Panasonic NA-F100A4 Fully Automatic Washing Machine Instruction Manual

June 3, 2024
Panasonic

NA-F100A4 Fully Automatic Washing Machine

Operating & Installation Instructions
Fully Automatic Washing Machine (Domestic use)
Model No. NA-F100A4 NA-F90A4 NA-F80A4

Thank you for purchasing this product. – Read these instructions carefully for optimum
performance and safety before use. – Keep this manual for future reference.

Contents

Safety Precautions

2

Part Names

3

Operation Panel

4

Variety of Programs

5

Detergent

6

Washing

7

Washing Options

8

· Delicate · Blanket · Air Dry (90 min) · Wash / Rinse / Spin

Convenient Functions 10

Maintenance

10

Installation

12

Troubleshooting

14

Error Display

15

Specifications

16

AWW9901C3901 A0218-1080(M)
Printed in Vietnam 08-2020

Safety Precautions

Read and follow these safety precautions.

WARNING

May cause serious injury or death.
Never do the following about the power plug and cord.
(To prevent fire or electric shock) Do not plug in or unplug the power cord with wet
hands. Do not hold or pull on the cord when removing the
plug from the socket. Do not use a power cord or plug that is damaged.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons to avoid a hazard.
Observe the following about the power plug and cord.
(To prevent fire or electric shock) Use a socket that satisfies the rating requirement
solely for this appliance. Do not use a plug adaptor or extension cord. Always fully insert the power plug into the socket. Wipe the power plug periodically with a dry cloth. (Accumulated dust collects moisture, which may cause insulation failure, resulting in fire.) Unplug the power cord before cleaning.
Never disassemble, repair or modify the appliance yourself.
In case of malfunction or failure (burnt odour smell, fume, etc.), immediately stop use, unplug the power cord, and ask your nearest service centre for repair.

Do not allow children to use on their own.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Keep away from fire. Do not put flammable materials or clothes with such things attached in the tub. Keep them away from the appliance.
(To prevent explosion or fire) For example: Kerosene, gasoline, benzine/thinner,
alcohol, etc.
Do not touch the tub until it completely stops.
(To prevent injury) If the tub does not stop within 15 seconds when
the lid is opened during spin process, switch off the appliance immediately and call a service person.
Provide a ground.
(To prevent electric shock if electricity leakage occurs) To establish a ground, ask a service person to do
the grounding work.
Keep magnets and magnetized objects away from the operation panel.
The tub may rotate even when the lid is open, resulting in injury.

2

Safety Precautions

CAUTION

Part Names

Detergent inlet Operation

(P. 6)

Panel (P. 4)

Lint filter

Lid

(P. 10)

May cause injury or

property damage.

Tub

Power cord and plug
(P. 13)

Do not wash, rinse, or spin waterproof sheets or clothes.
(To prevent injury, damage to the main unit, walls, floor or laundry, or water leakage if the appliance falls over or oscillates extremely while spinning) Raincoats, wet suits, etc.
Observe the following
Locate away from direct sunlight or heat. (To prevent malfunction or deformation)
New hose-sets supplied with the appliance are to be used and old hose-sets should not be reused.
Be careful not to get your fingers caught when opening and closing the lid.
Do not insert your hands or feet under the main unit. (To prevent injury by rotating parts.)
Do not climb or put heavy objects on the appliance. (To prevent deformation and breakage resulting in injury)
If the lid is broken, immediately stop using the appliance. (To prevent deformation and breakage resulting in injury)
Do not connect to the hot water supply. Do not directly pour hot water of 50 ºC or higher into
the tub. Do not obstruct the openings of the bottom face with
carpet, etc.
Turn off the water faucet after operation.
(To prevent water leakage)
This appliance is only suitable for textiles labelled washing machine washable.

Pulsator

Softener inlet
(P. 6)

Adjustable leg
(P. 13)

External drain water hose (P. 12)

Water supply valve
(P. 13)
Accessories

Water supply
hose (1)

Water tap adaptor (1)

External drain water
hose (1)

Bottom cover (1)

Screw (1)
For the bottom cover

Part Names

3

Operation Panel

Change water level
During the wash process, press “Water Level” to change the water level. Some water amounts cannot be selected
depending on the program. When the remaining time is displayed,
press “Water Level” to check the water amount.

Water level/ Detergent volume

remaining time

guideline

After starting operation, indicates the water level according to the amount of laundry.

Water level (L) Detergent 1)

72 2)

55

47

38

27

14

  1. : 1 scoop of detergent 2) NA-F100A4: 72 L
    NA-F90A4: 69 L NA-F80A4: 66 L

· Operation panel of NA-F100A4

After approx. 5 seconds, indicates the approximate remaining time (min).

Wash / Rinse / Spin
(P. 9)

Start/Pause Child Lock lamp (P. 10)

Power Off/On Program selection (P. 5)

Preset
Set the time to finish washing (in hours). ( lights.)
e.g.) 8 hours later
Setting range: 2 – 24 hours later, in one-hour increments. (1 – 24 hours later for the “Speedy” program 3 – 24 hours later for the “Soak” program)
Not available for the following programs: “Delicate”, “Blanket”, “Tub Hygiene”, “Air Dry”

NOTE
In case of a power failure during operation, operation will resume from the point where it was stopped when the power is recovered (Auto Restart).
The power turns off automatically if you do not press “Start/Pause” within 10 minutes after power-on.

4

Variety of Programs

Purpose

Everyday clothes

Daily washing
Speedy washing for light soil

Delicates

Washing delicates gently

Clothes for babies &

Rinsing

people with sensitive skin thoroughly

Saving water

Heavily soiled clothes

Presoaking to wash

Blankets

Program

Maximum capacity
NA-F100A4 NA-F90A4 NA-F80A4

Normal (P. 7)

10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg

Speedy (P. 7)

10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg

Delicate (P. 8)
Baby-care
(P. 7)
Water Save
(P. 7)
Soak (P. 7)

4.2 kg 4.2 kg 4.2 kg 10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg 10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg 10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg

Blanket (P. 8)

4.2 kg 4.2 kg 4.2 kg

Operation Panel

Variety of Programs

Preventing black mould and smell

Tub drying Tub cleaning

Drying synthetic fibre clothes

Air Dry (P.9)
Tub Hygiene
(P. 11)
Air Dry (P. 9)

2.0 kg 2.0 kg 2.0 kg

NOTE “Normal” program and “Water Save” program are recommended for a normally soiled load at the rated capacity of this washing machine.

Wash separately for clothes losing colour easily
Wash separately lint producers1) from lint collectors2) 1) Lint producers: towel, sweater, etc. 2) Lint collectors: polyester pants, fleece jacket, etc.

Laundry preparation and check

Pre-laundry check
To prevent damage to clothes, malfunction and drainage failure Remove coins, pins, paper clips, nails,
etc. Fasten buttons and close zippers. Do not wash items (such as paper
diapers) other than laundry. Reverse clothes likely to pill. Use a brush to remove pet and
human hair, sand, etc. Tie strings, etc.

Use laundry nets for delicates
Underwire brassiere, lacy clothes, lingerie and stockings
Do not overpack. Put the zipper’s slider into the cover.
(To prevent damage to clothes and
the main unit) Do not use the “Air Dry” program.
(To prevent uneven drying and
wrinkles)

5

Detergent

Put in detergent, bleach and softener according to the water level displayed.
Follow the instructions on each package.
Softener inlet
Softener

Detergent
Do not put detergent directly into the tub.
Detergent may remain undissolved.

Detergent inlet
Detergent/Bleach
Turn the tub by hand if it is difficult to put in the detergent inlet. (P. 10)
Attach the detergent inlet cover if it comes off. If the detergent inlet cover is wet, wipe it
before use. (Wet cover can cause detergent clumps.)

The level of foaming depends on conditions such as load size, degree of soiling, detergent type, and water hardness.

Bleach
Do not use whiten bleach (chlorine bleach) for coloured clothes to prevent loss of colour.
After using chlorine bleach, wash the tub with the “Tub Hygiene” program without bleach. (P. 11)
Do not use bleach for the “Delicate” program.

Softener

Softener is automatically released during the final rinse process.
To add softener during operation, press “Pause” first.
Close the cover securely after the softener is put in. When using concentrated softener, dilute it with
water before putting it in.

Concentrated softener

Water

NOTE
Softener cannot be used with the “Water Save” program.
Do not use separated or solidified softener.

6

Washing
Preparation: Check if the washing machine is properly installed. (P. 12) Turn on the water faucet. · Operation panel of NA-F100A4

Detergent

Washing

Timer preset

3

1 After loading laundry Turn the power on.
The “Normal” program is selected when the power is turned on.

2

Select a program. (P. 5)
Press the button repeatedly until the desired program lights up.

Timer preset

3

Start.
The pulsator moves without water and measures the amount of laundry (approx. 5 seconds).

Water level indication (approx. 5 seconds)

Remaining time indication
To check the water amount Press “Water Level”.

4 According to the water amount indication Put in detergent. Approx. 20 seconds after the water amount is displayed, water supply begins.

2

1

5 Close the lid.

Operation ends with beeps.

Set how many hours later to finish operation. (P. 4)

2 minutes after start, all indications except

turn off.

To confirm after the timer has been set, press

.

To cancel or change, press

.

The hours that can be set differ depending on

the program.

After pressing “Start”
You can change the water level until the end of the wash process.
You can change each of the “Wash”, “Rinse” and “Spin” operation contents until the end of
the wash process. Press “Pause” beforehand. You cannot change the program.

7

Washing Options
· Operation panel of NA-F100A4

Select “Delicate” / “Blanket” / “Air Dry”

Delicate
Use this program to gently wash delicate clothes and stylish garments.

Load laundry evenly. Load lighter items first and press
them from above. Use laundry nets for delicate
underwear only. Amount that can be washed at
one time:

Water level 55 L 47 L

Capacity 4.2 kg 3.0 kg

Blanket
Washable blankets · Material: 100 % synthetic fibre or 100 % cotton · Weight: 4.2 kg or less · Blankets with a machine-washable tag attached
Put a blanket in the net and load it in the tub.

Roll

The zipper part

should face up.

(To prevent

damage to the net)

NOTE
Do not use bleach. Use liquid delicate detergent. After operation ends, take out clothes immediately.
(To prevent wrinkles and colour staining)

NOTE
Use liquid detergent. The water amount indication shows the maximum
and cannot be changed.

8

Air Dry (90 min)
Water is removed from clothes by the air blown from the tub rotation.
Clothes that can be dried · Material: Synthetic fibre · Weight: 2.0 kg or less
1 After loading clothes and closing the lid Turn the power on.

2

Select program “Air Dry”.

3

Start.

After 90 minutes, drying ends with beeps.
NOTE
Clothes may not be sufficiently dried depending on the amount and type of clothes, the temperature, and the installation condition of the washing machine.
Since no heater is used for this function, you may feel that clothes are cold and half dry.

Wash / Rinse / Spin
Preparation: Turn on the water faucet.
1 After loading laundry Turn the power on.

2

According to your purpose
Change process settings.
Change the water level as necessary.

3 After closing the lid Start.

Operation ends with beeps.

Program
Normal Speedy Delicate Baby Care Water Save Soak Blanket Tub Hygiene

Contents of Programs

Total time (approx.)
60 min 35 min 45 min 65 min 90 min 120 min 2 60 min 140 min 2

Wash
12 min 3 min 9 min 12 min 12 min (Soak 60 min) + 12 min 12 min (Soak 60 min) + 12 min

Rinse *1
2 times Refill 2 times
2 times Refill 2 times
3 times 2 times Refill 2 times Refill 2 times

Spin
5 min 3 min 1 min 7 min 5 min 5 min 3 min 30 min

NOTE
Total time is approximate. (When the standard water supply rate is 15 L / min)
Total time may increase depending on low water pressure, bad draining conditions, and the amount and type of clothes.

1 “Refill” mentioned in this item means to fill the tub with water and then rinse laundry while supplying water.
2 Remaining time of 90 minutes or less will be displayed.

Washing Options

9

Convenient Functions Maintenance

Cancelling end buzzer

1

Pressing down, press.

Then hold on for

3 seconds.

2 short beeps

To reset, do the same procedure.

4 short beeps

Setting Child Lock
To prevent children from falling into the tub and drowning, if the lid is opened while the washing machine is operating, this function sounds a buzzer until it is closed. Not closing it within 10 seconds flushes the water out. This function does not lock the lid and button
operations. When water is drained forcibly, “U 99” is displayed.
(P. 15)
1 After closing the lid Turn the power on.

2

Press and hold for

5 seconds.

2 short beeps

Lint filter
After each operation
Lint filter
1 Remove the filter.
2 Open the filter and remove lint.
If lint is difficult to remove, soak and wash the filter in water.
3 Attach the filter in its original position.

4 short To cancel, do the same procedure. beeps

Turning the tub by hand

If it is difficult to reach the detergent or softener inlet.

1

Turn the power on.

2 When a clicking sound is heard Turn the tub within 20 seconds. (Clockwise only)

NOTE If there is water in the tub, the tub cannot be turned.
10

1

2

3

4

Click

NOTE
Do not wash laundry without the filter. (To prevent damage to clothes)
Turn the tub by hand if it is difficult to remove the filter. If the filter is broken, purchase a new one at nearest
Panasonic Service Centre. Separate clothes following instruction (P. 5) before
operation so that lint can be collected by the filter.

Convenient Functions

Water supply filter
If water does not flow smoothly

NOTE
Do not throw away or puncture the filter to avoid damaging feeding valve.
Please clean the feeding valve frequently if there is impurities in water supply such as mold, iron, etc.
Follow the procedure below to prevent splashing of water.
1 After turning off the water faucet Turn the
power on.

2

Start.

3 After approx. 40 seconds Turn the power off.

4 Loosen the nut and remove the hose.

5 Remove the filter and remove dirt on the filter.
Water supply filter
6 Reattach the filter to its original position.

Tub
Once a week
1 After operation ends Run the “Air Dry” program without loading laundry. (P. 9)

Once a month
Preparation: Turn on the water faucet.
1 Without loading laundry Turn the power on.

2

Select program “Tub Hygiene”.

3

Start.

When the tub is filled with water
Pause.

4 Put bleach in the tub. Use whiten bleach (chlorine bleach).

5 After closing the lid Start.

Approx. 200 ml

After approx. 2 hours and a half, tub cleaning ends.
Main unit, lid
If stained with detergent or softener
Wipe with a soft cloth.
(To prevent damage to resin parts or metal corrosion) For heavy soil, wipe with a neutral kitchen detergent. Do not splash water.

Maintenance

11

Installation

1. Check the location.
Avoid the following locations for
installation.
· Locations with a possibility of freezing · Damp locations or locations where it may be
exposed to rain, etc. (To prevent electric shock or fire) · Uneven or unstable locations (on blocks, timbers, a table with wheels, etc.)
2. Attach the bottom cover.
1 Insert the bottom cover along the guides.
2 Fix with a screw.

Water tap adaptor

Water supply valve screw

Water supply hose

Screw

Bottom cover

External drain water hose

3. Attach the external drain water hose.

1 Connect.

Elbow Do not direct the elbow upward.

Insert all the way.

2 Slide the hose band
in the arrow
direction.
Slide all the way until it stops.

Hose band

NOTE Do not put the
hose tip under water.
Do not raise the hose higher than 10 cm above the floor.
Do not extend the overall length to more than 3 m.

10 cm or less
3 m or less

12

Make sure to ask a service person for installation. Do not install by yourself. If the installation, test run and inspection of the washing machine are not carried out following this installation
method, Panasonic will not be liable for any accident or damage caused.

4. Connect the water tap adaptor and water supply hose.

Water faucet
Water tap adaptor
Water supply hose
CAUTION
Tighten the nut firmly. Do not twist, squash, modify
or cut the hose.

1 2

Connect the water tap
adaptor to the water faucet.
1 Turn part A to the left until approx.
4 mm of the thread becomes visible.
2 Loosen the 4 screws. 3 Connect to the faucet and tighten
the screws.
4 Turn part A to the right and tighten
securely. (To prevent water leakage)
Connect the water
supply hose to the water
tap adaptor.
Insert the hose into the adaptor while pushing down the lever, and hook the claw of the lever on the flange of the adaptor.

3

Connect the water
supply hose to the water
supply valve screw.
1 Hold the elbow and tighten the nut. 2 Check that the elbow is not loose.

Screw
Thread Claw Lever

Part A Flange

Nut Elbow
Water supply valve screw Water supply hose

5. Connect the power plug and grounding wire.
Ask a service person to do the grounding work. In case of a 2-pin power cord, establish a ground.
6. Check that the washing machine is level. If the washing machine wobbles
1 Turn the adjustable leg
knob to the left to loosen.

2 Turn the adjustable leg
to eliminate wobble.

3 Turn to the right
to tighten.

To raise To lower

7. Perform a trial operation.
Check that there is no water leakage, abnormal sounds or error display.

Installation

13

Troubleshooting

Time

Main unit

Wash

Symptoms

Points to be checked

Time indication increases or does not change Operation time is longer than the time indication. Operation does not stop even after the preset time.
No operation
Cannot change process settings (after start-up).
No water supply
Water is supplied in the middle of wash process. The water level is too high for the amount of laundry.

Time indication is approximate. Remaining time is corrected during operation and displayed.
The operation time may be longer if laundry is concentrated on one side or the water supply or drainage is not good.
(P. 15 “U 11” “U 14”)
Power failure? Is the lid closed completely? Has the power fuse blown or the breaker tripped? Is the power plug inserted completely? Is the water faucet turned on? Did you press “Start”? Is the timer preset?
Process settings can be changed during wash process by pressing “Pause”. To change the program or settings after the end of wash process, turn the power off and on again.
Is the water faucet turned on? Water outage? Is the water supply filter clogged with dirt? (P. 11)
If the water level drops, water is added automatically. With a large amount of laundry, water is added several times
automatically.
If laundry is wet or there is water in the tub before operation, the water level may be higher.

The water level is too low With light clothes (of synthetic fibre, etc.), the water level may be for the amount of laundry. lower.

Operation started with rinse, but water is not supplied. Operation suddenly changes to rinse process in the middle of spin. Only spin is desired, but operation starts with rinse. Irregular rotation during spin Power failure/ The breaker has tripped.
Water outage
Operation stops in the middle of wash or rinse process.

If there is no water in the tub, water is supplied after spin. If there is water in the tub, water is supplied after water discharge.
If clothes are concentrated on one side of the tub, the washing machine automatically corrects unevenness by starting rinse process. (Place clothes as evenly as possible.)
The tub rotation speed is adjusted to reduce foaming during spin.
Operation will resume from the point where it was stopped when the power is recovered (Auto Restart).
When water supply is recovered, remove the water supply hose, release turbid water from the faucet, and then start the washing machine.
Is the lamp flashing? The pulsator occasionally stops to soak clothes while the lamp keep flashing. This is not abnormal.

Rinse/Spin

Others

14

Error Display

The buzzer sounds and “U”/”H” and a number are alternately displayed. Cancel Child Lock (P. 10) if it is set.

Error display

Points to be checked

Water cannot drain.

Check the drain water hose for the following abnormalities:
Is it crushed? Is it clogged with lint? Is the hose tip under water? Is it partially raised higher than 10 cm above the floor? (P. 12) Is the total length longer than 3 m (including the extension hose)? (P. 12) When the above problems are solved, you can resume operation by opening and
closing the lid.

The lid is open.

Did you try to run the washing machine with the lid open? Close the lid.

Spin or “Air Dry” is not possible.

Are clothes concentrated on one side of the tub? Distribute the clothes evenly and close the lid.
Is the washing machine installed on an unstable or inclined surface?
You can resume operation by opening and closing the lid.

Water cannot be supplied.

Is the water faucet turned on? Water outage? Is the water supply filter clogged with dirt? (P. 11) You can resume operation by opening and closing the lid.

Water has been forcibly drained.

Water has been forcibly drained because the lid was open for 10 seconds or more with Child Lock (P. 10) set. Unplug the power cord and plug it in again after 5 seconds.

Inspection is required.

Turn off the water faucet just to be safe. Then, report the error displayed (2-digit number after “H”) to a service person. Unplug the power cord.

Troubleshooting

Error Display

15

Specifications

Rated voltage Rated frequency Rated power consumption Standard water amount Maximum capacity (Dry cloth)
Product dimensions
Product weight Pressure of tap water

NA-F100A4
470 W 72 L 10.0 kg 595 mm (W) x 651 mm (D) x 1035 mm (H)
36 kg

NA-F90A4 220 – 240 V
50 Hz 460 W 69 L
9.0 kg

NA-F80A4
430 W 66 L 8.0 kg

595 mm (W) x 651 mm (D) x 1015 mm (H)

0.01 – 1 MPa

35 kg

http://www.panasonic.com © Panasonic Appliances Vietnam Co., Ltd. 2018
16

Arahan Pengendalian & Pemasangan
Mesin Basuh Automatik Sepenuhnya (Kegunaan domestik)

No. Model

NA-F100A4

NA-F90A4

NA-F80A4

Terima kasih kerana membeli produk ini. – Untuk mendapatkan prestasi dan keselamatan yang optimum,
sila baca arahan ini dengan teliti sebelum menggunakan. – Simpan manual ini untuk rujukan pada masa akan datang.

Kandungan

Langkah Berjaga-jaga Keselamatan

2

Nama Bahagian

3

Panel Operasi

4

Pelbagai Program

5

Detergen

6

Membasuh

7

Pilihan Membasuh

8

· Delicate (Halus) · Blanket (Selimut) · Air Dry (90 min)
(Kering Udara (90 min)) · Wash (Basuh) / Rinse
(Bilas) / Spin (Perah)

Fungsi Menyenangkan 10

Penyenggaraan

10

Pemasangan

12

Penyelesaian Masalah 14

Paparan Ralat

15

6SHVL¿NDVL

16

AWW9901C3901 A0218-1080(M)
Dicetak di Vietnam 08-2020

Langkah Berjaga-jaga Keselamatan

Sila baca dan ikut langkah berjaga-jaga keselamatan ini.

AMARAN

Boleh mengakibatkan kecederaan serius atau kematian.
Jangan lakukan perkara berikut terhadap palam dan kord kuasa
(Untuk mencegah kebakaran atau kejutan elektrik) Jangan pasang atau cabut palam menggunakan
tangan yang basah. Jangan pegang atau tarik kordnya apabila hendak
menanggalkan palam kuasa. Jangan gunakan kord atau palam kuasa yang
rosak. Jika kord kuasa rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servisnya, atau orang yang berkelayakan bagi mengelakkan bahaya.
Patuhi perkara berikut berhubung palam dan kord kuasa
(Untuk mencegah kebakaran atau kejutan elektrik) Gunakan soket khas yang memenuhi keperluan
kadaran untuk mesin basuh ini. Jangan gunakan penyesuai palam atau kord pemanjangan. Sentiasa cucukkan palam kuasa sehingga santak ke dalam soket. Lap palam kuasa secara berkala menggunakan kain yang kering. (Habuk yang terkumpul akan memerangkap lembapan, yang boleh menyebabkan kegagalan penebatan, lalu mengakibatkan kebakaran.) Cabut kord kuasa sebelum membersihkannya.
Jangan ungkai, baiki atau ubah suai sendiri mesin basuh ini.
Sekiranya mesin mengalami pincang tugas atau gagal berfungsi (bau terbakar, berasap, dll.) sila berhenti menggunakannya serta-merta, cabut talian kuasa dan hubungi pusat perkhidmatan terdekat anda untuk dibaiki.

Jangan benarkan kanak-kanak menggunakannya sendirian.
Perlengkapan ini bukan untuk kegunaan individu WHUPDVXNNDQDNNDQDNDQJNXUDQJNHXSDDDQ¿ zikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman atau pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberikan penyeliaan atau arahan berkaitan penggunaan perlengkapan ini oleh individu yang bertanggungjawab keatas keselamatan mereka.
Kanak-kanak harus diperhatikan untuk memastikan yang mereka tidak bermain dengan perlengkapan ini.
Jauhkan daripada api. Jangan masukkan benda yang mudah terbakar atau pakaian yang mempunyai barangan sedemikian ke dalam tab. Jauhkan dari mesin basuh.
(Untuk mencegah letupan atau kebakaran) Contohnya: Minyak tanah, petrol, benzina/pencair,
alkohol, dll.
Jangan sentuh tab sehingga ia betul-betul berhenti.
(Untuk mencegah kecederaan) Jika tab tidak berhenti dalam masa 15 saat apabila
penutup dibuka semasa proses memerah, matikan mesin basuh dengan segera dan hubungi juruservis.
Pastikan anda menyediakan tempat pembumian.
(Untuk mencegah kejutan elektrik jika kebocoran arus elektrik berlaku) Untuk menyediakan tempat pembumian, hubungi
pekerja servis untuk melakukan kerja pembumian.
Jauhkan magnet dan objek bermagnet dari panel operasi.
Tab boleh berputar walaupun penutup terbuka, dan mengakibatkan kecederaan.

2

Nama Bahagian

AWAS

Inlet detergen (H. 6) Panel Operasi (H. 4)

Penapis rumbai
(H. 10)

Penutup

Langkah Berjaga-jaga Keselamatan

Mengakibatkan

kecederaan atau

Tab

kerosakan harta

benda.

Kord dan palam kuasa
(H. 13)

Nama Bahagian

Jangan basuh, bilas atau perah kain atau pakaian yang kalis air.
(Untuk mencegah kecederaan, kerosakan kepada unit utama, dinding, lantai atau kain basuhan, atau kebocoran air jika mesin basuh tergolek atau berputar terlalu laju semasa berpusing) Baju hujan, sut basah, dll.
Perhatikan perkara berikut
Jauhi mesin daripada cahaya matahari terik atau haba. (Untuk mencegah pincang tugas atau kecacatan bentuk)
Anda hendaklah menggunakan set hos baru yang dibekalkan dengan mesin basuh ini dan jangan gunakan semula set hos yang lama.
Berhati-hati agar jari anda tidak tersepit semasa membuka dan menutup penutup.
Jangan masukkan tangan atau kaki anda ke bawah unit utama. (Untuk mencegah kecederaan jika tersentuh bahagian yang berputar)
Jangan panjat atau letakkan benda berat di atas mesin basuh. (Untuk mencegah ia berubah bentuk dan pecah, lalu mengakibatkan kecederaan)
Jika penutupnya rosak, berhenti menggunakan mesin basuh dengan serta-merta. (Untuk mencegah ia berubah bentuk dan pecah, lalu mengakibatkan kecederaan)
Jangan sambungkan kepada bekalan air panas. Jangan curah air panas bersuhu 50 ºC atau lebih
terus ke dalam tab. Jangan halang bukaan muka bawah dengan karpet, dll.
Tutup paip air selepas operasi selesai.
(Untuk mencegah kebocoran air)
Mesin basuh ini hanya sesuai untuk tekstil yang dilabelkan sebagai boleh dibasuh dengan mesih basuh.

Pulsator
Kaki boleh laras
(H. 13)

Inlet pelembut
(H. 6)
Hos air saliran luar
(H. 12)

Injap pembekal air
(H. 13)
Kelengkapan

Hos

Penyesuai pili Hos air

pembekal air (1)

saliran luar

air (1)

(1)

Penutup bawah (1) Skru (1)
Untuk penutup bawah

3

Panel Operasi

Tukar jumlah air
Semasa proses membasuh, tekan “Water Level (Paras air)” untuk menukar jumlah air. Beberapa jumlah air tidak boleh dipilih
bergantung kepada program. Apabila masa yang tinggal dipaparkan,
tekan “Water Level (Paras air)” untuk memeriksa jumlah air.

Jumlah air / baki masa

Garis panduan isi padu detergen

Selepas memulakan operasi, ia menunjukkan jumlah air mengikut jumlah basuhan.

Jumlah air (L) Detergen 1)

72 2)

55

47

38

27

14

  1. : 1 sudu detergen 2) NA-F100A4: 72 L
    NA-F90A4: 69 L NA-F80A4: 66 L

· Panel operasi NA-F100A4

Selepas kira-kira 5 saat, ia menunjukkan anggaran baki masa (min).

Basuh / Bilas / Perah
(H. 9)

Mula/Jeda Lampu Kunci Kanak-kanak (H. 10)

Pratetapan
Tetapkan masa untuk menyiapkan pencucian (dalam jam). ( lampu.)

Kuasa Hidup / Mati Pemilihan program (H. 5)

cth.) 8 jam kemudian
Julat tetapan: 2 – 24 jam kemudian, dalam tokokan satu jam. (1 – 24 jam kemudian untuk program “Speedy (Cepat)”, 3 – 24 jam kemudian untuk program “Soak (Rendam)”)
Tidak boleh dipilih untuk program-program berikut: “Delicate (Halus)”, “Blanket (Selimut)”, “Tub Hygiene (Kebersihan Tab)”, “Air Dry (Kering Udara)”

NOTA
Sekiranya bekalan kuasa terputus semasa operasi, apabila kuasa pulih, operasi akan bersambung semula dari mana ia berhenti Auto Restart (Auto Hidup Semula).
Kuasa akan mati secara automatik jika anda tidak menekan “Start (Mula) / Pause (Jeda)” dalam masa 10 minit selepas kuasa hidup.

4

Pelbagai Program

Panel Operasi

Tujuan

Program

Kapasiti maksimum
NA-F100A4 NA-F90A4 NA-F80A4

Pakaian harian

Basuhan harian
Basuhan cepat untuk kotoran ringan

Normal (Biasa)
(H. 7)
Speedy (Cepat)
(H. 7)

10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg 10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg

Pakaian halus

Membasuh item halus dengan lembut

Delicate (Halus) 4.2 kg 4.2 kg 4.2 kg
(H. 8)

Pakaian untuk bayi &

Membilas

mereka yang berkulit sensitif sebersih-bersihnya

Baby Care (Penjagaan bayi) (H. 7)

10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg

Menjimatkan air
Pakaian sangat kotor
Selimut

Prarendam untuk membasuh

Mencegah kulapuk dan bau busuk

Pengeringan tab Pencucian tab

Mengeringkan pakaian gentian sintetik

Water Save (Jimat Air) (H. 7)

10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg

Soak (Rendam)
(H. 7)

10.0 kg 9.0 kg 8.0 kg

Blanket (Selimut) 4.2 kg 4.2 kg 4.2 kg
(H. 8)

Air Dry (Kering Udara) (H.9)

Tub Hygiene (Kebersihan Tab) (H. 11)

Air Dry (Kering Udara) (H. 9)

2.0 kg 2.0 kg 2.0 kg

NOTA Program “Normal (Biasa)” dan program “Water Save (Jimat Air)” disyorkan untuk beban dengan kotoran biasa pada kapasiti terkadar mesin basuh ini.

Persediaan dan pemeriksaan basuhan

Basuh berasingan untuk pakaian yang kehilangan warna dengan mudah
Basuh pakaian berasaskan kain tiras1) berasingan dengan pengumpul kain tiras2)

  1. Pakaian berasaskan kain tiras: tuala, baju panas, dll. 2) Pengumpul kain tiras: seluar poliester, jaket bulu biri-biri, dll.

Pemeriksaan sebelum
membasuh
Untuk mencegah kerosakan kepada pakaian, pincang tugas dan kegagalan penyaliran Keluarkan duit syiling, klip kertas,
paku, dll. Pasangkan butang dan tutupkan zip. Jangan basuh benda-benda (lampin
kertas) selain daripada kain basuhan. Terbalikkan pakaian yang mudah
berbulu. Buang bulu haiwan dan orang, atau
pasir, dll. dengan menggunakan berus. Ikatkan tali, dll.

Menggunakan jaring dobi
untuk kain halus/lembut
Coli berdawai, pakaian berenda, pakaian dalam dan sarung kaki
Jangan masukkan berlebihan. Selitkan pemegang zip ke dalam
penutupnya. (Untuk mencegah kerosakan kepada pakaian dan unit utama) Jangan gunakan program “Air Dry (Kering Udara)”. (Untuk mencegah pengeringan tidak sekata dan kedutan)

Pelbagai Program

5

Detergen
Masukkan detergen, peluntur dan pelembut mengikut jumlah air yang dipaparkan.
Ikut arahan di setiap bungkusan.
Inlet pelembut
Pelembut Kain

Detergen
Jangan masukkan detergen terus ke dalam tab.
Detergen mungkin tidak akan melarut.

Inlet detergen
Detergen / Peluntur
Pusingkan tab dengan tangan jika ia sukar untuk memasukkan detergen ke dalam inlet. (H. 10)
Pasang penutup detergen/peluntur inlet jika ia terbuka.
Jika penutup inlet detergen/peluntur basah, lap sebelum digunakan. (Penutup yang basah boleh menyebabkan detergen bergumpal.)

Tahap berbuih bergantung kepada keadaan seperti saiz beban, takat kekotoran, jenis detergen, dan
kekerasan air.

Peluntur
Jangan gunakan bahan peluntur memutihkan (peluntur klorin) untuk pakaian yang berwarna bagi mengelakkan kehilangan warna.
Selepas menggunakan peluntur klorin, cuci tab dengan program “Tub Hygiene (Kebersihan Tab)” tanpa peluntur. (H. 11)
Jangan gunakan peluntur untuk program “Delicate (Halus)”.

Pelembut

Pelembut akan dituang secara automatik semasa proses membilas terakhir.
Untuk menambah pelembut semasa operasi, tekan “Pause (Jeda)” dahulu.
Tutup penutupnya dengan ketat selepas memasukkan pelembut.
Apabila menggunakan pelembut pekat, cairkannya dengan air sebelum memasukkannya.

Pelembut

pekat

Air

NOTA
Bahan pelembut tidak boleh digunakan dengan program “Water Save (Jimat Air)”.
Jangan gunakan pelembut terasing atau pepejal.

6

Membasuh
Persediaan: Periksa untuk menentukan mesin basuh sudah dipasang dengan betul. (H. 12) Buka pili air. · Panel operasi NA-F100A4

Detergen

Membasuh

Pratetapan pemasa

3

1 Selepas memuatkan kain basuhan Hidupkan kuasa.
Program “Normal (Biasa)” dipilih apabila kuasa dihidupkan.

2

Pilih program. (H. 5)
Tekan butang berulang kali sehingga lampu program yang diingini menyala.

Pratetapan pemasa

3

Mulakan.
Pulsator bergerak tanpa air dan mengukur jumlah basuhan (kira-kira 5 saat).

Penunjuk jumlah air (kira-kira 5 saat)

Penunjuk baki masa
Untuk memeriksa jumlah air 7HNDQ³:DWHU/HYHO (Paras air)”.

4 Mengikut penunjuk jumlah air Masukkan detergen. Lebih kurang 20 saat selepas jumlah air dipaparkan, air mula dibekalkan.

2

1

5 Tutup penutup.

Operasi tamat dengan bunyi `bip’.

Tetapkan berapa jam kemudian operasi perlu tamat. (H. 4)

2 minit selepas dimulakan, semua penunjuk

kecuali dimatikan.

Untuk mengesahkan selepas pemasa

ditetapkan, tekan

.

Untuk membatalkan atau menukar, tekan Jam yang boleh ditetapkan adalah berbeza-

beza, bergantung pada programnya.

Selepas menekan “Start (Mula)”
Anda boleh menukar paras air sehingga tamatnya proses membasuh.
Anda boleh menukar kandungan setiap operasi “Wash (Basuh)”, “Rinse (Bilas)” dan “Spin (Perah)” sehingga tamatnya proses membasuh. Tekan “Pause (Jeda)” dahulu.
Anda tidak boleh menukar programnya.

7

Pilihan Membasuh
· Panel operasi NA-F100A4

Pilih “Delicate (Halus)” / “Blanket (Selimut)” / “Air Dry (Kering Udara)”

Delicate (Halus)
Gunakan program ini untuk membasuh pakaian halus dan bergaya dengan lembut.

Muatkan basuhan dengan sekata. Muatkan item yang ringan terlebih
dahulu dan tekannya dari atas. Hanya gunakan jaring untuk
pakaian dalam yang halus. Jumlah cucian yang boleh dibasuh
pada satu-satu masa:

Paras Air 55 L 47 L

Kapasiti 4.2 kg 3.0 kg

NOTA
Jangan gunakan peluntur. Gunakan detergen cecair yang lembut. Selepas pembasuhan selesai, keluarkan pakaian
dengan segera. (Untuk mencegah kedutan dan turun warna)

Blanket (Selimut)
Selimut boleh basuh
· Bahan: Gentian sintetik 100 % atau / Kapas 100 % · Berat: 4.2 kg atau kurang · Selimut yang mempunyai tag boleh dibasuh
dengan mesin

Masukkan selimut ke dalam jaring dan muatkannya ke dalam tab.

Gulung

Bahagian berzip harus menghadap ke atas. (Untuk mencegah kerosakan kepada jaring)

NOTA
Gunakan detergen cecair. Penunjuk jumlah air menunjukkan jumlah maksimum
dan tidak boleh ditukar.

8

Air Dry (90 min) (Kering Udara (90 min))
Air disingkirkan daripada pakaian dengan tiupan udara daripada putaran tab.
Pakaian yang boleh dikeringkan
· Bahan: Gentian sintetik · Berat: 2.0 kg atau kurang
1 Selepas memuatkan pakaian ke dalam tab dan menutup penutup
Hidupkan kuasa.

2

Pilih “Air Dry (Kering Udara)”.

3

Mulakan.

Selepas 90 minit, pengeringan tamat dengan bunyi `bip’.
NOTA
Basuhan mungkin tidak cukup kering bergantung pada jumlah dan jenis pakaian, suhu dan keadaan pemasangan mesin basuh.
Memandangkan tiada alat pemanas digunakan untuk fungsi ini, anda mungkin berasa bahawa cucian sejuk dan tidak cukup kering.

Wash (Basuh) / Rinse (Bilas) / Spin (Perah)
Persediaan: Buka pili air.
1 Selepas memuatkan kain basuhan Hidupkan kuasa.

2

Mengikut tujuan anda
Tukar tetapan proses.
Tukar paras air mengikut keperluan.

3 Selepas menutup penutup Mulakan.

Operasi tamat dengan bunyi `bip’.

Kandungan Program

Pilihan Membasuh

Program

Jumlah masa (anggaran)

Wash (Basuh)

Rinse (Bilas) *1 Spin (Perah)

Normal (Biasa) Speedy (Cepat) Delicate (Halus) Baby Care (Penjagaan bayi) Water Save (Jimat Air) Soak (Rendam) Blanket (Selimut) Tub Hygiene (Kebersihan Tab)

60 min 35 min 45 min 65 min 90 min 120 min 2 60 min 140 min 2

12 min 3 min 9 min 12 min 12 min (Rendam 60 min) + 12 min 12 min (Rendam 60 min) + 12 min

Dua kali Isi semula 2 kali
Dua kali Isi semula 2 kali
Tiga kali Dua kali Isi semula 2 kali Isi semula 2 kali

5 min 3 min 1 min 7 min 5 min 5 min 3 min 30 min

NOTA
Jumlah masa adalah anggaran. (Apabila kadar bekalan air standard adalah 15 L / min)
Jumlah masa mungkin meningkat bergantung kepada tekanan rendah air, keadaan penyaliran buruk, dan jumlah dan jenis pakaian.

1 “Isi semula” disebut dalam item ini bermakna untuk mengisi air ke dalam tab dan kemudian membilas muatan sambil membekalkan air.
2 Baki masa 90 minit atau kurang akan dipaparkan.

9

Fungsi Menyenangkan Penyenggaraan

Membatalkan pembaz akhir

1

Menekan ke bawah, tekan.

Kemudian tahan selama 3 saat. 2 bip
pendek

Untuk menetapkan semula, lakukan prosedur yang sama.

4 bip pendek

Menetapkan Child Lock (Kunci Kanak-kanak)
Untuk mencegah kanak-kanak daripada terjatuh ke dalam tab dan lemas, jika penutup terbuka semasa mesin basuh beroperasi, fungsi ini akan membunyikan pembaz sehingga penutup ditutup. Jika penutup tidak ditutup dalam masa 10 saat, air akan disalirkan keluar. Fungsi ini tidak mengunci penutup dan operasi butang. Jika air disalirkan secara paksa, “U 99” akan
dipaparkan. (H. 15)
1 Selepas menutup penutup Hidupkan kuasa.

2

Tekan dan tahan selama

5 saat.

2 bip pendek

Penapis rumbai
Selepas setiap operasi
Penapis rumbai
1 Tanggalkan penapis.
2 Buka penapis dan keluarkan rumbai.
Jika rumbai sukar dikeluarkan, rendam penapis di dalam air dan cuci.
3 Pasangkan semula penapis ke kedudukan asalnya.

Untuk membatalkan,

4 bip

lakukan prosedur yang sama. pendek

1

2

Memusing tab dengan tangan

Jika ia sukar untuk mencapai inlet detergen atau pelembut.

3

1

Hidupkan kuasa.

4

Klik

2 Apabila bunyi klik kedengaran Pusingkan tab

NOTA

dengan dalam masa 20 saat.

Jangan membasuh tanpa penapis. (Untuk mencegah kerosakan kepada pakaian)
Pusing tab dengan tangan jika sukar untuk

(Mengikut arah jam sahaja)

menanggalkan penapis.

Jika penapis rosak, beli yang baharu di Pusat Servis

NOTA

Panasonic yang berdekatan.

Jika terdapat air di dalam tab, tab tidak dapat dipusing. Asingkan pakaian mengikut arahan (H.5) sebelum operasi

10

supaya kain tiras dapat dikumpulkan oleh penapis.

Penapis bekalan air
Jika air tidak mengalir dengan lancar
NOTA Jangan buang atau bocorkan penapis
bagi mengelakkan kerosakan injap suapan. Sila bersihkan injap suapan dengan kerap jika terdapat kekotoran dalam bekalan air seperti kulat, karat, dll. Ikuti prosedur di bawah bagi mencegah air memercik.
1 Selepas menutup pili air Hidupkan kuasa.

2

Mulakan.

3 Selepas kira-kira 40 saat Matikan kuasa.

4 Longgarkan nat dan tanggalkan hos.

5 Tanggalkan penapis dan keluarkan kotoran pada penapis.
Penapis bekalan air
6 Pasangkan semula penapis ke kedudukan asalnya.

Tab

Sekali seminggu <Air Dry (Kering Udara)>
1 Selepas pembasuhan selesai Jalankan program “Air Dry (Kering Udara)” tanpa memuatkan basuhan. (H. 9)

Sekali sebulan <Tub Hygiene (Kebersihan Tab)>
Persediaan: Buka pili air.
1 Tanpa memuatkan kain basuhan Hidupkan kuasa.

2

Pilih program “Tub Hygiene (Kebersihan Tab)”.

3

Mulakan.

Apabila tab berisi air
Jeda.

4 Masukkan peluntur ke dalam tab.

Gunakan bahan peluntur

memutihkan (bahan peluntur

klorin).

Anggaran 200 ml

5 Selepas menutup penutup Mulakan.

Selepas lebih kurang 2 jam, pencucian tab tamat.
Unit utama, penutup
Jika ada kotoran sisa detergen atau pelembut
Lap dengan kain lembut.
(Untuk mencegah kerosakan kepada bahagian resin atau kakisan logam) Untuk kotoran degil, lap dengan pencuci neutral
untuk dapur. Jangan percikkan air.
11

Penyenggaraan

Fungsi Menyenangkan

Pemasangan

1. Periksa lokasi.
Elakkan lokasi berikut untuk
pemasangan.
· Lokasi di mana terdapat kemungkinan pembekuan
· Lokasi yang basah atau lokasi yang mungkin terdedah kepada hujan, dll. (Untuk mencegah kejutan elektrik atau kebakaran)
· Lokasi yang tidak rata atau stabil (di atas blok, kayu, meja beroda, dll.)
2. Pasangkan penutup bawah.
1 Sisipkan penutup bawah di sepanjang garisannya.
2 Pasangkan dengan skru.
Skru

Skru injap bekalan air Penyesuai pili air
Hos pembekal air

Penutup Bawah

Hos air saliran luar

3. Pasangkan hos air saliran luar.

1 Sambungkan.

NOTA
Jangan letakkan hujung hos di bawah air.

Siku Jangan halakan sesikunya ke atas.

Masukkan sehingga santak.

2 Masukkan pengikat hos mengikut arah anak panah. Masukkan sehingga santak.

Pengikat hos

Jangan naikkan hos melebihi 10 cm di atas lantai.
Jangan tambah panjang keseluruhan kepada lebih daripada 3 m.

12

10 cm atau kurang
3 m atau kurang

Pastikan anda meminta juruservis melakukan pemasangan. Jangan pasang sendiri. Sekiranya pemasangan, ujian jalanan dan pemeriksaan mesin basuh tidak dijalankan mengikut kaedah
pemasangan ini, Panasonic tidak akan bertanggungjawab atas sebarang kemalangan atau kerosakan yang disebabkan olehnya.
4. Sambungkan penyesuai pili air dengan hos bekalan air.

Pili air
Penyesuai pili air
Hos pembekal air
AWAS
Ketatkan nat dengan rapi. Jangan pintal, penyek, ubah
suai atau potong hos.

1 Sambungkan penyesuai pili air ke pili air.

1 Pusing bahagian A ke kiri
sehingga kira-kira 4 mm bebenang Skru

skru kelihatan.

2 Longgarkan 4 skru.

3 Sambungkan pili air dan ketatkan

skrunya.

Bebenang

4 Pusingkan bahagian A ke kanan

dan ketatkan dengan kukuh.

Pencengkam

(Untuk mencegah kebocoran air) Tuil

2 Sambungkan hos bekalan air ke penyesuai pili air.

Bahagian A Bebibir

Dengan menekan tuil ke bawah,

masukkan hos ke dalam penyesuai

dan cangkukkan pencengkam tuil

Nat

pada bebibir penyesuai.

3 Sambungkan hos bekalan air ke skru injap

Siku

bekalan air.

1 Pegang sikunya dan ketatkan
natnya.
2 Periksa bahawa sikunya tidak
longgar.

Skru injap bekalan air
Hos pembekal air

5. Sambungkan palam kuasa dan wayar pembumian.
Minta juruservis untuk melakukan kerja pembumian. Sekiranya ia mempunyai kord kuasa 2 pin, sila bumikan.
6. Periksa bahawa mesin basuh berdiri tanpa bergoyang-goyang. Jika mesin basuh bergoyang-goyang
1 Pusing tombol kaki boleh laras
ke kiri untuk melonggarkannya.

Pemasangan

2 Pusingkan tombol
kaki boleh laras untuk menghentikan mesin basuh daripada bergoyang-goyang.
Untuk menaikkan

3 Pusing ke kanan untuk
mengetatkannya.
Untuk merendahkan

7. Jalankan operasi percubaan.

Periksa jika ada kebocoran air, bunyi yang luar biasa atau mesej ralat.
13

Penyelesaian Masalah

Masa

Unit utama

Basuh

Gejala

Perkara perlu diperiksa

Penunjuk masa meningkat atau tidak menurun Masa operasi lebih lama daripada penunjuk masa. Operasi tidak berhenti walaupun masa pratetapan sudah berlalu.
Tiada operasi
Tidak dapat menukar tetapan proses (selepas memulakan).
Tiada bekalan air
Air dibekalkan semasa proses membasuh. Paras air terlalu tinggi untuk jumlah cucian. Paras air terlalu rendah untuk jumlah cucian.

Petunjuk masa adalah anggaran sahaja. Baki masa diperbetulkan semasa operasi dan dipaparkan.
Masa operasi menjadi lebih lama jika basuhan berlonggok ke satu sisi atau bekalan air atau saliran tidak baik keadaannya.
(H. 10 “U 11” “U 14″)
Kegagalan kuasa? Adakah penutupnya tertutup sempurna? $GDNDK¿XVNXDVDWHUEDNDUDWDXSHPXWXVOLWDUGLDNWLINDQ” Adakah palam kuasa dicucukkan dengan sempurna? Adakah pili air dibuka? Sudahkah anda menekan “Start (Mula)”? Adakah pemasa pratetapan?
Tetapan proses boleh diubah semasa proses membasuh dengan menekan “Pause (Jeda)”. Untuk menukar program atau tetapan selepas penghujung proses membasuh, matikan dan hidupkan semula kuasa.
Adakah pili air dibuka? Adakah bekalan air terputus? Adakah penapis bekalan air tersumbat oleh kotoran? (H. 11) Apabila paras air menurun, mesin mengisi air secara automatik. Dengan jumlah cucian yang banyak, air dibekalkan beberapa kali
secara automatik.
Jika cucian basah atau jika terdapat air di dalam tab sebelum operasi, paras air mungkin lebih tinggi.
Dengan pakaian ringan (gentian sintetik, dll.), paras air mungkin lebih rendah.

Operasi bermula dengan proses bilas, namun, air tidak dibekalkan.
Operasi tiba-tiba bertukar kepada proses bilas semasa proses perah. Hanya perah diingini, namun, operasi bermula dengan bilas.
Putaran tidak tetap semasa perah
Bekalan kuasa terputus / Pemutus litar aktif.
Bekalan air terputus

Sekiranya tiada air di dalam tab, ar dibekalkan selepas perah. Sekiranya terdapat air di dalam tab, air dibekalkan selepas air sedia
ada dibuang.
Jika pakaian berkumpul di satu sisi tab, mesin basuh akan membetulkan ketaksamarataan itu secara automatik dengan memulakan proses bilas. (Letakkan pakaian dengan sekata yang boleh.)
Kelajuan putaran tab dilaraskan bagi mengurangkan buih semasa perah.
Apabila kuasa pulih semula, operasi akan bersambung semula dari mana ia berhenti “Auto Restart (Auto Hidup Semula)”.
Selepas bekalan air pulih, tanggalkan hos bekalan air, singkirkan air keruh dari pili air, dan kemudian mulakan mesin basuh.

Operasi berhenti pada

Adakah lampu berkelip?

pertengahan proses

3HQGHQXWNDGDQJNDODEHUKHQWLXQWXNPHUHQGDPSDNDLDQVDPELO

membasuh atau membilas.

lampu terus berkelip. Ini bukanlah luar biasa.

Bilas / Perah

Lain-lain

14

Paparan Ralat

Pembaz berbunyi dan “U” / “H” dan nombor dipaparkan bersilih ganti. Batalkan Kunci Kanak-Kanak (H. 10) jika ia telah ditetapkan.

Paparan ralat

Perkara perlu diperiksa

Air tidak boleh disalirkan keluar.

Periksa hos air saliran untuk menentukan keabnormalan berikut:
Adakah ia dihimpit? Adakah ia tersumbat oleh rumbai? Adakah hujung hos di bawah air? Adakah sebahagiannya dinaikkan melebihi 10 cm di atas lantai? (H. 12) Adakah panjang keseluruhannya melebihi 3 m (termasuk hos pemanjangan)?
(H. 12)
Apabila masalah di atas sudah diselesaikan, anda boleh menyambung semula
operasi dengan membuka dan menutup penutup.

Penutup terbuka.

Adakah anda menjalankan mesin basuh dengan penutupnya terbuka? 7XWXSSHQXWXSQD

Perah atau “Air Dry (Kering Udara)”
tidak boleh dipilih.

· Adakah pakaian berkumpul di satu sisi tab?
$JLKNDQSDNDLDQGHQJDQVHNDWDGDQWXWXS penutupnya.
Adakah mesin basuh dipasang di atas permukaan yang tidak stabil atau senget?
$QGDEROHKPHQDPEXQJVHPXODRSHUDVL dengan membuka dan menutup penutupnya.

Air tidak boleh dibekalkan.

Adakah pili air dibuka? Adakah bekalan air terputus? Adakah penapis bekalan air tersumbat oleh kotoran? (H. 11) $QGDEROHKPHQDPEXQJVHPXODRSHUDVLGHQJDQPHPEXNDGDQPHQXWXSSHQXWXSQD

Air disalirkan keluar secara paksa.

Air disalirkan keluar secara paksa memandangkan penutup telah terbuka selama 10 saat atau lebih dengan fungsi Kunci Kanak-kanak (H. 10) ditetapkan. &DEXWSDODPNXDVDGDQFXFXNNDQQDVHPXODVHOHSDVVDDW

Pemeriksaan diperlukan.

Matikan paip air untuk tujuan keselamatan. Kemudian, laporkan mesej ralat yang dipaparkan (nombor 2 digit selepas “H”) kepada juruservis. Cabut kord kuasa.

Penyelesaian Masalah

Paparan Ralat

15

6SHVL¿NDVL

Voltan terkadar Frekuensi terkadar Penggunaan kuasa terkadar Jumlah air standard Kapasiti maksimum (Pakaian kering)
Ukuran produk
Berat produk Tekanan air paip

NA-F100A4
470 W 72 L 10.0 kg 595 mm (W) x 651 mm (D) x 1035 mm (H)
36 kg

NA-F90A4 220 – 240 V
50 Hz 460 W 69 L
9.0 kg

NA-F80A4
430 W 66 L 8.0 kg

595 mm (W) x 651 mm (D) x 1015 mm (H)

0.01 – 1 MPa

35 kg

http://www.panasonic.com © Panasonic Appliances Vietnam Co., Ltd. 2018
16

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals