BOSCH TAS1002CH Tassimo Happy Capsule Coffee Machine User Manual

October 27, 2023
Bosch

TAS1002CH Tassimo Happy Capsule Coffee Machine

Servicekontakte + Garantiebedingungen Service contacts +Warrantyconditions Contacts de service +Conditionsdegarantie Directorio de servicios +Condicionesdegarantia

Service world-wide Central Service Contacts

AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und viele weitere Infos unter: www.boschhome.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511 mailto:vie- stoerungsannahme@bshg.com Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis 22:00 Uhr für Sie erreichbar.
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Tel.: 0848 888 200 mailto:ch-service@bshg.com mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch
CY Cyprus, , Kibris BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str. 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 777 78 007 mailto:EGO- CYCustomerService@bshg.com
CZ Ceská republika, Czech Republic Více informací (nap. zárucní podmínky, prodlouzená záruka aj.) naleznete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz/ nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domácí spotebice s.r.o. Radlická 350/107c 158 00 Praha 5 Tel: +420 251 095 043 mailto:opravy@bshg.com
DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, ProduktInformationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:Kleingeraete@bshg.com Mo- So 7.00 bis 22.00 Uhr
DK Danmark, Denmark BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.: 44 89 80 18 mailto:BSH-Service.dk@bshg.com www.bosch-home.dk
ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafeteras. BSH Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 mailto :CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es

FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 705 mailto:varaosat@bshg.com www.bosch-home.fi Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
FR France BSH Electroménager S.A.S. Service Après-Vente 26 ave Michelet – CS 90045 93582 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs:
Service Pièces Détachées et Accessoires:
mailto:serviceconsommateur.fr@boschhome.com www.bosch-home.com/fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House, Old Wolverton Road, Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979 Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges. GR Greece, BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 14564 Kifisia T: 210 4277 500, -701 mailto:nkf- CustomerService@bshg.com www.bosch-home.gr IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park, Ballymount Road Upper, Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655 www.bosch-home.ie Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges LU Luxembourg BSH électroménagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.: 26349 811 Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.com/lu

NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding/Onderdelenverkoop Tel.: 088 424 4040 mailto:bosch- contactcenter@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 05 54 mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com www.bosch-home.no
PL Polska, Poland BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Tel.: +48 42 271 5555 mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www .bosch-home.pl
PT Portugal BSHP Electrodomésticos, Sociedade Unipessoal Lda. Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 214 250 730 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@bshg.com www.bosch-home.pt
RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 013682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro
RU Russia, « » .: 8 (800) 200 29 61 mailto:hotlineru@bshg.com www.bosch- home.com
SE Sverige, Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel.: 0771 197 000 mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com www.bosch-home.se
SK Slovensko, Slovakia Viac informácií (napr. zárucné podmienky, predzená záruka a i.) nájdete nawebových stránkach www.bosch-home.com/sk/ alebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domácí spotebice s.r.o. organizacná zlozka Bratislava Trnavská cesta 50 821 02 Bratislava Tel: +421 238 106 115 mailto:opravy@bshg.com

Infoline

2

AT TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO: TASSIMO Infoline: 0800 810 110 www.tassimo.at
CH TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO: Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des CentresServices Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza autorizzato, contattare TASSIMO: TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85 www.tassimo.ch
CZ Linka péce o zákazníky TASSIMO V pípad poteby dalsích informací, dotaz nebo nejblizsí lokalizace autorizovaného servisu znacky Bosch prosím kontaktujte: Tel: 800 401 701 www.tassimo.cz
DE TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO: TASSIMO Infoline: 0800 22 555 72 www.tassimo.de
DK TASSIMO support For information, spørgsmål eller adresse til nærmeste Bosch service center kontakt Tassimo support: Tlf. 80-883521 www.tassimo.dk

ES Servicio al Consumidor de TASSIMO Para más información o para conocer las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por favor contacte con TASSIMO: Teléfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901 888 037 www.tassimo.es
FR TASSIMO Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service AprèsVente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal : 09 69 39 29 39 www.tassimo.fr
GB TASSIMO careline For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please contact TASSIMO: Phone: 0800 0328833 www.tassimo.co.uk
GR TASSIMO CY ­
Tassimo service Bosch : 800 9 73 91 www.tassimo.gr IE TASSIMO careline For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please contact TASSIMO: Careline: 1800 454501 www.Tassimo.ie

NO TASSIMO-hjelp For informasjon, spørsmål eller adresse til nærmeste Bosch servicesenter, vennligst kontakt Tassimo forbrukerservice: Tel nr 800-17073 www.tassimo.no
PL Infolinia TASSIMO Jeli potrzebujesz informacji, masz pytania lub szukasz autoryzowanych serwisów Bosch znajdujcych si w Twojej okolicy, skontaktuj si z TASSIMO pod numerem 801 800 312 lub poprzez formularz na stronie www.tassimo.pl Infolinia konsumencka: 801 800 312 www.tassimo.pl
RO Infoline TASSIMO Pentru orice informatii, intrebari sau localizarea celui mai apropiat centru service Bosch va rugam sa apelati Infoline TASSIMO: 021 380 85 95 www.tassimo.ro
RU TASSIMO : , Bosch, : 8 800 333 22 55 TASSIMO : www.tassimo.ru
SK Linka starostlivosti o zákazníkov produktu TASSIMO V prípade potreby dodatocných informácii, otázok alebo najblizsej lokalizácie autorizovaného servisu pre znacku Bosch, prosím kontaktujte: Tel: 0800 500 199 www.tassimo.sk
SV TASSIMO Support För information, frågor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support: Tel nr 0200-883721 www.tassimo.se

3

Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH

AT

Quellenstraße 2A, 1100 Wien, Österreich

01/2022

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8) Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf austauschbare Akkus der ,,Power for All” Geräte gewähren wir, obwohl es sich um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen dem Endabnehmer z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: Telefon, E-Mail oder online Terminbuchungsportal auf der jeweiligen Marken-Webseite. Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft ,,Servicekontakte” entnehmen. Zudem ist der Rechnungsbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Österreich gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht (,,Zielland”) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Garantievoorwaarden BSH Home Appliances NV

BE (Dutch)

Picardstraat, 7 ­Box 400, 1000 Brussel; Belgium

01/2022

De onderstaande voorwaarden, die de vereisten en reikwijdte van onze garantieprestaties beschrijven, beperken geenszins de wettelijke rechten van eindklanten van onze apparaten in geval van defecten. Eindklanten kunnen deze rechten kosteloos opeisen zonder afbreuk te doen aan onze garantie. Daarnaast verlenen wij eindklanten garantie op onze apparaten onder de volgende voorwaarden:
1. Overeenkomstig de onderstaande voorwaarden (nr. 2-8) zal BSH de gebreken aan het toestel kosteloos verhelpen, indien deze aantoonbaar het gevolg zijn van een materiaal- en/of fabricagefout en ons onmiddellijk na de ontdekking ervan en binnen 24 maanden na levering aan de eerste gebruiker worden gemeld. Indien het gebrek binnen 12 maanden na levering aan het licht komt, wordt het geacht een materiaal- of fabricagefout te zijn (uitsluitingen zie 2.)
2. De garantie is niet van toepassing op kwetsbare onderdelen zoals glas of kunststof en elektrische verlichting. Eveneens van de garantie uitgesloten zijn onderdelen die onderhevig zijn aan gebruik of andere natuurlijke vormen van slijtage. Wij verlenen een garantie van 12 maanden op vervangbare batterijen van de “Power for All”-apparaten, hoewel dit slijtageonderdelen zijn in voornoemde zin. Geringe afwijkingen van de voorgeschreven kwaliteit die niet van belang zijn voor de waarde en geschiktheid voor het gebruik van het toestel, geven geen aanleiding tot een garantieverplichting. Schade of defecten, veroorzaakt door chemische en elektrochemische effecten van water en/of in het algemeen veroorzaakt door abnormale omgevingscondities leidt niet tot garantieverplichtingen, evenmin als schade of defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik of als het toestel op een andere manier in contact komt met ongeschikte stoffen. Ook kan geen garantie worden gegeven voor defecten aan het toestel die het gevolg zijn van transportschade waarvoor wij niet verantwoordelijk zijn, onjuiste installatie en montage, verkeerd gebruik, niet-huishoudelijk gebruik, onzorgvuldigheid of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montage-instructies. De aanspraak op garantie vervalt wanneer reparaties of ingrepen zijn uitgevoerd door personen die daartoe niet door ons zijn geautoriseerd of wanneer onze toestellen zijn uitgerust met reserve, supplementaire of accessoire-onderdelen die geen originele onderdelen zijn, en wanneer de reparatie of interventie door een niet-bevoegd persoon of de montage met onderdelen die geen originele onderdelen zijn, heeft geleid tot een defect.
3. De garantie-prestatie geschiedt zodanig dat defecte onderdelen van het toestel, naar ons goeddunken, kosteloos worden hersteld of vervangen door foutloze onderdelen. Vervangen onderdelen worden onze eigendom.

4

4. Indien wij de reparatie zouden weigeren of indien deze -naar ons goeddunken- mislukt, wordt tijdens de bovenvermelde waarborgperiode een kosteloze omruiling naar een gelijkwaardig toestel met een gelijkwaardige waarde uit ons plaatselijk productassortiment geleverd. Het vervangen toestel wordt onze eigendom.
5. Om aanspraak te kunnen maken op de rechten van deze garantie dient de eindklant defecten te melden bij onze klantenservice. Daarom staan de volgende contactopties ter beschikking van de eindklant: Telefoon, E-mail, Online booking. De eindklant kan de betreffende contactgegevens terugvinden in het boekje “Service Contacts”. Daarbij moet het bewijs van aankoop met de datum van levering of ten minste de datum van aankoop worden getoond. Toestellen die redelijkerwijs vervoerd kunnen worden (bijv. in een personenauto) en waarvoor in het kader van deze garantie aanspraak wordt gemaakt op garantie, moeten worden opgestuurd naar onze contractuele partner of naar onze sociale zetel. Reparaties op de plaats van installatie kunnen alleen worden aangevraagd voor toestellen in stationair (vast) gebruik.
6. Garantiegevallen leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en vormen evenmin het begin van een nieuwe garantietermijn. De garantietermijn voor ingebouwde reserveonderdelen eindigt tegelijk met de garantietermijn voor het apparaat als geheel.
7. De eindklant heeft geen recht op verdere aanspraken of vorderingen dan die welke hierboven in het kader van deze garantie zijn gespecificeerd.
8. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België gekocht en gebruikt worden. Als een toestel naar een ander EU/ EFTA-land (“land van bestemming”) wordt verzonden en voldoet aan de technische vereisten (bijv. spanning, frequentie, gassoort, enz.) van het land van bestemming en geschikt is voor de betreffende omgevingscondities, gelden de garantievoorwaarden van het land van bestemming, als wij in dat land een netwerk van klantendienst hebben. U kunt deze aanvragen bij de vertegenwoordiger van het land van bestemming. Bij verzending naar landen buiten de EU/EFTA vervalt de garantie.
9. Graag vragen wij u nota te nemen van onze extra klantenservice: Onze fabrieksklantenservice en onze servicepartners staan ook na afloop van uw garantie tot uw dienst.

Conditions de garantie BSH Home Appliances SA

BE (French)

Rue Picard, 7 – Box 400, 1000 Bruxelles, Belgium

01/2022

Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l’étendue de nos prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des consommateurs de nos appareils en cas de défauts. Les consommateurs peuvent faire valoir ces droits gratuitement, sans préjudice de notre garantie. En outre, nous accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises ci-dessous (n° 2-8), BSH assure sans frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de fabrication démontrables, pour autant que BSH ait été informée desdits vices immédiatement après leur constatation et dans les 24 mois suivant la livraison au premier utilisateur. Si le problème survient dans les 12 mois après la livraison, il est supposé s’agir d’un vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir 2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le plastique ainsi que les éclairages électriques. Sont également exclues de la garantie les pièces soumises à l’usage ou à d’autres formes naturelles d’usure. Nous accordons une garantie de 12 mois sur les batteries remplaçables des appareils “Power for All”, bien qu’elles soient des pièces d’usure au sens susmentionné. Les divergences mineures par rapport à la qualité stipulée, qui sont sans importance pour la valeur et l’aptitude à l’emploi de l’appareil, ne donnent pas lieu à une obligation de garantie. Les dommages ou défectuosités causés par les effets chimiques et électrochimiques de l’eau et/ou généralement causés par des conditions environnementales anormales n’entraînent aucune obligation de garantie, pas plus que les dommages ou défectuosités résultant de conditions de fonctionnement inappropriées ou d’un contact de l’appareil avec des substances non appropriées. En outre, aucune garantie ne peut être assumée pour les défauts de l’appareil causés par des dommages de transport dont nous ne sommes pas responsables, une installation et un montage incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non domestique, un manque d’entretien ou le non-respect des instructions d’utilisation et d’installation. Le droit à la garantie est annulé si les réparations ou interventions ont été effectuées par des personnes non autorisées par nous ou si nos appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine de BSH et si le défaut est dû à la réparation ou à l’intervention par une personne non agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. L’exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou remplacés gratuitement par des composants sans défaut. Les composants remplacés deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué, un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuitement dans la période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits locaux. Les appareils remplacés deviendront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit signaler les défauts à notre service clientèle. A cette fin, les options de contact suivantes sont disponibles pour le consommateur: Téléphone, E-mail, Réservation en ligne. Le consommateur peut trouver les coordonnées de contacts dans le livret « Service contacts ». En outre, le justificatif d’achat indiquant la date de livraison ou au moins la date d’achat doit être présenté. Les appareils pouvant être raisonnablement transportés (par ex. dans une voiture particulière) et pour lesquels un service de garantie est demandé en référence à cette garantie doivent être envoyés à notre partenaire contractuel ou à notre siège social. Les réparations sur le lieu d’installation ne peuvent être demandées que pour les appareils en fonctionnement stationnaire (fixe).
6. L’exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie pour les pièces de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l’appareil entier.
7. Le consommateur n’a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent aux appareils achetés et utilisés en Belgique. Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays de l’UE/AELE (“pays de destination”) qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et qui est adapté aux conditions environnementales respectives, les conditions de garantie du pays de destination s’appliquent si nous avons un réseau de service clientèle dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du représentant du pays de destination. Si l’appareil est expédié dans un pays hors de l’UE/AELE, la garantie est annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la clientèle: notre service après-vente d’usine et nos partenaires de service restent à votre disposition après l’expiration de votre garantie.

5

Zárucní podmínky BSH domácí spotebice s.r.o.

CZ

Radlická 350/107c, 158 00 Praha 5, Cesko

01/2022

Níze uvedené podmínky, které popisují pozadavky a rozsah naseho zárucního plnní, neomezují zákonná práva koncových zákazník v pípad závad nasich spotebic. Koncoví zákazníci mohou tato práva uplatovat bezplatn, aniz by tím byla dotcena nase záruka. Krom toho poskytujeme na nase spotebice koncovým zákazníkm záruku za následujících podmínek:
1. V souladu s podmínkami uvedenými níze (Bod 2-8) opravíme vady spotebice bezplatn, pokud jsou prokazateln výsledkem vady materiálu a/nebo výroby a jsou nám nahláseny bez zbytecného odkladu po jejich zjistní, a to v rámci 24 msíc po dorucení prvnímu uzivateli. Pokud se vada projeví do 12 msíc od dodání, má se zato, ze jde o vadu materiálu nebo výroby (výjimky viz bod 2). Záruka za jakost v délce 24 msíc je poskytována pouze spotebiteli a jen na výrobek k bznému uzívání v domácnosti. Zákazníkovi podnikateli (fyzická osoba) nebo jiné právnické osob je poskytnuta 24 msícní záruka za pedpokladu, ze: ¡ se koup netýká jeho podnikatelské cinnosti (nap. prádelna, ubytovací sluzby, restauracní zaízení apod.), a ¡ zpsob uzívání je obdobný uzívání v domácnosti a výrobek není prokazateln petzován (podmínky platí kumulativn);
v ostatních pípadech je zákazníkovi – podnikateli (fyzická osoba) nebo jiné právnické osob poskytována záruka v délce 6 msíc. Vyhrazujeme si právo omezit plnní záruky za jakost na 6 msíc, bude-li zjevné, ze spotebic není provozován v souladu s výse uvedenými podmínkami.
2. Záruka se nevztahuje na kehké cásti, jako je sklo nebo plast, stejn tak zárovky (viz níze), zejména pokud vada vznikla vlivem transportního poskození nebo pemisování (poskrábání, promácknutí, praskliny, rozbitá skla a police apod.); a/nebo vznikla-li vada nebo poskození u estetických nebo jiných komponent, které nezajisují funkcnost výrobku jako nap.: ¡ komponenty jako jsou madla, skla, ovládací spínace apod., v dsledku bzného opotebení; ¡ zmny barvy plastových komponent (bzný fyzikáln chemický jev po case pouzívání) ¡ spotební materiál, u kterého je doba zivotnosti daná charakterem soucástky (zárovky, vodní filtry, vzduchové, prachové filtry, uhlíkové filtry vseho druhu, akumulátory, baterie, apod.)
Na vymnitelné baterie zaízení “Power for All” poskytujeme záruku za jakost 12 msíc, ackoli se jedná o díly podléhající bznému opotebení ve výse uvedeném smyslu. Snizování kapacity baterie je její pirozenou vlastností. Drobné odchylky od stanovené kvality, které nejsou významné pro hodnotu a vhodnost pro pouzití spotebice, nezakládají zárucní povinnost. Poskození a vady zpsobené chemickými a elektrochemickými úcinky vody a/nebo obecn zpsobené nevhodnými podmínkami prostedí (vlhkost, prasnost, extrémní tvrdost vody apod.) nezakládá právo na zárucní opravu; stejn tak poskození v dsledku nevhodných provozních podmínek, nebo pokud se spotebic jinak dostane do kontaktu s nevhodnými látkami. Nelze rovnz pevzít zádnou záruku na vady spotebice zpsobené poskozením pi peprav, za které neodpovídáme, nesprávnou a neodbornou instalací a montází, nevhodnou manipulací, nesprávným pouzitím (nap. v rozporu s návodem, pokyny uvedenými na obalu nebo s obecn známými pravidly uzívání pedmtného výrobku, dále pipojením spotebice k médiím o jiných parametrech, nez udává výrobní stítek spotebice), stejn jako pouzitím v jiném nez domácím prostedí, nedostatecnou pécí nebo nedodrzováním pokyn pro obsluhu nebo montáz.
Nárok na záruku zaniká, pokud byly opravy nebo zásahy provedeny osobami, které k tomu nebyly námi autorizovány nebo pokud byly na nase spotebice pouzity náhradní díly (doplkové nebo píslusenství), které nejsou originálními díly, a pokud oprava nebo zásah neoprávnné osoby nebo montáz díl, které nejsou originálními díly, ml za následek vznik reklamované vady.
Ze zárucních oprav jsou vylouceny pípady bzné údrzby nebo cistní, instalace, programování, kontroly parametr výrobku.
3. Zárucní plnní bude provedeno tak, aby vadné soucásti byly dle naseho uvázení bezplatn opraveny, popípad ­ není-li to vzhledem k povaze (tzn. pícin i projevu) vady neúmrné ­ výrobek nebo jeho vadná cást vymnna za bezvadné soucásti. Vyskytne-li se na reklamovaném výrobku opakovaná vada nebo vtsí pocet vad, je koncový zákazník mj. oprávnn odstoupit od kupní smlouvy. Za dalsích zákonem stanovených podmínek mze být poskytnuta sleva na spotebic nebo mze koncový zákazník odstoupit od kupní smlouvy. Vymnné soucásti se stanou nasím majetkem. Blizsí podmínky uplatnní nárok koncového zákazníka jsou uvedeny v reklamacním ádu.
4. Pokud odmítneme optovnou opravu nebo ji dle naseho uvázení vyhodnotíme jako neopravitelnou, bude na zádost koncového zákazníka v rámci výse uvedené zárucní doby bezplatn dodána náhrada v odpovídající hodnot z místního produktového portfolia. Vymnný spotebic se se stane nasí majetkem.
5. Pro uplatnní práv z této záruky musí koncový zákazník nahlásit závady nasemu zákaznickému servisu. Proto má koncový zákazník k dispozici následující moznosti kontaktu: prostednictvím telefonu, prostednictvím e-mailu, prostednictvím online rezervacního nástroje, chat. Píslusné kontaktní údaje najde koncový zákazník na internetových stránkách v sekci Servis a v brozue ,,servisních kontakt (Service contacts)”.
Navíc musí být pedlozen poizovací doklad zobrazující konkrétní typ reklamovaného spotebice, datum dodání nebo alespo datum nákupu. Spotebice, které lze rozumn pepravit (nap. v osobním automobilu) a pro které se pozaduje zárucní výkon s odkazem na tuto záruku, musí být dodány nebo odeslány nasemu nejblizsímu zákaznickému servisu nebo v prodejn, kde byl výrobek zakoupen nebo nasemu autorizovanému smluvnímu servisu. Zvolí-li zákazník jiný, nez nejblizsí autorizovaný servis, bude na nm, aby nesl v souvislosti s tím zvýsené náklady. Opravy na míst instalace mohou být pozadovány pouze u spotebic ve stacionárním (pevném) provozu.
6. Zárucní plnní (oprava, výmna, instalace náhradního dílu) neprodluzuje zárucní dobu ani neobnovuje bh zárucní doby. Zárucní doba na nainstalované náhradní díly koncí se zárucní dobou na celý spotebic. Zárucní doba na vymnný spotebic koncí se zárucní dobou na pvodní spotebic.
7. Koncový zákazník nemá nárok na zádné dalsí nároky nebo reklamace krom tch, které jsou uvedeny výse v rámci této záruky.
8. Tyto zárucní podmínky se vztahují na spotebice zakoupené a provozované v Cesku.
Pokud je spotebic odeslán a provozován v jiné zemi EU / ESVO (,,cílová zem”), která spluje technické pozadavky (nap. naptí, frekvenci, typy plynu atd.) pro cílovou zemi a která je vhodná pro píslusné podmínky prostedí, platí zárucní podmínky cílové zem, pokud máme v této zemi sí zákaznických sluzeb.
Mzete si je vyzádat u zástupce zem v cílové zemi. Pokud je spotebic odeslán do zemí mimo EU / ESVO, záruka zaniká.
9. Vezmte prosím na vdomí nase dalsí nabídky zákaznických sluzeb: Nás zákaznický servis a nasi servisní partnei jsou vám stále k dispozici i po uplynutí záruky.

6

Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte GmbH

DE

Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Deutschland

01/2022

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8) Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf austauschbare Akkus der ,,Power for All” Geräte gewähren wir, obwohl es sich um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen dem Endabnehmer z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: telefonisch, per E-Mail, per online Terminbuchungsportal (siehe Webseite). Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft ,,Service contacts” entnehmen. Zudem ist der Kaufvertrag mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht (,,Zielland”) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Garantibetingelser for BSH Hvidevarer A/S

DK

Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, Denmark

01/2022

Betingelserne nedenfor, som beskriver kravene og omfanget af vores garanti, begrænser ikke de lovbestemte rettigheder for slutkunder til at kræve afhjælpning fra sælger i tilfælde af mangler ved vores produkter. Slutkunder kan gøre krav på disse rettigheder gratis og uden at det berører vores garanti. Derudover giver vi en garanti for vores produkter til slutkunder på følgende betingelser:
1. I overensstemmelse med nedenstående vilkår og betingelser (punkt 2-8) udbedrer vi mangler i produktet gratis, hvis de påviseligt er resultatet af en materialeog/eller fabrikationsfejl og meldes til os, straks efter de er fundet og senest 24 måneder efter levering til den første bruger. Hvis manglen viser sig inden for 24 måneder efter levering, antages det at være en materiale- eller fabrikationsfejl (undtagelser se punkt 2).
2. Garantien dækker ikke skrøbelige dele, som glas eller plastik samt elpærer. Udelukket fra garantien er også dele, der er genstand for brug eller andre naturlige former for slitage. Vi yder en 12-måneders garanti på udskiftelige batterier til “Power for All”-enhederne, selvom de er sliddele som nævnt ovenfor. Mindre afvigelser fra den fastsatte kvalitet, der er uden betydning for produktets værdi og egnethed til brug, giver ikke anledning til en garantiforpligtelse. Skader eller defekter forårsaget af kemiske og elektrokemiske virkninger af vand og/eller generelt forårsaget af usædvanlige miljøforhold, resulterer ikke i nogen garantiforpligtelser, og det samme gælder skader som følge af uhensigtsmæssige driftsforhold, eller hvis produktet på anden måde kommer i berøring med uegnede stoffer. BSH kan heller ikke påtage sig garantiforpligtelser ved fejl på produktet, forårsaget af transportskade, for hvilken vi ikke er ansvarlig, ukorrekt installation og montering, for hvilken vi ikke er ansvarlig, misbrug, kommerciel anvendelse, mangelfuld pleje eller manglende overholdelse af betjenings eller monteringsanvisninger. Garantien bliver ugyldig, hvis der er foretaget indgreb af personer, der ikke er blevet autoriseret af os til dette formål, eller hvis vores produkter er blevet udstyret med reservedele, supplerende komponenter eller tilbehør, der ikke er originale dele, og hvis reparationen eller indgrebet af en uautoriseret person, eller monteringen af uoriginale dele, er årsag til en fejl.
3. Garantiforpligtelsen bliver udført på en sådan måde, at mangelfulde komponenter i produktet efter vores skøn bliver repareret eller udskiftet med mangelfri komponenter uden beregning (reparation). De udskiftede komponenter bliver vores ejendom.

7

4. Hvis vi afslår afhjælpning, eller hvis afhjælpningen efter vores skøn er mislykket, vil en ombytning af tilsvarende værdi blive leveret fra den lokale produktportefølje uden ekstra omkostninger inden for ovennævnte garantiperiode. De udskiftede produkter bliver vores ejendom.
5. For at gøre krav på rettighederne til denne garanti skal slutkunden rapportere mangler til vores kundeservice. Derfor er følgende kontaktmuligheder tilgængelige for slutkunden: via telefon, via e-mail, via vores online bookingværktøjet (se hjemmeside). Slutbrugeren kan finde de respektive kontaktoplysninger i hæftet “Servicekontakter”. Derudover skal garantibeviset, kvitteringen eller andre salgsdokumenter, der viser leveringsdatoen eller som minimum købsdatoen, forevises. Produkter, der med rimelighed kan transporteres, f.eks. i en personbil, og for hvilke der bliver anmodet om garantiforpligtelse med henvisning til denne garanti, skal leveres eller sendes til vores nærmeste kundeserviceadresse eller til vores erhvervsservice. Der kan kun anmodes om reparationer på installationsstedet af produkter, der er fastmonterede. I et sådant tilfælde skal slutkunden stille produktet til rådighed for vores servicetekniker eller reparatør ved at være til stede eller på anden måde sikre, at reparation kan udføres på installationsstedet. Garantien dækker kun arbejde og omkostninger, der direkte kan henføres til reparation eller udskiftning af produktet under normale omstændigheder. Hvis produktet er installeret eller monteret på en sådan måde, at reparation eller udskiftning ikke kan udføres uden omfattende ekstraarbejde, såsom afmontering af armaturer, lister eller nicheløsninger osv., forbeholder vi os ret til at opkræve betaling fra slutkunden for det ekstra arbejde. Hvis produktet er placeret et geografisk sted, som ikke kan nås uden alternativ transport, såsom båd, snescooter, helikopter eller lignende, kan slutkunden blive bedt om at bidrage til transporten. Et sådan bidrag kan eksempelvis være at planlægge og/eller betale for sådanne alternative transporter og afgifter, eventuelt for egen regning, eller at sørge for transport af produktet til et aftalt sted.
6. En reparation eller ombytning under garantien forlænger hverken garantiperioden eller fornyer garantiperioden. Garantiperioden for reservedele, der er installeret, ophører ved udløbet af garantiperioden for hele produktet.
7. Slutkunden er ikke berettiget til yderligere krav eller krav ud over de ovenfor angivne under denne garanti.
8. Disse garantibetingelser gælder for produkter, der købes og betjenes i Danmark. Hvis et produkt sendes til og betjenes i et andet EU/ EFTA-land (“destinationsland”), som opfylder de tekniske krav (f. eks. spænding, frekvens, gastyper, osv.) for destinationslandet, og som er egnet til de respektive miljøforhold, gælder garantibetingelser i destinationslandet, hvis vi har et kundeservicenetværk i det pågældende land. Du kan anmode om disse betingelser hos repræsentanten for destinationslandet. Hvis produktet sendes til lande uden for EU/EFTA, bliver garantien ugyldig.
9. Bemærk vores ekstra tilbud fra kundeservice: Vores kundeservice og servicepartnere er stadig til rådighed efter din garanti er udløbet.

Condiciones de garantía ofrecida por BSH ELECTRODOMESTICOS ES-

ES

PAÑA, S.A. con NIF A- 28893550

Ronda del Canal Imperial 18-20, 50197 Zaragoza, Spain

01/2022

Las presentes condiciones, que describen los requisitos y ámbito de aplicación de nuestra garantía, no afectan a las obligaciones legales de garantía derivadas de la compraventa con el consumidor final. Es decir, como consumidor, tiene derecho según la garantía legal a las medidas correctoras de forma gratuita en caso de falta de conformidad de los bienes. Ello comprenderá los gastos necesarios en que se incurra para que los bienes sean puestos en conformidad. Adicionalmente, para este electrodoméstico, nosotros otorgamos una garantía sujeta a las siguientes condiciones:
1. De conformidad con las condiciones que aquí se indican (No. 2-8), repararemos las faltas de conformidad en el electrodoméstico sin coste, si se verifica que son consecuencia de un componente defectuoso y/o fallo de fabricación, y siempre que se notifique el mismo sin demora tras su aparición y dentro de los 3 años desde la fecha inicial de entrega al usuario. Si el defecto aparece dentro de los 2 años tras la entrega, se presumirá que es un componente defectuoso o fallo de fabricación.
2. Los daños causados por efectos químicos o electroquímicos del agua y/o debido a condiciones generales ambientales anómalas, no conllevará ninguna obligación de garantía; tampoco se aplicará la garantía a daños que sean resultado de un uso indebido o si el electrodoméstico entra en contacto con sustancias inapropiadas. Asimismo, la garantía no se aplicará a defectos en el aparato causados por daños en el transporte de los que no seamos responsables, por su incorrecta instalación y montaje, mal uso, uso no doméstico, falta de cuidado o no observancia de las instrucciones de uso o instalación. La batería reemplazable de los aparatos “Power for All” tienen una garantía de 1 año. La garantía quedará sin efecto si las reparaciones o intervenciones son realizadas por personas no autorizadas por el fabricante o si el aparato ha sido reparado con piezas de repuesto o accesorios que no son originales, así como si el defecto ha sido causado por la reparación o intervención realizada por una persona no autorizada por el fabricante, o con piezas o accesorios no originales.
3. La aplicación de la garantía conlleva que los componentes defectuosos sean reparados o sustituidos sin coste por componentes sin fallos. Los componentes reemplazados, serán de nuestra propiedad.
4. Durante el periodo de garantía, en caso de un fallo del aparato, el consumidor final podrá elegir entre la reparación o sustitución del aparato por otro de valor equivalente conforme al catálogo de producto vigente, siempre que la opción elegida resulte posible y no sea económicamente desproporcionada.
5. Para ejercer los derechos derivados de la presente garantía, debe contactarse con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Por tanto, las siguientes opciones de contacto están a disposición del consumidor final: Teléfono, E-mail o Formulario online de contacto. El consumidor final puede encontrar los detalles de contacto en el Directorio de Servicios. Adicionalmente, la factura en la que conste la fecha de entrega o al menos la fecha de compra del aparato deberá ser presentada. Los electrodomésticos sobre los que se solicite el servicio conforme a la garantía, que razonablemente puedan ser transportados, serán entregados o enviados al centro de servicio oficial. Las reparaciones en el lugar en el que están instalados, solo pueden ser solicitadas para electrodomésticos en funcionamiento estacionario (fijo).
6. Mientras el electrodoméstico está siendo reparado, se suspende el plazo de garantía, y una vez está reparado, se dispone al menos un plazo de 1año de garantía en la reparación.
7. Las reclamaciones adicionales u otras reclamaciones (en particular, reclamaciones por daños sufridos más allá del propio aparato) están excluidas de la garantía en la medida que la responsabilidad es obligatoria por ley.
8. Las presentes condiciones de garantía son aplicables a los electrodomésticos comprados y operativos en España. Si un aparato es entregado y opera en otro país (“país de destino”) de EU/EFTA que cuente con los requisitos técnicos (p. e. voltaje, frecuencia, tipos de gas, etc.) del correspondiente país y son adecuados para las condiciones climáticas y medioambientales, la garantía del país de destino se aplicará siempre que contemos con red de servicio técnico en dicho país. Puedes requerir la aplicación de la garantía por el representante en el país de destino. Si el aparato es entregado en países fuera de EU/EFTA, la garantía no tendrá efecto.

8

9. Por favor, tome nota de nuestro Servicio de Atención al Cliente para cualquier reclamación: Nuestro servicio de asistencia técnica también seguirá disponible una vez que haya expirado el periodo de garantía.

BSH Kodinkoneet Oy:n takuuehdot

FI

PL 123, 00201 Helsinki, Finland

01/2022

Alla olevat ehdot, joissa esitetään takuun voimassaolon vaatimukset ja laajuus, eivät rajoita laitteidemme loppuasiakkaiden lakisääteisiä oikeuksia vikatilanteessa. Loppuasiakkaat voivat vedota näihin oikeuksiinsa veloituksetta tämän kuitenkaan rajoittamatta takuutamme. Lisäksi myönnämme loppuasiakkaillemme takuun laitteille seuraavin ehdoin:
1. Alla olevien ehtojen (kohdat 2­8) mukaisesti korjaamme laitteissamme olevat puutteet maksutta, jos ne ovat todistetusti seurausta materiaali- ja/tai valmistusvirheestä ja niistä ilmoitetaan meille viipymättä niiden havaitsemisen jälkeen ja kuitenkin 24 kuukauden kuluessa toimituksesta ensimmäiselle käyttäjälle. Jos vika ilmenee 12 kuukauden kuluessa toimituksesta, sen oletetaan olevan materiaali- tai valmistusvirhe (katso myös kohdan 2 poikkeukset).
2. Takuu ei kata särkyviä osia, kuten lasia muovia, eikä hehkulamppuja. Takuun piiriin eivät kuulu myöskään osat, joita käytetään tai jotka ovat muutoin alttiina normaalille kulumiselle. Myönnämme “Power for All” -laitteiden vaihdettaville paristoille 12 kuukauden takuun, vaikka ne ovatkin kuluvia osia edellä tarkoitetulla tavalla. Pienet poikkeamat määrätystä laadusta, joilla ei ole merkitystä laitteen arvon ja käytön kannalta, eivät aiheuta takuuvelvoitetta. Veden kemiallisista ja sähkökemiallisista vaikutuksista ja/tai yleisesti epänormaaleista ympäristöolosuhteista johtuvat vahingot tai viat eivät johda takuuvelvoitteisiin, eivätkä myöskään vahingot, jotka johtuvat sopimattomista käyttöolosuhteista tai jos laite muuten joutuu kosketuksiin sopimattomien aineiden kanssa. Takuuta ei myöskään voida myöntää laitteessa oleville vioille, jotka ovat aiheutuneet kuljetusvahingosta, josta emme ole vastuussa, virheellisestä asennuksesta ja kokoonpanosta, joista emme ole vastuussa, väärinkäytöstä, muusta kuin kotitalouskäytöstä, huolimattomuudesta tai ohjeiden tai asennusohjeiden noudattamatta jättämisestä. Takuuvaatimus raukeaa, jos korjauksia tai muita toimenpiteitä on suorittanut henkilö, jota emme ole valtuuttaneet tähän tarkoitukseen tai jos laitteisiimme on asennettu vara- tai lisäosia, jotka eivät ole alkuperäisiä osia, ja jos ei-valtuutetun henkilön suorittama korjaus tai muu toimenpide tai muun kuin alkuperäisen osan asennus on aiheuttanut vian.
3. Takuusuoritus toteutetaan siten, että harkintamme mukaan vialliset laitteen osat joko korjataan tai korvataan virheettömillä komponenteilla veloituksetta (korjaaminen). Vaihdetuista komponenteista tulee meidän omaisuuttamme.
4. Jos kieltäydymme korjaamisesta tai se ei ole mielestämme onnistunut, paikallisesta tuotevalikoimasta toimitetaan samanarvoinen korvaava tuote veloituksetta yllä mainitun takuuajan sisällä. Korvatusta laitteesta tulee meidän omaisuuttamme.
5. Voidakseen vaatia tämän takuun mukaisia oikeuksiaan loppuasiakkaan on ilmoitettava vioista asiakaspalveluumme. Loppuasiakas voi ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme seuraavilla tavoilla: puhelimitse, sähköpostitse, online- varauksen kautta (katso verkkosivu). Yhteystiedot ovat löydettävissä “Huollon yhteystiedot” -vihkosesta. Lisäksi on esitettävä takuutodistus, ostokuitti tai muu myyntiasiakirja, josta ilmenee toimituspäivä tai vähintään ostopäivä. Laitteet, jotka voidaan kohtuullisesti kuljettaa (esim. henkilöautossa) ja joille tämän takuun perusteella vaaditaan takuuhuoltoa, tulee toimittaa tai lähettää lähimpään asiakkaiden huoltopalveluumme tai sopimushuoltoomme. Korjauksia asennuspaikalla voidaan pyytää vain kiinteästi asennetuille laitteille. Loppuasiakkaan tulee saattaa laite huoltoteknikon tai korjaajan saataville olemalla paikalla tai varmistamalla muuten, että korjaus voidaan suorittaa asennuspaikalla. Takuu kattaa vain työt ja kustannukset, jotka liittyvät suoraan laitteen korjaamiseen tai vaihtamiseen normaaleissa olosuhteissa. Jos laite on asennettu tai kiinnitetty siten, että korjausta tai vaihtoa ei voida suorittaa ilman laajoja lisätöitä, kuten valaisimien, listojen tai yksityiskohtien jne. purkamista, pidätämme oikeuden veloittaa loppuasiakkaalta lisätyöstä, ellei pakottavasta laista muuta johdu. Jos laite sijaitsee maantieteellisesti paikassa, johon ei pääse ilman vaihtoehtoista kulkuneuvoa, kuten venettä, moottorikelkkaa, helikopteria tai vastaavaa kulkuneuvoa, loppuasiakasta voidaan pyytää osallistumaan takuun suoritukseen. Osallistuminen voi olla esimerkiksi tällaisten vaihtoehtoisten kuljetusten ja maksujen järjestämistä ja/tai maksamista, mahdollisesti omalla kustannuksella, tai laitteen kuljettamista sovittuun paikkaan, ellei pakottavasta laista muuta johdu.
6. Mahdolliset takuusuoritukset eivät pidennä takuuaikaa eikä takuuaikaa ala uudelleen alusta mahdollisten takuusuoritusten myötä. Asennettujen varaosien takuuaika päättyy samanaikaisetsi koko laitteen takuuajan päättyessä.
7. Loppuasiakkaalla ei ole oikeutta esittää tämän takuun puitteissa mitään lisävaatimuksia tai muita vaatimuksia kuin edellä mainitut.
8. Nämä takuuehdot koskevat Suomessa ostettuja ja käytettyjä laitteita. Jos laite toimitetaan toiseen EU/EFTA-maahan (“kohdemaa”), sitä käytetään siellä ja laite täyttää kohdemaan tekniset vaatimukset (esim. jännite, taajuus, kaasutyypit jne.) ja se soveltuu vastaaviin ympäristöolosuhteisiin, kohdemaan takuuehdot ovat voimassa, jos meillä on asiakaspalveluverkosto tässä maassa. Voit pyytää nämä takuuehdot kohdemaan jälleenmyyjältä. Jos laite toimitetaan EU/EFTA-alueen ulkopuolelle, takuu raukeaa.
9. Huomaa myös lisäys asiakaspalvelumme saatavuuteen: Tehdasasiakaspalvelumme ja huoltokumppanimme ovat käytettävissäsi takuusi umpeutumisen jälkeen.

Conditions de garantie fabricant de BSH ELECTROMENAGER

FR

26-28 Avenue Michelet 93400 Saint Ouen, France

01/2022

Conditions de garantie fabricant de BSH ELECTROMENAGER applicables aux produits déclarés par le revendeur au constructeur et donnant lieu à un certificat de garantie constructeur, le cas échéant déclarés par le consommateur lui-même sur le site. Le vendeur informe le consommateur des conditions d’application de la garantie légale et des contacts SAV sur la facture ou tout autre support. Les conditions ci-dessous exposent les conditions et le champ d’application de l’intervention de BSH ELECTROMENAGER (ci-après « BSH ») au titre de la garantie fabricant. Elles n’affectent pas les obligations de garantie légales dues par le vendeur au consommateur. En effet, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-3 à L. 217-12 du Code de la Consommation et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (voir extraits non exhaustifs ci- dessous). Art. L217-3 du Code de la Consommation : « (…) Dans le cas d’un contrat de vente d’un bien comportant des éléments numériques : 1° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique pendant une durée inférieure ou égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de fourniture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ; 2° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique pendant une durée supérieure à deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours de la période durant laquelle celui-ci est fourni en vertu du contrat. 3°Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour conformément aux dispositions de l’article L. 217-19.
9

Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage, ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l’installation incorrecte, effectuée par le consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions d’installation fournies par le vendeur. Ce délai de garantie s’applique sans préjudice des articles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ de la prescription de l’action du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de conformité. » Art. L. 217-5 du Code de la consommation « Le bien est conforme au contrat s’il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants : 1°) Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la fonctionnalité, la compatibilité, l’interopérabilité, ou toute autre caractéristique prévues au contrat ; 2°) Il est propre à tout usage spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur au plus tard au moment de la conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ; 3°) Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d’installation, devant être fournis conformément au contrat ; 4°) Il est mis à jour conformément au contrat. » I. ­ En plus des critères de conformité au contrat, le bien est conforme s’il répond aux critères suivants : 1° Il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien de même type, compte tenu, s’il y a lieu, de toute disposition du droit de l’Union européenne et du droit national ainsi que de toutes les normes techniques ou, en l’absence de telles normes techniques, des codes de conduite spécifiques applicables au secteur concerné ; 2° Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a présentées au consommateur sous forme d’échantillon ou de modèle, avant la conclusion du contrat ; 3° Le cas échéant, les éléments numériques qu’il comporte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au moment de la conclusion du contrat, sauf si les parties en conviennent autrement ; « 4° Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y compris l’emballage, et les instructions d’installation que le consommateur peut légitimement attendre ; 5° Le cas échéant, il est fourni avec les mises à jour que le consommateur peut légitimement attendre, conformément aux dispositions de l’article L. 217-19 ; 6° Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres caractéristiques, y compris en termes de durabilité, de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement attendre pour des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu’aux déclarations publiques faites par le vendeur, par toute personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour leur compte, y compris dans la publicité ou sur l’étiquetage. II. ­ Toutefois, le vendeur n’est pas tenu par toutes déclarations publiques mentionnées à l’alinéa qui précède s’il démontre : 1° Qu’il ne les connaissait pas et n’était légitimement pas en mesure de les connaître ; 2° Qu’au moment de la conclusion du contrat, les déclarations publiques avaient été rectifiées dans des conditions comparables aux déclarations initiales ; ou 3° Que les déclarations publiques n’ont pas pu avoir d’influence sur la décision d’achat. III. ­ Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut concernant une ou plusieurs caractéristiques particulières du bien, dont il a été spécifiquement informé qu’elles s’écartaient des critères de conformité énoncés au présent article, écart auquel il a expressément et séparément consenti lors de la conclusion du contrat. » Art. L. 217-28 du Code de la Consommation « Lorsque le consommateur demande au garant, pendant le cours de la garantie légale ou de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien, une remise en état couverte par cette garantie, toute période d’immobilisation suspend la garantie qui restait à courir jusqu’à la délivrance du bien remis en état. Cette période court à compter de la demande d’intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation ou remplacement du bien en cause, si ce point de départ s’avère plus favorable au consommateur. Le délai de garantie est également suspendu lorsque le consommateur et le garant entrent en négociation en vue d’un règlement à l’amiable. Art. L. 217-10 du Code de la consommation « La mise en conformité du bien a lieu dans un délai raisonnable qui ne peut être supérieur à trente jours suivant la demande du consommateur et sans inconvénient majeur pour lui, compte tenu de la nature du bien et de l’usage recherché par le consommateur. La réparation ou le remplacement du bien non conforme inclut, s’il y a lieu, l’enlèvement et la reprise de ce bien et l’installation du bien réparé ou du bien de remplacement par le vendeur. » Art. L. 217-11 du Code de la Consommation « La mise en conformité du bien a lieu sans aucun frais pour le consommateur. Le consommateur n’est pas tenu de payer pour l’utilisation normale qu’il a faite du bien remplacé pendant la période antérieure à son remplacement. » Article 1641 du Code civil « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » Article 1648 du Code civil « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » En complément, BSH accorde une garantie fabricant selon les conditions suivantes.
1. Conformément aux conditions ci-dessous (Article 2 à 6), BSH répare gratuitement les défauts de l’appareil s’il peut être vérifié qu’il s’agit d’un défaut matières et/ou de fabrication qui lui a été signalé rapidement après sa découverte et dans un délai de 24 mois à compter de la livraison au premier utilisateur. Dans le cadre de la garantie légale de conformité qui incombe au vendeur, le défaut sera présumé être un défaut matériel ou de fabrication s’il apparaît dans les 24 mois à compter de la livraison du bien. Pour les biens d’occasion, ce délai est de 12 mois. La garantie légale de conformité ne s’applique pas aux pièces détachées fournies gratuitement pendant la période de garantie de l’appareil.
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles telles que vitres et plastiques ainsi que les ampoules électriques. Les déviations mineures qui ne portent pas atteinte à la qualité et à l’utilisation de l’appareil ne sont pas prises en charge dans le cadre de la garantie. Les dommages dus à des effets chimiques, électriques ou électrochimiques de l’eau et/ou plus généralement causés par des conditions environnementales anormales ne sont pas couverts par la garantie. Les dommages consécutifs à une utilisation inappropriée, ou dans le cas où l’appareil serait en contact avec des substances inadaptées ne sont pas couverts par la garantie. Une garantie de 12 mois est consentie sur les batteries remplaçables des appareils “Power for All”, bien qu’il s’agisse de pièces d’usure au sens susmentionné.
Aucune prise en charge sous garantie ne sera accordée pour des dommages résultant du transport de l’appareil dont BSH n’est pas responsable, une installation ou un assemblage incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non domestique, un défaut d’entretien, ou encore le non- respect des instructions d’utilisation et d’installation.
La demande de prise en charge au titre de la garantie devient caduque dès lors que les réparations ou interventions ont été réalisées par des personnes non agréées par BSH, ou si les appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires, qui ne sont pas des pièces d’origine de BSH et si le défaut est dû à la réparation ou l’intervention par une personne non agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. La réalisation de la garantie sera effectuée de manière à ce que les composants défectueux soient, à la discrétion de BSH, réparés ou remplacés par des composants sans défaut, et ce gratuitement. La preuve d’achat indiquant la date de livraison doit être présentée, ainsi que le certificat de garantie fabricant.
10

4. Si nous refusons la réparation ou si elle échoue selon notre appréciation, un produit de remplacement de valeur équivalente sera livré gratuitement à partir de notre gamme d’appareils disponible localement, et à la demande du consommateur, durant la période de garantie mentionnée ci- dessus.
Pour tous les produits vendus à compter du 1er janvier 2022, le produit de remplacement bénéficie également de la garantie pendant deux ans à compter de sa livraison au consommateur.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le client final doit avoir déclaré son produit (soit par l’intermédiaire de son revendeur, soit par lui-même) comme décrit en préambule et signaler les défauts à notre service clientèle. Par conséquent, les options de contact suivantes sont disponibles pour le client final: par téléphone, par e-mail, via l’outil de réservation en ligne. L’utilisateur final peut trouver les coordonnées respectives dans la brochure “Contacts de service”.
En outre, la facture d’achat indiquant la date de livraison ou au moins la date d’achat doit être présentée.
Les appareils du petit électroménager doivent être déposés ou envoyés au centre de service agréé le plus proche. Les réparations sur le lieu d’installation ne peuvent être demandées que pour les appareils de gros électroménager.
6. L’intervention sous garantie s’effectue dans les conditions de l’article L.217-28 du code de la consommation. Pour tout produit vendu à compter du 1er janvier 2022, si l’appareil est réparé dans les 24 mois de son achat, sa garantie sera portée à 30 mois.
La durée de garantie des pièces détachées installées prend fin avec la garantie de l’appareil dans son ensemble.
7. Toute autre réclamation portant sur des dommages autres que ceux de l’appareil est exclue dans la mesure où la responsabilité de ces dommages ne relève pas d’une obligation légale.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent pour des appareils achetés et utilisés en France métropolitaine, dans les îles françaises reliées par la route, en Corse et à Monaco. Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays de l’UE/AELE (“pays de destination”), qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et est adapté aux conditions environnementales de ce pays, les conditions de garantie du pays de destination s’appliquent si le réseau de service après-vente fabricant de BSH est présent dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du service après-vente BSH du pays de destination. Si l’appareil est expédié dans un pays hors de l’UE/AELE (à l’exception de Monaco), la garantie ne s’applique pas.
Dans les COM, (Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Wallis-et- Futuna et la Polynésie française) BSH couvre 2 ans de garantie Pièces détachées uniquement.
9. Veuillez prendre note de l’offre complémentaire: Le service après-vente électroménager constructeur de BSH ELECTROMENAGER et les centres techniques agrées restent à votre disposition après l’expiration de votre garantie.
10. Vous avez la possibilité de faire appel gratuitement au Centre de Médiation et d’Arbitrage de Paris pour le règlement d’un différend relatif à l’exécution d’un contrat de vente ou de fourniture de services, en utilisant le formulaire à votre disposition sur le site internet du CMAP (www.cmap.fr) par courrier électronique (consommation@cmap.fr) ou par courrier postal (CMAP – Service Médiation de la consommation, 39, avenue F.D. Roosevelt, 75008 PARIS), en précisant impérativement l’objet du litige et en adressant toutes les pièces du dossier, comme indiqué dans le formulaire de saisine. Tout consommateur qui saisit le CMAP doit pouvoir prouver qu’il a, au préalable, tenté de résoudre son litige directement avec BSH. À défaut, la saisine ne pourra être prise en compte.
En cas de litige relatif au présent contrat, à défaut de résolution amiable du litige ou si les parties ne souhaitent pas faire appel à un médiateur, seuls les tribunaux français sont compétents.
11. Vos données personnelles recueillies dans le cadre de la garantie font l’objet d’un traitement informatique permettant à BSH et ses éventuels prestataires d’assurer les services après-vente qui y sont rattachés et, sous réserve de votre consentement, de vous envoyer des informations et offres commerciales. Ces données pourront également être utilisées afin de vous informer par courrier postal des actualités de la marque des appareils achetés, ou pour vous proposer de souscrire à une extension de garantie lorsque votre garantie commerciale arrivera à échéance.
Les données sont conservées pendant la durée nécessaire à l’exécution du service- après-vente sauf si une durée plus longue est autorisée ou imposée en vertu d’une disposition légale ou réglementaire.
Pour toute information complémentaire sur le traitement de vos données personnelles et l’exercice de vos droits, vous avez la possibilité de consulter la politique de confidentialité des données de BSH sur le site internet :
https://www.bsh- group.com/fr/confidentialite-des-donnees. Compte tenu des changements juridiques en cours suite à la publication de l’ordonnance relative à la garantie légale de conformité pour les biens, les contenus numériques et les services numériques et dans l’attente du décret relatif aux modalités d’information au consommateur concernant la garantie commerciale, les présentes conditions de garantie peuvent changer. Veuillez consulter le site internet de la marque pour obtenir la dernière version des conditions de garantie ou contacter le service clientèle.

«BSH

GR

.. «BSH E », , , 17 . 20, , Greece. : 14564 : 094011898 .. (. : 000253501000)1

01/2022

, . O , , , . o, :
1. (‘ . 2 ­ 8), , / 24 . 12 , ( 2). 2 , (. 2). , 2 .

11

2. , , . . , , . / , . . , , , , , . , , – , .
3. , , , , . .
4. , , , . .
5. . , : – – email – . «E Service». , . (.. ) , . , . 25 , . , .
6. . .
7. , .
8. & . / (« »), (.. , , .) , , . . /, .
9. : .
1 : «BSH …», . 39, 2407, , , 18001678 90001297

Ábyrgðarskilmálar BSH Home Appliances AB ­ Íslandi

IS

BSH Home Appliances AB, P.O. Box 503, 169 29 Solna, Svíþjóð, Iceland

01/2022

Skilmálarnir hér að neðan sem lýsa kröfum og umfangi ábyrgðar okkar takmarka ekki lögbundin réttindi endanlegra viðskiptavina okkar ef gallar koma fram á tækjum þeirra frá okkur. Neytandi kann að eiga frekari rétt til beitingar vanefndarúrræða á grundvelli VI. kafla Neytendakaupalaga nr. 48/2007. Endanlegir viðskiptavinir geta krafist þessara réttinda ókeypis án þess að það dragi úr ábyrgð okkar. Að auki veitum við endanlegum viðskiptavinum ábyrgð á tækjum okkar samkvæmt eftirfarandi skilmálum:
1. Í samræmi við skilmálana hér að neðan (gr. 2-8) munum við laga galla á tækjum okkar án endurgjalds ef þeir eru sannanlega afleiðing efnis- og/eða framleiðslugalla og ef okkur er tilkynnt um þá tafarlaust eftir að endanlegur viðskiptavinur varð gallans var og innan 24 mánaða frá afhendingu til fyrsta notanda, nema ætla megi að tækið hafi verulega lengri endingartíma en almennt gerist um söluhluti og endanlegur viðskiptavinur er neytandi. Í þeim tilvikum skal neytandi hins vegar tilkynna gallann án ástæðulauss dráttar frá því að hann varð gallans var og innan fimm ára frá afhendingu til neytandans.
Ef gallinn kemur í ljós innan 12 mánaða eftir afhendingu er gert ráð fyrir að hann sé efnis- eða framleiðslugalli (undantekningar, sjá gr. 2).
2. Ábyrgðin tekur ekki til viðkvæmra hluta eins og glers, plasts og ljósapera. Ábyrgðin nær heldur ekki til hluta sem rýrna vegna eðlilegs slits og/eða noktunar á hlutum. Við veitum tólf mánaða ábyrgð á útskiptanlegum rafhlöðum í ,,Power for All” tækjunum þó að þær falli undir hluti sem rýrna vegna eðlilegs slits og/eða notkunar í framangreindum skilningi.
Minniháttar frávik frá upplýsingum um gæði vörunnar sem eru óveruleg hvað varðar virði og möguleika til notkunar á tækinu falla ekki undir ábyrgð okkar. Tjón eða gallar af völdum efna- og rafefnafræðilegra áhrifa vatns og/eða almennt af völdum óeðlilegra umhverfisaðstæðna falla ekki undir ábyrgð okkar né heldur tjón sem hlýst af notkun í slæmum skilyrðum eða því að tækið kemst á annan hátt í snertingu við óviðeigandi efni. Ábyrgð okkar nær heldur ekki til galla sem stafa af skemmdum sem urðu við flutning tækisins, rangri uppsetningu og samsetningu tækisins sem við berum ekki ábyrgð á, rangri notkun, notkun utan heimilis, skorti á viðhaldi eða því að ekki er farið eftir leiðbeiningum um notkun eða uppsetningu.
Ábyrgð okkar fellur niður ef viðgerðir eða inngrip hafa verið gerð af einstaklingum sem hafa ekki fengið vottun frá okkur til þess eða ef tækin okkar hafa verið búin varahlutum, viðbótar- eða aukahlutum sem eru ekki upprunalegir íhlutir, og ef viðgerð eða inngrip aðila án viðeigandi heimildar eða ísetning hluta, sem ekki eru upprunalegir íhlutir, hafa leitt til bilunar.

12

3. Úrbætur skulu fara fram á þann hátt að við veljum hvort bætt verður úr gölluðum hlutum tækisins eða afhentir nýir og ógallaðir hlutir án endurgjalds (úrbætur) Undanskilin eru þau tilvik að viðskiptavinur er neytandi en þá hefur neytandi val um hvort hann krefur okkur um úrbætur á eigin reikning eða krefst nýrrar afhendingar, nema fyrir sé hindrun sem við ráðum ekki við eða framangreint myndi hafa í för með sér ósanngjarnan kostnað fyrir okkur. Þeim hluta tækisins sem skipt er út verður eign okkar.
4. Ef úrbætur takast ekki eða við höfnum að framkvæma úrbætur munum við afhenda nýtt tæki af sambærilegu virði án endurgjalds úr staðbundnu vörusafni innan ofangreinds ábyrgðartímabils.
Tækinu sem skipt er út verður eign okkar.
5. Endanlegur viðskiptavinur skal tilkynna galla til þjónustuborðs okkar til þess að gera kröfu í ábyrgð okkar. Í því skyni eru eftirfarandi samskiptavalkostir í boði fyrir endanlegan viðskiptavin: sími, tölvupóstur. Endanlegur viðskiptavinur tækisins getur fundið viðeigandi tengiliðaupplýsingar í bæklingnum ,,Tengiliðir þjónustu”. Að auki skal framvísa ábyrgðarskírteini, innkaupakvittun eða öðru söluskjali sem sýnir afhendingardag eða að minnsta kosti dagsetningu pöntunar.
Tæki sem hægt er að flytja, án verulegs óhagræðis (t.d. í fólksbíl), og sem krafist er úrbóta á með vísan til ábyrgðar þessarar, skal afhenda eða senda til næstu þjónustustöðvar okkar eða til viðurkennds þjónustuaðila okkar. Endanlegur viðskiptavinur getur eingöngu krafist viðgerða á starfsstöð sinni vegna tækja sem eru í staðbundinni notkun (óhagganleg). Endanlegur viðskiptavinur tækisins verður að veita þjónustutæknimanni okkar eða viðgerðarmanni aðgengi að tækinu með því að vera til staðar eða á annan hátt að tryggja að viðgerð geti farið fram á starfsstöð endanlegs viðskiptavinar.
Ábyrgðin nær aðeins til vinnu og kostnaðar sem tengist beint úrbótum eða nýrri afhendingu á tækinu undir eðlilegum kringumstæðum. Ef tækið er sett upp eða komið fyrir á þann hátt að ekki er hægt að framkvæma viðgerðir eða skipti án umfangsmikillar viðbótarvinnu, svo sem að taka niður ljósabúnað, lista, innréttingarlausnir o.s.frv., áskiljum við okkur rétt til að krefja viðskiptavininn um þóknun fyrir viðbótarvinnuna.
Ef tækið er landfræðilega staðsett þar sem ekki næst til þess án sérstakra flutningslausna, svo sem báts, snjósleða, þyrlu eða annarra sambærilegra lausna, gæti viðskiptavinurinn verið beðinn um að taka þátt í slíkri lausn. Slík þátttaka getur t.d. verið fólgin í því að skipuleggja og/eða greiða fyrir slíkar flutningslausnir og önnur gjöld, hugsanlega á eigin kostnað, eða með því að flytja tækið á umsaminn stað.
6. Úrbætur eða ný afhending á ábyrgðartímabilinu hvorki framlengir né endurnýjar ábyrgðartímabilið. Ábyrgðartímabil varahluta sem settir eru í tækið lýkur með ábyrgðartímabili tækisins sjálfs.
7. Hinn endanlegi viðskiptavinur getur ekki gert frekari kröfur eða kröfur aðrar en þær sem tilgreindar eru hér að ofan samkvæmt þessari ábyrgð.
8. Þessir ábyrgðarskilmálar gilda um tæki sem keypt eru og notuð á Íslandi. Ef tæki er sent til og notað í öðru ESB/EFTA landi (,,notkunarland”) sem uppfyllir tæknilegar kröfur (t.d. spennu, tíðni, gastegundir o.s.frv.) fyrir notkunarlandið og hentar viðkomandi umhverfisskilyrðum gilda ábyrgðarskilmálar notkunarlandsins ef við höfum þjónustunet fyrir viðskiptavini í því landi. Þú getur beðið um viðkomandi skilmála hjá fulltrúa notkunarlandsins. Ef tækið er sent til landa utan ESB/EFTA, fellur ábyrgðin úr gildi.
9. Vinsamlegast athugið viðbótarþjónustutilboð okkar: Þjónustuver og viðurkenndir þjónustuaðilar okkar verða áfram þér til reiðu eftir að ábyrgðin er gengin úr gildi.

Condizioni di garanzia di BSH Elettrodomestici S.p.A.

IT

Via Marcello Nizzoli 1, 20147 Milano, Italy

01/2022

Le condizioni di cui sotto, che descrivono i requisiti e l’ambito di applicazione delle nostre condizioni di garanzia convenzionale, non influiscono sugli obblighi di garanzia legale del venditore derivanti dal contratto di acquisto con il consumatore finale in caso di difetti. Il consumatore può esercitare tale diritto gratuitamente senza pregiudizio della nostra garanzia convenzionale. Il consumatore è comunque titolare dei diritti previsti dalla legislazione nazionale attualmente in vigore disciplinante la vendita dei beni di consumo ed in particolare dei diritti previsti dal D. Lgs. 206/2005 “Codice del Consumo” diritti (in particolare, quelli previsti agli articoli da 128 a 135 quater del richiamato Codice) che non vengono in alcun modo pregiudicati e limitati dal rilascio della presente garanzia convenzionale. In aggiunta, noi concediamo una garanzia convenzionale a favore dei nostri consumatori soggetta alle seguenti condizioni:
1. In conformità alle condizioni di seguito riportate (n. 2-8), BSH si impegna a riparare a titolo gratuito i vizi di conformità dell’elettrodomestico, qualora siano riconducibili a un difetto del materiale e/o di fabbricazione e ci vengano segnalati entro 26 mesi dalla consegna al primo utilizzatore. Salvo prova contraria, si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro 12 mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità (per le esclusioni si veda il numero 2).
2. La garanzia non copre le parti fragili come il vetro o la plastica e le lampadine. Sono escluse dalla garanzia anche le parti soggette all’uso o ad altre forme naturali di usura. Concediamo una garanzia di 12 mesi sulle batterie sostituibili dei dispositivi “Power for All”, anche se sono parti soggette a usura nel senso di cui sopra. La garanzia non copre i malfunzionamenti e le manutenzioni che possono essere risolte o eseguite dall’utente secondo quanto indicato nel manuale d’uso. Eventuali minimi scostamenti rispetto alla qualità prevista, che sono irrilevanti per valore e idoneità all’uso dell’elettrodomestico, non danno luogo ad una obbligazione di garanzia.
I danni causati da effetti chimici ed elettrochimici dell’acqua e/o generalmente causati da condizioni ambientali anomale non danno luogo ad alcun obbligo di garanzia, né i danni derivanti da condizioni di utilizzo inadeguate o se l’elettrodomestico altrimenti viene a contatto con sostanze non idonee. Inoltre, non si applica alcuna garanzia convenzionale per difetti dell’elettrodomestico causati da danni di trasporto dei quali non siamo responsabili, installazione e montaggio non corretti, uso improprio, uso non domestico, mancanza di cura o inosservanza delle istruzioni per l’uso o il montaggio.
Componenti specifici quali: ricambi soggetti ad usura quali ad es. guarnizioni di gomma e tutti gli eventuali accessori e tutto ciò che possa essere considerato normale deperimento dovuto all’uso, componenti e accessori in vetro. Attività non assimilabili alle riparazioni in garanzia quali: installazione e regolazione delle apparecchiature, verifiche di buon funzionamento, istruzioni d’uso e/o consulenze di altra natura, cura e manutenzione;
Il diritto di garanzia convenzionale decade se sono state eseguite riparazioni o interventi da personale non autorizzato da BSH ovvero se gli elettrodomestici sono stati dotati di parti di ricambio, supplementari o accessorie non originali e se la riparazione o l’intervento di una persona non autorizzata o il montaggio con parti non originali ha dato luogo a un difetto.
3. Gli interventi in garanzia convenzionale saranno effettuati in modo tale che i componenti difettosi saranno a nostra discrezione riparati o sostituiti gratuitamente con componenti privi di difetti in ogni caso in conformità con quanto prescritto dall’art. 135 bis del Codice del Consumo. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di BSH.

13

4. Il consumatore potrà richiedere, a sua scelta, di riparare il prodotto o di sostituirlo senza spese in entrambi i casi. Qualora il rimedio prescelto sia oggettivamente impossibile o, a giudizio di BSH appaia eccessivamente oneroso rispetto all’altro, quest’ultima valuterà dapprima l’opportunità di riparare il bene, se possibile, qualora il costo delle riparazioni non risultasse sproporzionato rispetto al valore ed al prezzo di acquisto del prodotto.
Qualora il costo delle riparazioni risultasse sproporzionato BSH provvederà a sostituire il bene un prodotto sostitutivo di valore equivalente gratuitamente, entro il suddetto periodo di garanzia convenzionale. L’elettrodomestico sostituito diverrà di proprietà di BSH.
5. Per far valere i diritti di questa garanzia, consumatore deve segnalare i difetti al nostro servizio clienti.
Sono quindi a disposizione al consumatore le seguenti opzioni di contatto: Numero telefono, Email. Il consumatore può trovare tutti i riferimenti nel libretto “Service contacts”. In aggiunta deve essere presentata la ricevuta di acquisto con la data di consegna o almeno la data di acquisto.
Gli apparecchi che possono essere ragionevolmente trasportati (ad es. in un’autovettura) e per i quali si richieda l’applicazione della garanzia convenzionale, devono essere consegnati (senza costi per il consumatore) al nostro più vicino Centro di Assistenza autorizzato. Le riparazioni presso il luogo di installazione possono essere richieste solo per apparecchi in funzionamento fisso.
6. Le prestazioni in garanzia convenzionale non prolungano il periodo di garanzia né rinnovano lo stesso. Il periodo di garanzia per i pezzi di ricambio installati termina con il periodo di garanzia convenzionale dell’elettrodomestico.
7. Il consumatore non ha diritto a ulteriori rivendicazioni o tipologia di reclami, oltre a quelli sopra specificati in questa garanzia.
8. Le presenti condizioni di garanzia convenzionale si applicano solo agli apparecchi acquistati e utilizzati Italia, Repubblica di San Marino e Città del Vaticano. Se un elettrodomestico viene spedito e messo in funzione in un altro paese dell’UE/AELS (“paese di destinazione”) che soddisfa i requisiti tecnici (ad es. tensione, frequenza, tipi di gas, ecc.) per il paese di destinazione e che è adatto alle rispettive condizioni ambientali, qualora presente una nostra rete di assistenza tecnica, si applicano le condizioni di garanzia del paese di destinazione. Per informazioni in merito è possibile rivolgersi direttamente al paese di destinazione. Se l’elettrodomestico viene spedito in paesi al di fuori dell’UE/AELS, la garanzia decade.
9. Si prega di prendere nota inoltre di quanto segue: Il nostro servizio clienti e i nostri centri di assistenza autorizzati continuano ad essere a vostra disposizione anche dopo la scadenza della garanzia convenzionale.

Conditions de garantie BSH électroménagers S.A.

LU (French)

13-15 Zone Industrielle Breedewues L-1259 Senningerberg, Luxembourg

01/2022

Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l’étendue de nos prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des consommateurs de nos appareils en cas de défauts. Les consommateurs peuvent faire valoir ces droits gratuitement, sans préjudice de notre garantie. En outre, nous accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises ci-dessous (n° 2-8), BSH assure sans frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de fabrication démontrables, pour autant que BSH ait été informée desdits vices immédiatement après leur constatation et dans les 24 mois suivant la livraison au premier utilisateur. Si le problème survient dans les 12 mois après la livraison, il est supposé s’agir d’un vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir 2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le plastique ainsi que les éclairages électriques. Sont également exclues de la garantie les pièces soumises à l’usage ou à d’autres formes naturelles d’usure. Les divergences mineures par rapport à la qualité stipulée, qui sont sans importance pour la valeur et l’aptitude à l’emploi de l’appareil, ne donnent pas lieu à une obligation de garantie. Les dommages ou défectuosités causés par les effets chimiques et électrochimiques de l’eau et/ou généralement causés par des conditions environnementales anormales n’entraînent aucune obligation de garantie, pas plus que les dommages ou défectuosités résultant de conditions de fonctionnement inappropriées ou d’un contact de l’appareil avec des substances non appropriées. En outre, aucune garantie ne peut être assumée pour les défauts de l’appareil causés par des dommages de transport dont nous ne sommes pas responsables, une installation et un montage incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non domestique, un manque d’entretien ou le non-respect des instructions d’utilisation et d’installation. Le droit à la garantie est annulé si les réparations ou interventions ont été effectuées par des personnes non autorisées par nous ou si nos appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine de BSH et si le défaut est dû à la réparation ou à l’intervention par une personne non agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. L’exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou remplacés gratuitement par des composants sans défaut. Les composants remplacés deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué, un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuitement dans la période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits locaux. Les appareils remplacés deviendront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit signaler les défauts à notre service clientèle. A cette fin, les options de contact suivantes sont disponibles pour le consommateur : Téléphone, E-mail, réservation en ligne. Le consommateur peut trouver les coordonnées de contacts dans le livret « Service contacts ». En outre, le justificatif d’achat indiquant la date de livraison doit être présenté.
6. L’exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie pour les pièces de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l’appareil entier.
7. Le consommateur n’a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent aux appareils achetés et utilisés au Luxembourg. Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays de l’UE/AELE (“pays de destination”) qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et qui est adapté aux conditions environnementales respectives, les conditions de garantie du pays de destination s’appliquent si nous avons un réseau de service clientèle dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du représentant du pays de destination. Si l’appareil est expédié dans un pays hors de l’UE/AELE, la garantie est annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la clientèle: notre service après-vente d’usine et nos partenaires de service restent à votre disposition après l’expiration de votre garantie.

14

Garantiebedingungen der BSH électroménagers S.A.

LU (German)

13-15 Zone Industrielle Breedewues L-1259 Senningerberg Luxemburg

01/2022

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8) Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen dem Endabnehmer folgende Kanäle zur Verfügung: telefonisch, per E-Mail, online Terminbuchungsportal. Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft ,,Servicekontakte” entnehmen. Zudem ist der Kaufvertrag mit Lieferdatum vorzulegen.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Luxemburg gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht (,,Zielland”) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Garantivilkår for BSH Husholdningsapparater AS

NO

Postboks 6593 Etterstad, 0607 Oslo, Norge, Norway

01/2022

Vilkårene under beskriver omfang av og vilkår for vår garantiytelse, men påvirkar ikke sluttkundens lovbestemte rettigheter ved mangler på våre apparater. Sluttkunder kan gjøre disse rettighetene gjeldende kostnadsfritt uten at det berører vår garanti. Etter forbrukerkjøpsloven har forbrukeren en absolutt reklamasjonsfrist for mangler på 2 eller 5 år etter at tingen er levert. I tillegg til de rettighetene sluttkunden har etter loven, gir vi en garanti for våre enheter til sluttkunder på følgende vilkår:
1. I henhold til vilkårene under (nr. 2­8) utbedrer vi mangler på apparatet kostnadsfritt dersom manglene skyldes material- og/eller fabrikasjonsfeil, og dersom vi blir varslet om manglene umiddelbart etter at de er oppdaget, senest innen 24 måneder etter levering til den første brukeren. Dersom mangelen viser seg innen 12 måneder etter levering, antas det å være en material- eller fabrikasjonsfeil (unntak se nummer 2).
2. Garantien dekker ikke skjøre deler som glass, plast eller lyspærer. Unntatt fra garantien er også deler som er gjenstand for bruk eller andre naturlige former for slitasje. Vi gir en 12-måneders garanti på utskiftbare batterier til “Power for All”-enhetene, selv om de er slitedeler som nevnt foran.
Mindre avvik fra den fastsatte kvaliteten som er uvesentlige for apparatets verdi og brukbarhet, faller ikke under garantiforpliktelsene. Skade som er forårsaket av kjemisk og elektrokjemisk påvirkning av vann, og/eller som generelt er forårsaket av unormale miljøforhold, faller ikke under garantiforpliktelsene; det gjør heller ikke skade som følge av uegnede driftsforhold, eller som følge av at apparatet på annen måte kommer i kontakt med uegnede stoffer. Vi påtar oss heller ikke noe garantiansvar for feil på apparatet som skyldes transportskade som vi ikke er ansvarlige for, feil installasjon og montering som vi ikke er ansvarlige for, feil bruk, andre bruksområder enn i private hjem, manglende vedlikehold eller manglende etterlevelse av bruks- og monteringsanvisning.
Garantien blir ugyldig dersom reparasjoner eller inngrep utføres av personer som ikke er autorisert av oss for å utføre dette, eller dersom våre apparater blir utstyrt med reservedeler, tilleggsutstyr eller tilbehør som ikke er originaldeler, og dersom reparasjonen eller inngrepet som utføres av en uautorisert person, eller bruken av uoriginale deler, forårsaker skade på apparatet.
3. Garantiytelsen utføres på den måten at defekte komponenter i apparatet enten repareres eller erstattes av feilfrie komponenter kostnadsfritt (reparasjon), begge deler etter vårt skjønn. De komponentene som blir erstattet blir vår eiendom.
4. Dersom vi avviser reparasjon eller hvis reparasjonen etter vårt skjønn har mislyktes, blir et erstatningsprodukt, av tilsvarende verdi og fra den lokale produktporteføljen, levert kostnadsfritt innenfor ovennevnte garantiperioden. De apparatene som blir erstattet blir vår eiendom.

15

5. For å kreve rettighetene under denne garantien må sluttkunden rapportere manglene til vår kundeservice. Følgende kontaktalternativer er tilgjengelige for sluttkunden: via telefon, via e-post, via online bookingverktøyet, se nettsiden. Telefonnummer og e-postadresse finner sluttbrukeren i heftet “Servicekontakter”. I tillegg må garantibeviset, kjøpskvittering eller annet salgsdokument som viser leveringsdato eller i det minste kjøpsdato, fremvises.
Apparater som med rimelighet kan transporteres (f.eks. i personbil) av sluttbruker, og som det kreves garantiytelse for under denne garantien, skal leveres eller sendes til vårt nærmeste kundeservicekontor eller til en av våre servicepartnere. Reparasjoner på installasjonsstedet kan kun kreves for stasjonære (fastmonterte) apparater. Sluttkunden skal i slike tilfeller gjøre apparatet tilgjengelig for vår servicetekniker eller reparatør, ved å være til stede eller på annen måte sørge for at reparasjon kan utføres på installasjonsstedet.
Garantien dekker kun arbeid og kostnader som er direkte knyttet til reparasjon eller bytte av apparatet under normale forhold. Dersom apparatet er installert eller montert på en slik måte at reparasjon eller bytte ikke kan utføres uten omfattende merarbeid, f.eks. demontering av lamper, lister eller nisjeløsninger osv., forbeholder vi oss retten til å fakturere sluttkunden for dette merarbeidet.
Dersom apparatet befinner seg på et geografisk sted som ikke kan nås uten alternativ transport, f.eks. båt, snøscooter, helikopter eller lignende, kan sluttkunden bli bedt om å bistå. Slik bistand kan f.eks. være å organisere og/eller betale for alternativ transport og utgifter, eventuelt for egen regning, eller å frakte apparatet til avtalt sted.
6. Garantiytelsene verken utvider eller fornyer garantiperioden. Garantiperioden for installerte reservedeler utløper samtidig som garantiperioden for hele apparatet.
7. Sluttkunden skal ikke ha rett til ytterligere reklamasjoner eller krav andre enn de som er spesifisert ovenfor under denne garantien.
8. Disse garantivilkårene gjelder for apparater som er kjøpt og brukt i Norge. Dersom et apparat blir sendt til og brukt i et annet EU-/ EFTA-land («bestemmelsesland») som oppfyller de tekniske kravene (spenning, frekvens, gasstype osv.) for bestemmelseslandet, og som er egnet for de aktuelle miljøforholdene, gjelder bestemmelseslandets garantivilkår dersom vi har et servicenettverk i dette landet. Du kan få disse vilkårene ved å henvende deg til bestemmelseslandets representant. Dersom apparatet sendes til land utenfor EU/EFTA, blir garantien uvirksom.
9. Vi gjør oppmerksom på vårt øvrige servicetilbud: Du kan fortsatt benytte deg av fabrikkens kundeservice og våre servicepartnere etter at garantien har utløpt.

Warunki gwarancji BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o.

PL

Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa, Polska (dalej BSH), Poland

01/2022

Ponisze warunki opisuj wymagania i zakres naszej gwarancji i nie wplywaj na prawne zobowizania gwarancyjne sprzedawcy wynikajce z umowy sprzeday z klientem kocowym. Niniejsza gwarancja nie wylcza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z przepisów o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej.
1. BSH gwarantuje sprawne dzialanie urzdze w okresie 24 m-cy od daty wydania urzdzenia kupujcemu. Ujawnione w tym okresie wady bd usuwane bezplatnie na terenie Rzeczpospolitej Polski przez Fabryczny lub Autoryzowany Serwis (dalej ,,Serwis”)
2. Gwarancj nie s objte :
a) urzdzenia eksploatowane poza warunkami indywidualnego gospodarstwa domowego,
b) urzdzenia zakupione na faktur w zwizku z prowadzon przez nabywc dzialalnoci gospodarcz,
c) mechaniczne uszkodzenia urzdzenia spowodowane przez uytkownika i wywolane nimi wady, uszkodzenia transportowe,
d) eksploatacyjne zuycie baterii akumulatorowych,
e) uszkodzenia i wady urzdzenia wynikle na skutek:
– niezgodnego z instrukcj obslugi uytkowania, przechowywania lub konserwacji urzdzenia, oraz niezgodnego montau z instrukcj instalacji,
– dzialania instalacji domowej niespelniajcej wymogów technicznych dla urzdze okrelonych w instrukcji obslugi,
– stosowania przy eksploatacji urzdze materialów eksploatacyjnych, jak proszki do prania i zmywania, sól regeneracyjna, nablyszczacze, rodki czyszczce i konserwujce, nieodpowiednie naczynia, nieprzeznaczonych dla urzdze tego typu (zgodnie z instrukcj obslugi),
– nieprzestrzegania zalece producenta (podanych w instrukcji obslugi) w zakresie pracy urzdzenia z wod o odpowiednim stopniu twardoci i czystoci, niezgodnego z instrukcj instalacji cinienia, temperatury i przeplywu,
– samowolnych, dokonywanych przez uytkownika lub osoby trzecie inne ni Serwis, napraw, przeróbek, modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych urzdzenia, usunicia plomb,
f) czci szklane, plastikowe, arówki,
g) usterki urzdzenia, które zgodnie z instrukcj obslugi reklamowanego urzdzenia, uytkownik moe usun sam,
h) uszkodzenia spowodowane czynnikami zewntrznymi niezalenymi od producenta
i) czci eksploatacyjne i zabezpieczajce ­ sprzgla, bezpieczniki, worki, filtry które mog si zuy/zniszczy.
j) nieznaczne odchylenia od stanu deklarowanego sprztu, które nie maj wplywu na warto i przydatno urzdzenia.
Montau sprztu wymagajcego fachowego podlczenia do sieci elektrycznej, wodocigowej, kanalizacyjnej lub gazowej, dokonywa mog wylcznie osoby uprawnione, pod rygorem utraty uprawnie gwarancyjnych.
3. Gwarancji udziela si od daty wydania urzdzenia udokumentowanej dowodem zakupu. Dowód zakupu powinien zawiera dat zakupu.
a) Serwis dokona naprawy w cigu 14 dni roboczych od dnia zgloszenia reklamacji, jeeli klient wraz ze zgloszeniem reklamacji dostarczy reklamowane urzdzenie lub w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia reklamowanego urzdzenia.
b) Serwis dokona naprawy urzdzenia w cigu 21 dni roboczych, jeeli naprawa wymaga wizyty w miejscu zainstalowania urzdzenia.
c) Termin usunicia wady (o którym mowa powyej) moe by wydluony o czas potrzebny do importu niezbdnych czci zamiennych, w kadym razie nie dluej ni o 14 dni roboczych. W kadym takim przypadku Serwis powiadomi klienta o wydlueniu terminu naprawy gwarancyjnej w zwizku z koniecznoci sprowadzenia czci zamiennych i poda nowy termin usunicia wady.
d) Reklamowane urzdzenie zainstalowane na stale w miejscu uytkowania jest naprawiane u uytkownika w uzgodnionym dniu, a jeeli naprawa musi by dokonana w warsztacie Serwisu, w uzgodnionym dniu jest odbierane przez Serwis i dostarczane po naprawie transportem na koszt Serwisu.
e) W przypadku naprawy reklamowanego urzdzenia w miejscu uytkowania, klient powinien zapewni miejsce i warunki do naprawy urzdzenia.

16

f) Niniejsza gwarancja nie obejmuje czynnoci przewidzianych w instrukcji obslugi reklamowanego urzdzenia, do których wykonania zobowizany jest uytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
g) Niniejsza gwarancja jest wana tylko z dowodem zakupu reklamowanego urzdzenia. Zgloszenie wady urzdzenia na podstawie niniejszej gwarancji powinno nastpi niezwlocznie, nie póniej ni w terminie 30 dni od dnia wykrycia wady.
h) Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w taki sposób, aby uszkodzone elementy zostaly wedlug uznania BSH bezplatnie naprawione lub wymienione na elementy bez wad.
i) Pozostale po wymianie czci stan si wlasnoci Serwisu.
j) BSH informuje uytkownika, e wykonanie wiadcze gwarancyjnych moe wiza si z utrat danych przechowywanych w danym urzdzeniu w zwizku z dokonywan napraw lub wymian urzdzenia.
4. W przypadku braku moliwoci dokonania naprawy lub jej niepowodzenia, gwarant wymieni urzdzenie na takie samo, a w przypadku braku urzdzenia wymieni na model o podobnych parametrach oraz o równowanej wartoci, przy czym równowany oznacza posiadajcy co najmniej te same funkcje (lub wicej). Nowe urzdzenie zostanie dostarczone do klienta kocowego bezplatnie w wyej wymienionym okresie gwarancyjnym.
5. W celu zgloszenia usterki z tytulu gwarancji klient powinien skontaktowa si z naszym Serwisem. Dostpne s ponisze kanaly kontaktu dla klientów: ¡ przez telefon ¡ drog mailow ¡ umawiajc wizyt przez stron internetow
Klient moe znale dane kontaktowe do Serwisów w ulotce serwisowej ,,Service Contacts”.
6. Jeli urzdzenie zostalo przetransportowane i bdzie uytkowane w innym kraju UE/EFTA, którego warunki techniczne (np. napicie, czstotliwo, typ paliwa gazowego itd.) s tosame z krajem pierwotnego przeznaczenia i warunki pracy sprztu s zgodne z wymogami rodowiska pracy, obowizuj wówczas warunki gwarancji kraju, w którym urzdzenie bdzie uytkowane, o ile na jego terenie dostpna jest sie serwisowa BSH.
Mog Pastwo poprosi o warunki gwarancji u przedstawiciela kraju, w którym uytkowane jest urzdzenie. Jeli urzdzenie zostanie przetransportowane poza obszar UE/EFTA gwarancja przestaje by wana.

Condiiile de acordare a garaniei ale BSH Electrocasnice S.R.L.

RO

Bucureti, Sos. Bucureti ­ Ploieti nr. 19-21, et. 1, seciunea 2, sector 1, Romania

01/2022

Condiiile menionate mai jos ce descriu cerinele i domeniul de aplicare al garaniei noastre, nu limiteaz i nu afecteaz drepturile legale ale consumatorilor aparatelor noastre în cazul unor defecte ale acestora. Consumatorii pot solicita aceste drepturi în mod gratuit din partea vânztorului aparatelor electrocasnice, fr a aduce atingere garaniei noastre. În plus, acordm cosumatorilor o garanie pentru aparatele noastre electrocasnice în urmtoarele condiii:
1. În conformitate cu condiiile de mai jos (nr. 2-8), vom îndrepta gratuit deficienele aparatelor noastre dac acestea sunt în mod verificabil rezultatul unui defect de material i/sau de fabricaie aparut în termen de 24 de luni de la livrarea ctre primul utilizator. În cazul în care defectul devine aparent în termen de 12 luni de la livrare, se va considera c este un defect de material sau de fabricaie (pentru excepii, a se vedea numrul 2).
2. Garania nu acoper prile casabile ale aparatelor, cum ar fi sticla sau plasticul, precum i becurile. daca la livrarea aparatelor, acestea nu prezentau niciun defect. De asemenea, sunt excluse din garanie piesele care sunt supuse utilizrii (componentele consumabile) sau altor forme naturale de uzur, precum perii, saci, filtre, garnituri de etanare, becuri, etc. Acordm o garanie de 24 luni pentru bateriile înlocuibile ale dispozitivelor “Power for All”, dei acestea sunt piese de uzur în sensul menionat mai sus. Neconformitile obiective astfel cum acestea sunt prevzute de lege (precum, dar fr a se limita la: calitate inferioar, necorespundere cu descrierea mostrei/modelului; lipsa ambalajelor, accesoriilor, instruciunilor de instalare i/sau alte instruciuni) dac acestea au fost acceptate în mod expres i separat de ctre consumator la momentul achiziiei, nu vor genera o obligaie de garanie. Deteriorrile sau defectele cauzate de efectele chimice i electrochimice ale apei i/sau, în general, cauzate de condiii de mediu anormale nu vor da natere la nicio obligaie de garanie; de asemenea, nu vor da natere la nicio obligaie de garanie nici defectele care rezult din condiii de operare necorespunztoare sau dac aparatul intr în contact în alt mod cu substane inadecvate, alte obiecte sau vieuitoare. De asemenea, nu poate fi asumat nicio garanie pentru defectele aparatului cauzate de defecte rezultate din transportul pentru care nu suntem rspunztori, instalarea i asamblarea incorect, utilizare greit, utilizare în mod non-casnic, lips de îngrijire sau nerespectarea instruciunilor de utilizare sau asamblare, precum i nerespectarea cerinelor tehnice ale aparatului.
Dreptul la garanie devine ineficace dac reparaiile sau interveniile au fost efectuate de persoane care nu au fost autorizate de noi în acest scop sau dac aparatele noastre au fost echipate cu piese de schimb, piese suplimentare sau accesorii care nu sunt piese originale i dac reparaia sau intervenia efectuat de o persoan neautorizat sau echiparea cu piese care nu sunt piese originale a dus la apariia unui defect. Constatarea defectului dup expirarea unui termen de 1 an de la data livrii aparatului, în cazul în care consumatorul nu va putea efectua dovada faptului c defectul exista la momentul livrrii, poate duce la pierderea garaniei, în condiiile legii.
3. Executarea garaniei se va face în aa fel încât componentele defecte ale aparatului vor fi reparate sau înlocuite cu componente fr defecte, în mod gratuit (reparaie). Componentele înlocuite vor deveni proprietatea noastr.
4. În cazul în care reparaia nu este posibil sau dac aceasta a euat, se va livra gratuit un produs de înlocuire de valoare echivalent din portofoliul local de produse, în perioada de garanie menionat mai sus. Aparatele înlocuite vor deveni proprietatea noastr.
5. Pentru a beneficia de aceast garanie, consumatorul trebuie s raporteze defectele la serviciul nostru de asisten pentru clieni. Prin urmare, urmtoarele opiuni de contact sunt disponibile pentru consumatori: prin telefon, prin e-mail. Consumatorul poate gsi detaliile de contact respective în broura “Contacte de service”. În plus, trebuie prezentat bonul fiscal/factura fiscal care s indice data livrrii sau cel puin data achiziiei, precum i certificatul de garanie.
Consumatorul va pune aparatul defect la dispoziia serviciul nostru pentru clieni contractat. Aparatele înlocuite vor fi preluate de serviciul nostru pentru clieni în legtur cu aceast garanie. Reparaiile la locul de instalare pot fi solicitate numai pentru aparatele în regim de funcionare staionar (fix).
6. Executarea garaniei nu prelungete perioada de garanie i nici nu reînnoiete perioada de garanie. Perioada de garanie pentru piesele de schimb instalate se încheie odat cu perioada de garanie pentru întregul aparat. Pentru aparatele i piesele de schimb înlocuite în perioada de garanie comercial, consumatorii vor beneficia în continuare de msurile corective din partea vânztorului prevzute de lege i în condiiile reglementate de acesta, fr costuri, în caz de neconformitate a aparatelor, iar acestea nu vor fi afectate de aceast garanie;
17

7. Consumatorii nu vor avea dreptul la alte pretenii sau revendicri decât cele specificate mai sus în cadrul acestei garanii în msura în care rspunderea nu este obligatorie în temeiul legii.
8. Aceste condiii de garanie se aplic aparatelor achiziionate i utilizate în România. În cazul în care un aparat este expediat i exploatat într-o alt ar din UE/AELS (“ara de destinaie”), care îndeplinete cerinele tehnice (de exemplu, tensiune, frecven, tipuri de gaze etc.) pentru ara de destinaie i care este adecvat pentru condiiile de mediu respective, se aplic condiiile de garanie din ara de destinaie, dac avem o reea de servicii pentru clieni în aceast ar. Acestea pot fi solicitate de la reprezentantul din ara de destinaie. În cazul în care aparatul este expediat în ri din afara UE/AELS, garania devine ineficace.
9. V rugm s luai cunotin de oferta noastr suplimentar de servicii pentru clieni: Serviciul nostru pentru clieni din fabric i partenerii notri de service v stau la dispoziie i dup expirarea garaniei.

Garantivillkor för BSH Home Appliances AB

SE

Box 503, 169 29 Solna, Sverige

01/2022

Villkoren nedan som beskriver kraven och omfattningen av vårt garantiåtagande begränsar inte de lagstadgade rättigheterna som slutkunder av våra apparater kan ha i händelse av defekter. Slutkunder kan göra anspråk på dessa rättigheter utan kostnad och utan att det påverkar vår garanti. Härtill lämnar vi en garanti för våra apparater till slutkunder på följande villkor:
1. I enlighet med nedanstående villkor (punkt 2-8) kommer vi att avhjälpa brister i våra apparater utan kostnad om de kan bevisas vara följden av ett material- och/eller fabrikationsfel och rapporteras till oss utan dröjsmål efter att de upptäckts och inom 24 månader efter leverans till den första användaren. Om felet visar sig inom 12 månader efter leverans, antas det vara ett material- eller fabrikationsfel (för undantag se punkt 2).
2. Garantin täcker inte fragila delar såsom glas eller plast och glödlampor. Också undantagna från garantin är delar som är föremål för användning eller andra naturliga former av slitage. Vi lämnar en 12-månaders garanti på utbytbara batterier i “Power for All”-enheterna, även om de utgör slitagedelar enligt ovan nämnda mening. Mindre avvikelser från den föreskrivna kvaliteten som är oväsentliga för apparatens värde och lämplighet för användning ger inte upphov till någon garantiförpliktelse. Skador eller defekter som orsakas av kemiska och elektrokemiska effekter av vatten och/eller som generellt orsakas av onormala miljöförhållanden kommer inte att resultera i några garantiförpliktelser. Detsamma gäller skador som uppstår på grund av olämpliga driftsförhållanden eller om apparaten i övrigt kommit i kontakt med olämpliga ämnen. Dessutom gäller garantin inte för fel i apparaten som orsakats av transportskador som vi inte ansvarar för, felaktig installation och montering som vi inte är ansvariga för, felaktig användning, användning för annat än hushållsbruk, bristande underhåll eller bristande iakttagelse av drifts- eller monteringsanvisningar. Garantianspråk blir ogiltiga om reparationer eller ingrepp har utförts av personer som inte har auktoriserats av oss för detta ändamål eller om våra apparater har utrustats med reservdelar, kompletterande eller tillbehörsdelar som inte är originaldelar, och om sådan reparation eller sådant ingrepp av en icke-auktoriserad person, eller sådana delar som inte är originaldelar, har resulterat i ett fel.
3. Garantiåtagandet fullgörs på ett sådant sätt att defekta komponenter i apparaten efter vårt gottfinnande repareras eller byts ut mot felfria komponenter utan kostnad (reparation). De utbytta komponenterna blir vår egendom.
4. Om vi vägrar att reparera eller om reparationen har misslyckats efter vårt gottfinnande, kommer en ersättningsvara av motsvarande värde från den lokala produktportföljen att levereras utan kostnad inom den ovan nämnda garantiperioden. De utbytta apparaterna blir vår egendom.
5. För att göra anspråk på rättigheterna i denna garanti måste slutkunden rapportera defekter till vår kundtjänst. Följande kontaktalternativ är därför tillgängliga för slutkunden: via telefon, via e-post, via onlinebokningsverktyget, se hemsidan. Slutanvändaren kan hitta respektive kontaktinformation i häftet “Servicekontakter”. Dessutom måste garantibeviset, inköpskvittot eller annat försäljningsdokument som visar leveransdatum eller åtminstone inköpsdatum uppvisas. Apparater som rimligen kan transporteras (t.ex. i en personbil) och för vilka garantianspråk görs gällande med hänvisning till denna garanti måste levereras eller skickas till vårt närmaste kundservicekontor eller vår kontrakterade kundservice. Reparationer på installationsplatsen kan endast begäras avseende apparater i stationär (fast) drift. Slutkunden måste göra apparaten tillgänglig för vår tekniker eller reparatör genom att vara närvarande eller på annat sätt säkerställa att reparationen kan utföras på installationsplatsen. Garantin täcker endast arbete och kostnader som är direkt relaterade till reparation eller utbyte av apparaten under normala förhållanden. Om apparaten är installerad eller monterad på ett sådant sätt att reparation eller utbyte inte kan utföras utan omfattande ytterligare arbete såsom demontering av armaturer, lister eller nischlösningar osv. förbehåller vi oss rätten att debitera slutkunden för sådant ytterligare arbete. Om apparaten är belägen på en geografisk plats som inte kan nås utan alternativt transportmedel, t.ex. båt, snöskoter, helikopter eller liknande, kan slutkunden bli ombedd att delta. Exempel på sådant deltagande kan vara att organisera och/eller betala för sådana alternativa transporter och avgifter, eventuellt på egen bekostnad, eller att transportera apparaten till en överenskommen plats.
6. Utfört garantiåtagande varken förlänger garantiperioden eller förnyar garantiperioden. Garantiperioden för reservdelar som har installerats upphör med garantiperioden för hela apparaten.
7. Slutkunden har inte rätt till några ytterligare anspråk eller anspråk andra än de som anges ovan under denna garanti.
8. Dessa garantivillkor gäller för apparater som köps och används i Sverige. Om en apparat transporteras till och drivs i ett annat EU/ EFTA-land (“destinationsland”) som uppfyller de tekniska kraven (t.ex. spänning, frekvens, gastyp osv.) för destinationslandet och som uppfyller miljövillkoren ska garantivillkoren i destinationslandet gälla om vi har ett kundservicenätverk i det landet. Du kan begära dessa från destinationslandets landrepresentant. Om apparaten transporteras till länder utanför EU/EFTA blir garantin ogiltig.
9. Vänligen notera vårt extra kundserviceerbjudande: Vår fabrikskundservice och våra servicepartners fortsätter att vara tillgängliga för dig efter att din garanti har löpt ut.
Med tanke på de lagändringar, utifrån direktiven “försäljning av varor” och “tillhandahållande av digitalt innehåll och digitala tjänster”, som förväntas implementeras den första maj 2022, kan garantivillkoren komma att ändras. Kontrollera varumärkets hemsida för den senaste versionen av garantivillkoren eller kontakta kundtjänst.

Zárucné podmienky BSH domácí spotebice s.r.o. – organizacná zlozka

SK

Bratislava, Slovensko

Ambrusova 5785/4, 821 04 Bratislava, Slovakia

01/2022

Nasledujúce podmienky, ktoré opisujú poziadavky a rozsah nasej záruky, neobmedzujú zákonné práva koncových zákazníkov v prípade vád nasich spotrebicov. Koncoví zákazníci môzu tieto práva uplatni bezplatne bez toho, aby bola dotknutá nasa záruka. Okrem toho poskytujeme koncovým zákazníkom záruku na nase spotrebice za týchto podmienok:

18

1. V súlade s nizsie uvedenými podmienkami (bod 2-8) bezplatne opravíme vady spotrebica, ak sa preukáze, ze sú výsledkom chyby materiálu a/alebo spracovania, a ak nám budú oznámené bez zbytocného odkladu po ich zistení do 24 mesiacov od dodania prvému pouzívateovi. Ak sa vada prejaví do 12 mesiacov od dodania, povazuje sa za vadu materiálu alebo spracovania (výnimky sú uvedené v casti 2). 24mesacná záruka sa poskytuje len spotrebiteovi a len na výrobok urcený na bezné pouzitie v domácnosti. Zákazníkovi ­ podnikateovi (fyzická osoba) alebo inej právnickej osobe sa 24-mesacná záruka poskytuje za predpokladu, ze: ¡ nákup nesúvisí s jeho podnikateskou cinnosou (napr. prácova, ubytovacie sluzby, restaurácie at.) a ¡ typ pouzitia je podobný pouzitiu v domácnosti a výrobok nie je preukázatene preazený (podmienky sa uplatujú kumulatívne); v ostatných prípadoch sa podnikateovi alebo právnickej osobe poskytne záruka v trvaní 6 mesiacov. Vyhradzujeme si právo obmedzi plnenie záruky na 6 mesiacov, ak sa ukáze, ze spotrebic nie je prevádzkovaný v súlade s vyssie uvedenými podmienkami.
2. Záruka sa nevzahuje na krehké casti, ako je sklo alebo plast, ako aj na ziarovky (pozri nizsie), najmä ak je vada spôsobená poskodením pri preprave alebo manipulácii (skrabance, preliaciny, praskliny, rozbité sklo a police at.); a/alebo ak vada alebo poskodenie vznikla na estetických alebo iných komponentoch, ktoré nezabezpecujú funkcnos výrobku, ako napr.: ¡ komponenty, ako sú rukoväte, sklo, ovládacie spínace at., v dôsledku bezného opotrebovania; ¡ zmena farby plastových komponentov (normálny fyzikálno- chemický jav po case pouzívania) ¡ spotrebný materiál, ktorého zivotnos je daná povahou komponentu (ziarovky, vodné filtre, vzduchové filtre, prachové filtre, uhlíkové filtre vsetkých druhov, akumulátory, batérie at.) Na vymenitené batérie zariadenia “Power for All” sa vzahuje nasa záruka 24 mesiacov, hoci ide o diely, ktoré podliehajú beznému opotrebovaniu vo vyssie uvedenom zmysle. Znizovanie kapacity je prirodzenou vlastnosou batérie. Drobné odchýlky od stanovené kvality, ktoré nemajú podstatný vplyv na hodnotu a vhodnos spotrebica na pouzívanie, nezakladajú zárucnú povinnos. Poskodenia a vady spôsobené chemickými a elektrochemickými úcinkami vody a/alebo vseobecne spôsobené nevhodnými podmienkami prostredia (vlhkos, prasnos, extrémna tvrdos vody at.) nezakladajú nárok na zárucnú opravu; rovnako ako poskodenia spôsobené nevhodnými prevádzkovými podmienkami alebo ak spotrebic inak príde do styku s nevhodnými látkami. Záruku nemozno uzna ani na vady spotrebica spôsobené poskodením pri preprave, za ktoré nezodpovedáme, nesprávnou a neodbornou instaláciou a montázou, nesprávnou manipuláciou, nesprávnym pouzívaním (napr. spotrebic sa môze pouzíva v inom ako domácom prostredí, alebo ak sa spotrebic nepouzíva v súlade s návodom, pokynmi na obale alebo vseobecne známymi pravidlami pouzívania výrobku, alebo ak je spotrebic pripojený k médiám s inými parametrami, ako sú uvedené na výrobnom stítku spotrebica. Záruka zaniká, ak opravy alebo zásahy vykonali nami neautorizované osoby alebo ak boli pre nase spotrebice pouzité iné ako originálne náhradné diely (doplnkové diely alebo príslusenstvo) a ak oprava alebo zásah neautorizovanej osoby alebo instalácia iných ako originálnych dielov viedli k reklamovanej vade. Bezná údrzba alebo cistenie, instalácia, programovanie, kontrola parametrov výrobku sú vylúcené zo zárucných opráv.
3. Záruka bude plnená tak, ze chybné komponenty budú poda násho uvázenia bezplatne opravené, alebo – ak to nie je vzhadom na povahu (t.j. prícinu a prejav) vady neúmerné – výrobok alebo jeho chybný diel bude vymenený za bezchybný. Ak sa na reklamovanom výrobku vyskytne opakovaná vada alebo väcsí pocet vád, koncový zákazník má okrem iného právo odstúpi od kúpnej zmluvy. Za alsích podmienok stanovených zákonom môze by na spotrebic poskytnutá zava alebo môze koncový zákazník odstúpi od kúpnej zmluvy. Vymenené casti sa stávajú nasím majetkom. Podrobnejsie podmienky pre uplatnení nárokov z vád tovaru sú uvedené v Reklamacnom poriadku.
4. Ak odmietneme opätovnú opravu alebo ju poda násho uvázenia povazujeme za nepreveditenú, na ziados koncového zákazníka bude v rámci vyssie uvedenej zárucnej lehoty bezplatne dodaná náhrada v rovnakej hodnote z miestneho portfólia výrobkov. Vymenený spotrebic sa stane nasím majetkom.
5. Na uplatnenie práv vyplývajúcich z tejto záruky musí koncový zákazník nahlási vady násmu zákazníckemu servisu. Koncový zákazník má preto tieto moznosti kontaktu: telefonicky, e-mailom, prostredníctvom online rezervacného nástroja, chat. Koncový zákazník nájde príslusné kontaktné údaje na webovej stránke v casti Servis a v brozúre ,,servisných kontaktov” (Service contacts). Okrem toho je potrebné predlozi doklad o kúpe, v ktorom je uvedený konkrétny typ pozadovaného spotrebica, dátum dodania alebo aspo dátum nákupu. Spotrebice, ktoré sa dajú primerane prepravova (napr. v osobnom aute) a na ktoré sa uplatuje nárok na zárucné plnenie s odkazom na túto záruku, sa musia doruci alebo odosla do násho najblizsieho zákazníckeho servisného strediska alebo predajne, v ktorej bol výrobok zakúpený, alebo do násho autorizovaného zmluvného servisného strediska. Ak si zákazník vyberie iný servis ako najblizsie autorizované servisné stredisko, bude zodpovedný za zvýsené náklady s tým spojené. Opravy na mieste mozno pozadova len pre spotrebice v stacionárnej (pevnej) prevádzke.
6. Zárucné plnenie (oprava, výmena lebo instalácia náhradného dielu) nepredlzuje zárucnú dobu ani neobnovuje zárucnú dobu. Ak dôjde k výmene tovaru, zacne plynú zárucná doba znovu od prevzatia nového tovaru. Zárucná doba na nainstalované náhradné diely sa koncí so zárucnou dobou na celý spotrebic.
7. Koncový zákazník nemá nárok na ziadne alsie nároky alebo poziadavky okrem tých, ktoré sú uvedené vyssie v rámci tejto záruky. 8. Tieto zárucné podmienky sa vzahujú na spotrebice zakúpené a prevádzkované v Slovensku. Pokia je spotrebic odoslaný a pre-
vádzkovaný v inej krajine EÚ / EFTA (“cieová krajina”), ktorá spa technické poziadavky (napr. napätie, frekvenciu, typy plynu at.) pre cieovú krajinu a ktorá je vhodná pre príslusné podmienky prostredia, platia zárucné podmienky cieovej krajiny, ak máme v tejto krajine sie zákazníckych sluzieb. Môzete si ich vyziada u zástupcu krajiny v cieovej krajine. Pokia je spotrebic odoslaný do krajín mimo EÚ / EZVO, záruka zaniká. 9. Vezmite prosím na vedomie nase alsie ponuky sluzieb zákazníkom: Nás zákaznícky servis a nasi servisní partneri sú vám k dispozícii aj po skoncení záruky.
19

« »,
198515, -, . , . , .1 . ,

RU
02/2021

*:

8 (800) 200-29-61

:

www.bosch-home.ru

. , www.bosch-home.ru.
-: www.bosch-home.ru.

1. __ 2.


1-2 , ( / , ).

3. Bosch: , , , , , , , , , , , , .
4. , , . , ( ) () , « ». « », -: 81739 , – 34, (BSH Hausgeräte GmbH, Carl- Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). , , , « », 198515, -, . , . , .1 . , « » , . , 141400, , .24, (495) 737-2777, (495) 737-2798.
5. / .
6.
. , . Bosch, .

  • .

20

  1. 1 .
    , , , .
    8. !
    , , , , . , , .
    ! , . .
    , , , , , , (, ..), , , , , , 32144-2013.
    (, , , ).
    , ( ), .
    . .
  2. , . : www.bosch-home.ru.
    ( ) 2 .
    5 .
    , , , .
    FD FD , , ­ 2020, ­ . 2020 .

B38C065N1-1M00 02/2021
21

22

23

Deutsch ­ German | Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Darüber hinaus sind diese auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
English ­ English | Conditions of guarantee
For this appliance the warranty conditions as set out by our responsible representatives in the country of sale apply. The warranty conditions may be requested at any time from the retailer/ dealer from whom the appliance was purchased or from our representative in the country of sale. In addition, the warranty conditions are also available on the internet on the official brand website. For claims under the warranty, the sales receipt must be provided.
Francais ­ French | Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par la représentation de notre entreprise dans le pays où a été effectué lachat. Vous pouvez vous les procurer sur simple demande chez le revendeur qui vous a vendu votre appareil ou directement chez le distributeur du pays concerné. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve dachat.
Español ­ Spanish | Condiciones de garantía
Para este aparato son válidas las condiciones de garantía dadas por nuestro representante en el país donde lo ha adquirido. Ud. puede solicitar estas condiciones de garantía bien al establecimiento en el que ha comprado el aparato o bien directamente a nuestro representante. También puede obtener esta información en Internet en las webs mencionadas. Para tener derecho a esta garantía es imprescindible presentar la factura de compra.
24

8001253118
8001253118 (020304)

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals