BOSCH TAS1002CH Tassimo Happy Capsule Coffee Machine User Manual
- October 27, 2023
- Bosch
Table of Contents
TAS1002CH Tassimo Happy Capsule Coffee Machine
Servicekontakte + Garantiebedingungen Service contacts +Warrantyconditions Contacts de service +Conditionsdegarantie Directorio de servicios +Condicionesdegarantia
Service world-wide Central Service Contacts
AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für
Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile
und Zubehör und viele weitere Infos unter: www.boschhome.at Reparaturservice,
Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511 mailto:vie-
stoerungsannahme@bshg.com Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis 22:00 Uhr für
Sie erreichbar.
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte
Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkteinformationen Tel.: 0848 888 200 mailto:ch-service@bshg.com
mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch
CY Cyprus, , Kibris BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 777 78 007 mailto:EGO-
CYCustomerService@bshg.com
CZ Ceská republika, Czech Republic Více informací (nap. zárucní podmínky,
prodlouzená záruka aj.) naleznete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz/
nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domácí spotebice s.r.o. Radlická
350/107c 158 00 Praha 5 Tel: +420 251 095 043 mailto:opravy@bshg.com
DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für
kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online
Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos
unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
ProduktInformationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:Kleingeraete@bshg.com Mo-
So 7.00 bis 22.00 Uhr
DK Danmark, Denmark BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.: 44 89
80 18 mailto:BSH-Service.dk@bshg.com www.bosch-home.dk
ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su
aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafeteras. BSH
Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque
Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 mailto
:CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 705 mailto:varaosat@bshg.com www.bosch-home.fi Soittajahinta
on kiinteästä verkosta ja matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
FR France BSH Electroménager S.A.S. Service Après-Vente 26 ave Michelet – CS
90045 93582 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
Service Pièces Détachées et Accessoires:
mailto:serviceconsommateur.fr@boschhome.com www.bosch-home.com/fr GB Great
Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House, Old Wolverton Road,
Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare
parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk
Or call Tel.: 0344 892 8979 Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider for exact charges. GR Greece, BSH
Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20 14564 Kifisia T: 210 4277 500, -701 mailto:nkf-
CustomerService@bshg.com www.bosch-home.gr IE Republic of Ireland BSH Home
Appliances Ltd. M50 Business Park, Ballymount Road Upper, Walkinstown Dublin
12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for
product advice please call Tel.: 01450 2655 www.bosch-home.ie Calls are
charged at the basic rate, please check with your telephone service provider
for exact charges LU Luxembourg BSH électroménagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg Tel.: 26349 811 Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.com/lu
NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS
Hoofddorp Storingsmelding/Onderdelenverkoop Tel.: 088 424 4040 mailto:bosch-
contactcenter@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.:
22 66 05 54 mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com www.bosch-home.no
PL Polska, Poland BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie
183 02-222 Warszawa Tel.: +48 42 271 5555 mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www
.bosch-home.pl
PT Portugal BSHP Electrodomésticos, Sociedade Unipessoal Lda. Rua Alto do
Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 214 250 730
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@bshg.com www.bosch-home.pt
RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr.
19-21, sect.1 013682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748
mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro
RU Russia, « » .: 8 (800) 200 29 61 mailto:hotlineru@bshg.com www.bosch-
home.com
SE Sverige, Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel.:
0771 197 000 mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com www.bosch-home.se
SK Slovensko, Slovakia Viac informácií (napr. zárucné podmienky, predzená
záruka a i.) nájdete nawebových stránkach www.bosch-home.com/sk/ alebo nás
kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domácí spotebice s.r.o. organizacná zlozka
Bratislava Trnavská cesta 50 821 02 Bratislava Tel: +421 238 106 115
mailto:opravy@bshg.com
Infoline
2
AT TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter
Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800 810 110 www.tassimo.at
CH TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter
Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO: Vous
pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou
demander les coordonnées des CentresServices Agréés Bosch les plus proches de
chez vous en contactant TASSIMO : Per ricevere informazioni, fare domande,
suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza autorizzato,
contattare TASSIMO: TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85 www.tassimo.ch
CZ Linka péce o zákazníky TASSIMO V pípad poteby dalsích informací, dotaz nebo
nejblizsí lokalizace autorizovaného servisu znacky Bosch prosím kontaktujte:
Tel: 800 401 701 www.tassimo.cz
DE TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter
Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800 22 555 72 www.tassimo.de
DK TASSIMO support For information, spørgsmål eller adresse til nærmeste Bosch
service center kontakt Tassimo support: Tlf. 80-883521 www.tassimo.dk
ES Servicio al Consumidor de TASSIMO Para más información o para conocer las
direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por
favor contacte con TASSIMO: Teléfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO:
901 888 037 www.tassimo.es
FR TASSIMO Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos
recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service AprèsVente
agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal
: 09 69 39 29 39 www.tassimo.fr
GB TASSIMO careline For information, questions or locations of authorised
Bosch service centres nearest you, please contact TASSIMO: Phone: 0800 0328833
www.tassimo.co.uk
GR TASSIMO CY
Tassimo service Bosch : 800 9 73 91 www.tassimo.gr IE TASSIMO careline For
information, questions or locations of authorised Bosch service centres
nearest you, please contact TASSIMO: Careline: 1800 454501 www.Tassimo.ie
NO TASSIMO-hjelp For informasjon, spørsmål eller adresse til nærmeste Bosch
servicesenter, vennligst kontakt Tassimo forbrukerservice: Tel nr 800-17073
www.tassimo.no
PL Infolinia TASSIMO Jeli potrzebujesz informacji, masz pytania lub szukasz
autoryzowanych serwisów Bosch znajdujcych si w Twojej okolicy, skontaktuj si z
TASSIMO pod numerem 801 800 312 lub poprzez formularz na stronie
www.tassimo.pl Infolinia konsumencka: 801 800 312 www.tassimo.pl
RO Infoline TASSIMO Pentru orice informatii, intrebari sau localizarea celui
mai apropiat centru service Bosch va rugam sa apelati Infoline TASSIMO: 021
380 85 95 www.tassimo.ro
RU TASSIMO : , Bosch, : 8 800 333 22 55 TASSIMO : www.tassimo.ru
SK Linka starostlivosti o zákazníkov produktu TASSIMO V prípade potreby
dodatocných informácii, otázok alebo najblizsej lokalizácie autorizovaného
servisu pre znacku Bosch, prosím kontaktujte: Tel: 0800 500 199 www.tassimo.sk
SV TASSIMO Support För information, frågor eller adress till närmsta Bosch
service center kontakta Tassimo Support: Tel nr 0200-883721 www.tassimo.se
3
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
AT
Quellenstraße 2A, 1100 Wien, Österreich
01/2022
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer
Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des
Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der
Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen.
Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie
gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8)
Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und
innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird
vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt
(Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas
oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem
gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf
austauschbare Akkus der ,,Power for All” Geräte gewähren wir, obwohl es sich
um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie. Eine
Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der
Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von
anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das
Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann
keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte
Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung,
mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen
zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder
Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt
sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen
versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt
verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät
nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile
ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen
fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei
gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte
Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er
unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen dem Endabnehmer
z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: Telefon, E-Mail oder online
Terminbuchungsportal auf der jeweiligen Marken-Webseite. Die jeweiligen
Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft ,,Servicekontakte” entnehmen. Zudem
ist der Rechnungsbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum
vorzulegen. Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können,
und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung
beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem
Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am
Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte
verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist,
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für
eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen
dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Österreich gekauft und
betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht
(,,Zielland”) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B.
Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die
jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des
Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können
Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in
Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der
Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur
Verfügung.
Garantievoorwaarden BSH Home Appliances NV
BE (Dutch)
Picardstraat, 7 Box 400, 1000 Brussel; Belgium
01/2022
De onderstaande voorwaarden, die de vereisten en reikwijdte van onze
garantieprestaties beschrijven, beperken geenszins de wettelijke rechten van
eindklanten van onze apparaten in geval van defecten. Eindklanten kunnen deze
rechten kosteloos opeisen zonder afbreuk te doen aan onze garantie. Daarnaast
verlenen wij eindklanten garantie op onze apparaten onder de volgende
voorwaarden:
1. Overeenkomstig de onderstaande voorwaarden (nr. 2-8) zal BSH de gebreken
aan het toestel kosteloos verhelpen, indien deze aantoonbaar het gevolg zijn
van een materiaal- en/of fabricagefout en ons onmiddellijk na de ontdekking
ervan en binnen 24 maanden na levering aan de eerste gebruiker worden gemeld.
Indien het gebrek binnen 12 maanden na levering aan het licht komt, wordt het
geacht een materiaal- of fabricagefout te zijn (uitsluitingen zie 2.)
2. De garantie is niet van toepassing op kwetsbare onderdelen zoals glas of
kunststof en elektrische verlichting. Eveneens van de garantie uitgesloten
zijn onderdelen die onderhevig zijn aan gebruik of andere natuurlijke vormen
van slijtage. Wij verlenen een garantie van 12 maanden op vervangbare
batterijen van de “Power for All”-apparaten, hoewel dit slijtageonderdelen
zijn in voornoemde zin. Geringe afwijkingen van de voorgeschreven kwaliteit
die niet van belang zijn voor de waarde en geschiktheid voor het gebruik van
het toestel, geven geen aanleiding tot een garantieverplichting. Schade of
defecten, veroorzaakt door chemische en elektrochemische effecten van water
en/of in het algemeen veroorzaakt door abnormale omgevingscondities leidt niet
tot garantieverplichtingen, evenmin als schade of defecten die het gevolg zijn
van verkeerd gebruik of als het toestel op een andere manier in contact komt
met ongeschikte stoffen. Ook kan geen garantie worden gegeven voor defecten
aan het toestel die het gevolg zijn van transportschade waarvoor wij niet
verantwoordelijk zijn, onjuiste installatie en montage, verkeerd gebruik,
niet-huishoudelijk gebruik, onzorgvuldigheid of het niet in acht nemen van de
gebruiks- of montage-instructies. De aanspraak op garantie vervalt wanneer
reparaties of ingrepen zijn uitgevoerd door personen die daartoe niet door ons
zijn geautoriseerd of wanneer onze toestellen zijn uitgerust met reserve,
supplementaire of accessoire-onderdelen die geen originele onderdelen zijn, en
wanneer de reparatie of interventie door een niet-bevoegd persoon of de
montage met onderdelen die geen originele onderdelen zijn, heeft geleid tot
een defect.
3. De garantie-prestatie geschiedt zodanig dat defecte onderdelen van het
toestel, naar ons goeddunken, kosteloos worden hersteld of vervangen door
foutloze onderdelen. Vervangen onderdelen worden onze eigendom.
4
4. Indien wij de reparatie zouden weigeren of indien deze -naar ons
goeddunken- mislukt, wordt tijdens de bovenvermelde waarborgperiode een
kosteloze omruiling naar een gelijkwaardig toestel met een gelijkwaardige
waarde uit ons plaatselijk productassortiment geleverd. Het vervangen toestel
wordt onze eigendom.
5. Om aanspraak te kunnen maken op de rechten van deze garantie dient de
eindklant defecten te melden bij onze klantenservice. Daarom staan de volgende
contactopties ter beschikking van de eindklant: Telefoon, E-mail, Online
booking. De eindklant kan de betreffende contactgegevens terugvinden in het
boekje “Service Contacts”. Daarbij moet het bewijs van aankoop met de datum
van levering of ten minste de datum van aankoop worden getoond. Toestellen die
redelijkerwijs vervoerd kunnen worden (bijv. in een personenauto) en waarvoor
in het kader van deze garantie aanspraak wordt gemaakt op garantie, moeten
worden opgestuurd naar onze contractuele partner of naar onze sociale zetel.
Reparaties op de plaats van installatie kunnen alleen worden aangevraagd voor
toestellen in stationair (vast) gebruik.
6. Garantiegevallen leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en
vormen evenmin het begin van een nieuwe garantietermijn. De garantietermijn
voor ingebouwde reserveonderdelen eindigt tegelijk met de garantietermijn voor
het apparaat als geheel.
7. De eindklant heeft geen recht op verdere aanspraken of vorderingen dan die
welke hierboven in het kader van deze garantie zijn gespecificeerd.
8. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België gekocht en
gebruikt worden. Als een toestel naar een ander EU/ EFTA-land (“land van
bestemming”) wordt verzonden en voldoet aan de technische vereisten (bijv.
spanning, frequentie, gassoort, enz.) van het land van bestemming en geschikt
is voor de betreffende omgevingscondities, gelden de garantievoorwaarden van
het land van bestemming, als wij in dat land een netwerk van klantendienst
hebben. U kunt deze aanvragen bij de vertegenwoordiger van het land van
bestemming. Bij verzending naar landen buiten de EU/EFTA vervalt de garantie.
9. Graag vragen wij u nota te nemen van onze extra klantenservice: Onze
fabrieksklantenservice en onze servicepartners staan ook na afloop van uw
garantie tot uw dienst.
Conditions de garantie BSH Home Appliances SA
BE (French)
Rue Picard, 7 – Box 400, 1000 Bruxelles, Belgium
01/2022
Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l’étendue de nos
prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des consommateurs
de nos appareils en cas de défauts. Les consommateurs peuvent faire valoir ces
droits gratuitement, sans préjudice de notre garantie. En outre, nous
accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des
conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises ci-dessous (n° 2-8), BSH assure sans
frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de fabrication
démontrables, pour autant que BSH ait été informée desdits vices immédiatement
après leur constatation et dans les 24 mois suivant la livraison au premier
utilisateur. Si le problème survient dans les 12 mois après la livraison, il
est supposé s’agir d’un vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir
2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le
plastique ainsi que les éclairages électriques. Sont également exclues de la
garantie les pièces soumises à l’usage ou à d’autres formes naturelles
d’usure. Nous accordons une garantie de 12 mois sur les batteries remplaçables
des appareils “Power for All”, bien qu’elles soient des pièces d’usure au sens
susmentionné. Les divergences mineures par rapport à la qualité stipulée, qui
sont sans importance pour la valeur et l’aptitude à l’emploi de l’appareil, ne
donnent pas lieu à une obligation de garantie. Les dommages ou défectuosités
causés par les effets chimiques et électrochimiques de l’eau et/ou
généralement causés par des conditions environnementales anormales
n’entraînent aucune obligation de garantie, pas plus que les dommages ou
défectuosités résultant de conditions de fonctionnement inappropriées ou d’un
contact de l’appareil avec des substances non appropriées. En outre, aucune
garantie ne peut être assumée pour les défauts de l’appareil causés par des
dommages de transport dont nous ne sommes pas responsables, une installation
et un montage incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non
domestique, un manque d’entretien ou le non-respect des instructions
d’utilisation et d’installation. Le droit à la garantie est annulé si les
réparations ou interventions ont été effectuées par des personnes non
autorisées par nous ou si nos appareils ont été équipés de pièces détachées,
supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine de BSH et
si le défaut est dû à la réparation ou à l’intervention par une personne non
agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. L’exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les
composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou remplacés
gratuitement par des composants sans défaut. Les composants remplacés
deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué,
un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuitement dans la
période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits
locaux. Les appareils remplacés deviendront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit
signaler les défauts à notre service clientèle. A cette fin, les options de
contact suivantes sont disponibles pour le consommateur: Téléphone, E-mail,
Réservation en ligne. Le consommateur peut trouver les coordonnées de contacts
dans le livret « Service contacts ». En outre, le justificatif d’achat
indiquant la date de livraison ou au moins la date d’achat doit être présenté.
Les appareils pouvant être raisonnablement transportés (par ex. dans une
voiture particulière) et pour lesquels un service de garantie est demandé en
référence à cette garantie doivent être envoyés à notre partenaire contractuel
ou à notre siège social. Les réparations sur le lieu d’installation ne peuvent
être demandées que pour les appareils en fonctionnement stationnaire (fixe).
6. L’exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne
renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie pour les pièces
de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l’appareil
entier.
7. Le consommateur n’a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que
ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent aux appareils achetés et
utilisés en Belgique. Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays
de l’UE/AELE (“pays de destination”) qui répond aux exigences techniques (p.
ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et qui est
adapté aux conditions environnementales respectives, les conditions de
garantie du pays de destination s’appliquent si nous avons un réseau de
service clientèle dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du
représentant du pays de destination. Si l’appareil est expédié dans un pays
hors de l’UE/AELE, la garantie est annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la
clientèle: notre service après-vente d’usine et nos partenaires de service
restent à votre disposition après l’expiration de votre garantie.
5
Zárucní podmínky BSH domácí spotebice s.r.o.
CZ
Radlická 350/107c, 158 00 Praha 5, Cesko
01/2022
Níze uvedené podmínky, které popisují pozadavky a rozsah naseho zárucního
plnní, neomezují zákonná práva koncových zákazník v pípad závad nasich
spotebic. Koncoví zákazníci mohou tato práva uplatovat bezplatn, aniz by tím
byla dotcena nase záruka. Krom toho poskytujeme na nase spotebice koncovým
zákazníkm záruku za následujících podmínek:
1. V souladu s podmínkami uvedenými níze (Bod 2-8) opravíme vady spotebice
bezplatn, pokud jsou prokazateln výsledkem vady materiálu a/nebo výroby a jsou
nám nahláseny bez zbytecného odkladu po jejich zjistní, a to v rámci 24 msíc
po dorucení prvnímu uzivateli. Pokud se vada projeví do 12 msíc od dodání, má
se zato, ze jde o vadu materiálu nebo výroby (výjimky viz bod 2). Záruka za
jakost v délce 24 msíc je poskytována pouze spotebiteli a jen na výrobek k
bznému uzívání v domácnosti. Zákazníkovi podnikateli (fyzická osoba) nebo jiné
právnické osob je poskytnuta 24 msícní záruka za pedpokladu, ze: ¡ se koup
netýká jeho podnikatelské cinnosti (nap. prádelna, ubytovací sluzby,
restauracní zaízení apod.), a ¡ zpsob uzívání je obdobný uzívání v domácnosti
a výrobek není prokazateln petzován (podmínky platí kumulativn);
v ostatních pípadech je zákazníkovi – podnikateli (fyzická osoba) nebo jiné
právnické osob poskytována záruka v délce 6 msíc. Vyhrazujeme si právo omezit
plnní záruky za jakost na 6 msíc, bude-li zjevné, ze spotebic není provozován
v souladu s výse uvedenými podmínkami.
2. Záruka se nevztahuje na kehké cásti, jako je sklo nebo plast, stejn tak
zárovky (viz níze), zejména pokud vada vznikla vlivem transportního poskození
nebo pemisování (poskrábání, promácknutí, praskliny, rozbitá skla a police
apod.); a/nebo vznikla-li vada nebo poskození u estetických nebo jiných
komponent, které nezajisují funkcnost výrobku jako nap.: ¡ komponenty jako
jsou madla, skla, ovládací spínace apod., v dsledku bzného opotebení; ¡ zmny
barvy plastových komponent (bzný fyzikáln chemický jev po case pouzívání) ¡
spotební materiál, u kterého je doba zivotnosti daná charakterem soucástky
(zárovky, vodní filtry, vzduchové, prachové filtry, uhlíkové filtry vseho
druhu, akumulátory, baterie, apod.)
Na vymnitelné baterie zaízení “Power for All” poskytujeme záruku za jakost 12
msíc, ackoli se jedná o díly podléhající bznému opotebení ve výse uvedeném
smyslu. Snizování kapacity baterie je její pirozenou vlastností. Drobné
odchylky od stanovené kvality, které nejsou významné pro hodnotu a vhodnost
pro pouzití spotebice, nezakládají zárucní povinnost. Poskození a vady
zpsobené chemickými a elektrochemickými úcinky vody a/nebo obecn zpsobené
nevhodnými podmínkami prostedí (vlhkost, prasnost, extrémní tvrdost vody
apod.) nezakládá právo na zárucní opravu; stejn tak poskození v dsledku
nevhodných provozních podmínek, nebo pokud se spotebic jinak dostane do
kontaktu s nevhodnými látkami. Nelze rovnz pevzít zádnou záruku na vady
spotebice zpsobené poskozením pi peprav, za které neodpovídáme, nesprávnou a
neodbornou instalací a montází, nevhodnou manipulací, nesprávným pouzitím
(nap. v rozporu s návodem, pokyny uvedenými na obalu nebo s obecn známými
pravidly uzívání pedmtného výrobku, dále pipojením spotebice k médiím o jiných
parametrech, nez udává výrobní stítek spotebice), stejn jako pouzitím v jiném
nez domácím prostedí, nedostatecnou pécí nebo nedodrzováním pokyn pro obsluhu
nebo montáz.
Nárok na záruku zaniká, pokud byly opravy nebo zásahy provedeny osobami, které
k tomu nebyly námi autorizovány nebo pokud byly na nase spotebice pouzity
náhradní díly (doplkové nebo píslusenství), které nejsou originálními díly, a
pokud oprava nebo zásah neoprávnné osoby nebo montáz díl, které nejsou
originálními díly, ml za následek vznik reklamované vady.
Ze zárucních oprav jsou vylouceny pípady bzné údrzby nebo cistní, instalace,
programování, kontroly parametr výrobku.
3. Zárucní plnní bude provedeno tak, aby vadné soucásti byly dle naseho
uvázení bezplatn opraveny, popípad není-li to vzhledem k povaze (tzn. pícin
i projevu) vady neúmrné výrobek nebo jeho vadná cást vymnna za bezvadné
soucásti. Vyskytne-li se na reklamovaném výrobku opakovaná vada nebo vtsí
pocet vad, je koncový zákazník mj. oprávnn odstoupit od kupní smlouvy. Za
dalsích zákonem stanovených podmínek mze být poskytnuta sleva na spotebic nebo
mze koncový zákazník odstoupit od kupní smlouvy. Vymnné soucásti se stanou
nasím majetkem. Blizsí podmínky uplatnní nárok koncového zákazníka jsou
uvedeny v reklamacním ádu.
4. Pokud odmítneme optovnou opravu nebo ji dle naseho uvázení vyhodnotíme
jako neopravitelnou, bude na zádost koncového zákazníka v rámci výse uvedené
zárucní doby bezplatn dodána náhrada v odpovídající hodnot z místního
produktového portfolia. Vymnný spotebic se se stane nasí majetkem.
5. Pro uplatnní práv z této záruky musí koncový zákazník nahlásit závady
nasemu zákaznickému servisu. Proto má koncový zákazník k dispozici následující
moznosti kontaktu: prostednictvím telefonu, prostednictvím e-mailu,
prostednictvím online rezervacního nástroje, chat. Píslusné kontaktní údaje
najde koncový zákazník na internetových stránkách v sekci Servis a v brozue
,,servisních kontakt (Service contacts)”.
Navíc musí být pedlozen poizovací doklad zobrazující konkrétní typ
reklamovaného spotebice, datum dodání nebo alespo datum nákupu. Spotebice,
které lze rozumn pepravit (nap. v osobním automobilu) a pro které se pozaduje
zárucní výkon s odkazem na tuto záruku, musí být dodány nebo odeslány nasemu
nejblizsímu zákaznickému servisu nebo v prodejn, kde byl výrobek zakoupen nebo
nasemu autorizovanému smluvnímu servisu. Zvolí-li zákazník jiný, nez nejblizsí
autorizovaný servis, bude na nm, aby nesl v souvislosti s tím zvýsené náklady.
Opravy na míst instalace mohou být pozadovány pouze u spotebic ve stacionárním
(pevném) provozu.
6. Zárucní plnní (oprava, výmna, instalace náhradního dílu) neprodluzuje
zárucní dobu ani neobnovuje bh zárucní doby. Zárucní doba na nainstalované
náhradní díly koncí se zárucní dobou na celý spotebic. Zárucní doba na vymnný
spotebic koncí se zárucní dobou na pvodní spotebic.
7. Koncový zákazník nemá nárok na zádné dalsí nároky nebo reklamace krom tch,
které jsou uvedeny výse v rámci této záruky.
8. Tyto zárucní podmínky se vztahují na spotebice zakoupené a provozované v
Cesku.
Pokud je spotebic odeslán a provozován v jiné zemi EU / ESVO (,,cílová zem”),
která spluje technické pozadavky (nap. naptí, frekvenci, typy plynu atd.) pro
cílovou zemi a která je vhodná pro píslusné podmínky prostedí, platí zárucní
podmínky cílové zem, pokud máme v této zemi sí zákaznických sluzeb.
Mzete si je vyzádat u zástupce zem v cílové zemi. Pokud je spotebic odeslán do
zemí mimo EU / ESVO, záruka zaniká.
9. Vezmte prosím na vdomí nase dalsí nabídky zákaznických sluzeb: Nás
zákaznický servis a nasi servisní partnei jsou vám stále k dispozici i po
uplynutí záruky.
6
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte GmbH
DE
Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Deutschland
01/2022
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer
Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des
Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der
Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen.
Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie
gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8)
Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und
innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird
vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt
(Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas
oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem
gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf
austauschbare Akkus der ,,Power for All” Geräte gewähren wir, obwohl es sich
um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie. Eine
Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der
Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von
anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das
Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann
keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte
Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung,
mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen
zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder
Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt
sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen
versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt
verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät
nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile
ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen
fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei
gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte
Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er
unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen dem Endabnehmer
z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: telefonisch, per E-Mail, per online
Terminbuchungsportal (siehe Webseite). Die jeweiligen Kontaktdaten kann der
Endabnehmer dem Heft ,,Service contacts” entnehmen. Zudem ist der Kaufvertrag
mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Geräte, die
zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter
Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind
unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst
zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur
für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist,
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für
eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen
dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft
und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA
verbracht (,,Zielland”) und dort betrieben, die die technischen
Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland
aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten
die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein
Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des
Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA
erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der
Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur
Verfügung.
Garantibetingelser for BSH Hvidevarer A/S
DK
Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, Denmark
01/2022
Betingelserne nedenfor, som beskriver kravene og omfanget af vores garanti,
begrænser ikke de lovbestemte rettigheder for slutkunder til at kræve
afhjælpning fra sælger i tilfælde af mangler ved vores produkter. Slutkunder
kan gøre krav på disse rettigheder gratis og uden at det berører vores
garanti. Derudover giver vi en garanti for vores produkter til slutkunder på
følgende betingelser:
1. I overensstemmelse med nedenstående vilkår og betingelser (punkt 2-8)
udbedrer vi mangler i produktet gratis, hvis de påviseligt er resultatet af en
materialeog/eller fabrikationsfejl og meldes til os, straks efter de er fundet
og senest 24 måneder efter levering til den første bruger. Hvis manglen viser
sig inden for 24 måneder efter levering, antages det at være en materiale-
eller fabrikationsfejl (undtagelser se punkt 2).
2. Garantien dækker ikke skrøbelige dele, som glas eller plastik samt
elpærer. Udelukket fra garantien er også dele, der er genstand for brug eller
andre naturlige former for slitage. Vi yder en 12-måneders garanti på
udskiftelige batterier til “Power for All”-enhederne, selvom de er sliddele
som nævnt ovenfor. Mindre afvigelser fra den fastsatte kvalitet, der er uden
betydning for produktets værdi og egnethed til brug, giver ikke anledning til
en garantiforpligtelse. Skader eller defekter forårsaget af kemiske og
elektrokemiske virkninger af vand og/eller generelt forårsaget af usædvanlige
miljøforhold, resulterer ikke i nogen garantiforpligtelser, og det samme
gælder skader som følge af uhensigtsmæssige driftsforhold, eller hvis
produktet på anden måde kommer i berøring med uegnede stoffer. BSH kan heller
ikke påtage sig garantiforpligtelser ved fejl på produktet, forårsaget af
transportskade, for hvilken vi ikke er ansvarlig, ukorrekt installation og
montering, for hvilken vi ikke er ansvarlig, misbrug, kommerciel anvendelse,
mangelfuld pleje eller manglende overholdelse af betjenings eller
monteringsanvisninger. Garantien bliver ugyldig, hvis der er foretaget indgreb
af personer, der ikke er blevet autoriseret af os til dette formål, eller hvis
vores produkter er blevet udstyret med reservedele, supplerende komponenter
eller tilbehør, der ikke er originale dele, og hvis reparationen eller
indgrebet af en uautoriseret person, eller monteringen af uoriginale dele, er
årsag til en fejl.
3. Garantiforpligtelsen bliver udført på en sådan måde, at mangelfulde
komponenter i produktet efter vores skøn bliver repareret eller udskiftet med
mangelfri komponenter uden beregning (reparation). De udskiftede komponenter
bliver vores ejendom.
7
4. Hvis vi afslår afhjælpning, eller hvis afhjælpningen efter vores skøn er
mislykket, vil en ombytning af tilsvarende værdi blive leveret fra den lokale
produktportefølje uden ekstra omkostninger inden for ovennævnte
garantiperiode. De udskiftede produkter bliver vores ejendom.
5. For at gøre krav på rettighederne til denne garanti skal slutkunden
rapportere mangler til vores kundeservice. Derfor er følgende
kontaktmuligheder tilgængelige for slutkunden: via telefon, via e-mail, via
vores online bookingværktøjet (se hjemmeside). Slutbrugeren kan finde de
respektive kontaktoplysninger i hæftet “Servicekontakter”. Derudover skal
garantibeviset, kvitteringen eller andre salgsdokumenter, der viser
leveringsdatoen eller som minimum købsdatoen, forevises. Produkter, der med
rimelighed kan transporteres, f.eks. i en personbil, og for hvilke der bliver
anmodet om garantiforpligtelse med henvisning til denne garanti, skal leveres
eller sendes til vores nærmeste kundeserviceadresse eller til vores
erhvervsservice. Der kan kun anmodes om reparationer på installationsstedet af
produkter, der er fastmonterede. I et sådant tilfælde skal slutkunden stille
produktet til rådighed for vores servicetekniker eller reparatør ved at være
til stede eller på anden måde sikre, at reparation kan udføres på
installationsstedet. Garantien dækker kun arbejde og omkostninger, der direkte
kan henføres til reparation eller udskiftning af produktet under normale
omstændigheder. Hvis produktet er installeret eller monteret på en sådan måde,
at reparation eller udskiftning ikke kan udføres uden omfattende
ekstraarbejde, såsom afmontering af armaturer, lister eller nicheløsninger
osv., forbeholder vi os ret til at opkræve betaling fra slutkunden for det
ekstra arbejde. Hvis produktet er placeret et geografisk sted, som ikke kan
nås uden alternativ transport, såsom båd, snescooter, helikopter eller
lignende, kan slutkunden blive bedt om at bidrage til transporten. Et sådan
bidrag kan eksempelvis være at planlægge og/eller betale for sådanne
alternative transporter og afgifter, eventuelt for egen regning, eller at
sørge for transport af produktet til et aftalt sted.
6. En reparation eller ombytning under garantien forlænger hverken
garantiperioden eller fornyer garantiperioden. Garantiperioden for
reservedele, der er installeret, ophører ved udløbet af garantiperioden for
hele produktet.
7. Slutkunden er ikke berettiget til yderligere krav eller krav ud over de
ovenfor angivne under denne garanti.
8. Disse garantibetingelser gælder for produkter, der købes og betjenes i
Danmark. Hvis et produkt sendes til og betjenes i et andet EU/ EFTA-land
(“destinationsland”), som opfylder de tekniske krav (f. eks. spænding,
frekvens, gastyper, osv.) for destinationslandet, og som er egnet til de
respektive miljøforhold, gælder garantibetingelser i destinationslandet, hvis
vi har et kundeservicenetværk i det pågældende land. Du kan anmode om disse
betingelser hos repræsentanten for destinationslandet. Hvis produktet sendes
til lande uden for EU/EFTA, bliver garantien ugyldig.
9. Bemærk vores ekstra tilbud fra kundeservice: Vores kundeservice og
servicepartnere er stadig til rådighed efter din garanti er udløbet.
Condiciones de garantía ofrecida por BSH ELECTRODOMESTICOS ES-
ES
PAÑA, S.A. con NIF A- 28893550
Ronda del Canal Imperial 18-20, 50197 Zaragoza, Spain
01/2022
Las presentes condiciones, que describen los requisitos y ámbito de aplicación
de nuestra garantía, no afectan a las obligaciones legales de garantía
derivadas de la compraventa con el consumidor final. Es decir, como
consumidor, tiene derecho según la garantía legal a las medidas correctoras de
forma gratuita en caso de falta de conformidad de los bienes. Ello comprenderá
los gastos necesarios en que se incurra para que los bienes sean puestos en
conformidad. Adicionalmente, para este electrodoméstico, nosotros otorgamos
una garantía sujeta a las siguientes condiciones:
1. De conformidad con las condiciones que aquí se indican (No. 2-8),
repararemos las faltas de conformidad en el electrodoméstico sin coste, si se
verifica que son consecuencia de un componente defectuoso y/o fallo de
fabricación, y siempre que se notifique el mismo sin demora tras su aparición
y dentro de los 3 años desde la fecha inicial de entrega al usuario. Si el
defecto aparece dentro de los 2 años tras la entrega, se presumirá que es un
componente defectuoso o fallo de fabricación.
2. Los daños causados por efectos químicos o electroquímicos del agua y/o
debido a condiciones generales ambientales anómalas, no conllevará ninguna
obligación de garantía; tampoco se aplicará la garantía a daños que sean
resultado de un uso indebido o si el electrodoméstico entra en contacto con
sustancias inapropiadas. Asimismo, la garantía no se aplicará a defectos en el
aparato causados por daños en el transporte de los que no seamos responsables,
por su incorrecta instalación y montaje, mal uso, uso no doméstico, falta de
cuidado o no observancia de las instrucciones de uso o instalación. La batería
reemplazable de los aparatos “Power for All” tienen una garantía de 1 año. La
garantía quedará sin efecto si las reparaciones o intervenciones son
realizadas por personas no autorizadas por el fabricante o si el aparato ha
sido reparado con piezas de repuesto o accesorios que no son originales, así
como si el defecto ha sido causado por la reparación o intervención realizada
por una persona no autorizada por el fabricante, o con piezas o accesorios no
originales.
3. La aplicación de la garantía conlleva que los componentes defectuosos sean
reparados o sustituidos sin coste por componentes sin fallos. Los componentes
reemplazados, serán de nuestra propiedad.
4. Durante el periodo de garantía, en caso de un fallo del aparato, el
consumidor final podrá elegir entre la reparación o sustitución del aparato
por otro de valor equivalente conforme al catálogo de producto vigente,
siempre que la opción elegida resulte posible y no sea económicamente
desproporcionada.
5. Para ejercer los derechos derivados de la presente garantía, debe
contactarse con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Por tanto, las
siguientes opciones de contacto están a disposición del consumidor final:
Teléfono, E-mail o Formulario online de contacto. El consumidor final puede
encontrar los detalles de contacto en el Directorio de Servicios.
Adicionalmente, la factura en la que conste la fecha de entrega o al menos la
fecha de compra del aparato deberá ser presentada. Los electrodomésticos sobre
los que se solicite el servicio conforme a la garantía, que razonablemente
puedan ser transportados, serán entregados o enviados al centro de servicio
oficial. Las reparaciones en el lugar en el que están instalados, solo pueden
ser solicitadas para electrodomésticos en funcionamiento estacionario (fijo).
6. Mientras el electrodoméstico está siendo reparado, se suspende el plazo de
garantía, y una vez está reparado, se dispone al menos un plazo de 1año de
garantía en la reparación.
7. Las reclamaciones adicionales u otras reclamaciones (en particular,
reclamaciones por daños sufridos más allá del propio aparato) están excluidas
de la garantía en la medida que la responsabilidad es obligatoria por ley.
8. Las presentes condiciones de garantía son aplicables a los
electrodomésticos comprados y operativos en España. Si un aparato es entregado
y opera en otro país (“país de destino”) de EU/EFTA que cuente con los
requisitos técnicos (p. e. voltaje, frecuencia, tipos de gas, etc.) del
correspondiente país y son adecuados para las condiciones climáticas y
medioambientales, la garantía del país de destino se aplicará siempre que
contemos con red de servicio técnico en dicho país. Puedes requerir la
aplicación de la garantía por el representante en el país de destino. Si el
aparato es entregado en países fuera de EU/EFTA, la garantía no tendrá efecto.
8
9. Por favor, tome nota de nuestro Servicio de Atención al Cliente para cualquier reclamación: Nuestro servicio de asistencia técnica también seguirá disponible una vez que haya expirado el periodo de garantía.
BSH Kodinkoneet Oy:n takuuehdot
FI
PL 123, 00201 Helsinki, Finland
01/2022
Alla olevat ehdot, joissa esitetään takuun voimassaolon vaatimukset ja
laajuus, eivät rajoita laitteidemme loppuasiakkaiden lakisääteisiä oikeuksia
vikatilanteessa. Loppuasiakkaat voivat vedota näihin oikeuksiinsa
veloituksetta tämän kuitenkaan rajoittamatta takuutamme. Lisäksi myönnämme
loppuasiakkaillemme takuun laitteille seuraavin ehdoin:
1. Alla olevien ehtojen (kohdat 28) mukaisesti korjaamme laitteissamme
olevat puutteet maksutta, jos ne ovat todistetusti seurausta materiaali-
ja/tai valmistusvirheestä ja niistä ilmoitetaan meille viipymättä niiden
havaitsemisen jälkeen ja kuitenkin 24 kuukauden kuluessa toimituksesta
ensimmäiselle käyttäjälle. Jos vika ilmenee 12 kuukauden kuluessa
toimituksesta, sen oletetaan olevan materiaali- tai valmistusvirhe (katso myös
kohdan 2 poikkeukset).
2. Takuu ei kata särkyviä osia, kuten lasia muovia, eikä hehkulamppuja.
Takuun piiriin eivät kuulu myöskään osat, joita käytetään tai jotka ovat
muutoin alttiina normaalille kulumiselle. Myönnämme “Power for All”
-laitteiden vaihdettaville paristoille 12 kuukauden takuun, vaikka ne ovatkin
kuluvia osia edellä tarkoitetulla tavalla. Pienet poikkeamat määrätystä
laadusta, joilla ei ole merkitystä laitteen arvon ja käytön kannalta, eivät
aiheuta takuuvelvoitetta. Veden kemiallisista ja sähkökemiallisista
vaikutuksista ja/tai yleisesti epänormaaleista ympäristöolosuhteista johtuvat
vahingot tai viat eivät johda takuuvelvoitteisiin, eivätkä myöskään vahingot,
jotka johtuvat sopimattomista käyttöolosuhteista tai jos laite muuten joutuu
kosketuksiin sopimattomien aineiden kanssa. Takuuta ei myöskään voida myöntää
laitteessa oleville vioille, jotka ovat aiheutuneet kuljetusvahingosta, josta
emme ole vastuussa, virheellisestä asennuksesta ja kokoonpanosta, joista emme
ole vastuussa, väärinkäytöstä, muusta kuin kotitalouskäytöstä,
huolimattomuudesta tai ohjeiden tai asennusohjeiden noudattamatta
jättämisestä. Takuuvaatimus raukeaa, jos korjauksia tai muita toimenpiteitä on
suorittanut henkilö, jota emme ole valtuuttaneet tähän tarkoitukseen tai jos
laitteisiimme on asennettu vara- tai lisäosia, jotka eivät ole alkuperäisiä
osia, ja jos ei-valtuutetun henkilön suorittama korjaus tai muu toimenpide tai
muun kuin alkuperäisen osan asennus on aiheuttanut vian.
3. Takuusuoritus toteutetaan siten, että harkintamme mukaan vialliset
laitteen osat joko korjataan tai korvataan virheettömillä komponenteilla
veloituksetta (korjaaminen). Vaihdetuista komponenteista tulee meidän
omaisuuttamme.
4. Jos kieltäydymme korjaamisesta tai se ei ole mielestämme onnistunut,
paikallisesta tuotevalikoimasta toimitetaan samanarvoinen korvaava tuote
veloituksetta yllä mainitun takuuajan sisällä. Korvatusta laitteesta tulee
meidän omaisuuttamme.
5. Voidakseen vaatia tämän takuun mukaisia oikeuksiaan loppuasiakkaan on
ilmoitettava vioista asiakaspalveluumme. Loppuasiakas voi ottaa yhteyttä
asiakaspalveluumme seuraavilla tavoilla: puhelimitse, sähköpostitse, online-
varauksen kautta (katso verkkosivu). Yhteystiedot ovat löydettävissä “Huollon
yhteystiedot” -vihkosesta. Lisäksi on esitettävä takuutodistus, ostokuitti tai
muu myyntiasiakirja, josta ilmenee toimituspäivä tai vähintään ostopäivä.
Laitteet, jotka voidaan kohtuullisesti kuljettaa (esim. henkilöautossa) ja
joille tämän takuun perusteella vaaditaan takuuhuoltoa, tulee toimittaa tai
lähettää lähimpään asiakkaiden huoltopalveluumme tai sopimushuoltoomme.
Korjauksia asennuspaikalla voidaan pyytää vain kiinteästi asennetuille
laitteille. Loppuasiakkaan tulee saattaa laite huoltoteknikon tai korjaajan
saataville olemalla paikalla tai varmistamalla muuten, että korjaus voidaan
suorittaa asennuspaikalla. Takuu kattaa vain työt ja kustannukset, jotka
liittyvät suoraan laitteen korjaamiseen tai vaihtamiseen normaaleissa
olosuhteissa. Jos laite on asennettu tai kiinnitetty siten, että korjausta tai
vaihtoa ei voida suorittaa ilman laajoja lisätöitä, kuten valaisimien,
listojen tai yksityiskohtien jne. purkamista, pidätämme oikeuden veloittaa
loppuasiakkaalta lisätyöstä, ellei pakottavasta laista muuta johdu. Jos laite
sijaitsee maantieteellisesti paikassa, johon ei pääse ilman vaihtoehtoista
kulkuneuvoa, kuten venettä, moottorikelkkaa, helikopteria tai vastaavaa
kulkuneuvoa, loppuasiakasta voidaan pyytää osallistumaan takuun suoritukseen.
Osallistuminen voi olla esimerkiksi tällaisten vaihtoehtoisten kuljetusten ja
maksujen järjestämistä ja/tai maksamista, mahdollisesti omalla kustannuksella,
tai laitteen kuljettamista sovittuun paikkaan, ellei pakottavasta laista muuta
johdu.
6. Mahdolliset takuusuoritukset eivät pidennä takuuaikaa eikä takuuaikaa ala
uudelleen alusta mahdollisten takuusuoritusten myötä. Asennettujen varaosien
takuuaika päättyy samanaikaisetsi koko laitteen takuuajan päättyessä.
7. Loppuasiakkaalla ei ole oikeutta esittää tämän takuun puitteissa mitään
lisävaatimuksia tai muita vaatimuksia kuin edellä mainitut.
8. Nämä takuuehdot koskevat Suomessa ostettuja ja käytettyjä laitteita. Jos
laite toimitetaan toiseen EU/EFTA-maahan (“kohdemaa”), sitä käytetään siellä
ja laite täyttää kohdemaan tekniset vaatimukset (esim. jännite, taajuus,
kaasutyypit jne.) ja se soveltuu vastaaviin ympäristöolosuhteisiin, kohdemaan
takuuehdot ovat voimassa, jos meillä on asiakaspalveluverkosto tässä maassa.
Voit pyytää nämä takuuehdot kohdemaan jälleenmyyjältä. Jos laite toimitetaan
EU/EFTA-alueen ulkopuolelle, takuu raukeaa.
9. Huomaa myös lisäys asiakaspalvelumme saatavuuteen: Tehdasasiakaspalvelumme
ja huoltokumppanimme ovat käytettävissäsi takuusi umpeutumisen jälkeen.
Conditions de garantie fabricant de BSH ELECTROMENAGER
FR
26-28 Avenue Michelet 93400 Saint Ouen, France
01/2022
Conditions de garantie fabricant de BSH ELECTROMENAGER applicables aux
produits déclarés par le revendeur au constructeur et donnant lieu à un
certificat de garantie constructeur, le cas échéant déclarés par le
consommateur lui-même sur le site. Le vendeur informe le consommateur des
conditions d’application de la garantie légale et des contacts SAV sur la
facture ou tout autre support. Les conditions ci-dessous exposent les
conditions et le champ d’application de l’intervention de BSH ELECTROMENAGER
(ci-après « BSH ») au titre de la garantie fabricant. Elles n’affectent pas
les obligations de garantie légales dues par le vendeur au consommateur. En
effet, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée
aux articles L. 217-3 à L. 217-12 du Code de la Consommation et de celle
relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (voir extraits non exhaustifs ci-
dessous). Art. L217-3 du Code de la Consommation : « (…) Dans le cas d’un
contrat de vente d’un bien comportant des éléments numériques : 1° Lorsque le
contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service
numérique pendant une durée inférieure ou égale à deux ans, ou lorsque le
contrat ne détermine pas la durée de fourniture, le vendeur répond des défauts
de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui
apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ; 2°
Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou
d’un service numérique pendant une durée supérieure à deux ans, le vendeur
répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service
numérique qui apparaissent au cours de la période durant laquelle celui-ci est
fourni en vertu du contrat. 3°Pour de tels biens, le délai applicable ne prive
pas le consommateur de son droit aux mises à jour conformément aux
dispositions de l’article L. 217-19.
9
Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de
conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage, ou de
l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l’installation incorrecte,
effectuée par le consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou
erreurs dans les instructions d’installation fournies par le vendeur. Ce délai
de garantie s’applique sans préjudice des articles 2224 et suivants du code
civil. Le point de départ de la prescription de l’action du consommateur est
le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de conformité. » Art. L.
217-5 du Code de la consommation « Le bien est conforme au contrat s’il répond
notamment, le cas échéant, aux critères suivants : 1°) Il correspond à la
description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui
concerne la fonctionnalité, la compatibilité, l’interopérabilité, ou toute
autre caractéristique prévues au contrat ; 2°) Il est propre à tout usage
spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur au
plus tard au moment de la conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ;
3°) Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions
d’installation, devant être fournis conformément au contrat ; 4°) Il est mis à
jour conformément au contrat. » I. En plus des critères de conformité au
contrat, le bien est conforme s’il répond aux critères suivants : 1° Il est
propre à l’usage habituellement attendu d’un bien de même type, compte tenu,
s’il y a lieu, de toute disposition du droit de l’Union européenne et du droit
national ainsi que de toutes les normes techniques ou, en l’absence de telles
normes techniques, des codes de conduite spécifiques applicables au secteur
concerné ; 2° Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a
présentées au consommateur sous forme d’échantillon ou de modèle, avant la
conclusion du contrat ; 3° Le cas échéant, les éléments numériques qu’il
comporte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au
moment de la conclusion du contrat, sauf si les parties en conviennent
autrement ; « 4° Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y
compris l’emballage, et les instructions d’installation que le consommateur
peut légitimement attendre ; 5° Le cas échéant, il est fourni avec les mises à
jour que le consommateur peut légitimement attendre, conformément aux
dispositions de l’article L. 217-19 ; 6° Il correspond à la quantité, à la
qualité et aux autres caractéristiques, y compris en termes de durabilité, de
fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut
légitimement attendre pour des biens de même type, eu égard à la nature du
bien ainsi qu’aux déclarations publiques faites par le vendeur, par toute
personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant
pour leur compte, y compris dans la publicité ou sur l’étiquetage. II.
Toutefois, le vendeur n’est pas tenu par toutes déclarations publiques
mentionnées à l’alinéa qui précède s’il démontre : 1° Qu’il ne les connaissait
pas et n’était légitimement pas en mesure de les connaître ; 2° Qu’au moment
de la conclusion du contrat, les déclarations publiques avaient été rectifiées
dans des conditions comparables aux déclarations initiales ; ou 3° Que les
déclarations publiques n’ont pas pu avoir d’influence sur la décision d’achat.
III. Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut
concernant une ou plusieurs caractéristiques particulières du bien, dont il a
été spécifiquement informé qu’elles s’écartaient des critères de conformité
énoncés au présent article, écart auquel il a expressément et séparément
consenti lors de la conclusion du contrat. » Art. L. 217-28 du Code de la
Consommation « Lorsque le consommateur demande au garant, pendant le cours de
la garantie légale ou de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors
de l’acquisition ou de la réparation d’un bien, une remise en état couverte
par cette garantie, toute période d’immobilisation suspend la garantie qui
restait à courir jusqu’à la délivrance du bien remis en état. Cette période
court à compter de la demande d’intervention du consommateur ou de la mise à
disposition pour réparation ou remplacement du bien en cause, si ce point de
départ s’avère plus favorable au consommateur. Le délai de garantie est
également suspendu lorsque le consommateur et le garant entrent en négociation
en vue d’un règlement à l’amiable. Art. L. 217-10 du Code de la consommation «
La mise en conformité du bien a lieu dans un délai raisonnable qui ne peut
être supérieur à trente jours suivant la demande du consommateur et sans
inconvénient majeur pour lui, compte tenu de la nature du bien et de l’usage
recherché par le consommateur. La réparation ou le remplacement du bien non
conforme inclut, s’il y a lieu, l’enlèvement et la reprise de ce bien et
l’installation du bien réparé ou du bien de remplacement par le vendeur. »
Art. L. 217-11 du Code de la Consommation « La mise en conformité du bien a
lieu sans aucun frais pour le consommateur. Le consommateur n’est pas tenu de
payer pour l’utilisation normale qu’il a faite du bien remplacé pendant la
période antérieure à son remplacement. » Article 1641 du Code civil « Le
vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait
donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » Article 1648 du Code civil
« L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par
l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » En
complément, BSH accorde une garantie fabricant selon les conditions suivantes.
1. Conformément aux conditions ci-dessous (Article 2 à 6), BSH répare
gratuitement les défauts de l’appareil s’il peut être vérifié qu’il s’agit
d’un défaut matières et/ou de fabrication qui lui a été signalé rapidement
après sa découverte et dans un délai de 24 mois à compter de la livraison au
premier utilisateur. Dans le cadre de la garantie légale de conformité qui
incombe au vendeur, le défaut sera présumé être un défaut matériel ou de
fabrication s’il apparaît dans les 24 mois à compter de la livraison du bien.
Pour les biens d’occasion, ce délai est de 12 mois. La garantie légale de
conformité ne s’applique pas aux pièces détachées fournies gratuitement
pendant la période de garantie de l’appareil.
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles telles que vitres et
plastiques ainsi que les ampoules électriques. Les déviations mineures qui ne
portent pas atteinte à la qualité et à l’utilisation de l’appareil ne sont pas
prises en charge dans le cadre de la garantie. Les dommages dus à des effets
chimiques, électriques ou électrochimiques de l’eau et/ou plus généralement
causés par des conditions environnementales anormales ne sont pas couverts par
la garantie. Les dommages consécutifs à une utilisation inappropriée, ou dans
le cas où l’appareil serait en contact avec des substances inadaptées ne sont
pas couverts par la garantie. Une garantie de 12 mois est consentie sur les
batteries remplaçables des appareils “Power for All”, bien qu’il s’agisse de
pièces d’usure au sens susmentionné.
Aucune prise en charge sous garantie ne sera accordée pour des dommages
résultant du transport de l’appareil dont BSH n’est pas responsable, une
installation ou un assemblage incorrects, une mauvaise utilisation, une
utilisation non domestique, un défaut d’entretien, ou encore le non- respect
des instructions d’utilisation et d’installation.
La demande de prise en charge au titre de la garantie devient caduque dès lors
que les réparations ou interventions ont été réalisées par des personnes non
agréées par BSH, ou si les appareils ont été équipés de pièces détachées,
supplémentaires ou accessoires, qui ne sont pas des pièces d’origine de BSH et
si le défaut est dû à la réparation ou l’intervention par une personne non
agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. La réalisation de la garantie sera effectuée de manière à ce que les
composants défectueux soient, à la discrétion de BSH, réparés ou remplacés par
des composants sans défaut, et ce gratuitement. La preuve d’achat indiquant la
date de livraison doit être présentée, ainsi que le certificat de garantie
fabricant.
10
4. Si nous refusons la réparation ou si elle échoue selon notre appréciation,
un produit de remplacement de valeur équivalente sera livré gratuitement à
partir de notre gamme d’appareils disponible localement, et à la demande du
consommateur, durant la période de garantie mentionnée ci- dessus.
Pour tous les produits vendus à compter du 1er janvier 2022, le produit de
remplacement bénéficie également de la garantie pendant deux ans à compter de
sa livraison au consommateur.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le client final doit
avoir déclaré son produit (soit par l’intermédiaire de son revendeur, soit par
lui-même) comme décrit en préambule et signaler les défauts à notre service
clientèle. Par conséquent, les options de contact suivantes sont disponibles
pour le client final: par téléphone, par e-mail, via l’outil de réservation en
ligne. L’utilisateur final peut trouver les coordonnées respectives dans la
brochure “Contacts de service”.
En outre, la facture d’achat indiquant la date de livraison ou au moins la
date d’achat doit être présentée.
Les appareils du petit électroménager doivent être déposés ou envoyés au
centre de service agréé le plus proche. Les réparations sur le lieu
d’installation ne peuvent être demandées que pour les appareils de gros
électroménager.
6. L’intervention sous garantie s’effectue dans les conditions de l’article
L.217-28 du code de la consommation. Pour tout produit vendu à compter du 1er
janvier 2022, si l’appareil est réparé dans les 24 mois de son achat, sa
garantie sera portée à 30 mois.
La durée de garantie des pièces détachées installées prend fin avec la
garantie de l’appareil dans son ensemble.
7. Toute autre réclamation portant sur des dommages autres que ceux de
l’appareil est exclue dans la mesure où la responsabilité de ces dommages ne
relève pas d’une obligation légale.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent pour des appareils
achetés et utilisés en France métropolitaine, dans les îles françaises reliées
par la route, en Corse et à Monaco. Si un appareil est expédié et utilisé dans
un autre pays de l’UE/AELE (“pays de destination”), qui répond aux exigences
techniques (p. ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de
destination et est adapté aux conditions environnementales de ce pays, les
conditions de garantie du pays de destination s’appliquent si le réseau de
service après-vente fabricant de BSH est présent dans ce pays. Vous pouvez en
faire la demande auprès du service après-vente BSH du pays de destination. Si
l’appareil est expédié dans un pays hors de l’UE/AELE (à l’exception de
Monaco), la garantie ne s’applique pas.
Dans les COM, (Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Barthélemy, Saint-Martin,
Wallis-et- Futuna et la Polynésie française) BSH couvre 2 ans de garantie
Pièces détachées uniquement.
9. Veuillez prendre note de l’offre complémentaire: Le service après-vente
électroménager constructeur de BSH ELECTROMENAGER et les centres techniques
agrées restent à votre disposition après l’expiration de votre garantie.
10. Vous avez la possibilité de faire appel gratuitement au Centre de
Médiation et d’Arbitrage de Paris pour le règlement d’un différend relatif à
l’exécution d’un contrat de vente ou de fourniture de services, en utilisant
le formulaire à votre disposition sur le site internet du CMAP (www.cmap.fr)
par courrier électronique (consommation@cmap.fr) ou par courrier postal (CMAP
– Service Médiation de la consommation, 39, avenue F.D. Roosevelt, 75008
PARIS), en précisant impérativement l’objet du litige et en adressant toutes
les pièces du dossier, comme indiqué dans le formulaire de saisine. Tout
consommateur qui saisit le CMAP doit pouvoir prouver qu’il a, au préalable,
tenté de résoudre son litige directement avec BSH. À défaut, la saisine ne
pourra être prise en compte.
En cas de litige relatif au présent contrat, à défaut de résolution amiable du
litige ou si les parties ne souhaitent pas faire appel à un médiateur, seuls
les tribunaux français sont compétents.
11. Vos données personnelles recueillies dans le cadre de la garantie font
l’objet d’un traitement informatique permettant à BSH et ses éventuels
prestataires d’assurer les services après-vente qui y sont rattachés et, sous
réserve de votre consentement, de vous envoyer des informations et offres
commerciales. Ces données pourront également être utilisées afin de vous
informer par courrier postal des actualités de la marque des appareils
achetés, ou pour vous proposer de souscrire à une extension de garantie
lorsque votre garantie commerciale arrivera à échéance.
Les données sont conservées pendant la durée nécessaire à l’exécution du
service- après-vente sauf si une durée plus longue est autorisée ou imposée en
vertu d’une disposition légale ou réglementaire.
Pour toute information complémentaire sur le traitement de vos données
personnelles et l’exercice de vos droits, vous avez la possibilité de
consulter la politique de confidentialité des données de BSH sur le site
internet :
https://www.bsh- group.com/fr/confidentialite-des-donnees. Compte tenu des
changements juridiques en cours suite à la publication de l’ordonnance
relative à la garantie légale de conformité pour les biens, les contenus
numériques et les services numériques et dans l’attente du décret relatif aux
modalités d’information au consommateur concernant la garantie commerciale,
les présentes conditions de garantie peuvent changer. Veuillez consulter le
site internet de la marque pour obtenir la dernière version des conditions de
garantie ou contacter le service clientèle.
«BSH
GR
I»
.. «BSH E », , , 17 . 20, , Greece. : 14564 : 094011898 .. (. : 000253501000)1
01/2022
, . O , , , . o, :
1. (‘ . 2 8), , / 24 . 12 , ( 2). 2 , (. 2). , 2 .
11
2. , , . . , , . / , . . , , , , , . , , – , .
3. , , , , . .
4. , , , . .
5. . , : – – email – . «E Service». , . (.. ) , . , . 25 , . , .
6. . .
7. , .
8. & . / (« »), (.. , , .) , , . . /, .
9. : .
1 : «BSH …», . 39, 2407, , , 18001678 90001297
Ábyrgðarskilmálar BSH Home Appliances AB Íslandi
IS
BSH Home Appliances AB, P.O. Box 503, 169 29 Solna, Svíþjóð, Iceland
01/2022
Skilmálarnir hér að neðan sem lýsa kröfum og umfangi ábyrgðar okkar takmarka
ekki lögbundin réttindi endanlegra viðskiptavina okkar ef gallar koma fram á
tækjum þeirra frá okkur. Neytandi kann að eiga frekari rétt til beitingar
vanefndarúrræða á grundvelli VI. kafla Neytendakaupalaga nr. 48/2007.
Endanlegir viðskiptavinir geta krafist þessara réttinda ókeypis án þess að það
dragi úr ábyrgð okkar. Að auki veitum við endanlegum viðskiptavinum ábyrgð á
tækjum okkar samkvæmt eftirfarandi skilmálum:
1. Í samræmi við skilmálana hér að neðan (gr. 2-8) munum við laga galla á
tækjum okkar án endurgjalds ef þeir eru sannanlega afleiðing efnis- og/eða
framleiðslugalla og ef okkur er tilkynnt um þá tafarlaust eftir að endanlegur
viðskiptavinur varð gallans var og innan 24 mánaða frá afhendingu til fyrsta
notanda, nema ætla megi að tækið hafi verulega lengri endingartíma en almennt
gerist um söluhluti og endanlegur viðskiptavinur er neytandi. Í þeim tilvikum
skal neytandi hins vegar tilkynna gallann án ástæðulauss dráttar frá því að
hann varð gallans var og innan fimm ára frá afhendingu til neytandans.
Ef gallinn kemur í ljós innan 12 mánaða eftir afhendingu er gert ráð fyrir að
hann sé efnis- eða framleiðslugalli (undantekningar, sjá gr. 2).
2. Ábyrgðin tekur ekki til viðkvæmra hluta eins og glers, plasts og
ljósapera. Ábyrgðin nær heldur ekki til hluta sem rýrna vegna eðlilegs slits
og/eða noktunar á hlutum. Við veitum tólf mánaða ábyrgð á útskiptanlegum
rafhlöðum í ,,Power for All” tækjunum þó að þær falli undir hluti sem rýrna
vegna eðlilegs slits og/eða notkunar í framangreindum skilningi.
Minniháttar frávik frá upplýsingum um gæði vörunnar sem eru óveruleg hvað
varðar virði og möguleika til notkunar á tækinu falla ekki undir ábyrgð okkar.
Tjón eða gallar af völdum efna- og rafefnafræðilegra áhrifa vatns og/eða
almennt af völdum óeðlilegra umhverfisaðstæðna falla ekki undir ábyrgð okkar
né heldur tjón sem hlýst af notkun í slæmum skilyrðum eða því að tækið kemst á
annan hátt í snertingu við óviðeigandi efni. Ábyrgð okkar nær heldur ekki til
galla sem stafa af skemmdum sem urðu við flutning tækisins, rangri uppsetningu
og samsetningu tækisins sem við berum ekki ábyrgð á, rangri notkun, notkun
utan heimilis, skorti á viðhaldi eða því að ekki er farið eftir leiðbeiningum
um notkun eða uppsetningu.
Ábyrgð okkar fellur niður ef viðgerðir eða inngrip hafa verið gerð af
einstaklingum sem hafa ekki fengið vottun frá okkur til þess eða ef tækin
okkar hafa verið búin varahlutum, viðbótar- eða aukahlutum sem eru ekki
upprunalegir íhlutir, og ef viðgerð eða inngrip aðila án viðeigandi heimildar
eða ísetning hluta, sem ekki eru upprunalegir íhlutir, hafa leitt til bilunar.
12
3. Úrbætur skulu fara fram á þann hátt að við veljum hvort bætt verður úr
gölluðum hlutum tækisins eða afhentir nýir og ógallaðir hlutir án endurgjalds
(úrbætur) Undanskilin eru þau tilvik að viðskiptavinur er neytandi en þá hefur
neytandi val um hvort hann krefur okkur um úrbætur á eigin reikning eða krefst
nýrrar afhendingar, nema fyrir sé hindrun sem við ráðum ekki við eða
framangreint myndi hafa í för með sér ósanngjarnan kostnað fyrir okkur. Þeim
hluta tækisins sem skipt er út verður eign okkar.
4. Ef úrbætur takast ekki eða við höfnum að framkvæma úrbætur munum við
afhenda nýtt tæki af sambærilegu virði án endurgjalds úr staðbundnu vörusafni
innan ofangreinds ábyrgðartímabils.
Tækinu sem skipt er út verður eign okkar.
5. Endanlegur viðskiptavinur skal tilkynna galla til þjónustuborðs okkar til
þess að gera kröfu í ábyrgð okkar. Í því skyni eru eftirfarandi
samskiptavalkostir í boði fyrir endanlegan viðskiptavin: sími, tölvupóstur.
Endanlegur viðskiptavinur tækisins getur fundið viðeigandi
tengiliðaupplýsingar í bæklingnum ,,Tengiliðir þjónustu”. Að auki skal
framvísa ábyrgðarskírteini, innkaupakvittun eða öðru söluskjali sem sýnir
afhendingardag eða að minnsta kosti dagsetningu pöntunar.
Tæki sem hægt er að flytja, án verulegs óhagræðis (t.d. í fólksbíl), og sem
krafist er úrbóta á með vísan til ábyrgðar þessarar, skal afhenda eða senda
til næstu þjónustustöðvar okkar eða til viðurkennds þjónustuaðila okkar.
Endanlegur viðskiptavinur getur eingöngu krafist viðgerða á starfsstöð sinni
vegna tækja sem eru í staðbundinni notkun (óhagganleg). Endanlegur
viðskiptavinur tækisins verður að veita þjónustutæknimanni okkar eða
viðgerðarmanni aðgengi að tækinu með því að vera til staðar eða á annan hátt
að tryggja að viðgerð geti farið fram á starfsstöð endanlegs viðskiptavinar.
Ábyrgðin nær aðeins til vinnu og kostnaðar sem tengist beint úrbótum eða nýrri
afhendingu á tækinu undir eðlilegum kringumstæðum. Ef tækið er sett upp eða
komið fyrir á þann hátt að ekki er hægt að framkvæma viðgerðir eða skipti án
umfangsmikillar viðbótarvinnu, svo sem að taka niður ljósabúnað, lista,
innréttingarlausnir o.s.frv., áskiljum við okkur rétt til að krefja
viðskiptavininn um þóknun fyrir viðbótarvinnuna.
Ef tækið er landfræðilega staðsett þar sem ekki næst til þess án sérstakra
flutningslausna, svo sem báts, snjósleða, þyrlu eða annarra sambærilegra
lausna, gæti viðskiptavinurinn verið beðinn um að taka þátt í slíkri lausn.
Slík þátttaka getur t.d. verið fólgin í því að skipuleggja og/eða greiða fyrir
slíkar flutningslausnir og önnur gjöld, hugsanlega á eigin kostnað, eða með
því að flytja tækið á umsaminn stað.
6. Úrbætur eða ný afhending á ábyrgðartímabilinu hvorki framlengir né
endurnýjar ábyrgðartímabilið. Ábyrgðartímabil varahluta sem settir eru í tækið
lýkur með ábyrgðartímabili tækisins sjálfs.
7. Hinn endanlegi viðskiptavinur getur ekki gert frekari kröfur eða kröfur
aðrar en þær sem tilgreindar eru hér að ofan samkvæmt þessari ábyrgð.
8. Þessir ábyrgðarskilmálar gilda um tæki sem keypt eru og notuð á Íslandi.
Ef tæki er sent til og notað í öðru ESB/EFTA landi (,,notkunarland”) sem
uppfyllir tæknilegar kröfur (t.d. spennu, tíðni, gastegundir o.s.frv.) fyrir
notkunarlandið og hentar viðkomandi umhverfisskilyrðum gilda ábyrgðarskilmálar
notkunarlandsins ef við höfum þjónustunet fyrir viðskiptavini í því landi. Þú
getur beðið um viðkomandi skilmála hjá fulltrúa notkunarlandsins. Ef tækið er
sent til landa utan ESB/EFTA, fellur ábyrgðin úr gildi.
9. Vinsamlegast athugið viðbótarþjónustutilboð okkar: Þjónustuver og
viðurkenndir þjónustuaðilar okkar verða áfram þér til reiðu eftir að ábyrgðin
er gengin úr gildi.
Condizioni di garanzia di BSH Elettrodomestici S.p.A.
IT
Via Marcello Nizzoli 1, 20147 Milano, Italy
01/2022
Le condizioni di cui sotto, che descrivono i requisiti e l’ambito di
applicazione delle nostre condizioni di garanzia convenzionale, non
influiscono sugli obblighi di garanzia legale del venditore derivanti dal
contratto di acquisto con il consumatore finale in caso di difetti. Il
consumatore può esercitare tale diritto gratuitamente senza pregiudizio della
nostra garanzia convenzionale. Il consumatore è comunque titolare dei diritti
previsti dalla legislazione nazionale attualmente in vigore disciplinante la
vendita dei beni di consumo ed in particolare dei diritti previsti dal D. Lgs.
206/2005 “Codice del Consumo” diritti (in particolare, quelli previsti agli
articoli da 128 a 135 quater del richiamato Codice) che non vengono in alcun
modo pregiudicati e limitati dal rilascio della presente garanzia
convenzionale. In aggiunta, noi concediamo una garanzia convenzionale a favore
dei nostri consumatori soggetta alle seguenti condizioni:
1. In conformità alle condizioni di seguito riportate (n. 2-8), BSH si
impegna a riparare a titolo gratuito i vizi di conformità
dell’elettrodomestico, qualora siano riconducibili a un difetto del materiale
e/o di fabbricazione e ci vengano segnalati entro 26 mesi dalla consegna al
primo utilizzatore. Salvo prova contraria, si presume che i difetti di
conformità che si manifestano entro 12 mesi dalla consegna del bene
esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la
natura del bene o con la natura del difetto di conformità (per le esclusioni
si veda il numero 2).
2. La garanzia non copre le parti fragili come il vetro o la plastica e le
lampadine. Sono escluse dalla garanzia anche le parti soggette all’uso o ad
altre forme naturali di usura. Concediamo una garanzia di 12 mesi sulle
batterie sostituibili dei dispositivi “Power for All”, anche se sono parti
soggette a usura nel senso di cui sopra. La garanzia non copre i
malfunzionamenti e le manutenzioni che possono essere risolte o eseguite
dall’utente secondo quanto indicato nel manuale d’uso. Eventuali minimi
scostamenti rispetto alla qualità prevista, che sono irrilevanti per valore e
idoneità all’uso dell’elettrodomestico, non danno luogo ad una obbligazione di
garanzia.
I danni causati da effetti chimici ed elettrochimici dell’acqua e/o
generalmente causati da condizioni ambientali anomale non danno luogo ad alcun
obbligo di garanzia, né i danni derivanti da condizioni di utilizzo inadeguate
o se l’elettrodomestico altrimenti viene a contatto con sostanze non idonee.
Inoltre, non si applica alcuna garanzia convenzionale per difetti
dell’elettrodomestico causati da danni di trasporto dei quali non siamo
responsabili, installazione e montaggio non corretti, uso improprio, uso non
domestico, mancanza di cura o inosservanza delle istruzioni per l’uso o il
montaggio.
Componenti specifici quali: ricambi soggetti ad usura quali ad es. guarnizioni
di gomma e tutti gli eventuali accessori e tutto ciò che possa essere
considerato normale deperimento dovuto all’uso, componenti e accessori in
vetro. Attività non assimilabili alle riparazioni in garanzia quali:
installazione e regolazione delle apparecchiature, verifiche di buon
funzionamento, istruzioni d’uso e/o consulenze di altra natura, cura e
manutenzione;
Il diritto di garanzia convenzionale decade se sono state eseguite riparazioni
o interventi da personale non autorizzato da BSH ovvero se gli
elettrodomestici sono stati dotati di parti di ricambio, supplementari o
accessorie non originali e se la riparazione o l’intervento di una persona non
autorizzata o il montaggio con parti non originali ha dato luogo a un difetto.
3. Gli interventi in garanzia convenzionale saranno effettuati in modo tale
che i componenti difettosi saranno a nostra discrezione riparati o sostituiti
gratuitamente con componenti privi di difetti in ogni caso in conformità con
quanto prescritto dall’art. 135 bis del Codice del Consumo. Le parti
sostituite diventeranno di proprietà di BSH.
13
4. Il consumatore potrà richiedere, a sua scelta, di riparare il prodotto o
di sostituirlo senza spese in entrambi i casi. Qualora il rimedio prescelto
sia oggettivamente impossibile o, a giudizio di BSH appaia eccessivamente
oneroso rispetto all’altro, quest’ultima valuterà dapprima l’opportunità di
riparare il bene, se possibile, qualora il costo delle riparazioni non
risultasse sproporzionato rispetto al valore ed al prezzo di acquisto del
prodotto.
Qualora il costo delle riparazioni risultasse sproporzionato BSH provvederà a
sostituire il bene un prodotto sostitutivo di valore equivalente
gratuitamente, entro il suddetto periodo di garanzia convenzionale.
L’elettrodomestico sostituito diverrà di proprietà di BSH.
5. Per far valere i diritti di questa garanzia, consumatore deve segnalare i
difetti al nostro servizio clienti.
Sono quindi a disposizione al consumatore le seguenti opzioni di contatto:
Numero telefono, Email. Il consumatore può trovare tutti i riferimenti nel
libretto “Service contacts”. In aggiunta deve essere presentata la ricevuta di
acquisto con la data di consegna o almeno la data di acquisto.
Gli apparecchi che possono essere ragionevolmente trasportati (ad es. in
un’autovettura) e per i quali si richieda l’applicazione della garanzia
convenzionale, devono essere consegnati (senza costi per il consumatore) al
nostro più vicino Centro di Assistenza autorizzato. Le riparazioni presso il
luogo di installazione possono essere richieste solo per apparecchi in
funzionamento fisso.
6. Le prestazioni in garanzia convenzionale non prolungano il periodo di
garanzia né rinnovano lo stesso. Il periodo di garanzia per i pezzi di
ricambio installati termina con il periodo di garanzia convenzionale
dell’elettrodomestico.
7. Il consumatore non ha diritto a ulteriori rivendicazioni o tipologia di
reclami, oltre a quelli sopra specificati in questa garanzia.
8. Le presenti condizioni di garanzia convenzionale si applicano solo agli
apparecchi acquistati e utilizzati Italia, Repubblica di San Marino e Città
del Vaticano. Se un elettrodomestico viene spedito e messo in funzione in un
altro paese dell’UE/AELS (“paese di destinazione”) che soddisfa i requisiti
tecnici (ad es. tensione, frequenza, tipi di gas, ecc.) per il paese di
destinazione e che è adatto alle rispettive condizioni ambientali, qualora
presente una nostra rete di assistenza tecnica, si applicano le condizioni di
garanzia del paese di destinazione. Per informazioni in merito è possibile
rivolgersi direttamente al paese di destinazione. Se l’elettrodomestico viene
spedito in paesi al di fuori dell’UE/AELS, la garanzia decade.
9. Si prega di prendere nota inoltre di quanto segue: Il nostro servizio
clienti e i nostri centri di assistenza autorizzati continuano ad essere a
vostra disposizione anche dopo la scadenza della garanzia convenzionale.
Conditions de garantie BSH électroménagers S.A.
LU (French)
13-15 Zone Industrielle Breedewues L-1259 Senningerberg, Luxembourg
01/2022
Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l’étendue de nos
prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des consommateurs
de nos appareils en cas de défauts. Les consommateurs peuvent faire valoir ces
droits gratuitement, sans préjudice de notre garantie. En outre, nous
accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des
conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises ci-dessous (n° 2-8), BSH assure sans
frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de fabrication
démontrables, pour autant que BSH ait été informée desdits vices immédiatement
après leur constatation et dans les 24 mois suivant la livraison au premier
utilisateur. Si le problème survient dans les 12 mois après la livraison, il
est supposé s’agir d’un vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir
2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le
plastique ainsi que les éclairages électriques. Sont également exclues de la
garantie les pièces soumises à l’usage ou à d’autres formes naturelles
d’usure. Les divergences mineures par rapport à la qualité stipulée, qui sont
sans importance pour la valeur et l’aptitude à l’emploi de l’appareil, ne
donnent pas lieu à une obligation de garantie. Les dommages ou défectuosités
causés par les effets chimiques et électrochimiques de l’eau et/ou
généralement causés par des conditions environnementales anormales
n’entraînent aucune obligation de garantie, pas plus que les dommages ou
défectuosités résultant de conditions de fonctionnement inappropriées ou d’un
contact de l’appareil avec des substances non appropriées. En outre, aucune
garantie ne peut être assumée pour les défauts de l’appareil causés par des
dommages de transport dont nous ne sommes pas responsables, une installation
et un montage incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non
domestique, un manque d’entretien ou le non-respect des instructions
d’utilisation et d’installation. Le droit à la garantie est annulé si les
réparations ou interventions ont été effectuées par des personnes non
autorisées par nous ou si nos appareils ont été équipés de pièces détachées,
supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine de BSH et
si le défaut est dû à la réparation ou à l’intervention par une personne non
agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. L’exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les
composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou remplacés
gratuitement par des composants sans défaut. Les composants remplacés
deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué,
un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuitement dans la
période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits
locaux. Les appareils remplacés deviendront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit
signaler les défauts à notre service clientèle. A cette fin, les options de
contact suivantes sont disponibles pour le consommateur : Téléphone, E-mail,
réservation en ligne. Le consommateur peut trouver les coordonnées de contacts
dans le livret « Service contacts ». En outre, le justificatif d’achat
indiquant la date de livraison doit être présenté.
6. L’exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne
renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie pour les pièces
de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l’appareil
entier.
7. Le consommateur n’a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que
ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s’appliquent aux appareils achetés et
utilisés au Luxembourg. Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre
pays de l’UE/AELE (“pays de destination”) qui répond aux exigences techniques
(p. ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et qui
est adapté aux conditions environnementales respectives, les conditions de
garantie du pays de destination s’appliquent si nous avons un réseau de
service clientèle dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du
représentant du pays de destination. Si l’appareil est expédié dans un pays
hors de l’UE/AELE, la garantie est annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la
clientèle: notre service après-vente d’usine et nos partenaires de service
restent à votre disposition après l’expiration de votre garantie.
14
Garantiebedingungen der BSH électroménagers S.A.
LU (German)
13-15 Zone Industrielle Breedewues L-1259 Senningerberg Luxemburg
01/2022
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer
Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen Rechte des
Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der
Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie unentgeltlich in Anspruch nehmen.
Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie
gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8)
Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf einem Material- und/ oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und
innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird
vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt
(Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas
oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind Teile, die einem
gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Eine
Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der
Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aufgrund von
anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das
Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann
keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte
Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung,
mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen
zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder
Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt
sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen
versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt
verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät
nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile
ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen
fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit kostenfrei
gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte
Gerät geht in unser Eigentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er
unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hierfür stehen dem Endabnehmer
folgende Kanäle zur Verfügung: telefonisch, per E-Mail, online
Terminbuchungsportal. Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem
Heft ,,Servicekontakte” entnehmen. Zudem ist der Kaufvertrag mit Lieferdatum
vorzulegen.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist,
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für
eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen
dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Luxemburg gekauft und
betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht
(,,Zielland”) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B.
Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die
jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des
Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können
Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in
Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der
Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur
Verfügung.
Garantivilkår for BSH Husholdningsapparater AS
NO
Postboks 6593 Etterstad, 0607 Oslo, Norge, Norway
01/2022
Vilkårene under beskriver omfang av og vilkår for vår garantiytelse, men
påvirkar ikke sluttkundens lovbestemte rettigheter ved mangler på våre
apparater. Sluttkunder kan gjøre disse rettighetene gjeldende kostnadsfritt
uten at det berører vår garanti. Etter forbrukerkjøpsloven har forbrukeren en
absolutt reklamasjonsfrist for mangler på 2 eller 5 år etter at tingen er
levert. I tillegg til de rettighetene sluttkunden har etter loven, gir vi en
garanti for våre enheter til sluttkunder på følgende vilkår:
1. I henhold til vilkårene under (nr. 28) utbedrer vi mangler på apparatet
kostnadsfritt dersom manglene skyldes material- og/eller fabrikasjonsfeil, og
dersom vi blir varslet om manglene umiddelbart etter at de er oppdaget, senest
innen 24 måneder etter levering til den første brukeren. Dersom mangelen viser
seg innen 12 måneder etter levering, antas det å være en material- eller
fabrikasjonsfeil (unntak se nummer 2).
2. Garantien dekker ikke skjøre deler som glass, plast eller lyspærer.
Unntatt fra garantien er også deler som er gjenstand for bruk eller andre
naturlige former for slitasje. Vi gir en 12-måneders garanti på utskiftbare
batterier til “Power for All”-enhetene, selv om de er slitedeler som nevnt
foran.
Mindre avvik fra den fastsatte kvaliteten som er uvesentlige for apparatets
verdi og brukbarhet, faller ikke under garantiforpliktelsene. Skade som er
forårsaket av kjemisk og elektrokjemisk påvirkning av vann, og/eller som
generelt er forårsaket av unormale miljøforhold, faller ikke under
garantiforpliktelsene; det gjør heller ikke skade som følge av uegnede
driftsforhold, eller som følge av at apparatet på annen måte kommer i kontakt
med uegnede stoffer. Vi påtar oss heller ikke noe garantiansvar for feil på
apparatet som skyldes transportskade som vi ikke er ansvarlige for, feil
installasjon og montering som vi ikke er ansvarlige for, feil bruk, andre
bruksområder enn i private hjem, manglende vedlikehold eller manglende
etterlevelse av bruks- og monteringsanvisning.
Garantien blir ugyldig dersom reparasjoner eller inngrep utføres av personer
som ikke er autorisert av oss for å utføre dette, eller dersom våre apparater
blir utstyrt med reservedeler, tilleggsutstyr eller tilbehør som ikke er
originaldeler, og dersom reparasjonen eller inngrepet som utføres av en
uautorisert person, eller bruken av uoriginale deler, forårsaker skade på
apparatet.
3. Garantiytelsen utføres på den måten at defekte komponenter i apparatet
enten repareres eller erstattes av feilfrie komponenter kostnadsfritt
(reparasjon), begge deler etter vårt skjønn. De komponentene som blir
erstattet blir vår eiendom.
4. Dersom vi avviser reparasjon eller hvis reparasjonen etter vårt skjønn har
mislyktes, blir et erstatningsprodukt, av tilsvarende verdi og fra den lokale
produktporteføljen, levert kostnadsfritt innenfor ovennevnte garantiperioden.
De apparatene som blir erstattet blir vår eiendom.
15
5. For å kreve rettighetene under denne garantien må sluttkunden rapportere
manglene til vår kundeservice. Følgende kontaktalternativer er tilgjengelige
for sluttkunden: via telefon, via e-post, via online bookingverktøyet, se
nettsiden. Telefonnummer og e-postadresse finner sluttbrukeren i heftet
“Servicekontakter”. I tillegg må garantibeviset, kjøpskvittering eller annet
salgsdokument som viser leveringsdato eller i det minste kjøpsdato, fremvises.
Apparater som med rimelighet kan transporteres (f.eks. i personbil) av
sluttbruker, og som det kreves garantiytelse for under denne garantien, skal
leveres eller sendes til vårt nærmeste kundeservicekontor eller til en av våre
servicepartnere. Reparasjoner på installasjonsstedet kan kun kreves for
stasjonære (fastmonterte) apparater. Sluttkunden skal i slike tilfeller gjøre
apparatet tilgjengelig for vår servicetekniker eller reparatør, ved å være til
stede eller på annen måte sørge for at reparasjon kan utføres på
installasjonsstedet.
Garantien dekker kun arbeid og kostnader som er direkte knyttet til reparasjon
eller bytte av apparatet under normale forhold. Dersom apparatet er installert
eller montert på en slik måte at reparasjon eller bytte ikke kan utføres uten
omfattende merarbeid, f.eks. demontering av lamper, lister eller
nisjeløsninger osv., forbeholder vi oss retten til å fakturere sluttkunden for
dette merarbeidet.
Dersom apparatet befinner seg på et geografisk sted som ikke kan nås uten
alternativ transport, f.eks. båt, snøscooter, helikopter eller lignende, kan
sluttkunden bli bedt om å bistå. Slik bistand kan f.eks. være å organisere
og/eller betale for alternativ transport og utgifter, eventuelt for egen
regning, eller å frakte apparatet til avtalt sted.
6. Garantiytelsene verken utvider eller fornyer garantiperioden.
Garantiperioden for installerte reservedeler utløper samtidig som
garantiperioden for hele apparatet.
7. Sluttkunden skal ikke ha rett til ytterligere reklamasjoner eller krav
andre enn de som er spesifisert ovenfor under denne garantien.
8. Disse garantivilkårene gjelder for apparater som er kjøpt og brukt i
Norge. Dersom et apparat blir sendt til og brukt i et annet EU-/ EFTA-land
(«bestemmelsesland») som oppfyller de tekniske kravene (spenning, frekvens,
gasstype osv.) for bestemmelseslandet, og som er egnet for de aktuelle
miljøforholdene, gjelder bestemmelseslandets garantivilkår dersom vi har et
servicenettverk i dette landet. Du kan få disse vilkårene ved å henvende deg
til bestemmelseslandets representant. Dersom apparatet sendes til land utenfor
EU/EFTA, blir garantien uvirksom.
9. Vi gjør oppmerksom på vårt øvrige servicetilbud: Du kan fortsatt benytte
deg av fabrikkens kundeservice og våre servicepartnere etter at garantien har
utløpt.
Warunki gwarancji BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o.
PL
Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa, Polska (dalej BSH), Poland
01/2022
Ponisze warunki opisuj wymagania i zakres naszej gwarancji i nie wplywaj na
prawne zobowizania gwarancyjne sprzedawcy wynikajce z umowy sprzeday z
klientem kocowym. Niniejsza gwarancja nie wylcza, nie ogranicza, ani nie
zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z przepisów o rkojmi za wady rzeczy
sprzedanej.
1. BSH gwarantuje sprawne dzialanie urzdze w okresie 24 m-cy od daty wydania
urzdzenia kupujcemu. Ujawnione w tym okresie wady bd usuwane bezplatnie na
terenie Rzeczpospolitej Polski przez Fabryczny lub Autoryzowany Serwis (dalej
,,Serwis”)
2. Gwarancj nie s objte :
a) urzdzenia eksploatowane poza warunkami indywidualnego gospodarstwa
domowego,
b) urzdzenia zakupione na faktur w zwizku z prowadzon przez nabywc dzialalnoci
gospodarcz,
c) mechaniczne uszkodzenia urzdzenia spowodowane przez uytkownika i wywolane
nimi wady, uszkodzenia transportowe,
d) eksploatacyjne zuycie baterii akumulatorowych,
e) uszkodzenia i wady urzdzenia wynikle na skutek:
– niezgodnego z instrukcj obslugi uytkowania, przechowywania lub konserwacji
urzdzenia, oraz niezgodnego montau z instrukcj instalacji,
– dzialania instalacji domowej niespelniajcej wymogów technicznych dla urzdze
okrelonych w instrukcji obslugi,
– stosowania przy eksploatacji urzdze materialów eksploatacyjnych, jak proszki
do prania i zmywania, sól regeneracyjna, nablyszczacze, rodki czyszczce i
konserwujce, nieodpowiednie naczynia, nieprzeznaczonych dla urzdze tego typu
(zgodnie z instrukcj obslugi),
– nieprzestrzegania zalece producenta (podanych w instrukcji obslugi) w
zakresie pracy urzdzenia z wod o odpowiednim stopniu twardoci i czystoci,
niezgodnego z instrukcj instalacji cinienia, temperatury i przeplywu,
– samowolnych, dokonywanych przez uytkownika lub osoby trzecie inne ni Serwis,
napraw, przeróbek, modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych urzdzenia, usunicia
plomb,
f) czci szklane, plastikowe, arówki,
g) usterki urzdzenia, które zgodnie z instrukcj obslugi reklamowanego
urzdzenia, uytkownik moe usun sam,
h) uszkodzenia spowodowane czynnikami zewntrznymi niezalenymi od producenta
i) czci eksploatacyjne i zabezpieczajce sprzgla, bezpieczniki, worki, filtry
które mog si zuy/zniszczy.
j) nieznaczne odchylenia od stanu deklarowanego sprztu, które nie maj wplywu
na warto i przydatno urzdzenia.
Montau sprztu wymagajcego fachowego podlczenia do sieci elektrycznej,
wodocigowej, kanalizacyjnej lub gazowej, dokonywa mog wylcznie osoby
uprawnione, pod rygorem utraty uprawnie gwarancyjnych.
3. Gwarancji udziela si od daty wydania urzdzenia udokumentowanej dowodem
zakupu. Dowód zakupu powinien zawiera dat zakupu.
a) Serwis dokona naprawy w cigu 14 dni roboczych od dnia zgloszenia
reklamacji, jeeli klient wraz ze zgloszeniem reklamacji dostarczy reklamowane
urzdzenie lub w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia reklamowanego
urzdzenia.
b) Serwis dokona naprawy urzdzenia w cigu 21 dni roboczych, jeeli naprawa
wymaga wizyty w miejscu zainstalowania urzdzenia.
c) Termin usunicia wady (o którym mowa powyej) moe by wydluony o czas
potrzebny do importu niezbdnych czci zamiennych, w kadym razie nie dluej ni o
14 dni roboczych. W kadym takim przypadku Serwis powiadomi klienta o wydlueniu
terminu naprawy gwarancyjnej w zwizku z koniecznoci sprowadzenia czci
zamiennych i poda nowy termin usunicia wady.
d) Reklamowane urzdzenie zainstalowane na stale w miejscu uytkowania jest
naprawiane u uytkownika w uzgodnionym dniu, a jeeli naprawa musi by dokonana w
warsztacie Serwisu, w uzgodnionym dniu jest odbierane przez Serwis i
dostarczane po naprawie transportem na koszt Serwisu.
e) W przypadku naprawy reklamowanego urzdzenia w miejscu uytkowania, klient
powinien zapewni miejsce i warunki do naprawy urzdzenia.
16
f) Niniejsza gwarancja nie obejmuje czynnoci przewidzianych w instrukcji
obslugi reklamowanego urzdzenia, do których wykonania zobowizany jest
uytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
g) Niniejsza gwarancja jest wana tylko z dowodem zakupu reklamowanego
urzdzenia. Zgloszenie wady urzdzenia na podstawie niniejszej gwarancji powinno
nastpi niezwlocznie, nie póniej ni w terminie 30 dni od dnia wykrycia wady.
h) Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w taki sposób, aby uszkodzone
elementy zostaly wedlug uznania BSH bezplatnie naprawione lub wymienione na
elementy bez wad.
i) Pozostale po wymianie czci stan si wlasnoci Serwisu.
j) BSH informuje uytkownika, e wykonanie wiadcze gwarancyjnych moe wiza si z
utrat danych przechowywanych w danym urzdzeniu w zwizku z dokonywan napraw lub
wymian urzdzenia.
4. W przypadku braku moliwoci dokonania naprawy lub jej niepowodzenia,
gwarant wymieni urzdzenie na takie samo, a w przypadku braku urzdzenia wymieni
na model o podobnych parametrach oraz o równowanej wartoci, przy czym
równowany oznacza posiadajcy co najmniej te same funkcje (lub wicej). Nowe
urzdzenie zostanie dostarczone do klienta kocowego bezplatnie w wyej
wymienionym okresie gwarancyjnym.
5. W celu zgloszenia usterki z tytulu gwarancji klient powinien skontaktowa
si z naszym Serwisem. Dostpne s ponisze kanaly kontaktu dla klientów: ¡ przez
telefon ¡ drog mailow ¡ umawiajc wizyt przez stron internetow
Klient moe znale dane kontaktowe do Serwisów w ulotce serwisowej ,,Service
Contacts”.
6. Jeli urzdzenie zostalo przetransportowane i bdzie uytkowane w innym kraju
UE/EFTA, którego warunki techniczne (np. napicie, czstotliwo, typ paliwa
gazowego itd.) s tosame z krajem pierwotnego przeznaczenia i warunki pracy
sprztu s zgodne z wymogami rodowiska pracy, obowizuj wówczas warunki gwarancji
kraju, w którym urzdzenie bdzie uytkowane, o ile na jego terenie dostpna jest
sie serwisowa BSH.
Mog Pastwo poprosi o warunki gwarancji u przedstawiciela kraju, w którym
uytkowane jest urzdzenie. Jeli urzdzenie zostanie przetransportowane poza
obszar UE/EFTA gwarancja przestaje by wana.
Condiiile de acordare a garaniei ale BSH Electrocasnice S.R.L.
RO
Bucureti, Sos. Bucureti Ploieti nr. 19-21, et. 1, seciunea 2, sector 1, Romania
01/2022
Condiiile menionate mai jos ce descriu cerinele i domeniul de aplicare al
garaniei noastre, nu limiteaz i nu afecteaz drepturile legale ale
consumatorilor aparatelor noastre în cazul unor defecte ale acestora.
Consumatorii pot solicita aceste drepturi în mod gratuit din partea
vânztorului aparatelor electrocasnice, fr a aduce atingere garaniei noastre.
În plus, acordm cosumatorilor o garanie pentru aparatele noastre
electrocasnice în urmtoarele condiii:
1. În conformitate cu condiiile de mai jos (nr. 2-8), vom îndrepta gratuit
deficienele aparatelor noastre dac acestea sunt în mod verificabil rezultatul
unui defect de material i/sau de fabricaie aparut în termen de 24 de luni de
la livrarea ctre primul utilizator. În cazul în care defectul devine aparent
în termen de 12 luni de la livrare, se va considera c este un defect de
material sau de fabricaie (pentru excepii, a se vedea numrul 2).
2. Garania nu acoper prile casabile ale aparatelor, cum ar fi sticla sau
plasticul, precum i becurile. daca la livrarea aparatelor, acestea nu
prezentau niciun defect. De asemenea, sunt excluse din garanie piesele care
sunt supuse utilizrii (componentele consumabile) sau altor forme naturale de
uzur, precum perii, saci, filtre, garnituri de etanare, becuri, etc. Acordm o
garanie de 24 luni pentru bateriile înlocuibile ale dispozitivelor “Power for
All”, dei acestea sunt piese de uzur în sensul menionat mai sus.
Neconformitile obiective astfel cum acestea sunt prevzute de lege (precum, dar
fr a se limita la: calitate inferioar, necorespundere cu descrierea
mostrei/modelului; lipsa ambalajelor, accesoriilor, instruciunilor de
instalare i/sau alte instruciuni) dac acestea au fost acceptate în mod expres
i separat de ctre consumator la momentul achiziiei, nu vor genera o obligaie
de garanie. Deteriorrile sau defectele cauzate de efectele chimice i
electrochimice ale apei i/sau, în general, cauzate de condiii de mediu
anormale nu vor da natere la nicio obligaie de garanie; de asemenea, nu vor da
natere la nicio obligaie de garanie nici defectele care rezult din condiii de
operare necorespunztoare sau dac aparatul intr în contact în alt mod cu
substane inadecvate, alte obiecte sau vieuitoare. De asemenea, nu poate fi
asumat nicio garanie pentru defectele aparatului cauzate de defecte rezultate
din transportul pentru care nu suntem rspunztori, instalarea i asamblarea
incorect, utilizare greit, utilizare în mod non-casnic, lips de îngrijire sau
nerespectarea instruciunilor de utilizare sau asamblare, precum i
nerespectarea cerinelor tehnice ale aparatului.
Dreptul la garanie devine ineficace dac reparaiile sau interveniile au fost
efectuate de persoane care nu au fost autorizate de noi în acest scop sau dac
aparatele noastre au fost echipate cu piese de schimb, piese suplimentare sau
accesorii care nu sunt piese originale i dac reparaia sau intervenia efectuat
de o persoan neautorizat sau echiparea cu piese care nu sunt piese originale a
dus la apariia unui defect. Constatarea defectului dup expirarea unui termen
de 1 an de la data livrii aparatului, în cazul în care consumatorul nu va
putea efectua dovada faptului c defectul exista la momentul livrrii, poate
duce la pierderea garaniei, în condiiile legii.
3. Executarea garaniei se va face în aa fel încât componentele defecte ale
aparatului vor fi reparate sau înlocuite cu componente fr defecte, în mod
gratuit (reparaie). Componentele înlocuite vor deveni proprietatea noastr.
4. În cazul în care reparaia nu este posibil sau dac aceasta a euat, se va
livra gratuit un produs de înlocuire de valoare echivalent din portofoliul
local de produse, în perioada de garanie menionat mai sus. Aparatele înlocuite
vor deveni proprietatea noastr.
5. Pentru a beneficia de aceast garanie, consumatorul trebuie s raporteze
defectele la serviciul nostru de asisten pentru clieni. Prin urmare,
urmtoarele opiuni de contact sunt disponibile pentru consumatori: prin
telefon, prin e-mail. Consumatorul poate gsi detaliile de contact respective
în broura “Contacte de service”. În plus, trebuie prezentat bonul
fiscal/factura fiscal care s indice data livrrii sau cel puin data achiziiei,
precum i certificatul de garanie.
Consumatorul va pune aparatul defect la dispoziia serviciul nostru pentru
clieni contractat. Aparatele înlocuite vor fi preluate de serviciul nostru
pentru clieni în legtur cu aceast garanie. Reparaiile la locul de instalare
pot fi solicitate numai pentru aparatele în regim de funcionare staionar
(fix).
6. Executarea garaniei nu prelungete perioada de garanie i nici nu reînnoiete
perioada de garanie. Perioada de garanie pentru piesele de schimb instalate se
încheie odat cu perioada de garanie pentru întregul aparat. Pentru aparatele i
piesele de schimb înlocuite în perioada de garanie comercial, consumatorii vor
beneficia în continuare de msurile corective din partea vânztorului prevzute
de lege i în condiiile reglementate de acesta, fr costuri, în caz de
neconformitate a aparatelor, iar acestea nu vor fi afectate de aceast garanie;
17
7. Consumatorii nu vor avea dreptul la alte pretenii sau revendicri decât
cele specificate mai sus în cadrul acestei garanii în msura în care rspunderea
nu este obligatorie în temeiul legii.
8. Aceste condiii de garanie se aplic aparatelor achiziionate i utilizate în
România. În cazul în care un aparat este expediat i exploatat într-o alt ar
din UE/AELS (“ara de destinaie”), care îndeplinete cerinele tehnice (de
exemplu, tensiune, frecven, tipuri de gaze etc.) pentru ara de destinaie i
care este adecvat pentru condiiile de mediu respective, se aplic condiiile de
garanie din ara de destinaie, dac avem o reea de servicii pentru clieni în
aceast ar. Acestea pot fi solicitate de la reprezentantul din ara de
destinaie. În cazul în care aparatul este expediat în ri din afara UE/AELS,
garania devine ineficace.
9. V rugm s luai cunotin de oferta noastr suplimentar de servicii pentru
clieni: Serviciul nostru pentru clieni din fabric i partenerii notri de
service v stau la dispoziie i dup expirarea garaniei.
Garantivillkor för BSH Home Appliances AB
SE
Box 503, 169 29 Solna, Sverige
01/2022
Villkoren nedan som beskriver kraven och omfattningen av vårt garantiåtagande
begränsar inte de lagstadgade rättigheterna som slutkunder av våra apparater
kan ha i händelse av defekter. Slutkunder kan göra anspråk på dessa
rättigheter utan kostnad och utan att det påverkar vår garanti. Härtill lämnar
vi en garanti för våra apparater till slutkunder på följande villkor:
1. I enlighet med nedanstående villkor (punkt 2-8) kommer vi att avhjälpa
brister i våra apparater utan kostnad om de kan bevisas vara följden av ett
material- och/eller fabrikationsfel och rapporteras till oss utan dröjsmål
efter att de upptäckts och inom 24 månader efter leverans till den första
användaren. Om felet visar sig inom 12 månader efter leverans, antas det vara
ett material- eller fabrikationsfel (för undantag se punkt 2).
2. Garantin täcker inte fragila delar såsom glas eller plast och glödlampor.
Också undantagna från garantin är delar som är föremål för användning eller
andra naturliga former av slitage. Vi lämnar en 12-månaders garanti på
utbytbara batterier i “Power for All”-enheterna, även om de utgör slitagedelar
enligt ovan nämnda mening. Mindre avvikelser från den föreskrivna kvaliteten
som är oväsentliga för apparatens värde och lämplighet för användning ger inte
upphov till någon garantiförpliktelse. Skador eller defekter som orsakas av
kemiska och elektrokemiska effekter av vatten och/eller som generellt orsakas
av onormala miljöförhållanden kommer inte att resultera i några
garantiförpliktelser. Detsamma gäller skador som uppstår på grund av olämpliga
driftsförhållanden eller om apparaten i övrigt kommit i kontakt med olämpliga
ämnen. Dessutom gäller garantin inte för fel i apparaten som orsakats av
transportskador som vi inte ansvarar för, felaktig installation och montering
som vi inte är ansvariga för, felaktig användning, användning för annat än
hushållsbruk, bristande underhåll eller bristande iakttagelse av drifts- eller
monteringsanvisningar. Garantianspråk blir ogiltiga om reparationer eller
ingrepp har utförts av personer som inte har auktoriserats av oss för detta
ändamål eller om våra apparater har utrustats med reservdelar, kompletterande
eller tillbehörsdelar som inte är originaldelar, och om sådan reparation eller
sådant ingrepp av en icke-auktoriserad person, eller sådana delar som inte är
originaldelar, har resulterat i ett fel.
3. Garantiåtagandet fullgörs på ett sådant sätt att defekta komponenter i
apparaten efter vårt gottfinnande repareras eller byts ut mot felfria
komponenter utan kostnad (reparation). De utbytta komponenterna blir vår
egendom.
4. Om vi vägrar att reparera eller om reparationen har misslyckats efter vårt
gottfinnande, kommer en ersättningsvara av motsvarande värde från den lokala
produktportföljen att levereras utan kostnad inom den ovan nämnda
garantiperioden. De utbytta apparaterna blir vår egendom.
5. För att göra anspråk på rättigheterna i denna garanti måste slutkunden
rapportera defekter till vår kundtjänst. Följande kontaktalternativ är därför
tillgängliga för slutkunden: via telefon, via e-post, via
onlinebokningsverktyget, se hemsidan. Slutanvändaren kan hitta respektive
kontaktinformation i häftet “Servicekontakter”. Dessutom måste garantibeviset,
inköpskvittot eller annat försäljningsdokument som visar leveransdatum eller
åtminstone inköpsdatum uppvisas. Apparater som rimligen kan transporteras
(t.ex. i en personbil) och för vilka garantianspråk görs gällande med
hänvisning till denna garanti måste levereras eller skickas till vårt närmaste
kundservicekontor eller vår kontrakterade kundservice. Reparationer på
installationsplatsen kan endast begäras avseende apparater i stationär (fast)
drift. Slutkunden måste göra apparaten tillgänglig för vår tekniker eller
reparatör genom att vara närvarande eller på annat sätt säkerställa att
reparationen kan utföras på installationsplatsen. Garantin täcker endast
arbete och kostnader som är direkt relaterade till reparation eller utbyte av
apparaten under normala förhållanden. Om apparaten är installerad eller
monterad på ett sådant sätt att reparation eller utbyte inte kan utföras utan
omfattande ytterligare arbete såsom demontering av armaturer, lister eller
nischlösningar osv. förbehåller vi oss rätten att debitera slutkunden för
sådant ytterligare arbete. Om apparaten är belägen på en geografisk plats som
inte kan nås utan alternativt transportmedel, t.ex. båt, snöskoter, helikopter
eller liknande, kan slutkunden bli ombedd att delta. Exempel på sådant
deltagande kan vara att organisera och/eller betala för sådana alternativa
transporter och avgifter, eventuellt på egen bekostnad, eller att transportera
apparaten till en överenskommen plats.
6. Utfört garantiåtagande varken förlänger garantiperioden eller förnyar
garantiperioden. Garantiperioden för reservdelar som har installerats upphör
med garantiperioden för hela apparaten.
7. Slutkunden har inte rätt till några ytterligare anspråk eller anspråk
andra än de som anges ovan under denna garanti.
8. Dessa garantivillkor gäller för apparater som köps och används i Sverige.
Om en apparat transporteras till och drivs i ett annat EU/ EFTA-land
(“destinationsland”) som uppfyller de tekniska kraven (t.ex. spänning,
frekvens, gastyp osv.) för destinationslandet och som uppfyller miljövillkoren
ska garantivillkoren i destinationslandet gälla om vi har ett
kundservicenätverk i det landet. Du kan begära dessa från destinationslandets
landrepresentant. Om apparaten transporteras till länder utanför EU/EFTA blir
garantin ogiltig.
9. Vänligen notera vårt extra kundserviceerbjudande: Vår fabrikskundservice
och våra servicepartners fortsätter att vara tillgängliga för dig efter att
din garanti har löpt ut.
Med tanke på de lagändringar, utifrån direktiven “försäljning av varor” och
“tillhandahållande av digitalt innehåll och digitala tjänster”, som förväntas
implementeras den första maj 2022, kan garantivillkoren komma att ändras.
Kontrollera varumärkets hemsida för den senaste versionen av garantivillkoren
eller kontakta kundtjänst.
Zárucné podmienky BSH domácí spotebice s.r.o. – organizacná zlozka
SK
Bratislava, Slovensko
Ambrusova 5785/4, 821 04 Bratislava, Slovakia
01/2022
Nasledujúce podmienky, ktoré opisujú poziadavky a rozsah nasej záruky, neobmedzujú zákonné práva koncových zákazníkov v prípade vád nasich spotrebicov. Koncoví zákazníci môzu tieto práva uplatni bezplatne bez toho, aby bola dotknutá nasa záruka. Okrem toho poskytujeme koncovým zákazníkom záruku na nase spotrebice za týchto podmienok:
18
1. V súlade s nizsie uvedenými podmienkami (bod 2-8) bezplatne opravíme vady
spotrebica, ak sa preukáze, ze sú výsledkom chyby materiálu a/alebo
spracovania, a ak nám budú oznámené bez zbytocného odkladu po ich zistení do
24 mesiacov od dodania prvému pouzívateovi. Ak sa vada prejaví do 12 mesiacov
od dodania, povazuje sa za vadu materiálu alebo spracovania (výnimky sú
uvedené v casti 2). 24mesacná záruka sa poskytuje len spotrebiteovi a len na
výrobok urcený na bezné pouzitie v domácnosti. Zákazníkovi podnikateovi
(fyzická osoba) alebo inej právnickej osobe sa 24-mesacná záruka poskytuje za
predpokladu, ze: ¡ nákup nesúvisí s jeho podnikateskou cinnosou (napr.
prácova, ubytovacie sluzby, restaurácie at.) a ¡ typ pouzitia je podobný
pouzitiu v domácnosti a výrobok nie je preukázatene preazený (podmienky sa
uplatujú kumulatívne); v ostatných prípadoch sa podnikateovi alebo právnickej
osobe poskytne záruka v trvaní 6 mesiacov. Vyhradzujeme si právo obmedzi
plnenie záruky na 6 mesiacov, ak sa ukáze, ze spotrebic nie je prevádzkovaný v
súlade s vyssie uvedenými podmienkami.
2. Záruka sa nevzahuje na krehké casti, ako je sklo alebo plast, ako aj na
ziarovky (pozri nizsie), najmä ak je vada spôsobená poskodením pri preprave
alebo manipulácii (skrabance, preliaciny, praskliny, rozbité sklo a police
at.); a/alebo ak vada alebo poskodenie vznikla na estetických alebo iných
komponentoch, ktoré nezabezpecujú funkcnos výrobku, ako napr.: ¡ komponenty,
ako sú rukoväte, sklo, ovládacie spínace at., v dôsledku bezného
opotrebovania; ¡ zmena farby plastových komponentov (normálny fyzikálno-
chemický jav po case pouzívania) ¡ spotrebný materiál, ktorého zivotnos je
daná povahou komponentu (ziarovky, vodné filtre, vzduchové filtre, prachové
filtre, uhlíkové filtre vsetkých druhov, akumulátory, batérie at.) Na
vymenitené batérie zariadenia “Power for All” sa vzahuje nasa záruka 24
mesiacov, hoci ide o diely, ktoré podliehajú beznému opotrebovaniu vo vyssie
uvedenom zmysle. Znizovanie kapacity je prirodzenou vlastnosou batérie. Drobné
odchýlky od stanovené kvality, ktoré nemajú podstatný vplyv na hodnotu a
vhodnos spotrebica na pouzívanie, nezakladajú zárucnú povinnos. Poskodenia a
vady spôsobené chemickými a elektrochemickými úcinkami vody a/alebo vseobecne
spôsobené nevhodnými podmienkami prostredia (vlhkos, prasnos, extrémna tvrdos
vody at.) nezakladajú nárok na zárucnú opravu; rovnako ako poskodenia
spôsobené nevhodnými prevádzkovými podmienkami alebo ak spotrebic inak príde
do styku s nevhodnými látkami. Záruku nemozno uzna ani na vady spotrebica
spôsobené poskodením pri preprave, za ktoré nezodpovedáme, nesprávnou a
neodbornou instaláciou a montázou, nesprávnou manipuláciou, nesprávnym
pouzívaním (napr. spotrebic sa môze pouzíva v inom ako domácom prostredí,
alebo ak sa spotrebic nepouzíva v súlade s návodom, pokynmi na obale alebo
vseobecne známymi pravidlami pouzívania výrobku, alebo ak je spotrebic
pripojený k médiám s inými parametrami, ako sú uvedené na výrobnom stítku
spotrebica. Záruka zaniká, ak opravy alebo zásahy vykonali nami neautorizované
osoby alebo ak boli pre nase spotrebice pouzité iné ako originálne náhradné
diely (doplnkové diely alebo príslusenstvo) a ak oprava alebo zásah
neautorizovanej osoby alebo instalácia iných ako originálnych dielov viedli k
reklamovanej vade. Bezná údrzba alebo cistenie, instalácia, programovanie,
kontrola parametrov výrobku sú vylúcené zo zárucných opráv.
3. Záruka bude plnená tak, ze chybné komponenty budú poda násho uvázenia
bezplatne opravené, alebo – ak to nie je vzhadom na povahu (t.j. prícinu a
prejav) vady neúmerné – výrobok alebo jeho chybný diel bude vymenený za
bezchybný. Ak sa na reklamovanom výrobku vyskytne opakovaná vada alebo väcsí
pocet vád, koncový zákazník má okrem iného právo odstúpi od kúpnej zmluvy. Za
alsích podmienok stanovených zákonom môze by na spotrebic poskytnutá zava
alebo môze koncový zákazník odstúpi od kúpnej zmluvy. Vymenené casti sa
stávajú nasím majetkom. Podrobnejsie podmienky pre uplatnení nárokov z vád
tovaru sú uvedené v Reklamacnom poriadku.
4. Ak odmietneme opätovnú opravu alebo ju poda násho uvázenia povazujeme za
nepreveditenú, na ziados koncového zákazníka bude v rámci vyssie uvedenej
zárucnej lehoty bezplatne dodaná náhrada v rovnakej hodnote z miestneho
portfólia výrobkov. Vymenený spotrebic sa stane nasím majetkom.
5. Na uplatnenie práv vyplývajúcich z tejto záruky musí koncový zákazník
nahlási vady násmu zákazníckemu servisu. Koncový zákazník má preto tieto
moznosti kontaktu: telefonicky, e-mailom, prostredníctvom online rezervacného
nástroja, chat. Koncový zákazník nájde príslusné kontaktné údaje na webovej
stránke v casti Servis a v brozúre ,,servisných kontaktov” (Service contacts).
Okrem toho je potrebné predlozi doklad o kúpe, v ktorom je uvedený konkrétny
typ pozadovaného spotrebica, dátum dodania alebo aspo dátum nákupu.
Spotrebice, ktoré sa dajú primerane prepravova (napr. v osobnom aute) a na
ktoré sa uplatuje nárok na zárucné plnenie s odkazom na túto záruku, sa musia
doruci alebo odosla do násho najblizsieho zákazníckeho servisného strediska
alebo predajne, v ktorej bol výrobok zakúpený, alebo do násho autorizovaného
zmluvného servisného strediska. Ak si zákazník vyberie iný servis ako
najblizsie autorizované servisné stredisko, bude zodpovedný za zvýsené náklady
s tým spojené. Opravy na mieste mozno pozadova len pre spotrebice v
stacionárnej (pevnej) prevádzke.
6. Zárucné plnenie (oprava, výmena lebo instalácia náhradného dielu)
nepredlzuje zárucnú dobu ani neobnovuje zárucnú dobu. Ak dôjde k výmene
tovaru, zacne plynú zárucná doba znovu od prevzatia nového tovaru. Zárucná
doba na nainstalované náhradné diely sa koncí so zárucnou dobou na celý
spotrebic.
7. Koncový zákazník nemá nárok na ziadne alsie nároky alebo poziadavky okrem
tých, ktoré sú uvedené vyssie v rámci tejto záruky. 8. Tieto zárucné podmienky
sa vzahujú na spotrebice zakúpené a prevádzkované v Slovensku. Pokia je
spotrebic odoslaný a pre-
vádzkovaný v inej krajine EÚ / EFTA (“cieová krajina”), ktorá spa technické
poziadavky (napr. napätie, frekvenciu, typy plynu at.) pre cieovú krajinu a
ktorá je vhodná pre príslusné podmienky prostredia, platia zárucné podmienky
cieovej krajiny, ak máme v tejto krajine sie zákazníckych sluzieb. Môzete si
ich vyziada u zástupcu krajiny v cieovej krajine. Pokia je spotrebic odoslaný
do krajín mimo EÚ / EZVO, záruka zaniká. 9. Vezmite prosím na vedomie nase
alsie ponuky sluzieb zákazníkom: Nás zákaznícky servis a nasi servisní
partneri sú vám k dispozícii aj po skoncení záruky.
19
« »,
198515, -, . , . , .1 . ,
RU
02/2021
*:
8 (800) 200-29-61
:
www.bosch-home.ru
. , www.bosch-home.ru.
-: www.bosch-home.ru.
1. __ 2.
1-2 , ( / , ).
3. Bosch: , , , , , , , , , , , , .
4. , , . , ( ) () , « ». « », -: 81739 , – 34, (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-
Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). , , , « », 198515, -, . , . , .1 . , «
» , . , 141400, , .24, (495) 737-2777, (495) 737-2798.
5. / .
6.
. , . Bosch, .
- .
20
- 1 .
, , , .
8. !
, , , , . , , .
! , . .
, , , , , , (, ..), , , , , , 32144-2013.
(, , , ).
, ( ), .
. . -
, . : www.bosch-home.ru.
( ) 2 .
5 .
, , , .
FD FD , , 2020, . 2020 .
B38C065N1-1M00 02/2021
21
22
23
Deutsch German | Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung
herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie
können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Darüber hinaus sind diese auch im Internet unter der benannten Webadresse
hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall
die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
English English | Conditions of guarantee
For this appliance the warranty conditions as set out by our responsible
representatives in the country of sale apply. The warranty conditions may be
requested at any time from the retailer/ dealer from whom the appliance was
purchased or from our representative in the country of sale. In addition, the
warranty conditions are also available on the internet on the official brand
website. For claims under the warranty, the sales receipt must be provided.
Francais French | Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par la
représentation de notre entreprise dans le pays où a été effectué lachat. Vous pouvez vous les procurer sur simple demande chez le revendeur qui vous a vendu votre appareil ou directement chez le distributeur du pays concerné. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d
achat.
Español Spanish | Condiciones de garantía
Para este aparato son válidas las condiciones de garantía dadas por nuestro
representante en el país donde lo ha adquirido. Ud. puede solicitar estas
condiciones de garantía bien al establecimiento en el que ha comprado el
aparato o bien directamente a nuestro representante. También puede obtener
esta información en Internet en las webs mencionadas. Para tener derecho a
esta garantía es imprescindible presentar la factura de compra.
24
8001253118
8001253118 (020304)
References
- Welcome to Your New Home Page!
- Fairway Independent Mortgage Corporation
- Bosch Hausgeräte CH | Qualität, Zuverlässigkeit & Präzision
- Bosch home appliances: Experience quality, reliability and precision | Bosch UK
- Home Appliances Global Website | Bosch
- Kvalitní a udržitelné domácí spotřebiče | Bosch
- Kvalitné, udržateľné domáce spotrebiče | Bosch
- Bæredygtige kvalitetshvidevarer og -husholdningsprodukter | Bosch
- Electrodomésticos sostenibles y de calidad | Bosch
- Laadukkaat, kestävät kodinkoneet | Bosch
- Bosch Οικιακές Συσκευές: ποιότητα, αξιοπιστία και τεχνολογία.
- Bosch home appliances: experience quality, reliability and precision.
- Hoogwaardige, duurzame huishoudapparaten | Bosch
- Bosch husholdningsapparater og hvitevarer -kvalitet i hver detalj
- Wysokiej jakości zrównoważone urządzenia gospodarstwa domowego | BOSCH
- Eletrodomésticos Bosch: conheça qualidade, confiança e precisão.
- Electrocasnice Bosch: experimentează sustenabilitatea, calitatea și precizia.
- Högkvalitativa och hållbara hushållsprodukter och vitvaror | Bosch
- Site CMAP - Le Centre créateur de solutions
- TASSIMO Webshop | T-DISCs, maschinen, angebote
- TASSIMO Webshop | T-DISCs, Maschinen, Angebote
- TASSIMO Webshop | Make drinks that are perfect in every way
- Tassimo Czech
- TASSIMO Webshop | Für jeden Moment das perfekte Getränk
- TASSIMO | Kaffe og varme drikke af høj kvalitet
- TASSIMO España
- Dosettes, machines à café, offres & accessoires | Boutique TASSIMO
- Tassimo GR
- TASSIMO | T-Discs, Coffee machines & Offers | For every moment
- Tassimo Norway
- Sklep Tassimo z kapsułkami oraz ekspresami Bosch Tassimo
- Tassimo Romania
- TASSIMO | Kaffe och varma drycker av hög kvalitet
- Tassimo Slovakia
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>