CAMBRIDGE MELOMANIA P100 Wireless Headphones Instruction Manual
- July 26, 2024
- Cambridge
Table of Contents
- MELOMANIA P100 Wireless Headphones
- Product Specifications:
- Product Usage Instructions:
- Safety Instructions:
- Maintaining Battery Life:
- Safety Warnings:
- Power Source:
- Cleaning:
- Battery Disposal:
- Servicing:
- CE Mark – EC Declaration of Conformity:
- UKCA Mark:
- Q: How often should I recharge the batteries?
- Q: Can I clean the headphones with alcohol-based cleaning
- Q: What should I do if I encounter a problem with the
MELOMANIA P100 Wireless Headphones
“`html
Product Specifications:
-
Model: CA0905
-
Print Colour: Greyscale / Black &
White -
Material: 100gsm plain/normal paper
-
Dimensions: Print size (w 380mm x h
194mm)
Product Usage Instructions:
Safety Instructions:
For your own safety, please read the following important
instructions carefully before using the headphones. They will also
enable you to get the best performance from the product and prolong
its life.
-
Read these instructions.
-
Keep these instructions.
-
Heed all warnings.
-
Follow all instructions.
-
Do not immerse the headphones in water or in contact with
water. -
Clean only with a dry or slightly damp cloth.
-
Refer all servicing to qualified service personnel.
Maintaining Battery Life:
Recharge all batteries at least every two months to keep them in
optimal condition. Leaving batteries discharged will reduce both
their life and capacity.
Safety Warnings:
WARNING: To prevent possible hearing damage, do
not listen at high volume levels for long periods.
Power Source:
The unit should be operated only from the type of standard USB
power source indicated on the marking label. Make sure your charger
and headphones are not covered (e.g., by blankets) during
charging.
Cleaning:
To clean your headphones, wipe them with a dry or near dry,
lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol,
ammonia, or abrasives. Do not spray an aerosol at or near the
unit.
Battery Disposal:
The batteries inside the product may contain substances harmful
to the environment. Please dispose of your headphones with due
consideration and in accordance with local environmental/electronic
recycling guidelines.
Servicing:
These units are not user serviceable. Never attempt to repair,
disassemble, or reconstruct the unit if there seems to be a
problem. In the event of a problem or failure, please contact your
dealer or Cambridge Audio Support at
melosupport.cambridgeaudio.com
CE Mark – EC Declaration of Conformity:
Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet
address: Cambridge
Audio Declaration of Conformity
UKCA Mark:
Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in
compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text
of the UKCA declaration of conformity is available at the following
internet address: Cambridge Audio Declaration of
Conformity
Bluetooth Radio Frequency: 2.402GHz-2.48GHz,
Max. transmit power: 10dBm.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: How often should I recharge the batteries?
A: Recharge all batteries at least every two months to keep them
in optimal condition.
Q: Can I clean the headphones with alcohol-based cleaning
fluids?
A: No, do not use any cleaning fluids containing alcohol,
ammonia, or abrasives. Wipe them with a dry or near dry, lint-free
cloth.
Q: What should I do if I encounter a problem with the
headphones?
A: These units are not user serviceable. In case of a problem or
failure, please contact your dealer or Cambridge Audio Support for
assistance.
“`
! DO NOT PRINT THIS PAGE AS PART OF THE MANUAL !
PRINTING INSTRUCTIONS COVER SHEET
Drawing Title
CA0905 SAFETY GUIDE ARTWORK (P100)
Drawing No.
AP38659/1
Print Colour
Greyscale / Black & White
Material
100gsm plain/normal paper
Dimensions
Print size (w 380mm x h 194mm )
Special Instructions
– Print on both sides, folded from w 380mm x h 194mm poster down to 95x97mm
(see pictures forfolding instructions).
Drawn By
Ivan
Revisions & Date
1. 01.12.24: Original.
Checked By
Signed Off By
! DO NOT PRINT THIS PAGE AS PART OF THE MANUAL !
Front side
194mm 380mm
1 Turn back
Back side
194mm
2 Fold overview
380mm
3 Completed fold
194mm 95mm
97mm 95mm
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE IMPORTANTE INFORMATION
DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD IMPORTANTI ISTRUZIONI PER
LA SICUREZZA VIKTIGA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
P100
WIRELESS HEADPHONES
Model:CA0905
22 RACCOLTA CARTA
FR Cet appareil, ses piles et cordons se recyclent
À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU
© 2024 Cambridge Audio Ltd. Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership
Plc. Registered office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB. Reg. No.
2953313. All rights reserved. EU Importer: Cambridge Audio (EU) Limited. 1st
Floor, 6 Lapp’s Quay, Cork, T12 VY7W, Ireland
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM
AP386591 CA0905 SAFETY GUIDE ARTWORK.indd 2-4
AP38659/1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety please read the following important instructions carefully
before using the headphones. They will also enable you to get the best
performance from the product and also prolong its life.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not immerse the headphones in water or in contact with water.
6. Clean only with a dry or slightly damp cloth.
7. Refer all servicing to qualified service personnel.
MAINTAINING BATTERY LIFE
Recharge all batteries at least every two months to keep them in optimal
condition. Leaving batteries discharged will reduce both their life and
capacity.
SAFETY WARNINGS:
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods
· Listening at high levels for prolonged periods may cause permanent hearing
damage. Always check volume level before using the headphones.
· The headphones contain components that emit electromagnetic fields. They
also contain magnets. These electromagnetic fields and magnets may interfere
with pacemakers, defibrillators, or other medical devices. Maintain a safe
distance of separation between your medical device and your headphones.
Consult your physician and medical device manufacturer for information
specific to your medical device. Stop using this product if you suspect it is
interfering with your pacemaker, defibrillator, or any other medical device.
· The headphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean
regularly with a soft lint-free cloth. Don’t use aerosol sprays, solvents, or
abrasives. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem
persists, consult a physician.
· When using your headphones in areas where the air is very dry, it is easy to
build up static electricity and possibility that your ears will receive a
small electrostatic discharge. To minimize the risk of electrostatic discharge
avoid using the headphones in extremely dry environments or touch a grounded
unpainted metal object before inserting the headphones.
· Do not use your headphones while driving or at any time when the inability
to hear outside surrounding sounds may present a danger to yourself or others.
· Focus on your safety and that of others if you use the headphones while
engaging in any activity requiring your attention, e.g., while riding a
bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc.
Remove the headphones to ensure you can hear surrounding sounds, including
alarms and warning signals.
· Your headphones contains high performance batteries and are unsafe when
subjected to extreme temperatures that exceed 40°C (104°F). Leaving this
product in an automobile where temperatures may exceed this limit may result
in permanent battery damage, fire or explosion. Do not leave your product in
direct sunlight or in any location where temperatures may exceed this limit.
· Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect
type.Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing
or cutting of a battery, that can result in an explosion;
· Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;
· A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
· This product is not a toy, never allow children to play with it. The
headphones, small parts and accessories may be a choking hazard.
· Do not dispose of your headphones in a fire or heat them as they may cause
fire, explosion and toxic chemical leaks.
POWER SOURCE
The unit should be operated only from the type of standard USB power source
indicated on the marking label. Make sure your charger, headphones are not
covered (e.g. by blankets) during charging.
CLEANING
To clean your headphones, wipe them with a dry or near dry, lint-free cloth.
Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do
not spray an aerosol at or near the unit.
BATTERY DISPOSAL
The batteries inside the product may contain substances harmful to the
environment. Please dispose of your headphones with due consideration and in
accordance with local environmental/ electronic recycling guidelines.
SERVICING
These units are not user serviceable. Never attempt to repair, disassemble or
reconstruct the unit if there seems to be a problem. In the event of a problem
or failure, please contact your dealer or Cambridge Audio Support
melosupport.cambridgeaudio.com
CE MARK – EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in compliance with
Directive 2014/53/EU, the full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC
UKCA MARK
Hereby, Audio Partnership PLC declares that this product is in compliance with
the Radio Equipment Regulations 2017, the full text of the UKCA declaration of
conformity is available at the following internet address:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Bluetooth Radio Frequency:
2.402GHz-2.48GHz, Max. transmit power: 10dBm.
WEEE SYMBOL
The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating
separate collection for electrical and electronic equipment. This product
contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled
or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please
return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this
product for more information. This product is in conformity with Directive
2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances in electrical and electronic
equipment.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Supplier’s declaration of conformity (SDoC) Equipment: Wireless Headphones
Model: CA0905
Trademark: Cambridge Audio
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
The responsible party in US:
Company name: Audio Partnership LLC
Address: 1913 N Milwaukee Ave. Chicago, IL 60647
Phone: 312-636-4817 Legal
Representative Person: Kiel Nowakowski
Signature:
IC:9095A-CA0905042 FCC ID: YKBCA0905-042
Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more
of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the distance between
the equipment and the receiver. · Connect the equipment to an outlet on a
circuit different from
that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
FCC RF Exposure requirements: The highest SAR value reported under this
standard during product certification for use next to the head with the
minimum separation distance of 0mm. This transmitter must not be collocated or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This product
is compliance to FCC RF Exposure requirements and refers to FCC website
https://apps.fcc.gov/oetcf/eas/reports/ GenericSearch.cfm search for FCC ID:
YKBCA0905-042
Canada-Industry Canada (IC)
This Class B digital apparatus complies with Canadian standard ICES-003. This
device complies with Industry Canada License exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions. (1) this device may not cause
interference and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This EUT is compliance with SAR for general population/ uncontrolled exposure
limits in IC RSS-102 had been tested in accordance with the measurement
methods and procedures specified in IEEE 1528 and IEC 62209. This equipment
should be installed and operated with minimum distance 0 mm between the
radiator and your head. This device and its antenna(s) must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet EST est conforme au SAR pour la population générale/ limites d’exposition
non contrôlées dans IC RSS-102 a été testé conformément aux méthodes et
procédures de mesure spécifiées dans IEEE 1528 et CEI 62209. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 mm entre le
radiateur et votre la tête. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être
situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
WARRANTY
When purchased from an authorised dealer these Cambridge Audio headphones are
covered by a Limited Warranty in addition to your statutory rights as a
consumer.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie die Ohrhörer verwenden. Dadurch erreichen Sie
außerdem die optimale Leistung des Produkts und verlängern dessen Lebensdauer.
- Lesen Sie diese Anleitung. 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. 3. Beachten
Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Tauchen Sie die
Ohrhörer nicht in Wasser und bringen Sie sie
nicht in Kontakt damit. 6. Nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch reinigen. 7. Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes
Servicepersonal.
AUFRECHTERHALTUNG DER AKKULAUFZEIT
Laden Sie alle Batterien mindestens alle zwei Monate auf, um sie in optimalem Zustand zu halten. Wenn Sie die Batterien entladen lassen, verkürzt sich damit sowohl ihre Lebensdauer als auch ihre Kapazität.
SICHERHEITSHINWEISE:
WARNUNG: Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie sich nicht über längere Zeit einem erhöhten Lärmpegel aussetzen.
· Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Überprüfen Sie stets die Lautstärke, bevor Sie die Ohrhörer verwenden.
· Die Ohrhörer enthalten Komponenten, die elektromagnetische Felder erzeugen. Außerdem enthalten sie Magnete. Diese elektromagnetischen Felder und Magnete können Herzschrittmacher, Defibrillatoren und andere medizinische Geräte beeinflussen. Halten Sie daher einen Sicherheitsabstand zwischen medizinischen Geräten und Ihren Ohrhörern ein. Wenden Sie sich an Ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Geräts, um Informationen zu diesem zu erhalten. Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter, wenn Sie den Verdacht haben, dass es Ihren Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes medizinisches Gerät beeinflusst.
· Die Ohrhörer können Ohrinfektionen verursachen, wenn sie nicht richtig gereinigt werden. Reinigen Sie sie regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Aerosolsprays, Lösungs- oder Scheuermittel. Falls ein Hautproblem auftritt, beenden Sie die Nutzung. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an einen Arzt.
· Wenn Sie Ihre Ohrhörer in einer Umgebung mit sehr trockener Luft benutzen, entsteht leicht eine statischen Aufladung, wodurch es zu leichten Entladungen in Ihren Ohren kommen kann. Um das Risiko elektrostatischer Entladungen zu minimieren, sollten Sie die Ohrhörer nicht in extrem trockenen Umgebungen verwenden oder einen geerdeten, nicht lackierten Metallgegenstand berühren, bevor Sie die Ohrhörer einsetzen.
· Verwenden Sie die Ohrhörer nicht beim Autofahren oder in anderen Situationen, in denen es eine Gefahr für Sie oder andere darstellt, wenn Sie keine Umgebungsgeräusche wahrnehmen.
· Konzentrieren Sie sich auf Ihre eigene Sicherheit und die anderer, wenn Sie die Ohrhörer benutzen, während Sie eine Tätigkeit ausüben, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert, z.B. beim Radfahren oder Gehen im oder in der Nähe von Verkehr, auf einer Baustelle oder Eisenbahn usw. Entfernen Sie die Ohrhörer, um sicherzustellen, dass Sie die Geräusche der Umgebung, einschließlich Alarme und Warnsignale, hören können.
· Die Ohrhörer enthalten Hochleistungsakkus, die bei extrem hohen Temperaturen von über 40 °C nicht sicher sind. Sollten Sie sie in einem Auto liegenlassen, in dem die Temperaturen diesen Grenzwert überschreiten, kann dies zu dauerhafter Beschädigung des Akkus, zu einem Brand oder einer Explosion führen. Lassen Sie Ihre Ohrhörer nicht in direktem Sonnenlicht oder an einem Ort liegen, an dem die Temperaturen diesen Grenzwert überschreiten könnten.
· Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder niemals damit spielen. Die Ohrhörer sowie die Zubehörteile stellen eine Erstickungsgefahr dar, wenn sie verschluckt werden.
· Werfen Sie die Ohrhörer auf keinen Fall in ein Feuer und erhitzen Sie sie nicht, da dies zu Feuer, Explosion und dem Austreten giftiger Chemikalien führen kann.
STROMQUELLE
Das Gerät darf nur mit einer auf dem Etikett angegebenen USB- Standardstromquelle betrieben werden. Achten Sie darauf, dass Ladegerät und Ohrhörer während des Ladevorgangs nicht zugedeckt sind (z.B. durch eine Decke o. ä.).
REINIGUNG
Um Ihren Ohrhörer zu reinigen, wischen Sie ihn mit einem trockenen oder nahezu trockenen, fusselfreien Tuch ab. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Sprühen Sie keine Aerosole auf das Gerät oder in dessen Nähe.
AKKUENTSORGUNG
Die in diesem Produkt enthaltenen Akkus können umweltschädliche Stoffe enthalten. Bitte entsorgen Sie Ihre Ohrhörer mit Bedacht und gemäß den örtlichen Umwelt- und Recycling-Richtlinien für Elektrogeräte.
WARTUNG
Diese Geräte können nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät zu reparieren, zu zerlegen
oder zu rekonstruieren, wenn ein Problem auftritt. Im Falle eines Problems
oder Ausfalls wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Cambridge Audio
Support: melosupport.cambridgeaudio.com
CE MARK – EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Audio Partnership PLC, dass dieses Produkt mit der Richtlinie
2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://www.cambridgeaudio.
com/DoC Bluetooth Funkfrequenz: 2,402GHz-2,48GHz, maximale Sendeleistung:
10dBm.
UKCA-SIEGEL
Hiermit erklärt Audio Partnership PLC, dass dieses Produkt der
Funkanlagenverordnung von 2017 entspricht. Der vollständige Text der UKCA-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www. cambridgeaudio.com/DoC
WEEE-SYMBOL
Die durchgestrichene Mülltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen
Union für die Kennzeichnung der getrennten Sammlung von Elektround
Elektronikgeräten. Dieses Produkt enthält Elektro- und Elektronikgeräte, die
wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden sollten und nicht über
unsortierten normalen Abfall entsorgt werden dürfen. Bitte senden Sie das
Gerät zurück oder wenden Sie sich an den autorisierten Händler, bei dem Sie
dieses Produkt gekauft haben, um weitere Informationen zu erhalten.
GARANTIE
Wenn Sie diese Ohrhörer von Cambridge Audio bei einem autorisierten
Fachhändler gekauft haben, unterliegen sie zusätzlich zu Ihren gesetzlichen
Verbraucherrechten einer eingeschränkten Garantie.
IMPORTANTE INFORMATION DE SÉCURITÉ
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions
importantes suivantes avant d’utiliser le casque. Ils vous permettront
également d’obtenir les meilleures performances du produit et de prolonger sa
durée de vie. 1. Lisez nos instructions. 2. Conservez ces instructions. 3.
Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez bien toutes les
instructions. 5. Ne plongez pas le casque dans l’eau ou ne le mettez pas
contact avec l’eau. 6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ou légèrement
humide. 7. Confiez toute réparation à un personnel qualifié
PRÉSERVER LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE
Rechargez la batterie à plein au moins tous les deux mois pour la conserver
dans des conditions optimales. Laisser la batterie déchargée réduira sa durée
de vie et sa capacité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RAPPEL: Pour éviter tout dommage auditif, ne pas mettre le volume trop fort
pendant une longue durée.
· L’écoute à des niveaux élevés pendant des périodes prolongées peut causer
des dommages auditifs permanents. Vérifiez toujours le niveau de volume avant
d’utiliser le casque.
· Le casque contient des composants qui émettent des champs
électromagnétiques. Ils contiennent également des aimants. Ces champs
électromagnétiques et ces aimants peuvent interférer avec les stimulateurs
cardiaques, les défibrillateurs ou d’autres dispositifs médicaux. Maintenez
une distance de sécurité entre votre dispositif médical et votre casque.
Consultez votre médecin et le fabricant de votre dispositif médical pour
obtenir des informations spécifiques à votre dispositif médical. Arrêtez
d’utiliser ce produit si vous pensez qu’il interfère avec votre stimulateur
cardiaque, votre défibrillateur ou tout autre dispositif médical.
· Le casque peut entraîner des infections de l’oreille s’il n’est pas
correctement nettoyé. Nettoyez régulièrement avec un chiffon doux non
pelucheux. N’utilisez pas d’aérosols, de solvants ou d’abrasifs. Si un
problème de peau se développe, cesser l’utilisation. Si le problème persiste,
consultez un médecin.
· Lorsque vous utilisez votre casque dans des zones où l’air est très sec, il
est facile d’accumuler de l’électricité statique et il est possible que vos
oreilles reçoivent une petite décharge électrostatique. Pour minimiser le
risque de décharge électrostatique, évitez d’utiliser le casque dans des
environnements extrêmement secs ou de toucher un objet métallique non peint
mis à la terre avant d’insérer les écouteurs.
· N’utilisez pas votre casque lorsque vous conduisez ou à tout moment lorsque
l’incapacité d’entendre les sons environnants extérieurs peut présenter un
danger pour vous-même ou pour les autres.
· Concentrez-vous sur votre sécurité et sur celle des autres si vous utilisez
les écouteurs lors de toute activité exigeant votre attention. Par exemple,
lorsque vous faites du vélo, sur la route, sur une voie ferrée, ou lorsque
vous marchez près d’un chantier de construction, retirez vos écouteurs pour
vous assurer que vous pouvez entendre les sons environnants, y compris les
alarmes et les signaux d’avertissements.
· Votre casque contient des piles haute performance et n’est
pas sûrs soumis à des températures extrêmes supérieures à 40 °C (104 °F). En
laissant l’appareil dans une voiture où la température pourrait dépasser cette
limite, vous risquez d’endommager irrémédiablement la batterie, voire
d’occasionner un incendie ou une explosion. Ne laissez pas votre produit à la
lumière directe du soleil ou dans un endroit où les températures peuvent
dépasser cette limite. · Ce produit n’est pas un jouet, ne laissez jamais les
enfants jouer avec. Le casque, les petites pièces et les accessoires peuvent
présenter un risque d’étouffement. · Ne jetez pas votre casque dans le feu et
ne les chauffez pas car ils pourraient provoquer un incendie, une explosion et
des fuites de produits chimiques toxiques.
SOURCE D’ALIMENTATION
L’appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source électrique
indiqué sur l’étiquette. Assurez-vous que votre chargeur et votre casque ne
sont pas couverts (par exemple par des couvertures) pendant la charge.
NETTOYAGE
Pour nettoyer vos écouteurs, essuyez-les avec un chiffon sec ou presque sec et
non pelucheux. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants contenant de
l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou à
proximité de l’unité.
MISE AU REBUT DES PILES/BATTERIES
Les batteries à l’intérieur du produit peuvent contenir des substances nocives
pour l’environnement. Veuillez vous débarrasser de votre casque avec soin et
conformément aux directives locales en matière d’environnement/de recyclage
électronique.
MAINTENANCE
Ce produit ne peut pas être réparé par l’utilisateur. N’essayez jamais de
réparer, de démonter ou de reconstruire l’appareil s’il semble y avoir un
problème. En cas de problème ou de faille, veuillez contacter votre revendeur
ou l’assistance Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com
SYMBOLE CE – DÉCLARATION CE
DE CONFORMITÉ
Audio Partnership PLC déclare par la présente que ce produit est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse internet suivante: https://www.cambridgeaudio.com/DoC
Fréquence radio Bluetooth: 2,402 GHz à 2,48 GHz, Max. puissance d’émission:
10dBm
MARQUE UKCA
Par la présente, Audio Partnership PLC déclare que ce produit est conforme à
la au Règlement sur les équipements radio de 2017, le texte complet de la
déclaration de conformité UKCA est disponible via le lien suivant
:https://www.cambridgeaudio.com/DoC
SYMBOLE DEEE
La poubelle sur roues barrée est le symbole de l’Union européenne pour
indiquer la collecte séparée des équipements électriques. Ce produit contient
des équipements électriques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés
et ne doivent pas être jetés avec des déchets ordinaires. Veuillez renvoyer
l’appareil ou contacter le revendeur agréé auprès duquel vous avez acheté ce
produit pour plus d’informations.
DÉCLARATION D’IC SUR L’EXPOSITION
AUX RADIATIONS
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Le dispositif a
été évalué et homologué comme répondant aux exigences d’exposition RF. Le
dispositif peut être utilisé en tant que dispositif portatif sans restriction.
GARANTIE
Lorsqu’ils sont achetés auprès d’un revendeur agréé, ce casque Cambridge Audio
sont couverts par une garantie limitée en plus de vos droits légaux en tant
que consommateur.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie die Ohrhörer verwenden. Dadurch erreichen Sie
außerdem die optimale Leistung des Produkts und verlängern dessen Lebensdauer.
- Lee estas instrucciones. 2. Guarda estas instrucciones. 3. Presta atención
a todos los avisos de advertencia. 4. Sigue todas las instrucciones. 5.
Tauchen Sie die Ohrhörer nicht in Wasser und bringen Sie sie
nicht in Kontakt damit. 6. Limpiar solo con un paño seco o ligeramente humedecido. 7. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado.
MAXIMIZAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA
Recarga todas las baterías al menos cada dos meses para mantenerlas en óptimas condiciones. Dejar las baterías descargadas reducirá tanto su vida útil como su capacidad.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no escuches el sonido
con un volumen excesivo durante un período prolongado de tiempo
· Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
Überprüfen Sie stets die Lautstärke, bevor Sie die Ohrhörer verwenden.
· Die Ohrhörer enthalten Komponenten, die elektromagnetische Felder erzeugen.
Außerdem enthalten sie Magnete. Diese elektromagnetischen Felder und Magnete
können Herzschrittmacher, Defibrillatoren und andere medizinische Geräte
beeinflussen. Halten Sie daher einen Sicherheitsabstand zwischen medizinischen
Geräten und Ihren Ohrhörern ein. Wenden Sie sich an Ihren Arzt und den
Hersteller des medizinischen Geräts, um Informationen zu diesem zu erhalten.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter, wenn Sie den Verdacht haben, dass
es Ihren Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes medizinisches Gerät
beeinflusst.
· Die Ohrhörer können Ohrinfektionen verursachen, wenn sie nicht richtig
gereinigt werden. Reinigen Sie sie regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine Aerosolsprays, Lösungs- oder Scheuermittel. Falls
ein Hautproblem auftritt, beenden Sie die Nutzung. Sollte das Problem bestehen
bleiben, wenden Sie sich an einen Arzt.
· Wenn Sie Ihre Ohrhörer in einer Umgebung mit sehr trockener Luft benutzen,
entsteht leicht eine statischen Aufladung, wodurch es zu leichten Entladungen
in Ihren Ohren kommen kann. Um das Risiko elektrostatischer Entladungen zu
minimieren, sollten Sie die Ohrhörer nicht in extrem trockenen Umgebungen
verwenden oder einen geerdeten, nicht lackierten Metallgegenstand berühren,
bevor Sie die Ohrhörer einsetzen.
· Verwenden Sie die Ohrhörer nicht beim Autofahren oder in anderen
Situationen, in denen es eine Gefahr für Sie oder andere darstellt, wenn Sie
keine Umgebungsgeräusche wahrnehmen.
· Enfócate en tu seguridad y en la de los demás, si utilizas los auriculares
mientras realizas cualquier actividad que requiera tu total atención, por
ejemplo, mientras montas en bicicleta o caminas en o cerca del tráfico, en una
obra de construcción o en un ferrocarril, etc. Quítate los auriculares para
asegurarte de que puedas escuchar los sonidos del entorno, incluyendo alarmas
y señales de advertencia.
· Die Ohrhörer enthalten Hochleistungsakkus, die bei extrem hohen Temperaturen
von über 40 °C nicht sicher sind. Sollten Sie sie in einem Auto liegenlassen,
in dem die Temperaturen diesen Grenzwert überschreiten, kann dies zu
dauerhafter Beschädigung des Akkus, zu einem Brand oder einer Explosion
führen. Lassen Sie Ihre Ohrhörer nicht in direktem Sonnenlicht oder an einem
Ort liegen, an dem die Temperaturen diesen Grenzwert überschreiten könnten.
· Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder niemals damit spielen.
Die Ohrhörer sowie die Zubehörteile stellen eine Erstickungsgefahr dar, wenn
sie verschluckt werden.
· Werfen Sie die Ohrhörer auf keinen Fall in ein Feuer und erhitzen Sie sie
nicht, da dies zu Feuer, Explosion und dem Austreten giftiger Chemikalien
führen kann.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Das Gerät darf nur mit einer auf dem Etikett angegebenen USB-
Standardstromquelle betrieben werden. Achten Sie darauf, dass Ladegerät und
Ohrhörer während des Ladevorgangs nicht zugedeckt sind (z.B. durch eine Decke
o. ä.).
REINIGUNG
Um Ihren Ohrhörer zu reinigen, wischen Sie ihn mit einem trockenen oder nahezu
trockenen, fusselfreien Tuch ab. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeiten,
die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Sprühen Sie keine Aerosole
auf das Gerät oder in dessen Nähe.
DESECHO DE BATERIAS
Die in diesem Produkt enthaltenen Akkus können umweltschädliche Stoffe
enthalten. Bitte entsorgen Sie Ihre Ohrhörer mit Bedacht und gemäß den
örtlichen Umwelt- und Recycling-Richtlinien für Elektrogeräte.
REPARACIÓN
Estas unidades no están diseñadas para ser reparadas por el usuario. Nunca
intentes reparar, desarmar o reconstruir la unidad si crees que presenta algún
problema. En caso de que surja algún problema o falla, comunícate con tu
distribuidor o con el área de Soporte de Cambridge Audio
melosupport.cambridgeaudio.com
MARCADO CE – DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD CE
Por la presente, Audio Partnership PLC declara que este producto cumple con la
Directiva 2014/53/EU, el texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Radiofrecuencia de Bluetooth:
2.402GHz-2.48GHz, Potencia máxima de transmisión: 10dBm.
MARCA UKCA
Por el presente, Audio Partnership PLC declara que este producto cumple con la
las Regulaciones de Equipos de Radio de 2017, el texto completo de la
declaración de conformidad UKCA está disponible en la siguiente dirección de
Internet: https://www.cambridgeaudio.com/DoC
SÍMBOLO WEEE
El símbolo del contenedor con ruedas tachado indica que se debe realizar una
recogida selectiva de residuos para equipos eléctricos y electrónicos dentro
de la Unión Europea. Este producto contiene componentes eléctricos y
electrónicos que deben reutilizarse, reciclarse o recuperarse y no deben
desecharse con residuos comunes no clasificados. Por favor regresa la unidad o
comunícate con el distribuidor autorizado donde compraste este producto para
obtener mayor información.
2024/1/15 17:57
GARANTIE
Wenn Sie diese Ohrhörer von Cambridge Audio bei einem autorisierten
Fachhändler gekauft haben, unterliegen sie zusätzlich zu Ihren gesetzlichen
Verbraucherrechten einer eingeschränkten Garantie.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Per la propria sicurezza, leggere attentamente le seguenti importanti
istruzioni prima di utilizzare le cuffie. Esse consentiranno inoltre di
ottenere prestazioni migliori dal prodotto e di prolungarne la durata.
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le note.
4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non immergere le cuffie in acqua o
metterle a contatto con l’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto o
leggermente umido.
7. Rivolgersi a personale qualificato per l’assistenza.
MANTENIMENTO DELLA BATTERIA
Ricaricare tutte le batterie almeno ogni due mesi per mantenerle in condizioni
ottimali. Lasciare le batterie scariche ridurrà sia la loro durata che la loro
capacità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA:
AVVERTENZA: Per evitare un possibile danno all’udito, non ascoltare ad un
volume elevato per un tempo prolungato
· L’ascolto ad alti livelli per periodi prolungati può causare danni
permanenti all’udito. Controllare sempre il livello del volume prima di
utilizzare le cuffie.
· Le cuffie contengono componenti che emettono campi elettromagnetici.
Contengono anche magneti. Questi campi elettromagnetici e magneti possono
interferire con pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici.
Mantenere una distanza di sicurezza tra il dispositivo medico e le cuffie.
Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo medico per
informazioni specifiche sul dispositivo medico. Interrompere l’uso di questo
prodotto se si sospetta che interferisca con il pacemaker, il defibrillatore o
qualsiasi altro dispositivo medico.
· Le cuffie possono causare infezioni all’orecchio se non pulite
correttamente. Pulire regolarmente con un panno morbido e privo di lanugine.
Non utilizzare spray, solventi o abrasivi. Se si sviluppa un problema della
pelle, interrompere l’uso. Se il problema persiste, consultare un medico.
· Quando si utilizzano le cuffie in aree in cui l’aria è molto secca, è facile
accumulare elettricità statica e la possibilità che le orecchie ricevano una
piccola scarica elettrostatica. Per ridurre al minimo il rischio di scariche
elettrostatiche, evitare di utilizzare le cuffie in ambienti estremamente
asciutti o toccare un oggetto metallico non verniciato con messa a terra prima
di inserire gli auricolari.
· Non utilizzare le cuffie durante la guida o in qualsiasi momento in cui
l’impossibilità di sentire i suoni circostanti esterni può rappresentare un
pericolo per se stessi o per gli altri.
· Concentratevi sulla vostra sicurezza e su quella degli altri se usate gli
auricolari mentre svolgete attività che richiedono la vostra attenzione, ad
esempio, mentre andate in bicicletta o camminate vicino o dentro zone
trafficate, in un cantiere o in prossimità di una ferrovia, ecc. Rimuovete gli
auricolari per assicurarvi di sentire i suoni circostanti, inclusi allarmi e
segnali di allarme.
· Le cuffie contengono batterie ad alte prestazioni e non sono sicure se
sottoposte a temperature estreme che superano i 40°C (104°F). Se si lascia
questo prodotto in un’automobile, dove le temperature possono superare tale
limite, potrebbe dare luogo a danni permanenti della batteria, incendio o
esplosione. Non lasciare il prodotto alla luce solare diretta o in luoghi in
cui le temperature possono superare tale limite.
· Questo prodotto non è un giocattolo, non permettere mai ai bambini di
giocarci. Le cuffie, le piccole parti e gli accessori possono rappresentare un
rischio di soffocamento.
· Non gettare le cuffie nel fuoco o riscaldarle in quanto potrebbero causare
incendi, esplosioni e perdite di sostanze chimiche tossiche.
FONTI DI ALIMENTAZIONE
L’unità deve essere utilizzata esclusivamente con la fonte di alimentazione
USB standard indicata sull’etichetta. Assicurarsi che il caricabatterie e le
cuffie non siano coperti (ad es. da coperte) durante la ricarica.
PULIZIA
Per pulire gli auricolari o la custodia, utilizzare un panno asciutto o quasi
asciutto e privo di lanugine. Non utilizzare liquidi detergenti contenenti
alcol, ammoniaca o abrasivi. Non vaporizzare liquidi vicino all’unità.
SMALTIMENTO BATTERIE
Le batterie all’interno del prodotto possono contenere sostanze nocive per
l’ambiente. Smaltire le cuffie con la dovuta accortezza e in conformità con le
linee guida locali sul riciclaggio di materiali elettronici.
MANUTENZIONE
Queste unità non sono riparabili dall’utente. Non tentare mai di riparare,
smontare o ricostruire l’unità se sembra esserci un problema. In caso di
problemi o guasti, contattare il rivenditore o il supporto Cambridge Audio
melosupport.cambridgeaudio.com
MARCHIO CE – DICHIARAZIONE
CE DI CONFORMITÀ
Con la presente Audio Partnership PLC dichiara che questo prodotto è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE, il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Frequenza radio Bluetooth: 2,402 GHz-2,48
GHz, Max. Potenza trasmessa: 10dBm.
MARCHIO UKCA
Con la presente, Audio Partnership PLC dichiara che questo prodotto è conforme
alla ai Regolamenti sulle apparecchiature radio 2017; il testo completo della
dichiarazione di conformità UKCA è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC
SIMBOLO RAEE
Il bidone dei rifiuti barrato è il simbolo dell’Unione Europea che indica la
raccolta separata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo
prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche che devono essere
riutilizzate, riciclate o recuperate e non devono essere smaltite con rifiuti
normali non differenziati. Si prega di restituire l’unità o contattare il
rivenditore autorizzato dal quale è stato acquistato questo prodotto per
ulteriori informazioni.
GARANZIA
Se acquistati da un rivenditore autorizzato, questi auricolari Cambridge Audio
sono coperti da una garanzia limitata oltre ai diritti legali dell’utente in
qualità di consumatore.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
För din egen säkerhet ska du läsa följande viktiga instruktioner noggrant
innan du använder hörlurarna. Instruktionerna hjälper dig även att få bästa
prestanda från enheten samt förlänga dess livslängd: 1. Läs dessa anvisningar.
2. Behåll dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla
instruktioner. 5. Sänk inte ner hörlurarna i vatten eller i kontakt med
vatten. 6. Rengör endast med en torr eller lätt fuktig trasa. 7. Lämna all
service till kvalificerad servicepersonal.
BIBEHÅLL BATTERIERNAS LIVSTID
Ladda alla batterier minst varannan månad för att hålla dem i optimalt skick.
Att låta batterier vara urladdade kommer att minska både deras livslängd och
kapacitet.
SÄKERHETSVARNINGAR:
VARNING: För att förhindra eventuell hörselskada, lyssna inte på hög volym
under långa perioder
· Att lyssna på hög volym under längre tid kan orsaka permanenta hörselskador.
Kontrollera alltid volymnivån innan du använder hörlurarna.
· Hörlurarna innehåller komponenter som avger elektromagnetiska fält. De
innehåller också magneter. Dessa elektromagnetiska fält och magneter kan störa
pacemakers, defibrillatorer eller annan medicinsk utrustning. Håll ett säkert
avstånd mellan din medicinska utrustning och dina hörlurar. Rådfråga din
läkare och tillverkare av medicintekniska produkter för information som är
specifik för din medicinska utrustning. Sluta använda denna produkt om du
misstänker att den stör din pacemaker, defibrillator eller någon annan
medicinsk utrustning.
· Hörlurarna kan leda till öroninfektioner om de inte rengörs ordentligt.
Rengör regelbundet med en mjuk luddfri trasa. Använd inte aerosolsprayer,
lösningsmedel eller slipmedel. Avbryt användningen om hudproblem utvecklas. Om
problemet kvarstår, kontakta en läkare.
· När du använder dina hörlurar i områden där luften är mycket torr är det
lätt att bygga upp statisk elektricitet vilket gör att dina öron kan få en
liten elektrisk stöt. För att minimera risken för elektrostatisk urladdning
ska du undvika att använda hörlurarna i extremt torra miljöer eller röra vid
ett jordat omålat metallföremål innan du sätter i hörlurarna.
· Använd inte dina hörlurar när du kör bil eller när som helst då oförmågan
att höra omgivande ljud utifrån kan utgöra en fara för dig själv eller andra.
· Fokusera på din säkerhet och andras om du använder hörlurarna medan du är
upptagen med en aktivitet som kräver uppmärksamhet, t.ex. när du cyklar eller
promenerar i eller nära trafik, en byggplats eller en järnväg etc. Ta ur
hörlurarna så att du kan höra omgivande ljud, inklusive larm och
varningssignaler.
· Dina hörlurar innehåller högpresterande batterier som är osäkra när de
utsätts för extrema temperaturer som överstiger 40 °C (104 °F). Om du lämnar
den här produkten i bilen där temperaturen ibland kan överstiga den här
gränsen, kan detta resultera i att batteriet skadas permanent, exploderar
eller börjar brinna. Lämna inte produkten någonstans där temperaturen kan
överskrida den här gränsen.
· Denna produkt är inte en leksak, låt aldrig barn leka med den. Hörlurar, små
delar och tillbehör kan utgöra en kvävningsrisk.
· Kasta inte dina hörlurar i eld och värm dem inte eftersom det kan orsaka
brand, explosion och giftiga kemikalieläckor.
STRÖMKÄLLOR
Apparaten ska endast förses med ström från den USB-strömkälla som anges på
etiketten. Se till att laddaren och hörlurarna inte är täckta (t.ex. av
filtar) under laddning.
RENGÖRING
För att rengöra dina hörlurar torkar du av dem med en torr eller nästan torr,
luddfri trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak
eller frätande medel. Använd inte sprejflaskor mot eller i närheten av
apparaten.
KASSERING AV BATTERIER
Batterierna inuti produkten kan innehålla ämnen som är skadliga för miljön.
Kassera dina hörlurar med vederbörlig hänsyn och i enlighet med lokala
riktlinjer för miljö/elektronisk återvinning.
UNDERHÅLL
Dessa enheter kan inte servas av användaren. Försök aldrig reparera, demontera
eller rekonstruera enheten om det verkar vara ett problem. Vid problem eller
fel, kontakta din återförsäljare eller Cambridge Audio Support
melosupport.cambridgeaudio.com
CE-MÄRKNING – EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed förklarar Audio Partnership PLC att denna produkt överensstämmer med
direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten över EU-försäkran om
överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC Bluetooth-radiofrekvens: 2.402GHz-2.48GHz,
Max. sändningseffekt: 10dBm.
UKCA-MÄRKNING
Härmed intygar Audio Partnership PLC att den här produkten uppfyller villkoren
i och Radio Equipment Regulations 2017, hela texten för denna UKCA-försäkran
om överensstämmelse finns att läsa på följande adress:
https://www.cambridgeaudio.com/DoC
WEEE-SYMBOLEN
Den överkorsade soptunnan på hjul är EU-symbolen för att indikera separat
insamling för elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produkt innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning som bör återanvändas, återvinnas eller
återinsamlas och ska inte kasseras med osorterat vanligt avfall. Vänligen
returnera enheten eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren från vilken
du köpte den här produkten för mer information.
GARANTI
När de köps från en auktoriserad återförsäljare täcks dessa Cambridge Audio-
hörlurar av en begränsad garanti utöver dina lagstadgade rättigheter som
konsument.
. . 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. .
2 . . |
---|
: |
. |
· . . |
· . . , . . . , . |
· . . , . . . |
· . . |
· . |
· , (: , , ). .
· 40°C(104°F) . , . .
· . , .
· ,
USB . ( ) .
, . , . .
. / .
: Audio Partnership PLC : CA0905 : R-R-Y16-CA0905 (B) , . : 3.7V : 980 mAh :
5V / 1A
Cambridge Audio .
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
·
·
·
·
· · · 40104 · ·
USB
/ : : CA0905 : DC 5V 1A : 3.7V 980mAh 3.626Wh 2.402GHz-2.48GHz 10dBm
Cambridge Audio
CA0905
nit
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)
(Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB)
(PBDE)
0.1wt%
0.1wt%
0.1wt%
0.1wt%
1.0.1 wt %0.01 wt %
Note 1″Exceeding 0.1
wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content
of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition. 2.
Note 2″” indicates that the percentage content
of the restricted substance does not exceed the percentage of reference
value of presence. 3.
Note 3The “-” indicates that the restricted substance corresponds to
the exemption.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
·
·
·
·
·
·
· 40°C104°F
·
·
USB
/
Cambridge Audio: melosupport.cambridgeaudio.com
2.402GHz-2.48GHz : 10dBm CMIIT ID : : CA0905 : Audio Partnership PLC
Cambridge Audio
Title & Content of Hazardous Substances Contains in Product
Part Description
Plastic, Rubber
Pb
Hazardous Substances
”
Hg Cd Cr(VI) (PBB)
” ” (PBDE
O
O
O
O
O
O
Metal Parts
x
O
O
O
O
O
Electrical
x
O
O
O
O
O
Component
Printed Circuit Board
x
O
O
O
O
O
Cable, Wire
x
O
O
O
O
O
“SJ/T 10464/2014 This form is compiled
according to the provisions of SJ/T10464-2014
OGB/T 26572-2011 OIndicates that the content of the hazardous substance in all homogeneous materials of the component is below the limit set by the GB/T 26572-2011
XGB/T
26572-2011
RoHS
Xindicates that the hazardous substance is in excess of the limit
requirments of GB/T 26572-2011 at least in one homogeneous Material
content used for this part. These substances are present above the limit
because they are temporarily irreplaceable under the Current science and
technology conditions and are exempted by EU-RoHS for thoes parts.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2
:
·
·
· · , , · 40(104F) ·
USB
/
Cambridge Audio melosupport.cambridgeaudio.com IC:9095A-CA0905042 FCC ID: YKBCA0905-042 Bluetooth:2.402GHz2.48GHz :10dBm
Cambridge Audio
AP386591 CA0905 SAFETY GUIDE ARTWORK.indd 8
2024/1/15 17:57
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>