IKEA FORSNAS Integrated Fridge Instruction Manual

June 25, 2024
Ikea

FORSNAS Integrated Fridge

“`html

Specifications:

  • Brand: IKEA
  • Model: METOD
  • Dimensions: 1770mm x 564mm x 1772mm
  • Installation Requirements: Min. 550mm clearance space,
    Electrical, water, and gas connections by a professional

Product Usage Instructions:

  1. Ensure the installation area has the required minimum clearance
    space of 550mm.

  2. Before installation, make sure to have electrical, water, and
    gas connections done by a professional in accordance with the
    manufacturer’s instructions.

  3. Place the fridge METOD in the designated area with proper
    ventilation around it.

  4. Plug in the electrical connection and ensure it’s secure.

  5. Connect the water supply if applicable following the
    manufacturer’s guidelines.

  6. If gas-powered, connect the gas supply as per safety
    regulations.

FAQ:

Q: Can I install the fridge METOD without professional

help?

A: It is recommended to have a professional handle the
electrical, water, and gas connections to ensure safety and
compliance with regulations.

Q: What should I do if the fridge METOD doesn’t fit in the

designated space?

A: Ensure that the installation area meets the minimum clearance
requirements specified in the manual. If not, consider relocating
or adjusting the space to accommodate the fridge.

Q: Is there a specific way to clean the fridge METOD?

A: Use a mild detergent and warm water to clean the exterior
surfaces. For interior cleaning, refer to the user manual for
specific instructions on cleaning and maintenance.

“`

FORSNÄS
FRIDGE METOD

ENGLISH WARNING – The electrical, water and gas installation and connection must be carried PVUCZBRVBMJFEUFDIOJDJBOBDDPSEJOHUPUIF manufacturer’s instructions and in compliance with the local safety regulations.
DEUTSCH WARNUNG – Die Installation für Elektrik, Wasser und Gas und der Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT – Les installations et les raccordements electriques, d’eau et de gaz sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé, et doivent être réalisés conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales en vigueur en matière de sécurité.
ITALIANO AVVERTENZA – L’installazione e il collegamento elettrico, dell’acqua e del gas devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza.
DANSK ADVARSEL – Tilslutningen til elnettet og til vand- og gasforsyningen skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstemmelse med producentens anvisninger og gældende lovgivning.
NORSK ADVARSEL – Strøm-, vann- og gassinstallasjon og elektrisk tilkobling må utføres av en kvaliTFSUFMFLUSJLFSJTBNTWBSNFEQSPEVTFOUFOT anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI VAROITUS – Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutettuasentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA VARNING – Installation och anslutning av elektricitet, vatten och gas måste utföras av en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner och lokala säkerhetsbestämmelser.
PORTUGUÊS ATENÇÃO – A instalação e a ligação eléctrica, da água e do gás devem ser efectuadas por VNU©DOJDPRVBMJDBEPEFBDPSEPDPNBT instruções do fabricante e em conformidade com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL ADVERTENCIA – La instalación y conexión de la electricidad, el agua y el gas tienen que ser efectuadas por un técnico DVBMJDBEPTFHºOMBTJOTUSVDDJPOFTEFMGBCSJcante y de acuerdo con la normativa local de seguridad.

S S00))Z zZ
Zz zZ Y
NEDERLANDS WAARSCHUWING – De installatie en de aansluitingvan de elektriciteit, het water en het gas moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd worden, volgens de aanwijzingen van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
POLSKI 0453;&&/&1PEÅD[FOJFJOTUBMBDKJ elektrycznej, hydraulicznej i gazowej powinno CZÇXZLPOBOFQS[F[XZLXBMJLPXBOFHP UFDIOJLBXFEVHJOTUSVLDKJQSPEVDFOUBJ[HPEOJF[MPLBMOZNJQS[FQJTBNJCF[QJFD[FTUXB
TURKCE UYARI – Elektrik, su ve gaz kurulumu ve CBßMBOUTLBMJZFCJSUFLOJTZFOUBSBGOEBO
¼SFUJDJOJOUBMJNBUMBSOBH¶SFWFZFSFMH¼WFOMJL Z¶OFUNFMJLMFSJOFVZHVOFLJMEFZBQMNBMES
$$ 0$5010)0

Ì&4,: VAROVÁ NÍ – Elektrickou, vodovodní a QMZOPWPVJOTUBMBDJBQJQPKFONVTQSPW©TU LWBMJLPWBO½UFDIOJLQPEMFQPLZOW½SPCDF BWTPVMBEVTQMBUO½NJNTUONJCF[QFÍOPTUONJQFEQJTZ
4-07&/4,: 010;03-0&MFLUSJDL©
WPEO©BQMZOPW© QSQPKLZB[BQPKFOJFNVTVSPCJLWBMJLPWBO½UFDIOJLWTºMBEFTQPLZONJW½SPCDVB WTºMBEFTQMBUO½NJNJFTUOZNJCF[QFÍOPTUO½NJQSFEQJTNJ
.”(:”3 FIGYELMEZTETÉSI – Az elektromos, víz- és gázszerelési és csatlakoztatási munkákat szakembernek kell végeznie a gyártó utasításai T[FSJOU©TBIFMZJCJ[UPOT¡HJFMS¡TPLLBM összhangban.
).”)&&

ROMANA “5&/&OTUBMBSFBJSBDPSEBSFBMBFMFDUSJDJUBUF
BQÃJHB[USFCVJFTÃFFGFDUVBUFEF DÃUSFVOUFIOJDJBODBMJDBU
®ODPOGPSNJUBUFDV JOTUSVDJVOJMFQSPEVDÃUPSVMVJJDVSFTQFDUBSFB OPSNFMPSMPDBMFSFGFSJUPBSFMBTJHVSBOÃ
HRVATSKI 610;03&/&1PTUBWMKBOKFJPESBWBOKF NPSBJ[WSJUJLWBMJDJSBOJUFIOJÍBS
VTLMBEVT VQVUBNBQSPJ[WPÑBÍBJMPLBMOJNTJHVSOPTOJN propisima. Nemojte popravljati niti zamjenjivaUJOJKFEBOEJPVSFÑBKBPTJNBLPTFUPJ[SJÍJUPOF OBWPEJVPWPNQSJSVÍOJLV
SRPSKI 610;03&/&3BEPWFOBJOTUBMJSBOKVJ PESBWBOKVNPSBEBPCBWJLWBMJLPWBOUFIOJÍBS
VTLMBEVTBVQVUTUWJNBQSPJ[WPÑBÍB JTBPEHPWBSBKVÇJNMPLBMOJNQSPQJTJNB[B bezbednost. Nemojte popravljati ili zamenjiWBUJOFLJEFPVSFÑBKB
VLPMJLPUPOJKFQPTFCno navedeno u uputstvu za upotrebu.
-&567i, 1&341Ö.”4&MFLUSPT
WBOEFOTJSEVK LPNQPOFOUïSFOHJNÅCFJQSJKVOHJNÅUVSJ BUMJLUJLWBMJLVPUBTUFDIOJLBTKJTQSJWBMPWBdovautis gamintojo instrukcijomis ir vietos TBVHPTSFHMBNFOUBJT1SJFUBJTÅSFNPOUVPUJ ar jo dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
4-07&/Ì/” 010;03-0/BNFTUJUFWJOW[ESFWBMOBEFMB mora izvesti strokovno usposobljena oseba v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi varnostnimi predpisi. Nobenega dela naprave ne popravljajte ali [BNFOKBKUF
SB[FO
ÍFKFUPQPTFCFKOBWFEFOPW navodilih za uporabo.
ÍSLENSKA AÐVÖRUN – Allar lagnir og tengingar fyrir rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá framleiðanda og í samræmi við innlendar öryggisreglur.
EESTI HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused ja ¼IFOEVTFEQFBCUFPTUBNBLWBMJUTFFSJUVE tehnik vastavalt tootja juhistele ja kohalikele ohutuseeskirjadele.
LATVISKI #3%/À6.4FMFLUSPJOTUBMÁDJKBT
EFOTVO HÁ[FTQBEFWFTV[TUÁEëBOBVOQJFWJFOPBOB JSKÁWFJDLWBMJDÓUBNTQFDJÁMJTUBNBUCJMTUPJSBPUÁKBOPSÁEëKVNJFNVOTBTLBÁBS WJFUÓKJFNESPëCBTOPUFJLVNJFN

3

4X

8X

C 4X

F 4X

G 1X

D

E

2X

4X

H 2X

I 4X

4

AA-2413776-7

5

ENHET

METOD

www.ikea.com

9
FORSNAS
ENHET

6

AA-2413776-7

min. 200 cm2

min. 200 cm2

1770 mm 1785 mm

1772 mm

Min. 550 mm

564 mm

Min. 2200mm Max. 2500mm

550mm

540mm

7

G x1 E

8

AA-2413776-7

17
9

10

AA-2413776-7

11

H 2X
180°

12

AA-2413776-7

1
180°
2
13

14

AA-2413776-7

1 F
(4X) 2
15

1 F (4X)
2

16

AA-2413776-7

200cm

220cm

240cm

36

6x

1
17

200 cm 240 cm

19

220 cm

20

UTRUSTA

22

24

200 cm 240 cm

21

18

220 cm

22

AA-2413776-7

200 cm 240 cm 39
26 14
1
19

220 cm
43 37 35
23
13
1
20

AA-2413776-7

200 cm 240 cm
39
28 17 15
1

UTRUSTA
UTRUSTA
125mm
21

220 cm
43 37 35
26
17 15
1
22

UTRUSTA
UTRUSTA
125mm
AA-2413776-7

23

24

AA-2413776-7

1 2
C (2X)

2
C (2X)

A (2X)

A (2X)
25

D (1X)

D (1X)

E (2X)

E (2X)

26

AA-2413776-7

1

1

2 2
27

28

AA-2413776-7

3
B (8X) Min 2 mm Min 2 mm Min 2 mm

1
90°
2
32
29

Min 2 mm
Min 2 mm
Min 2 mm
30

1
90°
2 3
B (8X)
32
AA-2413776-7

1 2
31

Min 2 mm

Min 2 mm

Min

4X

2 mm

1X
Min 2 mm Min 2 mm
Min 2 mm
29

32

AA-2413776-7

© Inter IKEA Systems B.V. 2023

AA-2413776-7

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals