sime Uniqa Revolution 25 Boiler Combination Heater Instructions

June 6, 2024
sime

Uniqa Revolution 25 Boiler Combination Heater

Boiler Combination Heater Kombiheizgerät mit Heizkessel
UNIQA REVOLUTION 25
USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
EN DE

Fonderie SIME S.p.A.

To consult the documentation, visit our website www.sime.it
Die Dokumentation ist auf unserer Website www.sime.it
einsehbar
6331278A – 12/2021 – R4

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

EN
SAFETY WARNINGS AND REGULATIONS

mWARNINGS ­ After having removed the packaging make sure that the product supplied is integral and complete in all its parts. If this is not the case, please contact the Dealer who sold the appliance.
­ The appliance must be used as intended by Sime who is not responsible for any damage caused to persons, animals or things, improper installation, adjustment, maintenance and improper use of the appliance.
­ In the event of water leaks, disconnect the appliance from the mains power supply, close the water mains and promptly inform professionally qualified personnel.
­ Periodically check that the operating pressure of the water heating system when cold is 1-1.2 bar. If this is not the case, increase the pressure or contact professionally qualified personnel.
­ If the appliance is not used for a long period of time, at least one of the following operations must be carried out: -set the main system switch to “OFF”; -close the gas and water valves for the water heating system.
­ In order to ensure optimal appliance operations Sime recommends that maintenance and checks are carried out ONCE A YEAR.
­ If the power cable is damaged, replace it with a cable ordered as a spare part with the same characteristics (type X). Assembly must be by carried out by a qualified professional.

mWARNINGS ­ It is recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and rational manner.
­ This manual is an integral part of the appliance. It must therefore be kept for future reference and must always accompany the appliance in the event the appliance is transferred or sold to another Owner or User or is installed on another system.
­ Installation and maintenance of this appliance must be carried out by a qualified company or by a professionally qualified technician in accordance with the instructions contained in the manual. Once the work is complete, the company or technician will issue a declaration of conformity with national and local technical standards and legislation in force in the country where the appliance will be used.
­ Any repairs on the appliance must be carried out solely by professionally qualified personnel, using original spare parts only. Failure to comply with these instructions can jeopardise the appliance’s safety and void the warranty with immediate effect.
­ Fonderie SIME S.p.A. reserves the right to make improvements to its products at any time without prior notice, without compromising their essential characteristics. The graphic illustrations and/or images in this document may show optional accessories that vary according to the country in which the appliance is used.

2

EN
RESTRICTIONS

dIT IS FORBIDDEN ­ To allow children under the age of 8 to use the appliance. The appliance can be used by children no younger than 8 years old, by people with physical or cognitive disabilities, and by people lacking experience or the necessary knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and that they understand the risks associated with it.
­ To allow children to play with the appliance.
­ To allow unsupervised children to perform user maintenance and cleaning.
­ To use electrical devices or appliances such as switches, electrical appliances etc if you can smell fuel. If this should happen: -open the doors and windows to air the room; -close the gas isolation device; -promptly call for professional assistance.
­ To touch the appliance with bare feet or with any wet part of the body.
­ To carry out any technical intervention or cleaning operation before having disconnected the appliance from the mains power by setting the main switch to “OFF”, and closing the gas supply.
­ To modify the safety or adjustment devices without authorization and instructions from the manufacturer.

dIT IS FORBIDDEN ­ To block the condensate drain (if present).
­ To pull, detach or twist the electrical cables coming out of the appliance even if the appliance is disconnected from the mains power supply.
­ To expose the boiler to atmospheric agents. These boilers can also be installed in partially covered areas, as per EN 15502, with a maximum ambient temperature of 60 °C and a minimum ambient temperature of – 5 °C. It is recommended that the boiler is installed below weathered roofs, on the balcony or in a protected niche, to protect it from exposure to weathering agents (rain, hail and snow). The boiler is equipped as standard with an antifreeze function.
­ To block or reduce the size of the ventilation openings of the room where the appliance is installed, if present.
­ Remove the mains power and gas supply from the appliance if the external temperature could fall below ZERO (risk of freezing).
­ To leave containers with flammable substances in the room where the appliance is installed.
­ To dispose of the packaging material irresponsibly as it could be dangerous. Packaging must be disposed of as specified by the legislation in force in the country where the appliance will be used.

3

Dear Customer, Thank you for purchasing a Sime UNIQA REVOLUTION 25 boiler, a new-generation low-temperature modulating device possessing technical and performance characteristics capable of satisfying your space heating and instant domestic hot water requirements with the utmost safety and with limited running costs.

MANUAL STRUCTURE
This manual is organized as follows.
USER INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS

EN
5

RANGE
MODEL UNIQA.REVOLUTION

CODE 8110438

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

TABLE OF CONTENTS

11

COMPLIANCE

Our company declares that UNIQA REVOLUTION 25 boilers comply with the following directives:

INSTALLATION AND SERVICING

­ Gas Appliances EU Regulation 2016/426 ­ Boiler Efficiency Directive 92/42/EEC

INSTRUCTIONS

­ Low Voltage Directive 2014/35/EU

TABLE OF CONTENTS

21

­ Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU

­ Ecodesign Directive 2009/125/EC

­ Regulation (EU) No. 813/2013 – 811/2013

­ Regulation (EU) No. 2017/1369

Please refer to the technical data plate for the serial number and year of manufacture.
SYMBOLS
aWARNING To indicate actions which, if not carried out correctly, can result in injury of a general nature or may damage or cause the appliance to malfunction; these actions therefore require particular caution and adequate preparation.
fELECTRICAL HAZARD To indicate actions which, if not carried out correctly, could lead to injury of an electrical nature; these actions therefore require particular caution and adequate preparation.
dIT IS FORBIDDEN To indicate actions which MUST NOT BE carried out.
mCAUTION To indicate particularly important and useful information.

CHECKLIST
aWARNING Before installing and starting up the boiler, make sure you have done the following:
­ handle the boiler in an upright position (see the “Handling” section)
­ make the holes for the wall fastening using an assembly template and spirit level to avoid any inaccuracies (see the section “Boiler installation”)
­ fix the boiler in place, using the cushioning washers supplied (see the section “Boiler installation”)
­ install a Y-filter (not supplied) on the system return as shown in Fig. 11 in the section “Main water circuit”
­ with separate ducts, use the diaphragm supplied in kit 8089932, inserting it on the outlet duct, calculating the number of sections to be folded upwards, as indicated in Fig. 25 in the section “Smoke outlet and combustion air inlet”
­ check the pressure readings at the nozzle and the CO2 values (see sections “Automatic calibration procedure” and “Checking the CO2 with the chimney sweep function”).
mCAUTION Please always adhere to the instructions in the manual, as well as current installation regulations.

4

EN

USER INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTS

1 USING THE BOILER UNIQA REVOLUTION 25

6

1.1 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2 Preliminary checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.3 Ignition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.4 Adjusting the heating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.5 Adjusting the domestic hot water temperature . . . . . . . 7 1.6 Fault / malfunction codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 SHUTDOWN

8

2.1 Temporary shutdown. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Shutting down for long periods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3 MAINTENANCE

9

3.1 Adjustments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.2 External cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.2.1 Cleaning the cladding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 DISPOSAL

9

4.1 Disposal of the equipment (European Directive 2012/19/EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5

EN 1 USING THE BOILER UNIQA REVOLUTION 25

1.1 Control panel

1

2

c Programming connector cover plug.
NOTE: pressing any one of these buttons for more than 30 seconds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored.

Fig. 1

1 FUNCTIONAL BUTTONS

y If pressed once or more than once for at least 1 second during normal operation, this button allows the user to change the boiler operating mode in a cyclical sequence (Stand-by ­ Summer ­ Winter). If the boiler is experiencing a fault which can be reset, it allows boiler operation to be unblocked.

r During normal operation, pressing the button displays the domestic hot water set point which can be between 10 and 60°C. In “parameter setting”, the user can scroll through the parameter index (decreasing) by pressing this button.

t

During normal operation, pressing the button displays the heating set point which can be between 40

and 80°C. In “parameter setting”, the user can scroll

through the parameter index (increasing) by pressing

this button.

<

During normal operation, pressing this button allows the user to reduce the heating or DHW set point on the ba-

sis of the selection made previously. If there is a Remote

Control (Open Therm), after having selected the heating

button, the user can modify the incline of the climatic

curve (decreasing it) by pressing the button (-). In “pa-

rameter setting/display”, the user can modify the pa-

rameter setting or value (decreasing) by pressing this

button.

During normal operation, pressing this button allows the user to increase the heating or DHW set point on the ba-

sis of the selection made previously. If there is a Remote

Control (Open Therm), after having selected the heating

button, the user can modify the incline of the climatic

curve (increasing it) by pressing the button (+). In “pa-

rameter setting/display”, the user can modify the pa-

rameter setting or value (increasing) by pressing this

button.

2 DISPLAY

l “SUMMER”. This symbol appears when the boiler is operating in “Summer” mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control.

n

“WINTER”. This symbol appears when the boiler is operating in “Winter” mode or if both the domestic hot water and heating modes are enabled via the remote control. With the remote control, if no operating modes have
l n been enabled both symbols and will be off.

d “RESET REQUIRED”. The message indicates that after having repaired the fault, normal boiler operation can be y restored by pressing the button .

r “DOMESTIC HOT WATER”. This symbol is present during a DHW request. It flashes during the selection of the domestic hot water set point.

t

“HEATING”. This symbol lights up during heating operation. It flashes during the selection of the heating set

point.

“BLOCK” DUE TO NO FLAME.
f “FLAME PRESENCE”. F “POWER LEVEL”. This indicates the power level at which v the boiler is operating.

p “PARAMETER”. This indicates that the user may be in parameter setting/display, or “info” or “counter”, or in “activated alarms” (history).

A “ALARM”. This indicates that a fault has occurred. The number specifies the cause which generated the alarm.

a “HEATING SYSTEM PRESSURE”. Display of heating system pressure.

z

“CHIMNEY SWEEP”. This indicates that the “chimney sweep function” has been activated.

E “ECO”, ALTERNATIVE ENERGY SOURCES. Where active, it indicates that there is a solar system available.

B

Flashing. Waiting time for the compressor to start. Fixed On. Compressor operating.

c “MAINTENANCE REQUEST”. If active, it shows it is time to perform maintenance on the boiler.

6

EN
1.2 Preliminary checks
aWARNING ­ Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning). ­ Before replenishing the heating system, put on protective gloves.
Commissioning of the UNIQA REVOLUTION 25 boiler must be carried out by professionally qualified technicians, after which the boiler can operate automatically. It may, however, be necessary for the user to start the appliance autonomously without involving a technician: for example, after a holiday. First of all check that the gas isolation and water system valves are open.
1.3 Ignition
After having carried out the preliminary checks, perform the following to start the boiler: ­ set the main system switch to “ON” in order for the display to
show the pressure level in the system during refilling ­ make sure that the operating mode is set to “Stand-by”; if this is
y not the case, press the button until “Stand-by” mode has
been selected

l ­ select the “SUMMER” operating mode by pressing and y holding the button for at least 1 second. the value of the
delivery sensor detected at that moment will appear on the display
­ open one or more than one hot water tap. The boiler will work at maximum power until the taps are closed.
l Once the boiler has been commissioned in “SUMMER mode” n “WINTER mode” can be selected by pressing and holding the y button for at least 1 second. The value of the delivery water
temperature detected at that moment will appear on the display. In this case it is necessary to adjust the air thermostat/s to the required temperature or if the system has a chrono-thermostat, check that this is “active” and adjusted.

ON

Fig. 2
­ on the display (1), check that the heating system pressure when cold is 1-1.2 bar. If this is not the case, open the filling valve (2) and restore the heating system pressure until the display (1) shows a reading of 1-1.2 bar
­ close the filling valve (2)
y ­ press and hold the button for more than 3 seconds and check whether normal operating conditions are restored.
1

1.4 Adjusting the heating temperature
If the heating temperature is to be increased or decreased,
t > < press the button followed by the buttons or until the de-
sired temperature is reached. The temperature can be set to between 20 and 80°C.

1.5 Adjusting the domestic hot water temperature
If the domestic hot water temperature is to be increased or de-
r > < creased, press the button followed by the buttons or until
the desired temperature is reached. The temperature can be set to between 10 and 60°C.

2 Fig. 3
7

1.6 Fault / malfunction codes
If a fault/malfunction is detected during boiler operation, the message “ALL” will appear on the display followed by the fault code.
If you see alarm “02” (low water pressure in the system): ­ on the display (1), check that the heating system pressure
when cold is 1-1.2 bar. If this is not the case, open the filling valve (2) and restore the heating system pressure until the display (1) shows a reading of 1-1.2 bar ­ close the filling valve (2)
y ­ press and hold the button for more than 3 seconds and check whether normal operating conditions are restored.

EN 2 SHUTDOWN

2.1 Temporary shutdown

If the user wishes to interrupt boiler operation, press and hold

y the button

for at least one second, once if in “WINTER

n l mode” or twice if in “SUMMER mode” .

“- -” will appear on the display.

1

fELECTRICAL HAZARD The boiler will still be powered.
If the user is away temporarily, for a weekend, short trip etc and if the outside temperature is at ZERO:
y n ­ press and hold the button once if in “WINTER mode” l or twice if in “SUMMER mode” to put the boiler into stand-
by ­ set the main system switch to “OFF” ­ close the gas valve.

2
Fig. 4
If you see alarm “06” (no flame detected) and “07” (safety thermostat intervention):
y ­ press and hold the button for more than 3 seconds and check whether normal operating conditions are restored.

OFF Fig. 6

If this operation is not successful, ONLY ONE MORE ATTEMPT can be made, therefore: ­ close the gas isolation valve ­ set the main system switch to “OFF” ­ contact the Qualified Technical Personnel.

mCAUTION If the outside temperature might fall below ZERO, since the appliance is equipped with an “antifreeze function”
­ ONLY PUT THE BOILER INTO STAND-BY
­ leave the main system switch set to “ON” (boiler is powered)
­ leave the gas valve open.

OFF

Fig. 5

mCAUTION Should you see an alarm not described here, contact a qualified technical professional.

8

EN

2.2 Shutting down for long periods
If the boiler is to be left unused for a long period, the following operations need to be carried out:
y ­ press and hold the button for at least 1 second, once if in n l “WINTER mode” or twice if in “SUMMER mode” to put
the boiler into stand-by “- -” will appear on the display
­ set the main system switch to “OFF”

3.2 External cleaning
aWARNING ­ Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning). ­ Before performing any maintenance, put on protective gloves.
3.2.1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding, use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks.
dIT IS FORBIDDEN to use abrasive products.

4 DISPOSAL

OFF Fig. 7
­ close the gas valve ­ close the heating and domestic hot water isolation valves ­ drain the heating and domestic hot water system if there is
the risk of freezing.
mCAUTION Contact the Qualified Technical Personnel if the procedure described above cannot be easily carried out.
3 MAINTENANCE
3.1 Adjustments
For the appliance to operate correctly and efficiently it is recommended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL maintenance.
mCAUTION Maintenance interventions must ONLY be carried out by professionally qualified personnel who will follow the indications provided in the INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL.

4.1 Disposal of the equipment (European Directive 2012/19/EU)
At the end of their life span, the appliance and electrical and electronic devices coming from households or classifiable as household waste must be delivered to appropriate waste collection systems, in accordance with the law and with Directive 2012/19/EU. This product was designed and manufactured for minimising its impact on the environment and on human health, but it contains components that could be detrimental if managed improperly. The symbol (crossed-out wheelie bin) depicted here and also appearing on your appliance means that the appliance at the end of its life must be managed in accordance with the law and treated as electrical and electronic waste. Before delivering the appliance for its disposal, consult the applicable provisions of the laws in force in the country where the appliance is used and get information on the authorised waste disposal facilities by contacting the relevant local offices.
dIT IS FORBIDDEN dispose of the product with urban waste.

9

EN
10

EN

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

TABLE OF CONTENTS

5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

12

5.1 Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.2 Check and safety devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5.3.1 Technical Data Plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.4 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.5 Technical features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.6 Main water circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.7 Sensors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.8 Expansion vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.9 Circulation pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.10 Heat recovery system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.11 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.12 Wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

11

EN 5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

5.1 Characteristics
UNIQA REVOLUTION 25 are high-performing, latest-generation, low-NOx, wall- mounted boilers which Sime has produced for heating and domestic hot water production. The main elements choices made by Sime for the UNIQA REVOLUTION 25boilers are: ­ the low NOx burner combined with a copper heat exchanger,
which operates at the same time as the heat pump, for space heating, and a rapid heat exchanger for domestic hot water (DHW) production ­ a “type C” combustion chamber, sealed off from the environment in which the boiler is installed ­ the microprocessor electronic control board, which makes the heating and domestic hot water production system easier to manage. The appliance has just one heating request input, which ambient thermostats or a remote control can be connected to. In the latter case, the boiler temperature varies on the basis of the external temperature, according to the selected optimal climatic curve. This provides significant energy and cost savings. Other special features of the UNIQA REVOLUTION 25 boilers are: ­ the anti- freeze function which activates automatically if the temperature of the water inside the boiler falls below the threshold of the value set at parameter “PAR 10” and , if there is an external sensor, if the external temperature falls below the threshold of the value set at parameter “PAR 11” ­ the anti-blocking function of the pump and diverter valve, this activates automatically every 24 hours if no request for heat has been made ­ domestic hot water comfort function which allows the time necessary for the hot water to become available to be reduced and ensures that the temperature is stable ­ screen display of the operating and self-diagnostic parameters with error code display when the fault occurs. This makes repair interventions easier and allows appliance operation to be restored correctly.

5.3 Identification
The UNIQA REVOLUTION 25 boilers can be identified by means of: 1 Packaging label: this is located on the outside of the packag-
ing and provides a code, the serial number of the boiler and the bar code 2 Energy Efficiency Label: this is positioned on the outside of the packaging to notify the User of the level of energy savings and reduced environmental pollution produced by the appliance 3 Technical Data Plate: this is located inside the front panel of the boiler and provides the technical data, appliance performance information and any other information required by law in the country where the appliance will be used.
1

2

1

I

II

A++

A

A+

B

A

B

C

C

D

D

E

E F

F

2

G

G

kW dB

2015

811/2013 Cod. 6244745

3

5.2 Check and safety devices
The UNIQA REVOLUTION 25 boilers are equipped with the following check and safety devices: ­ thermal safety sensor 100°C ­ 3 bar relief valve ­ heating water pressure transducer ­ delivery sensor ­ DHW sensor ­ refrigerant gas high-pressure pressure switch ­ air evaporator inlet probe.
dIT IS FORBIDDEN to commission the appliance with safety devices which do not work or which have been tampered with.
aWARNING Safety device may only be replaced by professional qualified personnel using Sime original spare parts.

3 Fig. 8

12

EN
5.3.1 Technical Data Plate

NAME
SERIAL NUMBER
YEAR OF MANUFACTURE
MAX HEAT INPUT MAX USEFUL OUTPUT MAX OPERATING PRESSURE
D.H.W. CONTENT MAX HEAT INPUT MAX OPERATING PRESSURE
FLOW RATE ELECTRICAL SUPPLY MAXIMUM ABSORBED POWER COUNTRY OF INTENDEDINSTALLTION APPLIANCE CATEGORY
GAS CHANGE BOX TO BE MARKED IF THE GAS IS CHANGED

CODE N° PIN CE MARKING WATER CONTENT IN BOILER MIN HEAT INPUT MIN USEFUL INPUT MAX OPERATING TEMPERATURE
MIN HEAT INPUT MAX D.H.W. TEMPERATURE ELECTRICAL PROTECTION DEGREE NOx CLASS GAS COUNCIL NUMBER CODE (UK) WRAS CERTIFICATION (UK)
APPLIANCE CLASSIFICATION
TYPE OF GAS SUPPLY PRESSURE

Fig. 9
mCAUTION Tampering with, removing or failing to display the identification plate or carrying out any other operation which does not allow safe identification of the product or which may hinder installation and maintenance operations.

13

5.4 Structure
27
2 3 4 5 6 7 8

EN

1

26 25

24

23
22
21
20 19 18 17

9

10 11

1 Fan 2 Expansion vessel 3 Combustion chamber 4 Dual sensor (thermal safety/
delivery) 5 Compressor 6 Diverter valve 7 System filling unit 8 Domestic hot water sensor 9 Control panel 10 Domestic hot water heat
exchanger 11 Gas valve 12 Domestic water filter and flow
regulator 13 System relief valve

14 Boiler drain 15 System pump 16 Water pressure transducer 17 Return probe 18 Automatic bleed valve 19 Water/gas capacitor 20 Burner 21 Ignition/detection electrode 22 Primary heat exchanger 23 Air evaporator 24 Inspection cover 25 Air inlet 26 Smoke outlet 27 Air inlet probe (SIA) housing

14

16 13
12

15 14
Fig. 10

EN

5.5 Technical features

DESCRIPTION
CERTIFICATIONS
Country of intended installation
Fuel
PIN number
Category
Appliance classification
Class NOx (*) DHW rated useful heat output HEATING PERFORMANCE HEAT INPUT (**) Nominal flow (Qn max) Minimum flow (Qn min) HEAT OUTPUT Nominal (80-60°C) (Pn max) Minimum G20 (80-60°C) (G20/G31) [Pn min] EFFICIENCY Max useful efficiency (80-60°C) Min useful efficiency (80-60°C) Useful efficiency at 30% of load (40-30°C) Losses after shutdown at 50°C DOMESTIC HOT WATER PERFORMANCE Nominal heat input (Qnw max) Minimum heat input (Qnw min) Specific D.H.W. flow rate T 30°C (EN 13203) Continuous D.H.W. flow rate (T 25°C / T 35°C) Minimum D.H.W. flow rate
Max (PMW) / Min Pressure
ENERGY PERFORMANCE HEATING Heating seasonal energy efficiency class Heating seasonal energy efficiency Sound power DOMESTIC HOT WATER Domestic hot water energy efficiency class Domestic hot water energy efficiency Stated domestic hot water profile load ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power supply voltage Frequency Absorbed electrical power in stand-by Electrical protection degree Maximum absorbed current COMBUSTION DATA Smoke temperature at Max/Min flow (80-60°C) Smoke flow Max/Min CO2 at Max/Min (G20) flow rate with separate chimneys CO (0% of O2) NOx measured NOZZLES – GAS Number of nozzles Nozzle diameter (G20) Nozzle diameter (G31) Gas consumption at Max/Min flow rate (G20) Gas consumption at Max/Min flow rate (G31)
Gas supply pressure (G20/G31)
TEMPERATURE – PRESSURE Max operating temperature (T max) Heating adjustment range Domestic hot water adjustment range
Max operating pressure (PMS)
Water content in boiler R134a refrigerant gas content

UNIQA REVOLUTION 25

IT – ES

AT

G20 – G31

G20

1312CU6386

II2H3P

I2H

B22 – B32 – C(10)2 – C12 – C12X – C32 – C32X – C42 – C42X – C52 – C52X – C62

– C62X – C82 – C82X

6 (< 56 mg/kWh)

kW

22,8

kW kW
kW kW
% % % W
kW kW l/min l/min l/min bar kPa

24,5 10
22,8 9,0
93,2 90,0 101,7 111
24,5 10,0 10,6 12,9 / 9,2
2 7 / 0,5 700 / 50

% dB(A)
%
V Hz W IP
A
°C g/s
% ppm mg/kWh
No. mm mm m3/h kg/h kg/h kPa
°C °C °C bar kPa
l g

B 86 54
A 81 XL
230 50 3 X5D 2,0
88 / 66 29,7 / 15,8
3,5 / 2,5 120 38
38 0,85 0,50 2,59 / 1,06 1,90 / 0,78 20 / 37 2 / 3,7
85 40 ÷ 80 10 ÷ 60
3 300 3,35 250

(*)

NOx class according to UNI EN 15502-1:2015

(**) Heat input calculated using the lower heat output (Hi)

Lower Heat Output (Hi)

G20 Hi. 9.45 kW/m3 (15°C, 1013 mbar) – G31 Hi. 12.87 kW/kg (15°C, 1013 mbar)

15

EN
5.6 Main water circuit

19 3 1

5 25

4 6
7

20 17
16 18

9

27

28

2

11

10

13

12

14 15

21

22

23

24

8 26

M

U

G

E

KEY: M System delivery R System return U Domestic hot water outlet E Domesti hot water inlet S Safety valve outlet G Gas supply
1 Primary heat exchanger 2 Domestic hot water sensor 3 Boiler fan 4 Dual sensor (thermal safety/delivery) 5 Air inlet probe (SIA) 6 Domestic hot water heat exchanger 7 Diverter valve 8 Expansion valve thermal bulb 9 Refrigerant gas high-pressure pressure switch 10 Gas valve 11 Domestic hot water flow meter 12 Domestic hot water filter 13 System filling 14 Boiler drain 15 System relief valve 16 System pump

R

S

Fig. 11
17 Air bleed valve 18 Water pressure transducer 19 System expansion vessel 20 Return probe 21 System delivery valve (on request) 22 Gas valve (on request) 23 Domestic hot water inlet valve (on request) 24 System return valve (on request) 25 Air evaporator 26 Thermostatic expansion valve 27 Refrigerant gas/water capacitor 28 ON/OFF compressor (CP)
mCAUTION You MUST install a Y filter (not supplied with the appliance) on the heating system return (R).

16

EN
5.7 Sensors
The sensors installed have the following characteristics: ­ Dual sensor (thermal safety/output) NTC R25°C; 10k 25°-
85°C: 3435 ­ domestic hot water sensor NTC R25°C; 10k 25°-85°C: 3435 ­ external sensor NTC R25°C; 10k 25°-85°C: 3435 ­ Return probe NTC R25°C; 10k 25°-85°C: 3435 ­ Evaporator probe NTC R25°C; 10k 25°-85°C: 3435
Correspondence of Temperature Detected/Resistance Examples of reading: TR=75°C R=1925 TR=80°C R=1669.
TR 0°C 1°C 2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C
0°C 27279 26135 25044 24004 23014 22069 21168 20309 19489 18706 10°C 17959 17245 16563 15912 15289 14694 14126 13582 13062 12565 20°C 12090 11634 11199 10781 10382 9999 9633 9281 8945 8622 30°C 8313 8016 7731 7458 7196 6944 6702 6470 6247 6033 40°C 5828 5630 5440 5258 5082 4913 4751 4595 4444 4300 50°C 4161 4026 3897 3773 3653 3538 3426 3319 3216 3116 60°C 3021 2928 2839 2753 2669 2589 2512 2437 2365 2296 70°C 2229 2164 2101 2040 1982 1925 1870 1817 1766 1717 80°C 1669 1622 1577 1534 1491 1451 1411 1373 1336 1300 90°C 1266 1232 1199 1168 1137 1108 1079 1051 1024 998 100°C 973

Resistance R ()

5.8 Expansion vessel
The expansion vessel installed on the boilers has the following characteristics:

Description Total capacity Prefilling pressure Useful capacity

U/M

UNIQA REVOLUTION 25

l

8,0

kPa

100

bar

1,0

l

4,0

Maximum system content (*)

l

90

(*) Conditions of: Average operating temperature 70°C (with high temperature system 80/60°C) Start temperature at system filling 10°C.
mCAUTION ­ For systems with water content exceeding the maximum system content (as indicated in the table) an additional expansion vessel must be prearranged.
­ The difference in height between the relief valve and the highest point of the system cannot exceed 6 metres. If the difference is greater than 6 metres, increase the prefilling pressure of the expansion vessel and the system when cold by 0.1 bar for each meter increase.

5.9 Circulation pump
The flow-head performance curve available for the heating system is shown in the graph below.
RESIDUAL HEAD (mbar)
500
400
300
200
25
100
0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 FLOW (l/h) Fig. 12
5.10 Heat recovery system
Certain conditions must apply for the heat recovery system to work. The system return temperature must be below the value set under (PAR 46). The combustion air temperature must be between the value set under (PAR 06) and (PAR 07). Once all of

these conditions have been met, the symbol shows or flashes > on the display. If the symbol is on the screen, the heat recov-
ery system is in operation; if the symbol is flashing, the boiler is calculating the time required to start up correctly.

17

5.11 Control panel

1

2

Fig. 13

1 FUNCTIONAL BUTTONS

y If pressed once or more than once for at least 1 second during normal operation, this button allows the user to change the boiler operating mode in a cyclical sequence (Stand-by ­ Summer ­ Winter). If the boiler is experiencing a fault which can be reset, it allows boiler operation to be unblocked.

r During normal operation, pressing the button displays the domestic hot water set point which can be between 10 and 60°C. In “parameter setting”, the user can scroll through the parameter index (decreasing) by pressing this button.

t

During normal operation, pressing the button displays the heating set point which can be between 20

and 80°C. In “parameter setting”, the user can scroll

through the parameter index (increasing) by pressing

this button.

<

During normal operation, pressing this button allows the user to reduce the heating or DHW set point on the ba-

sis of the selection made previously. If there is a Remote

Control (Open Therm), after having selected the heating

button, the user can modify the incline of the climatic

curve (decreasing it) by pressing the button (-). In “pa-

rameter setting/display”, the user can modify the pa-

rameter setting or value (decreasing) by pressing this

button.

During normal operation, pressing this button allows the user to increase the heating or DHW set point on the ba-

sis of the selection made previously. If there is a Remote

Control (Open Therm), after having selected the heating

button, the user can modify the incline of the climatic

curve (increasing it) by pressing the button (+). In “pa-

rameter setting/display”, the user can modify the pa-

rameter setting or value (increasing) by pressing this

button.

c Programming connector cover plug.

EN
NOTE: pressing any one of these buttons for more than 30 seconds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored.

2 DISPLAY

l “SUMMER”. This symbol appears when the boiler is operating in “Summer” mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control.

n

“WINTER”. This symbol appears when the boiler is operating in “Winter” mode or if both the domestic hot water and heating modes are enabled via the remote control. With the remote control, if no operating modes have
l n been enabled both symbols and will be off.

d “RESET REQUIRED”. The message indicates that after having repaired the fault, normal boiler operation can be y restored by pressing the button .

r “DOMESTIC HOT WATER”. This symbol is present during a DHW request. It flashes during the selection of the domestic hot water set point.

t

“HEATING”. This symbol lights up during heating operation. It flashes during the selection of the heating set

point.

“BLOCK” DUE TO NO FLAME.
f “FLAME PRESENCE”. F “POWER LEVEL”. This indicates the power level at which v the boiler is operating.

p “PARAMETER”. This indicates that the user may be in parameter setting/display, or “info” or “counter”, or in “activated alarms” (history).

A “ALARM”. This indicates that a fault has occurred. The number specifies the cause which generated the alarm.

a “HEATING SYSTEM PRESSURE”. Display of heating system pressure.

z

“CHIMNEY SWEEP”. This indicates that the “chimney sweep function” has been activated.

E “ECO”, ALTERNATIVE ENERGY SOURCES. Where active, it indicates that there is a solar system available.

B

Flashing. Waiting time for the compressor to start. Fixed On. Compressor operating.

c “MAINTENANCE REQUEST”. If active, it shows it is time to perform maintenance on the boiler.

18

BLUE BROWN BLACK BLACK BLACK BLACK BLACK BLUE BLUE GREEN GREEN RED RED RED
GND ARANCIO OUT
GREEN 5V RED VCC
GREEN GND WHITE IN

EN
5.12 Wiring diagram
BROWN
V
BLUE
BROWN
PI
BLUE

CR

TA

SE SIA

VD PA

2 3

6 5 4 32 1

SS

TPA

230 V 50 Hz

L BROWN N BLUE

EV F3

CN11

CN12 CN13
F1

CN14

CN15

FLM

BLACK BLUE

CN1

BLACK BLACK
BLUE BLUE RED RED GREEN GREEN

CN2

EAR

CN3

CN4

SM1 SM2

SR

CN5

CN17

TRA

CN6 BLACK

F2
C CP S
R

EXP
1 3

L

Line

EV

Gas solenoid valve

PA

High pressure switch

N

Neutral

SS

Domestic hot water sensor

SE

External sensor

F1

Fuse (3.15AT – 250V)

SM1-2 Dual sensor (thermal safety/ SR

Return Probe

F2

Fuse (4AT)

delivery)

SIA

Air inlet probe

F3

Fuse (2AT)

FLM Flow meter

APS Air pressure switch

TRA Ignition transformer

VD

Diverter valve

EXP Expansion card

PI

System pump

TPA Pressure transducer

CP

Compressor

V

Fan

TA

Air thermostat

CR

Remote control (instead of air

EAR Ignition / Detection electrode

thermostat)

To connect the “Air Thermostat” or, alternatively the “Remote Control”, remove the bridge between terminals 5-6.

Fig. 14

mCAUTION Users must:
­ Use an omnipolar cut-off switch, disconnect switch in compliance with EN Standards which ensures complete cut-off in overvoltage category III conditions (i.e. where there is at least 3 mm between the open contacts).
­ Respect the connections L (Live) – N (Neutral).
­ Ensure that the special power cable is only replaced with a cable ordered as a spare part and connected by professionally qualified personnel.

mCAUTION Users must:
­ Connect the earth wire to an effective earthing system. The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth the appliance or failure to observe the information provided in the wiring diagrams.
dIT IS FORBIDDEN To use water pipes for earthing the appliance.

19

EN
20

EN

INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTS

6 INSTALLATION

22

6.1 Receiving the product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.2 Dimensions and weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.3 Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.4 Installation room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.5 New installation or installation of a replacement
appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.6 Cleaning the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.7 Water system treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.8 Boiler installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.9 Plumbing connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6.9.1 Plumbing accessori es (optional) . . . . . . . . 25 6.10 Gas supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.11 Smoke outlet and combustion air inlet . . . . . . . . . . . . . 26

6.11.1 Coaxial ducts (Ø 60/100mm) . . . . . . . . . . . . 27 6.11.2 Separate ducts (Ø 80mm). . . . . . . . . . . . . . . 27 6.12 Electrical connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.12.1 External temperature sensor. . . . . . . . . . . . 30 6.12.2 Chrono- thermostat or Air Thermostat . . . . . . 31 6.12.3 EXAMPLE of use of the command/control device
on some types of heating systems . . . . . . . . . 31 6.13 Refilling or emptying. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6.13.1 REFILL operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.13.2 EMPTYING operations . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

7 COMMISSIONING

33

7.1 Preliminary operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.2 Before commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.3 Parameter setting and display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.4 List of parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.5 Display of operating data and counters. . . . . . . . . . . . . 36 7.6 Gas conversion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.6.1 Preliminary operations. . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.7 Automatic calibration procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.7.1 Setting the type of gas (only after GAS CONVERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.7.2 Modifying parameters and adjusting the pressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.8 Checking the CO2 with the chimney sweep function. . . . . . 40 7.9 Modifying the CO2 values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 7.10 Domestic hot water comfort function (preheating). . . . . . 42

8 MAINTENANCE

43

8.1 Adjustments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8.2 External cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

8.2.1 Cleaning the cladding. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8.3 Cleaning the inside of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . 43

8.3.1 Cleaning the air evaporator . . . . . . . . . . . . . 43 8.3.2 Cleaning the heat exchanger . . . . . . . . . . . . 44 8.3.3 Cleaning the burner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8.3.4 Checking the ignition/detection electrode . . . . . 44 8.3.5 Final operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8.4 Checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

8.4.1 Checking the smoke duct. . . . . . . . . . . . . . . 45 8.4.2 Checking the expansion vessel pressure . . . . . 45 8.5 Reading the pressure at the nozzles with the chimney sweep function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 8.6 Unscheduled maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8.7 Malfunction codes and possible solutions . . . . . . . . . . 46

8.7.1 Maintenance request . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

21

6 INSTALLATION

mCAUTION External casing seals off the appliance from the envi-

6.2

Dimensions and weight

ronment in which it is installed. Check regularly, and

always after performing maintenance work, that the

front, side and all gaskets have been correctly closed

and are not worn or damaged.

mCAUTION The appliance must only be installed by the Sime Technical Service or by qualified professionals who MUST wear suitable protective safety equipment.
H
6.1 Receiving the product
UNIQA REVOLUTION 25 appliances are delivered in a single unit protected by cardboard packaging.

EN

L
Description W (mm) D (mm) H (mm) Weight (kg)

P
Fig. 16
UNIQA REVOLUTION 25 –
400 345 700 45

Fig. 15
The plastic bag found inside the packaging contains the following: ­ Installation, use and maintenance manual ­ Paper template for boiler installation ­ Certificate of warranty ­ Hydrostatic test certificate ­ System booklet ­ Bag with expansion plugs.
mCAUTION The boiler must ALWAYS travel vertically (see packaging arrow). Failure to observe this precaution may cause damage to the appliance.
dIT IS FORBIDDEN To leave packaging material around or near children since it could be dangerous. Dispose of it as prescribed by legislation in force.

22

EN
6.3 Handling
During transportation, the boiler must be kept in a vertical position, and knocks against walls or hard surfaces should be avoided.
dIT IS FORBIDDEN Position the appliance horizontally or on its side.
YES

6.4 Installation room
The room where the appliance is to be installed must comply with the Technical Regulations and Legislation in force. It must be equipped with suitably sized ventilation openings when the installation is a “TYPE B” installation. The minimum temperature of the installation room must NOT be lower than -5 °C.
mCAUTION ­ Before assembling the appliance, the installer MUST make sure that the wall supports the weight.
­ Remember to consider the space needed in order to access the safety/adjustment devices and to carry out maintenance interventions (see Fig. 19).
APPROXIMATE MINIMUM DISTANCES

NO

NO

Fig. 17

Once the packaging has been removed, the appliance is to be handled manually, keeping it as vertical as possible, and lifting by gripping it at the points indicated in the figure.

NO!

50 mm

300 mm

900 mm

Fig. 19

Fig. 18
dIT IS FORBIDDEN To grip the appliance casing. Hold the “solid” parts of the appliance such as the base and structural frame.
aWARNING Use suitable tools and accident protection when removing the packaging and when handling the appliance. Observe the maximum weight that can be lifted per person.

23

6.5 New installation or installation of a replacement appliance
When UNIQA REVOLUTION 25 boilers are installed on old systems or systems requiring updating, it is recommended the installer checks that: ­ the connecting flue pipe is suitable for the combustion tem-
perature of the appliance, calculated and manufactured in compliance with Standards, that it is as straight as possible, air tight, isolated, with no obstructions or restriction and that it has appropriate condensate collection and evacuation systems ­ the electrical system has been manufactured in compliance with specific Standards and by professionally qualified personnel ­ the fuel delivery line and the tank (LPG) comply fully with specific Standards ­ the expansion vessel ensures total absorption of the fluid dilation in the system ­ the pump flow-head performance is sufficient for the system characteristics ­ the system is clean, free of any sludge, deposits, de aerated and air tight. For system cleaning, please refer to the relevant paragraph.
mCAUTION The manufacturer declines all liability for any damage caused by an incorrect implementation of the smoke outlet or for an excessive use of additives.
6.6 Cleaning the system
Before installing the appliance on a newly constructed system or replacing a heat generator on an existing system, it is important that the system is thoroughly cleaned to remove sludge, slag, dirt, residue etc.
Before removing an old heat generator from an existing system, it is recommended that the user: ­ puts a descaling additive into the water system ­ allows the system to work with the generator active for a few
days ­ drains the dirty water from the system and flushes the system
with clean water once or more than once. If the old generator has already been removed or is not available, replace it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above. Once cleaning operations have been carried out and before installing the new appliance, it is recommended that a fluid is added to the water system to protect it from corrosion and deposits.
mCAUTION ­ For further information on the type of additive and usage, please contact the appliance manufacturer.
­ Please remember that you MUST install a Y filter (not supplied with the appliance) on the heating system return (R).
6.7 Water system treatment
When filling and restoring the system it is good practice to use water with: ­ aspect: clear if possible ­ pH: 6÷8 ­ hardness: < 25°f. If the water characteristics are different from those indicated, it is recommended that a safety filter is used on the water delivery pipe to retain impurities, and a chemical treatment system to protect against possible deposits and corrosion which could affect boiler operation.
24

EN
If the systems are only low temperature systems, it is recommended that a product is used to prevent the development of bacteria. In any case, please refer to and comply with the legislation and specific technical standards in force in the country where the appliance will be used.
6.8 Boiler installation
UNIQA REVOLUTION 25 boilers leave the factory with a paper template for installation onto a solid wall. For installation: ­ position the paper template (1) on the wall (2) where the boiler
is to be mounted ­ make the holes and insert the expansion plugs (3) ­ tighten the screws with a double thread (4) ­ insert the first cushioning washer (5) for each screw ­ hook the boiler (6) onto the screws (4) ­ insert the second cushioning washer (5) for each screw ­ insert the flat washers (7) and fix in place using the nuts (8).

8756 5 4

3

2 1

Fig. 20
mCAUTION The height of the boiler is to be such that disassembly and maintenance interventions are facilitated.
mCAUTION The boiler must be perfectly upright. Use a spirit level or other suitable tool to check that it is perfectly vertical.

EN
6.9 Plumbing connections
The plumbing connections have the following characteristics and dimensions.

6.9.1 Plumbing accessories (optional)
To facilitate plumbing and gas connections to the systems, the accessories as shown in the table below are available and are to be ordered separately from the boiler.

DESCRIPTION
Curve kit Curve and valve kit with connections from DIN to SIME Cocks kit Valve kit with connections from DIN to SIME Wall mount replacement kit for other makers G31 nozzle kit
Polyphosphate dosing kit
Dosing recharge kit

CODE 8075428 8075443 8091819 8075442
8093900 8059250 8101700 8101710

NOTE: kit instructions are supplied with the accessory itself or are to be found on the packaging.

55 65 65 65 65 85 MU G E R L

214 Fig. 21

Description
M – System delivery R – System return U – Domestic hot water output E – Domestic hot water inlet G – Gas supply W (mm)

UNIQA REVOLUTION 25
Ø 3/4″ G Ø 3/4″ G Ø 1/2″ G Ø 1/2″ G Ø 3/4″ G
400

6.10 Gas supply
UNIQA REVOLUTION 25 boilers leave the factory specifically prearranged for G20 gas or G31. The G20 models can be converted to function with G31 using the “specific nozzle kit” (optional) provided by Sime on request separately from the boiler. If changing the type of gas to be used, carry out the entire “GAS CONVERSION” phase of the appliance. The boiler must be connected to the gas mains in full compliance with the installation standards in force in the country where the appliance will be used. Before connecting the boiler to the gas mains, the user must ensure that: ­ the type of gas is correct for the appliance ­ the pipes are clean ­ the gas supply pipe is the same dimension as or greater than
that of the boiler fitting (G3/4″) and with a load loss less than or equal to that contemplated between the gas mains and the boiler.
aWARNING Once installation has been completed, check that the joints are air tight as indicated in the installation Standards.
mCAUTION It is recommended that the gas line has a suitable filter.

25

EN
6.11 Smoke outlet and combustion air inlet
UNIQA REVOLUTION 25 boilers must be equipped with appropriate smoke flue ducts and combustion air inlet ducts. These ducts are considered an integral part of the boiler and are provided by Sime as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
Permitted outlets

max 0,5 m

C52 C52X

C42 C42X

C42 C42X

C32 C32X

C(10)2

C32 C32X

C12 C12X

C82

C82X

B32

B22

5 cm

C12 C12X

max 0,5 m

B22 Combustion air inlet into the atmosphere and smoke outlet to open air. NOTE: opening for combustion air (6 cm2 x kW).
B32 Combustion air inlet into the atmosphere and smoke outlet into single flue. NOTE: opening for combustion air (15 cm2 x kW).
C(10)2 Type C appliance connected, via conduits, to a collective pipe designed for more than one appliance. The collective pipe is made up of two conduits connected to a terminal which also feeds in air from outside the burner and evacuates the combustion products externally through concentric orifices or those close enough to result in the same wind conditions. NOTE: the boiler can be type C(10)2 only with accessory code 8089560. Install this accessory only when separate flues are installed on the boiler; DO NOT use it when concentric flue are installed.
C12-C12X Concentric wall smoke outlet The pipes can start from the boiler but the outlets must be concentric or close together (no more than 50 cm) to be subject to similar wind conditions.

C32-C32X Concentric roof outlet Outlet as C12X.
C42-C42X Outlet and inlet in shared or separate flue pipes but subjected to similar wind conditions.
C52-C52X Separate wall or roof inlet and outlet in different pressure areas. NOTE: the inlet and outlet must never be positioned on opposing walls.
C62-C62X Same type as C42 – C42X but with outlet and inlet made from pipes which are sold and certified separately.
C82-C82X Outlet in single or shared flue or with inlet on wall.
P: smoke outlet system designed to operate with positive pressure. X: appliances and corresponding smoke outlet which meet German air-tightness requirements.

Fig. 22
mWARNINGS ­ The smoke flue and the connection to the flue pipe must be in compliance with the national and local standards and legislation in force in the country where the appliance will be used. ­ The use of rigid ducts which are resistant to temperature, condensate, mechanical stress and are air-tight is compulsory. ­ Outlet ducts which are not isolated are a risk of danger.
26

EN

6.11.1 Coaxial ducts (Ø 60/100mm)

Coaxial accessories
Description
Coaxial duct kit Extension W. 1000 mm Extension W. 500 mm Vertical extension W. 200 mm with smoke analysis take-off point Adapter for Ø 80/125 mm Additional 90° curve Additional 45° curve Tile with joint Roof outlet terminal W. 1284 mm Vertical condensation recovery W. 200 mm

Code Ø 60/100 mm
8084813 8096103 8096102
8086908
8095801 8095900 8091300 8091200 8092803

Load loss – Equivalent lengths
Model 90° curve 45° curve

Leq (linear metres)
Ø 60/100 mm 1 0,5

Minimum-Maximum Lengths

Model UNIQA REVOLUTION 25

Duct Length Ø 60/100

W Horizontal (m) H Vertical (m)

Min. Max. Min. Max.

2,5

1,3 (*)

5

mCAUTION (*) Vertical condensate recovery MUST be introduced for vertical ducts (Type C32) or vertical sections of the duct (Type C42) longer than 1.3m.
Diaphragms for coaxial ducts Boilers leave the factory equipped with a diaphragm (1) with the following characteristics: ­ UNIQA REVOLUTION 25: diaphragm Ø 87.5 mm.

When the outlet isType C32 (vertically straight without any curves), the presence of the diaphragm modifies the maximum length of the duct as shown below:

Model UNIQA REVOLUTION 25 UNIQA REVOLUTION 25

Diaphragm YES NO

Max L (m) 2,5 5

6.11.2 Separate ducts (Ø 80mm)
The smoke outlet and combustion air inlet can built with separate ducts, instead of concentric ducts, using the “SEPARATE DUCTS KIT, code. 8089932”. This is to be ordered separately from the boiler. Connect the other accessories, chosen from those listed in the table below, to it.

Separate accessories
Description
90° curve M-F (6 pieces) 90° curve M-F (with take-off point) Extension W. 1000 mm (6 pieces) Extension W. 500 mm (6 pieces) Extension W. 135 mm (with take- off point) Wall inlet terminal Wall outlet terminal Kit Clapet Internal and external ring nut kit Inlet terminal 45° curve M-F (6 pieces) Condensate recovery W. 135 mm Manifold Tile with joint Roof outlet terminal W. 1390 mm Condensate recovery Tee

Code
Diameter Ø 80 (mm) 8077410 8077407 8077309 8077308 8077304 8089550 8089551 8089560 8091500 8089500 8077411 8092800 8091400 8091300 8091201 8093300

Smoke outlet
The smoke outlet can be constructed by attaching the kit components to the boiler fitting: the Ø125/95 sponge seal (1), the collar (2) and the screws (3) to fix everything in place.

1

4

3

2

1

Fig. 23

When the outlets are Type C12 or C42 the diaphragm is to be removed or kept following the indications below:

Model UNIQA REVOLUTION 25 UNIQA REVOLUTION 25

Diaphragm
YES (leave mounted)
NO (remove it)

for duct L < 1 m > 1 m

Fig. 24
After folding the numbered sections upwards, the diaphragm (4) must be positioned between the collar (2) and the first part of the outlet pipe, depending on the desired pipe load loss (inlet + outlet total length).

27

Load loss accessory Ø 80 mm

Description
90° curve MF 45° curve MF Horizontal extension W. 1000 mm Vertical extension W. 1000 mm Wall terminal Condensate recovery Tee Roof outlet terminal (*) Accessory kit C(10)2

Code
8077410 8077411 8077309 8077309 8089550/51 8093300 8091200 8089560

Load loss (mm H2O)

UNIQA REVOLUTION 25

Inlet

Outlet

2,3

2,5

2,0

2,0

1,0

1,3

1,0

1,3

1,1

3,6

5,8

1,15

1,0

10,2

(*) The losses of the roof outlet terminal at inlet include the manifold code 8091400.

mCAUTION ­ The total maximum length is obtained by adding the length of the inlet and outlet pipes. The total load loss is determined by the sum of the load losses of the single accessories that make up the piping. It should not exceed 21,0 mmH2O.
­ The total extension must not in any case exceed 10 m (inlet) + 10 m (outlet) for ducts Ø 80 mm.
NOTE: for the boiler to operate correctly it is necessary that a minimum distance of 0.50 m of the duct is respected with a 90° inlet curve.

EN

Example: calculation of the load loss of a UNIQA REVOLUTION 25 boiler.

Accessories Ø 80 mm
Extension W. 1000 mm (horizontal) Extension W. 1000 mm (horizontal) 90° curve 90° curve Wall terminal
TOTAL

Code
8077309
8077309 8077410 8077410 8089550/51

Quan-

Load loss (mm H2O)

tity Inlet Outlet Total

2 2 x 1.0 –

2,0

2

– 2 x 1,3 2,6

1 1 x 2,3 –

2,3

1

– 1 x 2,5 2,5

1

1,1

3,6

4,7

14,1

Installation is permitted as the total load loss (14,1 mmH2O) for the required accessories is less than 21,0 mmH2O. With this total load loss, remove sections 1 to 8 (inclusive) on the flue gas outlet diaphragm (4).

4

Fig. 25

No. of sections to be removed
1 ÷ 5 1 ÷ 6 1 ÷ 7 1 ÷ 8 1 ÷ 9 1 ÷ 10

Total load loss (mm H2O)
UNIQA REVOLUTION 25 0 ÷ 5,0 5,1 ÷ 7,5
7,6 ÷ 10,0 10,1 ÷ 15,0 15,1 ÷ 20,0 20,1 ÷ 21,0 (*)

(*) Maximum load loss permitted.

28

EN
Combustion air inlet The combustion air inlet, with separate ducts, is assembled as follows: ­ remove the air outlet cap (5); choose your preferred outlet ­ cut the bottom of the cap (5) using a suitable tool (a) ­ turn over the cap (5) as shown (b) and refit it on the air outlet,
inserting the new seal (6) provided in the kit ­ fix everything in place with the screws removed previously.
The overturned cap (5) is now the attachment for the first component on the air inlet duct

a

b

5 5
6

5

5

6.12 Electrical connections

The power cable must be connected to a 230V (±10%) ~ 50 Hz network, observing L-N polarity and the earth connection. The network must have an omnipolar switch with category III overvoltage, in compliance with the installation rules. If this cable needs to be replaced, an original spare must be requested from Sime. Therefore only the connections of the original components as shown in the table are needed. These are to be ordered separately from the boiler.

DESCRIPTION External sensor kit (ß=3435, NTC 10KOhm at 25°C) Power cable (dedicated) Remote control HOME (open therm) Remote control HOME PLUS (open therm)

CODE 8094101 6329400 8092280 8092281

mCAUTION The maintenance interventions described must ONLY be carried out the professionally qualified personnel.
aWARNING Before carrying out any interventions described: ­ set the main system switch to “OFF” ­ close the gas valve ­ make sure that no hot parts inside the appliance are touched.

Smoke outlet and combustion air inlet fittings E

Fig. 26

OFF

Fig. 28

To facilitate introduction of the connection wires of the optional components into the boiler: ­ remove the screws (1), pull the front panel (2) forwards and
release it from the top by lifting it

A D

Description A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)

B

C

Fig. 27

UNIQA REVOLUTION 25 248 140 175 180 220

2
1 Fig. 29
29

­ remove the screws (3) securing the control panel (4) ­ move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side
guides (5) to the end of travel ­ bring it forwards and down (b) until it is horizontal
4

b

3

a

5

Fig. 30

­ insert the connection wires into the cable gland (6) and the opening (7) on the control panel

6

7
Fig. 31
­ bring the control panel (4) to the original position and secure it with the screws (3) which were removed previously
­ connect the component wires to the terminal board (8) following the indications provided on the data plate (9).

4 9 8

TA

6

5

SE

4

3

2
SIA
1

3

Fig. 32

EN
mCAUTION It is compulsory:
­ to use an omnipolar cut-off switch, disconnect switch, in compliance with EN standards (contact opening of at least 3 mm)
­ if the power cable is to be replaced, that ONLY a special cable is used with a factory produced re-wired connector, ordered as a spare part and connected by a professionally qualified person
­ to connect the earth wire to an effective earthing system (*)
­ that before any intervention on the boiler, the mains power is disconnected by setting the main system switch to “OFF”.

(*) The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth the appliance or failure to observe the information provided in the wiring diagrams.
dIT IS FORBIDDEN To use water pipes for earthing the appliance.
6.12.1 External temperature sensor
The boiler is prearranged for connection to an external air temperature sensor and can operate with a sliding temperature. This means that the delivery temperature sent to the boiler can vary on the basis of the external temperature depending on the climatic curve selected from those shown in the diagram (Fig. 33). When fitting the sensor on the outside of the building, follow the instructions provided on the packaging of the product itself.

Climatic curve

Delivery temperature

°C

90

K=9 K=8 K=7 K=6 K=5

K=4 80

70

K=3

60 K=2
50

40

K=1

30

20

20

15

10

5

0

°C ‘¢ ‘ ¡ ‘ ¢ ‘£¡

External temperature

Fig. 33

mCAUTION If there is an external sensor, in order to select the optimal climatic curve for the system and therefore the delivery temperature based on the external temperature:
t ­ press the button for 1 second > < ­ press buttons or until the required curve K has
been selected (within the rangeK=0.0 – K=9.0).

30

EN

6.12.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat
The electrical connection of the chrono-thermostat or air thermostat has already been described. When fitting the component in the room where the readings are to be taken, follow the instructions provided on the packaging of the product itself.
6.12.3 EXAMPLE of use of the command/control device on some types of heating systems

KEY

M

System delivery

R

System return

CR

Remote control

SE

External temperature sensor

TA

Air thermostat for boiler activation

TZ1÷TZ3 Air thermostat for the zone

VZ1-VZ3 Zone valves

RL1-RL3 Zone relays

P1-P3 Zone pump

TSB Low temperature safety thermostat

MULTI ZONE system – with pump, air thermostat and external sensor.

TZ1

TZ2

TZ3

TA

RL1

RL2

RL3

SE M R

P1

P2

P3

SP

Fig. 36

ONE DIRECT ZONE system , external sensor and air thermostat.
SE
MR CR TA

6.13 Refilling or emptying
Before carrying out the operations described below, make sure that the main system switch is set to “ON” in order for the display to show the pressure level in the system during refilling. Make sure that the operating mode is set to “Stand-by”; if this is not
y the case, press the button for at least 1 second until this
mode has been selected.
ON

Fig. 34
MULTI ZONE system – with zone valve, air thermostat and external sensor.

TA TZ1
SE M R
VZ1

TZ2 VZ2

TZ3 VZ3

Fig. 37
6.13.1 REFILL operations Remove the front panel: ­ remove the two screws (1), pull the front panel (2) forwards
and release it from the top by lifting it.
2

Fig. 35
mCAUTION Set the parameter “tS 17 = DELAY SYSTEM PUMP ACTIVATION to allow the opening of zone valve Vz.

1
Fig. 38

31

Domestic hot water circuit: ­ open the isolation valves of the domestic hot water circuit (if
present) ­ open one or more than one hot water valve to fill and bleed the
domestic hot water circuit ­ once bleeding has been completed, close the hot water valves.
Heating circuit: ­ open the isolation and air bleeding valves in the highest points
of the system ­ loosen the automatic bleed valve (3) ­ open the isolation valves of the heating circuit (if present) ­ Open the filling valve (4) ­ Fill until the water overflows from the air bleeding valves and
shut off the valves again ­ Continue filling until the pressure reaches 1-1.2 bar as shown
on the display ­ close the filling valve (4) ­ check that there is no air in the system by bleeding all the
radiators and the circuit on the high points of the system

EN
6.13.2 EMPTYING operations
Domestic hot water circuit: ­ close the domestic hot water circuit isolation valve (prear-
ranged in installation) ­ open one or more than one hot water valve to fill and bleed the
domestic hot water circuit.
Boiler: ­ loosen the automatic bleed valve (3) ­ close the heating circuit isolation valves (prearranged in in-
stallation) ­ check that the filling valve (4) is shut-off ­ connect a rubber hose to the boiler drain valve (7) and open it ­ when it has fully emptied, close the drain valve (7) ­ close the automatic bleed valve (3).

4
3 4
Fig. 39
NOTE: to completely remove all air from the system, it is recommended that this operation is repeated a number of times.
­ check the pressure on the display and if necessary top up until the correct pressure reading appears
­ close the automatic bleed valve (3).
Refit the front panel of the boiler hooking it on at the top, pushing it forwards and securing it with the screw (1) which was removed previously.

7

3

Fig. 40

32

EN 7 COMMISSIONING

7.1 Preliminary operations
aWARNING ­ Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning). ­ Before replenishing the heating system, put on protective gloves.
Before commissioning the appliance, check that: ­ the type of gas is correct for the appliance ­ the gas isolation valves for the heating system and the water
system are open ­ the pump impeller rotates freely.
7.2 Before commissioning
After having carried out the preliminary operations, perform the following to start the boiler: ­ set the main system switch to “ON”

­ if there is a fault, the message “ALL” will appear on the display, the fault code (eg. “06” – no flame detected) and the mes-
sage d.

mCAUTION To restore the start conditions press and hold the buty ton for more than 3 seconds. This operation can be carried out no more than 6 times.

­ close the taps opened previously and check that the appliance

shuts down

Y ­ press the button

once for at least 1 second to select

n “WINTER mode” . The value of the heating water tempera-

ture detected at that moment will appear on the display

ON

Fig. 41
­ the type of gas for which the boiler has been calibrated, “nG” (methane) or “LG” (LPG,) will appear followed by the power. After this the correct representation of the symbols will be checked and finally “- -“will appear on the display

­ adjust the air thermostat and check that the boiler starts and operates correctly.
7.3 Parameter setting and display
To go into the parameter menu: ­ from the selected mode (eg. WINTER)

­ check that the system pressure as shown on the pressure

gauge when the system is cold , is between 1 and 1.2 bar

y ­ press the button

once for at least 1 second to select

l “SUMMER mode” . the value of the delivery sensor detect-

ed at that moment will appear on the display

r t ­ press the buttons and (for approximately 5 seconds) at the same time until “PAR 01” (parameter number) and the value set (0÷4) appears on the display

­ open one or more than one hot water tap. The boiler will work at maximum power until the taps are closed.
33

t ­ press the button to scroll up the list of parameters and r then to scroll down the list
r t NOTE: holding the buttons or increases the speed of the
scrolling movement.
­ once the required parameter has been reached, press the

< buttons or to modify the value within the permitted range.
The modifications are stored automatically.

EN
When all the parameter modifications have been made, exit the
r parameter menu by pressing and holding down the buttons t and all at the same time for at least 5 seconds until the initial
screen is displayed.

7.4
Type
PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR
PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR
PAR
PAR

List of parameters

No. Description

Range

CONFIGURATION

01 Index showing boiler power in kW

0 = 25

02 Hydraulic configuration

5 = Low NOx ErP

03 Gas Type Configuration

0 = G20 1 = LPG

04 Combustion configuration

3 = Low NOx ErP APS

05

06

Air inlet probe (SIA) minimum threshold for deactivating compressor (CP)

07

Air inlet probe (SIA) maximum threshold for deactivating compressor (CP)

m

08 External sensor value correction

-5 .. +5

09

DOMESTIC HOT WATER – HEATING

10 Boiler antifreeze threshold

0 .. +10

11 External sensor antifreeze threshold

–, -9 .. +5

12 Curve incline of heating coming on

0 .. 84

13 Minimum heating Tset

40 .. PAR 14

14 Maximum heating Tset

PAR 13 .. 80

15 Maximum power heating

0 .. 100

16 Heating post-circulation time

0 .. 99

17 Heating pump activation delay 18 Re-ignition delay
Domestic hot water modulation with flow 19 meter
0 = disabled; 1 = enabled 20 Maximum power domestic hot water 21 CH/DHW minimum power (premix) 22 Enable DHW exchanger pre-heat
23 External relay 1 function (K4)
24 External relay 2 function (K3)

0 .. 60
0 .. 60
0 .. 1
0 .. 100 0 .. 100 0 = not enabled 1 = enabled 0 = not used 1 = remote alarm NO 2 = remote alarm NC 3 = zone valve 4 = automatic filling 5 = external request 6 = recirculation pump 7 = zone valve with OT 8 = relaunch pump 9 = compressor active
m

PAR 25 Auxiliary TA function 34

3 = Heat pump safety devices

U.M.

Step

Default

1

0

1

5

1

0

1

3

7

40

°C

1

0

°C

1

3

°C

1

-2

1

2

°C

1

40

°C

1

80

%

1

100

seconds x 10

1

3

seconds x 10

1

0

Min

1

3

1

%

1

100

%

1

0

0

0

9

3

EN

Type No. Description

Range

U.M.

PAR 26 Zone valve / relaunch pump activation delay

0 .. 99

Min

PAR 27

PAR

28

Domestic hot water activation delay with solar power

0 .. 30

PAR 29 Anti-legionella function (only hot water tank)

— = disabled 50 .. 80

PAR 30 Maximum domestic hot water temperature

35 .. 67

°C

PAR 31

PAR 32

PAR 33

PAR 34

0 = water pressure switch

PAR 35 Digital / analogue Pressure switch

1 = water pressure transducer 2 = water pressure transducer (only pressure

displayed)

PAR

36

Maximum time of consecutive runs for compressor enabled to operate

PAR

37

Rest time for compressor, even where enabled to operate

m

PAR 38 Compressor post-operating time (in minutes)

PAR 39 Fan speed in post-ventilation

PAR 40 Modulating pump speed

— = No modulation

%

PAR 41 T modulating pump delivery/return

10 .. 40

°C

PAR 42

PAR 43

PAR 44 Minimum time between compressor ignitions

PAR 45 Minimum time between compressor on-off

PAR

46

Return temp. threshold for activating the compressor (temperature read at heat pump)

PAR 47 System pump forcing (only in winter mode)

m

0 = Disabled 1 = Enabled

RESET

PAR 48 Reset parameters (to default)

0 .. 1

m Tampering with the default values may cause serious damage to the appliance.

Step 1

Default 1

0

1

60

1

1

13

15

7

50

1

20

14 13

47

0

0

In the event of a fault/malfunction the message “ALL” will appear on the display with the alarm number eg. “ALL 04” (Domestic Hot Water Sensor Fault).

Repair the fault and start-up the boiler again.
NOTE: after having repaired the fault, when the alarm number
d appears on the display together with the message y (see figure), press the button for approximately 3 seconds
to start the appliance up again.

Before repairing the fault: ­ disconnect the appliance from the mains power by setting the
main switch to “OFF”

OFF

Fig. 42

­ as a precautionary measure, close the gas isolation valve.

35

7.5 Display of operating data and counters
Once the boiler is operating a qualified technician can view the operating data and the counters as follows:. From the operating screen in the mode enabled at that moment
(WINTER n or SUMMER l):
r < ­ go into “DISPLAY” by pressing the buttons and at the same time for more than 3 seconds until the following screen appears
From this point, the technician has 2 options: ­ scroll through the list of “information (PAR)” and “counters
t (PARc)” by pressing the button . Scrolling will be in sequence
­ display the “activated alarms” (no more than 10) by pressing
the button r
t r ­ Once in this section, proceed with button or .
When all the values have been displayed, exit the menu by
y pressing and holding down the button for approximately 5
seconds until the initial screen is displayed.

TABLE OF INFORMATION DISPLAYED

Type PAR PAR PAR
PAR
PAR PAR
PAR
PAR PAR PAR PAR PAR

No. Description

Range

00 SW version

01 External sensor

– 9 .. 99

02

Delivery sensor 1 temperature

– 9 .. 99

03

Delivery sensor 2 temperature

– 9 .. 99

04

Domestic hot water sensor temperature

– 9 .. 99

05 Air inlet probe (SIA) display – 9 .. 99

06

Actual heating SET temperature

Par. 13 … Par.
14

07 Power level

0 .. 99

08 Flow meter rate

0 .. 99

09

Water pressure transducer reading (if resent)

0…99

10 Return probe display 0 .. 99

11

Compressor (CP) status

ON/ OFF

U/M
°C °C °C °C °C
°C
% l/min bar
°C

EN
Step
1 1 1 1 1 1 1 0.1 0.1 1

TABLE OF COUNTER DISPLAYED

Type No. Description

Range

PAR

c0

total no. of boiler operating hours

0 .. 99

PAR

c1

total no. of burner operating hours

0 .. 99

PAR

c2

total no. of burner ignitions

0 .. 99

PAR c3 total no. faults

0 .. 99

PAR

c4

total no. of times PAR parameters accessed

0 .. 99

PAR

c5

total no. of times OEM parameters accessed

0 .. 99

PAR

c6

time unitl next maintenance intervention

0 .. 99

PAR

c7

total no. of calibrations

1 .. 199

U/M h x 1000
h x 1000
h x 1000 x 1 x 1 x 1
months x 1

Step 0.1; from 0.0 to 9.9; 1; from 10
to 99 0.1; from 0.0 to 9.9; 1; from 10
to 99 0.1; from 0.0 to 9.9; 1; from 10
to 99
1
1
1
1
1

TABLE OF ACTIVATED ALARMS/FAULTS

Type PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR

No. Description A0 Last activated alarm/fault A1 Last but one activated alarm/fault A2 Third from last activated alarm/fault A3 Previous activated alarm/fault A4 Previous activated alarm/fault A5 Previous activated alarm/fault A6 Previous activated alarm/fault A7 Previous activated alarm/fault A8 Previous activated alarm/fault A9 Previous activated alarm/fault

36

EN
7.6 Gas conversion
UNIQA REVOLUTION 25 models can be transformed from operating with G20 (methane) to G31 (LPG), by installing the “Nozzle kit for G31” code 8059250, to be ordered separately from the boiler, , also modifying “PAR 03”.
mCAUTION The maintenance interventions described must ONLY be carried out the professionally qualified personnel.
aWARNING Before carrying out any interventions described: ­ set the main system switch to “OFF” ­ close the gas valve ­ make sure that no hot parts inside the appliance are touched.

­ remove the screws (3) securing the control panel (4) ­ move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side
guides (5) to the end of travel ­ bring it forwards and down (b) until it is horizontal
4
b

3

a

5

Fig. 45

OFF

­ unscrew the screws (6) and remove the panel (7) carefully

Fig. 43

7.6.1 Preliminary operations

6

To carry out the conversion:

­ remove the screws (1), pull the front panel (2) forwards and

release it from the top by lifting it

7

Fig. 46 2

1 Fig. 44

37

­ unscrew the swivel joint (8) ­ remove the clip (9) ­ unscrew the two front screws (10) ­ replace the nozzle assembly (11) with the one in the kit, fixing
it in place with screws (10) ­ replace the 3/4″ gasket (12) on the gas valve with the new gas-
ket supplied ­ refit the components in reverse order and fix in place as ap-
propriate
10

9

11 10

12 8

Fig. 47

EN
7.7 Automatic calibration procedure
This procedure MUST ALWAYS be performed when the appliance is first turned on, when the gas is changed and after replacing: ­ the nozzles for gas conversion ­ the gas valve following a fault ­ the electronic board following a fault ­ electrode ­ fan ­ burner and is necessary so that the new components can be identified and can communicate with those already fitted on the boiler.
mCAUTION Considering that:
­ the front panel has been removed, the control panel has been brought forward and down and that the points (6) and (7) of the gas valve have been connected to the pressure gauges
­ the main system switch must be set to “ON”
­ the gas supply must be open
­ there must be no current requests for heat (“Sum-
l mer” mode with hot water valve closed or “Winn ter” with air thermostats open)
­ the adjustments described below must be carried out in sequence.

­ bring the control panel (4) to the original position and secure it with the screws (3) which were removed previously.

mCAUTION If the gas supply is changed from G20 to G31, mark the box on the TECHNICAL DATA PLATE.

G31 – 37 mbar

X

­ carry out the “Automatic calibration procedure” and then refit the front panel (2) securing it with the two screws (1).

6
7 Fig. 49

7.7.1 Setting the type of gas (only after GAS CONVERSION)

r ­ go into the parameter section by pressing the buttons and

t (for approximately 5 seconds) at the same time until “PAR

01” (parameter number) and the value set (0) appears on the

2

display

r t NOTE: holding the buttons or increases the speed of the r scrolling movement. Pressing the button allows the user to
scroll through the previous parameters. 1
Fig. 48
38

EN t ­ keep the button pressed and scroll through the parameters
until reaching parameter “03”

­ press the button to set the valueat “5”
­ the modified value will be stored automatically

­ press the button and select “0” (METHANE) or “1” (LPG)

­ exit the parameter section by pressing and holding down the
r t buttons and at the same time (approximately 5 seconds)
until the delivery temperature is displayed.

7.7.2 Modifying parameters and adjusting the pressure
Procedure which MUST be carried out after: ­ the nozzles for gas conversion ­ changing the gas valve following a fault ­ changing the the electronic board following a fault ­ electrode ­ fan ­ burner
­ go into the parameter section (if not already there) by press-
r t ing the buttons and (for approximately 5 seconds) at the
same time until “PAR 01” (parameter number) and the value set (0) appears on the display
t ­ keep the button pressed and scroll through the parameters until reaching parameter “PAR 49”

mIMPORTANT To complete this task the user MUST carry out the following procedure.
Adjusting maximum gas pressure:
y l ­ press the button until “SUMMER” mode has been selected
r ­ press button and set the DOMESTIC HOT WATER SET to > maximum using the button

y ­ press and hold down the buttons and at the same time for approximately 6 seconds until the message “Au” appears on the display alternating with “to”

­ press and hold the button to set the valueat “49”

­ open one or more than one hot water tap ­ the boiler will start up and the message “P01” will appear on
the display (Adjusting maximum gas pressure)

­ the modified value will be stored automatically
t ­ keep the button pressed and scroll through the parameters until reaching parameter “PAR 70”

< ­ with a G20 gas supply, press the or buttons until the pres-

sure value indicated in the table appears on the pressure

gauge

< ­ with a G31 gas supply, press the or buttons until the pres-

sure value indicated in the table appears on the pressure

gauge

­ once the value indicated in the table has been reached, press

y the button

for approximately 2 seconds to confirm the

value which will then flash once.

39

Adjusting minimum gas pressure:
r ­ press the button twice, the message “P00” will appear on the display

< ­ press the buttons or until the pressure value indicated in

the table appears on the pressure gauge

­ once the value indicated in the table has been reached, press

y the button

for approximately 2 seconds to confirm the

value which will then flash once

y ­ press and hold down the buttons and at the same time

for approximately 6 seconds until the water delivery tempera-

ture appears on the display and the boiler shuts down

EN
7.8 Checking the CO2 with the chimney sweep function
This function lasts 15 minutes and is activated by proceeding as follows:
mCAUTION There must be no heat requests in progress (hot water valves closed or TA open/not activated). ­ open the gas valve ­ power the boiler by setting the main switch to “ON”
ON
Fig. 51

y ­ press button and hold for at least 1 second, until you sel lect “SUMMER” mode , where it is not already selected

­ close the valves which were opened previously ­ disconnect the pressure gauges, carefully close the pressure
points (6) and (7), put the control panel back to the original position and refit the front panel (2).
6

< > ­ press and hold down the buttons and at the same time for approximately 10 seconds until the message “Hi” appears l n on the display together with the flashing symbols and

7 Fig. 50

mCAUTION External casing seals off the appliance from the environment in which it is installed. Check regularly, and always after performing maintenance work, that the front, side and all gaskets have been correctly closed and are not worn or damaged.

Gas supply pressure

Type of gas

G20

G31

Pressure (mbar)

20

37

Installations with SPLIT and CONCENTRIC flue gas outlet pipe systems

Model

Heat Output

UNIQA REVOLUTION 25

Max min

Pressure at nozzles (mbar)

G20

G31

13,3 – 13,8 35,2 – 35,7

2,9 – 3,2

6,1 – 6,5

­ open one or more than one hot water tap

­ press the button to run the boiler at maximum power “Hi”
mCAUTION Ensure that the front panel on the boiler is closed before reading the CO2 value.
­ take the CO2 reading using the specific points on the outlet ducts
< ­ press the button to run the boiler at minimum power “Lo”. l The message “Lo” is displayed on the screen and the and n symbols flash

40

EN

­ press the button again to run the boiler at maximum power

again

y ­ press the button

to exit the “Chimney sweeper Proce-

dure”. The boiler water delivery temperature will appear on

the display

­ press and hold the button to set the valueat “49”

­ the modified value will be stored automatically
t ­ press and hold the button and scroll through the parameters until you reach “PAR 73” (default value “20”)

­ close the taps opened previously and check that the appliance shuts down.

CO2 values

Type of gas

G20

G31

CO2

max

3,0 – 3,5

3,7 – 4,2

min

2,1 – 2,5

2,8 – 3,2

7.9 Modifying the CO2 values
Should the CO2 values read differ from those in the table, modify “PAR 73” as follows: ­ keep the flue gas analyser inserted in the take-off point on
the outlet ducts
r ­ go into the parameter section by pressing the buttons and t (for approximately 5 seconds) at the same time until “PAR
01” (parameter number) and the value set (0) appears on the display
t ­ press and hold the button and scroll through the parameters until you reach “PAR 15” (maximum heating output) during the winter season, or parameter “PAR 20” (maximum DHW output) during the summer season
< ­ press and hold the button to change the value to “0” (force minimum power)

­ increase or decrease “PAR 73” one unit at a time using the < or buttons respectively, checking combustion
­ the modified value will be stored automatically
­ after the CO2 values have been modified, set “PAR 15” or “PAR 20” (depending on which was modified previously) back to “100” ­ or the most suitable heating power
­ exit the parameter section by pressing and holding down the
r t buttons and at the same time (approximately 5 seconds)
until the delivery temperature is displayed.

­ exit the parameter section by pressing and holding down the
r t buttons and at the same time (for approximately 5 sec-
onds) until the delivery temperature is displayed. The modified value will be stored automatically
r ­ go into the parameter section by pressing the buttons and t (for approximately 5 seconds) at the same time until “PAR
01” (parameter number) and the value set (0) appears on the display
t ­ keep the button pressed and scroll through the parameters until reaching parameter “PAR 49”

41

7.10 Domestic hot water comfort function (preheating)
UNIQA REVOLUTION 25 models have a “domestic hot water comfort” function which ensures the best performance in terms of domestic hot water, reducing the time necessary for the hot water to become available and ensuring that the temperature is stable. To activate the function: ­ select parameter”PAR 22″ (see “Parameter setting and dis-
play”) and set it toa 1

­ exit parameter settings and press button for approximately r 5 seconds until the symbol appears on the display and be-
gins to flash indicating that the function has been activated.
To deactivate the function:
­ press button again for approximately 5 seconds until the r R symbols and appear on the display and begin to flash
indicating that the function has been deactivated.

EN

42

EN 8 MAINTENANCE

8.1 Adjustments
For the appliance to operate correctly and efficiently it is recommended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL maintenance.
mCAUTION ­ The maintenance interventions described must ONLY be carried out the professionally qualified personnel who MUST wear suitable protective safety equipment.
­ Make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning).
aWARNING Before carrying out any interventions described:
­ set the main system switch to “OFF”
­ close the gas valve
­ make sure that no hot parts inside the appliance are touched.

8.3 Cleaning the inside of the appliance
mCAUTION External casing seals off the appliance from the environment in which it is installed. Check regularly, and always after performing maintenance work, that the front, side and all gaskets have been correctly closed and are not worn or damaged. To clean the inside: ­ remove the screws (1), pull the front panel (2) forwards and
release it from the top by lifting it
2

OFF Fig. 52

8.2 External cleaning
8.2.1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding, use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks.
dIT IS FORBIDDEN to use abrasive products.

1 Fig. 53
8.3.1 Cleaning the air evaporator ­ unscrew the eight screws (3) and remove the inspection cover
(4) ­ use a hoover to remove any dirt.

34

Fig. 54 43

8.3.2 Cleaning the heat exchanger
­ remove the eight screws (5) and remove the front panel (6) from the combustion chamber (6) working carefully so as not to damage the gasket or the panel insulation

EN
8.3.4 Checking the ignition/detection electrode Check the state of the ignition/detection electrode and replace if necessary. Check the measurements as per the drawing whether the ignition/detection electrode is replaced or not.

6,5 0,5

Boiler front

6 View from the back of the boiler

5

Fig. 55

0,5
3,5

­ if there is any dirt on the heat exchanger (9) fins, protect the burner elements (10) covering them with a sheet of newspaper or a cloth and clean the heat exchanger (9) using a soft brush.
8.3.3 Cleaning the burner The burner must be cleaned thoroughly. Clean it using suction once a year, taking special care to clean the back part where there is a steel and copper blade (7).
7

Fig. 57
mCAUTION The position of the electrode is essential for the correct detection of current ionization.
8.3.5 Final operations After cleaning the inside: ­ check that the seals and insulation on the appliance are in-
tact. If they are not, replace them ­ refit the front panel (2), securing it with the two screws (1).

2
Fig. 56
1

Fig. 58

44

EN
8.4 Checks
8.4.1 Checking the smoke duct It is recommended that the user checks that the combustion air inlet duct and smoke outlet duct are integral and airtight.
8.4.2 Checking the expansion vessel pressure It is recommended that the expansion vessel on the water side is drained and that the prefilling pressure is not less than 1 bar. If this is not the case, pressurize it to the correct value (see section “Expansion vessel”. Once the checks described above have been completed: ­ refill the boiler as described in section “REFILL operations” ­ start the boiler up and carry out a smoke analysis and/or
measure the combustion efficiency. ­ refit the front panel securing it with the two screws which
were removed previously
8.5 Reading the pressure at the nozzles with the chimney sweep function
Should the pressure at the nozzle need to be checked, a qualified maintenance technician can activate the chimney sweep function described below.
This function lasts 15 minutes and is activated by proceeding as follows: ­ if the panel (2) has not already been removed, remove the
two screws (1), pull the front panel (2) forwards and release it from the top by lifting it

­ close the gas valve ­ loosen the “nozzle pressure” point (6) and the screw of the
“supply pressure” point (7) and connect each one to a pressure gauge
6
7 Fig. 61
mCAUTION There must be no heat requests in progress (hot water valves closed or TA open/not activated). ­ open the gas valve ­ power the boiler by setting the main switch to “ON”
ON

2
Fig. 62
y ­ press button and hold for at least 1 second, until you sel lect “SUMMER” mode , where it is not already selected

1
Fig. 59
­ remove the screws (3) securing the control panel (4) ­ move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side
guides (5) to the end of travel ­ bring it forwards and down (b) until it is horizontal
4

< > ­ press and hold down the buttons and at the same time for approximately 10 seconds until the message “Hi” appears l n on the display together with the flashing symbols and

b

­ open one or more than one hot water tap

­ press the button to make the boiler operate at maximum

power “Hi” and check that the gas pressure values on the

3

a

5

pressure gauges correspond to those indicated in the table below

Fig. 60

­ read the combustion parameters (CO2 particularly) and the

combustion performance

45

< ­ press the button to make the boiler operate at minimum power “Lo” and check that the gas pressure values on the pressure gauges correspond to those indicated in the table below. The message “Lo” will appear on the display together with the flashing symbols l and n

­ press the button once again to make the boiler operate at

maximum power. If the gas pressure values are correct it is

possible to determine the combustion data and take a reading

of the combustion efficiency as provided for by legislation in

force

y ­ press the button

to exit the “Chimney sweeper Proce-

dure”. The boiler water delivery temperature will appear on

the display

EN
To enter “Parameter setting and display”refer to the indications provided in the specific section. Once the parameters in the table have been set, you must carry out the “Automatic calibration procedure”. If the gas valve and/or the ignition/detection electrodeand/or the fanare replaced, the user must still carry out the entire phase of “Automatic calibration procedure” described in the specific section.
8.7 Malfunction codes and possible solutions
aWARNING If, with the HEATING or DOMESTIC HOT WATER ret r quest active, the boiler fails to work (the or request symbol appears on the display), verify that the fan’s fuse (1), installed on the fan’s power cable, is working. If not, replace it.
1

­ close the taps opened previously and check that the appliance shuts down
­ disconnect the pressure gauges, carefully close the pressure points (6) and (7), put the control panel back to the original position and refit the front panel (2).

Gas supply pressure

Type of gas

G20

G31

Pressure (mbar)

20

37

Installations with SPLIT and CONCENTRIC flue gas outlet pipe systems

Model

Heat Output

UNIQA REVOLUTION 25

Max min

Pressure at nozzles (mbar)

G20

G31

13,3 – 13,8 35,2 – 35,7

2,9 – 3,2

6,1 – 6,5

8.6 Unscheduled maintenance

If replacing the electronic board, the user MUST set the parameters as indicated in the table and in the sequence shown.

Type No. Description

Setting for UNIQA REVOLU-
TION 25

PAR

01

Index showing boiler power in kW 0 = 25

0

PAR

02

Hydraulic configuration 5 = Low NOx ErP

PAR

03

Gas Type Configuration 0 = G20; 1 = LPG

PAR

04

Combustion configuration 3 = Low NOx ErP APS

5 0 or 1
3

46

Fig. 62

LIST OF MALFUNCTION/FAULT ALARMS

Type No. Fault

Solution

ALL

02

Low water pressure in system

– Restore pressure – Check for any leaks in the system

High water – Empty the system via the drain valve

ALL 03 pressure in on the hydraulic assembly and bring

system

the pressure to approximately 1.2 bar

ALL

04

Domestic hot water sensor fault

– Check connections – Replace the sensor

ALL

05

Delivery

– Check connections

sensor fault – Replace the sensor

– Check the integrity of the electrode

ALL

06

No flame detection

and check that it is not grounded – Check gas availability and pressure – Check the integrity of the gas valve

and the card

– Check the delivery sensor connections

ALL

07

Safety thermostat intervention

– Deaerate the system – Check the bleed valve – Replace the delivery sensor – Check that the pump impeller is not

blocked

ALL

Fault in

08

the flame detection

circuit

– Check the integrity of the electrode and check that it is not grounded
– Check gas availability and pressure – Check the integrity of the gas valve
and the card

ALL

No water

09

circulating in the

system

– Check the rotation of the pump rotor – Check the electrical connections – Replace the pump

EN

Type ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL
ALL
ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL

No. Fault

Solution

10 Air inlet probe error

– Check the probe – Check the electrical con-
nection

11

Gas valve modulator disconnected

– Check the electrical connection

Incorrect configuration – Set the parameter tS 0.4

12 of the open /sealed

(Combustion configuration)

chamber

to 0

13

Smoke probe intervention

– Check the sensor is working
– Replace the smoke probe

14 Smoke probe fault

– Replace the smoke probe – Check the electrical con-
nection of the smoke probe – Contact the Technical
Assistance Centre

15

Fan check cable disconnected

– Check the connection cable between the fan and the board

17

Delivery sensors misalignment

– Check the cabling and the insertion connector
– Replace the delivery sensor

– Check for any clogging in the pipe which takes the
18 Condensate level fault condensate to the siphon – Check that the siphon is not clogged

28

Maximum number of consecutive releases

– Contact the Technical Assistance Centre

30

Return sensor (SR) fault

– Replace the return probe – Check parameters – Contact the Technical
Assistance Centre

37

Fault due to low network voltage

– Check the voltage – Contact your network
provider

40

Incorrect network frequency detected

– Contact your network provider

– Check the detection

41

Flame loss more than 6 consecutive times

electrode – Check the gas supply (open
valve)

– Check mains gas pressure

42 Button fault

– Check that buttons are working

43

Open Therm communication fault

– Check the electrical connection of the remote control

– Check for the presence

of water hammer on the

hot water system and, if

present, mount a water

44

No flame valve opening hammer arrestor

time sum anomaly

– Check for any abnormal

requests on the room

thermostat

– Contact the Technical

Assistance Centre

62

Self-calibrating procedure is required

– Carry out the self-calibrating procedure (see the specific section)

70

HP high pressure time max. interventions

– Decrease setting PAR 46 – Contact the Technical
Assistance Centre

72

Incorrect positioning of the delivery sensor

– Check that the delivery sensor is attached to the delivery pipe

– Verify the operation and

74

Second delivery sensor fault

position of the second delivery sensor and, if necessary, replace the delivery

sensor

77

EV current max/min absolute limits error

– Check gas valve and board

78

EV current upper limit error

– Check gas valve and board

79

EV current lower limit error

– Check gas valve and board

Type No. Fault

Solution

ALL

80

Fault on the valve control logic line

– Check/replace the connection cable to the gas valve

– Check for blockage in

chimney or recirculation

ALL

81

Block due combustion during start-up

– Bleed the air from the gas circuit

– Check for any dirt on the

air evaporator

– Check electrode

ALL

82

Block due to numerous combustion control failures

– Check outlets – Check air diaphragm – Check gas calibration – Check for any dirt on the

air evaporator

– Check for blockage in

ALL

83

Irregular combustion (temporary error)

chimney – Check for any dirt on the

air evaporator

Flow rate reduced for ALL 84 (presumed) low pres- – Check gas flow rate
sure on mains gas

ALL

88

Internal error (board component protection)

– Replace the board

– Check electrode

ALL

89

Unstable combustion feedback signal error

– Check outlets – Check air diaphragm

– Check gas calibration

– Check electrode

ALL

90

Combustion set cannot – Check outlets

be reached error

– Check air diaphragm

– Check gas calibration

System has reached

ALL

92

maximum air correction error (at the

minimum flow rate)

– Check electrode – Check outlets – Check air diaphragm – Check gas calibration

– Check electrode

ALL

93

Combustion set cannot – Check outlets

be reached error

– Check air diaphragm

– Check gas calibration

ALL

95

Flame signal micro interruptions error

– Check electrode – Check board – Check electric power
supply – Check gas calibration

ALL

96

Block due to clogging in smoke outlet

– Check for blockage in chimney

ALL

98

SW error, board startup

– Contact the Technical Assistance Centre

ALL 99 General board error

– Contact the Technical Assistance Centre

8.7.1 Maintenance request
c When it is time to perform maintenance on the boiler, the
symbol shows on the display.

Contact the technical assistance service to organise the necessary work.
47

DE
SICHERHEITSHINWEISE UND -REGELN

mHINWEISE ­ Nachdem die Verpackung entfernt wurde, muss die Unversehrtheit und Vollständigkeit des Lieferumfangs kontrolliert werden. Bei Feststellen von Schäden oder Abweichungen an den Händler wenden, der das Gerät verkauft hat.
­ Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch bestimmt, der von Sime vorgesehen ist. Der Hersteller ist nicht für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen verantwortlich, die durch Installations-, Einstell- oder Wartungsfehler oder eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes verursacht werden.
­ Bei Austreten von Wasser das Gerät von der Stromversorgung trennen, die Wasserzufuhr schließen und zeitnah qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen.
­ Regelmäßig prüfen, dass der Betriebsdruck der Wasseranlage kalt bei 1-1,2 bar liegt. Anderenfalls Wasser nachfüllen oder qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen.
­ Bei Nichtnutzung des Geräts über einen längeren Zeitraum sind mindestens die folgenden Arbeiten auszuführen: – den Hauptschalter der Anlage auf ,,OFF” (aus) stellen; – die Hähne der Brennstoff- und Wasserzufuhr der Wasseranlage schließen.
­ Um eine optimale Effizienz des Gerätes von Sime zu gewährleisten, wird die JÄHRLICHE Durchführung einer Kontrolle/Wartung empfohlen.
­ Sollte das Netzkabel beschädigt sein, mit einem als Ersatzteil bestellten Netzkabel mit denselben Eigenschaften (Typ X) ersetzen. Die Montage muss von Fachtechnikern durchgeführt werden.

mHINWEISE ­ Es wird empfohlen, dass alle Bediener aufmerksam diese Anleitung lesen, damit sie das Gerät auf vernünftige und sichere Weise nutzen können.
­ Diese Anleitung ist ein fester Bestandteil des Gerätes. Sie muss daher sorgfältig für künftiges Nachschlagen aufbewahrt werden und die Maschine immer begleiten ­ auch dann, wenn sie einem anderen Eigentümer oder Nutzer überlassen oder an einer anderen Anlage installiert wird.
­ Die Installation und Wartung des Geräts müssen durch einen Fachbetrieb oder durch Fachpersonal entsprechend den in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen ausgeführt werden. Nach Abschluss der Arbeiten müssen diese die Konformität mit den geltenden nationalen und lokalen technischen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen bescheinigen.
­ Eine eventuelle Reparatur des Geräts darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal und unter ausschließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Die fehlende Einhaltung dieser Vorgaben kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und führt zum sofortigen Verlust der Garantie.
­ Fonderie SIME S.p.A. behält sich das Recht vor, die Produkte jederzeit und ohne Vorankündigung zu Verbesserungszwecken zu ändern, ohne deren wesentlichen Eigenschaften zu beeinträchtigen. Alle in dieser Unterlage enthaltenen grafischen Darstellungen und/oder Fotos können optionales Zubehör enthalten, das abhängig vom Einsatzland des Geräts variiert.

48

DE
VERBOTE

dVERBOT ­ Die Benutzung des Gerätes von Kindern unter 8 Jahren. Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne die notwendige Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, sofern sie nicht in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die Gefahren verstanden haben.
­ das Spielen von Kindern mit dem Gerät.
­ die für den Benutzer vorgesehene Reinigung und Wartung von Kindern ohne Beaufsichtigung durchführen zu lassen.
­ elektrische Geräte oder Vorrichtungen wie Schalter, Haushaltsgeräte usw. zu betätigen, wenn der Geruch von Brennstoffen oder unverbrannten Stoffen wahrgenommen wird. In diesem Fall: – zum Belüften des Raums Türen und Fenster öffnen; – den Absperrhahn des Brennstoffs schließen; – und zeitnah qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen.
­ das Gerät zu berühren, wenn man barfuß ist und Körperteile nass sind.
­ technische Eingriffe oder Reinigungsarbeiten jeglicher Art vorzunehmen, bevor das Gerät vom Stromnetz getrennt, indem der Hauptschalter der Anlage auf ,,OFF” (aus) gestellt wird, und die Gaszufuhr geschlossen wurde.
­ Änderungen an den Sicherheits- oder Einstellvorrichtungen ohne Genehmigung und Anweisungen des Geräteherstellers vorzunehmen.

dVERBOT ­ den Kondenswasserauslass zu schließen (wenn vorhanden).
­ an den Stromkabeln, die aus dem Gerät kommen, zu ziehen, diese abzutrennen oder zu verdrehen ­ auch dann, wenn diese vom Stromnetz getrennt sind.
­ den Heizkessel Witterungsbedingungen auszusetzen. Dieser ist für den Betrieb in teilweise geschützten Umgebungen gemäß EN 15502 mit einer Höchsttemperatur von 60 °C und einer Mindesttemperatur von – 5 °C bestimmt. Es wird empfohlen, den Heizkessel unter einem Dach auf einem Balkon, in einer geschützten Nische oder zumindest so zu installieren, dass er keinen Witterungsbedingungen ausgesetzt ist (Regen, Hagel, Schnee). Der Heizkessel ist serienmäßig mit einer Frostschutzfunktion ausgestattet.
­ die Belüftungsöffnungen des Installationsraumes, wenn vorhanden, zu schließen oder zu verkleinern.
­ die Strom- und Brennstoffzufuhr des Gerätes zu unterbrechen, wenn die Außentemperatur unter den NULLPUNKT fallen kann (Frostgefahr).
­ Behälter und entzündliche Stoffe im Raum, indem das Gerät installiert ist, zurückzulassen.
­ Das Verpackungsmaterial nicht ordnungsgemäß zu entsorgen, da es eine Gefahrenquelle darstellen kann. Es muss daher gemäß den im Verwendungsland geltenden Vorschriften entsorgt werden.

49

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines modulierenden Niedertemperaturkessels Sime UNIQA REVOLUTION 25 der neuesten Generation. Er gewährleistet höchste Sicherheit bei geringen Betriebskosten und erfüllt dank seiner technischen Eigenschaften und Leistungsmerkmale sämtliche an die Heizung und sofortige Warmwasserbereitung gestellten Anforderungen.

PRODUKTREIHE
MODELL UNIQA.REVOLUTION

CODE 8110438

KONFORMITÄT
Der Hersteller erklärt, dass die Heizkessel UNIQA REVOLUTION 25 mit den folgenden Richtlinien konform sind: ­ Gasregulierung (EU) 2016/426 ­ Wirkungsgrad-Richtlinie 92/42/EWG ­ Niederspannungsrichtlinie 2014/35/UE ­ Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit ­ Ökodesign- Richtlinie 2009/125/EG ­ Bestimmung (UE) Nr. 813/2013 – 811/2013 ­ EU- Verordnung 2017/1369

DE
AUFBAU DER ANLEITUNG
Diese Anleitung ist wie folgt gegliedert.

ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

INHALT

51

GERÄTEBESCHREIBUNG

INHALT

57

ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION UND WARTUNG

INHALT

67

Für die Seriennummer und das Baujahr siehe Typenschild.
SYMBOLE
aACHTUNG Dieses Symbol weist auf Vorgänge hin, die bei unsachgemäßer Ausführung zu Unfällen allgemeiner Art, Betriebsstörungen oder Schäden am Gerät führen können und daher besondere Vorsicht und eine angemessene Qualifikation der durchführenden Person erfordern.
fELEKTRISCHE GEFAHR Dieses Symbol weist auf Vorgänge hin, die bei unsachgemäßer Ausführung zu elektrischen Unfällen führen können und daher besondere Vorsicht und eine angemessene Qualifikation der durchführenden Person erfordern.
dVERBOT Weist auf Vorgänge hin, die NICHT vorgenommen werden dürfen.
mHINWEIS Weist auf besonders nützliche und wichtige Informationen hin.

CHECKLIST
aACHTUNG Vergewissern Sie sich vor der Installation und Inbetriebnahme des Heizkessels, dass die folgenden Schritte durchgeführt wurden:
­ den Heizkessel in senkrechter Stellung handhaben (siehe Abschnitt ,,Handhabung”)
­ verwenden Sie eine Montageschablone und Wasserwaage beim Bohren der Löcher für die Wandbefestigung, um zu vermeiden, dass der Heizkessel schief hängt (siehe Abschnitt ,,Montage des Heizkessels”)
­ verwenden Sie bei der Befestigung des Heizkessels die enthaltenen Dämpfungsscheiben (siehe Abschnitt ,,Montage des Heizkessels”)
­ installieren Sie einen Y-Filter (nicht enthalten) an der Systemrückführung, siehe Abb. 11 im Abschnitt “Anfangs-Wasserkreislauf”
­ Verwenden Sie bei separaten Rohrleitungen die im Kit 8089932 enthaltene Membran, die im Abgasrohr eingesetzt wird und berechnen Sie die Anzahl der einzuklappenden Segmente, siehe dazu Abb. 25 im Abschnitt ,,Rauchabzug und Ansaugung von verbrennungsfördernder Luft”
­ überprüfen Sie den Düsendruck und die CO2-Werte (siehe die Abschnitte “-|XR_None–4d7600bb-aeac-42ae-a09d-a855587e17b1|-” und “-|XR_None-ca9115ff- 37f9-4785-88ec-752de3624aa2|-“)
mHINWEIS Bitte befolgen Sie immer die in der Anleitung enthaltenen Anweisungen sowie die aktuellen Installationsvorschriften.

50

DE

ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

INHALT

1 DER BETRIEB DES HEIZKESSELS UNIQA REVOLUTION

25

52

1.1 Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 1.2 Vorprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.3 Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.4 Regulierung der Heiztemperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

1.5 Regulierung der Temperatur des Brauchwarmwassers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.6 Codes von Störungen/Defekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

2 AUSSCHALTEN

54

2.1 Vorübergehendes Abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2.2 Abschalten für längere Zeiträume. . . . . . . . . . . . . . . . . 55

3 WARTUNG

55

3.1 Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 3.2 Äußere Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

3.2.1 Reinigung der Verkleidung. . . . . . . . . . . . . . 55

4 ENTSORGUNG

55

4.1 Entsorgung des Gerätes (Europäische Richtlinie 2012/19/EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

51

DE 1 DER BETRIEB DES HEIZKESSELS UNIQA REVOLUTION 25

1.1 Bedienfeld

1

2

c Abdeckung des Programmierverbinders.
HINWEIS: Bei Drücken einer beliebigen Taste für mehr als 30 Sekunden erzeugt die Anzeige einer Störung, ohne dass dadurch der Betrieb des Heizkessels unterbunden wird. Die Anzeige verschwindet bei Wiederherstellen der normalen Bedingungen.

Abb. 1

1 FUNKTIONSTASTEN

y Wird diese Taste während des normalen Betriebs für mindestens 1 Sekunde ein- oder mehrmals gerückt, kann der Betriebsmodus des Heizkessels zyklisch gewechselt werden (Standby ­ Sommer ­ Winter). Wenn am Heizkessel eine rücksetzbare Störung vorliegt, gestattet sie die Aufhebung der Blockierung.

r Bei Normalbetrieb gestattet das Drücken der Taste die Anzeige des Sollwertes des Brauchwassers, der zwischen 10 und 60°C geändert werden kann. Unter ,,Parametereinstellung” gestattet das Drücken der Taste das Durchblättern Parameterindexes (abwärts).

t

Bei Normalbetrieb gestattet das Drücken der Taste die Anzeige des Sollwertes der Heizung, der zwischen 40 und 80°C ge-

ändert werden kann. Unter ,,Parametereinstellung” gestattet

das Drücken der Taste das Durchblättern Parameterindexes

(aufwärts).

<

Im Normalbetrieb gestattet das Drücken dieser Taste die Verringerung der Heiz- oder BWW-Sollwerte – in Abhängig-

keit der zuvor getroffenen Auswahl. Bei Vorhandensein einer

Fernsteuerung (Open Therm) gestattet nach Auswahl der

Heiztaste das Drücken der Taste (-) das Ändern (abwärts) des

Gefälles der Klimakurve. Unter ,,Parameteranzeige/-einstel-

lung” gestattet das Drücken der Taste das Ändern der Ein-

stellung bzw. des Wertes des Parameters (abwärts).

Im Normalbetrieb gestattet das Drücken dieser Taste die Erhöhung der Heiz- oder BWW-Sollwerte – in Abhängigkeit der

zuvor getroffenen Auswahl. Bei Vorhandensein einer Fern-

steuerung (Open Therm) gestattet nach Auswahl der Heiztas-

te das Drücken der Taste (-) das Ändern (aufwärts) des Gefäl-

les der Klimakurve. Unter ,,Parameteranzeige/-einstellung”

gestattet das Drücken der Taste das Ändern der Einstellung

bzw. des Wertes des Parameters (aufwärts).

2 DISPLAY

l ,,SOMMER”. Dieses Symbol wird im Sommer-Modus angezeigt oder, wenn über die Fernbedienung nur der Brauchwasserbetrieb aktiviert ist.

n ,,WINTER” Das Symbol wird im ,,Winter”-Modus angezeigt oder, bei Vorhandensein der Fernsteuerung, wenn sowohl der Brauchwasser- als auch der Heizbetrieb aktiv ist. Wenn bei vorhandener Fernsteuerung kein Betriebsmodus aktiv ist, l n bleiben die beiden Symbole und aus.

d ,,RESET-ANFRAGE”. Zeigt an, dass nach Behebung der Störung der Normalbetrieb des Heizkessels durch Drücken der y Taste wiederhergestellt werden kann.
r ,,BRAUCHWARMWASSER”. Dieses Symbol wird während einer BWW-Anfrage angezeigt. Es blinkt während der Auswahl
des Brauchwassersollwertes.

t

,,HEIZBETRIEB”. Dieses Symbol wird während des Heizbetriebs angezeigt. Es blinkt während der Auswahl des Heiz-

sollwertes.

F f v

,,BLOCKIERUNG” WEGEN FEHLEN DER FLAMME.
,,VORHANDENSEIN FLAMME”.
,,LEISTUNGSSTUFE”. Gibt die Leistungsstufe an, auf der der Heizkessel läuft.

p ,,PARAMETER” Gibt an, dass man sich im Modus Parameteranzeige-/Einstellung oder im Anzeigemodus ,,Info”, ,,Zähler” oder ,,Erfolgte Alarme” (Archiv) befindet.

A ,,ALARM” Gibt an, dass eine Störung aufgetreten ist. Die Nummer bezeichnet die Ursache, die dazu geführt hat.

,,ANLAGENDRUCK”. Gibt den Druck des Heizkreislaufs an.
a ,,SCHORNSTEINFEGER” Gibt an, dass die ,,Schornsteinfez ger-Funktion” aktiviert wurde.

E “ECO”, PRÄSENZ ZUSÄTZLICHE VERSORGUNGSQUELLE. Die aktive Anzeige weist auf eine vorhandene Solaranlage hin.

B

Blinkt. Wartezeit, bevor der Kompressor startet. Leuchtet ständig. Kompressor in Betrieb.

c ,,WARTUNGSANFRAGE”. Wenn sie aktiv ist, zeigt sie den Ablauf des Intervalls an, nach dem die Wartung des Heizkessels durchgeführt werden muss.

52

DE
1.2 Vorprüfungen
aACHTUNG ­ Sollte es erforderlich sein, sich Zugriff zum unteren Bereich des Apparats zu verschaffen, stellen Sie sicher, dass die Bauteile oder Leitungen der Anlage nicht heiß sind (Verbrennungsgefahr). ­ Ziehen Sie vor Instandsetzungsarbeiten an der Heizanlage immer Schutzhandschuhe an.
Die Erstinbetriebnahme des Heizkessels UNIQA REVOLUTION 25 muss durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden, anschließend kann der Heizkessel automatisch laufen. Es kann jedoch vorkommen, dass der Nutzer das Gerät selbstständig, ohne die Hilfe eines Technikers wieder in Betrieb nehmen muss; beispielsweise nach einem Urlaub. Vorher ist zu prüfen, dass die Absperrhähne des Brennstoffes und der Wasseranlage geöffnet sind.
1.3 Einschalten
Nach Durchführung der Vorprüfungen für die Inbetriebnahme des Heizkessels wie folgt vorgehen: ­ den Hauptschalter der Anlage auf ,,ON” (an) stellen, um auf dem
Display den Druck der Anlage während der Befüllung anzuzeigen ­ sichergehen, dass der Betriebsmodus ,,Standby” ist; anderenfalls
y die Taste drücken, bis dieser Modus ausgewählt ist

l ­ den Betriebsmodus ,,SOMMER” auswählen, indem mindestens y 1 Sekunde lang die Taste gedrückt wird. Auf dem Display er-
scheint der aktuell gemessene Wert des Vorlauffühlers
­ einen oder mehrere Warmwasserhähne öffnen. Der Heizkessel läuft bei Höchstleistung, bis die Hähne wieder geschlossen werden.
l Nach Inbetriebnahme des Heizkessels im Modus ,,SOMMER” y kann durch Drücken der Taste für mindestens 2 Sekunde der n Modus ,,WINTER” gewählt werden. Auf dem Display erscheint der
aktuell gemessene Wert der Temperatur der Wasserzufuhr. In diesem Fall müssen die Raumthermostate auf die gewünschte Temperatur eingestellt werden, oder, wenn die Anlage mit einem Thermostat mit Zeitschaltuhr ausgestattet ist, muss geprüft werden, dass dieses ,,aktiv” und entsprechend eingestellt ist.

ON

Abb. 2
­ auf dem Display (1) prüfen, dass der Druck der Heizanlage im kalten Zustand 1-1,2 bar beträgt. Andernfalls den Füllhahn (2) öffnen und die Heizanlage befüllen, bis auf dem Display (1) ein Druck von 1-1,2 bar angezeigt wird
­ den Füllhahn (2) wieder schließen
y ­ Für mehr als 3 s die Taste drücken und prüfen, ob die normalen Betriebsbedingungen wieder hergestellt werden.
1

1.4 Regulierung der Heiztemperatur
Wenn die Heiztemperatur erhöht oder verringert werden soll, die
t > < Taste und anschließend die Tasten oder drücken, bis der ge-
wünschte Wert erreicht ist. Die Regulierung ist möglich zwischen 20 und 80°C.

1.5 Regulierung der Temperatur des Brauchwarmwassers
Wenn die Temperatur des Brauchwarmwassers erhöht oder verrin-
r > gert werden soll, die Taste und anschließend die Tasten oder < drücken, bis der gewünschte Wert erreicht ist. Die Regulierung ist
möglich zwischen 10 und 60°C.

2 Abb. 3

53

1.6 Codes von Störungen/Defekten
Wenn während des Betriebs des Heizkessels eine Störung/ein Defekt auftritt, erscheint auf dem Display die Anzeige ,,ALL” gefolgt vom Code der Störung.
Bei Auftreten eines Alarms ,,02″ (niedriger Wasserdruck in der Anlage): ­ auf dem Display (1) prüfen, dass der Druck der Heizanlage im kal-
ten Zustand 1-1,2 bar beträgt. Andernfalls den Füllhahn (2) öffnen und die Heizanlage befüllen, bis auf dem Display (1) ein Druck von 1-1,2 bar angezeigt wird ­ den Füllhahn (2) wieder schließen
y ­ Für mehr als 3 s die Taste drücken und prüfen, ob die normalen Betriebsbedingungen wieder hergestellt werden.

DE
2 AUSSCHALTEN
2.1 Vorübergehendes Abschalten
Wenn vorübergehend der Betrieb des Heizkessels unterbrochen wer-
y den soll, mindestens 1 Sekunde lang die Taste drücken; einmal n l im ,,WINTER-Modus” oder zweimal im ,,SOMMER-MODUS” .
Auf dem Display erscheint “- -“.

1
fELEKTRISCHE GEFAHR Der Heizkessel wird weiterhin mit Strom versorgt.
Bei vorübergehender Abwesenheit, etwa über das Wochenende, für kurze Reisen usw. sowie bei Außentemperaturen über dem NULLPUNKT:
y n ­ die Taste drücken, einmal im ,,WINTER-Modus” oder zweil mal im ,,SOMMER- MODUS” , um den Heizkessel in Standby zu
versetzen ­ den Hauptschalter der Anlage auf ,,OFF” (aus) stellen ­ Gashahn schließen.

2
Abb. 4
Bei Auftreten eines Alarms ,,06″ (keine Flamme erfasst) und ,,07″ (Eingriff des Sicherheitsthermostats):
y ­ Für mehr als 3 s die Taste drücken und prüfen, ob die normalen Betriebsbedingungen wieder hergestellt werden.

OFF Abb. 6

Ist der erste Versuch nicht erfolgreich, NUR EIN ZWEITES MAL VERSUCHEN, dann: ­ den Gasabsperrhahn schließen ­ den Hauptschalter der Anlage auf ,,OFF” (aus) stellen ­ zugelassenes Fachpersonal rufen.

mHINWEIS Wenn die Außentemperatur unter den NULLPUNKT fallen könnte, da das Gerät durch die,, Frostschutzfunktion” geschützt ist:
­ NUR DEN HEIZKESSEL IN STAND-BY VERSETZEN
­ den Hauptschalter der Anlage auf ,,ON” lassen (Heizkessel wird mit Strom versorgt)
­ den Gashahn geöffnet lassen.

OFF

Abb. 5

mHINWEIS Bei Auftreten eines Alarms, der hier nicht beschrieben wird, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

54

DE

2.2 Abschalten für längere Zeiträume

Bei Nichtnutzung des Heizkessels über einen längeren Zeitraum sind

folgende Arbeiten auszuführen:

y ­ die Taste

mindestens 1 Sekunde lang drücken, einmal im

n l ,,WINTER-Modus” oder zweimal im ,,SOMMER-MODUS” ,

um den Heizkessel in Standby zu versetzen Auf dem Display er-

scheint “- -”

­ den Hauptschalter der Anlage auf ,,OFF” (aus) stellen

3.2 Äußere Reinigung
aACHTUNG ­ Sollte es erforderlich sein, sich Zugriff zum unteren Bereich des Apparats zu verschaffen, stellen Sie sicher, dass die Bauteile oder Leitungen der Anlage nicht heiß sind (Verbrennungsgefahr).
­ Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten immer Schutzhandschuhe an.
3.2.1 Reinigung der Verkleidung
Für die Reinigung der Verkleidung einen Lappen verwenden, der mit Wasser und Seife oder, bei hartnäckigen Flecken, Wasser und Alkohol angefeuchtet wurde..
dVERBOT Scheuermittel zu verwenden.

OFF Abb. 7
­ Gashahn schließen ­ die Absperrhähne der Heiz- und Brauchwasseranlage schließen ­ die Heiz- und Brauchwasseranlage leeren, wenn Frostgefahr be-
steht.
mHINWEIS Sollte die oben beschriebene Vorgehensweise nicht leicht umsetzbar sein, an zugelassenes Fachpersonal wenden.
3 WARTUNG
3.1 Vorschriften
Für einen effizienten und reibungslosen Betrieb des Gerätes sollte der Nutzer qualifiziertes Fachpersonal mit seiner JÄHRLICHEN Wartung beauftragen.
mHINWEIS Die Wartungsarbeiten dürfen AUSSCHLIESSLICH von qualifiziertem Fachpersonal und unter Einhaltung der Anweisungen der INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG durchgeführt werden..

4 ENTSORGUNG
4.1 Entsorgung des Gerätes (Europäische Richtlinie 2012/19/EU)
Das Gerät sowie Elektro- und Elektronikgeräte aus Privathaushalten bzw. die als Hausmüll eingestuft werden, müssen an ihrem Lebensende laut Gesetz auf Grundlage der Richtlinie 2012/19/EU über entsprechende Abhol- und Sammelsysteme entsorgt werden. Obgleich das Produkt so entworfen und realisiert wurde, dass seine Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit auf ein Minimum reduziert werden, enthält es Bestandteile, die bei falscher Behandlung schädlich sein können. Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne), das sowohl hier als auch auf Ihrem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses am Lebensende laut Gesetz als Elektro- und Elektronik-Altgerät zu entsorgen ist. Konsultieren Sie vor dem Entsorgen des Geräts erst die im Verwendungsland geltenden Vorschriften und ergänzen Sie die Angaben zu den autorisierten Sammelstellen, die Sie bei den örtlichen Behörden erfahren können.
dVERBOT das Produkt kann über den Hausmüll entsorgt werden.

55

DE
56

DE

GERÄTEBESCHREIBUNG

INHALT

5 GERÄTEBESCHREIBUNG

58

5.1 Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5.2 Kontroll- und Sicherheitsvorrichtungen . . . . . . . . . . . . 58 5.3 Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

5.3.1 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5.4 Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.5 Technische Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5.6 Anfangs-Wasserkreislauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 5.7 Sonden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5.8 Ausdehnungsgefäß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5.9 Umwälzpumpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5.10 Wärmerückgewinnungssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5.11 Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.12 Schaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

57

DE 5 GERÄTEBESCHREIBUNG

5.1 Eigenschaften
UNIQA REVOLUTION 25 sind Hochleistungs-Wandheizkessel der neuesten Generation mit geringem NOx-Ausstoß, die von der Firma Sime zum Heizen und für die sofortige Warmwasserbereitung entwickelt wurden. Die wichtigsten planerischen Entscheidungen, die Sime bei der Entwicklung der Heizkessel UNIQA REVOLUTION 25 getroffen hat, sind die folgenden: ­ der Brenner mit geringem NOx-Ausstoß sorgt in Kombination mit
einem Kupferwärmetauscher, der gleichzeitig mit der Wärmepumpe funktioniert für die Raumheizung und in Kombination mit einem Schnellwärmetauscher für die Erzeugung von Brauchwarmwasser (BWW) ­ die hermetisch dichte Brennkammer, des ,,Typs C” sorgt dafür, dass der Heizkessel von der Installationsumgebung isoliert wird ­ die elektronische Mikroprozessorsteuerung vereinfacht die Steuerung der Heizungsanlage und der Warmwassererzeugung. Das Gerät verfügt über einen einzigen Eingang über den der Heizbetrieb angefordert werden kann und an den Raumthermostate oder eine Fernbedienung angeschlossen werden können. Im Letzten Fall hängt die Kesseltemperatur entsprechend der eingestellten optimalen Klimakurve von der Außentemperatur ab, was zu erheblichen Energie- und Kosteneinsparungen führt. Weitere Besonderheiten der Heizkessel UNIQA REVOLUTION 25 sind: ­ Frostschutzfunktion, die automatisch aktiviert wird, wenn die Wassertemperatur im Heizkessel unter den eingestellten Wert des Parameters ,,PAR 10″ fällt, und, bei Vorhandensein einer externen Sonde, wenn der Messwert der externen Sonde unter den eingestellten Wert des Parameters ,,PAR 11″ fällt ­ Antiblockierfunktion der Pumpe und des Abzweigventils, aktiviert sich alle 24 Stunden automatisch, wenn keine Wärmeanfragen eingegangen sind ­ die Funktion ,,Komfort Brauchwasser”, die die Wartezeit bis zur Verfügbarkeit von warmem Wasser verkürzt und die Stabilität der Temperatur garantiert ­ Anzeige der Betriebs- und Selbstdiagnoseparameter auf dem Display mit Anzeige der Fehlercodes bei Auftreten einer Störung, wodurch Reparaturen und Arbeiten zur Instandsetzung des korrekten Betriebs des Gerätes erleichtert werden.
5.2 Kontroll- und Sicherheitsvorrichtungen
Die Heizkessel UNIQA REVOLUTION 25 sind mit den folgenden Kontroll- und Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet: ­ thermische Sicherheitssonde 100°C ­ Sicherheitsventil 3 bar ­ Wasserdruckwandler Heizung ­ Vorlauffühler ­ BWW- Fühler ­ Kältemittel-Hochdruckregler ­ Luftverdampfer-Einlasssonde.
dVERBOT das Gerät mit nicht funktionierenden oder abgeänderten Sicherheitsvorrichtungen in Betrieb zu nehmen.
aACHTUNG Der Austausch der Sicherheitsvorrichtungen darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal und mithilfe von originalen Ersatzteile von Sime vorgenommen werden.

5.3 Kennzeichnung
Die Heizkessel UNIQA REVOLUTION 25 sind mit Folgendem gekennzeichnet: 1 Verpackungsetikett: befindet sich außen an der Packung und
trägt den Code, die Seriennummer des Heizkessels und den Strichcode 2 Energieeffizienz-Aufkleber: befindet sich außen an der Verpackung und gibt dem Nutzer das Niveau der Energieeinsparung und der geringeren Umweltverschmutzung an, das der Apparat erreicht 3 Typenschild: ist im Innern der Frontklappe des Heizkessels angebracht, auf ihm sind die technischen Daten, die Leistungen des Gerätes und die im Verwendungsland geltenden Vorschriften angegeben.
1

2

1

I

II

A++

A

A+

B

A

B

C

C

D

D

E

E F

F

2

G

G

kW dB

2015

811/2013 Cod. 6244745

3

3 Abb. 8

58

DE
5.3.1 Typenschild

BEZEICHNUNG SERIENNUMMER
BAUJAHR FASSUNGSVERMÖGEN WASSER IM HEIZKESSEL
MAX. WÄRMEZUFUHR MAX. NUTZLEISTUNG (80-60 °C)
MAX. BETRIEBSDRUCK
FASSUNGSVERMÖGEN BWW MAX. WÄRMEZUFUHR
MAX. BETRIEBSDRUCK SPEZIFISCHE ZUFUHR STROMVERSORGUNG MAXIMALE STROMAUFNAHME
BESTIMMUNGSLÄNDER GERÄTEKATEGORIE
UMRÜSTUNG DER GASART FELD ZUM ANKREUZEN BEI UMRÜSTUNG DER GASART

GERÄTETYP
CODE PIN NR. CE KENNZEICHNUNG
MIN. WÄRMEZUFUHR MIN. NUTZLEISTUNG (80-60 °C) MAX. BETRIEBSTEMPERATUR
MIN. WÄRMEZUFUHR MAX. BRAUCHWASSERTEMPERATUR ELEKTRISCHER SCHUTZGRAD KLASSE NOx CODE GAS COUNCIL NUMBER (UK) WRAS-ZERTIFIZIERUNG (UK)
GERÄTEKLASSIFIZIERUNG
GASART VERSORGUNGSDRUCK

Abb. 9
mHINWEIS Das Vornehmen von Änderungen, das Entfernen und Fehlen der Typenschilder oder Anderes, das eine sichere Identifizierung des Produktes unmöglich macht, führt zu Schwierigkeiten bei den Installations- und Wartungsarbeiten.

59

5.4 Aufbau
27
2 3 4 5 6 7 8

DE

1

26 25

24

23
22
21
20 19 18 17

9

10 11

1 Gebläse 2 Ausdehnungsgefäß 3 Brennkammer 4 doppelte Sonde (Zufuhr/thermi-
sche Sicherheit) 5 Kompressor 6 Abzweigventil 7 Anlagenbefüllgruppe 8 Brauchwassersonde 9 Bedienfeld 10 Brauchwassertauscher 11 Gasventil 12 Brauchwasserfilter und Durch-
satzregler 13 Sicherheitsventil Anlage

14 Auslass Heizkessel 15 Anlagenpumpe 16 Wasserdruckmessgerät 17 Rücklauffühler 18 Automatisches Entlüftungsventil 19 Wasser-/Gas-Kondensator 20 Brenner 21 Zünd-/Messelektrode 22 primärer Wärmetauscher 23 Luftverdampfer 24 Inspektionsklappe 25 Luftansaugung 26 Rauchabzug 27 Gehäuse der Luft- Einlasssonde
(SIA)

16 13
12

60

15 14
Abb. 10

DE

5.5 Technische Eigenschaften

BESCHREIBUNG
ZERTIFIZIERUNG Bestimmungsländer Brennstoff PIN-Nummer Kategorie
Geräte-Klassifizierung
Klasse NOx (*) Nominale Nutzleistung Brauchwasser HEIZLEISTUNGEN WÄRMEZUFUHR (**) Nenndurchsatz (Qn max) Mindestdurchsatz (Qn min) WÄRMELEISTUNG Nützlicher Nennwert (80-60°C) (Pn max) Minimale Nutzleistung (80-60°C) (G20/G31) (Pn min) WIRKUNGSGRADE Max. Nutzleistung (80-60°C) Min. Nutzleistung (80-60°C) Nutzleistung 30 % der Last (40-30°C) Verlust nach Abschalten bei 50°C BRAUCHWASSERLEISTUNGEN Nennwärmezufuhr (Qnw max) Mindestwärmezufuhr (Qnw min) Spezifischer BWW-Durchsatz t 30 °C (EN 13203) Kontinuierlicher BWW-Durchsatz (T 25°C/T 35°C) Minimaler BWW-Durchsatz
Max. (PMW)/Min. Druck
ENERGIELEISTUNGEN HEIZEN Saisonale Energieeffizienzklasse Heizung Saisonale Energieeffizienz Heizung Schallleistung BRAUCHWASSER Energieeffizienzklasse Brauchwasser Energieeffizienz Brauchwasser Erklärtes Lastprofil Brauchwasser ELEKTRISCHE DATEN Versorgungsspannung Frequenz Stromaufnahme in Standby Elektrischer Schutzgrad Max. Stromaufnahme VERBRENNUNGSDATEN Rauchgastemperatur bei max./min. Durchsatz (80-60°C) Massenstrom Rauchgas Max./Min. CO2 bei max./min. Durchsatz (G20) CO bei 0% O2 NOx gemessen DÜSEN – GAS Düsenmenge Düsendurchmesser (G20) Düsendurchmesser (G31) Gasverbrauch bei Max./Min. Durchsatz (G20) Gasverbrauch bei Max./Min. Durchsatz (G31)
Gasversorgungsdruck (G20/G31)
TEMPERATUREN – DRUCK Max. Betriebstemperatur (T max) Einstellbereich Heizung Einstellbereich Brauchwasser
Max. Betriebsdruck (PMS)
Wassergehalt im Heizkessel Gehalt – Kältemittel R134a

UNIQA REVOLUTION 25

IT – ES

AT

G20 – G31

G20

1312CU6386

II2H3P

I2H

B22 – B32 – C(10)2 – C12 – C12X – C32 – C32X – C42 – C42X – C52 – C52X – C62 –

C62X – C82 – C82X

6 (< 56 mg/kWh)

kW

22,8

kW kW
kW kW
% % % W
kW kW l/min l/min l/min bar kPa

24,5 10
22,8 9,0
93,2 90,0 101,7 111
24,5 10,0 10,6 12,9 / 9,2
2 7 / 0,5 700 / 50

% dB(A)
%
V Hz W IP A
°C g/s
% ppm mg/kWh
Nr. mm mm m3/h kg/h kg/h kPa
°C °C °C bar kPa
l g

B 86 54
A 81 XL
230 50 3 X5D 2,0
88 / 66 29,7 / 15,8 3,5 / 2,5
120 38
38 0,85 0,50 2,59 / 1,06 1,90 / 0,78 20 / 37 2 / 3,7
85 40 ÷ 80 10 ÷ 60
3 300 3,35 250

(*)

Klasse NOx gemäß UNI EN 15502-1:2015

(**)

Wärmezufuhr berechnet mithilfe des Heizwertes (Hi)

Unterer Heizwert (Hu)

G20 Hi. 9,45 kW/m3 (15°C, 1013 mbar) – G31 Hi. 12,87 kW/kg (15°C, 1013 mbar)

61

DE
5.6 Anfangs-Wasserkreislauf

19 3 1

5 25

4 6
7

20 17
16 18

9

27

28

2

11

10

13

12

14 15

21

22

23

24

8 26

M

U

G

E

LEGENDE: M Zufuhr Anlage R Rücklauf Anlage U Brauchwasserauslass E Brauchwassereinlass S Auslass Sicherheitsventil G Gasversorgung
1 primärer Wärmetauscher 2 Brauchwassersonde 3 Gebläse Heizkessel 4 doppelte Sonde (Zufuhr/thermische Sicherheit) 5 Luft-Einlasssonde (SIA) 6 Brauchwassertauscher 7 Abzweigventil 8 Temperatursensor Expansionsventil 9 Kältemittel-Hochdruckregler 10 Gasventil 11 Durchflussmesser Brauchwasser 12 Brauchwasserfilter 13 Befüllen der Anlage 14 Auslass Heizkessel 15 Sicherheitsventil Anlage 16 Anlagenpumpe

R

S

Abb. 11
17 Entlüftungsventil 18 Wasserdruckmessgerät 19 Ausdehnungsgefäß Anlage 20 Rücklauffühler 21 Vorlaufhahn der Anlage (auf Anfrage) 22 Gashahn (auf Anfrage) 23 Brauchwasser-Einlasshahn (auf Anfrage) 24 Rücklaufhahn der Anlage (auf Anfrage) 25 Luftverdampfer 26 Thermostat-Expansionsventil 27 Wasser -/Kältemittel-Kondensator 28 Kompressor ON/OFF (CP)
mHINWEIS Am Heizungsrücklauf (R) MUSS ein Y-Filter (nicht enthalten) installiert werden.

62

DE
5.7 Sonden
Die installierten Sonden haben die folgenden Eigenschaften: ­ doppelte Sonde (Zufuhr/thermische Sicherheit) NTC R25°C; 10k
25°-85°C: 3435 ­ Brauchwassersonde NTC R25°C; 10k 25°-85°C: 3435 ­ externe Sonde NTC R25°C; 10k 25°-85°C: 3435 ­ Rücklauffühler NTC R25°C; 10k 25°-85°C: 3435 ­ Luftverdampfersonde NTC R25°C; 10k 25°-85°C: 3435
Übereinstimmung Gemessene Temperatur/Widerstand Ablesebeispiel: TR=75°C R=1925 TR=80°C R=1669.
TR 0°C 1°C 2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C
0°C 27279 26135 25044 24004 23014 22069 21168 20309 19489 18706 10°C 17959 17245 16563 15912 15289 14694 14126 13582 13062 12565 20°C 12090 11634 11199 10781 10382 9999 9633 9281 8945 8622 30°C 8313 8016 7731 7458 7196 6944 6702 6470 6247 6033 40°C 5828 5630 5440 5258 5082 4913 4751 4595 4444 4300 50°C 4161 4026 3897 3773 3653 3538 3426 3319 3216 3116 60°C 3021 2928 2839 2753 2669 2589 2512 2437 2365 2296 70°C 2229 2164 2101 2040 1982 1925 1870 1817 1766 1717 80°C 1669 1622 1577 1534 1491 1451 1411 1373 1336 1300 90°C 1266 1232 1199 1168 1137 1108 1079 1051 1024 998 100°C 973

Widerstand R ()

5.8 Ausdehnungsgefäß
Das am Heizkessel installierte Ausdehnungsgefäß hat die folgenden Eigenschaften:

Beschreibung Gesamtes Fassungsvermögen Vordruck Nutzleistung

ME

UNIQA REVOLUTION 25

l

8,0

kPa

100

bar

1,0

l

4,0

Maximaler Inhalt der Anlage (*)

l

90

(*) Bedingungen: Durchschnittliche Betriebstemperatur 70°C (mit Hochtemperatursystem 80/60°C) Temperatur zu Beginn des Befüllvorgangs der Anlage 10°C.
mHINWEIS ­ Bei Anlagen mit einem Wassergehalt, der über dem maximalen Inhalt der Anlage liegt (siehe Tabelle) muss ein zusätzliches Ausdehnungsgefäß vorgesehen werden.
­ Der Höh

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals