IKEA FORSNAS Integrated Fridge Instruction Manual
- June 25, 2024
- Ikea
Table of Contents
FORSNAS Integrated Fridge
“`html
Specifications:
- Brand: IKEA
- Model: METOD
- Dimensions: 1770mm x 564mm x 1772mm
- Installation Requirements: Min. 550mm clearance space,
Electrical, water, and gas connections by a professional
Product Usage Instructions:
-
Ensure the installation area has the required minimum clearance
space of 550mm. -
Before installation, make sure to have electrical, water, and
gas connections done by a professional in accordance with the
manufacturer’s instructions. -
Place the fridge METOD in the designated area with proper
ventilation around it. -
Plug in the electrical connection and ensure it’s secure.
-
Connect the water supply if applicable following the
manufacturer’s guidelines. -
If gas-powered, connect the gas supply as per safety
regulations.
FAQ:
Q: Can I install the fridge METOD without professional
help?
A: It is recommended to have a professional handle the
electrical, water, and gas connections to ensure safety and
compliance with regulations.
Q: What should I do if the fridge METOD doesn’t fit in the
designated space?
A: Ensure that the installation area meets the minimum clearance
requirements specified in the manual. If not, consider relocating
or adjusting the space to accommodate the fridge.
Q: Is there a specific way to clean the fridge METOD?
A: Use a mild detergent and warm water to clean the exterior
surfaces. For interior cleaning, refer to the user manual for
specific instructions on cleaning and maintenance.
“`
FORSNÄS
FRIDGE METOD
ENGLISH WARNING – The electrical, water and gas installation and connection
must be carried PVUCZBRVBMJFEUFDIOJDJBOBDDPSEJOHUPUIF manufacturer’s
instructions and in compliance with the local safety regulations.
DEUTSCH WARNUNG – Die Installation für Elektrik, Wasser und Gas und der
Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und den
gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT – Les installations et les raccordements electriques,
d’eau et de gaz sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé, et
doivent être réalisés conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations locales en vigueur en matière de sécurité.
ITALIANO AVVERTENZA – L’installazione e il collegamento elettrico, dell’acqua
e del gas devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico specializzato,
in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme
locali vigenti in materia di sicurezza.
DANSK ADVARSEL – Tilslutningen til elnettet og til vand- og gasforsyningen
skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstemmelse med producentens
anvisninger og gældende lovgivning.
NORSK ADVARSEL – Strøm-, vann- og gassinstallasjon og elektrisk tilkobling må
utføres av en kvaliTFSUFMFLUSJLFSJTBNTWBSNFEQSPEVTFOUFOT anvisninger og lokale
sikkerhetsforskrifter.
SUOMI VAROITUS – Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset ja -liitännät saa suorittaa
ainoastaan koulutettuasentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA VARNING – Installation och anslutning av elektricitet, vatten och gas
måste utföras av en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner och
lokala säkerhetsbestämmelser.
PORTUGUÊS ATENÇÃO – A instalação e a ligação eléctrica, da água e do gás devem
ser efectuadas por VNU©DOJDPRVBMJDBEPEFBDPSEPDPNBT instruções do fabricante e
em conformidade com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL ADVERTENCIA – La instalación y conexión de la electricidad, el agua y
el gas tienen que ser efectuadas por un técnico
DVBMJDBEPTFHºOMBTJOTUSVDDJPOFTEFMGBCSJcante y de acuerdo con la normativa
local de seguridad.
S S00))Z zZ
Zz zZ Y
NEDERLANDS WAARSCHUWING – De installatie en de aansluitingvan de
elektriciteit, het water en het gas moeten door een erkend vakman worden
uitgevoerd worden, volgens de aanwijzingen van de fabrikant en in
overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
POLSKI 0453;&&/&1PEÅD[FOJFJOTUBMBDKJ elektrycznej, hydraulicznej i gazowej
powinno CZÇXZLPOBOFQS[F[XZLXBMJLPXBOFHP
UFDIOJLBXFEVHJOTUSVLDKJQSPEVDFOUBJ[HPEOJF[MPLBMOZNJQS[FQJTBNJCF[QJFD[FTUXB
TURKCE UYARI – Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
CBßMBOUTLBMJZFCJSUFLOJTZFOUBSBGOEBO
¼SFUJDJOJOUBMJNBUMBSOBH¶SFWFZFSFMH¼WFOMJL Z¶OFUNFMJLMFSJOFVZHVOFLJMEFZBQMNBMES
$$ 0$5010)0
Ì&4,: VAROVÁ NÍ – Elektrickou, vodovodní a QMZOPWPVJOTUBMBDJBQJQPKFONVTQSPW©TU
LWBMJLPWBO½UFDIOJLQPEMFQPLZOW½SPCDF
BWTPVMBEVTQMBUO½NJNTUONJCF[QFÍOPTUONJQFEQJTZ
4-07&/4,: 010;03-0&MFLUSJDL©
WPEO©BQMZOPW©
QSQPKLZB[BQPKFOJFNVTVSPCJLWBMJLPWBO½UFDIOJLWTºMBEFTQPLZONJW½SPCDVB
WTºMBEFTQMBUO½NJNJFTUOZNJCF[QFÍOPTUO½NJQSFEQJTNJ
.”(:”3 FIGYELMEZTETÉSI – Az elektromos, víz- és gázszerelési és
csatlakoztatási munkákat szakembernek kell végeznie a gyártó utasításai
T[FSJOU©TBIFMZJCJ[UPOT¡HJFMS¡TPLLBM összhangban.
).”)&&
ROMANA “5&/&OTUBMBSFBJSBDPSEBSFBMBFMFDUSJDJUBUF
BQÃJHB[USFCVJFTÃFFGFDUVBUFEF DÃUSFVOUFIOJDJBODBMJDBU
®ODPOGPSNJUBUFDV JOTUSVDJVOJMFQSPEVDÃUPSVMVJJDVSFTQFDUBSFB
OPSNFMPSMPDBMFSFGFSJUPBSFMBTJHVSBOÃ
HRVATSKI 610;03&/&1PTUBWMKBOKFJPESBWBOKF NPSBJ[WSJUJLWBMJDJSBOJUFIOJÍBS
VTLMBEVT VQVUBNBQSPJ[WPÑBÍBJMPLBMOJNTJHVSOPTOJN propisima. Nemojte popravljati
niti zamjenjivaUJOJKFEBOEJPVSFÑBKBPTJNBLPTFUPJ[SJÍJUPOF OBWPEJVPWPNQSJSVÍOJLV
SRPSKI 610;03&/&3BEPWFOBJOTUBMJSBOKVJ PESBWBOKVNPSBEBPCBWJLWBMJLPWBOUFIOJÍBS
VTLMBEVTBVQVUTUWJNBQSPJ[WPÑBÍB JTBPEHPWBSBKVÇJNMPLBMOJNQSPQJTJNB[B bezbednost.
Nemojte popravljati ili zamenjiWBUJOFLJEFPVSFÑBKB
VLPMJLPUPOJKFQPTFCno navedeno u uputstvu za upotrebu.
-&567i, 1&341Ö.”4&MFLUSPT
WBOEFOTJSEVK LPNQPOFOUïSFOHJNÅCFJQSJKVOHJNÅUVSJ
BUMJLUJLWBMJLVPUBTUFDIOJLBTKJTQSJWBMPWBdovautis gamintojo instrukcijomis ir
vietos TBVHPTSFHMBNFOUBJT1SJFUBJTÅSFNPOUVPUJ ar jo dalis keisti galima tik tuo
atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
4-07&/Ì/” 010;03-0/BNFTUJUFWJOW[ESFWBMOBEFMB mora izvesti strokovno
usposobljena oseba v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi varnostnimi
predpisi. Nobenega dela naprave ne popravljajte ali [BNFOKBKUF
SB[FO
ÍFKFUPQPTFCFKOBWFEFOPW navodilih za uporabo.
ÍSLENSKA AÐVÖRUN – Allar lagnir og tengingar fyrir rafmagn, vatn og gas skulu
framkvæmdar af hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá framleiðanda og í
samræmi við innlendar öryggisreglur.
EESTI HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused ja
¼IFOEVTFEQFBCUFPTUBNBLWBMJUTFFSJUVE tehnik vastavalt tootja juhistele ja
kohalikele ohutuseeskirjadele.
LATVISKI #3%/À6.4FMFLUSPJOTUBMÁDJKBT
EFOTVO HÁ[FTQBEFWFTV[TUÁEëBOBVOQJFWJFOPBOB
JSKÁWFJDLWBMJDÓUBNTQFDJÁMJTUBNBUCJMTUPJSBPUÁKBOPSÁEëKVNJFNVOTBTLBÁBS
WJFUÓKJFNESPëCBTOPUFJLVNJFN
3
4X
8X
C 4X
F 4X
G 1X
D
E
2X
4X
H 2X
I 4X
4
AA-2413776-7
5
ENHET
METOD
www.ikea.com
9
FORSNAS
ENHET
6
AA-2413776-7
min. 200 cm2
min. 200 cm2
1770 mm 1785 mm
1772 mm
Min. 550 mm
564 mm
Min. 2200mm Max. 2500mm
550mm
540mm
7
G x1 E
8
AA-2413776-7
17
9
10
AA-2413776-7
11
H 2X
180°
12
AA-2413776-7
1
180°
2
13
14
AA-2413776-7
1 F
(4X) 2
15
1 F (4X)
2
16
AA-2413776-7
200cm
220cm
240cm
36
6x
1
17
200 cm 240 cm
19
220 cm
20
UTRUSTA
22
24
200 cm 240 cm
21
18
220 cm
22
AA-2413776-7
200 cm 240 cm 39
26 14
1
19
220 cm
43 37 35
23
13
1
20
AA-2413776-7
200 cm 240 cm
39
28 17 15
1
UTRUSTA
UTRUSTA
125mm
21
220 cm
43 37 35
26
17 15
1
22
UTRUSTA
UTRUSTA
125mm
AA-2413776-7
23
24
AA-2413776-7
1 2
C (2X)
2
C (2X)
A (2X)
A (2X)
25
D (1X)
D (1X)
E (2X)
E (2X)
26
AA-2413776-7
1
1
2 2
27
28
AA-2413776-7
3
B (8X) Min 2 mm Min 2 mm Min 2 mm
1
90°
2
32
29
Min 2 mm
Min 2 mm
Min 2 mm
30
1
90°
2 3
B (8X)
32
AA-2413776-7
1 2
31
Min 2 mm
Min 2 mm
Min
4X
2 mm
1X
Min 2 mm Min 2 mm
Min 2 mm
29
32
AA-2413776-7
© Inter IKEA Systems B.V. 2023
AA-2413776-7
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>