LOEWE klang bar5 mr User Guide

October 27, 2023
LOEWE

klang bar5 mr

Loewe klang bar5 mr

Umfassendes Benutzerhandbuch Comprehensive user guide Uitgebreide gebruikershandleiding Guide de l’utilisateur complet Guida utente completa Guía completa del usuario Guia exaustivo do utilizador Kompleksowa instrukcja obslugi Kompletní uzivatelská pírucka Komplexná pouzívateská prírucka Visaptverosa lietotja rokasgrmata Bendrasis naudojimo vadovas Üldine kasutusjuhend Omfattende brugervejledning

Omfattande användarhandbok Kattava käyttöopas Detaljert bruksanvisning Sazeti vodic za korisnike Popoln uporabniski prirocnik Udhëzues gjithëpërfshirës i përdoruesit Ghid de utilizare detaliat
Kapsamli kullanim kilavuzu

See full manual online

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Danksagung | Inhalt | Lieferumfang | Dokumentation | Position des Typenschilds

Vielen Dank,
dass Sie sich für ein Produkt von Loewe entschieden haben. Wir sind glücklich Sie als unseren Kunden begrüßen zu dürfen. Bei Loewe vereinen wir höchste Ansprüche an Technik, Design und Bedienkomfort. Dies gilt gleichermaßen für Fernsehgeräte, Videoausrüstung, Audiogeräte und Zubehör. Technik und Design erfüllen keinen Selbstzweck, sondern sollen in ihrem Zusammenspiel das bestmögliche Audio- und Videoerlebnis für unsere Kunden ermöglichen.
Unser Design orientiert sich nicht an kurzlebigen Modetrends. Schließlich haben Sie ein hochwertiges Gerät erworben, das Sie auch noch in Zukunft genießen wollen.

Inhalt
Lieferumfang ……………………………………… 1 Dokumentation …………………………………..1 Position des Typenschilds ……………………1 Wichtige Sicherheitshinweise…………….. 2 Fernbedienung………………………………….. 4 Hauptgerät-Komponenten…………………. 5 Subwoofer- Komponenten …………………. 6 Aufstellung ……………………………………….. 6 Anschluss der Soundbar……………………. 6 Multi-Room-Audio …………………………….. 8 Eingebauter Chromecast …………………… 8 Grundfunktionen ………………………………. 8 ,,AUX/OPTISCH/KOAXIAL/HDMI” -Betrieb ……………………………………………. 9 Bluetooth-Betrieb……………………………. 10 USB- Betrieb……………………………………. 10 Spotify ……………………………………………. 10 Software-Update …………………………….. 10 Fehlerbehebung……………………………….. 11 Technische Daten ……………………………..12 Entsorgung ……………………………………….12

Lieferumfang
Entpacken Sie das Gerät vorsichtig und vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile enthalten sind: Soundbar Drahtlos-Subwoofer 2 x Stromkabel HDMI- Kabel Fernbedienung (inkl. 2x CR2032-Batterien)
Schnellstart-Anleitung
Dokumentation
In diesem Teil der Bedienungsanleitung finden Sie wichtige grundlegende Hinweise. Sie können ein ausführliches Benutzerhandbuch in elektronischer Form von der Loewe-Website herunterladen ­ darin werden die Funktionen und Eigenschaften Ihres neuen LoeweProdukts beschrieben.
Scannen Sie den QR-Code auf der Vorderseite oder besuchen Sie unsere Homepage unter:
https://www.loewe.tv/int/support
In diesem Abschnitt finden Sie auch die FAQ ­ die häufig gestellten Fragen.
Offizielles Web-Forum:
www.loewe-friends.de
Sie können die Kundenbetreuung per Telefon erreichen:
09261 99-500 (Montag bis Freitag: 09:00 Uhr 17:00 Uhr)

Position des Typenschilds
Die Aufkleber mit Modellnummer und Betriebsspannung finden Sie auf der Unterseite des Produkts.

1

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Wichtige Sicherheitshinweise

1 Wichtige Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, damit ein sicherer Betrieb des Geräts gewährleistet werden kann.
Halten Sie sich bei der Verwendung dieses Produkts an alle Sicherheits- und Bedienungshinweise.
Sie sollten die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen aufbewahren, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
Sie sollten sich genauestens an alle Warnhinweise halten, die auf dem Produkt angebracht und in der Bedienungsanleitung aufgelistet sind.
Erklärung der Symbole
Schutzisolierte Geräte (Klasse II). Dieses Elektrogerät wurde so konzipiert, dass keine Sicherheitsverbindung zu einem natürlichen Erder (Boden) erforderlich ist.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die durch hohe Spannungen verursacht werden.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf andere, besondere Risiken hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die durch Brandentwicklung entstehen.

1.1 Installation

1.1.1

Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von starken Magnetfeldern auf.

1.1.2 Kabel
Verlegen Sie die Lautsprecher- und Netzkabel so, dass sie nicht beschädigt werden können. Das Netzkabel darf nicht geknickt und über keine scharfen Kanten verlegt werden, niemand darf darauf treten und es darf keinen Chemikalien ausgesetzt werden. Letzteres gilt auch für das System als Ganzes. Ein Stromkabel mit schadhafter Isolierung kann elektrische Schläge verursachen und birgt ein Brandrisiko. Daher muss es ausgetauscht
werden, ehe Sie das Gerät erneut verwenden.

1.1.3 Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser
Das Gerät sollte niemals mit Wassertropfen oder Wasserspritzern in Berührung kommen ­ benutzen Sie es beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, einer Waschmaschine, in einem feuchten Keller oder in einem Schwimmbad. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße wie etwa Blumenvasen auf das Gerät.

1.1.4 Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Gerätes, gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb und schützen es vor Überhitzung. Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht. Installieren Sie das Gerät entsprechend den Herstelleranweisungen. Stellen Sie das Gerät niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder ähnliche weiche Oberflächen, weil dies die Lüftungsöffnungen blockiert. Dieses Gerät sollte in keinem Bücherregal oder Einbauschrank installiert werden, solange keine ausreichende Belüftung garantiert ist.
1.1.5 Hitze
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen. Dazu zählen Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder andere Geräte (einschließlich Verstärker), die heiß werden können. Stellen Sie keinesfalls Gegenstände mit einer offenen Flamme auf oder in die Nähe des Geräts ­ wie etwa Kerzen oder Laternen. Die installierten Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden ­ wie etwa direktem Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem.
1.1.6 Zubehör
Benutzen Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
1.1.7 Netzwerkverbindung
Bitte vergewissern Sie sich, dass die FirewallFunktion an Ihrem Netzwerkzugriffspunkt (Router) aktiviert ist. Lesen Sie das entsprechende Kapitel in der Bedienungsanleitung Ihres Routers.
1.2 Verwendung
1.2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Empfang und die Wiedergabe von Tonsignalen geeignet.
1.2.2 Fernbedienung
Wenn Sie den Sensor der Fernbedienung direktem Sonnenlicht oder hochfrequentem Fluoreszenzlicht aussetzen, kann es zu Fehlfunktionen kommen. In solchen Fällen stellen Sie das System an einen anderen Ort, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.
Die mitgelieferten Batterien dienen der Funktionsprüfung und haben möglicherweise eine begrenzte Lebensdauer. Sollte sich die Reichweite der Fernbedienung verringern, ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.

1.2.3 Überlastung
Überlasten Sie keinesfalls die Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, da ansonsten Brandgefahr oder die Gefahr eines Stromschlags besteht.
1.2.4 Gewitter
Während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung sollten Sie das Gerät vom Netz trennen.
1.2.5 Eindringen von Fremdmaterial und Flüssigkeit
Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät gelangen. Es besteht sonst die Gefahr, dass sie mit Hochspannungsbauteilen in Berührung kommen oder einen elektrischen Kurzschluss verursachen, und dies könnte zu einem Brand oder Stromschlag führen. Vergießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf dieses Gerät.
1.2.6 Risiken bei hoher Lautstärke
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, dass Sie mit Kopfhörern hören. Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie über keinen längeren Zeitraum Musik oder andere Audiosignal-Quellen bei hoher Lautstärke hören.
1.2.7 Trennen von der Spannungsversorgung
Der Ein-/Ausschalter unterbricht die Spannungsversorgung in keiner Position vollständig. Wenn Sie das Gerät vollständig vom Netz trennen wollen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Der Netzstecker muss jederzeit problemlos zugänglich sein, um das Gerät vom Netz trennen zu können.
1.3 Wartung
1.3.1 Wartung des Gerätes
Versuchen Sie niemals, dieses Gerät selbst zu warten. Durch die Öffnungen oder durch das Entfernen von Abdeckungen können unter Spannung stehende Teile freigelegt werden, die bei Kontakt gefährlich sein können. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
1.3.2 Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch!
Bevor Sie dieses Produkt reinigen, sollten Sie den Netzadapter des Geräts aus der Steckdose ziehen. Benutzen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie zur Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch.

2

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Wichtige Sicherheitshinweise

1.4 Batterien
Vorsicht! Verschlucken Sie die Batterie nicht!
In der Fernbedienung, die mit diesem Produkt geliefert wird, befindet sich eine Knopfzellenbatterie. Wenn diese Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie in nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen, die bis zum Tod führen können.
Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Sollte sich das Batteriefach nicht sicher schließen lassen, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie glauben, dass jemand Batterien verschluckt oder sich in ein Körperteil gesteckt haben könnte, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.

Vorsicht!
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch den falschen Typ ersetzt werden.
Sie dürfen die Batterien nicht erhitzen oder zerlegen. Werfen Sie Batterien nie ins Feuer oder Wasser.
Batterien dürfen nicht zusammen mit anderen metallischen Gegenständen transportiert oder gelagert werden. Die Batterien könnten einen Kurzschluss verursachen, auslaufen oder explodieren.
Laden Sie eine Batterie niemals auf, außer es handelt sich nachweislich um einen wiederaufladbaren Typ.
Wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum (mehr als einen Monat) nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, damit sie nicht auslaufen kann.
Sollten die Batterien auslaufen, wischen Sie das ausgelaufene Material im Batteriefach weg und ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Verwenden Sie immer nur die angegebenen Batterien.
1.5 Reparatur
1.5.1 Schäden, die einer Reparatur bedürfen
Die Wartung sowie Reparaturarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Kundenservice durchgeführt werden. Es ist eine Wartung/ Reparatur erforderlich, wenn das Gerät eine Beschädigung aufweist (z. B. das Netzteil), wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Niederschlag oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist.
1.5.2 Zur Minimierung des Risikos von Stromschlag, Feuer usw.
Entfernen Sie keine Schrauben, Abdeckungen oder Gehäuseteile.
1.6 Automatische Energiesparfunktion
Das Gerät verfügt über eine automatische Energiesparfunktion. Diese Energiesparfunktion versetzt das Gerät innerhalb von 15 Minuten in den Stand- by-Modus, wenn eine sehr geringe Lautstärke eingestellt oder wenn das Gerät stummgeschaltet ist. Beachten Sie bitte: Diese Einstellung kann nicht geändert werden.

EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Loewe Technology GmbH, dass die Funkeinrichtung Typ Loewe klang bar5 mr der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://www.loewe.tv/de/support
Dieses Produkt kann in allen EU-Mitgliedsstaaten verwendet werden.
Wegen des 5-GHz-Frequenzbereichs des eingebauten WLAN-Moduls ist die Verwendung in folgenden Ländern nur in Gebäuden erlaubt:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT
EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO
PL PT RO SL SK TR FI SO CH UK HR

3

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Fernbedienung
2 Fernbedienung

Ton stummschalten/Stummschalten aufheben.
Schaltet die Soundbar ein oder schaltet sie in den Stand-by-Modus.
Schaltet den Nachtmodus ein/aus.
Gedrückt halten, um das Display ein-/auszuschalten (standardmäßig ausgeschaltet). In bestimmten Situationen zeigt diese Funktion zusätzliche Informationen auf der vorderen Geräteanzeige an. Schaltet zwischen den ,,Surround Sound”-Modi um.
Gedrückt halten, um die Lautstärkeeinstellung für externe Lautsprecher zu öffnen. Drücken, um die Eingangsquelle zu ändern.
Im Stand-by-Modus gedrückt halten, um die Software-Version auf der Anzeige einzublenden. Equalizer ­ wählen Sie aus voreingestellten Audiomodi:
AUS, SPRACHE, KLASSISCH, POP, EIGENER FILM, EIGENE MUSIK.
Springen Sie zur vorherigen Audiospur im Modus USB/Bluetooth/PLAY-Fi.
Springen Sie zur nächsten Audiospur im Modus USB/Bluetooth/PLAY-Fi.
Wiedergeben/Pausieren der Audiospur im Modus USB/Bluetooth/PLAY-Fi.
8 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Drücken und halten, um die PairingFunktion im Bluetooth-Modus zu aktivieren oder um das bereits gekoppelte Bluetooth-Gerät zu trennen.
Lautstärke verringern.

Erstmaliger Gebrauch
Bei diesem Gerät sind zwei Lithium-Batterien des Typs CR2032 eingelegt. Entfernen Sie die Schutzlasche, um die Batterie der Fernbedienung zu aktivieren.
1. Drücken Sie auf die hintere Abdeckung und schieben Sie sie auf, um das Batteriefach der Fernbedienung zu öffnen.
2. Entfernen Sie die Schutzlasche. 3. Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder
zurück an die richtige Position.
Ersetzen der Batterien der Fernbedienung
Die Fernbedienung benötigt 2 Lithium-Batterien des Typs CR2032, 3 V. Drücken Sie auf die hintere Abdeckung und schieben Sie sie auf, um das Batteriefach der Fernbedienung zu öffnen.
1. Benutzen Sie ein Werkzeug (wie beispielsweise die Abdeckung des Batteriefachs), um in die Rille zwischen den beiden Batterien zu gelangen, um die alten Batterien zu entfernen.
2. Legen Sie die neuen Batterien von der Seite aus ein und drücken Sie die Batterien fest in die Position der Originalbatterien. Vergewissern Sie sich, dass die Seite (+) der Batterie nach oben zeigt.
3. Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder zurück an die richtige Position

Lautstärke erhöhen.

Stellt den Höhenpegel ein.

Stellt den Basspegel ein.

4

Loewe klang bar5 mr Hauptgerät-Komponenten

3 Hauptgerät-Komponenten

3.1 Vorderseite des Geräts

1

2

3

4

ddeeuutsscchh

(Stand-by)-Taste/-Anzeige ­ schaltet die

Soundbar ein oder wechselt in den Stand-by-

Modus.

( Q u e l l e) -Ta s t e ­ d r ü c k e n ,

um die Eingangsquelle zu ändern.

Im Stand-by-Modus gedrückt halten, um die

Software-Version auf der Anzeige einzublenden.

( W i e d e rga b e / Pa u s e) -Ta s t e ­ w i e –

5 6

d e rge b e n /pa u s i e re n d e r Au d i os p u r im USB-/Bluetooth-/PLAY- Fi-Modus. 8 Sekunden lang im Stand-by-Modus gedrückt halten, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Drücken und halten, um die Funktion Koppeln im Bluetooth-Modus zu aktivieren oder um das bestehende gekoppelte Bluetooth-Gerät zu trennen.

4. -/+ (Lautstärke)-Taste ­ verringert/erhöht den Lautstärkepegel. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig, um die Soundbar stummzuschalten/ die Stummschaltung aufzuheben.
5. Frontblende-Anzeige
6. Fernbedienungssensor ­ richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, um das System zu bedienen.

2

3

4

3.2 Rückseite des Geräts
1. Hintere Klappe ­ ehe Sie die ,,WDAL 2.0″-Steuertasten verwenden können, müssen Sie die hintere Klappe Ihrer Soundbar entfernen.
2. ,,WDAL 2.0″-Steuertasten ­ mit diesen Schaltern können Sie weitere externe Funklautsprecher über WDAL2.0 als SUB/REAR/FRONT/CENTERKanal anschließen. Stellen Sie den Schalter auf KLEIN, wenn Sie kleine Lautsprecher verwenden, und auf GROSS, wenn Sie große Lautsprecher verwenden. Stellen Sie den Schalter auf AUS, um den Lautsprecher für einen bestimmten Kanal abzuschalten.
3. PAIRING-Taste ­ zum ,,WDAL 2.0″-Pairing
4. Taste-/Anzeige ,,WPS” (Wi-Fi Protected Setup; WLAN-geschützte Einrichtung) ­ löst die WLANEinrichtung für Play-Fi aus.
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den WPS-Modus zu aktivieren.

5 6 7 8 9 10

1

Halten Sie die Taste 8 Sekunden lang gedrückt, um den AP-Modus zu aktivieren.

Status der LED-Anzeige Status

LED blinkt

WLAN-Zugangspunkt (AP)-Modus

LED blinkt zweimal

Modus der WLAN-geschützten Einrichtung (WPS)

LED leuchtet

Verbunden/Pairing erfolgreich

5. AUX IN ­ Verbindung mit der Audioquelle über ein 3,5-mm-Audiokabel.
6. USB ­ Verbindung mit einem USB-Speichergerät.

7. HDMI OUT (TV eARC/ARC) ­ Verbindung mit der HDMI-Anschlussbuchse an einem Fernsehgerät.
8. HDMI IN 1/HDMI IN 2 ­ Verbindung mit dem HDMI-Ausgang eines externen Geräts (z. B. Spielekonsolen, DVD- und Blu-ray-Player).
9. OPTISCH ­ Verbindung mit dem digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts.
10. AC IN ­ Verbindung mit der Stromversorgung.

5

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Subwoofer-Komponenten | Aufstellung | Anschluss der Soundbar
4 Subwoofer-Komponenten

1 2

3

4

1. Lautstärkeregler Drehen, um den Basspegel einzustellen. Gedrückt halten, um den Pairing-Modus aufzurufen.
2. Subwoofer-LED-Anzeige

Status der LED-Anzeige Status

LED blinkt schnell

Subwoofer ist im Pairing-Modus

LED leuchtet

Verbunden/Pairing erfolgreich

LED blinkt langsam

Verbindung/Pairing gescheitert

3. ,,AC In”-Buchse ­ Verbindung mit der Stromversorgung.
4. ,,LINE IN”-Buchse ­ zur Verbindung mit einem externen Audiogerät über ein 3,5-mm-Audiokabel.

5 Aufstellung
Stellen Sie Soundbar und Subwoofer auf eine stabile und ebene Fläche.
Stellen Sie den Subwoofer mindestens mit einem Abstand von 1 Meter zu Ihrer Soundbar und 10 Zentimeter zur Wand auf. Wir empfehlen, den vorderen Bereich des Raumes so einzurichten, dass die Bässe ungehindert zu den Seiten fließen können.
Positionieren Sie die Soundbar auf einem Tisch unter dem Fernsehgerät.
Unten ist ein Beispiel für die richtige Platzierung abgebildet.

6 Anschluss der Soundbar
Ehe Sie etwas an Ihre Soundbar anschließen oder Änderungen vornehmen, sollten Sie sich vergewissern, dass alle Geräte von der Steckdose getrennt sind.
6.1 Dolby Atmos®
Dolby Atmos® bietet Ihnen ein immersives Hörerlebnis und liefert den Ton im dreidimensionalen Raum sowie die ganze Fülle, Klarheit und Kraft des Dolby- Sounds.
Weitere Informationen finden Sie auf dolby.com/ technologies/dolby-atmos
Einsatz von Dolby Atmos®
Dolby Atmos® ist nur im HDMI-Modus verfügbar.
Einzelheiten über die Verbindung finden Sie im Kapitel ,,Verbindung mit HDMI”.
1. Zur Verwendung von Dolby Atmos® im Modus HDMI 1/HDMI 2/HDMI ARC muss Ihr Fernseher Dolby Atmos® unterstützen.
2. Vergewissern Sie sich, dass für den Bitstream im digitalen Audioausgang des verbundenen externen Geräts ,,Keine Encodierung” eingestellt ist (z. B. Blu-ray, Fernseher usw.).
3. Wenn Sie das Format Dolby Atmos/Dolby Digital/PCM aufrufen, zeigt die Soundbar DOLBY ATMOS/DOLBY AUDIO/PCM AUDIO/ DOLBY SURROUND an.

Hinweis
Sie erhalten das volle Dolby-Atmos®-Erlebnis nur, wenn die Soundbar über ein High-Speed-HDMI-Kabel mit der Quelle verbunden ist.
Nur wenn die Anzeigefunktion eingeschaltet ist, erscheinen Dolby-Formate auf der vorderen Anzeige. Halten Sie gedrückt, um die Anzeigefunktion ein-/ auszuschalten.
Die Soundbar funktioniert auch, wenn sie über andere Methoden (z. B. über ein optisches Digitalkabel) angeschlossen ist, aber dann werden vielleicht nicht alle Dolby-Funktionen unterstützt. Wir empfehlen daher eine Verbindung über HDMI, damit eine volle DolbyUnterstützung gewährleistet wird.
6.2 Verbindung mit HDMI
Einige 4K-HDR-Fernseher erfordern, dass die HDMIEingabe oder die Bildeinstellungen auf dem Empfang von HDR-Inhalten eingestellt wird. Weitere Einzelheiten zur Einstellung bei der HDR-Anzeige finden Sie im Bedienungshandbuch Ihres Fernsehers.
Option 1 ­ eARC/ARC (Audio Return Channel)
Ihre Soundbar unterstützt HDMI mit Audio Return Channel (eARC/ARC). Wenn Ihr Fernseher HDMIARC-kompatibel ist, brauchen Sie nur ein einziges HDMI-Kabel, um den Ton des Fernsehers über Ihre Soundbar zu hören.

HDMI OUT eARC / ARC

HDMI eARC/ARC
1. Aktivieren Sie bei Ihrem Fernseher den HDMICEC-Betrieb.

6

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Anschluss der Soundbar

2. Verbinden Sie den HDMI-OUT-Anschluss (TV eARC/ARC) Ihrer Soundbar über ein High-Speed-HDMI-Kabel mit dem HDMI-ARCAnschluss Ihres Fernsehers. Der HDMI- ARCAnschluss Ihres Fernsehers könnte anders beschriftet sein. Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehers.

3. Auf der Anzeige der Soundbar erscheint ,,ARC”

und die Soundbar gibt den Ton des Fernsehers

wieder. Sollte der Ton des Fernsehers nicht aus-

gegeben werden, drücken Sie wiederholt die

Taste

(Quelle), bis auf der Anzeige ,,ARC”

erscheint und der Ton des Fernsehers wieder-

gegeben wird.

Wenn die HDMI-ARC-Verbindung ordnungsgemäß eingerichtet wurde, können Sie folgende Funktionen genießen:

· Die Soundbar schaltet sich automatisch ein, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten.

· Die Soundbar schaltet sich automatisch aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten.

· Sie können die Soundbar mit der TV-Fernbedienung stummschalten und ihre Stummschaltung aufheben oder die Lautstärke regeln.

Hinweis

· Ihr Fernseher muss HDMI-CEC und die Funktion ARC unterstützen. HDMI-CEC und ARC müssen aktiviert sein.

· Die Einstellungsmethode von HDMI-CEC und ARC unterscheidet sich möglicherweise je nach Fernsehgerät. Weitere Einzelheiten über die ARCFunktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

· Die ARC-Funktion wird nur von Kabeln unterstützt, die mit der HDMI-Version 1.4 kompatibel sind.

Option 2 ­ Standard-HDMI
Wenn Ihr Fernseher nicht HDMI-ARC-kompatibel ist, verbinden Sie Ihre Soundbar über eine normale HDMIVerbindung mit dem Fernseher.

Blu-ray Player / DVD Player /
Recorder / Set-top Box… HDMI OUT

HDMI IN 1 HDMI IN 2

Hinweis Mit dieser Anschlussoption kann Video/Audio nur von externen Geräten wiedergegeben werden, die direkt an die Eingänge HDMI 1 oder 2 der Soundbar angeschlossen sind. Wenn Ihr Fernsehgerät über keinen HDMI-ARC-Anschluss verfügt und Sie dennoch den Ton des Fernsehers über die Soundbar wiedergeben möchten, müssen Sie eine alternative Verbindung herstellen (z. B. optisch oder analog).
6.3 Verbindung mit einem optischen Kabel
OPTICAL
OPTICAL OUT
Verbinden Sie den OPTISCHEN Anschluss Ihrer Soundbar über ein optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Anschluss des OPTISCHEN AUSGANGS des Fernsehers oder eines anderen Geräts. · Der digitale optische Anschluss kann mit SPDIF
oder SPDIF OUT beschriftet sein.
6.4 Verbindung mit einem analogen Audiokabel
AUX
Headphone (3.5mm )
AUDIO OUT
Option 1 Benutzen Sie ein Audiokabel 3,5 mm zu 3,5 mm (beigefügt), um die Kopfhörersteckplätze des Fernsehers oder externen Audiogeräts mit der AUX-IN- Buchse am Gerät zu verbinden.

· Risiko von Produktschäden! Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung mit der Spannung übereinstimmt, die an der Unterseite des Geräts aufgedruckt ist.
AC IN
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit der ,,AC IN”Buchse der Soundbar und anschließend mit einer Netzsteckdose.
2. Schließen Sie das Stromkabel an die ,,AC IN”Buchse des Subwoofers an. Sichern Sie das Kabel an der Unterseite des Subwoofers im Kabelführungsfach. Stecken Sie das Stromkabel abschließend in die Netzsteckdose.
6.6 Anschluss des Subwoofers
Automatische Verbindung Der mitgelieferte Subwoofer ist ein WDAL 2.0-Gerät. Das bedeutet: Damit der Subwoofer funktioniert, muss der WDAL 2.0-Schalter mit der SUB-Beschriftung auf SMALL (KLEIN) oder LARGE (GROSS) gestellt werden. Entfernen Sie die hintere Klappe Ihrer Soundbar und prüfen Sie die Position des SUB-Schalters. Wenn er sich in der Stellung ,,OFF” (AUS) befindet, schalten Sie ihn bitte auf SMALL (KLEIN) oder LARGE (GROSS). Schließen Sie die Soundbar und den Subwoofer an die Netzsteckdosen an und drücken Sie anschließend am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. Der Subwoofer und die Soundbar verbinden sich automatisch. · Sie sehen den Status entsprechend der Anzeige
des drahtlosen Subwoofers.

HDMI OUT eARC / ARC
HDMI IN
1. Schließen Sie die Buchse HDMI IN (1 oder 2) der Soundbar mit einem HDMI- Kabel an Ihre externen Geräte an (z. B. Spielekonsolen, DVD-Player und Blu- ray-Player).
2. Schließen Sie die Buchse HDMI/OUT (TV eARC/ ARC) der Soundbar mit einem HDMI-Kabel an die Buchse HDMI IN am Fernseher an.

AUX
L R AUDIO OUT
Option 2 Benutzen Sie ein Audiokabel RCA zu 3,5 mm (nicht beigefügt), um die Steckplätze des TV-Audioausgangs mit der AUX-IN-Buchse am Gerät zu verbinden.
6.5 Anschließen der Stromversorgung
Hinweis · Bevor Sie ein Wechselstromkabel anschließen,
müssen Sie sicherstellen, dass Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.

Status der LED-Anzeige LED blinkt schnell

Status
Subwoofer ist im Pairing-Modus

LED leuchtet LED blinkt langsam

Verbunden/Pairing erfolgreich
Verbindung/Pairing gescheitert

Hinweis

Drücken Sie auf der Rückseite des Subwoofers nicht den Lautstärkeregler, außer bei einer manuellen Verbindung.

7

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Anschluss der Soundbar | Multi-room-audio | Eingebauter Chromecast | Grundfunktionen

Manuelle Verbindung Wenn der drahtlose Subwoofer keinen Ton ausgeben kann, verbinden Sie den Subwoofer manuell. 1. Trennen Sie beide Geräte von der Netzsteckdose
und stecken Sie sie nach 3 Minuten wieder ein.
2. Drücken Sie auf der Rückseite des Subwoofers auf den Lautstärkeregler und halten Sie diese Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
· Am Subwoofer blinkt die Verbindungsanzeige (Pairing) schnell.
3. Halten Sie am Gerät oder auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt, um in den ECO-STAND-BY-Modus zu schalten.
4. Drücken Sie anschließend am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
5. Entfernen Sie die hintere Klappe Ihrer Soundbar und drücken Sie anschließend 5 Sekunden lang die PAIRING-Taste.
6. Wenn das Pairing erfolgreich war, blinkt am Subwoofer die Verbindungsanzeige.
· Wenn die Verbindungsanzeige weiterhin blinkt, wiederholen Sie bitte die oben aufgeführten Schritte.
Hinweis · Der Subwoofer sollte in einem Umkreis von
6 Metern um die Soundbar aufgestellt sein (je näher, desto besser) und zwischen den Geräten sollte es keine Hindernisse geben. · Entfernen Sie alle Gegenstände zwischen dem Subwoofer und der Soundbar. · Wenn die Drahtlos- Verbindung erneut fehlschlägt, sollten Sie überprüfen, ob an diesem Standort eine Störung oder eine starke Interferenz vorliegt (beispielsweise eine Interferenz durch ein elektronisches Gerät). Beseitigen Sie diese Konflikte oder starken Interferenzen und wiederholen den oben angegebenen Vorgang.
6.7 Verbindung mit WLAN
WPS-Modus Wenn Ihr Router über eine WLAN-geschützten Einrichtung (WPS; Wi-Fi Protected Setup) verfügt, können Sie die Verbindung einrichten, ohne ein Passwort eingeben zu müssen. 1. Halten Sie die WPS-Taste 4 Sekunden lang
gedrückt. Es wird ein Ton ausgegeben und die WLAN-Anzeige blinkt zweimal kontinuierlich. 2. Drücken Sie die WPS-Taste am Router. Diese Taste ist gewöhnlich mit dem WPS-Logo markiert.

Hinweis
· WPS gehört nicht bei allen Routern zu den Standardfunktionen. Wenn Ihr Router nicht über WPS verfügt, führen Sie die normale WLAN-Einrichtung durch.
· Drücken Sie einmal die WPS-Taste, wenn Sie den WPS-Modus verlassen möchten ­ ansonsten wird er nach 2 Minuten automatisch beendet.
AirPlay-Einrichtung
Benutzen Sie AirPlay, um die WLAN-Verbindung des iOS-Geräts (iOS7 oder neuer) und der Soundbar einzurichten.
1. Halten Sie die WPS-Taste an der Rückseite Ihrer Soundbar 8 Sekunden lang gedrückt, um die WLAN-Verbindung zu aktivieren, bis der Lautsprecher einen zweiten Ton abspielt, und lassen Sie die Taste dann los.
2. Warten Sie, bis die WLAN-Anzeigeleuchte von einem schnellen Blinken zu einem langsamen Pulsieren wechselt. Ein langsames Pulsieren zeigt an, dass der Lautsprecher in den WLAN-Einrichtungsmodus übergeht.
3. Gehen Sie bei Ihrem iOS-Gerät zu Settings (Einstellungen) > Wi-Fi (WLAN) > und wählen Sie das Netzwerk [Play-Fi device (xxxxxx)] (Play-Fi-Gerät (xxxxxx)).
4. Die Soundbar wird automatisch als Airplay-Gerät erkannt. Tippen Sie auf [Set up new AirPlay speaker] (neuen AirPlay-Lautsprecher einrichten).
5. Tippen Sie auf [Show Other Networks…] (Andere Netzwerke anzeigen …) und wählen Sie Ihr Heimnetzwerk, mit dem Sie die Soundbar verbinden möchten.
6. Nach einer erfolgreichen WLAN-Verbindung pulsiert die WLAN-Leuchtanzeige nicht mehr und leuchtet dauerhaft. Nach der Einrichtung dieses Produkts in Ihrem WLAN-Netzwerk können Sie es mit jedem Smartphone oder Tablet im selben Netzwerk steuern.
Google-Home-Einrichtung
1. Laden Sie die Google Home App auf Ihr Mobilgerät.
2. Nur iPhone/iPad: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät.
3. Halten Sie die WPS-Taste an der Rückseite Ihrer Soundbar 8 Sekunden lang gedrückt, um die WLAN-Verbindung zu aktivieren, bis der Lautsprecher einen zweiten Ton abspielt, und lassen Sie die Taste dann los.
4. Warten Sie, bis die WLAN-Anzeigeleuchte von einem schnellen Blinken zu einem langsamen Pulsieren wechselt. Ein langsames Pulsieren zeigt an, dass der Lautsprecher in den WLAN-Einrichtungsmodus übergeht.
5. Öffnen Sie die Google Home App.
6. Befolgen Sie die Schritte, um Ihr Gerät einzurichten.
Falls Sie die Schritte zum Einrichten Ihrer Soundbar nicht finden können:
· Tippen Sie oben rechts auf dem Startbildschirm Ihrer Google Home App auf Add

  • Set up device > New device (Hinzufügen + > Gerät einrichten > Neues Gerät).
    · Befolgen Sie die unten stehenden Schritte.

7 Multi-Room-Audio
Sie können diese Soundbar als Teil eines MultiroomLautsprechersystems nutzen. Das heißt, dass Sie die gleiche Musik über Ihre Soundbar und andere kompatible Lautsprecher gleichzeitig in Ihrem ganzen Haus wiedergeben können.
Um diese Funktion zu nutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass sich die Soundbar und Ihr Smartphone/Tablet im selben Netzwerk befinden. Sie können kompatible Multiroom-Lautsprecher mit Google Home, Airplay 2 oder der ,,DTS Play-Fi”-App steuern. Anschließend können Sie die Musik über mehrere Lautsprecher gleichzeitig abspielen, die Lautsprecher unterschiedlichen Gruppen zuordnen, die Lautstärke separat regeln oder die Lautstärke auf allen Lautsprechern gleichzeitig mit der Master-Lautstärke ändern.
8 Eingebauter Chromecast
Diese Soundbar unterstützt die integrierte Chromecast-Funktion ­ damit können Sie die Musik von mit Chromecast kompatiblen Apps auf Ihre Soundbar streamen. Um diese Funktion zu nutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass sich die Soundbar und Ihr Smartphone/Tablet im selben Netzwerk befinden. Spielen Sie die Musik über eine App ab, die mit Chromecast kompatibel ist, und streamen Sie die Musik auf Ihre Soundbar. Dazu klicken/tippen Sie einfach auf die Schaltfläche (Streamen) und wählen die Soundbar aus der Liste aus.
9 Grundfunktionen
9.1 Einschalten und Ausschalten
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an eine Steckdose anschließen, befindet sich das Gerät im STAND-BY-Modus. Die STAND-BY-Anzeige leuchtet weiß.
Auto-Stand-by
Wenn das Fernsehgerät oder das externe Gerät getrennt oder ausgeschaltet wird (oder die Wiedergabe über USB, Bluetooth oder die Play-Fi-Funktion pausiert wird), schaltet das Gerät nach ungefähr 15 Minuten automatisch in den Stand- by-Modus.
Automatisches Aufwachen
Wenn das Gerät über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher oder einem externen Gerät verbunden ist, schaltet es sich automatisch ein, sobald der Fernseher oder das externe Gerät eingeschaltet wird.
Hinweis
· Damit das automatische Aufwachen funktioniert, muss der Fernseher oder das externe Gerät die HDMI-CEC-Funktion unterstützen und diese Funktion muss aktiviert sein. Lesen Sie dazu die Betriebsanleitung Ihres Fernsehers/externen Geräts.
9.2 Multiroom-Modus
Wenn Sie die Taste (Stand-by) auf der Soundbar oder auf der Fernbedienung drücken, während die Soundbar eingeschaltet ist, schaltet sie in den normalen Stand-by-Modus. In diesem Stand-by-Modus werden alle Netzwerkfunktionen deaktiviert.

8

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Grundfunktionen | AUX/OPTISCH/KOAXIAL/HDMI/Betrieb

Sie können den Multiroom-Modus aktivieren ­ dabei bleibt das WLAN immer aktiviert und Play-Fi und AirPlay2 stehen ebenfalls zur Verfügung. Dieser Modus empfiehlt sich, wenn Sie die Soundbar als Play-FiGerät nutzen möchten, das jederzeit ferngesteuert eingeschaltet werden kann.
Drücken Sie im Stand-by-Modus auf (Nacht) ->
(Surround) -> (Nacht) auf der Fernbedienung, um den Multiroom-Modus zu aktivieren.
Wenn Sie die Soundbar jetzt ausschalten, schaltet sie in den Multiroom-Modus. Bitte beachten Sie: Im Multiroom-Modus wird mehr Energie verbraucht als im normalen Stand-by-Modus.
Um wieder zum normalen Stand-by-Modus zu wech-
seln, drücken Sie (Nacht) -> (Surround) -> (Nacht) auf der Fernbedienung.

9.3 Eingabemodus

Drücken Sie wiederholt die Taste

(Quelle) am

Gerät oder auf der Fernbedienung, um den Modus BT

(Bluetooth), HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT (Optisch), AUX

oder USB zu wählen. Auf der Anzeige ist der gewählte

Modus zu sehen.

9.4 Lautstärkeregelung
Drücken Sie +/- (Lautstärke), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Um den Ton stummzuschalten, drücken Sie (Stumm). Um den Ton erneut wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut (Stumm) oder drücken Sie +/- (Lautstärke).

9.5 Equalizer-Effekt
Drücken Sie die Taste (Equalizer) auf der Fernbedienung, um den gewünschten voreingestellten Equalizer-Effekt auszuwählen. AUS, SPRACHE, KLASSISCH, POP, EIGENE MUSIK, EIGENER FILM.

9.6 Bass-/Höhenpegel
Drücken Sie die Bass-Tasten +/- auf der Fernbedienung, um den Basspegel einzustellen (BAS -12 ~ BAS +12).
Drücken Sie die Höhen-Tasten +/- auf der Fernbedienung, um die Höhen einzustellen (TRB -12 ~ TRB +12).
9.7 ,,Surround Sound”-Modus
Im Surround-Modus erleben Sie ein beeindruckendes Klangerlebnis.
Drücken Sie die Taste (Surround) auf der Fernbedienung, um den Surround-Modus zu ändern.

9.8 Nacht-Modus
Drücken Sie die Taste (Nacht) auf der Fernbedienung, um den Nacht-Modus zu aktivieren/deaktivieren. Diese Funktion verringert bei Filmen den Bereich zwischen leisen und lauten Tönen. Empfohlen für das Hören zu später Stunde.

9.9 Bildschirmhelligkeit
Die Anzeige schaltet sich automatisch aus, wenn Sie 10 Sekunden lang keine Taste drücken. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, wird die hellste Stufe wiederhergestellt.

9.10 Werkseinstellung
Setzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Drücken Sie im ARC-Modus 8 Sekunden lang die Taste . Auf der Anzeige erscheint ,,ZURÜCKSETZEN” und das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
9.11 ,,WDAL 2.0″-Steuerung
Ehe Sie die ,,WDAL 2.0″-Bedientasten verwenden, entfernen Sie die hintere Klappe Ihrer Soundbar.
Mit diesen Schaltern können Sie weitere externe Funklautsprecher über WDAL2.0 als SUB/HINTEN/ VORNE/CENTER-Kanal anschließen. Stellen Sie den Schalter auf KLEIN, wenn Sie kleine Lautsprecher verwenden, und auf GROSS, wenn Sie große Lautsprecher verwenden. Stellen Sie den Schalter auf AUS, um den Lautsprecher für einen bestimmten Kanal abzuschalten.
Verbindung des Subwoofers
Der mitgelieferte Subwoofer ist ein WDAL 2.0-Gerät. Das bedeutet: Damit der Subwoofer funktioniert, muss der WDAL 2.0-Schalter mit der SUB-Beschriftung auf SMALL (KLEIN) oder LARGE (GROSS) gestellt werden.
Verbindung eines anderen Geräts mit WDAL 2.0
Sie können drahtlos bis zu 6 zusätzliche Lautsprecher mit der Soundbar verbinden, wenn diese WDAL 2.0 unterstützen. Um einen mit WDAL 2.0 kompatiblen Lautsprecher mit der Soundbar zu verbinden, machen Sie Folgendes:
1. Drücken Sie die PAIRING-Taste (Verbinden) an der Soundbar. Um auf die PAIRING-Taste (Verbinden) zugreifen zu können, müssen Sie die hintere Klappe Ihrer Soundbar entfernen.
2. Drücken Sie die PAIRING-Taste (Verbinden) am ,,WDAL 2.0″-Lautsprecher.
3. Stellen Sie die Funktion des Lautsprechers am Lautsprecher selbst ein. Optionen: Vorne links, vorne rechts, Center, hinten links, hinten rechts.
4. Je nach Lautsprechertyp stellen Sie den ,,WDAL 2.0″-Schalter entsprechend der gewählten Funktion des Lautsprechers auf SMALL (KLEIN) oder LARGE (GROSS).
Einzelheiten zur Einstellung des externen Lautsprechers in den Pairing-Modus (Verbinden), die Änderung seiner Funktion und ob Sie mit dem Soundbar-Schalter SMALL (KLEIN) oder LARGE (GROSS) auswählen sollen, finden Sie im Benutzerhandbuch des entsprechenden Lautsprechers.
Hinweis: Wenn Sie den ,,WDAL 2.0″-Schalter an der Soundbar von OFF (AUS) auf eine andere Position schalten, werden die Soundbar-Lautsprecher des entsprechenden Kanals ausgeschaltet. Wenn Sie also die vorderen externen Lautsprecher über WDAL 2.0 verbinden, werden die Lautsprecher auf den vorderen Kanälen der Soundbar ausgeschaltet.

Lautstärkeversatz
Sie können den Versatz der Lautstärke für externe Lautsprecher einstellen, wenn diese über WDAL 2.0 verbunden sind. Dies empfiehlt sich, wenn die Beschaffenheit Ihres Raumes keine gleichmäßige Verteilung der Lautsprecher erlaubt und einige Lautsprecher viel näher am Hörer stehen als andere. Die Gesamtlautstärke jedes Lautsprechers lässt sich individuell einstellen:
1. Halten Sie die Taste (Surround) auf der Fernbedienung gedrückt. Auf der Anzeige der Soundbar erscheint FL.
2. Mit den Tasten / wählen Sie einen Kanal.
3. Wenn Sie + / – drücken, können Sie den Lautstärkeversatz des ausgewählten Kanals ändern.
Erklärung der Abkürzungen auf der Anzeige:
FL ­ Front Left Speaker (vorderer linker Lautsprecher)
FR ­ Front Right Speaker (vorderer rechter Lautsprecher)
SL ­ Rear Left Speaker (hinterer linker Lautsprecher)
SR ­ Rear Right Speaker (hinterer rechter Lautsprecher)
SUB ­ Subwoofer (Subwoofer)
CEN ­ Centre Speaker (Center-Lautsprecher)

10 ,,AUX/OPTISCH/ KOAXIAL/HDMI”Betrieb

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an ein Fernsehoder Audiogerät angeschlossen ist.

1. Drücken Sie die Taste

(Quelle) am Gerät

oder auf der Fernbedienung, um einen der

folgenden Modi auszuwählen: HDMI 1, HDMI 2,

ARC, OPT, AUX.

2. Steuern Sie Ihr TV-/Audiogerät für Wiedergabefunktionen direkt an.

3. Drücken Sie die Taste +/­ am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke auf das gewünschte Niveau einzustellen.

Hinweis

· Wenn sich die Soundbar im Modus HDMI 1/ HDMI 2/ARC/OPT (Optisch) befindet und sie keinen Tonausgabe wiedergibt, müssen Sie am Quellgerät vielleicht die PCM- oder Dolby-Digital-Signalausgabe aktivieren (z. B. TV, DVD oder Blu-ray- Player).

· Das Gerät kann vielleicht nicht alle digitalen Audioformate der Eingangsquelle dekodieren. In diesem Fall wird das Gerät stummgeschaltet. Dies ist kein Defekt. Vergewissern Sie sich, dass die Audioeinstellungen der verbundenen Eingangsquelle über den Eingang HDMI 1/HDMI 2/ ARC/OPT (optisch) auf PCM oder Dolby Digital gestellt ist. Einzelheiten zu den Audioeinstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch des Eingangsquellengeräts.

· Sobald im HDMI-Modus die Wiedergabe des DOLBY-ATMOS-Audioformats gestartet wird, erscheint ,,DOLBY ATMOS” auf der Anzeige des Audiopanels.

9

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Bluetooth-Betrieb | USB-Betrieb | Spotify | Software update

· Wenn die ,,DOLBY DIGITAL”-Audiowiedergabe gestartet wird, erscheint ,,DOLBY SURROUND” auf dem Display der Soundbar, wenn der SurroundSound aktiviert ist. Wenn der Surround-Sound deaktiviert ist, wird ,,DOLBY AUDIO” angezeigt.
· Wenn die Wiedergabe des PCM-Audioformats gestartet wird, erscheint ,,PCM AUDIO” auf der Anzeige der Soundbar.
· Wenn keine PCM- oder DOLBY-DIGITAL-Audioformate anliegen und das Gerät keinen Ton abspielt, erscheint FEHLER auf der Anzeige.

11 Bluetooth-Betrieb

Wenn Sie die Soundbar über Bluetooth mit einem Bluetooth-Gerät (z. B. iPad, iPhone, iPod touch, Android-Telefon oder Laptop) verbinden, können Sie die auf dem Gerät gespeicherte Audiodateien über die Soundbar wiedergeben.

1. Drücken Sie wiederholt die Taste

(Quelle)

am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die

Soundbar in den BT-Modus (Bluetooth) zu

schalten.

Auf dem Anzeigefeld wird ,,KEIN BLUETOOTH” angezeigt.

2. Zur Verbindung aktivieren Sie Bluetooth auf dem Bluetooth-Gerät, suchen nach ,,Klang bar5″ und wählen es aus. Informationen über die BluetoothAktivierung finden Sie im Benutzerhandbuch des entsprechenden Bluetooth-Geräts.

3. Warten Sie, bis Sie die Sprachausgabe von der Soundbar hören.

Bei einer erfolgreichen Verbindung erscheint ,,BT” auf der Anzeige.

Wählen Sie Audiodateien oder Musik auf Ihrem Bluetooth-Gerät und spielen Sie diese ab.

Wenn während der Wiedergabe ein Anruf erfolgt, wird die Musik auf Pause geschaltet. Sobald der Anruf beendet ist, wird die Wiedergabe fortgesetzt.

Wenn Ihr Bluetooth-Gerät das AVRCP-Profil unterstützt, können Sie / auf der Fernbedienung drücken, um einen Titel zu überspringen, oder Sie können drücken, um die Wiedergabe zu pausieren/fortzusetzen.

4. Wählen Sie eine andere Quelle, um den Bluetooth-Modus zu verlassen.

Wenn Sie wieder zurück in den Bluetooth-Modus schalten, wird die Bluetooth- Verbindung wiederhergestellt.

Um die Soundbar mit einem anderen BluetoothGerät zu verbinden, halten Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um das aktuell verbundene Bluetooth- Gerät zu trennen.

Hinweis

· Die Mindestanforderungen für ein BluetoothGerät sind: Bluetooth-Profil A2DP, AVRCP und Bluetooth-Version 4.2 + EDR

· Die maximale Betriebsreichweite zwischen der Soundbar und einem Bluetooth- Gerät beträgt ungefähr 10 Meter.

· Es wird keine Kompatibilität mit allen BluetoothGeräten garantiert.

· Das Streaming der Musik kann durch Hindernisse unterbrochen werden, die sich zwischen dem Gerät und der Soundbar befinden, z. B. eine Wand, ein Metallgehäuse, das das Gerät abdeckt, oder andere Geräte, die sich in der Nähe befinden, wenn diese mit der gleichen Frequenz funktionieren.
12 USB-Betrieb
Genießen Sie das Audio auf einem USB-Speichergerät, z. B. auf einem MP3-Player oder einem USB-FlashSpeicher usw.
1. Schließen Sie das USB-Gerät an.

2. Drücken Sie wiederholt

(Quelle) am Gerät

oder auf der Fernbedienung, um in den USB-Mo-

dus zu schalten.

3. Drücken Sie während der Wiedergabe , um die Wiedergabe zu starten/pausieren/fortsetzen. Drücken Sie / , um zum vorherigen/nächsten Titel zu springen.

Hinweis

Dieses Produkt ist vielleicht nicht mit bestimmten Typen von USB- Speichergeräten kompatibel.

· Wenn Sie ein USB-Verlängerungskabel, einen USB-Hub oder einen USB- Multifunktionskartenleser verwenden, wird das USB-Speichergerät vielleicht nicht erkannt.

· Entfernen Sie das USB-Speichergerät nicht, während Dateien gelesen werden.

· Das Gerät kann USB-Geräte mit einem Speicher bis zu 32 GB unterstützen.

· Dieses Gerät kann MP3 abspielen.

13 Spotify

Nutzen Sie Ihr Telefon, Tablet oder Ihren Computer als Fernbedienung für Spotify. Gehen Sie zu https:// www.spotify.com/de/connect, um zu erfahren, wie das funktioniert.
Die Spotify-Software unterliegt den Lizenzen von Drittparteien, die hier gefunden werden können:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses

14 Software-Update
So aktualisieren Sie die Soundbar-Firmware:
1. Laden Sie die neueste Software von der Website herunter.
2. Entpacken Sie die Datei in das USB-Stammverzeichnis.

3. Schließen Sie das USB-Gerät an die Soundbar an, während diese eingeschaltet ist.
4. Die Installation startet und die Anzeige zeigt den Fortschritt der Aktualisierung von 0 bis 99 an.
Warnung: Die Aktualisierung der Software kann einige Minuten dauern. Trennen Sie den Lautsprecher während der Aktualisierung nicht vom Netz, schalten Sie das Gerät dabei nicht aus und unterbrechen Sie weder die Verbindung zum USB- Gerät noch die Netzwerkverbindung. Diese Aktionen könnten Ihre Soundbar möglicherweise komplett zerstören.
5. Nach dem Abschluss der Aktualisierung schaltet sich die Anzeige aus.
6. Trennen Sie die Soundbar vom Stromnetz.
7. Verbinden Sie die Soundbar nach einer Minute wieder mit dem Stromnetz.
Die Soundbar ist jetzt auf die neue Software-Version aktualisiert.
Um die Multiroom-Funktion Ihrer Soundbar zu aktualisieren:
1. Laden Sie die ,,DTS Play-Fi”-App auf Ihr Mobilgerät herunter.
2. Verbinden Sie die Soundbar mit der App.
3. Wenn eine neue Play-Fi-Software zur Verfügung steht, werden Sie von der Anwendung benachrichtigt.
4. Befolgen Sie die Anweisungen in der Anwendung, um die Aktualisierung der Multiroom-Funktion auszuführen.
Warnung: Die Aktualisierung der Software kann einige Minuten dauern. Trennen Sie den Lautsprecher während der Aktualisierung nicht vom Netz, schalten Sie das Gerät dabei nicht aus und unterbrechen Sie weder die Verbindung zum USB- Gerät noch die Netzwerkverbindung. Diese Aktionen könnten Ihre Soundbar möglicherweise komplett zerstören.

10

Loewe klang bar5 mr Fehlerbehebung

ddeeuutsscchh

Fehlerbehebung
Bei einem Geräteausfall empfehlen wir Ihnen, die folgende Liste zu prüfen, ehe Sie bei der Helpline anrufen.

Problem

Mögliche Ursache

Abhilfe/Hinweise

Das System reagiert nicht auf Tastendruck

Ein Softwarefehler kann dazu geführt haben, dass das Gerät keine Befehle mehr von den Tasten empfängt ­ das Gerät muss durch Ausstecken neu gestartet werden.

Trennen Sie das Gerät einige Minuten lang von der Stromversorgung und stecken Sie es danach erneut ein.

a. Es wurde der falsche Quelleneingang gewählt.

a. Wählen Sie auf der Fernbedienung den richtigen

Audioeingang.

b. Die Soundbar ist stummgeschaltet.

b. Drücken Sie die STUMMSCHALTEN-Taste.

c. Ein Softwarefehler könnte dieses Problem verursacht c. Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen

haben.

zurück (lesen Sie dazu das Kapitel ,,Grundfunktionen”)

Kein Ton von der Soundbar.

d.

Die Soundbar kann das Eingangsaudiosignal nicht dekodieren

d. Ändern Sie die Einstellungen für den Digitalausgang am Quellgerät auf PCM.

e. Einige oder alle WDAL2.0-Schalter befinden sich in der e. Wenn Sie keine externen Lautsprecher angeschlossen

falschen Position.

haben, sollten Sie sich vergewissern, dass alle Schal-

ter auf der Rückseite aus ,,OFF” (AUS) gestellt sind

und dass der SUB-Schalter auf ,,SMALL” (KLEIN) oder

,,LARGE” (GROSS) gestellt ist.

Kein Ton vom drahtlosen Subwoofer.

a. Verbinden Sie den Subwoofer manuell.

a. Das automatische Verbinden ist fehlgeschlagen.

b. Erhöhen Sie die Lautstärke. Drücken Sie die Taste + an

b. Die Lautstärke ist zu niedrig.

der Soundbar oder auf der Fernbedienung.

c. Der Subwoofer-Schalter auf der Rückseite der Sound- c. Ändern Sie die Position des SUB-Schalter auf der

bar ist auf OFF (AUS) gestellt.

Rückseite auf ,,SMALL” (KLEIN) oder ,,LARGE”

(GROSS).

Der Subwoofer ist inaktiv oder die Anzeige des Subwoofers leuchtet nicht.

Ein Softwarefehler könnte dieses Problem verursacht haben.

Stecken Sie das Netzkabel aus und stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein, um den Subwoofer zurückzusetzen.

Der Ton oder das Echo sind Die TV-Lautsprecher können ein Echo erzeugen, wenn sie

verzerrt.

nicht mit dem Ton der Soundbar synchronisiert sind.

Wenn Sie den Ton Ihres Fernsehgeräts über dieses Gerät abspielen, sollten Sie sich vergewissern, dass der Ton des Fernsehers stummgeschaltet ist.

Ein Bluetooth-Gerät verbindet sich nicht mit der Soundbar.

a. Das Gerät unterstützt keine kompatiblen Profile der

a. Es sind nur Geräte mit Bluetooth-Profil A2DP, AVRCP

Soundbar.

kompatibel.

b. Die Bluetooth-Funktion des Geräts wurde nicht

b. Weitere Informationen über die Aktivierung dieser

aktiviert.

Funktion finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.

c. Die Soundbar ist bereits mit einem anderen Bluetooth- c. Trennen Sie das verbundene Gerät und versuchen Sie

Gerät verbunden.

es danach erneut.

Die Qualität der Audiowiedergabe des verbundenen Bluetooth-Geräts ist schlecht.
Es kann keine WLANVerbindung hergestellt werden.

Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
a. Das WLAN-Netzwerk ist vielleicht nicht verfügbar. b. Das WLAN-Signal ist sehr schwach. c. Sie geben ein falsches Passwort ein.

Es werden keinen überragenden Dolby-Atmos®-Effekte erreicht.

Wenn keine HDMI-Verbindung (wie USB, Bluetooth, OPTICAL oder AUX) anliegt, werden eingeschränkte SurroundEffekte erzeugt.

Stellen Sie das Gerät näher an die Soundbar oder räumen Sie die Hindernisse aus dem Weg, die sich zwischen dem Gerät und der Soundbar befinden.
a. Prüfen Sie, ob das WLAN-Netzwerk am Router aktiviert ist.
b. Stellen Sie den WLAN-Router näher an das Gerät. c. Vergewissern Sie sich, dass das Passwort stimmt.
Im Kapitel ,,Dolby Atmos®” finden Sie weitere Informationen darüber, wie Sie die besten Dolby-Atmos-Effekte erzielen.

Das Play-Fi-kompatible Gerät wird von der App nicht erkannt.

Das Gerät ist vielleicht nicht mit dem WLAN-Netzwerk verbunden.

a. Der Dienst oder Inhalt wurde beendet.

Es kann keine Play-Fi-Musik abgespielt werden.

b. Die Ersteinrichtung der Soundbar ist fehlgeschlagen.
c. Sie haben die Soundbar in der Play-Fi-App bislang als Stereo-Paare oder Surround Sound verwendet.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist.
a. Manche Netzwerkdienste oder Inhalte, auf die über das Gerät zugegriffen werden kann, sind vielleicht nicht mehr verfügbar, wenn der Dienstanbieter seinen Service einstellt.
b. Wenn die Ersteinrichtung nicht erfolgreich ist, schließen Sie die ,,DTS Play-Fi”-Anwendung. Starten Sie die Anwendung neu.
c. Wenn der Lautsprecher als Stereo-Paare oder Surround Sound eingestellt ist, muss er in der App getrennt werden, ehe er für sich benutzt werden kann.

11

ddeeuutsscchh

Loewe klang bar5 mr Technische Daten | Entsorgung
Technische Daten
Loewe-Gerätetyp: Teilenummer: Stromversorgung: Audio-Ausgangsleistung: Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb: Frequenzbereich: WLAN-unterstützte Standards:
WLAN-Leistung/Frequenzbereich:
Bluetooth-Version Bluetooth-Leistung/Frequenzbereich: Bluetooth-Protokolle: USB-abspielbare Dateien: Abmessungen des Geräts (B x H x T): Gewicht des Geräts: Umgebungstemperatur: Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): Video-Durchleitung: Unterstützte Audioformate
Loewe-Gerätetyp: Teilenummer: Stromversorgung: Audio-Ausgangsleistung: Stromverbrauch im Stand-by-Modus: Frequenzbereich: Abmessungen des Geräts (B x H x T): Gewicht des Geräts: Umgebungstemperatur: Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend):

klang bar5 mr
60601D10 AC 100 V ­ 240 V ~ 50/60 Hz 220 W (RMS) <0,5 W 60 Hz ­ 20 kHz IEEE 802.11a/b/g/n/ac Maximalleistung <100 mW bei 2400 – 2483,5 MHz Maximalleistung <100 mW bei 5150 – 5350 MHz Maximalleistung <100 mW bei 5470 – 5725 MHz Maximalleistung <100 mW bei 5725 – 5850 MHz V4.2 + EDR Höchstleistung <10 mW bei 2402 – 2480 MHz A2DP, AVRCP MP3 1200 x 71 x 160 mm 6,5 kg 5 °C ­ 35 °C 20 ­ 80 % 4K-Video-Durchleitung, Dolby Vision, HDR10, HDR10+ HDMI: DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS Virtual:XTM, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby Atmos®, LPCM 2ch/Mch , Dolby MAT OPTICAL: DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch
klang sub5
60603D10 AC 100 V ­ 240 V ~ 50/60 Hz 180 W (RMS) <0,5 W 35 Hz – 150 Hz 380 x 214 x 380 mm 8,8 kg 5 °C ­ 35 °C 20 ­ 80 %

Entsorgung
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten und Batterien.

Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss stattdessen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien abgegeben werden. Durch Ihren Beitrag zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Eine unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährdet die Umwelt und die Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem kommunalen Entsorgungsunternehmen. Achtung: Das ,,Pb”-Zeichen unter dem Batteriesymbol bedeutet, dass in dieser Batterie Blei enthalten ist.

Der Endbenutzer trägt die Verantwortung dafür, dass die Daten auf dem Altgerät vor der Entsorgung über den Menüpunkt [Werkseinstellung] gelöscht werden (lesen Sie dazu das Kapitel ,,Werkseinstellung”).

12

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Thank you | Content | Scope of delivery | Documentation | Position of the rating plate

Thank you
for choosing a Loewe product. We are happy to have you as a customer. At Loewe, we combine the highest standards of technology, design and user friendliness. This applies equally for TV, video, audio and accessories.Neither technology nor design accomplishes an end in itself, but together should facilitate the highest possible audio and visual experience for our customer.
Our design has not even been guided by short-term, fashionable trends. Because after all, you have purchased a piece of high-quality equipment, that you want to enjoy tomorrow and the next day.

Content
Scope of delivery ………………………………13 Documentation …………………………………13 Position of the rating plate …………………13 Important safety instructions …………….14 Remote control …………………………………16 Main Unit Components ……………………..17 Subwoofer components…………………….18 Placement ………………………………………..18 Connecting the soundbar ………………….18 Multi-room audio ……………………………..20 Chromecast built-in ………………………….20 Basic Operation ……………………………….20 AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI Operation………………………………………….21 Bluetooth Operation ………………………… 22 USB Operation ………………………………… 22 Software update………………………………. 22 Spotify ……………………………………………. 22 Troubleshooting ………………………………. 23 Technical data …………………………………. 24 Disposal ………………………………………….. 24

Scope of delivery
Carefully unpack the device and make sure all accessories are present: Soundbar Wireless subwoofer 2 x Power cable HDMI cable Remote control (incl. 2 x CR2032 batteries) User guide
Documentation
This part of the operating manual contains essential basic information. A detailed user handbook describing the functions and features of your new Loewe product can be downloaded in electronic form from the Loewe website.
Scan the QR code on the front or visit our homepage under:
https://www.loewe.tv/int/support
In this section, you will also find the FAQ – frequently asked questions.
Official web forum:
www.loewe-friends.de
You can reach the Customer Care Center by phone:
09261 99-500 (Mo. to Fr.: 09:00 – 17:00)

Position of the rating plate
Labels with model number and operating voltage can be found on the bottom of the product.

13

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Important safety instructions

1 Important safety instructions
Attention: Read this page carefully to ensure safe operation of the device.
Follow all safety and operating instructions when using this product.
You should keep the safety and operating instructions for future reference.
You should strictly follow all warnings provided on the product and listed in the operating instructions.
Explanation of symbols
Double Insulated (Class II) Equipment. This electrical appliance has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth (ground).
This symbol indicates risks caused by high voltages.
This symbol is to alert the user to other, more specific risks.
This symbol indicates dangers caused by the development of fire.

1.1 Installation

1.1.1

Placement
Place the unit on a stable, even surface.
Do not place this unit close to strong magnetic fields.

1.1.2 Cables
Lay the speaker and power cables in such a way that they cannot be damaged. The power cable may not be kinked or laid over sharp edges, stood on or exposed to chemicals; the latter also applies to the system as a whole. A power cable with damaged insulation can cause electric shocks and poses a fire risk. As such, it must be changed before the unit is used again.

1.1.3 Do not use this device near water
The device should never be exposed to water droplets or water splashes, such as those found near a bathtub, wash basin, kitchen sink, washing machine, wet basement or swimming pool. Never place containers filled with liquids, such as e.g. flower vases, on the device.

1.1.4 Ventilation
Slots and openings in the housing are used to ventilate the device to ensure reliable operation of the device and to protect the device from overheating. Do not block the ventilation holes. Install the device according to the manufacturer’s instructions. Never block the ventilation holes by placing the device on a bed, sofa, rug, or similar soft surfaces. This device should not be installed in a bookshelf or built-in wardrobe unless adequate ventilation is ensured.
1.1.5 Heat
Do not install the device near hot surfaces, such as radiators, fan heaters, stoves or other devices (including amplifiers) that can be hot. Never place objects with open flame, such as candles or lanterns, on or near the device. The installed batteries should not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
1.1.6 Accessories
Use only the accessories specified by the manufacturer.
1.1.7 Network connection
Please make sure that the firewall function is activated at your network access point (router). Consult your router’s instruction manual.
1.2 Usage
1.2.1 Intended use
This device is intended exclusively for the reception and playback of sound signals.
1.2.2 Remote control
Exposing the remote control sensor to direct sunlight or high-frequency fluorescent light may cause malfunction. In such cases, you should move the system to a different location to avoid such malfunction.
The supplied batteries are intended for functional testing and may have a limited lifetime. If the range of the remote control decreases, replace the old batteries with new ones.
1.2.3 Overload
Never overload mains sockets, extension cords or multiple sockets, otherwise there is a risk of fire or electric shock.
1.2.4 Thunderstorm
The device should be disconnected from the mains during thunderstorms and if it is not used for a long time.

1.2.5 Penetration of foreign material and liquid
Be careful not to allow foreign material or liquid to enter this device through ventilation holes, otherwise it may come into contact with high voltage components or short circuit resulting in a fire or electric shock. Never spill liquids of any kind on this device.
1.2.6 Risks associated with high volume
The device is not designed for listening with headphones. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume for long periods.
1.2.7 Disconnection from power supply
The power button does not completely disconnect the power supply in any position. To completely disconnect the device from the mains, unplug the mains cable from the socket.
The mains plug must be easily accessible so that the unit can be disconnected from the mains at any time.
1.3 Maintenance
1.3.1 Device maintenance
Never attempt to carry out the maintenance of this device yourself, because live parts can be exposed through the openings or by removing covers, contacting which can be hazardous. Leave all maintenance to qualified service personnel.
1.3.2 Clean only with a dry cloth!
Unplug the mains adapter of this device from the mains socket before cleaning this product. Never use liquid cleaning detergents or cleaning sprays. Use only a damp cloth for cleaning.
1.4 Batteries
Caution! Do not ingest battery!
The remote control supplied with this product contains a coin cell battery. If the coin cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

14

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Important safety instructions

Caution! Risk of explosion if the batteries are replaced with the wrong type. Do not heat or disassemble batteries. Never throw batteries into fire or water. Do not carry or store batteries with other metallic objects. The batteries could short circuit, leak or explode. Never recharge a battery unless it is confirmed to be a rechargeable type. When the Remote Control is not to be used for a long time (more than a month), remove the battery from the Remote Control to prevent it from leaking. If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. Do not use any batteries other than those specified.
1.5 Repair
1.5.1 Damages requiring repair
Maintenance and repair work should only be carried out by a qualified customer service. Maintenance/repair is required if the device has been damaged (e.g. the mains adapter) if liquid has entered the device, if objects have entered the device, if the device has been exposed to rain or moisture, when it stops working properly or has fallen down.
1.5.2 To minimize the risk of electric shock, fire, etc.
Do not remove screws, covers or body parts.
1.6 Automatic energy saving function
The device is equipped with an automatic energy saving function. This switches the device to standby mode within 15 minutes if it is played at a very low volume or if the device is muted. Please note that the setting can´t be changed.

EU Declaration of Conformity
Hereby, Loewe Technology GmbH declares that the radio equipment type Loewe klang bar5 mr complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.loewe.tv/de/support
This product can be used across all EU member states.
Due to the 5 GHz frequency range of the built-in WLAN module, use in the following countries is only permitted inside buildings:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR

15

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Remote control
2 Remote control

Sound Mute / Unmute.
Switches the soundbar on or switches to standby mode.
Turns on/off the night mode.
Press and hold to turn the display on / off (off by default). This feature displays additional information on the front panel display in certain situations. Switches between surround sound modes.
Press and hold to open the volume setting for external speakers. Press to change input source.
Press and hold in standby mode to show the software version on the display. Equaliser – choose from preset audio modes:
OFF, SPEECH, CLASSICAL, POP, CUSTOM FILM, CUSTOM MUSIC.
Skip to the previous audio track in USB / Bluetooth / PLAY-Fi mode.
Skip to the next audio track in USB / Bluetooth / PLAY-Fi mode.
Play/pause audio track in USB / Bluetooth / PLAY-Fi mode.
Press and hold for 8 seconds in standby mode to restore the factory settings.
Press and hold to activate the pairing function in the Bluetooth mode or disconnect the existing paired Bluetooth device.
Reduce volume level.

First time use
The unit has a pre-installed lithium 2 x CR2032 battery. Remove the protective tab to activate the remote control battery.
1. Press and slide the back cover to open the battery compartment of the remote control.
2. Remove the protective tab. 3. Push the battery cover back into place.
Replacing the remote control batteries
The remote control requires 2 pcs of CR2032, 3V Lithium battery. Press and slide the back cover to open the battery compartment of the remote control.
1. Use a tool (such as the battery compartment cover) to pry up the groove between the two batteries to remove the old batteries.
2. Insert the new batteries from the side and push them firmly into the original battery position. Make sure the (+) side of the battery is facing up.
3. Push the battery cover back into place

Increase volume level.

Adjusts the treble level.

Adjusts the bass level.

16

Loewe klang bar5 mr Main unit Components

3 Main unit Components

3.1 Main unit front panel

1

2

3

4

deenugtlisschh

(Standby) button/indicator­ Switches the

soundbar on or switches to standby mode.

(Source) button – Press to change input

source.

Press and hold in standby mode to show

the software version on the display.

(Play/Pause) button – Play/pause audio

track in USB / Bluetooth / PLAY-Fi mode.

5 6

Press and hold for 8 seconds in standby mode to restore the factory settings. Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode or disconnect the existing paired Bluetooth device.

4. -/+ (Volume) button ­ Reduces/increases the volume level. Press both buttons simultaneously to mute / unmute the soundbar.
5. Front panel display
6. Remote control sensor – Point the remote control at the remote control sensor to operate the system.

2

3

4

3.2 Main unit rear panel
1. Rear flap ­ You will need to remove the rear flap of your Sound Bar before using WDAL 2.0 control keys.
2. WDAL 2.0 control keys – Use these switches to connect additional external wireless speakers via the WDAL2.0 as SUB / REAR / FRONT / CENTRE channel. Set the switch to SMALL for small speakers, LARGE for large speakers. To disconnect the speaker for a specific channel, set the switch to OFF.
3. PAIRING button – for WDAL 2.0 pairing
4. WPS (Wi-Fi Protected Setup) button/indicator ­ Triggers Wi-Fi setup for Play-Fi. Press and hold the button for 3 seconds to activate the WPS mode. Press and hold the button for 8 seconds to activate the AP mode.

5 6 7 8 9 10

1

LED indicator state

Status

LED slowly pulsing LED flashes twice

Wi-Fi Access Point (AP) mode
Wi-Fi Protected Setup (WPS) mode

LED is on

Connected / Pairing successful

5. AUX IN ­ connect to the audio source via 3.5mm audio cable.

6. USB ­ connect a USB storage device.

7. HDMI OUT (TV eARC/ARC) ­ connect to the HDMI jack on a TV.

8. HDMI IN 1 / HDMI IN 2 ­ connect to the HDMI output of an external devices (e.g. game consoles, DVD and Blu-ray players).

9. OPTICAL ­ connect to the digital (optical) output of an external device.
10. AC IN ­ connect to the power supply.

17

Loewe klang bar5 mr Subwoofer components | Placement | Connecting the soundbar
4 Subwoofer components

deenugtlisschh

1 2

3

4

1. Volume knob Rotate to adjust the bass level. Press and hold to enter the pairing mode.
2. Subwoofer LED indicator

LED indicator state LED flashes quickly LED is on LED flashes slowly

Status
Subwoofer is in pairing mode
Connected / Pairing successful
Connection / Pairing failed

3. AC IN socket ­ connect to the power supply.
4. LINE IN socket ­ for connecting to an external audio device via 3.5mm audio cable.

5 Placement
Place the soundbar and subwoofer on a stable even surface.
Place the subwoofer at least 1 meter (3 feet) away from your soundbar, and 10 centimeters (4 inches) away from the wall. We recommend the front area of the room in a way that the basses can freely flow to the sides.
Place the soundbar on a table underneath the TV.
Below is an example of the correct placement.

6 Connecting the soundbar
Before you make or change any connections, make sure that all devices are disconnected from the power outlet.
6.1 Dolby Atmos®
Dolby Atmos® gives you immersive listening experience by delivering sound in three dimensional space, and all the richness, clarity, and power of Dolby sound.
For more information, please visit dolby.com/technologies/dolby-atmos
For using Dolby Atmos®
Dolby Atmos® is available only in HDMI mode.
For the details of the connection, please refer to “Connecting with HDMI” chapter.
1. To use Dolby Atmos® in HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC mode, your TV has to support Dolby Atmos®.
2. Make sure that “No Encoding” is selected for bitstream in the digital audio output of the connected external device (e.g. Blu-ray, TV etc.).
3. While entering Dolby Atmos / Dolby Digital / PCM format, the Soundbar will show DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO / DOLBY SURROUND.
Note
The full Dolby Atmos® experience is only available when the Soundbar is connected to the source via a High Speed HDMI cable.
Dolby formats appear on the front panel display only when the display function is turned on. Press and hold
to turn on / off the display function.
The Soundbar will still function when connected via other methods (such as a Digital Optical cable) but these are unable to support all of the Dolby features. Given this, our recommendation is to connect via HDMI, in order to ensure full Dolby support.

6.2 Connecting with HDMI
Some 4K HDR TVs require the HDMI input or picture settings to be set for HDR content reception. For further setup details on HDR display, please refer to the operating instructions of your TV.
Option 1 – eARC/ARC (Audio Return Channel) Your Soundbar supports HDMI with Audio Return Channel (eARC/ARC). If your TV is HDMI ARC compliant, you can hear the TV audio through your Soundbar by using a single HDMI cable.
HDMI OUT eARC / ARC
HDMI eARC/ARC
1. On your TV, turn on HDMI-CEC operations.
2. Using a High Speed HDMI cable (included), connect the HDMI OUT (TV eARC/ARC) connector on your Soundbar to the HDMI ARC connector on the TV. The HDMI ARC connector on the TV might be labeled differently. For details, see the TV user manual.
3. “ARC” appears on the display of the soundbar and the soundbar plays the TV sound. When the TV sound is not output, press the (Source) button repeatedly until you see “ARC” on the display and TV sound is played.
When HDMI ARC connection is properly set up, you can enjoy these features:
· The soundbar turns on automatically when you turn on the TV.
· The soundbar turns off automatically when you turn off the TV.
· You can mute/unmute or adjust the volume of the soundbar using the TV remote control.

18

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Connecting the soundbar

Note · Your TV must support the HDMI-CEC and ARC
function. HDMI-CEC and ARC must be set to On.
· The setting method of HDMI-CEC and ARC may differ depending on the TV. For details about ARC function, please refer to your TV operating instructions.
· Only cables compatible with HDMI version 1.4 or higher can support the ARC function.
Option 2 – Standard HDMI If your TV is not HDMI ARC-compliant, connect your Soundbar to the TV through a standard HDMI con-
Blu-ray Player / DVD Player / Recorder / Set-top Box…
HDMI OUT
HDMI IN 1 HDMI IN 2
HDMI OUT eARC / ARC
HDMI IN
nection.
1. Use an HDMI cable to connect the Soundbar’s HDMI IN (1 or 2) connector to your external devices (e.g. game consoles, DVD players and blu-ray).
2. Use an HDMI cable to connect the Soundbar’s HDMI OUT (TV eARC/ARC) connector to the TV’s HDMI IN connector.
Note This connection option allows only playback of video/ audio from external devices connected directly to the HDMI 1 or 2 inputs on the soundbar. If your TV does not have an HDMI ARC connector and you wish to play sound from TV on the soundbar, you will need to use alternative connection (e.g. Optical or Analogue).

6.3 Connecting with an optical cable
OPTICAL
OPTICAL OUT
Using an optical cable (not included), connect the OPTICAL connector on your soundbar to the OPTICAL OUT connector on the TV or other device. · The digital optical connector might be labeled
SPDIF or SPDIF OUT.
6.4 Connecting with an analogue audio cable
AUX
Headphone (3.5mm )
AUDIO OUT
Option 1 Use a 3.5mm to 3.5mm audio cable (not included) to connect the TV’s or external audio device headphone socket to the AUX IN socket on the unit. Option 2
AUX
L R AUDIO OUT
Use an RCA to 3.5mm audio cable (not included) to connect the TV’s audio output sockets to the AUX IN socket on the unit.
6.5 Connecting the power
Note · Before connecting the AC power cord, ensure you
have completed all other connections. · Risk of product damage! Ensure that the power
supply voltage corresponds to the voltage printed on the underside of the unit.

AC IN
1. Connect the mains cable to the AC IN Socket of the soundbar and then into a mains socket.
2. Connect the mains cable to the AC IN Socket of the subwoofer. Secure the cable to the cable management compartment on the bottom side of the subwoofer. Finally, plug the power cable to the mains socket.
6.6 Connecting the subwoofer
Automatic Pairing
The subwoofer provided is a WDAL 2.0 device. This means that for the subwoofer to work, the WDAL 2.0 switch labelled SUB must be set to SMALL or LARGE. Remove rear flap from soundbar and check the position of the SUB switch. If it is in OFF position, please change its position to SMALL or LARGE.
Plug the soundbar and the subwoofer into the mains sockets and then press on the unit or remote control to switch the unit to ON mode. The subwoofer and soundbar will automatically pair.
· Determine the status based on the wireless subwoofer indicator.

LED indicator state LED flashes quickly

Status
Subwoofer is in pairing mode

LED is on LED flashes slowly

Connected / Pairing successful
Connection / Pairing failed

Note

Do not press volume knob on the rear of the subwoofer, except for manual pairing.

19

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Connecting the soundbar | Multi-room audio | Chromecast built-in | Basic Operation

Manual Pairing If no audio from the wireless subwoofer can be heard, pair the subwoofer manually. 1. Unplug both units from the mains socket, then
plug them in again after 3 minutes.
2. Press and hold the Volume knob on the rear of the subwoofer for 5 seconds.
· The pairing indicator on the subwoofer will flash quickly.
3. Press and hold for 5 seconds on the unit or remote control to switch the unit to ECO STANDBY mode.
4. Then press on the unit or remote control to switch the unit ON.
5. Remove the rear flap of the soundbar, then press the PAIRING button for 5 seconds.
6. The pairing indicator on the subwoofer will light up after success.
· If the pairing indicator still flashes, please repeat the above steps.
Note · The subwoofer should be within 6 m of the
soundbar in an open area (the closer the better). · Remove all objects between the subwoofer and
the soundbar. · If the wireless connection fails again, check the
area for conflict or strong interference (e. g. interference from an electronic device). Eliminate these conflicts or strong interferences and repeat the above procedure.
6.7 Connecting to Wi-Fi
WPS mode If your router has Wi-Fi Protected Setup (WPS), you can set up the connection without entering a password. 1. Press and hold the WPS button for 4 seconds.
You will hear a tone and the Wi-Fi indicator will flash twice continuosly. 2. Press the WPS button on your router. The button is usually marked with the WPS logo. Note · WPS is not a standard feature of all routers. If your router does not have WPS, follow standard Wi-Fi setup. · Press the WPS button once if you want to exit the WPS mode or it will automatically exit after 2 minutes.

Airplay setup
Use AirPlay to set up the Wi-Fi connection of iOS device (iOS7 or later) and soundbar.
1. Press and hold the WPS button located at the rear side of soundbar for 8 seconds to trigger the Wi-Fi connection until the speaker makes a second tone, and then release the button.
2. Wait until the Wi-Fi light indicator turns from a fast blink to a slow pulse. A slow pulse indicates that the speaker is entering the Wi-Fi setup mode.
3. On your iOS device go to Settings > Wi-Fi > select network [Play-Fi device (xxxxxx)] 4. Soundbar will be automatically recognized as Airplay device. Tap on [Set up new AirPlay speaker].
5. Tap on [Show Other Networks…] and select your home network to which you want soundbar to connect.
6. After a successful Wi-Fi connection, the Wi-Fi light indicator stops pulsing and stays on. After setting up this product on your Wi-Fi network, you can control it from any smartphone or tablet on the same network.
Google Home setup
1. Download the Google Home app on your mobile device.
2. iPhone/iPad only: Turn on your mobile device’s Bluetooth.
3. Press and hold the WPS button located at the rear side of soundbar for 8 seconds to trigger the WiFi connection until the speaker makes a second tone, and then release the button.
4. Wait until the Wi-Fi light indicator turns from a fast blink to a slow pulse. A slow pulse indicates that the speaker is entering the Wi-Fi setup mode.
5. Open the Google Home app.
6. Follow the steps to set up your device.
If you can’t find the steps to set up your soundbar:
· At the top left of the Google Home app home screen, tap Add + > Set up device > New device.
· Follow the setup steps.
7 Multi-room audio
This soundbar can be used as part of multi-room speaker setup. This means that the same music can be played from your soundbar and other compatible speakers simultaneously throughout your home.
To use this feature, make sure the soundbar and your smartphone / tablet are on the same network. You can use Google Home, Airplay 2 or DTS Play-Fi app to control compatible multi-room speakers. You can then play the music on multiple speakers at the same time, assign speakers to different groups, control the volume individually, or use master volume to change the volume on all speakers at the same time.

8 Chromecast built-in
This soundbar supports Chromecast built-in feature that allows you to cast music from Chromecast compatible apps to your soundbar. To use this feature, make sure the soundbar and your smartphone / tablet are on the same network. Start playing music on a Chromecast-enabled app and cast it to your soundbar simply by tapping the (cast) button and selecting the soundbar from the list.
9 Basic Operation
9.1 Turn ON and OFF
When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY mode. The STANDBY indicator will light up white.
Auto Standby
The unit will automatically switch to standby mode after about 15 minutes if the TV or the external device is disconnected (or USB, Bluetooth, Play-Fi function playback is paused) or turned off.
Automatic Wake up
If the unit is connected to the TV or external device with an HDMI cable, the unit turns on automatically when the TV or external device is turned on.
Note
· For automatic wake up to work, the TV or external device must support HDMI CEC function and must be activated. Read the operating instructions of your TV/external device.
9.2 Multiroom mode
By pressing (Standby) on the soundbar or remote control while soundbar is on, it will enter default standby mode. In this standby mode all network functions will be turned off.
It is possible to activate the multiroom mode, where Wi-Fi is always on and Play-Fi and AirPlay2 are also available. This mode is recommended if you want to use the soundbar as a Play-Fi device that can be woken up remotely at any time.
In standby mode, press (Night) -> (Surround) -> (Night) on the remote control to switch on the multiroom mode.
From now on, each time you turn off the soundbar, it will enter the multiroom mode. Please note that multiroom mode has higher power consumption than standard standby.
To reactivate standard standby mode again, press (Night) -> (Surround) -> (Night) on the
remote control.
9.3 Input mode
Press the (Source) button repeatedly on the unit or on the remote control to select BT (Bluetooth), HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT (Optical), AUX, USB mode. The display shows the selected mode.
9.4 Volume control
Press +/- (Volume) to increase or decrease a volume level. To mute the sound, press (Mute). To restore the sound, press (Mute) again or press +/- (Volume).

20

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Basic Operation | AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI / Operation

9.5 Equalizer effect

Press the

(Equalizer) button on the remote

control to select the desired pre-set equaliser effect:

OFF, SPEECH, CLASSICAL, POP, CUSTOM MUSIC,

CUSTOM FILM.

9.6 Bass/Treble Level
Press the bass +/- buttons on the remote control to adjust bass level (BAS -12 ~ BAS +12).
Press the treble +/- buttons on the remote control to adjust treble level (TRB -12 ~ TRB +12).

9.7 Surround Sound Mode
Experience immersive audio in surround mode.
Press the (Surround) button on the remote control to change the surround mode.

9.8 Night Mode
Press the (Night) button on the remote control to turn on/off night mode. This function ensures that there is less range between quiet and loud sounds in movies. Recommended for late night listening.

9.9 Display Brightness
If you do not press any button for 10 seconds, the display will turn off automatically. Pressing any button restores the brightest level.

9.10 Factory Reset
Resets the device to the default settings. In standby mode, press and hold the button for 8 seconds. “RESET” appears on the display and the device returns to the original settings.

9.11 WDAL 2.0 control
Remove the rear flap of your soundbar before using the WDAL 2.0 control keys.
Use these switches to connect additional external wireless speakers via the WDAL2.0 as SUB / REAR / FRONT / CENTRE channel. Set the switch to SMALL for small speakers, LARGE for large speakers. To disconnect the speaker for a specific channel, set the switch to OFF.

3. Set the speaker role on the speaker itself. Options: Front left, Front right, Centre, Rear left, Rear right.
4. Depending on the type of speaker, set the WDAL 2.0 switch corresponding to the selected speaker role to SMALL or LARGE.
For details on setting the external speaker to pairing mode, changing its role, and whether to select SMALL or LARGE on the soundbar switch, please refer to the user manual of the speaker.
Note: If you switch the WDAL 2.0 switch on the soundbar from OFF to another position, the soundbar speakers of that channel will be turned off. So if you connect the Front External Speakers via WDAL 2.0, the speakers on the front channels of the soundbar will be turned off.
Volume offset
You can adjust the offset volume for external speakers connected via WDAL 2.0. This is useful if the character of your room does not allow the speakers to be evenly distributed and some speakers are much closer to the listener than others. You can adjust the overall volume of each speaker individually:
1. Press and hold (Surround) button on the remote control. FL appears on the soundbar display.
2. Use / buttons to select a channel.
3. Use + / – button to change the volume offset of the selected channel.
Display abbreviations explained:
FL ­ front left speaker
FR ­ front right speaker
SL ­ rear left speaker
SR ­ rear right speaker
SUB ­ subwoofer
CEN ­ centre speaker

10 AUX / OPTICAL / COAXIAL / HDMI Operation
Make sure the unit is connected to a TV or audio device.
1. Press (Source) button on the unit or remote control repeatedly to select HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT, AUX mode.
2. Control your TV/audio device directly for playback functions.
3. Press +/­ button on the unit or remote control to adjust the volume to desired level.
Note
· If the soundbar is in HDMI 1 / HDMI 2 / ARC / OPT (Optical) mode and there is no sound output from it, you may need to activate PCM or Dolby Digital signal output on the source device (e.g. TV, DVD or Blu-ray player).
· The unit may not be able to decode all digital audio formats from the input source. In this case, the unit will be muted. This is not a defect. Make sure the audio setting of the input source connected via HDMI 1 / HDMI 2 / ARC / OPT (optical) input is set to PCM or Dolby Digital. For details on audio settings, refer to the user manual of the input source device.
· In HDMI mode, when DOLBY ATMOS audio format playback starts, “DOLBY ATMOS” appears on the audio panel display.
· When DOLBY DIGITAL audio playback starts, if surround sound is turned on, the soundbar display will display “DOLBY SURROUND”. If surround sound is turned off, it will display “DOLBY AUDIO”.
· When PCM audio format playback starts, “PCM AUDIO” appears on the soundbar display.
· When entering non-PCM or DOLBY DIGITAL audio formats, if there is no sound output from the unit, “ERROR” appears on the display.

Connecting the subwoofer
The subwoofer provided is a WDAL 2.0 device. This means that for the subwoofer to work, the WDAL 2.0 switch labelled SUB must be set to SMALL or LARGE.
Connecting another WDAL 2.0 device
You can wirelessly connect up to 6 additional speakers that support WDAL 2.0 to the soundbar. To connect a WDAL 2.0 compatible speaker to the soundbar, you must:
1. Press the PAIRING button on the soundbar. To access the PAIRING button, you must remove the rear flap on the soundbar.
2. Press the PAIRING button on the WDAL 2.0 speaker.

21

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Bluetooth Operation | USB Operation | Spotify | Software update

11 Bluetooth Operation

Connect the soundbar to a Bluetooth device (such as an iPad, iPhone, iPod touch, Android phone, or laptop) via Bluetooth, and then you can listen to audio files stored on the device through the soundbar.

1. Press the

(Source) button on the unit

or remote control repeatedly to switch

the soundbar to BT (Bluetooth) mode.

NO BT is displayed on the display panel.
2. Turn on Bluetooth on the Bluetooth device, search for and select “Klang bar5 mr” to connect. For information on enabling Bluetooth, see the user guide of the Bluetooth device.
3. Wait until you hear the voice prompt from the soundbar.
If the successfully connected, BT will appear on the display panel.

Select and play audio files or music on your Bluetooth device.

If a call is made during playback, the music pauses. When the call is completed, playback resumes.

If your Bluetooth device supports AVRCP profile,

you can press / on the remote control

to skip a track or press

to pause/resume

playback.

To ex i t B l u e to o t h , s e l e c t a n o t h e r s o u rc e.

When you switch back to Bluetooth mode, the Bluetooth connection is re- established.

To connect the soundbar to another Bluetooth

device, press and hold the

button on the

remote control to disconnect the currently con-

nected Bluetooth device.

Note

· The minimum requirements for a Bluetooth device are: Bluetooth profile A2DP, AVRCP and Bluetooth version 4.2 + EDR

· The maximum operating range between the soundbar and a Bluetooth device is approximately 10 meters.

· Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed.

· The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and soundbar, such as wall, a metal case covering the device, or other devices in the vicinity that operate on the same frequency.

12 USB Operation
Enjoy audio on a USB storage device, such as an MP3 player or USB flash memory, etc. 1. Insert the USB device.

2. Press (Source) on the unit or remote control repeatedly to select the USB mode.

3. During playback, press

to start / pause /

resume playback. Press / to skip to the

previous or next track.

Note

This product may not be compatible with certain types of USB storage devices.

· If you use a USB extension cable, USB hub or USB multifunctional card reader, the USB storage device may not be recognized.

· Do not remove the USB storage device while reading files.

· The unit can support USB devices with up to 32 GB of memory.

· This unit can play MP3.

13 Spotify

Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
14 Software update
To upgrade soundbar firmware:
1. Download the latest software from the website.
2. Extract the file to the USB root folder.
3. Connect USB to the soundbar while in poweron mode.
4. The installation starts and the display shows the update progress from 0 to 99.
Warning: It may take a few minutes for the software to update. Do not unplug your speaker, turn off the device, or disconnect the USB stick or network during the update. These actions can potentially destroy your soundbar.
5. When the update is complete, the display turns off.
6. Disconnect the soundbar from the mains.
7. After one minute, connect the soundbar back to the mains.

The soundbar is now updated to the new software version.
To upgrade the multi-room function of your soundbar:
1. Download and install the DTS Play-Fi app on your mobile device.
2. Connect the soundbar to the app.
3. If new Play-Fi software is available, the application notifies you.
4. Follow the instructions in the application to run the multi-room feature update.
Warning: It may take a few minutes for the software to update. Do not unplug your speaker, turn off the device, or disconnect the USB stick or network during the update. These actions can potentially destroy your soundbar.

22

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Troubleshooting

Troubleshooting
In the event of a device failure, we recommend that you check the list below before calling the helpline.

Problem

Possible cause

Remedy/notes

The system does not respond to button press

A software error may have caused the device to stop receiving commands from the buttons, and the device must be restarted by unplugging it.

Unplug the unit from the power supply for a few minutes, then plug it in again.

No sound from the soundbar.

a. Incorrect source input is selected b. The soundbar is muted c. A software error may have caused this problem.
d. The soundbar cannot decode the input audio signal
e. Some or all of the WDAL2.0 switches are in the incorrect position.

a.

No sound from the wireless b.

subwoofer.

c.

Automatic pairing failed The volume is too low
The subwoofer switch on the back of the soundbar is set to OFF.

The subwoofer is idle or the subwoofer indicator does not light.

A software error may have caused this problem.

a. On the remote control, select the correct audio input. b. Press the MUTE button c. Reset the unit to factory settings
(see chapter “Basic Operation”) d. Try to change Digital output settings on source device
to PCM. e. If you do not have any external speakers connected,
make sure all the switches on the rear are set to OFF and the SUB switch is set to SMALL or LARGE.
a. Pair the subwoofer manually b. Increase the volume. Press the + button on the sound
bar or on the remote control. c. On the back of the soundbar, change the position of
the SUB switch to SMALL or LARGE.
Unplug the power cord and plug it in again after 3 minutes, to reset the subwoofer.

Distorted sound or echo.

The TV speakers may cause echo if they are not synchronized with the sound of the soundbar.

If you play TV audio through this product, make sure the TV is muted.

A Bluetooth device cannot connect to the soundbar.

a. The device does not support compatible profiles required for the soundbar.
b. You have not enabled the Bluetooth function of the device.
c. The Soundbar is already connected to another Bluetooth device.

a. Only devices with Bluetooth profile A2DP, AVRCP are compatible.
b. For information on enabling this function, see the device user guide.
c. Disconnect the connected device, then try again.

The audio playback quality of the connected Bluetooth device is poor.

Bluetooth reception is poor.

Wi-Fi connection cannot be established.

a. b. c.

Wi-Fi network may be unavailable. Wi-Fi signal is very weak. You are entering an incorrect password.

Move the device closer to the soundbar or remove obstacles between the device and the soundbar.
a. Check the availability of WLAN network on the router. b. Place the Wi-Fi router closer to the unit. c. Make sure that the password is correct.

Cannot achieve outstanding Dolby Atmos® effects.

For non-HDMI connections (such as USB, Bluetooth, OPTI- For information on how to get the best Dolby Atmos effects,

CAL or AUX), limited surround effects are generated.

see the “Dolby Atmos®” chapter.

Cannot discover the Play-Fi supported device from the app.

Device may be disconnected from Wi-Fi.

Make sure the device is connected to the Wi-Fi.

Cannot play Play-Fi music.

a. Service or content has been terminated.

a. Certain network services or content available through

the device may not be accessible in case the service

provider terminates its service.

b. First setup of soundbar failed.

b. If the first setting is not successful, close the DTS Play-

Fi Application. Restart the application.

c. You have used the soundbar previously as Stereo Pairs c. If the speaker is set as Stereo Pairs or Surround

or Surround Sound in the Play-Fi app.

Sound, it must be disconnected in the app before

being used separately.

23

deenugtlisschh

Loewe klang bar5 mr Technical data | Disposal
Technical data
Loewe device type: Part number: Power supply: Audio output power: Power consumption in standby mode: Frequency response: WLAN supported Standards:
WLAN power/frequency range:
Bluetooth version Bluetooth power/frequency range: Bluetooth protocols: USB playable files: Device dimensions (W x H x D): Device weight: Ambient temperature: Relative humidity (non-condensing): Video passthrough: Supported Audio formats
Loewe device type: Part number: Power supply: Audio output power: Power consumption in standby mode: Frequency response: Device dimensions (W x H x D): Device weight: Ambient temperature: Relative humidity (non-condensing):

klang bar5 mr
60601D10 AC 100 V ­ 240 V ~ 50/60 Hz 220W (RMS) <0,5W 60Hz ­ 20kHz IEEE 802.11a/b/g/n/ac Maximum power <100 mW at 2400 ­ 2483,5 MHz Maximum power <100 mW at 5150 – 5350 MHz Maximum power <100 mW at 5470 – 5725 MHz Maximum power <100 mW at 5725 – 5850 MHz V4.2 + EDR Maximum power <10 mW at 2402 – 2480 MHz A2DP, AVRCP MP3 1200 x 71 x 160 mm 6,5 kg 5° C ­ 35° C 20 ­ 80% 4K Video Pass- through, Dolby Vision, HDR10, HDR10+ HDMI: DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS Virtual:XTM, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby Atmos®, LPCM 2ch/Mch , Dolby MAT OPTICAL: DTS, Dolby Digital, LPCM 2ch
klang sub5
60603D10 AC 100 V ­ 240 V ~ 50/60 Hz 180W (RMS) <0,5W 35Hz – 150Hz 380 x 214 x 380 mm 8,8 kg 5° C ­ 35° C 20 ­ 80%

Disposal
Disposal of used electrical and electronic equipment and batteries.

The crossed-out wheeled bin symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be treated as normal household waste, but must be returned to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment and batteries. By helping to properly dispose of this product, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings. Improper or incorrect disposal endangers the environment and health. For more information about the recycling of this product, please contact your local authority or your municipal waste disposal service. Attention: The “Pb” sign under the battery symbol indicates that this battery contains lead.

24

ndeedeurtlsancdhs

Loewe klang bar5 mr Dankwoord | Inhoudsopgave | Leveringsomvang | Documentatie | Positie van het typeplaatje

Hartelijk dank
dat u hebt gekozen voor een Loewe-product. We zijn blij dat u klant bent bij ons. Bij Loewe combineren we de hoogste normen op het gebied van technologie, design en gebruiksvriendelijkheid. Dit geldt ook voor tv’s, video- en audio- apparatuur en accessoires. Noch de technologie, noch het ontwerp bereikt een doel op zich, maar de combinatie ervan dient de best mogelijke audio- en visuele ervaring voor onze klanten mogelijk te maken.
Bij onze ontwerpen hebben we ons niet laten leiden door kortstondige, modieuze trends. U hebt immers een hoogwaardige apparatuur aangeschaft, waarvan u morgen en de daaropvolgende dagen wilt genieten.

Inhoudsopgave
Leveringsomvang ……………………………. 25 Documentatie …………………………………. 25 Positie van het typeplaatje ……………….. 25 Belangrijke veiligheidsinstructies ……… 26 Afstandsbediening…………………………… 28 Componenten van het hoofdapparaat. 29 Compoenenten van de subwoofer …….30 Plaatsing …………………………………………. 30 De soundbar aansluiten ……………………30 Multi-room audio …………………………….. 32 Ingebouwde Chromecast…………………. 32 Basisbediening………………………………… 32 Bediening in de AUX-/OPTICAL/COAXIAL-/HDMI-modi …………………… 33 Bluetooth-bediening………………………… 33 USB-bediening………………………………… 34 Spotify ……………………………………………. 34 Software-update ……………………………… 34 Probleemoplossing………………………….. 35 Technische gegevens ………………………. 36 Verwijdering ……………………………………. 36

Leveringsomvang
Pak het apparaat voorzichtig uit en verzeker u ervan dat alle accessoires aanwezig zijn: Soundbar Draadloze subwoofer 2× netkabel HDMI-kabel Afstandsbediening (incl. 2 × CR2032-batterijen) Snelstartgids
Documentatie
Dit deel van de gebruikershandleiding bevat essentiële basisinformatie. Een gedetailleerde gebruikershandleiding met een beschrijving van de functies en onderdelen van uw nieuwe Loewe-product is in digitaal formaat te downloaden van de Loewe-website.
Scan de QR-code op de voorkant of bezoek onze website op:
https://www.loewe.tv/int/support
In deze sectie vindt u ook de FAQ’s – de veelgestelde vragen.
Officieel webforum:
www.loewe-friends.de
Het Customer Care Center is telefonisch bereikbaar onder het volgende nummer:
09261 99-500 (ma. t/m vr.: tussen 9.00 – 17.00 uur)

Positie van het typeplaatje
Labels met het modelnummer en de bedrijfsspanning zijn te vinden op de onderkant van het product.

25

ndeedeurtlsancdhs

Loewe klang bar5 mr Belangrijke veiligheidsinstructies

1 Belangrijke veiligheidsinstructies
Let op: Lees deze pagina zorgvuldig door om een veilige werking van het apparaat te garanderen.
Volg alle veiligheids- en bedieningsinstructies op bij het gebruik van dit product.
U dient de veiligheids- en gebruikershandleiding te bewaren voor toekomstig gebruik.
Volg alle waarschuwingen die op het product staan en die in de gebruikershandleiding worden vermeld strikt op.
Uitleg van de symbolen
Dubbel geïsoleerde (Klasse II) apparatuur. Dit elektrische apparaat is zodanig ontworpen dat er geen veilige aansluiting met elektrische aarding (aarde) nodig is.
Dit symbool duidt op risico’s veroorzaakt door hoge spanningen.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor andere, specifiekere risico’s.
Dit symbool geeft de gevaren aan die het ontstaan van brand veroorzaakt.

1.1 Installatie

1.1.1

Plaatsing
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
Plaats dit apparaat niet in de buurt van sterke magnetische velden.

1.1.2 Kabels
Plaats de luidspreker en de voedingskabels zodanig dat deze niet beschadigd kunnen worden. De netkabel mag niet geknikt worden of over scherpe randen worden gelegd. Niemand mag op de kabel gaan staan en deze mag niet aan chemicaliën blootgesteld worden. Dit laatste geldt ook voor het systeem als geheel. Een netkabel met beschadigde isolatie kan elektrische schokken veroorzaken en vormt een brandrisico. Daarom moet deze vervangen worden alvorens u het apparaat
weer gebruikt.

1.1.3 Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water
Het apparaat mag nooit blootgesteld worden aan waterdruppels of waterspetters, zoals die voor kunnen komen in de buurt van een badkuip, wastafel, aanrecht, wasmachine, natte kelder of zwembad. Plaats nooit met vloeistoffen gevulde houders, zoals bloemenvazen, op het apparaat.

1.1.4 Ventilatie
Gleuven en openingen in de behuizing zijn bedoeld om het apparaat te ventileren om een betrouwbare werking van het apparaat te garanderen en om het apparaat te beschermen tegen oververhitting. Blokkeer deze ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen door het apparaat op een bed, bank, vloerkleed of soortgelijke zachte ondergrond te plaatsen. Installeer dit apparaat niet in een boekenkast of inbouwkast, tenzij er voldoende ventilatie is.
1.1.5 Warmte
Installeer het apparaat niet in de buurt van hete oppervlakken, zoals radiatoren, ventilatorkachels, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warm kunnen worden. Plaats nooit voorwerpen met open vuur, zoals kaarsen of lantaarns, op of in de buurt van het apparaat. De geïnstalleerde batterijen mogen niet blootgesteld worden aan overmatige hitte, zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke.
1.1.6 Accessoires
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant gespecificeerde accessoires.
1.1.7 Netwerkverbinding
Zorg ervoor dat de firewall-functie is geactiveerd op uw netwerktoegangspunt (router). Raadpleeg de handleiding van uw router.
1.2 Gebruik
1.2.1 Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor de ontvangst en weergave van geluidssignalen.
1.2.2 Afstandsbediening
Als u de afstandsbedieningssensor aan direct zonlicht of hoogfrequent fluorescerend licht blootstelt, dan kan dat een storing veroorzaken. In dergelijke gevallen moet u het systeem naar een andere locatie verplaatsen om dergelijke storingen te voorkomen.
De meegeleverde batterijen zijn bedoeld om de werking te testen en kunnen een beperkte levensduur hebben. Als het bereik van de afstandsbediening afneemt, vervang dan de oude batterijen door nieuwe.

1.2.3 Overbelasting
Overbelast nooit stopcontacten, verlengsnoeren of stekkerdozen, anders bestaat er gevaar voor brand of een elektrische schok.
1.2.4 Onweer
Koppel het apparaat los van het stroomnet tijdens onweersbuien en als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
1.2.5 Binnendringen van vreemde stoffen en vloeistoffen
Zorg ervoor dat er via de ventilatieopeningen geen vreemde stoffen of vloeistof in dit apparaat terechtkomen. Deze vreemde stoffen of vloeistoffen kunnen in contact komen met hoogspanningscomponenten of kortsluiting veroorzaken. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Mors nooit vloeistoffen van welke aard dan ook op dit apparaat.
1.2.6 Risico’s in verband met hoog volume
Het apparaat is niet ontworpen voor het luisteren met een koptelefoon. Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, moet u niet te lang naar muziek of andere audio op hoog volume luisteren.
1.2.7 Loskoppeling van de stroomvoorziening
Met de aan/uit-knop schakelt u de stroomtoevoer in geen enkele positie volledig uit. Om het apparaat los te koppelen van het stroomnet, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Deze netstekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn, zodat u het apparaat te allen tijde van het stroomnet kunt loskoppelen.
1.3 Onderhoud
1.3.1 Het apparaat onderhouden
Probeer nooit zelf onderhoud aan dit apparaat uit te voeren. Door het openen van het apparaat of door het verwijderen van afdekkingen kunnen spanningvoerende onderdelen bloot komen te liggen. Dit kan gevaarlijk zijn. Laat al het onderhoud uitvoeren door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1.3.2 Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek!
Trek de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik nooit vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingssprays. Gebruik voor de reiniging uitsluitend een vochtige doek.

26

ndeedeurtlsancdhs

Loewe klang bar5 mr Belangrijke veiligheidsinstructies

1.4 Batterijen
Voorzichtig! Slik de batterij niet in!
De bij dit product geleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, dan kan deze binnen slechts 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, staak dan onmiddellijk het gebruik van het product en houd het uit de buurt van kinderen.
Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam terecht zijn gekomen, zoek dan onmiddellijk medische hulp.

Voorzichtig!
Explosiegevaar als u de batterijen vervangt door batterijen van het verkeerde type.
Verhit of demonteer de batterijen niet. Gooi batterijen nooit in vuur of water.
Draag batterijen niet bij u en bewaar deze niet samen met andere metalen voorwerpen. De batterijen kunnen kortsluiting veroorzaken, gaan lekken of exploderen.
Laad nooit een batterij op, tenzij bevestigd is dat dit een oplaadbare batterij is.
Als u de afstandsbediening voor langere tijd (meer dan een maand) niet gebruikt, verwijder dan de batterij uit de afstandsbediening om te voorkomen dat deze gaat lekken.
Als de batterijen lekken, veeg dan de gelekte vloeistof in het batterijcompartiment weg en vervang de batterijen door nieuwe.
Gebruik geen andere batterijen dan batterijen van het gespecificeerde type.
1.5 Reparaties
1.5.1 Schade die een reparatie vereist
Uitsluitend een gekwalificeerde klantenservice mag de onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitvoeren. Onderhoud/reparatie is noodzakelijk als het apparaat is beschadigd (bijv. de netadapter), als er vloeistof in het apparaat is gekomen, als er voorwerpen in het apparaat zijn gekomen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet meer goed werkt of als het is gevallen.
1.5.2 Het risico op elektrische schokken, brand, enz. minimaliseren.
Verwijder geen schroeven, afdekkingen of onderdelen van de behuizing.
1.6 Automatische energiebesparingsfunctie
Het apparaat beschikt over een automatische energiebesparingsfunctie. Hierdoor schakelt het apparaat binnen 15 minuten over naar de stand-bymodus als er muziek op een zeer laag volume wordt afgespeeld of als het apparaat is gedempt. Let op: u kunt deze instelling niet wijzigen.

EU-verklaring van overeenstemming
Loewe Technology GmbH verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type Loewe klang bar5 mr voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: https://www.loewe.tv/de/support
Dit product kan in alle EU-lidstaten gebruikt worden.
Vanwege het frequentiebereik van 5 GHz van de ingebouwde WLAN-module is het gebruik in de volgende landen alleen toegestaan in gebouwen:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR

27

ndeedeurtlsancdhs

Loewe klang bar5 mr Afstandsbediening
2 Afstandsbediening

Geluid dempen/weergeven.
Schakelt de soundbar in of schakelt naar de stand-bymodus.
Schakelt de nachtmodus in/uit.
Houd deze knop ingedrukt om het display in/uit te schakelen (standaard uit). Deze functie geeft in bepaalde situaties extra informatie weer op het display op het voorpaneel. Schakelt tussen de surround sound-modi.
Houd deze knop ingedrukt om de volume-instelling voor externe luidsprekers te openen. Druk hierop om van ingangsbron te veranderen.
Houd deze knop in de stand-bymodus ingedrukt om de softwareversie op het display weer te geven. Equalizer – kies uit voorgeprogrammeerde audiomodi:
UIT, SPEECH, CLASSICAL, POP, CUSTOM FILM, CUSTOM MUSIC.
Naar het vorige nummer gaan in de USB-/Bluetooth-/PLAY-Fi-modus.
Naar het volgende nummer gaan in de USB-/Bluetooth-/PLAY-Fi-modus.
Het afspelen/pauzeren van een nummer in de USB-/ Bluetooth-/PLAY-Fi-modus.
Houd deze knop gedurende 8 seconden ingedrukt om het apparaat terug te zetten naar de fabrieksinstellingen.
Houd deze knop ingedrukt om de koppelingsfunctie in de Bluetooth-modus te activeren of om de verbinding met het bestaande gekoppelde Bluetooth-apparaat te verbreken.
Verlaagt het volume.
Verhoogt het volume.

Eerste gebruik
In het apparaat zijn 2 CR2032-lithiumbatterijen voorgeinstalleerd. Verwijder het beschermlipje om de batterij van de afstandsbediening te activeren.
1. Druk op het klepje aan de achterkant en schuif het open om het batterijcompartiment van de afstandsbediening te openen.
2. Verwijder het beschermlipje. 3. Duw het deksel van het batterijcompartiment
terug op zijn plaats.
De batterijen van de afstandsbediening vervangen
De afstandsbediening werkt op 2 CR2032-lithiumbatterijen van 3 V. Druk op het klepje aan de achterkant en schuif het open om het batterijcompartiment van de afstandsbediening te openen.
1. Gebruik een hulpmiddel (bijvoorbeeld het deksel van het batterijcompartiment) om de groef tussen de twee batterijen omhoog te wrikken en de oude batterijen te verwijderen.
2. Plaats de nieuwe batterijen vanaf de zijkant en druk deze stevig in de oorspronkelijke batterijpositie. Zorg ervoor dat de (+)-kant van de batterij naar boven is gericht.
3. Duw het deksel van het batterijcompartiment terug op zijn plaats.

Past het trebleniveau aan.

Past het basniveau aan.

28

Loewe klang bar5 mr Componenten van het hoofdapparaat

3 Componenten van het hoofdapparaat

3.1 Frontpaneel van het hoofdapparaat

1

2

3

4

ndeedeurtlsancdhs

5 6

1. Knop/indicatielampje (Stand-by) ­ Schakelt

de soundbar in of schakelt naar de stand-by-

modus.

2. K n o p

(Bron) – Druk hierop

om de ingangsbron te veranderen.

Houd deze knop in de stand-bymodus ingedrukt

om de softwareversie op het display weer te geven.

3. K n o p

(Afs p e l e n /pa u ze re n) – Ee n

n u m m e r a fs p e l e n /pa u ze re n i n d e

USB-/ Bluetooth-/PLAY-Fi-modus.

Houd deze knop in de stand-bymodus gedu-

rende 8 seconden ingedrukt om het apparaat

terug te zetten naar de fabrieksinstellingen.

Houd deze knop ingedrukt om de koppelings-

functie in de Bluetooth-modus te activeren of

om de verbinding met het bestaande gekoppelde

Bluetooth-apparaat te verbreken.

4. K n o p – / + ( V o l u m e ) ­ V e r laagt/verhoogt het volume. Druk beide knoppen tegelijk in om de soundbar te dempen/om het dempen ongedaan te maken.
5. Frontpaneeldisplay
6. Afstandsbedieningssensor – Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor om het systeem te bedienen.

2

3

4

5 6 7 8 9 10

1

3.2 Achterpaneel van het hoofdapparaat

1. Achterklep ­ U moet de achterklep van uw soundbar verwijderen voordat u de WDAL 2.0-bedieningstoetsen kunt gebruiken.
2. WDAL 2.0-bedieningstoetsen – Gebruik deze schakelaars om aanvullende externe draadloze luidsprekers aan te sluiten via WDAL2.0 als SUB-/REAR-/FRONT -/CENTRE-kanaal. Zet de schakelaar op SMALL voor kleine luidsprekers en op LARGE voor grote luidsprekers. Om de luidspreker voor een bepaald kanaal uit te schakelen, zet u de schakelaar op OFF.

drukt om de WPS-modus te activeren.
Houd deze knop gedurende 8 seconden ingedrukt om de AP-modus te activeren.

Status led-indicatielampje Led knippert
Led knippert twee keer

Status
AP-modus (Wi-Fi Access Point)
WPS-modus (Wi-Fi Protected Setup)

3. Knop KOPPELEN – voor WDAL 2.0-koppeling
4. Knop/indicatielampje WPS (Wi-Fi Protected Setup) ­ Activeert de wifi- installatie voor Play-Fi.
Houd deze knop gedurende 3 seconden inge-

Led brandt

Verbonden/koppelen succesvol

5. AUX IN ­ aansluiting voor een audiobron via een 3,5 mm audiokabel.

6. USB ­ aansluiting voor een USB-opslagapparaat.
7. HDMI OUT (TV eARC/ARC) ­ aansluiting voor de HDMI-aansluiting van een tv.
8. HDMI IN 1/HDMI IN 2 ­ aansluiting voor de HDMI-uitgang van een extern apparaat (bijv. gameconsoles, dvd- en Blu-ray-spelers).
9. OPTICAL ­ aansluiting voor de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
10. AC IN ­ aansluiting voor de stroomvoorziening.

29

ndeedeurtlsancdhs

Loewe klang bar5 mr Componenten van de subwoofer | Plaatsing | De soundbar aansluiten
4 Componenten van de subwoofer

1 2

3

4

1. Volumeknop Draai aan de knop om het basniveau aan te passen. Houd de knop ingedrukt om de koppelingsmodus in te schakelen.
2. Led-indicatielampje subwoofer

Status led-indicatielampje Led knippert snel
Led brandt
Led knippert langzaam

Status
De subwoofer staat in de koppelingsmodus
Verbonden/koppelen succesvol
Verbinding/koppeling mislukt

3. AC IN-aansluiting ­ aansluiting voor de stroomvoorziening.
4. LINE IN-aansluiting ­ aansluiting voor een extern audio-a[[araat via een 3,5 mm audiokabel.

5 Plaatsing
Plaats de soundbar en de subwoofer op een stabiele, vlakke ondergrond.
Plaats de subwoofer op minimaal 1 meter afstand van uw soundbar en op 10 centimeter afstand van de muur. Wij adviseren om deze in het voorste gedeelte van de kamer te plaatsen. Plaats de subwoofer zodanig dat de bastonen vrij naar de zijkanten kunnen stromen.
Plaats de soundbar op een tafel onder de tv.
Onderstaand een voorbeeld van de juiste plaatsing.

6 De soundbar aansluiten
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u ervoor zorgen dat de stekkers van alle apparaten zijn losgekoppeld van het stopcontact.
6.1 Dolby Atmos®
Dolby Atmos® geeft u een meeslepende luisterervaring door geluid te leveren in de driedimensionale ruimte, alsmede de rijke helderheid en kracht van Dolby- geluid.
Ga voor meer informatie naar dolby.com/technologies/dolby-atmos
Dolby Atmos® gebruiken
Dolby Atmos® is uitsluitend beschikbaar in de HDMI-modus.
Voor meer informatie over de aansluiting, zie het hoofdstuk “Aansluiten met HDMI”.
1. Om Dolby Atmos® te gebruiken in de HDMI 1-/ HDMI 2-/HDMI ARC-modus moet uw tv Dolby Atmos® ondersteunen.
2. Zorg ervoor dat “Geen codering” is geselecteerd voor bitstream in de digitale audio-uitgang van het aangesloten externe apparaat (bijv. Blu-ray, tv, enz.).
3. Tijdens het invoeren van Dolby Atmos-/Dolby Digital-/PCM-formaat, toont de soundbar DOLBY ATMOS/DOLBY AUDIO/ PCM-AUDIO/ DOLBY SURROUND.

Let op:
De volledige Dolby Atmos®-ervaring is uitsluitend beschikbaar wanneer de soundbar is aangesloten op de bron via een High Speed HDMI-kabel.
De Dolby-logo’s verschijnen alleen op het display op het voorpaneel wanneer de displayfunctie is ingeschakeld. Houd ingedrukt om de displayfunctie in/uit te schakelen.
De soundbar werkt nog steeds wanneer deze op andere manieren is aangesloten (bijvoorbeeld met een digitale optische kabel), maar deze ondersteunen niet alle Dolby-functies. Daarom raden wij aan om de soundbar aan te sluiten via HDMI, om zo een volledige Dolby-ondersteuning te garanderen.
6.2 Aansluiten met HDMI
Bij sommige 4K HDR-tv’s is het noodzakelijk om de HDMI-ingang of beeldinstellingen in te stellen voor de ontvangst van HDR-inhoud. Voor meer informatie over het instellen van HDR-weergave verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Optie 1 – eARC/ARC (Audio Return Channel)
Uw soundbar ondersteunt HDMI met Audio Return Channel (eARC/ARC). Als uw tv compatibel is met HDMI ARC, dan kunt u het geluid van de tv via uw soundbar horen door een enkele HDMI-kabel te gebruiken.

HDMI OUT eARC / ARC

HDMI eARC/ARC
1. Schakel op uw tv de HDMI-CEC-functies in.

30

ndeedeurtlsancdhs

Loewe klang bar5 mr De soundbar aansluiten

2. Sluit met een High Speed HDMI-kabel (meegeleverd) de HDMI OUT-aansluiting (TV eARC/ARC) op uw soundbar met de HDMI ARC-aansluiting op de tv aan. De HDMI ARC-aansluiting op de tv heeft mogelijk een ander label. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.
3. “ARC” verschijnt op het display van de soundbar en de soundbar speelt het geluid van de tv af. Wanneer het geluid van de tv niet wordt weergegeven, dan drukt u herhaaldelijk op de knop (Bron) tot u “ARC” op het display ziet en het geluid van de tv wordt weergegeven.
Als de HDMI ARC-verbinding goed is ingesteld, dan kunt u van de volgende functies genieten:
· De soundbar schakelt automatisch in wanneer u de tv inschakelt.
· De soundbar schakelt automatisch uit wanneer u de tv uitschakelt.
· U kunt het geluid van de soundbar dempen/ weergeven of het volume ervan regelen met de afstandsbediening van de tv.
Let op:
· Uw tv moet de HDMI-CEC- en ARC-functie ondersteunen. HDMI-CEC en ARC moeten zijn ingesteld op Aan.
· De instellingsmethode van HDMI-CEC en ARC kan al naar gelang de tv verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie over de ARC-functie.
· Alleen kabels die compatibel zijn met HDMI-versie 1.4 of hoger ondersteunen de ARC-functie.
Optie 2 – Standaard HDMI
Als uw tv niet compatibel is met HDMI ARC, dan sluit u de soundbar aan op de tv via een standaard HDMI-aansluiting.
Blu-ray Player / DVD Player / Recorder / Set-top Box…
HDMI OUT

6.3 Aansluiting met een optische kabel
OPTICAL
OPTICAL OUT
Gebruik een optische kabel (niet meegeleverd) en sluit de OPTISCH-aansluiting van uw soundbar aan op de OPTICAL OUT-aansluiting van de tv of een ander apparaat. · De digitale optische aansluiting kan aangeduid
zijn met SPDIF of SPDIF OUT.
6.4 Aansluiting met een analoge audiokabel
AUX
Headphone (3.5mm )
AUDIO OUT
Optie 1 Gebruik een 3,5 mm naar 3,5 mm audiokabel (meegeleverd) om de hoofdtelefoonaansluiting van de tv of een extern audioapparaat aan te sluiten op de AUX IN-aansluiting van het apparaat.
AUX

AC IN
1. Sluit de netkabel aan op de AC IN-aansluiting van de soundbar en steek vervolgens de stekker in een stopcontact.
2. Sluit de netkabel aan op de AC IN-aansluiting van de subwoofer. Plaats de kabel in de kabelgeleiding aan de onderzijde van de subwoofer. Steek tot slot de stekker van de netkabel in het stopcontact.
6.6 De subwoofer aansluiten
Automatisch koppelen
De meegeleverde subwoofer is een WDAL 2.0-apparaat. Dit betekent dat de WDAL 2.0-schakelaar met het label SUB op “SMALL” of “LARGE” gezet moet worden om te zorgen dat de subwoofer werkt. Verwijder de achterklep van de soundbar en controleer de positie van de SUB-schakelaar. Als deze in de positie “OFF” staat, dan zet u deze op “SMALL” of “LARGE”.
Steek de stekker van de soundbar en de subwoofer in het stopcontact en druk vervolgens op de knop op het apparaat of de afstandsbediening om het apparaat in de AAN-stand te zetten. De subwoofer en soundbar worden automatisch gekoppeld.
· Bepaal de status aan de hand van het indicatielampje op de draadloze subwoofer.

HDMI IN 1 HDMI IN 2
HDMI OUT eARC / ARC
HDMI IN
1. Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN (1 of 2)-aansluiting van de soundbar aan te sluiten op uw externe apparaten (bijv. gameconsoles, dvd- en Blu-ray- spelers).
2. Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT-aansluiting (TV eARC/ARC) van de soundbar aan te sluiten op de HDMI IN-aansluiting van de tv.
Let op: Met deze aansluitingsoptie kunt u alleen video/audio afspelen van externe apparaten die rechtstreeks zijn aangesloten op de HDMI 1- of HDMI 2-ingangen van de soundbar. Als uw tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft en u het geluid van de tv via de soundbar wilt afspelen, dan moet u een andere aansluiting gebruiken (bijv. Optical of Analogue).

L R AUDIO OUT
Optie 2
Gebruik een RCA naar 3,5 mm audiokabel (niet meegeleverd) om de audio- uitgangen van de tv aan te sluiten op de AUX IN-aansluiting van het apparaat.
6.5 De stroom aansluiten
Let op:
· Alvorens u de netkabel aansluit, moet u eerst alle andere aansluitingen hebben gemaakt.
· Risico op beschadiging van het product! Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op de onderzijde van het apparaat is afgedrukt.

Status led-indicatielampje

Status

Led knippert snel Led brandt Led knippert langzaam

De subwoofer staat in de koppelingsmodus
Verbonden/koppelen succesvol
Verbinding/koppeling mislukt

Let op:

Druk niet op de volumeknop op de achterkant van de subwoofer, behalve voor handmatig koppelen.

31

ndeedeurtlsancdhs

Loewe klang bar5 mr De soundbar aansluiten | Multi-room audio | Ingebouwde Chromecast | Basisbediening

Handmatig koppelen Als de draadloze subwoofer geen audio afspeelt, koppel de subwoofer dan handmatig met de soundbar. 1. Trek de stekker van beide apparaten uit het
stopcontact en steek de stekker er na 3 minuten weer in.
2. Houd de volumeknop op de achterkant van de subwoofer gedurende 5 seconden ingedrukt.
· Het koppelingsindicatielampje op de subwoofer knippert snel.
3. Houd op het apparaat of de afstandsbediening gedurende 5 seconden ingedrukt om het apparaat in de ECO-STAND-BYmodus te zetten.
4. Druk vervolgens op op het apparaat of de afstandsbediening om het apparaat AAN te zetten.
5. Verwijder de achterklep van de soundbar en houd vervolgens gedurende 5 seconden de knop KOPPELEN ingedrukt.
6. Het koppelingsindicatielampje op de subwoofer gaat branden als er succesvol een verbinding tot stand is gebracht.
· Als het koppelingsindicatielampje blijft knipperen, dan herhaalt u de bovenstaande stappen.
Let op: · De subwoofer moet binnen 6 m van de soundbar
staan in een open ruimte (hoe dichterbij, hoe beter). · Verwijder alle voorwerpen tussen de subwoofer en de soundbar. · Als de draadloze verbinding opnieuw mislukt, controleer dan de omgeving op verstorende elementen of sterke interferentie (bijv. interferentie van een elektronisch apparaat). Elimineer deze verstorende elementen of sterke interferenties en herhaal de bovenstaande procedure.
6.7 Verbinding maken met wifi
WPS-modus Als uw router over WPS (Wi-Fi Protected Setup) beschikt, dan kunt u de verbinding tot stand brengen zonder een wachtwoord in te voeren. 1. Houd de WPS-knop gedurende 4 seconden
ingedrukt. U hoort een toon en het wifi-lampje knippert continu twee keer. 2. Druk op de WPS-knop op uw router. Deze knop is meestal gemarkeerd met het WPS- logo.

Let op:
· WPS is niet standaard op alle routers aanwezig. Als uw router geen WPS heeft, dan voert u de standaard wifi-installatie uit.
· Druk één keer op de WPS-knop als u de WPS-modus wilt afsluiten, anders wordt deze na 2 minuten automatisch afgesloten.
AirPlay instellen
Gebruik AirPlay om de wifi-verbinding tussen het iOSapparaat (iOS7 of hoger) en de soundbar tot stand te brengen.
1. Houd de WPS-knop aan de achterkant van de soundbar gedurende 8 seconden ingedrukt om de wifi-verbinding tot stand te brengen. Houd de knop ingedrukt totdat de luidspreker een tweede toon laat horen en laat de knop dan los.
2. Wacht tot het wifi-indicatielampje verandert van snel knipperen in langzaam pulseren. Langzaam pulseren geeft aan dat de luidspreker de wifi- instelmodus opent.
3. Ga op uw iOS-apparaat naar Instellingen > Wifi > en selecteer het netwerk [Play-Fi-apparaat (xxxxxx)] 4. De soundbar wordt automatisch herkend als Airplay-apparaat. Tik op [Nieuwe AirPlay-luidspreker instellen].
5. Tik op [Toon andere netwerken…] en selecteer uw thuisnetwerk waarmee u de soundbar wilt verbinden.
6. Nadat er succesvol verbinding is gemaakt met een wifi-netwerk stopt het wifi-indicatielampje met pulseren en blijft het voortdurend branden. Nadat u het apparaat met uw wifi-netwerk hebt verbonden, kunt u het bedienen vanaf elke smartphone of tablet in hetzelfde netwerk.
Google Home instellen
1. Download de Google Home-app op uw mobiele apparaat.
2. Alleen iPhone/iPad: Schakel de Bluetooth-functie van uw mobiele apparaat in.
3. Houd de WPS-knop aan de achterkant van de soundbar gedurende 8 seconden ingedrukt om de wifi-verbinding tot stand te brengen. Houd de knop ingedrukt totdat de luidspreker een tweede toon laat horen en laat de knop dan los.
4. Wacht tot het wifi-indicatielampje verandert van snel knipperen in langzaam pulseren. Langzaam pulseren geeft aan dat de luidspreker de wifi- instelmodus opent.
5. Open de Google Home-app.
6. Volg de stappen om uw apparaat in te stellen.
Als u de stappen voor het instellen van uw soundbar niet kunt vinden:
· Tik linksboven in het startscherm van de Google Home-app op Toevoegen + > Apparaat instellen > Nieuw apparaat.
· Volg de installatiestappen.
7 Multi-room audio
U kunt deze soundbar gebruiken als onderdeel van een luidsprekeropstelling voor meerdere kamers. Dit betekent dat u dezelfde muziek gelijktijdig via uw soundbar en andere compatibele luidsprekers in uw hele huis kunt afspelen.

Om deze functie te gebruiken, zorgt u ervoor dat de soundbar en uw smartphone/tablet met hetzelfde netwerk verbonden zijn. U kunt Google Home, Airplay 2 of de DTS Play-Fi-app gebruiken om compatibele luidsprekers voor meerdere kamers te bedienen. U kunt dan de muziek op meerdere luidsprekers tegelijk afspelen, luidsprekers aan verschillende groepen toewijzen, het volume individueel regelen of het mastervolume gebruiken om het volume op alle luidsprekers tegelijk te regelen.
8 Ingebouwde Chromecast
Deze soundbar ondersteunt de ingebouwde Chromecast-functie waarmee u muziek van met Chromecast compatibele apps kunt casten naar uw soundbar. Om deze functie te gebruiken, zorgt u ervoor dat de soundbar en uw smartphone/tablet met hetzelfde netwerk verbonden zijn. Speel muziek af via een app die Chromecast ondersteunt en cast deze naar uw soundbar door eenvoudigweg op de knop (casten) te klikken en de soundbar in de lijst te selecteren.
9 Basisbediening
9.1 Het apparaat IN- en UITschakelen
Als u de stekker van het apparaat voor het eerst in het stopcontact steekt, dan staat het apparaat in de STAND-BYmodus. Het STAND-BY-indicatielampje brandt wit.
Automatische stand-bymodus
Het apparaat schakelt na ongeveer 15 minuten automatisch over naar de stand- bymodus als de verbinding met de tv of het externe apparaat is verbroken (of de weergave van USB-, Bluetooth-, Play-Fi-functie is gepauzeerd) of als de tv of het externe apparaat wordt uitgeschakeld.
Automatisch ontwaken uit de stand-bymodus
Als het apparaat via een HDMI-kabel op de tv of een extern apparaat is aangesloten, dan schakelt het apparaat automatisch in wanneer u de tv of het externe apparaat aanzet.
Let op:
· Om automatisch te ontwaken uit de stand-bymodus moet de tv of het externe apparaat de HDMI CEC-functie ondersteunen en moet deze functie geactiveerd zijn. Lees de gebruiksaanwijzing van uw tv/het externe apparaat.
9.2 Multiroom-modus
Door op de knop (stand-by) op de soundbar of de afstandsbediening te drukken terwijl de soundbar ingeschakeld is, schakelt deze over in de standaard stand- bymodus. In deze stand-bymodus worden alle netwerkfuncties uitgeschakeld.
Het is mogelijk om de multiroom-modus te activeren, als er altijd verbinding is met wifi en als Play-Fi en AirPlay2 ook beschikbaar zijn. Deze modus wordt aanbevolen als u de soundbar wilt gebruiken als een Play-Fi-apparaat dat u op elk moment op afstand uit de stand-bymodus kunt halen.
Druk in de stand-by modus op (Nacht) -> (Surround) -> (Nacht) op de afstandsbediening om de multiroom-modus in te schakelen.

32

ndeedeurtlsancdhs

Loewe klang bar5 mr Basisbediening | Bediening in de AUX-/OPTICAL-/COAXIAL -/HDMI-modi | Bluetooth-bediening

Vanaf nu schakelt de soundbar telkens wanneer u deze uitschakelt over naar de multiroom-modus. Let op: de multiroom-modus heeft een hoger stroomverbruik dan de standaard stand-bymodus.
Om de standaard stand-bymodus weer te activeren,
drukt u op de knop (nacht) -> (surround) -> (nacht) op de afstandsbediening.

9.3 Ingangsmodus

Druk herhaaldelijk op de knop

(Bron) op het

apparaat of op de afstandsbediening om de BT-

(Bluetooth), HDMI 1-, HDMI 2-, ARC-, OPT- (Optical),

AUX- of USB-modus te selecteren. Het display toont

de geselecteerde modus.

9.4 Volumeregeling
Druk op +/- (Volume) om het volume te verhogen of te verlagen. Om het geluid te dempen, drukt u op (Dempen). Om het geluid opnieuw weer te geven, drukt u nogmaals op (Dempen) of op +/- (Volume).

9.5 Equalizer-effect
Druk op de knop (Equalizer) van de afstandsbediening om het gewenste vooraf ingestelde equalizer-effect te selecteren: UIT, SPEECH, CLASSICAL, POP, CUSTOM MUSIC, CUSTOM FILM.

9.6 Bas-/trebleniveau
Druk op de knoppen bas +/- van de afstandsbediening om het basniveau in te stellen (BAS -12 ~ BAS +12).
Druk op de knoppen treble +/- knoppen van de afstandsbediening om het trebleniveau in te stellen (TRB -12 ~ TRB +12).

9.7 Surround sound-modus
Ervaar meeslepende audio in de surround-modus.
Druk op de knop (Surround) van de afstandsbediening om de surround-functie te wijzigen.

9.8 Nachtmodus
Druk op de knop (Nacht) van de afstandsbediening om de nachtmodus in/uit te schakelen. Deze functie zorgt ervoor dat er minder verschil is tussen zachte en harde geluiden in films. Aanbevolen voor de late avond.

9.9 Displayhelderheid
Als u gedurende 10 seconden op geen enkele knop drukt, dan wordt het display automatisch uitgeschakeld. Door op een willekeurige knop te drukken, herstelt u het helderste niveau.

9.10 Terugzetten naar de fabrieksinstellingen
Zet het apparaat terug naar de standaard fabrieksinstellingen. Houd in de ARC- modus de -knop gedurende 8 seconden ingedrukt. Op het display verschijnt de melding “RESET” en het apparaat keert terug naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.

9.11 WDAL 2.0-bediening
Verwijder de achterklep van de soundbar voordat u de WDAL 2.0-bedieningstoetsen gebruikt.

Gebruik deze schakelaars om aanvullende externe draadloze luidsprekers aan te sluiten via WDAL2.0 als SUB-/REAR-/FRONT-/CENTRE-kanaal. Zet de schakelaar op SMALL voor kleine luidsprekers en op LARGE voor grote luidsprekers. Om de luidspreker voor een bepaald kanaal uit te schakelen, zet u de schakelaar op OFF.
De subwoofer aansluiten
De meegeleverde subwoofer is een WDAL 2.0-apparaat. Dit betekent dat de WDAL 2.0-schakelaar met het label SUB op “KLEIN” of “GROOT” gezet moet worden om te zorgen dat de subwoofer werkt.
Een verbinding tot stand brengen met een ander WDAL 2.0-apparaat
U kunt een draadloze verbinding tot stand brengen tussen de soundbar en max. 6 extra luidsprekers die WDAL 2.0 ondersteunen. Om een met WDAL 2.0 compatibele luidspreker te verbinden met de soundbar, doet u het volgende:
1. Druk op de PAIRING-knop op uw soundbar. Voor toegang tot de PAIRING-knop moet u de achterklep van de soundbar verwijderen.
2. Druk op de PAIRING-knop op de WDAL 2.0-luidspreker.
3. Stel de rol van de luidspreker in op de luidspreker zelf. Opties: Linksvoor, rechtsvoor, midden, linksachter, rechtsachter.
4. Afhankelijk van het type luidspreker zet u de WDAL 2.0-schakelaar die overeenkomt met de geselecteerde luidsprekerrol op “KLEIN” of “GROOT”.
Voor meer informatie over het instellen van de koppelingsmodus van de externe luidspreker, het wijzigen van de rol ervan en het kiezen van “KLEIN” of “GROOT” op de schakelaar van de soundbar, verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van de luidspreker.
Let op: Als u de WDAL 2.0-schakelaar op de soundbar van de positie “UIT” in een andere positie zet, dan worden de soundbarluidsprekers van dat kanaal uitgeschakeld. Dus als u de externe, voorste luidsprekers verbindt via WDAL 2.0, dan zullen de luidsprekers op de voorste kanalen van de soundbar worden uitgeschakeld.
Volume-offset
U kunt het offset-volume aanpassen voor externe luidsprekers die via WDAL 2.0 zijn verbonden. Dit is nuttig als u de luidsprekers vanwege de indeling van uw kamer niet gelijkmatig kunt verdelen, waardoor sommige luidsprekers veel dichter bij de luisteraar staan dan andere. U kunt het algehele volume van elke luidspreker afzonderlijk regelen:
1. Houd de knop (surround) op de afstandsbediening inge

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals