beko RFNE448E45W Freezer User Manual

June 6, 2024
Beko

RFNE448E45W Freezer

Freezer
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d’utilisation
Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
RFNE448E45W – RFNE448E35W – RFNE448E41W RFNE448E35XP – EX448E45W
EN / DE / FR / NL /
58 3697 0000 / AI 1/2

Please read this manual before using the product! Dear Customer, We’d like you to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely. · Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
· Always observe the applicable safety instructions.
· Keep the user guide within easy reach for future use.
· Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide clearly indicates any variations of different models.

C

Important information and useful tips.

A

Risk of life and property.

B

Risk of electric shock.

The product’s packaging is made of recyclable materials, in accordance with the National Environment Legislation.

C INFORMATION

SUPPLIER’S NAME
A

MODEL IDENTIFIER
A

The model information as stored in the product data base can be reached by entering following website and searching for your model identifier () found on energy label.
(
)
https://eprel.ec.europa.eu/

1 Safety Instructions

6

1.1 Intended Use……………………………. 6 1.2 Safety for children, vulnerable persons and pets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Electrical safety . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1.4 Transportation safety . . . . . . . . . .7 1.5 Installation safety. . . . . . . . . . . . . . .7 1.6 Operational safety . . . . . . . . . . . . . 8 1.7 Maintenance and cleaning safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.8 HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.9 Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Environmental Instructions11

6 Operating the product 18
6.1 Indicator panel………………………………..18 6.2 How to Freeze Fresh Foods ………20 6.3 Recommendations for Preservation of Frozen Foods……………………………………. 21 6.4 Defrosting ………………………………………22 6.5 Deep Freezer Information ……………22 6.6 Defrosting the frozen foods ……….22 6.7 Recommended Temperature Settings ………………………………………………….23
7 Maintenance and cleaning 26 7.1 Avoiding bad odours . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.2 Protecting the plastic surfaces . . . 26

3 Your Freezer

12 8 Troubleshooting

27

4 Installation

13

4.1 Appropriate Installation Location 13

4.2 Installing the Plastic Wedges …….. 14

4.3 Adjusting the Feet………………………… 14

4.4 Electrical Connection…………………… 14

4.5 Door Open Warning ……………………… 15

4.6 Changing the illumination lamp … 15

4.7 Changing the door opening direction ………………………………………………… 15

5 Preliminary preparation 16 5.1.What to do for energy saving……… 16 5.2.First Use………………………………………….. 16

Refrigerator/User Manual

5 / 36 EN

1 Safety Instructions

· This section contains safety instructions that will help get protected against risks of personal injury or property damage.
· Our company shall not be responsible for damages that may arise when these instructions are not followed.
Installation and repair procedures must always be performed by the manufacturer, authorised service agent or a qualified person specified by the importer.
Only use original parts and accessories.
Do not repair or replace any part of the product unless specified expressly in the user manual.
Do not make any technical modifications to the product.
1.1 Intended Use
· This product is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use.
This product is designed to be used in houses and indoor places. For example:
– Personnel kitchens in stores, offices and other working environments,
– Farm houses, – Areas used by customers at hotels, motels and other types of accommodation, – Bed&breakfast type hotels, boardinghouses, – Catering and similar non-retail applications. This product should not be used outdoors with or without a tent above it such as boats, balconies or terraces. Do not expose the product to rain, snow, sun or wind. There is the risk of fire!

1.2 Safety for children, vulnerable persons and pets
· This product can be used by children at and above 8 years old and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe use of the product and the risks it brings out.
· Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating products.
· Electrical products are dangerous for children and pets. Children and pets must not play with, climb or enter the product.
· Cleaning and user maintenance should not be performed by children unless they are supervised by someone.
· Keep packaging materials away from children. There is the risk of injury and suffocation!
· Before disposing of the old or obsolete product:
1. Unplug the product by gripping from the plug.
2. Cut the power cable and remove it from the appliance together with its plug
3. Do not remove the shelves or drawers so that it is harder for children to enter the product.
4. Remove the doors.
5. Keep the product in a way that it will not tip over.
6. Do not allow children play with the old product.
· Never throw the product into fire for disposal. There is the risk of explosion!

6 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Safety and environment instructions

· If there is a lock on the door of the product, the key should be kept out of the reach of children.

1.4 Transportation safety
· Product is heavy; do not move it alone.

1.3 Electrical safety

· Do not hold its door when moving the

· The product must be unplugged

product.

during installation, maintenance,

· Pay attention not to damage the

cleaning, repairing and moving

cooling system or the piping during

procedures.

transportation. If the piping is

· If the power cable is damaged, it must damaged, do not operate the product

be replaced by a qualified person

and call the authorised service agent.

specified by the manufacturer, authorised service agent or importer in order to avoid potential dangers. · Do not squeeze the power cable under or behind the product. Do not place heavy objects on the power cable. Power cable must not be bent excessively, pinched or get in contact with any heat source. · Do not use extension cords, multisockets or adapters to operate the product. · Portable multi-sockets or portable power sources can overheat and cause fire. Therefore, do not keep any multi-sockets behind or near the product. · Plug must be easily accessible. If this is not possible, the electrical installation to which the product is connected must contain a device (such as a fuse, switch, circuit breaker, etc.) which conforms to the electrical regulations and disconnects all poles from the grid. · Do not touch the power plug with wet hands. · Remove the plug from the socket by gripping the plug and not the cable.

1.5 Installation safety
· Call the authorised service agent for installation of the product. To make the product ready for use, check the information in the user manual to make sure that the electricity and water installations are suitable. If they are not, call a qualified electrician and plumber to have the necessary arrangements made. Otherwise, there is the risk of electric shock, fire, problems with the product, or injury!
· Prior to installation, check if the product has any defects on it. If the product is damaged, do not have it installed.
· Place the product on a clean, flat and solid surface and balance it with adjustable feet. Otherwise, the product may tip over and cause injuries.
· The installation location must be dry and well ventilated. Do not place carpets, rugs or similar covers under the product. Insufficient ventilation causes the risk of fire!
· Do not cover or block the ventilation openings. Otherwise, power

consumption increases and your

product may get damaged.

Refrigerator/User Manual

7 / 36 EN

Safety and environment instructions

· Product must not be connected to supply systems such as solar power supplies. Otherwise, your product may get damaged due to sudden voltage changes!
· The more refrigerant a refrigerator contains, the larger the installation location must be. If the installation location is too small, flammable refrigerant and air mixture will accumulate in cases of refrigerant leakage in cooling system. The required space for each 8 gr of refrigerant is 1 m3 minimum. The amount of refrigerant in your product is indicated on the Type Label.
· Product must not be installed in places exposed to direct sunlight and it must be kept away from heat sources such as hobs, radiators, etc.
If it is inevitable to install the product close to a heat source, a suitable insulation plate must be used in between and the following minimum distances must be kept to the heat source:
– Minimum 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, heater units or stoves,
– Minimum 5 cm away from electric ovens.
· Protection class of your product is Type I. Plug the product in a grounded socket that conforms the voltage, current and frequency values stated on the type label of the product. The socket must be equipped with a 10 A ­ 16 A circuit breaker. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding and electrical connection in accordance with the local and national regulations.

· Product must not be plugged in during installation. Otherwise, there is the risk of electric shock and injury!
· Do not plug the product in sockets that are loose, dislocated, broken, dirty, greasy or bear the risk of getting in contact with water.
· Route the power cable and hoses (if any) of the product in a way that they do not cause risk of tripping over.
· Exposing the live parts or power cable to humidity may cause short circuit. Therefore, do not install the product in places such as garages or laundry rooms where humidity is high or water may splash. If the refrigerator gets wet with water, unplug it and call the authorised service agent.
· Never connect your refrigerator to energy saving devices. Such systems are harmful to your product.
1.6 Operational safety
· Never use chemical solvents on the product. There is the risk of explosion!
· If the product malfunctions, unplug it and do not operate until it is repaired by the authorised service agent. There is the risk of electric shock!
· Do not place flame sources (lit candles, cigarettes, etc.) on or close to the product.
· Do not climb on the product. There is the risk of falling and getting injured!
· Do not damage the pipes of the cooling system with sharp or penetrating objects. The refrigerant that might come out when the refrigerant pipes, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries.

8 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Safety and environment instructions

· Unless recommended by the manufacturer, do not place or use electrical devices inside the refrigerator/deep freezer.
· Be careful not to trap your hands or any other part of your body in the moving parts inside the refrigerator. Pay attention not to squeeze your fingers between the door and the refrigerator. Be careful when opening and closing the door particularly if there are children around.
· Never eat ice cream, ice cubes or frozen food right after removing them from the refrigerator. There is the risk of frostbite!
· When your hands are wet, do not touch the inner walls or metal parts of the freezer or the food stored therein. There is the risk of frostbite!
· Do not place tins or bottles that contain carbonated drinks or freezable liquids in the freezer compartment. Tins and bottles may burst. There is the risk of injury and material damage!
· Do not place or use flammable sprays, flammable materials, dry ice, chemical substances or similar heat-sensitive materials near the refrigerator. There is the risk of fire and explosion!
· Do not store explosive materials that contain flammable materials, such as aerosol cans, in your product.
· Do not place containers filled with liquid onto the product. Splashing water on an electrical part may cause electric shock or the risk of fire.
· This product is not intended for storing medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar medical substances and products subject to Medical Products Directive.

· Using the product against its intended purpose may cause the products stored inside it to deteriorate or spoil.
· If your refrigerator is equipped with blue light, do not look at this light with optical tools. Do not stare at UV LED lamp directly for a long time. Ultraviolet light may cause eye strain.
· Do not overload the product. Objects in the refrigerator may fall down when the door is opened, causing injury or damage. Similar problems may arise if any object is placed onto the product.
· To avoid injuries, make sure that you have cleaned all the ice and water that may have fallen or splashed on the floor.
· Change the position of the shelves/ bottle holders on the door of your refrigerator only when they are empty. There is the risk of injury!
· Do not place objects that can fall down/tip over onto the product. Such objects may fall down when the door is opened and cause injuries and/or material damage.
· Do not hit or exert excessive force on glass surfaces. Broken glass may cause injuries and/or material damage.
· Cooling system of your product contains R600a refrigerant: Type of the refrigerant used in the product is indicated on the type label. This refrigerant is flammable. Therefore, pay attention not to damage the cooling system or the piping while the product is in use. If the piping is damaged: – Do not touch the product or the
power cable,

Refrigerator/User Manual

9 / 36 EN

Safety and environment instructions

– Keep away potential sources of fire · Do not use sharp or abrasive tools

that may cause the product to catch fire. when cleaning the product. Do not

– Ventilate the area where the pro-

use household cleaning products,

duct is located. Do not use fans.

detergent, gas, gasoline, thinner,

– Call the authorised service agent.

alcohol, varnish etc.

· Only use cleaning and maintenance

· If the product is damaged and you

products inside the product that are

see refrigerant leak, please stay away not harmful for food.

from the refrigerant. Refrigerant

· Never use steam or steam assisted

may cause frostbite in case of skin

cleaners to clean or defrost the

contact.

product. Steam gets into contact with

For products with a Water Dispenser/Ice Machine · Use only potable water. Do
not fill the water tank with any liquids -such as fruit juice, milk, carbonated beverages or alcoholic drinks- that are not suitable for use in the water dispenser. · There is the risk for health and safety!

the live parts in your refrigerator, causing short circuit or electric shock! · Make sure that no water enters the electronic circuits or lighting elements of the product. · Use a clean and dry cloth to wipe the foreign materials or dust on the pins of the plug. Do not use a wet or damp cloth to clean the plug. There is the risk of fire and electric shock!
1.8 HomeWhiz

· Do not allow children play with (May not be applicable for all models)

the water dispenser or ice

· When you operate your product

machine (Icematic) in order to

through HomeWhiz application, you

prevent accidents or injuries.

must observe the safety warnings

· Do not insert your fingers or

even when you are away from the

other objects into the water

product. You must also follow the

dispenser hole, water channel

warnings in the application.

or ice machine container. There is the risk of injury or material damage!

1.9 Lighting
(May not be applicable for all models) · Call the authorised service when it

is required to replace the LED/bulb

1.7 Maintenance and

used for lighting.

cleaning safety

· Do not pull from the door handle

if you need to move the product

for cleaning purposes. Handle may

break and cause injuries if you exert

excessive force on it.

· Do not spray or pour water on or

inside the product for cleaning

purposes. There is the risk of fire and

electric shock!

10 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

2 Environmental Instructions

2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life. Used device must be returned to offical collection point for recycling of electrical and electronic devices. To find these collection systems please contact to your local authorities or retailer where the product was puchased. Each household performs important role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health.

2.2 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased
complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 2.3 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.

Refrigerator/User Manual

11 / 36 EN

3 Your Freezer

3

1

2

4

5
1. Control Panel 2. Door shelf 3. Glass shelves 4. Drawers 5. Adjustable front feet

Figures that take place in this instruction manual are schematic and

C

may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other

models.

12 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

4 Installation

4.1 Appropriate Installation Location

· Appropriate air ventilation must be provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the

Contact an Authorized Service for the

product is to be placed in a recess in the wall, pay attention to leave at least

installation of the product. In order to

5 cm distance with the ceiling and side

prepare the product for use, refer the

walls.

information in the user manual and · Your product requires adequate air

ensure that electrical installation and circulation to function efficiently.

water installation are appropriate. If not, If the product will be placed in an

call a qualified electrician and technician alcove, remember to leave at least 5

to have any necessary arrangements cm clearance between the product

carried out.

and the ceiling, rear wall and the side

B

WARNING: Manufacturer shall
not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized

walls. · If the product will be placed in an
alcove, remember to leave at least 5 cm clearance between the product

persons.

and the ceiling, rear wall and the

side walls. Check if the rear wall

WARNING: Product must

not be plugged in during

B

installation. Otherwise, there

is the risk of death or serious

clearance protection component is present at its location (if provided with the product). If the component

injury!

is not available, or if it is lost or fallen,

A

WARNING: If the door clearance of the room where the product shall be place is so tight to prevent passing of the product, remove the door of the room and pass

position the product so that at least 5 cm clearance shall be left between the rear surface of the product and the wall of the room. The clearance at the rear is important for efficient operation of the product.

the product through the door

by turning it to its side; if this

does not work, contact the

authorized service.

· Place the product on an even floor

surface to prevent jolts.

· Install the product at least 30 cm

away from heat sources such as hobs,

heater cores and stoves and at least 5

cm away from electrical ovens.

· Product must not be subjected to

direct sun light and kept in humid

places.

Refrigerator/User Manual

13 / 36 EN

Installation

4.2 Installing the Plastic Wedges
Plastic wedges supplied with the product are used to create the distance for the air circulation between the product and the rear wall. 1. To install the wedges, remove the
screws on the product and use the screws supplied together with the wedges. 2. Insert the 2 plastic wedges onto the rear ventilation cover as illustrated in the figure.
4.3 Adjusting the Feet
If the product stands unbalanced after installation, adjust the feet on the front by rotating them to the right or left.

4.4 Electrical Connection

WARNING: Do not make

A

connections via extension

cables or multi-plugs.

WARNING: Damaged

B

power cable must be replaced by the Authorized

Service Agent.

If two coolers are to be

C installed side by side, there should be at least 4 cm

distance between them. · Our company shall not be liable

for any damages that will arise

when the product is used without

grounding and electrical connection

in accordance with the national

regulations.

· Power cable plug must be within easy

reach after installation.

· Connect your refrigerator to a

grounded outlet rated for a voltage

value of 220-240V /50 Hz. Outlet

shall have 10 to 16A fuse.

· Do not extension cords or cordless

multiple outlets between your

product and the wall outlet.

14 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Installation

4.5 Door Open Warning
*May not be available in all models An audio warning signal will be given
when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any) are pressed.
4.6 Changing the
illumination lamp
To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20 °C.
(only chest and upright freezer)

4.7 Changing the door
opening direction
Door opening direction of your refrigerator can be changed according to the place you are using it. If this is necessary, please call your nearest Authorized Service.

Refrigerator/User Manual

15 / 36 EN

5 Preliminary preparation

5.1.What to do for energy saving

Connecting the product

A to electronic energy-saving systems is harmful, as it may

damage the product.

10 cm

· For a freestanding appliance; `this

refrigerating appliance is not intended

to be used as a built-in appliance.

· Do not keep the refrigerator doors open 5.2.First Use

for long periods.

Before using your refrigerator, make

· Do not place hot food or beverages into the refrigerator.
· Do not overfill the refrigerator; blocking the internal air flow will reduce cooling capacity.
· In order to load the maximum quantity of food into the cooler compartment of your refrigerator, the upper drawers should be taken out and the food should be placed onto the wire/glass shelves. Net volume and energy consumption information declared in the energy label of your refrigerator was tested by taking out the upper drawers in the cooler department

sure the necessary preparations are made in line with the instructions in “Safety and environment instructions” and “Installation” sections. · Keep the product running without
placing any food inside for 6 hours and do not open the door, unless absolutely necessary.
· The temperature change caused by opening and closing of the door while using the product may normally lead to frost deposit, icing and condensation on food placed on door/body shelves and glass containers placed in the product.

and the ice bucket, which is easily removable by hand.

C A sound will be heard when the compressor is engaged.

· Food packages should not be in direct contact with the heat sensor located in the cooler compartment. The food should be 10 cm away from the sensor. In case of contact with the sensor,

It is normal to hear sound even when the compressor is inactive, due to the compressed liquids and gasses in the cooling system.

energy consumption of the device may

increase.

16 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

C It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm. These areas are designed to warm up in order to prevent condensation.
C For some models, indicator panel turns off automatically 1 minutes after the door closes. It will be reactivated when the door is open or any button is pressed. · Since hot and humid air will not directly penetrate into your product when the doors are not opened, your product will optimize itself in conditions sufficient to protect your food. Functions and components such as compressor, fan, heater, defrost, lighting, display and so on will operate according to the needs to consume minimum energy under these circumstances.

Refrigerator/User Manual

17 / 36 EN

6 Operating the product

6.1 Indicator panel

1

2

3

4

5

6

14 13

12

11

10

9

87

1.On/Off Indicator: This icon ( ) come on when the freezer is turned off. All the other icons turn off.
2.Economic Usage Indicator: This icon ( ) (comes on when the
Freezer Compartment is set to -18°C which is the most economical set value. Economic Usage Indicator turns off when the Quick Fridge or Quick Freeze function is selected.
3.Freezer Compartment Temperature Setting Indicator: Indicates the temperature set for the Freezer Compartment.

4.Power Failure / High temperature / Error status indicator: This indicator ( ) illuminates in case of power failure, high temperature and error warnings. When the temperature of the freezer compartment is heated up to a critical level for the frozen food, the maximum value reached by the freezer compartment temperature flashes on the digital indicator. Check the food in the freezer compartment. This is not a malfunction. The warning may be deleted by pressing any button or on high temperature alarm off button. (Cancelling by pressing any button is not applicable for every model.)

C

Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.

18 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Operating the product
This indicator ( ) illuminated when a sensor failure occurs, too. When this indicator is illuminated, “E” and figures such as “1,2,3…” are displayed alternatively on the temperature indicator. These figures on the indicator inform the service personnel about the error.

9.Eco Extra Function: Press the Eco Extra button ( ) for 3
seconds to activate Eco Extra Function when going on holday for instance. Freezer will start operating in the most economic mode at around 6 hours later and the economic usage indicator will turn on when the function is active.

5.Eco Extra Indicator:

10.Freezer Set Function:

This icon ( ) lights up when this This function ( ) allows you to change

Function is active.

the Freezer compartment temperature

setting. Press this button to set the

6.Key Lock Indicator:

temperature of the freezer compartment

This icon ( ) lights up when the Key to -18, -19, -20, -21, -22, -23 and -24,

Lock mode is activated.

respectively.

7.Key Lock Mode:

11.Quick Freeze Function:

Press Key Lock ( ) button continuously Quick Freeze indicator ( ) turns on

for 3 seconds. Key lock icon will light when the Quick Freeze function is on.

up and key lock mode will be activated. Press Quick Freeze button again to cancel

Buttons will not function if the Key Lock this function. Quick Freeze indicator will

mode is active. Press Key Lock button turn off and normal settings will be

continuously for 3 seconds again. Key resumed.

lock icon will turn off and the key lock Quick Freeze function will be cancelled

mode will be exite.

automatically 52 hours later if you do not

cancel it manually. If you want to freeze

8- Termination of the High Temperature Warning: In case of power failure/high

plenty amount food, press Quick Freeze button before you place the food into the freezer compartment.

temperature warning, you may delete

the warning ( ) by pressing any button 12.On/Off Function:

on the indicator or high temperature

This function ( ) allows you to make

alarm off button for 1 second after

the Fridge turn off when pressed for 3

checking the food inside the freezer

seconds.The fridge could be turned on

compartment.

by pressing On/Off button for 3 seconds

Note: Cancelling by pressing any button again .

is not applicable for every model.

Refrigerator/User Manual

19 / 36 EN

Operating the product

13.Energy Saving Indicator : If the product doors are kept closed
for a long time energy saving function is automatically activated and energy saving symbol is illuminated. ( )
When energy saving function is activated, all symbols on the display other than energy saving symbol will turn off. When the Energy Saving function is activated, if any button is pressed or the door is opened, energy saving function will be canceled and the symbols on display will return to normal.
Energy saving function is activated during delivery from factory and cannot be canceled.
14.Quick Freeze Indicator : This icon ( ) comes on when the Quick
Freeze function is on.

6.2 How to Freeze
Fresh Foods
· Foods to be frozen must be divided into portions according to a size to be consumed, and frozen in separate packages. In this way, all the food should be prevented from being refrozen by thawing.
· In order to protect the nutritional value, the aroma and the color of the foods as much as possible, vegetables should be boiled for a short period of time before freezing. (Boiling is not necessary for foods such as cucumber, parsley.) Cooking time of the vegetables frozen in this way is shortened by 1/3 than that of the fresh vegetables.
· To extend the storage times of frozen foods, boiled vegetables must first be filtered and then hermetically packaged as in the all types of foods.
· Foods should not be placed in the freezer compartment without package.
· The packaging material of the food to be stored should be air-tight, thick and durable and should not deform with cold and humidity. Otherwise, the food that is hardened by freezing might pierce the package. Sealing the package well is also important in terms of securely storing the food.
The following packaging types are suitable for use to freeze the food:
Polyethylene bag, aluminum foil, plastic foil, vacuum bags and cold-resistant storage containers with caps.
The use of the following types of packaging is not recommended to freeze the food;
Packaging paper, parchment paper, cellophane (gelatin paper), garbage bag, used bags and shopping bags.

20 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Operating the product

· Hot foods should not be placed in the

-Fruits and vegetables, 0.5-1 kg

freezer compartment without cooling. -Meat, 1-1.5 kg

· When placing unfrozen fresh foods in the freezer compartment, please note that it does not contact with frozen

· A small amount of foods (maximum 2 kg) can also be frozen without the use of the quick freezing function.

foods. Cool-pack (PCM) can be placed to To obtain the best result, apply the

the rack immediately below the quick following instructions:

freezer rack for preventing them from

1. Activate the quick freezing

being getting warm.

function 24 hours before placing your

· During the freezing time (24 hours) do fresh foods.

not place other food to the freezer.

2. After 24 hours after pressing the

·

Place your foods to the freezing shelves or racks by spreading them so that they will not be cramped (it is recommended that the packaging does not come into contact with each other).

button, first place your food that you want to freeze to the top shelf with higher freezing capacity. Place your remaining food, if any, to the rightmost part of the second shelf.
3. The quick freezing function will be

· Frozen foods must be immediately

automatically inactivated after 52hours.

consumed in a short period of time

4. Do not try to freeze a large

after defrosting and must never be

quantity of food at a time. Within 24

frozen again.

hours, this product can freeze the

· Do not block the ventilation holes by maximum food quantity specified as

putting your frozen foods in front of the «Freezing Capacity … kg/24 hours»

ventilation holes located on the back on its type label. It is not convenient to

surface.

put more unfrozen/fresh foods to the

· We recommend you to attach a label onto the package and write the name of the foods in the package and the freezing time.
Foods suitable for freezing: Fish and seafood, red and white meat,

freezer compartment than the quantity specified on the label. · You can review the Meat and Fish,
Vegetables and Fruits, Dairy Products tables for placing and storing your foods in the deep-freezer.

poultry, vegetables, fruit, herbaceous spices, dairy products (such as cheese, butter and strained yoghurt), pastries, ready or cooked meals, potato dishes, souffle and desserts.
Foods not suitable for freezing: Yoghurt, sour milk, cream, mayonnaise,

6.3 Recommendations for
Preservation of Frozen Foods
· While purchasing your frozen foods, make sure that they are frozen at appropriate temperatures and their packages are not broken.

leaved salad, red radish, grapes, all fruits · Put the packages on the freezer

(such as apple, pears and peaches).

compartment as soon as possible after

· For foods to be frozen quickly and

purchasing them.

thoroughly, the following specified amounts per package should not be exceeded.

· Make sure that the expiration date indicated on the packaging is not

Refrigerator/User Manual

21 / 36 EN

Operating the product

expired before consuming the

· Since some spices in cooked meals

packaged ready meals that you remove

may change their taste when exposed

from the freezer compartment.

to long-term storage conditions, your

frozen foods should be less seasoned

6.4 Defrosting

or the desired spices should be added

The ice in the freezer compartments is to the foods after the thawing process.

automatically thawed.

6.5 Deep Freezer Information
The EN 62552 standard requires (according to specific measurement conditions) that at least 4.5 kg of food for each 100 liter of freezer compartment volume can be frozen at a room temperature of 25°C in 24 hours.

6.6 Defrosting the
frozen foods
Depending on the food diversity and the purpose of use, a selection can be made between the following options for defrosting: · At room temperature (it is not very
suitable to defrost the food by leaving it at room temperature for a long time in terms of maintaining the food quality)
· In the refrigerator
· In the electrical oven (in models with or without fan)
· In the microwave oven
CAUTION: · Never put acidic beverages in glass
bottles and cans into your freezer due to the risk of explosion.
· If there is moisture and abnormal swelling in the packaging of frozen foods, it is likely that they were previously stored in an improper storage condition and their contents deteriorated. Do not consume these foods without checking.

22 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Operating the product 6.7 Recommended Temperature Settings

Freezer compartment setting
-20 °C -21,-22,-23 or -24 oC
Quick Freezing

Remarks
This is the default recommended temperature setting.
These settings are recommended when the ambient temperature is higher than 30°C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent opening and closing of the door.
Use when you want to freeze your food in a short time.
It is recommended to be applied to preserve the quality of your fresh food. You do not need to use the quick freezing function when putting your frozen food.
You do not need to use the quick freezing function to freeze a small amount of fresh food, up to 2 kg per day.

Refrigerator/User Manual

23 / 36 EN

Operating the product

Meat and Fish

Preparation

Longest storage time (month)

Steak

By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or wrapping tightly with stretch

Roast

By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them

tightly with stretch Veal

Cubes

In small pieces

Schnitzel, By placing foil between cut slices or wrapping individually with

chops

stretch

Chops

By placing foil between meat pieces or wrapping individually with stretch

Mutton

Roast

By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them tightly with stretch

Meat products

Cubes Roast

By packing the shredded meats in a refrigerator bag or wrapping them tightly with stretch
By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them tightly with stretch

Beef

Steak Cubes

By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or wrapping tightly with stretch
In small pieces

Boiled meat

By packaging in small pieces in a refrigerator bag

Mince

Without seasoning, in flat bags

Offal (piece)

In pieces

Fermented sausage Salami

It should be packaged even if it has casing.

Jambon

By placing foil between cut slices

Poultry and hunting animals

Chicken and Turkey Goose Duck Deer, Rabbit, Roe Deer

By wrapping in foil
By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg)
By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg)
By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg, and their bones should be separated)

Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish)

Fish and seafood

Lean fish (Sea bass, Turbot, Sole)
Fatty fish (Bonito, Mackerel, Bluefish, Red Mullet, Anchovy)

After thoroughly cleaning the inside and scales, it should be washed and dried, and the tail and head parts should be cut when necessary.

Shellfish

Cleaned and in bags

Caviar

In its packaging, in an aluminum or plastic container

6 ­ 8 6 ­ 8 6 ­ 8 6 ­ 8
4 – 8 4 – 8 4 – 8 8 – 12 8 – 12 8 – 12 8 – 12 1 – 3 1 – 3 1 – 2 2 – 3 4 ­ 6 4 ­ 6 4 ­ 6 6 ­ 8
2
4-6 2 – 4
4 – 6 2 – 3

24 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Operating the product

Fruits and Vegetables

Preparation

Longest storage time (month)

String bean and Pole bean

By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces

Green pea

By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing

Cabbage

By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning

Carrot

By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into slices

Pepper

By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two and separating the seeds

Spinach Leek

By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning By shock boiling for 5 minutes after chopping

Cauliflower

By shock boiling in a little lemon water for 3-5 minutes after separating the leaves, cutting the core into pieces

Eggplant

By shock boiling for 4 minutes after washing and cutting into 2cm pieces

Squash

By shock boiling for 2- 3 minutes after washing and cutting into 2cm pieces

Mushroom

By lightly sauteing in oil and squeezing lemon on it

Corn

By cleaning and packing in cob or granular

Apple and Pear

By shock boiling for 2-3 minutes after peeling and slicing

Apricot and Peach

Divide in half and extract the seeds

Strawberry and Raspberry

By washing and shelling

Baked fruit

By adding 10% sugar in the container

Plum, Cherry, Sour Cherry

By washing and shelling the stalks

10 – 13
10 – 12 6 – 8 12 8 – 10
6 – 9 6 – 8
10 ­ 12
10 ­ 12 8 – 10 2 – 3
12 8 – 10 4 – 6 8 – 12
12 8 – 12

Dairy Products Preparation

Longest Storage Time ((Month

Cheese (except feta By

placing

foil

cheese)

therebetween, in slices

6 – 8

Butter, margarine

In its own packaging

6

Storage Conditions
It can be left in its original packaging for short term storage. For long-term storage it should also be wrapped in aluminum or plastic foil.
In its own packaging or in plastic containers

Refrigerator/User Manual

25 / 36 EN

7 Maintenance and cleaning

Cleaning your fridge at regular intervals will extend the service life of the product.
B WARNING:
Unplug the product before cleaning it. · Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning purposes. · Never use any sharp and abrasive tools, soap, household cleaners, detergent and wax polish for cleaning. · For non-No Frost products, water drops and frosting up to a fingerbreadth occur on the rear wall of the Fridge compartment. Do not clean it; never apply oil or similar agents on it. · Only use slightly damp microfiber cloths to clean the outer surface of the product. Sponges and other types of cleaning cloths may scratch the surface · Dissolve one teaspoon of bicarbonate in half litre of water. Soak a cloth with the solution and wrung it thoroughly. Wipe the interior of the refrigerator with this cloth and the dry thoroughly. · Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical items. · If you will not use the refrigerator for a long period of time, unplug it, remove all food inside, clean it and leave the door ajar. · Check regularly that the door gaskets are clean. If not, clean them. · To remove door and body shelves, remove all of its contents.

· Remove the door shelves by pulling them up. After cleaning, slide them from top to bottom to install.
· Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
7.1 Avoiding bad odours
· Materials that may cause odour are not used in the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and not cleaning the inner surface of the refrigerator as required can bring forth the problem of odour. Pay attention to following to avoid this problem:
· Keeping the refrigerator clean is important. Food residuals, stains, etc. can cause odour. Therefore, clean the refrigerator with bi-carbonate dissolved in water every few months. Never use detergents or soap.
· Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.
· Never keep the food that have passed best before dates and spoiled in the refrigerator.
7.2 Protecting the plastic surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of the refrigerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.

26 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

8. Troubleshooting

Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working. · The power plug is not fully settled.

Plug it in to settle completely into the socket. · The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuses. Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI ZONE). · The door is opened too frequently >>> Take care not to open the product’s door too frequently. · The environment is too humid. >>> Do not install the product in humid environments. · Foods containing liquids are kept in unsealed holders. >>> Keep the foods containing liquids in sealed holders. · The product’s door is left open. >>> Do not keep the product’s door open for long periods. · The thermostat is set to too low temperature. >>> Set the thermostat to appropriate temperature. Compressor is not working. · In case of sudden power failure or pulling the power plug off and putting back on, the gas pressure in the product’s cooling system is not balanced, which triggers the compressor thermic safeguard. The product will restart after approximately 6 minutes. If the product does not restart after this period, contact the service.

· Defrosting is active. >>> This is normal for a fully-automatic defrosting product. The defrosting is carried out periodically.
· The product is not plugged in. >>> Make sure the power cord is plugged in.
· The temperature setting is incorrect. >>> Select the appropriate temperature setting.
· The power is out. >>> The product will continue to operate normally once the power is restored.
The refrigerator’s operating noise is
increasing while in use. · The product’s operating performance
may vary depending on the ambient temperature variations. This is normal and not a malfunction. The refrigerator runs too often or for
too long. · The new product may be larger than
the previous one. Larger products will run for longer periods. · The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature. · The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. This is normal. · Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product. · The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm air moving inside will cause the product to run longer. Do not open the doors too frequently.

Refrigerator/User Manual

27 / 36 EN

Troubleshooting
· The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully closed.
· The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a higher degree and wait for the product to reach the adjusted temperature.
· The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door washer will cause the product to run for longer periods to preserve the current temperature.
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. · The freezer compartment
temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. · The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The food items kept in cooler compartment drawers are frozen. · The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.

The temperature in the cooler or the freezer is too high. · The cooler compartment temperature
is set to a very high degree. >>> Temperature setting of the cooler compartment has an effect on the temperature in the freezer compartment. Wait until the temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or freezer compartments. · The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. · The door may be ajar. >>> Fully close the door. · The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> This is normal. The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. · Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product. Shaking or noise. · The ground is not level or durable.

If the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the product. · Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items placed on the product. The product is making noise of liquid flowing, spraying etc. · The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a malfunction.

28 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Troubleshooting

There is sound of wind blowing coming from the product. · The product uses a fan for the cooling
process. This is normal and not a malfunction. There is condensation on the product’s internal walls. · Hot or humid weather will increase icing and condensation. This is normal and not a malfunction. · The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently; if open, close the door. · The door may be ajar. >>> Fully close the door. There is condensation on the product’s exterior or between the doors. · The ambient weather may be humid, this is quite normal in humid weather. >>> The condensation will dissipate when the humidity is reduced. The interior smells bad. · The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. · Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. · The foods were placed in unsealed holders.

Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. · Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors.

· The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product.
· The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed. · The food items may be in contact
with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food items in the drawer. If The Surface Of The Product Is Hot. · High temperatures may be observed between the two doors, on the side panels and at the rear grill while the product is operating. This is normal and does not require service maintenance!Be careful when touching these areas.
A WARNING:
If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor or an Authorised Service. Do not try to repair the product.

Refrigerator/User Manual

29 / 36 EN

DISCLAIMER / WARNING Some (simple) failures can be adequately handled by the end-user without any safety issue or unsafe use arising, provided that they are carried out within the limits and in accordance with the following instructions (see the “Self-Repair” section).
Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below, repairs shall be addressed to registered professional repairers in order to avoid safety issues. A registered professional repairer is a professional repairer that has been granted access to the instructions and spare parts list of this product by the manufacturer according to the methods described in legislative acts pursuant to Directive 2009/125/EC. However, only the service agent (i.e. authorized professional repairers) that you can reach through the phone number given in the user manual/warranty card or through your authorized dealer may provide service under the guarantee terms. Therefore, please be advised that repairs by professional repairers (who are not authorized by Beko) shall void the guarantee.
Self-Repair
Self-repair can be done by the end-user with regard to the following spare parts: door handles,door hinges, trays, baskets and door gaskets (an updated list is also available in support.beko.com as of 1st March 2021).
Moreover, to ensure product safety and to prevent risk of serious injury, the mentioned self-repair shall be done following the instructions in the user manual for self-repair or which

are available in support.beko.com. For your safety, unplug the product before attempting any self-repair.
Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/ or not following the instructions in the user manuals for self-repair or which are available in support.beko.com, might give raise to safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product.
Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers. On the contrary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the product and subsequently cause fire, flood, electrocution and serious personal injury to occur.
By way of example, but not limited to, the following repairs must be addressed to authorized professional repairers or registered professional repairers: compressor, cooling circuit, main board,inverter board, display board, etc.
The manufacturer/seller cannot be held liable in any case where end-users do not comply with the above.
The spare part availability of the refrigerator that you purchased is 10 years.
During this period, original spare parts will be available to operate the refrigerator properly
The minimum duration of guarantee of the refrigerator that you purchased is 24 months.

30 / 36 EN

Refrigerator/User Manual

Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.

Das Benutzerhandbuch gewährleistet die schnelle und sichere Anwendung des Produkts. · Vor der Installation und Anwendung des Produkts, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
· Beachten Sie auf alle Fälle die Anleitung im Zusammenhang mit der Sicherheit.
· Da Sie diese Bedienungsanleitung auch in der Zukunft benötigen werden, sollte es leicht zugänglich aufbewahrt werden.
· Lesen Sie auch die, mit dem Produkt mitgelieferten, sonstigen Belege durch.
Beachten Sie, dass diese Anleitung für mehrere Produktmodelle anwendbar ist. Differenzen zwischen den Modellen sind eindeutig aufgeführt.

Symbole und Erläuterungen In dieser Bedienungsanleitung befinden sich folgende Symbole:

C

Wichtige Informationen oder hilfreiche Tipps.

A

Risiken für Gesundheit und Produkt.

B

Stromschlagrisiko.

Verpackung des Produktes, produziert aus wiederverwertbarem Materialien entsprechend der nationalen Umweltschutzgesetze.

C ANGABEN

SUPPLIER’S NAME
A

MODEL IDENTIFIER
A

Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Website und Suche nach Ihrer Modellkennung () auf dem Ener() gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/

1 Sicherheitsanweisungen 4

2 Umweltbedingungen

11

3 Ihr Kühlschrank/

Gefrierschrank

12

4 Installation

13

4.1 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ……………………………………………….. 13

4.2 Vor dem Einschalten ……………………. 13

4.3 Elektrischer Anschluss ………………… 13

4.4 Verpackungsmaterialien entsorgen ……………………………………………… 14

4.5 Altgeräte entsorgen…………………….. 14

4.6 Aufstellung und Installation ………. 14

4.7 Füße einstellen……………………………… 15

5 Vorläufige Vorbereitung 16
5.1 Was man zum Energie sparen tun kann ……………………………………………………….. 16 5.2 Erste Verwendung…………………………. 16

6 Nutzung des Kühlschrank/

Gefrierschranks

18

6.1 Anzeigefeld……………………………………..18

6.2 Tür-offen-Warnung ………………………20

6.3 Wechseln des Türanschlags………..20

6.4 Beleuchtung auswechseln …………20

6.5. Einfrieren Frische Lebensmittel 21

6.6. Empfehlungen zur Konservierung von Tiefkühlkost ………………………………….22

6.7. Abtauen ………………………………………….22

6.8. Tiefkühler Information………………..23

6.9. Auftauen der Tiefkühlkost …………23

6.10.Empfohlene Temperatureinstellungen…………………..24

7 Pflege und Reinigung

27

8 Problemlösung

28

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

3 / 36 DE

1 Sicherheitsanweisungen

· D eser Abschn tt enthält S cherhe tsh nwe se, d e zum Schutz vor Personen- oder Sachschäden be tragen.
· Unser Unternehmen haftet n cht für Schäden, d e entstehen können, wenn d ese Anwe sungen n cht befolgt werden.
Ein Installations- und Reparaturverfahren muss immer vom Hersteller, autorisierten Servicemitarbeiter oder einer vom Importeur angegebenen qualifizierten Person durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile des Produkts, es sei denn, dies ist ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angegeben.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Produkt vor.
1.1 Best mmungsgemäße Verwendung
· D eses Produkt st n cht für den gewerbl chen Gebrauch gee gnet und darf n cht außerhalb se nes Verwendungszwecks verwendet werden.
D eses Produkt st für den E nsatz n Häusern und Innenräumen konz p ert. Zum Be sp el:
– Personalküchen n Geschäften, Büros und anderen Arbe tsumgebungen,
– Bauernhäuser, – Bere che, d e von Kunden n Hotels, Motels und anderen Arten von Unterkünften genutzt werden, – Bed & Breakfast Hotels, Pens onen, – Cater ng und ähnl che Anwendungen außerhalb des E nzelhandels.

D eses Produkt darf n cht m Fre en m t oder ohne Zelt w e Booten, Balkonen oder Terrassen verwendet werden. Setzen S e das Produkt weder Regen noch Schnee, Sonne oder W nd aus. Es besteht Brandgefahr!
1.2 – S cherhe t für K nder, schutzbedürft ge Personen und Haust ere
· D eses Produkt kann von K ndern ab 8 Jahren und von Personen m t e ngeschränkten körperl chen, sensor schen oder ge st gen Fäh gke ten oder ohne Erfahrung
und Wissen verwendet werden, sofern sie in Bezug auf die sichere Verwendung des Produkts und die damit verbundenen Risiken beaufsichtigt oder geschult werden · K nder m Alter von 3 b s 8 Jahren
dürfen Kühlgeräte be- und entladen. · Elektr sche Produkte s nd gefährl ch für K nder und Haust ere. K nder und Haust ere dürfen n cht m t dem Produkt sp elen, klettern oder es betreten. · Re n gung und Benutzerwartung sollten n cht von K ndern durchgeführt werden, es se denn, s e werden von jemandem beaufs cht gt. · Halten S e Verpackungsmater al en von K ndern fern. Es besteht Verletzungs- und Erst ckungsgefahr!

4 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen

· Vor der Entsorgung des alten oder veralteten Produkts:
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und ziehen Sie es zusammen mit dem Stecker aus dem Gerät
3. Entfernen Sie nicht die Regale oder Schubladen, damit Kinder das Produkt nur schwer betreten können.
4. Entfernen Sie die Türen.
5. Bewahren Sie das Produkt so auf, dass es nicht umkippt.
6. Lassen Sie Kinder nicht mit dem alten Produkt spielen.
· Werfen S e das Gerät n emals zur Entsorgung ns Feuer. Es besteht Explos onsgefahr!
· Wenn s ch an der Tür des Produkts e n Schloss bef ndet, sollte der Schlüssel außerhalb der Re chwe te von K ndern aufbewahrt werden.
1.3 – Elektr sche S cherhe t
· Das Produkt muss während der Installat on, Wartung, Re n gung, Reparatur und des Transports vom Stromnetz getrennt werden.
· Wenn das Netzkabel beschäd gt st, muss es von e ner vom Hersteller, autor s erten Serv cem tarbe ter oder Importeur angegebenen qual f z erten Person ersetzt werden, um mögl che Gefahren zu verme den.
· Drücken S e das Netzkabel n cht unter oder h nter das Produkt. Stellen S e ke ne schwere Gegenstände auf das Netzkabel. Das Netzkabel darf n cht übermäß g gebogen, e ngeklemmt oder m t e ner Wärmequelle n Kontakt gebracht werden.

· Verwenden S e ke ne Verlängerungskabel, Mehrfachbuchsen oder Adapter, um das Produkt zu betre ben.
· Tragbare Mehrfachsteckdosen oder tragbare Stromquellen können überh tzen und e nen Brand verursachen. Bewahren S e daher ke ne Mehrfachsteckdosen h nter oder n der Nähe des Produkts auf.
· Der Stecker muss le cht zugängl ch se n. Ist d es n cht mögl ch, muss d e elektr sche Installat on, an d e das Produkt angeschlossen st, e n Gerät (z. B. e ne S cherung, e nen Schalter, e nen Le stungsschalter usw.) enthalten, das den elektr schen Vorschr ften entspr cht und alle Pole vom Netz trennt.
· Berühren S e den Netzstecker n cht m t nassen Händen.
· Entfernen S e den Stecker aus der Steckdose, ndem S e den Stecker und n cht das Kabel gre fen.
1.4 – S cherhe t be m Transport
· Produkt st schwer; Bewegen S e es n cht alle ne.
· Halten S e d e Tür n cht fest, wenn S e das Produkt bewegen.
· Achten S e darauf, das Kühlsystem oder d e Rohrle tungen während des Transports n cht zu beschäd gen. Wenn d e Rohrle tungen beschäd gt s nd, betre ben S e das Produkt n cht und wenden S e s ch an den autor s erten Kundend enst.

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

5 / 36 DE

Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen

1.5 – S cherhe t be der Installat on
· Wenden S e s ch zur Installat on des Produkts an den autor s erten Kundend enst. Um das Produkt e nsatzbere t zu machen, überprüfen S e d e Informat onen

· Das Produkt darf n cht an Versorgungssysteme w e Solarstromversorgungen angeschlossen werden. Andernfalls kann Ihr Produkt durch plötzl che Spannungsänderungen beschäd gt werden!

n der Bed enungsanle tung,

· Je mehr Kältem ttel e n

um s cherzustellen, dass d e

Kühlschrank enthält, desto

Strom- und Wasser nstallat onen

größer muss der Installat onsort

gee gnet s nd. Wenn d es n cht

se n. Wenn der Installat onsort

der Fall st, wenden S e s ch an

zu kle n st, sammeln s ch

e nen qual f z erten Elektr ker

be Kältem ttelleckagen m

und Installateur, um d e

Kühlsystem brennbares

erforderl chen Vorkehrungen zu

Kältem ttel und Luftgem sch

treffen. Andernfalls besteht d e

an. Der erforderl che Platz für

Gefahr e nes Stromschlags, e nes

jewe ls 8 g Kältem ttel beträgt

Brandes, von Problemen m t dem

m ndestens 1 m3. D e Menge an

Produkt oder von Verletzungen!

Kältem ttel n Ihrem Produkt st auf

· Überprüfen S e vor der Installat on,

dem Typensch ld angegeben.

ob das Produkt Mängel aufwe st.

· Das Produkt darf n cht an Orten

Wenn das Produkt beschäd gt st,

nstall ert werden, d e d rektem

lassen S e es n cht nstall eren.

Sonnenl cht ausgesetzt s nd, und

· Stellen S e das Produkt auf

darf n cht von Wärmequellen w e

e ne saubere, flache und feste

Kochfeldern, He zkörpern usw.

Oberfläche und balanc eren S e

ferngehalten werden.

es m t verstellbaren Füßen aus.

· Wenn es unverme dl ch st,

Andernfalls kann das Produkt

das Produkt n der Nähe e ner

umk ppen und Verletzungen

Wärmequelle zu nstall eren,

verursachen.

muss dazw schen e ne gee gnete

· Der Installat onsort muss trocken

Isol erplatte e ngesetzt

und gut belüftet se n. Legen S e

werden und d e folgenden

ke ne Tepp che oder ähnl che

M ndestabstände zur Wärmequelle

Bezüge unter das Produkt.

müssen e ngehalten werden:

Unzure chende Belüftung

· – M ndestens 30 cm von

verursacht Brandgefahr!

Wärmequellen w e Kochfeldern,

· Belüftungsöffnungen n cht

Öfen, He zgeräten oder He zöfen

abdecken oder block eren.

entfernt;

Andernfalls ste gt der

· – M ndestens 5 cm von Elektroöfen

Stromverbrauch und Ihr Produkt

entfernt.

kann beschäd gt werden.

· D e Schutzklasse Ihres Produkts st

Typ I. Stecken S e das Produkt n

e ne geerdete Steckdose, d e den

auf dem Typensch ld des Produkts

6 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen

angegebenen Spannungs-, Stromund Frequenzwerten entspr cht. D e Steckdose muss m t e nem 10 A – 16 A Le stungsschalter ausgestattet se n. Unser Unternehmen haftet n cht für Schäden, d e entstehen, wenn das Produkt ohne Erdung und elektr schen Anschluss gemäß den örtl chen und nat onalen Vorschr ften verwendet w rd. · Das Produkt darf während der Installat on n cht e ngesteckt werden. Andernfalls besteht d e Gefahr e nes Stromschlags und von Verletzungen! · Stecken S e das Produkt n cht n Steckdosen, d e lose, verrutscht, zerbrochen, verschmutzt, fett g s nd oder es besteht d e Gefahr des Kontakts m t Wasser. · Verlegen S e das Netzkabel und d e Schläuche (falls vorhanden) des Produkts so, dass ke ne Stolpergefahr besteht. · Wenn d e stromführenden Te le oder das Netzkabel Feucht gke t ausgesetzt werden, kann d es zu e nem Kurzschluss führen. Install eren S e das Produkt daher n cht an Orten w e Garagen oder Waschküchen, an denen d e Luftfeucht gke t hoch st oder Wasser spr tzen kann. Wenn der Kühlschrank nass w rd, z ehen S e den Netzstecker und rufen S e den autor s erten Kundend enst an. · Schl eßen S e Ihren Kühlschrank n emals an Energ espargeräte an. Solche Systeme s nd schädl ch für Ihr Produkt.

1.6 – S cherhe t be der Benutzung
· Verwenden S e n emals chem sche Lösungsm ttel für das Produkt. Es besteht Explos onsgefahr!
· Wenn das Produkt fehlerhaft funkt on ert, z ehen S e den Netzstecker und benutzen S e es erst, wenn es vom autor s erten Kundend enst repar ert wurde. Es besteht d e Gefahr e nes Stromschlags!
· Stellen S e ke ne Flammenquellen (brennende Kerzen, Z garetten usw.) auf oder n der Nähe des Produkts auf.
· N cht auf das Gerät klettern. Es besteht Sturz- und Verletzungsgefahr!
· Beschäd gen S e d e Rohre des Kühlsystems n cht m t scharfen oder e ndr ngenden Gegenständen. Das Kältem ttel, das be m Durchstechen der Kältem ttelle tungen, Rohrverlängerungen oder Oberflächenbesch chtungen austreten kann, verursacht Hautre zungen und Augenverletzungen.
· Stellen S e elektr sche Geräte n cht n den Kühlschrank / T efkühlschrank, es se denn, d es w rd vom Hersteller empfohlen.
· Achten S e darauf, dass S e Ihre Hände oder andere Körperte le n cht n den bewegl chen Te len des Kühlschranks e nklemmen. Achten S e darauf, dass S e Ihre F nger n cht zw schen Tür und Kühlschrank drücken. Se en S e vors cht g be m Öffnen und

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

7 / 36 DE

Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen

Schl eßen der Tür, nsbesondere wenn K nder n der Nähe s nd. · Essen S e n emals E s, E swürfel oder T efkühlkost d rekt nach dem Herausnehmen aus dem Kühlschrank. Es besteht Erfr erungsgefahr! · Wenn Ihre Hände nass s nd, berühren S e n cht d e Innenwände oder Metallte le des Gefr erschranks oder d e dar n gelagerten Lebensm ttel. Es besteht Erfr erungsgefahr! · Stellen S e ke ne Dosen oder Flaschen m t kohlensäurehalt gen Getränken oder gefr erbaren Flüss gke ten n das Gefr erfach. Dosen und Flaschen können platzen. Es besteht d e Gefahr von Verletzungen und Sachschäden! · Stellen oder verwenden S e ke ne brennbaren Sprays, brennbaren Mater al en, Trockene s, chem sche Substanzen oder ähnl che wärmeempf ndl che Mater al en n der Nähe des Kühlschranks. Es besteht Brandund Explos onsgefahr! · Lagern S e ke ne explos ven Mater al en, d e brennbaren Mater al en, w e Aerosoldosen enthalten, n Ihrem Produkt. · Stellen S e ke ne m t Flüss gke t gefüllten Behälter auf das Produkt. Das Spr tzen von Wasser auf e n elektr sches Te l kann e nen elektr schen Schlag oder d e Brandgefahr verursachen. · D eses Produkt st n cht zur Aufbewahrung von Arzne m tteln, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnl chen med z n schen Substanzen und Produkten best mmt, d e der R chtl n e über

Med z nprodukte unterl egen. · D e Verwendung des Produkts gegen
den beabs cht gten Zweck kann dazu führen, dass s ch d e dar n gelagerten Produkte verschlechtern oder verderben.
· Wenn Ihr Kühlschrank m t blauem L cht ausgestattet st, betrachten S e d eses L cht n cht m t opt schen Geräten. Starren S e d e UV-LED-Lampe n cht lange d rekt an. Ultrav olettes L cht kann d e Augen belasten.
· Das Gerät n cht überlasten. Gegenstände m Kühlschrank können be m Öffnen der Tür herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen. Ähnl che Probleme können auftreten, wenn e n Gegenstand auf das Produkt gelegt w rd.
· Stellen S e zur Verme dung von Verletzungen s cher, dass S e das gesamte E s und Wasser gere n gt haben, das mögl cherwe se auf den Boden gefallen oder gespr tzt st.
· Ändern S e d e Pos t on der Regale / Flaschenhalter an der Tür Ihres Kühlschranks nur, wenn s e leer s nd. Es besteht Verletzungsgefahr!
· Stellen S e ke ne Gegenstände auf das Produkt, d e herunterfallen oder umk ppen können. Solche Gegenstände können be m Öffnen der Tür herunterfallen und Verletzungen und / oder Sachschäden verursachen.
· Schlagen S e n cht auf Glasoberflächen und üben S e ke ne übermäß ge Kraft auf d ese aus. Glasscherben können zu Verletzungen und / oder

8 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen

Mater alschäden führen.

· Es besteht das R s ko für Gesundhe t

· Das Kühlsystem Ihres Produkts enthält und S cherhe t!

Kältem ttel R600a: D e Art des m

· Lassen S e K nder n cht m t dem

Produkt verwendeten Kältem ttels

Wasserspender oder der E smasch ne

st auf dem Typensch ld angegeben.

(Icemat c) sp elen, um Unfälle oder

D eses Kältem ttel st brennbar. Achten Verletzungen zu verme den.

S e daher darauf, das Kühlsystem

· Führen S e Ihre F nger oder andere

oder d e Rohrle tungen während des

Gegenstände n cht n das Loch des

Betr ebs n cht zu beschäd gen. Wenn

Wasserspenders, den Wasserkanal

d e Rohrle tung beschäd gt st:

oder den Behälter der E smasch ne

– Berühren S e n cht das Produkt oder

e n. Es besteht d e Gefahr von

das Netzkabel.

Verletzungen und Sachschäden!

– Halten S e potenz elle Brandquellen fern, d e zur Entzündung führen können.
– Lüften S e den Bere ch, n dem s ch das Produkt bef ndet. Ke ne Lüfter verwenden.
– Rufen S e den autor s erten Kundend enst an.

1.7- S cherhe t be der
Wartung und Pflege
· Z ehen S e n cht am Türgr ff, wenn S e das Produkt zu Re n gungszwecken bewegen müssen. Der Gr ff kann brechen und Verletzungen verursachen, wenn S e

· Wenn das Produkt beschäd gt st und Kältem ttel austr tt, halten S e s ch b tte vom Kältem ttel fern. Kältem ttel kann be Hautkontakt Erfr erungen verursachen.
Für Produkte mit Wasserspender / Eismaschine

übermäß ge Kraft auf hn ausüben. · Sprühen oder g eßen S e zu
Re n gungszwecken ke n Wasser auf oder n das Produkt. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr! · Verwenden S e zum Re n gen des Produkts ke ne scharfen oder abras ven Werkzeuge. Verwenden

· Verwenden S e nur Tr nkwasser. Füllen S e den Wassertank n cht m t Flüss gke ten w e Fruchtsaft, M lch, kohlensäurehalt gen Getränken oder alkohol schen Getränken, d e n cht für d e Verwendung m Wasserspender gee gnet s nd.

S e ke ne Haushaltsre n ger, Re n gungsm ttel, Gas, Benz n, Verdünner, Alkohol, F rn s usw. · Verwenden S e m Produkt nur Re n gungs- und Wartungsprodukte, d e für Lebensm ttel n cht schädl ch s nd. · Verwenden S e n emals Dampf oder

dampfunterstützte Re n gungsm ttel,

um das Produkt zu re n gen oder

abzutauen. Dampf kommt m t

den stromführenden Te len n

Ihrem Kühlschrank n Kontakt

und verursacht Kurzschluss oder

Stromschlag!

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

9 / 36 DE

Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
· Stellen S e s cher, dass ke n Wasser n d e elektron schen Schaltkre se oder Beleuchtungselemente des Produkts gelangt.
· W schen S e d e Fremdkörper oder den Staub auf den St ften des Steckers m t e nem sauberen und trockenen Tuch ab. Verwenden S e zum Re n gen des Steckers ke n nasses oder feuchtes Tuch. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr!
1.8- HomeWh z
· Wenn S e Ihr Produkt über d e HomeWh z-App bed enen, müssen S e d e S cherhe tswarnungen beachten, auch wenn S e n cht am Produkt s nd. S e müssen auch d e Warnungen n der App befolgen.
1.9- Beleuchtung
· Wenden S e s ch an den autor s erten Kundend enst, wenn d e für d e Beleuchtung verwendete LED / Lampe ausgetauscht werden muss.

10 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

2 Umweltbedingungen

2.1 E nhaltung der WEEE-R chtl n e und Entsorgung des Altgeräts:
Diese Gerät entspricht der WEEERichtlinie (2012/19/EU). Dieses Gerät trägt das Klassifizierungssymbol für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Dieses Symbol gibt an, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das gebrauchte Gerät muss zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten an die offizielle Sammelstelle zurückgegeben werden. Um diese Sammelsysteme zu finden, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder Händler, bei denen das Produkt gekauft wurde. Jedes Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Rückgewinnung und dem Recycling von Altgeräten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

2.2 E nhaltung der RoHS-R chtl n e:
Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/ EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten.

2.3 Informat on zur

Verpackung

Das Verpackungsmaterial für

dieses Erzeugnis wurde aus

Recyclingstoffen

gemäß

unseren

nationalen

Umweltschutzvorschriften hergestellt.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial

nicht mit dem Hausmüll oder anderen

Abfällen. Bringen Sie es zu einer von den

örtlichen Behörden eingerichteten

Sammelstelle für Verpackungsmaterial.

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

11 / 36 DE

3 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

3

1

2

4

5
1. Bedienfeld 2. Türablage 3. Glasablage 4. Schubladen 5. Einstellbare Füße an der Vorderseite

Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und

C

können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.

12 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

4 Installation

HINWEIS: Der Hersteller haftet
B n cht, falls d e Angaben n d eser Anle tung n cht berücks cht gt werden.

4.1 Wenn Sie den

Kühlschrank versetzen

möchten:
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglichen Teile im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör, Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken mit Klebeband, schützen Sie solche Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die Verpackung mit kräftigem Klebeband oder stabilen Schnüren, beachten Sie die Transporthinweise auf der Verpackung.
3. Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollten zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
4.2 Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren Kühlschrank benutzen: 1. Bringen Sie die beiden Kunststoffkeile
wie nachstehend abgebildet an. Die Kunststoffkeile sorgen für den nötigen Abstand zwischen Kühlschrank und Wand, damit die Luft frei zirkulieren kann. (Die Abbildung dient lediglich zur Orientierung und kann daher etwas von Ihrem Gerät abweichen.)
2. Bitte bringen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der Abbildung gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen für den richtigen Abstand zwischen Kühlschrank und Wand ­ und damit

für die richtige Luftzirkulation. (Die Abbildung dient lediglich zur Orientierung und muss nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt ,,Wartung und Reinigung” beschrieben.
4. Schließen Sie den Netzstecker des Kühlschranks an eine Steckdose an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die Innenbeleuchtung auf.
5. Beim Anspringen des Kompressors sind Geräusche zu hören. Die Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese Bereiche wärmen sich etwas auf, damit sich kein Kondenswasser bildet.
4.3 Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wichtig:
· Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen.
· Der Netzstecker muss nach der

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

13 / 36 DE

Installat on

Installation frei zugänglich bleiben.
· Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
· Die auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Gerätes angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
· Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
HINWEIS: E n beschäd gtes Netzkabel
B muss unverzügl ch durch e nen qual f z erten Elektr ker ausgetauscht werden.
HINWEIS: Das Gerät darf vor Abschluss der Reparaturen
B n cht mehr betr eben werden! Es besteht Stromschlaggefahr!

4.5 Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise. · Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden.
4.6 Aufstellung und
Installation
HINWEIS: : Falls d e Türbre te n cht bre t genug st, um das Gerät durchzuführen, heben
A S e d e Tür des Geräts aus und versuchen S e es se tl ch durch zusch eben; falls d es auch n cht funkt on ert, wenden S e s ch an den Kundend enst.

1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer

gut erreichbaren Stelle auf.

4.4 Verpackungsmaterialien entsorgen

2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder

Das Verpackungsmaterial kann eine dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem

Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sonnenlicht ausgesetzt ist.

Sie

Verpackungsmaterialien

von

Kindern fern oder entsorgen Sie das

Verpackungsmaterial gemäß gültigen

Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie

das Verpackungsmaterial über geeignete

Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung

informiert Sie gerne), nicht über den

regulären Hausmüll.

Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus

recyclingfähigen Materialien hergestellt.

3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freilassen, damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zur Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht auf Materialien wie Teppichen oder

Teppichböden auf.

14 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Installat on

4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit er nicht wackelt.
5. Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Luftzirkulation, um effizient zu funktionieren. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen.
6. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den Seitenwänden zu lassen. Prüfen Sie, ob die RückwandAbstandsschutzkomponente an ihrem Standort vorhanden ist (falls mit dem Produkt geliefert). Wenn die Komponente nicht verfügbar ist oder verloren geht oder heruntergefallen ist, positionieren Sie das Produkt so, dass zwischen der Rückseite des Produkts und der Wand des Raums mindestens 5 cm Abstand verbleiben. Der Freiraum an der Rückseite ist wichtig für den effizienten Betrieb des Produkts.

4.7 Füße einstellen
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:
Sie können den Kühlschrank ­ wie in der Abbildung gezeigt ­ durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

15 / 36 DE

5 Vorläufige Vorbereitung

5.1 Was man zum Energie
sparen tun kann
Der Anschluss des Produkts an elektron sche
A Energ esparsysteme st schädl ch, da er das Produkt beschäd gen kann. · Lassen Sie die Kühlschranktür nicht über längere Zeit hinweg offen.
· Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank.
· Überfüllen Sie den Kühlschrank nicht. Ein Blockieren der inneren Luftzirkulation verringert die Kühlleistung.
· Um die maximale Menge an Lebensmitteln in das Kühlfach Ihres Kühlschranks zu laden, sollten die oberen Schubladen herausgenommen und die Lebensmittel auf die Draht-/ Glasböden gelegt werden. Die Angaben zum Nettovolumen und zum Energieverbrauch, die auf dem Energieetikett Ihres Kühlschranks angegeben sind, wurden getestet, indem die oberen Schubladen in der Kühlabteilung und der Eiskübel, der leicht von Hand herausgenommen werden kann, herausgenommen wurden.
· Lebensmittelverpackungen sollten nicht in direktem Kontakt mit dem im Kühlfach befindlichen Wärmesensor stehen. Die Nahrung sollte 10 cm vom Sensor entfernt sein. Im Falle eines Kontakts mit dem Sensor kann der Energieverbrauch des Geräts steigen.

10 cm
5.2 Erste Verwendung
Bevor Sie den Kühlschrank das erste Mal verwenden, achten Sie darauf, alle Vorbereitungen gemäß dieser Bedienungsanleitung, insbesondere wie in den Abschnitten ,,Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz” und ,,Aufstellung” beschrieben, durchzuführen. · Lassen Sie das leere Gerät mindesten 6
lang laufen und öffnen Sie dabei nicht Tür, sofern es nicht absolut notwendig sein sollte.
· Die Temperaturänderung, die durch das Öffnen und Schließen der Tür während der Verwendung des Produkts verursacht wird, kann normalerweise zu Frostablagerungen, Vereisung und Kondenswasserbildung auf Lebensmitteln führen, die auf Tür-/ Korpusregalen und Glasbehältern in das Produkt gestellt werden.
C Wenn der Kompressor s ch e nschaltet, st e n Geräusch zu hören. D eses Geräusch st vollkommen normal und aufgrund der kompr m erten Flüss gke ten und Gase m Kühlkre slauf gelegentl ch auch be nakt ven Kompressor zu vernehmen.

16 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

C Es st normal, dass d e vorderen Ränder des Kühlschranks warm s nd. D ese s nd so gestaltet, dass s e erwärmen, um Kondensat on zu verme den.
C Be e n gen Modellen schaltet s ch d e Anze getafel 5 M nuten nach dem Schl eßen der Tür automat sch aus. S e w rd w eder akt v ert, wenn d e Tür offen st oder e ne bel eb ge Taste gedrückt w rd.

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

17 / 36 DE

6 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
6.1 Anzeigefeld

1

2

3

4

5

6

14 13

12

11

1. Ein/Aus-Anzeige: D eses Symbol ( ) leuchtet, wenn der T efkühlbere ch abgeschaltet st. Alle anderen Symbole erlöschen.

2. Energiesparanzeige: Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn der
Tiefkühlbereich auf den ökonomischsten Wert von -18 °C eingestellt ist. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten.

3. TiefkühlbereichTemperatureinstellungsanzeige: Ze gt d e für den T efkühlbere ch e ngestellte Temperatur an.
4. Stromausfall / Hohe Temperatur / Fehlerstatusanzeige
Diese Anzeige ( ) leuchtet bei Stromausfall, hohen Temperaturen und Fehlerwarnungen.
Wenn die Temperatur des Gefrierfachs auf ein für die Tiefkühlkost kritisches

10

9

87

Niveau erwärmt wird, blinkt der von der Gefrierfachtemperatur erreichte Maximalwert auf der Digitalanzeige.
Kontrollieren Sie die Lebensmittel im Gefrierfach.
Dies ist keine Fehlfunktion. Die Warnung kann durch Drücken einer beliebigen Taste oder durch Drücken der Hochtemperaturalarm Aus-Taste. gelöscht werden. (Das Abbrechen durch Drücken einer beliebigen Taste gilt nicht für jedes Modell.)
Diese Anzeige ( ) leuchtet auch, wenn ein Sensorfehler auftritt. Wenn diese Anzeige leuchtet, werden alternativ auf der Temperaturanzeige ,,E” und Zahlen wie ,,1,2,3 …” angezeigt. Diese Zahlen auf der Anzeige informieren das Servicepersonal über den Fehler.

5. Öko-Extra-Anzeige: Dieses Symbol ( ) leuchtet auf, wenn
diese Funktion aktiv ist.

Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und

C

können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.

18 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks

6. Tastensperre-Anzeige Dieses Symbol ( ) leuchtet bei aktiver
Tastensperre.
7. Tastensperre: Halten Sie die Tastensperre-Taste ( ) 3 Sekunden lang gedrückt. Das
Tastensperre-Symbol leuchtet auf, die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver Tastensperre reagiert das Gerät nicht auf Tastenbetätigungen. Halten Sie die Tastensperre-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Das TastensperreSymbol erlischt, die Tastensperre wird abgeschaltet.
8. Beendigung der Hochtemperaturwarnung:
Im Falle eines Stromausfalls/einer Hochtemperaturwarnung können Sie die Warnung ( ) löschen, indem Sie eine beliebige Taste auf der Anzeige oder die Hochtemperaturalarm Aus-Taste.1 Sekunde lang drücken, nachdem Sie die Lebensmittel im Gefrierfach kontrolliert haben.
Hinweis: Das Abbrechen durch Drücken einer beliebigen Taste gilt nicht für jedes Modell.
9. Öko-Extra-Funktion: Zum Einschalten der Öko-Extra-
Funktion (bspw. vor einem Urlaub) halten Sie die Öko-Extra-Taste ( ) 3 Sekunden lang gedrückt. Etwa sechs Stunden später arbeitet Ihr Tiefkühlbereich besonders ökonomisch; die Energiesparanzeige leuchtet.

10. Tiefkühltemperatur einstellen: Mit dieser Funktion ( ) geben Sie die
Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -19 °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 ° oder -24 ° ein.

11. Schnelltiefkühlenfunktion Die Schnellgefrieranzeige ( ) leuchtet
bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellgefriertaste noch einmal. Die Schnellgefrieranzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb.
Wenn Sie die Schnellgefrierfunktion nicht manuell aufheben, wird sie nach 52 Stunden automatisch beendet. Möchten Sie große Mengen Lebensmittel einfrieren, drücken Sie die Schnellgefriertaste, bevor Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben.

12. Ein/Aus-Funktion: Diese Funktion ( ) ermöglicht bei
3-sekündiger Betätigung die Abschaltung des Kühlbereiches. Der Kühlbereich kann wieder eingeschaltet werden, indem Sie die Ein-/Austaste erneut 3 Sekunden gedrückt halten.

13. Energiesparanzeige:

Falls die Gerätetüren lange Zeit

geschlossen bleiben, wird die

Energiesparfunktion

automatisch

aktiviert und das Energiesparsymbol

leuchtet. ( )

Bei aktiver Energiesparfunktion

erlöschen sämtliche Display-Symbole mit

Ausnahme des Energiesparsymbols. Die

Energiesparfunktion wird aufgehoben,

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

19 / 36 DE

Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks

sobald Tasten betätigt werden oder die Tür geöffnet wird. Das Display zeigt wieder die normalen Symbole.
Die Energiesparfunktion wird während der Lieferung ab Werk aktiviert und kann nicht aufgehoben werden.
14. Schnellkühlenanzeige: Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn die
Schnellgefrierfunktion aktiviert ist.
6.2 Tür-offen-Warnung
E n S gnal ertönt, wenn d e Tür des Kühlschrank / Gefr erschranks oder des T efkühlfachs für e ne best mmte Ze t geöffnet ble bt. D eses Tons gnal verstummt, sobald S e e ne bel eb ge Taste drücken oder d e Tür w eder schl eßen.

6.4 Beleuchtung
auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen, wie z. B. Temperaturen von -20 °C, standhalten.

6.3 Wechseln des
Türanschlags
Der Türanschlag des Gerätes kann nur von einem Fachmann durchgeführt werden. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline. Der Einsatz des Servicetechnikers ist kostenpflichtig.

20 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks

6.5. Einfrieren Frische
Lebensmittel · Lebensm ttel, d e e ngefroren
werden sollen, müssen entsprechend der zu verzehrenden Größe n Port onen aufgete lt und n separaten Verpackungen e ngefroren werden. Auf d ese We se sollte verh ndert werden, dass alle Lebensm ttel durch Auftauen w eder e ngefroren werden. · Um den Nährwert, das Aroma und d e Farbe der Lebensm ttel so gut w e mögl ch zu schützen, sollte das Gemüse vor dem E nfr eren kurz gekocht werden. (Für Lebensm ttel w e Gurken, Peters l en st ke n Kochen erforderl ch.) D e Garze t des auf d ese We se gefrorenen Gemüses verkürzt s ch um 1/3 gegenüber der des fr schen Gemüses. · Um d e Lagerze ten von T efkühlkost zu verlängern, muss gekochtes Gemüse zuerst gef ltert und dann w e be allen Arten von Lebensm tteln hermet sch verpackt werden. · Lebensm ttel sollten n cht ohne Verpackung n das Gefr erfach gestellt werden. · Das Verpackungsmater al der zu lagernden Lebensm ttel sollte luftd cht, d ck und haltbar se n und s ch n cht durch Kälte und Feucht gke t verformen. Andernfalls können d e durch E nfr eren gehärteten Lebensm ttel d e Verpackung durchbohren. Das gute Verschl eßen der Verpackung st auch w cht g, um d e Lebensm ttel s cher zu lagern.

Die folgenden Verpackungsarten eignen sich zum Einfrieren von Lebensmitteln:
Polyethylenbeutel, Aluminiumfolie, Kunststofffolie, Vakuumbeutel und kältebeständige Vorratsbehälter mit Verschlüssen.
Die Verwendung der folgenden Verpackungsarten wird nicht empfohlen, um die Lebensmittel einzufrieren.
Verpackungspapier, Pergamentpapier, Zellophan (Gelatinepapier), Müllsack, gebrauchte Taschen und Einkaufstüten. · Warme Spe sen sollten n cht ohne
Kühlung n das Gefr erfach gestellt werden. · Wenn S e n cht gefrorene fr sche Lebensm ttel n das Gefr erfach legen, beachten S e b tte, dass es n cht m t gefrorenen Lebensm tteln n Kontakt kommt. Das Cool-Pack (PCM) kann d rekt unter dem Schnellgefr ergestell n das Gestell gestellt werden, um zu verh ndern, dass es warm w rd. · Stellen S e während der Gefr erze t (24 Stunden) ke ne anderen Lebensm ttel n den Gefr erschrank. · Stellen S e Ihre Lebensm ttel n d e Gefr erregale oder Gestelle, ndem S e s e so verte len, dass s e n cht geengt werden (es w rd empfohlen, dass d e Verpackung n cht m te nander n Kontakt kommt). · T efkühlkost muss sofort nach dem Auftauen n kurzer Ze t verzehrt werden und darf n e w eder e ngefroren werden. · Block eren S e d e Belüftungsöffnungen n cht, ndem S e Ihre T efkühlkost vor d e Belüftungsöffnungen auf der Rückse te stellen.

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

21 / 36 DE

Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks

· W r empfehlen Ihnen, e n Et kett auf

der Verpackung anzubr ngen und

den Namen der Lebensm ttel n der

Verpackung sow e d e Gefr erze t

anzugeben.

Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel:

Fisch und Meeresfrüchte, rotes und

weißes Fleisch, Geflügel, Gemüse,

Obst, Kräutergewürze, Milchprodukte

(wie Käse, Butter und Joghurt), Gebäck,

Fertiggerichte oder gekochte Mahlzeiten,

Kartoffelgerichte, Souffle und Desserts.

Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren

geeignet sind:

Joghurt,

Sauermilch,

Sahne,

Mayonnaise, Blattsalat, roter Rettich,

Trauben, alle Früchte (wie Apfel, Birnen

und Pfirsiche).

· Dam t Lebensm ttel schnell und

gründl ch e ngefroren werden

können, sollten d e folgenden

angegebenen Mengen pro Packung

n cht überschr tten werden.

-Früchte und Gemüse, 0,5-1 kg

-Fleisch, 1-1,5 kg

· E ne kle ne Menge von

Lebensm tteln (max mal 2 kg)

kann auch ohne Verwendung der

Schnellgefr erfunkt on e ngefroren

werden.

Um das beste Ergebnis zu erzielen,

wenden Sie die folgenden Anweisungen

an:

1. Aktivieren Sie die

Schnellgefrierfunktion 24 Stunden

vor dem Einlegen Ihrer frischen

Lebensmittel.

2. Nach 24 Stunden nach dem

Drücken der Taste legen Sie zuerst

die Lebensmittel, die Sie einfrieren

möchten, in das oberste Regal mit

höherer Gefrierkapazität. Stellen Sie Ihre

restlichen Lebensmittel, falls vorhanden,

ganz rechts in das zweite Regal.

3. Die Schnellgefrierfunktion wird nach 52 Stunden automatisch deaktiviert.
4. Versuchen Sie nicht, eine große Menge an Lebensmitteln auf einmal ein zufrieren. Dieses Produkt kann innerhalb von 24 Stunden die maximale Lebensmittelmenge einfrieren, die auf dem Typenschild als “Gefrierkapazität … kg/24 Stunden” angegeben ist. Es ist nicht zweckmäßig, mehr ungefrorene/ frische Lebensmittel in das Gefrierfach zu geben als die auf dem Etikett angegebene Menge ab zufüllen. · S e können d e Tabellen Fle sch
und F sch, Gemüse und Obst, M lchprodukte lesen, um Ihre Lebensm ttel n der T efkühltruhe e nzulegen und zu lagern.
6.6. Empfehlungen
zur Konservierung
von Tiefkühlkost
· Stellen S e be m Kauf Ihrer T efkühlkost s cher, dass d ese be angemessenen Temperaturen e ngefroren s nd und hre Verpackungen n cht beschäd gt s nd.
· Legen S e d e Pakete so bald w e mögl ch nach dem Kauf n das Gefr erfach.
· Stellen S e s cher, dass das auf der Verpackung angegebene Verfallsdatum n cht abgelaufen st, bevor S e d e verpackten Fert gger chte verzehren, d e S e aus dem Gefr erfach nehmen.
6.7. Abtauen
Das Eis in den Gefrierfächern wird automatisch aufgetaut.

22 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks

6.8. Tiefkühler Information
Die Norm EN 62552 schreibt vor (gemäß den spezifischen Messbedingungen), dass mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefrierfachvolumen innerhalb von 24 Stunden bei einer Raumtemperatur von 25°C eingefroren werden können.
6.9. Auftauen der

· Da e n ge Gewürze n gekochten Mahlze ten hren Geschmack ändern können, wenn s e Langze tlagerbed ngungen ausgesetzt werden, sollten Ihre T efkühlkost wen ger gewürzt se n oder d e gewünschten Gewürze sollten nach dem Auftauen zu den Lebensm tteln h nzugefügt werden

Tiefkühlkost
Abhängig von der Lebensmittelvielfalt und dem Verwendungszweck kann zwischen folgenden Auftaumöglichkeiten gewählt werden: · Be Raumtemperatur (es st n cht
sehr gee gnet, das Lebensm ttel aufzutauen, ndem es lange Ze t be Raumtemperatur belassen w rd, um d e Lebensm ttelqual tät zu erhalten) · Im Kühlschrank · Im Elektroofen (be Modellen m t oder ohne Lüfter) · In der M krowelle VORSICHT! · Geben S e n emals saure Getränke n Glasflaschen und Dosen n Ihren Gefr erschrank, da Platzgefahr besteht. · Wenn d e Verpackung von T efkühlkost Feucht gke t und abnormale Schwellungen aufwe st, st es wahrsche nl ch, dass s e zuvor n e nem unsachgemäßen Lagerungszustand gelagert wurden und s ch hr Inhalt verschlechtert hat. Verbrauchen S e d ese Lebensm ttel n cht ohne Überprüfung.

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

23 / 36 DE

Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
6.10.Empfohlene Temperatureinstellungen

Gefrierfacheinstellung Bemerkungen

-20 °C

Das ist die standardmäßige, empfohlende Temperatureinstellung

-21,-22,-23 oder -24 oC Diese Einstellungenwerden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur höher als 30°C ist oder wenn Sie denken, dass der Kühlschrank aufgrund des häufigen Öffnens und Schließens der Tür nicht kühl genug ist.

Schnelleinfrieren

Verwenden Sie sie, wenn Sie Ihre Lebensmittel in kurzer Zeit einfrieren möchten.Es wird empfohlen, angewendet zu werden, um die Qualität Ihrer frischen Lebensmittel zu erhalten. Sie müssen die Schnellgefrierfunktion nicht verwenden, wenn Sie Ihre Tiefkühlkost einlegen.Sie müssen die Schnellgefrierfunktion nicht verwenden, um eine kleine Menge frischer Lebensmittel bis zu 2 kg pro Tag einzufrieren.

24 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks

Fleisch und Fisch

Vorbereitung

Längste Lagerzeit (Monat)

Steak

Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwischen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein

Rösten

Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder

Kalb

wickeln Sie sie fest mit Stretch ein

Würfel

In kleinen Stücken

Schnitzel, Indem Sie Folie zwischen geschnittene Scheiben legen oder einzeln

Koteletts

mit Stretch einwickeln

Fleischpro dukte
Geflügel und Jagdtiere

Koteletts

Indem Sie Folie zwischen Fleischstücken legen oder einzeln mit Stretch einwickeln

Hammelflei sch

Rösten

Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein

Würfel

Packen Sie das zerkleinerte Fleisch in einen Kühlschrankbeutel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein

Rösten

Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein

Rindfleisch

Steak Würfel

Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwischen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein
In kleinen Stücken

Gekochtes Fleisch

Durch Verpacken in kleinen Stücken in einem Kühlschrankbeutel

Hackfleisch

Ohne Gewürze in flachen Beuteln

Innereien (Stück)

In Stücken

Fermentierte Wurst – Salami

Es sollte auch dann verpackt sein, wenn es ein Gehäuse hat.

Schinken

Durch Platzieren von Folie zwischen geschnittenen Scheiben

Huhn und Pute

Durch Einwickeln in Folie

Gans

Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht überschreiten)

Ente

Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht überschreiten)

Hirsch, Kaninchen, Reh

Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht überschreiten und ihre Knochen sollten getrennt werden)

Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels)

Fisch und Meeresfrü
chte

Magerer Fisch (Wolfsbarsch, Steinbutt, Seezunge)
Fetthaltiger Fisch (Bonito, Makrele, Bluefish, Rotbarbe, Sardelle)

Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet werden, und die Schwanzund Kopfteile sollten bei Bedarf geschnitten werden.

Schaltiere

Gereinigt und in Säcken

Kaviar

In seiner Verpackung in einem Aluminium- oder Kunststoffbehälter

6 ­ 8 6 ­ 8 6 ­ 8 6 ­ 8
4 – 8 4 – 8 4 – 8 8 – 12 8 – 12 8 – 12 8 – 12 1 – 3 1 – 3 1 – 2 2 – 3 4 ­ 6 4 ­ 6 4 ­ 6 6 ­ 8
2
4-6 2 – 4
4 – 6 2 – 3

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

25 / 36 DE

Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks

Obst und Gemüse

Vorbereitung

Längste Lagerzeit (Monat)

Bohnen

und Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Schneiden in

Stangenbohnen

kleine Stücke

Grüne Erbse

Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Waschen

Kohl

Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen

Karotte

Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und in Scheiben geschnitten wurde

Pfeffer

Nach dem Schneiden des Stiels 2-3 Minuten kochen lassen, in zwei Teile teilen und die Samen trennen

10 – 13
10 – 12 6 – 8 12
8 – 10

Spinat Lauch

Nach dem Waschen und Reinigen 2 Minuten lang unter Schock kochen Durch Schock 5 Minuten nach dem Zerhacken kochen

6 – 9 6 – 8

Blumenkohl

Durch Schock in etwas Zitronenwasser für 3-5 Minuten kochen, nachdem die Blätter getrennt wurden, den Kern in Stücke schneiden

Auberginen

Nach dem Waschen und Schneiden in 2 cm große Stücke 4 Minuten lang unter Schock kochen

Kürbis

Durch Schock kochen für 2-3 Minuten nach dem Waschen und Schneiden in 2 cm Stücke

Pilz

Durch leichtes Anbraten in Öl und Auspressen von Zitrone darauf

Mais

Durch Reinigen und Verpacken in Kolben oder Granulat

Apfel und Birne

Durch Schock kochen für 2-3 Minuten nach dem Schälen und Schneiden

Aprikose Pfirsich

und In zwei Hälften teilen und die Samen extrahieren

Erdbeere Himbeere

und Durch Waschen und Schälen

Gebackene Früchte Durch Zugabe von 10% Zucker in den Behälter

Pflaume, Kirsche, Sauerkirsche

Durch Waschen und Schälen der Stiele

10 ­ 12
10 ­ 12
8 – 10
2 – 3 12 8 – 10 4 – 6
8 – 12
12 8 – 12

Milchprodukte Vorbereitung

Längste Lagerzeit (Monat)

Käse (außer FetaKäse)

Durch

Platzieren

von Folie zwischen

geschnittenen Scheiben

6 – 8

Butter, Margarine

In eigener Verpackung

6

Lagerbedingungen

Es kann zur kurzfristigen

Lagerung

in

der

Originalverpackung

aufbewahrt werden. Zur

Langzeitlagerung sollte es

auch in Aluminium- oder

Kunststofffolie eingewickelt

werden.

In eigener Verpackung oder in Plastikbehältern

26 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

7 Pflege und Reinigung

E ne regelmäß ge Re n gung erhöht d e Lebensdauer des Geräts.
B HINWEIS: Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor der Reinigung vom Netz.
· Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall scharfen oder spitzen Gegenstände, Seife, Hausreinigungsmittel, Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Lack u. Ä.
· Bei nicht eisfreien Geräten bilden sich Wassertropfen an der Rückwand des Kühlfaches, die zu einer fingerdicken Eisschicht gefrieren können. Nicht beseitigen, nicht reinigen, niemals Öl oder andere Mittel auftragen.
· Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes nur mit einem leicht angefeuchteten Mikrofasertuch. Schwämme und andere Reinigungshilfen können die Oberfläche verkratzen.
· Schütten Sie ein Teelöffel Karbonat in einen halben Liter Wasser. Nehmen Sie ein Tuch, tauchen Sie es in diese Flüssigkeit und wringen Sie es gut kräftig. Wischen Sie mit diesem Tuch das Innere des Geräts und trocknen Sie es gründlich.
· Achten Sie darauf, dass das Gehäuse der Leuchte und sonstige elektrischen Teile nicht mit Wasser in Berührung kommen.
· Reinigen Sie die Tür mit einem feuchten Tuch. Entnehmen Sie den Inhalt vom Innenraum und den Türen. Entfernen Sie die Regale nach oben hebend. Nach der Reinigung und dem Trocknen legen Sie es wieder ein, indem Sie es nach unten schieben.

· Verwenden Sie auf keinen Fall bei der Reinigung der Außenfläche des Geräts und den verchromten Teilen chlorhaltigem Wasser oder Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser Art von Oberflächen zur Verrostungen.
· Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Gegenstände, Seifen, Reinigungsmittel bzw. Chemikalien, sowie auch kein Benzin, keine Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls werden die Einprägungen auf den Plasteteilen möglicherweise beschädigt oder deformiert. Verwenden Sie warmes Wasser und einen weichen Lappen zum anschließenden Trockenreiben.
6.1.Vermeidung von schlechtem Geruch
Be der Herstellung Ihres Geräts wurden ke nerle Mater al en verwendet, d e Geruch verursachen könnten. Jedoch können aufgrund von ungee gneter Lagerung von Lebensm tteln und unsachgemäßer Re n gung der Innense te Gerüche entstehen. Zur Verme dung d eses Problems re n gen S e es regelmäß g alle 15 Tage. · Bewahren Sie die Speisen in
geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen.
· Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank aufbewahren.
6.2. Schutz von Kunststoffoberflächen
Das Ausschütten von Öl kann den Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher sollte h er m t lauwarmem Wasser gere n gt werden.

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

27 / 36 DE

8 Problemlösung

Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungsoder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen .sind bei jedem Modell verfügbar
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
· Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. >>> Stecken Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Steckdose.
· Die entsprechende Haussicherung ist herausgesprungen oder durchgebrannt. >>> Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Kühlkontrolle und FlexiZone).
· Die Tür wurde häufig geöffnet. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Kühlschranktür.
· Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu hoch. >>> Stellen Sie Ihren Kühlschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
· Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil werden in offenen Behältern aufbewahrt. >>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern auf.
· Die Kühlschranktür steht offen. >>> Schließen Sie die Kühlschranktür.
· Das Thermostat ist auf eine sehr geringe Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das Thermostat entsprechend nach.

Der Kompressor läuft nicht.
· Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
· Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
· Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>> Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt wurde.
· Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Wählen Sie eine geeignete Temperatur.
· Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, nimmt der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
· Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.

28 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

Problemlösung

Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.

· Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.

· Die

Umgebungstemperatur

ist

eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen

Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät

etwas länger.

· Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.

· Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt.

Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.

· Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.

· Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen.

Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.

· Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.

· Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.

Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist.
· Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Tiefkühlbereich normal ist.
· Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
· Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
· Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühloder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
· Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.

Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
· Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
· Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht.
· Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt. Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

29 / 36 DE

Problemlösung
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
· Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
· Gegenstände, die auf dem Kühlschrank abgestellt wurden, können Geräusche verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände vom Kühlschrank.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
· Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
· Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
· Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
· Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.

Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie geöffnete Türen.
· Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.
· Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.

Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
· Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.

· Bestimmte

Behälter

oder

Verpackungsmaterialien verursachen den

Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter

oder Verpackungsmaterial einer anderen

Marke.

· Lebensmittel wurden in offenen Behältern in den Kühlschrank gegeben. >>> Lagern Sie Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Mikroorganismen, die aus unverschlossenen Behältern entweichen, können üble Gerüche verursachen.

· Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene

Lebensmittel aus dem Kühlschrank.

Die Tür lässt sich nicht schließen.

· Lebensmittelpackungen

verhindern

ein vollständiges Schließen der Tür. >>>

Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.

· Der Kühlschrank steht nicht vollständig eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie den Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.

· Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
· Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.

Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist.

· Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.

30 / 36 DE

Kühlschrank/Bedienungsanleitung

HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG E n ge (e nfache) Fehler können vom Endbenutzer angemessen behandelt werden, ohne dass S cherhe tsprobleme oder uns chere Verwendung auftreten, sofern s e nnerhalb der Grenzen und gemäß den folgenden Anwe sungen ausgeführt werden (s ehe Abschn tt ,,Selbstreparatur”).
Sofern m Abschn tt ,,Selbstreparatur” unten n chts anderes autor s ert st, s nd Reparaturen an reg str erte profess onelle Reparaturtechn ker zu r chten, um S cherhe tsprobleme zu verme den. E n reg str erter profess oneller Reparaturbetr eb st e n profess oneller Reparaturtechn ker, dem vom Hersteller Zugang zu den Anwe sungen und der Ersatzte ll ste d eses Produkts gemäß den n den Rechtsakten entsprechend der R chtl n e 2009/125/EG beschr ebenen Methoden gewährt wurde.
Allerdings kann nur der Dienstleister (d.h. autorisierte professionelle Reparaturtechniker), den Sie über die in der Bedienungsanleitung/ Garantiekarte angegebene Telefonnummer oder über Ihren autorisierten Händler erreichen können, einen Service gemäß den Garantiebedingungen anbieten. Bitte beachten Sie daher, dass Reparaturen durch professionelle Reparaturtechniker (die nicht von Bekoautorisiert sind) zum Erlischen der Garantie führen. Selbstreparatur D e Selbstreparatur kann vom Endbenutzer n Bezug auf folgende Ersatzte le durchgeführt werden: D chtungen, F lter, Türscharn ere, Körbe, Propeller, Kunststoffzubehör usw. (e ne aktual s erte L ste st ab dem 1. März 2021 ebenfalls n support.beko.com verfügbar).

Um d e Produkts cherhe t zu gewährle sten und das R s ko schwerer Verletzungen zu verme den, muss d e erwähnte Selbstreparatur gemäß den Anwe sungen m Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur durchgeführt werden, d e unter support.beko.com verfügbar s nd. Z ehen S e zu Ihrer S cherhe t den Stecker aus der Steckdose, bevor S e e ne Selbstreparatur durchführen.
Reparatur- und Reparaturversuche von Endbenutzern für Te le, d e n cht n d eser L ste enthalten s nd und/oder d e Anwe sungen n den Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur n cht befolgen oder d e auf support.beko.com verfügbar s nd, können zu S cherhe tsproblemen führen, d e n cht auf Bekozurückzuführen s nd, und führt zum Erlöschen der Garant e des Produkts.
Deshalb w rd dr ngend empfohlen, dass Endbenutzer n cht versuchen, Reparaturen durchzuführen, d e außerhalb der genannten Ersatzte ll ste l egen, und s ch n solchen Fällen an autor s erte profess onelle Reparaturtechn ker oder reg str erte profess onelle Reparaturtechn ker wenden. Ansonsten können solche Versuche von Endbenutzern S cherhe tsprobleme verursachen und das Produkt beschäd gen und anschl eßend Brand, Überschwemmungen, Stromschläge und schwere Personenschäden verursachen.
Be sp elswe se müssen, ohne darauf beschränkt zu se n, d e folgenden Reparaturen an autor s erte
profess onelle Reparaturtechn ker oder reg str erte profess onelle Reparaturtechn ker ger chtet werden: Kompressor, Kühlkre slauf, Hauptplat ne,Wechselr chterplat ne, Anze getafel usw.

Der Hersteller/Verkäufer kann n ke nem Fall haftbar gemacht werden, n dem Endbenutzer d e oben genannten Best mmungen n cht e nhalten.
D e Ersatzte lverfügbarke t des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre.
Während d eser Ze t stehen Or g nalersatzte le zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betre ben.
D e M ndestgarant edauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.

Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué
dans des infrastructures modernes et ayant fait l’objet d’un contrôle de qualité minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d’utilisation avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à une autre personne, remettez-lui également le manuel d’utilisation.

Le manuel d’utilisation garantit l’utilisation rapide et sécurisée du réfrigérateur. · Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le réfrigérateur,
· Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
· Tenez le manuel d’utilisation à portée pour références ultérieures,
· Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l’appareil,
Veuillez noter que ce manuel d’utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet appareil. Le manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.

Symboles et commenta res Les symboles su vants sont ut l sés dans le manuel d’ut l sat on :

C

Informat ons mportantes et rense gnements ut les,

Avert ssement relat f aux

A

cond t ons dangereuses pour la v e et la propr été,

B

R sque d’électrocut on,

L’emballage de l’appare l a été fabr qué à part r de matér aux recyclables, conformément à la lég slat on nat onale en mat ère d’env ronnement,

C INFORMATIONS

SUPPLIER’S NAME
A

MODEL IDENTIFIER
A

Vous pouvez accéder aux informations relatives au modèle telles que sauvegardées dans la base de données des produits en entrant le site internet suivant et en recherchant () l’identifiant de votre modèle () qui se trouve sur la vignette énergie
https://eprel.ec.europa.eu/

Table des matières

1 Consignes de sécurité

3

1.1 Utilisation prévue……………………. 3

1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques ………………………………………….. 3

1.3 Sécurité électrique………………… 4

1.4 Sécurité des transports ………… 4 1.5 Sécurité d’installation ………………. 4

1.6 Sécurité opérationnelle ………… 6

1.7 Sécurité de maintenance et de nettoyage ……………………………………………….. 8
1.8 HomeWhiz………………………………… 8

1.9 Éclairage…………………………………… 8

2 Instructions

environnementales

9

2.1Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés : .. 9

2.2 Conformité avec la Directive RoHS 9

2.3 Informations sur l’emballage………… 9

3Votre congélateur

10

4 Installation11
4.1 Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur …………………………………………..11
4.2 Avant de mettre votre réfrigérateur en marche……………………………………………….11
4.3 Branchement électrique …………….. 12
4.4 Mise au rebut de l’emballage ……… 12
4.5 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur…………………………………………. 12
4.5 Disposition et Installation …………… 13
4.6 Réglage des pieds ………………………… 13

5 Installation préalable

14

5.1.Moyens d’économiser l’énergie ….. 14

5.2.Première utilisation………………………. 14

6Utilisation du réfrigérateur 16
6.1 Ecran de contrôle ………………………….. 16 6.2. Utilisation Aliments frais ………….18 6.3. Recommandations pour la conservation des aliments congelés..20 6.4. Dégivrage ………………………………………20 6.5. Congélateur Informations …………..20 6.6. Décongélation des aliments congelés …………………………………………………20 6.7. Réglages de température recommandés ……………………………………… 21 6.8. Avertissement – Porte ouverte….24 6.9. Inversion de la direction de l’ouverture de la porte …………………………24

7Entretien et nettoyage 25
7.1.Prévention des mauvaises odeurs25 7.2.Protection des surfaces en plastique ………………………………………………..25

8 Dépannage

26

2 / 36 FR

Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation

1 Consignes de sécurité

· Cette sect on cont ent des cons gnes de sécur té qu vous a deront à vous protéger contre les r sques de dommages corporels ou matér els.
· Notre soc été n’est pas responsable des dommages qu peuvent surven r lorsque ces nstruct ons ne sont pas su v es.
Les opérations d’installation et de réparation sont toujours effectuées par le fabricant, un agent de service agréé ou une personne qualifiée désignée par l’importateur.
N’utilisez que des pièces et accessoires d’origine.
Ne pas réparer ou remplacer une partie du produit, sauf si cela est expressément spécifié dans le manuel d’utilisation.
N’apportez aucune modification technique au produit.
1.1 Utilisation prévue
· Le présent produ t ne peut être ut l sé à des f ns commerc ales et ne do t pas être ut l sé hors de son usage prévu.
Le présent produ t est dest né à être ut l sé dans les ma sons et les l eux ntér eurs. Par exemple :
– Cu s nes du personnel dans les magas ns, bureaux et autres env ronnements de trava l,
– Explo tat ons agr coles, – Zones ut l sées par les cl ents dans les hôtels, motels et autres types d’hébergement, – Hôtels de type l t & pet t déjeuner, pens onnats, – Appl cat ons telles que la restaurat on et la vente au déta l.

Il faut év ter d’ut l ser ce produ t à l’extér eur avec ou sans tente au- dessus, par exemple sur les bateaux, les balcons ou les terrasses. Il ne faut pas exposer le produ t à la plu e, à la ne ge, au sole l ou au vent. Le r sque d’ ncend e est b en présent !
1.2 Sécurité des enfants,
des personnes vulnérables
et des animaux domestiques
· Il est poss ble d’ut l ser ce produ t pour les enfants à part r de 8 ans et pour les personnes dont les capac tés phys ques, sensor elles ou mentales sont l m tées ou qu manquent d’expér ence et de conna ssances, pour autant qu’elles so ent superv sées ou formées à l’ut l sat on sûre du produ t et aux r sques qu’ l présente.
· Il est perm s aux enfants âgés de 3 à 8 ans de charger et de décharger des produ ts réfr gérants.
· Les produ ts électr ques sont dangereux pour les enfants et les an maux domest ques. Les enfants et les an maux ne do vent pas jouer avec, gr mper ou entrer dans le produ t.
· Le nettoyage et l’entret en des ut l sateurs sont nterd ts aux enfants, sauf s’ ls sont surve llés par quelqu’un.
· Gardez les matér aux d’emballage hors de portée des enfants. Le r sque de blessure et d’étouffement est b en présent !
· Avant de se débarrasser du produ t anc en ou obsolète :
1. Débranchez le produit en le saisissant par la fiche.

Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation

3 / 36 FR

Instructions en matière de sécurité et d’environnement

2. Coupez le câble d’alimentation et retirez-le de l’appareil avec sa fiche
3. Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu’il soit plus difficile pour les enfants d’entrer dans le produit.
4. Enlever les portes.
5. Gardez le produit de manière à ce qu’il ne bascule pas.
6. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’ancien produit.
· Ne jetez jama s le produ t au feu pour l’él m ner. Cela pourra t entraîner une explos on !
· S’ l y a un verrou sur la porte du produ t, la clé do t être gardée hors de la portée des enfants.
1.3 Sécurité électrique
· Le produ t do t être débranché pendant les procédures d’ nstallat on, d’entret en, de nettoyage, de réparat on et de déplacement.
· S le câble d’al mentat on est endommagé, l do t être remplacé par une personne qual f ée dés gnée par le fabr cant, l’agent de serv ce autor sé ou l’ mportateur af n d’év ter tout danger potent el.
· Ne compr mez pas le câble d’al mentat on sous ou derr ère le produ t. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’al mentat on. Le câble d’al mentat on ne do t pas être trop pl é, p ncé ou entrer en contact avec une source de chaleur.
· N’ut l sez pas de rallonges, de mult pr ses ou d’adaptateurs pour fa re fonct onner le produ t.
· Les mult pr ses ou les sources d’al mentat on portables peuvent surchauffer et provoquer un ncend e. Par conséquent, ne gardez aucune pr se mult ple derr ère ou près du

produ t. · La pr se do t être fac lement
access ble. En cas d’ mposs b l té, l’ nstallat on électr que à laquelle le produ t est connecté do t comporter un d spos t f (tel qu’un fus ble, un nterrupteur, un d sjoncteur, etc.) conforme à la réglementat on électr que et qu déconnecte tous les pôles du réseau. · Il ne faut pas toucher la pr se de courant avec les ma ns mou llées. · Ret rez la f che de la pr se en sa s ssant la f che et non le câble.
1.4 Sécurité
des transports
· Le produ t est lourd ; ne le déplacez pas seul.
· Ne tenez pas sa porte lorsque vous déplacez le produ t.
· Assurez-vous de ne pas endommager le système de refro d ssement ou la tuyauter e pendant le transport. S la tuyauter e est endommagée, n’ut l sez pas le produ t et appelez l’agent de serv ce agréé.
1.5 Sécurité d’installation
· Adressez-vous à l’agent de serv ce agréé pour l’ nstallat on du produ t. Pour que le produ t so t prêt à l’emplo , vér f ez les nformat ons contenues dans le manuel de l’ut l sateur pour vous assurer que les nstallat ons d’électr c té et d’eau sont adaptées. En cas contra re, appelez un électr c en et un plomb er qual f és pour prendre les d spos t ons nécessa res. Dans le cas contra re, l y a r sque de choc électr que, d’ ncend e, de problèmes avec le produ t ou de blessures !

4 / 36 FR

Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation

Instructions en matière de sécurité et d’environnement

· Avant de procéder à l’ nstallat on,

telles que les plaques de cu sson, les

vér f ez s le produ t présente des

rad ateurs, etc.

défauts. S le produ t est endommagé, S’ l est név table d’ nstaller le produ t à

ne le fa tes pas nstaller.

prox m té d’une source de chaleur, une

· Déposez le produ t sur une surface plaque solante appropr ée do t être

propre, plane et sol de et équ l brez-le ut l sée entre les deux et les d stan-

à l’a de de p eds réglables. Dans le cas ces m n males su vantes do vent être

contra re, le produ t peut se renverser respectées par rapport à la source de

et provoquer des blessures.

chaleur :

· Il faut que le l eu d’ nstallat on so t

– D stance m n male de 30 cm des

sec et b en vent lé. Il ne faut pas

sources de chaleur telles que les plaques

placer de tap s, de moquettes ou de de cu sson, les fours, les appare ls de

couvertures s m la res sous le produ t. chauffage ou les poêles,

Le manque de vent lat on fa t cour r

– M n mum 5 cm des fours

un r sque d’ ncend e !

électr ques.

· Il ne faut pas couvr r ou bloquer les

· La classe de protect on de votre

ouvertures de vent lat on. Dans le cas

produ t est de type I. Branchez le

contra re, la consommat on d’énerg e

produ t dans une pr se de terre

augmente et votre produ t r sque

conforme aux valeurs de tens on, de

d’être endommagé.

courant et de fréquence nd quées

· Il ne faut pas que le produ t

sur la plaque s gnalét que du

so t connecté à des systèmes

produ t. La pr se do t être équ pée

d’al mentat on tels que les

d’un d sjoncteur de 10 A – 16 A.

al mentat ons sola res. Dans le cas

Notre soc été n’est pas responsable

contra re, votre produ t r sque d’être

des dommages qu pourra ent

endommagé par des changements de

surven r lorsque le produ t est

tens on souda ns !

ut l sé sans m se à la terre et sans

· Plus un réfr gérateur cont ent de

connex on électr que conformément

réfr gérant, plus l’emplacement

aux réglementat ons locales et

d’ nstallat on do t être grand. S le

nat onales.

l eu d’ nstallat on est trop pet t, un

· Le produ t ne do t pas être branché

mélange nflammable de réfr gérant

pendant l’ nstallat on. Dans le cas

et d’a r s’accumulera en cas de fu te

contra re, l y a r sque de choc

de réfr gérant dans le système de

électr que et de blessure !

refro d ssement. L’espace requ s pour · Il ne faut pas brancher le produ t

chaque 8 gr de réfr gérant est de 1 m3 dans des pr ses qu sont desserrées,

m n mum. La quant té de réfr gérant

d sloquées, cassées, sales,

dans votre produ t est nd quée sur

gra sseuses ou qu r squent d’entrer

l’ét quette de type.

en contact avec de l’eau.

· Il ne faut pas nstaller le produ t dans · Fa tes passer le câble d’al mentat on

des endro ts exposés à la lum ère

et les tuyaux (le cas échéant) du

d recte du sole l et l faut le ten r

produ t de man ère à ce qu’ ls ne

élo gné des sources de chaleur

r squent pas de trébucher.

· L’expos t on des p èces sous

Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation

tens on ou du câble d’al mentat on à 5 / 36 FR

Instructions en matière de sécurité et d’environnement

l’hum d té peut provoquer un court- · Ve llez à ne pas vous co ncer les

c rcu t. Par conséquent, n’ nstallez

ma ns ou toute autre part e de

pas le produ t dans des endro ts tels

votre corps dans les p èces mob les

que les garages ou les buander es où

à l’ ntér eur du réfr gérateur. Fa tes

l’hum d té est élevée ou l’eau peut

attent on à ne pas serrer vos do gts

éclabousser. S le réfr gérateur est

entre la porte et le réfr gérateur.

mou llé par de l’eau, débranchez-le et

Soyez prudent lorsque vous ouvrez

appelez l’agent de serv ce agréé.

et fermez la porte, surtout s’ l y a des

· Ne connectez jama s votre

enfants autour.

réfr gérateur à des appare ls à

· Ne mangez jama s de crème glacée,

économ e d’énerg e. Ces systèmes

de glaçons ou d’al ments surgelés

sont noc fs pour votre produ t.

juste après les avo r sort s du

1.6 Sécurité opérationnelle

réfr gérateur. Le r sque d’engelures est b en présent ! · Il faut év ter de toucher les paro s

· Il ne faut jama s ut l ser de solvants

ntér eures ou les part es métall ques

ch m ques sur le produ t. Cela pourra t du congélateur ou les al ments

entraîner une explos on !

qu y sont stockés lorsque vous

· Au cas où le produ t fonct onnera t

avez les ma ns mou llées. Le r sque

mal, débranchez-le et ne le fa tes

d’engelures est b en présent !

pas fonct onner tant qu’ l n’a pas

· Il ne faut pas placer dans le

été réparé par le serv ce après-

compart ment congélateur des

vente agréé. Il y a un r sque de choc

boîtes ou des boute lles contenant

électr que !

des bo ssons gazeuses ou des

· Il ne faut pas placer de sources

l qu des congelables. Les boîtes et

de flamme (boug es allumées,

les boute lles peuvent éclater. Le

c garettes, etc.) sur ou à prox m té du

r sque de blessures et de dommages

produ t.

matér els est b en présent !

· Ne montez pas sur le produ t. Le

· Il ne faut pas placer ou ut l ser de

r sque de tomber et de se blesser est

sprays nflammables, de matér aux

b en présent !

nflammables, de glace sèche,

· Il ne faut pas endommager les tuyaux

de substances ch m ques ou de

du système de refro d ssement avec

matér aux thermosens bles s m la res

des objets po ntus ou pénétrants.

à prox m té du réfr gérateu

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals