LOSI MINI-B 1-16 Scale 2WD Buggy PRO Roller Instruction Manual
- June 6, 2024
- Losi
Table of Contents
MINI-B 1-16 Scale 2WD Buggy PRO Roller
1/16 SCALE 2WD BUGGY PRO ROLLER
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur
la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le
manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI
Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly.
Horizon Hobby is not
responsible for inadvertent errors in this manual.
FR
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets
à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation
produit bien à jour, visiter le site internet www.horizonhobby.com ou
www.towerhobbies.com et cliquer sur l`onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer
différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :
AVERTISSEMENT : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION : Procédures qui,
si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves. REMARQUE : Procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa
détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures
graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec
prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute
utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de
sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et
endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les
performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des
instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci
afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou
toute blessure grave.
Age Recommandé : 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
· Toujours conserver une distance de sécurité tout autour du modèle afin
d’éviter les collisions ou risques de blessures. Ce modèle est contrôlé par un
signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses
sources que vous ne maîtrisez pas. Les interférences sont susceptibles
d’entraîner une perte de contrôle momentanée.
· Toujours faire fonctionner votre modèle dans des espaces dégagés, à l’écart
des véhicules, de la circulation et des personnes.
· Toujours respecter scrupuleusement les instructions et avertissements
relatifs à votre modèle et à tous les équipements complémentaires optionnels
utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
· Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites pièces et les
composants électriques hors de portée des enfants.
· Toujours éviter d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet
effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
· Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre bouche. Vous vous
exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
· Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de
l’émetteur sont faibles.
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrez en ligne votre produit Losi ………………………………………………………………18 Accessoires
recommandés ………………………………………………………………………………18 Outils inclus
………………………………………………………………………………………………… 18 Contents
…………………………………………………………………………………………………….. 19 Démarrage
rapide………………………………………………………………………………………….19 Installation du récepteur (non
inclus) ……………………………………………………………….. 20 Installation du servo de direction (non
inclus)……………………………………………………..20 Installation du combo ESC moteur (non
inclus)……………………………………………………21 Installation de la batterie et allumage du
véhicule……………………………………………….21 Affectation
………………………………………………………………………………………………….. 22 Test des commandes
…………………………………………………………………………………….. 22 Précautions de pilotage
………………………………………………………………………………….22 Temps de fonctionnement
………………………………………………………………………………22 Pour améliorer les temps de
fonctionnement………………………………………………………22 Mise en
fonctionnement…………………………………………………………………………………22 Utilisation
…………………………………………………………………………………………………… 22 Réglage et maintenance du
véhicule…………………………………………………………………23
Nettoyage de l’amortisseur……………………………………………………………………………..23 Réglage de la garde au sol …………………………………………………………………………….. 23 Garantie/réparations……………………………………………………………………………………… 23 Radio/Contrôleur de vitesse et moteur ………………………………………………………………23 Maintenance ……………………………………………………………………………………………….. 23 Nettoyage ……………………………………………………………………………………………………23 Guide de dépannage ……………………………………………………………………………………..24 Problème …………………………………………………………………………………………………….24 Cause possible ……………………………………………………………………………………………..24 Solution ………………………………………………………………………………………………………24 Garantie et réparations…………………………………………………………………………………..24 Coordonnées de Garantie et réparations……………………………………………………………25 Liste des pièces …………………………………………………………………………………………….34 Pièces optionnelles………………………………………………………………………………………..35 Vue éclatée des piÈces……………………………………………………………………………………36
ENREGISTREZ EN LIGNE VOTRE PRODUIT LOSI
Enregistrez votre véhicule maintenant, et soyez le premier à découvrir les
dernières pièces en option, les mises à jour de produits et plus encore.
Cliquez sur l’onglet Support sur www. LOSI.com et suivez le lien
d’enregistrement du produit pour rester connecté.
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
· Brosse à poils souples pour le nettoyage · Jeu d’outils de démarrage :
Outils métriques (DYN2834) · Enduit frein pour filets
OUTILS INCLUS
· Clé à 4 voies · Clé Allen en « L » 1,5 mm · Clé Allen en « L » 2 mm Utilisez
uniquement les outils Dynamite® ou d’autres outils de haute qualité. Les
autres outils peuvent endommager les petites vis et pièces utilisées sur ce
modèle.
18
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
FR
CONTENTS
INCLUS
Losi® Mini-B en version Roller
COMPOSANTS NÉCESSAIRES Système de commande radio à 2 canaux ou plus Servo de
direction à couple élevé avec pignon de
sortie 20T Moteur/ESC
Pignon Batterie Li-Po 2S Hardcase
Chargeur
COMPOSANTS NÉCESSAIRES
Spektrum DX5C DSMR 5CH TX uniquement, combo récepteur SR315
Servo à engrenages métalliques micro analogiques SX107 SpektrumTM
Moteur Dynamite® Brushless/Combo 2-en-1 ESC, 6 000 Kv : Mini-T 2.0 18T
Spektrum 7.4V 800 mAh 2S 50C Hardcase LiPo avec EC2 Chargeur Spektrum SMART
S1200 DC, 1 x 200 W
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE
SPM5115C
SPMSSX107
DYNS0501 Voir la liste des pièces
DYNB825H2 SPMXC1000
DÉMARRAGE RAPIDE
Veuillez lire le manuel dans son intégralité pour bien comprendre le véhicule
Mini-B, le régler avec précision et réaliser son entretien.
1. Lisez les consignes de sécurité disponibles dans ce manuel.
2. Chargez la batterie. Pour les informations relatives au chargement de la
batterie, référez-vous aux avertissements et instructions inclus.
3. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur sont reliés avant de procéder
à l’installation des composants. Veuillez-vous référer aux instructions
d’affectation de votre manuel de l’émetteur.
4. Installer un récepteur
5. Installez un servo de direction
6. Installez un combo moteur/ ESC.
7. Installez une batterie complètement chargée dans le véhicule.
8. Mettez l’émetteur sur ON (sous tension), puis le véhicule. Mettez toujours
l’émetteur sur ON (sous tension) avant le véhicule et sur OFF (hors tension)
après la mise hors tension du véhicule.
9. Vérifiez les directions de commande de direction et de la manette des gaz.
Vérifiez que les servos se déplacent dans le bon sens.
10. Conduisez votre véhicule.
11. Effectuez tout entretien nécessaire.
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
19
FR
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR (NON INCLUS)
1. Installez le ruban adhésif pour servo sur le récepteur.
2. Installez le récepteur sur le châssis.
3. Consultez le manuel de l’émetteur/du récepteur pour les instructions
d’affectation.
4. Raccordez la tringlerie de direction à la boule du bras de servo.
5. Raccordez l’autre extrémité de la tringlerie de direction à la boule de la
crémaillère de direction.
Récepteur vendu séparément
6. Branchez le câble du servo au port de la direction du récepteur.
INSTALLATION DU SERVO DE DIRECTION (NON INCLUS)
1. Montez le servo SX107 avec l’arbre de sortie sur la gauche du châssis
comme illustré sur l’image ci-dessous.
2. Centrez le servo de direction en vous servant d’un testeur de servo. Si
vous ne disposez pas d’un testeur de serveur, le servo peut être centré grâce
au système radio. Mettez l’émetteur sous tension et assurez-vous que la trim
de direction est centrée. Branchez le servo au récepteur. Mettez le récepteur
sous tension. Le servo doit se mettre sous tension et se déplacer au centre.
3. Une fois le servo centré, installez le palonnier servo recommandé
(LOS311010) de sorte que la bille soit à 90 degrés comme illustré sur l’image
ci-dessous.
REMARQUE : Le palonnier servo en aluminium inclus nécessite un servo avec un
pignon de sortie 20T.
20
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
FR
INSTALLATION DU COMBO ESC MOTEUR (NON INCLUS)
1. Enlevez les deux vis et le couvercle de l’engrenage. 2. Installez le
moteur recommandé (DYNS0501) . Montez le moteur sur les trous centraux en
haut et en bas du support.
5. Acheminez le câble ON/OFF le long du garde-boue à l’aide des crochets fournis pour guider le câble afin de monter le commutateur ON/OFF.
3. Faites glisser l’engrenage à pignons 18T sur l’arbre moteur. Faites
correspondre le profil dentelé de l’engrenage à pignons avec le profil dentelé
de l’engrenage cylindrique, puis serrez l’engrenage à pignons sur l’arbre du
moteur. Assurez-vous que la vis de fixation de l’engrenage à pignons est
serrée sur le méplat de l’arbre du moteur, sinon l’engrenage à pignons se
détachera. Le pignon doit être centré sur l’engrenage droit comme illustré sur
l’image ci-dessous.
4. Acheminez le câble ESC le long du garde-boue à l’aide des crochets fournis
pour le guider vers le récepteur.
6. Installez le couvercle l’engrenage.
INSTALLATION DE LA BATTERIE ET ALLUMAGE DU VÉHICULE
1. Si nécessaire, retirez les clips de la carrosserie et soulevez-la.
2. Retirez la sangle en élastomère des bornes de la batterie.
3. Installez la batterie complètement chargée dans le véhicule.
4. Remettez en place la sangle en élastomère.
5. Raccordez la batterie à l’ESC/récepteur.
6. Assurez-vous que l’ESC/récepteur est hors tension.
7. Mettez l’émetteur sous tension.
8. Mettez l’ESC/récepteur sous tension.
9. Remettez en place la carrosserie et les clips de carrosserie.
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
21
EFRN
AFFECTATION
Veuillez consulter votre manuel de l’émetteur/du récepteur pour les
instructions d’affectation.
TEST DES COMMANDES
PRÉCAUTIONS DE PILOTAGE
· Regardez toujours le modèle.
· Inspectez régulièrement le serrage des roues du véhicule.
· Inspectez régulièrement les éléments de la direction, le serrage des vis.
Une conduite en toutterrain peut causer le desserrage des fixations.
· Ne pilotez pas le véhicule dans de l’herbe haute. Vous risqueriez
d’endommager le véhicule ou l’électronique.
· Stoppez la conduite du véhicule quand vous sentez une baisse de la
puissance. Conduire le véhicule avec une batterie déchargée peut entraîner la
mise hors tension du récepteur. Si le récepteur n’est plus alimenté, vous
perdrez le contrôle de votre véhicule. Les dommages causés par une batterie
Li-Po déchargée ne sont pas couverts par la garantie.
· N’appliquez pas la marche avant ou arrière si le véhicule est bloqué. Vous
risqueriez d’endommager le moteur ou le contrôleur.
· Après avoir piloté le véhicule, laissez l’électronique refroidir avant de
piloter une nouvelle fois.
Effectuez un test des commandes en plaçant les roues du véhicule hors du sol. Si les roues se mettent à tourner après la mise sous tension du véhicule, ajustez « Throttle Trim » jusqu’à obtenir l’arrêt de la rotation des roues. Pressez la gâchette pour faire tourner les roues en avant. Pour inverser leur rotation, attendre que leur rotation s’arrête, puis poussez la gâchette. Quand les roues tournent en marche avant, elle doivent rester parfaitement droites sans devoir corriger l’angle à l’aide du volant. Si ce n’est pas le cas, ajustez « Steering Trim » pour obtenir un trajectoire rectiligne sans agir sur le volant.
TEMPS DE FONCTIONNEMENT
L’état du pack de batterie est également déterminant pour le temps de
fonctionnement comme pour la vitesse. Les connecteurs de la batterie peuvent
chauffer en cours d’utilisation du véhicule. Les performances et la capacité
des batteries diminuent avec le temps.
Faire passer le véhicule de l’arrêt à la pleine vitesse de façon répétée
détériore les batteries et l’électronique au fil du temps. Les accélérations
soudaines entraînent également des temps de fonctionnement plus courts.
POUR AMÉLIORER LES TEMPS DE FONCTIONNEMENT
· Gardez votre véhicule bien propre et entretenez-le.
· Améliorez la circulation d’air sur le contrôleur électronique de vitesse et
le moteur.
· Abaissez la démultiplication. Un taux plus faible réduit la température de
fonctionnement des composants électroniques. Utilisez un pignon plus petit ou
une couronne plus grande pour abaisser le rapport de démultiplication.
MISE EN FONCTIONNEMENT
1. Mettez l’émetteur sous tension.
3. Effectuez un test des commandes de l’émetteur en soulevant du sol les roues du véhicule.
4. Commencez par rouler lentement et si le véhicule ne roule pas droit, réglez la direction à l’aide du potentiomètre du trim de direction.
2. Mettez le contrôleur sous tension.
UTILISATION
· Mettez TOUJOURS l’émetteur sous tension avant le récepteur du véhicule.
Mettez toujours le récepteur hors tension avant l’émetteur.
· Utilisez TOUJOURS votre véhicule dans un endroit dégagé. Faire fonctionner
le véhicule dans des petites zones ou en intérieur peut entraîner une
surchauffe
du véhicule. Un fonctionnement à basse vitesse augmente la température du contrôleur électronique de vitesse. Une surchauffe peut endommager le véhicule et entraîner un dysfonctionnement.
22
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
RÉGLAGE ET MAINTENANCE DU VÉHICULE
· Examinez régulièrement votre véhicule. · Utilisez une brosse pour enlever
saletés et poussières. · Vérifiez si les bras de suspension et les autres
parties moulées sont en bon état. · Recollez les pneus aux roues, si
nécessaire. · Utilisez des outils appropriés pour effectuer les serrages. ·
Vérifiez que les liaisons de cambrure et de direction ne sont pas faussées.
Remplacez
les liaisons endommagées. · Modifiez les réglages de pincement et de cambrure
si nécessaire. · Retirez les amortisseurs et vérifiez s’ils sont abîmés.
Remontez-les s’ils perdent de l’huile. · Inspectez l’électronique et les
batteries pour vérifier si des câblages sont à nu. Réparez
les câbles endommagés avec du film plastique, ou remplacez-les. · Assurez-vous
que le contrôleur électronique de vitesse et le récepteur sont bien fixés
au châssis. Remplacez l’adhésif double-face si nécessaire. · Mettez l’émetteur
en marche. Si la lumière bleue clignote, remplacez les piles AAA dans
l’émetteur. · Vérifiez si la couronne est usée.
FR
GARANTIE/RÉPARATIONS
RADIO/CONTRÔLEUR DE VITESSE ET MOTEUR
Si des problèmes autres que ceux répertoriés dans la section de dépannage
surviennent, veuillez appeler le service chargé de la maintenance des
composants électroniques. Celui-ci pourra se pencher sur le problème que vous
rencontrez et vous donner des instructions pour le résoudre.
MAINTENANCE
Si des questions autres que celles répertoriées dans les sections de dépannage
et de maintenance surviennent, veuillez appeler le service d’assistance
produit Horizon.
NETTOYAGE
Les performances peuvent s’en ressentir si des saletés pénètrent dans les
pièces de suspension mobiles. Utilisez de l’air comprimé, un pinceau doux ou
une brosse à dents pour enlever la poussière et les saletés. Évitez d’utiliser
des solvants ou des produits chimiques car ils peuvent pousser la saleté dans
les roulements et les pièces mobiles, et endommager les composants
électroniques.
NETTOYAGE DE L’AMORTISSEUR
Les amortisseurs hydrauliques nécessitent un entretien régulier en raison du
vieillissement de l’huile ou de son encrassement. Cet entretien devrait être
effectué après toutes les 3 à 5 heures de fonctionnement, cette durée variant
en fonction des conditions dans lesquelles le véhicule a été utilisé. ·
Enlevez l’amortisseur du véhicule. · Enlevez le bouchon du corps de
l’amortisseur et récupérez
le fluide. · Nettoyez soigneusement avec un dégraissant pour plastique et
électronique
(DYNE50001). Sécher les pièces avant l’assemblage. · Remontez l’amortisseur et
remplissez le corps de l’amortisseur d’huile silicone (viscosité
recommandée : 22.5, TLR74003). · Faites bouger lentement la tige et le piston
en montée et en descente pour éliminer les
bulles d’air. · Mettez le piston au point milieu du corps et remontez le
bouchon. · Enlevez à l’aide d’un chiffon tout excédent d’huile. · Remontez
l’amortisseur sur le véhicule.
RÉGLAGE DE LA GARDE AU SOL
La garde au sol joue sur le comportement du modèle lors des sauts et des
virages. Quand vous rabaissez votre modèle vérifiez que les triangles de
suspensions avant sont parallèles par rapport au sol, faites de même avec les
suspensions arrière.
Le rabaissement du train avant augmente l’efficacité de la direction. Le
rabaissement du train arrière augmente la motricité mais réduit l’efficacité
de la direction.
AMORTISSEUR ARRIÈRE
LOS314005 LOS213001
AMORTISSEUR AVANT
LOS314004 LOS213000
LOS213002
LOS214018 LOS214017
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
23
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le véhicule ne fonctionne pas
Batterie déchargée ou débranchée L’interrupteur du contrôleur n’est pas en position “ON” L’émetteur n’est pas sous tension ou la batterie est faible
Chargez la batterie ou branchez la Mettez l’interrupteur sur “ON” Mettez l’émetteur sous tension ou chargez la batterie
Le pignon n’entraîne pas la couronne
Réglez l’entre-dents
Le moteur tourne mais les roues arrières ne sont Le pignon tourne sur l’axe moteur
pas entraînées
Dents de pignons abîmées
Resserrez la vis du pignon sur le méplat de l’axe moteur Remplacez les pignons
Goupille cassée
Contrôlez et remplacez la goupille
La direction ne fonctionne pas
Le servo n’est pas correctement branché Les pignons ou le moteur du servo sont endommagés
Vérifiez que la prise du servo est bien connectée à la voie de direction, et
que la polarité est correcte
Remplacez ou réparez le servo
Ne tourne que dans une direction
Les pignons du servo sont endommagés
Remplacez ou réparez le servo
Un câble du moteur est dessoudé
Ressoudez le câble à l’aide de matériel adapté
Le moteur ne fonctionne pas
Un câble est endommagé
Réparez ou remplacez le câble
Le contrôleur est endommagé
Contactez le service client Horizon Hobby
Le contrôleur chauffe
Le rapport de transmission n’est pas adapté Transmission non libre
Utilisez un pignon plus petit ou une couronne plus grande Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage
La batterie n’est pas totalement chargée
Rechargez la batterie
Faible autonomie
Le chargeur n’effectue pas la charge complète
Utilisez un autre chargeur
Transmission non libre
Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage
Batteries de l’émetteur trop faibles
Contrôlez et remplacez
Portée limitée
Batterie du véhicule trop faible
Rechargez la batterie
Mauvais contacts
Contrôlez toutes les connexions
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie Garantie exclusive Horizon Hobby, LLC (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de
garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a
été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de
garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la
réparation ou en léchange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur Il est de la seule discrétion d
Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de
garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de
vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts
provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les
dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou
encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent
une confirmation écrite.
Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un
contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon
n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours
dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte
aucune garantie et n`accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages
pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une
utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en
vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant
qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du
produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non
utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs
perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à
utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la
première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter
une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des
dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne
respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le
point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également
pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas,
contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée,
destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une
maintenance ou dune réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d
emballage d’origine ne suffit pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le
transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de
suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une
preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de
tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse
complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat.
Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision
relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement
effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de
la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais
de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de
90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de
l’utiliser autrement.
ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en
particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
10/15
24
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Union européenne
Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH
Numéro de téléphone/E-mail
service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100
FR
Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
25
PARTS LISTINGS | TEILELISTE | LISTE DES PIÈCES | ELENCO COMPONENTI
PART #
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
LOS210019 LOS210020 LOS210022 LOS210023 LOS211011 LOS211012 LOS211013
LOS211016 LOS211020 LOS211021 LOS211022 LOS212011 LOS212012 LOS212013
LOS212014 LOS212015
LOS212016
LOS212018
LOS212019
LOS212020 LOS212021 LOS212022 LOS213002 LOS214003 LOS214005 LOS214006
LOS214008 LOS214009 LOS214010
LOS214012
LOS214013 LOS214016 LOS214017 LOS214018 LOS216002 LOS216003 LOS216004
LOS216005 LOS217001 LOS214016 LOS214017 LOS214018 LOS41018 LOS314004 LOS314005
LOS311001
LOS311002
LOS311010
Body, Wing, Blue/White Body, Wing, Black/White Wing, Precut, Clear (2) Body, Wing, Yellow/White Front Bulkhead, Front Brace, Left/Right Servo Mount, Servo Saver Bellcrank, Drag Link, Set Gear Cover with Plug Chassis & Mud Guards Waterfall, Front Body Post Battery Strap, Elastomer Wheel Hex, Pin (2) Rear Axle (2) Dogbone (2) Front Axle (2) Slipper Hardware
Karosserie, Tragfläche, blau/weiß Karosserie, Tragfläche, schwarz/weiß Tragfläche, Gehäuse, farblos (2) Karosserie, Tragfläche, gelb/weiß Vordere Spritzwand, Strebe links/rechts Servohalterung, Servo-Saver Umlenkhebel, Lenkzwischenstangensatz Getriebeabdeckung mit Stecker Chassis und Schmutzfänger Kaskade, Vordere Gehäusestange Akku-Klemme, Elastomer Sechskantrad, Stift (2) Hinterachse (2) Dogbone (2) Vorderachse (2) Gleiter- Hardware
Spur Gear with Slipper Pads 60T 0.5M Stirnrad mit Gleitkissen 60T 0.5M
Differential Gear, Idler Gear
Differentialgetriebe, Zwischenrad
Outdrive Sun Spider Gear Set
Sonnen-/Planetenradantriebssatz
Top Shaft
Obere Welle
Transmission Case & Motor Plate
Getriebeabdeckung und Motorplatte
Losi .5 Mod Pinion Gear, 18T, 2mm
Losi .5 Mod Zahnradgetriebe, 18T, 2mm
Shock O-Ring Set
O-Ring-Satz für den Stoßdämpfer
Suspension Arm Set, Front/Rear
Aufhängungsarmsatz, vorn/hinten
Caster Block & Front Camber Block
Radblock & Vorderer Radsturzblock
Spindle & Hub Set
Spindel- und Nabensatz
Shock Standoff Bushing
Kappen Stoßdämpfer-Standoff
Rear Pivots & Bumper
Hintere Drehgelenke und Stoßstange
Front Pivot & Bumper
Vorderes Drehgelenk und Stoßstange
Front/Rear Shock Tower, Wing Stay
Vordere/hintere Stoßdämpferbrücke, Kotflügelstütze
Adjustable Link Set
Anpassbarer Verbindungssatz
Rod End Set
Stangenkopfsatz
Rear Shock Springs (3pr)
Hintere Stoßdämpferfedern (3pr)
Front Shock Springs (3pr)
Vordere Stoßdämpferfedern (3pr)
Ball Stud (4)
Kugelzapfen (4)
Screw Set, Button Head
Schraubensatz, Rundkopf
Screw Set, Flat Head
Schraubensatz, Flachkopf
King Pin Set
Sattelzapfensatz
4 x 7 x 2.5mm Ball Bearing (4)
4 x 7 x 2,5 mm Kugellager (4)
Rod End Set
Stangenkopfsatz
Rear Shock Springs (3pr)
Hintere Stoßdämpferfedern (3pr)
Front Shock Springs (3pr)
Vordere Stoßdämpferfedern (3pr)
BK Bar, Rear Mounted, White (2)
BK-Stange, innen befestigt, weiß (2)
Shock Assembly, Front, Aluminum (2)
Stoßdämpferbaugruppe, vorn, Aluminium (2)
Shock Assembly, Rear, Aluminum (2)
Stoßdämpferbaugruppe, hinten, Aluminium (2)
Front Pivot Aluminum: Mini-T 2.0, Mini-B Servoarm, Aluminium: Mini-T 2.0, Mini-B
Bellcranks and Drag Link Alumimum: Mini- Umlenkhebel und Drag Link Aluminium: Mini-T
T 2.0, Mini-B
2.0, Mini-B
Servo Arm, Aluminum: Mini-T 2.0, Mini-B Servoarm, Aluminium: Mini-T 2.0, Mini-B
Coque, aile, bleue/blanche Coque, aile, noire/blanche Aile, prédécoupée, transparente (2) Coque, aile, jaune/blanche Cloison avant, support gauche/droite Support de servo, économiseur de servo Levier coudé, ensemble barre de direction Cache d’engrenage avec bouchon Châssis et garde-boues Waterfall, montant de coque avant Dispositif de maintien de batterie, élastomère Écrou hexagonal de roue, axe (2) Axe arrière (2) Dogbone (2) Axe avant (2) Accessoires de sabot Roue droite cylindrique avec sabots de piston, 60T 0,5 M Engrenage différentiel, pignon intermédiaire Arbre extérieur, roue solaire/pignon satellite, ensemble Arbre supérieur Plaque moteur et boîtier de transmission Pignon mod. 0,5 Losi, 18T, 2 mm Ensemble joint torique d’amortisseur Lot de bras de suspension, avant/arrière Bloc de roulettes et cale de carrossage avant Ensemble axe et moyeu Bague entretoise d’amortisseur Pare-chocs et pivots arrière Pare-chocs et pivot avant Tour d’amortisseur avant/arrière, dispositif de maintien d’aile Ensemble de liaisons ajustables Ensemble d’embout de bielle Ressorts d’amortisseur arrière (3 paires) Ressorts d’amortisseur avant (3 paires) Pivot à rotule (4) Ensemble de vis, tête bombée Ensemble de vis, tête plate Ensemble axe de pivotement Roulement à billes 4 x 7 x 2,5 mm (4) Ensemble d’embout de bielle Ressorts d’amortisseur arrière (3 paires) Ressorts d’amortisseur avant (3 paires) Barre BK, montée à l’arrière, blanche (2) Ensemble amortisseur, avant, aluminium (2) Ensemble amortisseur, arrière, aluminium (2) Bras de servo, aluminium : Mini-T 2.0, Mini-B Manivelles et Drag Link Alumimum : Mini-T 2.0, Mini-B Bras de servo, aluminium : Mini-T 2.0, Mini-B
Carrozzeria, alettone, bianco/blu Carrozzeria, alettone, bianco/nero Alettone,
pretagliato, trasparente (2) Carrozzeria, alettone, bianco/giallo Paratia
anteriore, montante SX/DX Supporto servo, salvaservo Set tirante
longitudinale, squadretta Carter ingranaggi con tappo Parafanghi e paratelaio
Waterfall, supporto carrozzeria ant. Fascetta batteria, elastomero Esagono
ruota, perno (2) Assale posteriore (2) Cardano (2) Assale anteriore (2) Parti
antisaltellamento
Ingr. cilindrico con pattini di scorr. 60T 0,5 M
Differenziale, ruota folle
Kit outdrive, satellite/planetario
Albero superiore Piastra motore e scatola di trasmissione Pignone Losi .5 Mod,
18T, 2 mm Kit O-ring ammortizzatore Set braccetti sospensioni, ant./post. Set
blocchi incidenza e campanatura ant. Set mozzo e fusello Boccola distanziale
ammortizzatore Pivot posteriori e paraurti Pivot anteriore e paraurti
Supp. amm. ant./post., supp. alettone
Set leveraggio regolabile Kit teste a snodo Molle amm. post. (3 pr) Molle amm.
ant.(3 pr) Prigioniero a sfera (4) Set viti a testa tonda Set viti a testa
piatta Set perni di fuso Cuscinetti a sfera 4x7x2,5 mm (4) Kit teste a snodo
Molle amm. post. (3 pr) Molle amm. ant.(3 pr) BK Bar, montaggio posteriore,
bianco (2) Gruppo ammortizzatori, alluminio, anteriore (2) Gruppo
ammortizzatori, alluminio, posteriore (2) Braccio servo, alluminio: Mini-T
2.0, Mini-B
Campanelli e tiranti in alluminio: Mini-T 2.0, Mini-B
Braccio servo, alluminio: Mini-T 2.0, Mini-B
34
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
IT
OPTIONAL PARTS | OPTIONALE BAUTEILE | PIÈCES OPTIONNELLES | PEZZI OPZIONALI
PART #
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
DYNC2030 DYNT2010 DYNB825H2
DYNC0095
DYNS0501
LOS210021 LOS216001 LOS311003 LOS311005 LOS311006 LOS311007 LOS311008
LOS311009 LOS312007
Prophet Sport Mini 50W Charger Machined Nut Driver Set (4), Metric 7.4V 800mAh
2S 50C Hardcase LiPo
Adapter: EC2 Device/Banana Plug
Brushless Motor/ESC Combo: 6000Kv
Body, Wing, Clear Body Clips (6) Caster Black, 0 Deg, L/R, Aluminum Hub Set,
Rear, Aluminum Pivot Block Set, Rear, Aluminum Front Brace Set, Aluminum Servo
Mount Set, Aluminum Camber Black, Front, Aluminum Slipper Plate, HD
Prophet Sport Mini 50 W Ladegerät
Chargeur 50 W Prophet Sport Mini
Caricabatterie Prophet Sport Mini 50 W
Set gefräste Steckschlüssel (4), metrisch
Ensemble de tournevis à écrou usiné (4), métrique Set di chiavi per dadi lavorate (4), metrico
7.4V 800mAh 2S 50C Hartschale LiPo
Li-Po boîtier rigide 50C 2S 800 mAh 7,4 V
Batteria 7,4 V 800 mAh 2S 50C Hardcase Li-Po
Adapter: Adapter EC2-Gerät/ Bananen-Stecker
Adaptateur : dispositif EC2/fiche banane
Adattatore: dispositivo EC2/spina a banana
Bürstenloser Motor/Combo-Geschwindigkeitsregler: 6000kV
Combinaison moteur sans balais/ESC : 6000 Kv Combo motore Brushless/ESC: 6000 Kv
Gehäuse, Tragfläche, farblos
Coque, aile, transparente
Carrozzeria, alettone, trasparente
Gehäuseklemmen (6)
Clips de carrosserie (6)
Clip carrozzeria (6)
Nachlauf schwarz, 0 Grad, links/rechts, Aluminium Roulette noire, 0deg., gauche/droite, aluminium Caster block, 0°, SX/DX, alluminio
Nabensatz, hinten, Aluminium
Ensemble moyeu, arrière, aluminium
Set mozzo, posteriore, alluminio
Drehgelenksatz schwarz, hinten, Aluminium Ensemble pivot noir, arrière, aluminium
Set pivot nero, posteriore, alluminio
Frontstrebensatz, Aluminium
Ensemble support avant, aluminium
Set bretella anteriore, alluminio
Servohalterungssatz, Aluminium
Ensemble support de servo, aluminium
Set supporto servo, alluminio
Radsturz schwarz, vorn, Aluminium
Carrossage noir, avant, aluminium
Blocco camber, anteriore, alluminio
Gleiterplatte, HD
Plaque du sabot, ultrarésistante
Piastra di scorrimento, HD
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
35
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS41016 LOS41018
LOS216004 LOS214012
LOS216001
LOS41015 LOS41017
LOS210019 LOS210020 LOS210021 LOS210023
LOS210022
LOS41016 LOS41018
LOS211012
LOS216003 LOS216004
LOS311010
LOS211011
LOS216002
LOS216003 LOS211012
LOS211011
LOS216004
LOS216004
LOS41015 LOS41017
LOS211021
LOS211021 LOS211020
LOS211019
LOS216004
36
LLOOSSIIMMININI-I-BB22WWDDBBUUGGGGYYPPRROORROOLLLLEERR··ININSSTTRRUUCCTTIOIONNMMAANNUUAALL
37
LLOOSSI IMMININI-IB- B22WWDDBBUUGGGGYYPPRROORROOLLLEERR··ININSSTTRRUUCCTTIOIONNMMAANNUUAALL
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS216002
LOS214013
LOS212011 LOS214006
LOS216005
LOS214003
LOS217001 LOS212012
LOS216003
LOS216002
LOS212013
LOS212019 LOS216003
LOS211016
LOS211016
LOS212015
LOS216003
LOS212022 LOS212016
LOS216003
LOS216004
LOS216003
LOS216003 LOS212021
LOS216003 LOS212020
LOS212019 LOS212019
LOS212018
LOS212018
LOS216003
LOS212017 LOS212019
LOS212013
LOS214013
LOS214003
LOS216002
LOS212012
LOS217001 LOS216003
LOS216002
LOS214006 LOS212011
LOS216005
IT
38
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS212014 LOS217001
LOS216005 LOS214006
LOS214005
LOS216005 LOS214003
LOS214013
LOS216002 LOS216003
LOS211021 LOS211013 LOS311002
LOS216003
LOS211011 LOS211012
LOS216002
LOS214010
LOS214013 LOS216002
LOS211013
LOS216004 LOS235014 LOS214010 LOS214005
LOS311002 LOS214013
LOS311002
LLOOSSIIMMININI-I-BB22WWDDBBUUGGGGYYPPRROORROOLLLLEERR··ININSSTTRRUUCCTTIOIONNMMAANNUUAALL
LOS311001
LOS216004
LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS214010
LOS214013
LOS214003
LOS216005
LOS214005 LOS216003
LOS214006
LOS212014
LOS216002
LOS216005
LOS217001
LLOOSSI IMMININI-IB- B22WWDDBBUUGGGGYYPPRROORROOLLLEERR··ININSSTTRRUUCCTTIOIONNMMAANNUUAALL
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA
DELLE PARTI
LOS214008 LOS235014
LOS314004 LOS314004
LOS214008
DYNB6501H2
LOS235014 LOS211020
LOS214012
LOS216003 LOS214008
LOS235014 LOS314005
LOS214012 LOS216003 LOS214012
LOS211022
LOS214009
LOS211020
LOS216003
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS314005
LOS216003
LOS235014
LOS235014 LOS314004
LOS216003
LOS216004
IT
39
IT
WWW.LOSI.COM
©2021 Horizon Hobby, LLC. Losi, Mini-B, Dynamite, Prophet, EC2, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Created 12/21
210465.1
LOS01025
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>