un risque d’étouffement. · Ne jetez pas votre casque dans le feu et ne les chauffez pas car ils pourraient provoquer un incendie, une explosion et des fuites de produits chimiques toxiques.
SOURCE D’ALIMENTATION
L’appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source électrique indiqué sur l’étiquette. Assurez-vous que votre chargeur et votre casque ne sont pas couverts (par exemple par des couvertures) pendant la charge.
NETTOYAGE
Pour nettoyer vos écouteurs, essuyez-les avec un chiffon sec ou presque sec et non pelucheux. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou à proximité de l’unité.
MISE AU REBUT DES PILES/BATTERIES
Les batteries à l’intérieur du produit peuvent contenir des substances nocives pour l’environnement. Veuillez vous débarrasser de votre casque avec soin et conformément aux directives locales en matière d’environnement/de recyclage électronique.
MAINTENANCE
Ce produit ne peut pas être réparé par l’utilisateur. N’essayez jamais de réparer, de démonter ou de reconstruire l’appareil s’il semble y avoir un problème. En cas de problème ou de faille, veuillez contacter votre revendeur ou l’assistance Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com
SYMBOLE CE – DÉCLARATION CE
DE CONFORMITÉ
Audio Partnership PLC déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante: https://www.cambridgeaudio.com/DoC Fréquence radio Bluetooth: 2,402 GHz à 2,48 GHz, Max. puissance d’émission: 10dBm
MARQUE UKCA
Par la présente, Audio Partnership PLC déclare que ce produit est conforme à la au Règlement sur les équipements radio de 2017, le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible via le lien suivant :https://www.cambridgeaudio.com/DoC
SYMBOLE DEEE
La poubelle sur roues barrée est le symbole de l’Union européenne pour indiquer la collecte séparée des équipements électriques. Ce produit contient des équipements électriques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés et ne doivent pas être jetés avec des déchets ordinaires. Veuillez renvoyer l’appareil ou contacter le revendeur agréé auprès duquel vous avez acheté ce produit pour plus d’informations.
DÉCLARATION D’IC SUR L’EXPOSITION
AUX RADIATIONS
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Le dispositif a été évalué et homologué comme répondant aux exigences d’exposition RF. Le dispositif peut être utilisé en tant que dispositif portatif sans restriction.
GARANTIE
Lorsqu’ils sont achetés auprès d’un revendeur agréé, ce casque Cambridge Audio sont couverts par une garantie limitée en plus de vos droits légaux en tant que consommateur.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie die Ohrhörer verwenden. Dadurch erreichen Sie außerdem die optimale Leistung des Produkts und verlängern dessen Lebensdauer.

  1. Lee estas instrucciones. 2. Guarda estas instrucciones. 3. Presta atención a todos los avisos de advertencia. 4. Sigue todas las instrucciones. 5. Tauchen Sie die Ohrhörer nicht in Wasser und bringen Sie sie
    nicht in Kontakt damit. 6. Limpiar solo con un paño seco o ligeramente humedecido. 7. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado.
    MAXIMIZAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA
    Recarga todas las baterías al menos cada dos meses para mantenerlas en óptimas condiciones. Dejar las baterías descargadas reducirá tanto su vida útil como su capacidad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no escuches el sonido con un volumen excesivo durante un período prolongado de tiempo
· Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Überprüfen Sie stets die Lautstärke, bevor Sie die Ohrhörer verwenden.
· Die Ohrhörer enthalten Komponenten, die elektromagnetische Felder erzeugen. Außerdem enthalten sie Magnete. Diese elektromagnetischen Felder und Magnete können Herzschrittmacher, Defibrillatoren und andere medizinische Geräte beeinflussen. Halten Sie daher einen Sicherheitsabstand zwischen medizinischen Geräten und Ihren Ohrhörern ein. Wenden Sie sich an Ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Geräts, um Informationen zu diesem zu erhalten. Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter, wenn Sie den Verdacht haben, dass es Ihren Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes medizinisches Gerät beeinflusst.
· Die Ohrhörer können Ohrinfektionen verursachen, wenn sie nicht richtig gereinigt werden. Reinigen Sie sie regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Aerosolsprays, Lösungs- oder Scheuermittel. Falls ein Hautproblem auftritt, beenden Sie die Nutzung. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an einen Arzt.
· Wenn Sie Ihre Ohrhörer in einer Umgebung mit sehr trockener Luft benutzen, entsteht leicht eine statischen Aufladung, wodurch es zu leichten Entladungen in Ihren Ohren kommen kann. Um das Risiko elektrostatischer Entladungen zu minimieren, sollten Sie die Ohrhörer nicht in extrem trockenen Umgebungen verwenden oder einen geerdeten, nicht lackierten Metallgegenstand berühren, bevor Sie die Ohrhörer einsetzen.
· Verwenden Sie die Ohrhörer nicht beim Autofahren oder in anderen Situationen, in denen es eine Gefahr für Sie oder andere darstellt, wenn Sie keine Umgebungsgeräusche wahrnehmen.
· Enfócate en tu seguridad y en la de los demás, si utilizas los auriculares mientras realizas cualquier actividad que requiera tu total atención, por ejemplo, mientras montas en bicicleta o caminas en o cerca del tráfico, en una obra de construcción o en un ferrocarril, etc. Quítate los auriculares para asegurarte de que puedas escuchar los sonidos del entorno, incluyendo alarmas y señales de advertencia.
· Die Ohrhörer enthalten Hochleistungsakkus, die bei extrem hohen Temperaturen von über 40 °C nicht sicher sind. Sollten Sie sie in einem Auto liegenlassen, in dem die Temperaturen diesen Grenzwert überschreiten, kann dies zu dauerhafter Beschädigung des Akkus, zu einem Brand oder einer Explosion führen. Lassen Sie Ihre Ohrhörer nicht in direktem Sonnenlicht oder an einem Ort liegen, an dem die Temperaturen diesen Grenzwert überschreiten könnten.
· Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder niemals damit spielen. Die Ohrhörer sowie die Zubehörteile stellen eine Erstickungsgefahr dar, wenn sie verschluckt werden.
· Werfen Sie die Ohrhörer auf keinen Fall in ein Feuer und erhitzen Sie sie nicht, da dies zu Feuer, Explosion und dem Austreten giftiger Chemikalien führen kann.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Das Gerät darf nur mit einer auf dem Etikett angegebenen USB- Standardstromquelle betrieben werden. Achten Sie darauf, dass Ladegerät und Ohrhörer während des Ladevorgangs nicht zugedeckt sind (z.B. durch eine Decke o. ä.).
REINIGUNG
Um Ihren Ohrhörer zu reinigen, wischen Sie ihn mit einem trockenen oder nahezu trockenen, fusselfreien Tuch ab. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Sprühen Sie keine Aerosole auf das Gerät oder in dessen Nähe.
DESECHO DE BATERIAS
Die in diesem Produkt enthaltenen Akkus können umweltschädliche Stoffe enthalten. Bitte entsorgen Sie Ihre Ohrhörer mit Bedacht und gemäß den örtlichen Umwelt- und Recycling-Richtlinien für Elektrogeräte.
REPARACIÓN
Estas unidades no están diseñadas para ser reparadas por el usuario. Nunca intentes reparar, desarmar o reconstruir la unidad si crees que presenta algún problema. En caso de que surja algún problema o falla, comunícate con tu distribuidor o con el área de Soporte de Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com
MARCADO CE – DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD CE
Por la presente, Audio Partnership PLC declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/EU, el texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.cambridgeaudio.com/DoC Radiofrecuencia de Bluetooth: 2.402GHz-2.48GHz, Potencia máxima de transmisión: 10dBm.
MARCA UKCA
Por el presente, Audio Partnership PLC declara que este producto cumple con la las Regulaciones de Equipos de Radio de 2017, el texto completo de la declaración de conformidad UKCA está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.cambridgeaudio.com/DoC
SÍMBOLO WEEE
El símbolo del contenedor con ruedas tachado indica que se debe realizar una recogida selectiva de residuos para equipos eléctricos y electrónicos dentro de la Unión Europea. Este producto contiene componentes eléctricos y electrónicos que deben reutilizarse, reciclarse o recuperarse y no deben desecharse con residuos comunes no clasificados. Por favor regresa la unidad o comunícate con el distribuidor autorizado donde compraste este producto para obtener mayor información.

2024/1/15 17:57

GARANTIE
Wenn Sie diese Ohrhörer von Cambridge Audio bei einem autorisierten Fachhändler gekauft haben, unterliegen sie zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Verbraucherrechten einer eingeschränkten Garantie.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Per la propria sicurezza, leggere attentamente le seguenti importanti istruzioni prima di utilizzare le cuffie. Esse consentiranno inoltre di ottenere prestazioni migliori dal prodotto e di prolungarne la durata.
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le note.
4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non immergere le cuffie in acqua o metterle a contatto con l’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto o leggermente umido.
7. Rivolgersi a personale qualificato per l’assistenza.
MANTENIMENTO DELLA BATTERIA
Ricaricare tutte le batterie almeno ogni due mesi per mantenerle in condizioni ottimali. Lasciare le batterie scariche ridurrà sia la loro durata che la loro capacità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA:
AVVERTENZA: Per evitare un possibile danno all’udito, non ascoltare ad un volume elevato per un tempo prolungato
· L’ascolto ad alti livelli per periodi prolungati può causare danni permanenti all’udito. Controllare sempre il livello del volume prima di utilizzare le cuffie.
· Le cuffie contengono componenti che emettono campi elettromagnetici. Contengono anche magneti. Questi campi elettromagnetici e magneti possono interferire con pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici. Mantenere una distanza di sicurezza tra il dispositivo medico e le cuffie. Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo medico per informazioni specifiche sul dispositivo medico. Interrompere l’uso di questo prodotto se si sospetta che interferisca con il pacemaker, il defibrillatore o qualsiasi altro dispositivo medico.
· Le cuffie possono causare infezioni all’orecchio se non pulite correttamente. Pulire regolarmente con un panno morbido e privo di lanugine. Non utilizzare spray, solventi o abrasivi. Se si sviluppa un problema della pelle, interrompere l’uso. Se il problema persiste, consultare un medico.
· Quando si utilizzano le cuffie in aree in cui l’aria è molto secca, è facile accumulare elettricità statica e la possibilità che le orecchie ricevano una piccola scarica elettrostatica. Per ridurre al minimo il rischio di scariche elettrostatiche, evitare di utilizzare le cuffie in ambienti estremamente asciutti o toccare un oggetto metallico non verniciato con messa a terra prima di inserire gli auricolari.
· Non utilizzare le cuffie durante la guida o in qualsiasi momento in cui l’impossibilità di sentire i suoni circostanti esterni può rappresentare un pericolo per se stessi o per gli altri.
· Concentratevi sulla vostra sicurezza e su quella degli altri se usate gli auricolari mentre svolgete attività che richiedono la vostra attenzione, ad esempio, mentre andate in bicicletta o camminate vicino o dentro zone trafficate, in un cantiere o in prossimità di una ferrovia, ecc. Rimuovete gli auricolari per assicurarvi di sentire i suoni circostanti, inclusi allarmi e segnali di allarme.
· Le cuffie contengono batterie ad alte prestazioni e non sono sicure se sottoposte a temperature estreme che superano i 40°C (104°F). Se si lascia questo prodotto in un’automobile, dove le temperature possono superare tale limite, potrebbe dare luogo a danni permanenti della batteria, incendio o esplosione. Non lasciare il prodotto alla luce solare diretta o in luoghi in cui le temperature possono superare tale limite.
· Questo prodotto non è un giocattolo, non permettere mai ai bambini di giocarci. Le cuffie, le piccole parti e gli accessori possono rappresentare un rischio di soffocamento.
· Non gettare le cuffie nel fuoco o riscaldarle in quanto potrebbero causare incendi, esplosioni e perdite di sostanze chimiche tossiche.
FONTI DI ALIMENTAZIONE
L’unità deve essere utilizzata esclusivamente con la fonte di alimentazione USB standard indicata sull’etichetta. Assicurarsi che il caricabatterie e le cuffie non siano coperti (ad es. da coperte) durante la ricarica.
PULIZIA
Per pulire gli auricolari o la custodia, utilizzare un panno asciutto o quasi asciutto e privo di lanugine. Non utilizzare liquidi detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. Non vaporizzare liquidi vicino all’unità.
SMALTIMENTO BATTERIE
Le batterie all’interno del prodotto possono contenere sostanze nocive per l’ambiente. Smaltire le cuffie con la dovuta accortezza e in conformità con le linee guida locali sul riciclaggio di materiali elettronici.
MANUTENZIONE
Queste unità non sono riparabili dall’utente. Non tentare mai di riparare, smontare o ricostruire l’unità se sembra esserci un problema. In caso di problemi o guasti, contattare il rivenditore o il supporto Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com
MARCHIO CE – DICHIARAZIONE

CE DI CONFORMITÀ
Con la presente Audio Partnership PLC dichiara che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2014/53/UE, il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.cambridgeaudio.com/DoC Frequenza radio Bluetooth: 2,402 GHz-2,48 GHz, Max. Potenza trasmessa: 10dBm.
MARCHIO UKCA
Con la presente, Audio Partnership PLC dichiara che questo prodotto è conforme alla ai Regolamenti sulle apparecchiature radio 2017; il testo completo della dichiarazione di conformità UKCA è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.cambridgeaudio.com/DoC
SIMBOLO RAEE
Il bidone dei rifiuti barrato è il simbolo dell’Unione Europea che indica la raccolta separata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate e non devono essere smaltite con rifiuti normali non differenziati. Si prega di restituire l’unità o contattare il rivenditore autorizzato dal quale è stato acquistato questo prodotto per ulteriori informazioni.
GARANZIA
Se acquistati da un rivenditore autorizzato, questi auricolari Cambridge Audio sono coperti da una garanzia limitata oltre ai diritti legali dell’utente in qualità di consumatore.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
För din egen säkerhet ska du läsa följande viktiga instruktioner noggrant innan du använder hörlurarna. Instruktionerna hjälper dig även att få bästa prestanda från enheten samt förlänga dess livslängd: 1. Läs dessa anvisningar. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Sänk inte ner hörlurarna i vatten eller i kontakt med vatten. 6. Rengör endast med en torr eller lätt fuktig trasa. 7. Lämna all service till kvalificerad servicepersonal.
BIBEHÅLL BATTERIERNAS LIVSTID
Ladda alla batterier minst varannan månad för att hålla dem i optimalt skick. Att låta batterier vara urladdade kommer att minska både deras livslängd och kapacitet.
SÄKERHETSVARNINGAR:
VARNING: För att förhindra eventuell hörselskada, lyssna inte på hög volym under långa perioder
· Att lyssna på hög volym under längre tid kan orsaka permanenta hörselskador. Kontrollera alltid volymnivån innan du använder hörlurarna.
· Hörlurarna innehåller komponenter som avger elektromagnetiska fält. De innehåller också magneter. Dessa elektromagnetiska fält och magneter kan störa pacemakers, defibrillatorer eller annan medicinsk utrustning. Håll ett säkert avstånd mellan din medicinska utrustning och dina hörlurar. Rådfråga din läkare och tillverkare av medicintekniska produkter för information som är specifik för din medicinska utrustning. Sluta använda denna produkt om du misstänker att den stör din pacemaker, defibrillator eller någon annan medicinsk utrustning.
· Hörlurarna kan leda till öroninfektioner om de inte rengörs ordentligt. Rengör regelbundet med en mjuk luddfri trasa. Använd inte aerosolsprayer, lösningsmedel eller slipmedel. Avbryt användningen om hudproblem utvecklas. Om problemet kvarstår, kontakta en läkare.
· När du använder dina hörlurar i områden där luften är mycket torr är det lätt att bygga upp statisk elektricitet vilket gör att dina öron kan få en liten elektrisk stöt. För att minimera risken för elektrostatisk urladdning ska du undvika att använda hörlurarna i extremt torra miljöer eller röra vid ett jordat omålat metallföremål innan du sätter i hörlurarna.
· Använd inte dina hörlurar när du kör bil eller när som helst då oförmågan att höra omgivande ljud utifrån kan utgöra en fara för dig själv eller andra.
· Fokusera på din säkerhet och andras om du använder hörlurarna medan du är upptagen med en aktivitet som kräver uppmärksamhet, t.ex. när du cyklar eller promenerar i eller nära trafik, en byggplats eller en järnväg etc. Ta ur hörlurarna så att du kan höra omgivande ljud, inklusive larm och varningssignaler.
· Dina hörlurar innehåller högpresterande batterier som är osäkra när de utsätts för extrema temperaturer som överstiger 40 °C (104 °F). Om du lämnar den här produkten i bilen där temperaturen ibland kan överstiga den här gränsen, kan detta resultera i att batteriet skadas permanent, exploderar eller börjar brinna. Lämna inte produkten någonstans där temperaturen kan överskrida den här gränsen.
· Denna produkt är inte en leksak, låt aldrig barn leka med den. Hörlurar, små delar och tillbehör kan utgöra en kvävningsrisk.
· Kasta inte dina hörlurar i eld och värm dem inte eftersom det kan orsaka brand, explosion och giftiga kemikalieläckor.
STRÖMKÄLLOR
Apparaten ska endast förses med ström från den USB-strömkälla som anges på etiketten. Se till att laddaren och hörlurarna inte är täckta (t.ex. av filtar) under laddning.
RENGÖRING

För att rengöra dina hörlurar torkar du av dem med en torr eller nästan torr, luddfri trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller frätande medel. Använd inte sprejflaskor mot eller i närheten av apparaten.
KASSERING AV BATTERIER
Batterierna inuti produkten kan innehålla ämnen som är skadliga för miljön. Kassera dina hörlurar med vederbörlig hänsyn och i enlighet med lokala riktlinjer för miljö/elektronisk återvinning.
UNDERHÅLL
Dessa enheter kan inte servas av användaren. Försök aldrig reparera, demontera eller rekonstruera enheten om det verkar vara ett problem. Vid problem eller fel, kontakta din återförsäljare eller Cambridge Audio Support melosupport.cambridgeaudio.com
CE-MÄRKNING – EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed förklarar Audio Partnership PLC att denna produkt överensstämmer med direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten över EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: https://www.cambridgeaudio.com/DoC Bluetooth-radiofrekvens: 2.402GHz-2.48GHz, Max. sändningseffekt: 10dBm.
UKCA-MÄRKNING
Härmed intygar Audio Partnership PLC att den här produkten uppfyller villkoren i och Radio Equipment Regulations 2017, hela texten för denna UKCA-försäkran om överensstämmelse finns att läsa på följande adress: https://www.cambridgeaudio.com/DoC
WEEE-SYMBOLEN
Den överkorsade soptunnan på hjul är EU-symbolen för att indikera separat insamling för elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som bör återanvändas, återvinnas eller återinsamlas och ska inte kasseras med osorterat vanligt avfall. Vänligen returnera enheten eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren från vilken du köpte den här produkten för mer information.
GARANTI
När de köps från en auktoriserad återförsäljare täcks dessa Cambridge Audio- hörlurar av en begränsad garanti utöver dina lagstadgade rättigheter som konsument.

. . 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. .

2 . .
:
.
· . .
· . . , . . . , .
· . . , . . .
· . .
· .

· , (: , , ). .
· 40°C(104°F) . , . .
· . , .
· ,

USB . ( ) .

, . , . .

. / .
: Audio Partnership PLC : CA0905 : R-R-Y16-CA0905 (B) , . : 3.7V : 980 mAh : 5V / 1A

Cambridge Audio .

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

·
·
·
·

· · · 40104 · ·

USB

/ : : CA0905 : DC 5V 1A : 3.7V 980mAh 3.626Wh 2.402GHz-2.48GHz 10dBm

Cambridge Audio

CA0905

nit

Restricted substances and its chemical symbols

(Pb)

(Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB)

(PBDE)

0.1wt%

0.1wt%

0.1wt%

0.1wt%

1.0.1 wt %0.01 wt %

Note 1″Exceeding 0.1

wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content

of the restricted substance exceeds the reference percentage value of

presence condition. 2.

Note 2″” indicates that the percentage content

of the restricted substance does not exceed the percentage of reference

value of presence. 3.

Note 3The “-” indicates that the restricted substance corresponds to

the exemption.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

·
·
·
·
·
·
· 40°C104°F
·
·

USB

/

Cambridge Audio: melosupport.cambridgeaudio.com
2.402GHz-2.48GHz : 10dBm CMIIT ID : : CA0905 : Audio Partnership PLC

Cambridge Audio

Title & Content of Hazardous Substances Contains in Product

Part Description
Plastic, Rubber

Pb

Hazardous Substances

Hg Cd Cr(VI) (PBB)

” ” (PBDE

O

O

O

O

O

O

Metal Parts

x

O

O

O

O

O

Electrical

x

O

O

O

O

O

Component

Printed Circuit Board

x

O

O

O

O

O

Cable, Wire

x

O

O

O

O

O

“SJ/T 10464/2014 This form is compiled

according to the provisions of SJ/T10464-2014

OGB/T 26572-2011 OIndicates that the content of the hazardous substance in all homogeneous materials of the component is below the limit set by the GB/T 26572-2011

XGB/T

26572-2011

RoHS

Xindicates that the hazardous substance is in excess of the limit

requirments of GB/T 26572-2011 at least in one homogeneous Material

content used for this part. These substances are present above the limit

because they are temporarily irreplaceable under the Current science and

technology conditions and are exempted by EU-RoHS for thoes parts.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

2

:

·
·

· · , , · 40(104F) ·

USB

/

Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com IC:9095A-CA0905042 FCC ID: YKBCA0905-042 Bluetooth:2.402GHz2.48GHz :10dBm

Cambridge Audio

AP386591 CA0905 SAFETY GUIDE ARTWORK.indd 8

2024/1/15 17:57

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Cambridge User Manuals

Related Manuals