JOCEL JCH-488 HORIZONTAL FREEZER Instruction Manual
- June 4, 2024
- JOCEL
Table of Contents
JCH-488 HORIZONTAL FREEZER
CONGELADOR HORIZONTAL HORIZONTAL FREEZER
JCH488
MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
PORTUGUÊS
TRANSPORTE E INSTALAÇÃO
Sempre que transportar o congelador, a sua inclinação não deve ser superior a
45 °, para evitar danos no compressor ou no sistema.
Quando for utilizado, retire todos os materiais de embalagem. A parte de trás
e ambos os lados do congelador devem ficar afastados da parede pelo menos 20
cm.
O congelador deve ser colocado num local com boa ventilação e seco; não o
coloque directamente ao sol. O congelador deve ficar afastado de lava-loiças,
fontes de calor e materiais voláteis e corrosivos.
FONTE DE ENERGIA E TESTE DE FUNCIONAMENTO
Pode encontrar a voltagem e a frequência do congelador no autocolante situado
na parte de trás. Devido à possível variação na voltagem (causada pela
sobrecarga dos circuitos), aconselhamos a utilizar ou instalar um circuito
separado, de forma a eliminar as variações da corrente evitando problemas no
motor. Se a tensão for instável, por favor instale um estabilizador de tensão
com capacidade superior a 1000W.
Este aparelho deve estar ligado a uma tomada com fio terra. Este reduz o risco
de choque eléctrico, providenciando um escape da corrente eléctrica. Este
aparelho está equipado com uma ficha com fio terra.
Ligue o aparelho directamente a uma tomada. Não ligue o congelador a extensões
ou tomadas que sirvam outros aparelhos. Não emende o cabo eléctrico.
Evite ligar e desligar a corrente com muita frequência. Se a corrente for
desligada, espere cerca de 5 minutos antes de a ligar novamente.
Quando o congelador não for utilizado por um longo período de tempo, desligue
primeiro a energia e depois limpe-o. Um congelador vazio é uma atracção muito
perigosa para as crianças. Remova o tampo ou tome outros tipos de cuidados
para que acidentes não ocorram.
PERIGO: Risco de as crianças ficarem presas dentro do congelador. Antes de se
desfazer do seu congelador, retire o tampo e os cestos de forma a evitar que
as crianças entrem no congelador e fiquem presas.
– 1 –
CONTROLO DA TEMPERATURA
A temperatura é controlada através do ajuste do termóstato, que se encontra no
Painel situado na parte frontal do congelador. A temperatura pode ser
visualizada no visor.
MODO DE CONGELAÇÃO TEMPERATURA: -18ºC a -24ºC Pode verificar a temperatura do
Congelador no visor que se encontra na parte lateral. Nota: temperatura apenas
para referência, pode alterar de acordo com a quantidade de alimentos
armazenados. Rode o termóstato no sentido dos ponteiros do relógio para a
posição máxima de congelação
«7». Quanto mais alto o número, mais baixa é a temperatura. Deixe o termóstato
na posição máxima durante 3-4 horas. Quando a congelação máxima for atingida,
rode o termóstato para a posição de
funcionamento normal, entre o número «3-4», pois não se deve ter o congelador
ligado na posição máxima de congelação durante muito tempo. Para desligar o
congelador, rode o termóstato para a posição MINIMA e desligue a ficha da
tomada eléctrica. ATENÇÃO: NÃO COLOCAR ALIMENTOS NO CONGELADOR ATÉ ESTE
ALCANÇAR A CONGELAÇÃO MÁXIMA OU SEJA, APÓS 3-4 HORAS DE SER LIGADA À CORRENTE
ELÉCTRICA COM O TERMOSTATO NA POSIÇÃO MÁXIMA «7».
– 2 –
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
Tem de haver espaço entre os alimentos e entre os alimentos e as paredes
interiores do congelador, para que seja assegurada uma boa ventilação de ar
frio e uma congelação uniforme. Não coloque bebidas engarrafadas ou em latas
com pontos de congelação superior ao que está dentro do congelador, quando
está abaixo de zero.
Alimentos que devem estar livres de humidade ou que facilmente percam água,
embrulhe-os em sacos herméticos adequados ou película para frescos antes de os
colocar no congelador, para evitar a mistura de cheiros e a redução da
congelação.
É proibida a congelação de gases voláteis e combustíveis, líquidos tais como
petróleo, etc.
MANUTENÇÃO
O congelador deve ser limpo regularmente. Desligue-o da corrente eléctrica,
retire todos os alimentos e limpe o interior utilizando água ou um pouco de
detergente neutro.
Não utilize água a ferver, ácido, diluentes químicos, petróleo, óleo ou pós
para remover a sujidade.
Seque-o depois de o limpar. Utilize água com um pouco de detergente para
limpar a borracha vedante do tampo. Aplique-
lhe um pouco de pó de talco depois de secar ao natural para aumentar a vida
útil da borracha. Utilize um pano suave com água ou um pouco de detergente
para limpar o exterior do
congelador. Nota: Mantenha o cabo eléctrico e a parte inferior dos fios de
ligação longe da água para evitar uma fuga de corrente. As reparações devem
ser feitas por um Técnico Qualificado, para não agravar o problema. Reparações
não autorizadas das partes eléctricas, tais como, o compressor, o controlador
da temperatura (termostato) são proibidas.
DESCONGELAÇÃO
Para uma melhor eficácia de descongelação, só deve descongelar quando a camada
de gelo no seu interior tiver 4-5mm de espessura.
Quando descongelar, desligue a ficha de corrente eléctrica, retire os
alimentos congelados, abra o tampo para que o gelo aqueça e derreta.
Utilize um pano suave para absorver a água e para limpar. Não utilize
utensílios metálicos afiados (como escoavas de aço) para limpar a camada de
gelo quando está a descongelar para evitar danos no evaporador.
– 3 –
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
O compressor não inicia
Causa
Não há energia.
Método de remoção
Ligue a uma tomada com energia
Está ligada mas o compressor não
funciona e só faz um zumbido.
A tensão é inferior a 187V.
O compressor pára um minuto depois
de começar e recomeça após alguns minutos e assim sucessivamente.
A tensão é superior a 242V.
Coloque um regulador de potência superior a 1000 W.
O tampo é aberto com muita frequência. Reduza as aberturas do tampo.
O compressor trabalha normalmente, mas a temperatura dentro do congelador desce muito lentamente.
Existem demasiados alimentos no congelador e estão colocados incorrectamente.
A camada de gelo é muito espessa.
Coloque adequadamente os alimentos com espaço entre eles para uma adequada
ventilação de ar frio.
Retire os alimentos e descongele.
O barulho é muito elevado.
A superfície do condensador está muito Pare e limpe o condensador. suja.
O tampo veda mal.
Regule o vedante do tampo
O congelador está colocado numa Coloque-o num local estável. superfície instável.
A fixação do congelador está solta.
Aperte a fixação.
Existe contacto entre os tubos.
Separe-os.
OS SEGUINTES PONTOS NÃO SÃO FALHAS:
Sempre que o congelador esteja a trabalhar ou quando o parar durante um tempo,
o refrigerante nos tubos continua a circular e emite o som de «água a correr».
A temperatura da superfície do compressor pode ser superior a 70°C ~80°C
quando está a trabalhar.
A parte de trás do congelador liberta calor. Na época da chuva, a superfície
exterior do congelador pode ganhar humidade, o que não
provoca defeitos no seu funcionamento normal. Limpe simplesmente com um pano.
– 4 –
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do
produto. 2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças
ineficazes por defeito de
fabrico. 3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por
reparação ou substituição
de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças
defeituosas são da nossa propriedade. 4. Não são abrangidos pela garantia
danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem
ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam:
descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc. 5. Perdem
garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as
instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão
constante de 220/240V. 6. A Garantia não abrange indemnizações por danos
pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título
for. 7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido
efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não
autorizada pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico
Credenciado. 2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses
Linha Hotelaria, a garantia
caduca e a Assistência será efetuada debitando as despesas inerentes à mão-de-
obra, consoante as tarifas vigentes. 3. Com a modificação ou desaparecimento
da chapa de identificação do aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços
estão disponiveis através dos seguintes contactos:
Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt
http://www.jocel.pt
– 5 –
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo
Aparelho Marca Modelo
CONGELADOR HORIZONTAL JOCEL JCH-488
Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação
Baixa Tensão
2014/35/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-24:2010
EN 62233:2008
Compatibilidade Electromagnética 2014/30/EU
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
– 6 –
ESPAÑOL
TRANSPORTE E INSTALACIÓN
Cuando se transporta el Congelador, su inclinación no debe ser superior que 45
°, para evitar daños en el compresor o en el sistema.
Cuando es puesto en marcha, retírele todos los materiales del embalaje. La
parte trasera y los laterales del Congelador deben estar por lo menos a 20 cm
lejos de la pared.
Se debe poner el Congelador en un local bien ventilado y seco; no debe
exponerse a la luz directa del sol. El Congelador no debe estar próximo del
lavavajillas, fuentes de calor y materiales volátiles y corrosivos.
FUENTE DE ENERGIA Y TESTE DE FUNCIONAMIENTO
Puede encontrarse el voltaje y la frecuencia del Congelador en el autoadhesivo
que se encuentra en la trasera del Congelador. El voltaje puede cambiar
(causada por la sobrecarga de los circuitos), ahí aconsejamos la utilización o
instalación de un circuito en separado, para eliminar las variaciones de
corriente, evitando problemas en el motor. Si la tensión es instable, por
favor instale un estabilizador de tensión con capacidad superior a 1000W.
Este aparato debe estar conectado a una toma con hilo tierra, que reduce el
riesgo de electrochoque, providenciando así un escape de la corriente
eléctrica. Este aparato está equipado con una toma con hilo de tierra.
Conecte el aparato directamente a una toma. No lo conecte a extensiones o
tomas que sirvan otros aparatos. No enmiende el cable eléctrico.
Evite conectar y desconectar la corriente con mucha frecuencia. Si la
corriente fuera desconectada, espere cerca de 5 minutos antes de conectarlo de
nuevo.
Cuando el Congelador no fuera utilizado durante mucho tiempo, desconecte en
primer lugar el Congelador y límpielo después. Un Congelador vacío es una
atracción muy peligrosa para los niños. Remueva los tapones del Congelador o
tome otros tipos de cuidados para que no ocurran accidentes.
Atención: Riesgo de niños ponerse dentro del Congelador. Antes de librarse de
su Congelador, remueva la tapa y las cestas para evitar que los niños entren
dentro y se queden presos.
– 7 –
REGULAR LA TEMPERATURA
La temperatura es controlada a través del ajuste del termostato, que se
encuentra en el panel situado en la parte delantera del Congelador. La temper
atura se puede ver en la pantall a.
MODO DE CONGELACIÓN (FREEZING) TEMPERATURA: -18ºC a -24ºC Puede comprobar la
temperatura del Congelador en la pantalla que se encuentra en la parte
lateral. Nota: temperatura apenas para referencia, puede cambiar de acuerdo a
la cantidad de alimentos almacenados. Gire el termostato en el sentido de los
agujeros del reloj para la posición máxima de
congelación «7.». Cuanto más alto el número, mas baja es la temperatura. Deje
el termostato en la posición máxima durante 3-4 horas. Cuando se alcanza la
congelación máxima, ruede el termóstato para la posición de
funcionamiento normal, entre el número «3-4», por que no se debe tener el
Congelador conectado en la posición máxima de congelación durante mucho
tiempo. Si desea desconectar el Congelador, gire el termóstato para la
posición MINIMA. Y desconecte el enchufe de la toma eléctrica. ATENCIÓN: NO
PONGA ALIMENTOS EN EL CONGELADOR HASTA ESTE ALCANZAR LA CONGELACIÓN MÁXIMA, O
SEA, DESPUÉS 3-4 HORAS DE SER CONECTADO A LA CORRIENTE ELÉCTRICA CON EL
TERMOSTATO EN LA POSICIÓN MÁXIMA «7».
– 8 –
ALMACENAJE DE LOS ALIMENTOS
Debe haber espacio entre los alimentos y las paredes interiores del
Congelador, para que sea asegurada una buena ventilación de aire frío y una
congelación uniforme. No coloque bebidas embotelladas o en latón con puntos de
congelación superior al que está dentro del Congelador, cuando está abajo de
0.
Alimentos que deben estar libres de humedad o que fácilmente pierdan agua,
empaquételos en sacos herméticos adecuados o película para frescos antes de
ponerlos en el Congelador, para evitar la mezcla de olores y la reducción de
la congelación.
Es prohibida la congelación de gases volátiles y combustibles, líquidos tales
como petróleo, etc.
MANUTENCIÓN
El Congelador debe ser limpio regularmente. Desconéctelo de la corriente
eléctrica, retírele todos los alimentos y limpie el interior utilizando agua o
un poco de detergente neutro.
No utilice agua muy caliente, ácido, diluentes químicos, petróleo o polvos
para remover la suciedad.
Séquelo después de limpiarlo. Utilice agua con un poco de detergente para
limpiar la goma que veda el tampón. Aplíquele
un poco de polvo de talco después de secar al natural para aumentar la vida
útil de la goma. Utilice un pañuelo suave con agua o un poco de detergente
para limpiar el exterior del
Congelador. Nota: Mantenga el cable eléctrico y la parte inferior de los hilos
de conexión lejos del agua para evitar una fuga de corriente. Las reparaciones
deben ser realizadas por un Técnico Cualificado, para no agravar el problema.
Las reparaciones no autorizadas de las partes eléctricas, tales como, el
compresor, el controlador de la temperatura son prohibidas.
DESCONGELACIÓN
Para una mejor eficacia de descongelación, hágala cuando la capa de hielo en
su interior llega a los 4-5mm de espesura.
Cuando descongelar, desconecte la toma de corriente eléctrica, retire los
alimentos congelados, abra la tapa para que el hielo caliente y derrita.
Utilice un pañuelo suave para absorber el agua y para limpiar. No utilice
utensilios metálicos afeados (como escobas de acero) para limpiar la capa de
hielo
cuando está descongelando para evitar daños en el evaporador.
– 9 –
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
El compresor no inicia
Causa
No hay energía.
Método de remoción
Conecte a una toma con energía
Está encendida pero el compresor no La tensión es inferior que 187V. funciona y solo hace un zumbido.
El compresor pára un minuto después de
empezar y recomienza después de algunos
minutos y así sucesivamente.
La tensión es superior que 242V.
Coloque un regulador de potencia superior a 1000 W.
La tapa es abierta con mucha frecuencia.
Reduzca las aberturas de la tapa.
El compresor trabaja normalmente, pero la temperatura dentro del compresor desciende muy lentamente.
Existen demasiados alimentos en el
congelador
y
están
colocados
incorrectamente.
La capa de hielo es muy espesa.
Ponga adecuadamente los alimentos con espacio entre ellos para una adecuada
ventilación de aire frío.
Retire los alimentos y descongele el Congelador.
La superficie del condensador está muy sucia.
Pare y limpie el condensador.
La tapa sella mal.
Regule el sello de la tapa
El congelador está en una superficie instable. Colóquelo en un local estable.
El ruído es muy elevado.
La fijación del congelador está suelta. Existe contacto entre los conductos.
Apriete la fijación. Sepárelos.
LOS SIGUIENTES PUNTOS NO SON FALLAS:
Cuando el Congelador está funcionando o después de parar durante algún tiempo,
el refrigerante en los conductos continúa circulando y emite el sonido de
«agua cayendo».
La temperatura de la superficie del compresor puede ser superior que 70°C
~80°C durante su funcionamiento.
La parte trasera del Congelador liberta calor. En la época de la lluvia, la
superficie exterior del Congelador puede ganar humedad, lo que
no provoca defectos en su funcionamiento normal. Limpie simplemente con un
pañuelo.
– 10 –
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del
producto. 2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto
ineficaz debido a defectos
de fabricación. 3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para
la reparación o el reemplazo de
piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos.
Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad. 4. No están cubiertos por la
garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso,
montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales
como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc. 5. Pierden
la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las
instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no
garantizan una tensión constante de 220/240V. 6. La garantía no cubre lesiones
personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina
cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o
intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA: 1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico
Acreditad o. 2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6
meses para la hostelería, la
garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos
de mano de obra en función de las tajas vigentes. 3. Con la modificación o
desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
ASISTENCIA TÉCNICA: Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos,
nuestros servicios están disponibles a través de los siguientes contactos:
Telef. 902 099 504 http://www.jocel.es
– 11 –
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Aparato Marca Modelo
CONGELADOR HORIZONTAL JOCEL JCH-488
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación
Baja Voltaje
2014/35/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-24:2010
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
– 12 –
ENGLISH
TRANSPORTATION AND PLACEMENT
When transporting the freezer, the inclination of the cabinet should not
exceed 45 degrees, for prevention against compressor or system damage. Before
use, remove all the packing material. The back side of the cabinet should be
more than 20cm away from the wall; both flank sides more than 20cm. The
freezer should be put in well-ventilated, dry place. Don’t use it under direct
sunshine. The freezer should be kept away from water sink, heat source and any
volatile, corrosive material.
POWER SOURCE AND TEST-RUNNING
You can find the voltage and frequency of the freezer on the sticker located
on the back. Because of the possible variation in voltage (caused by
overloading of circuits), we advise you to use or install a separate circuit
in order to eliminate the current variations avoid engine problems. If the
voltage is unstable, please install a voltage stabilizer with a capacity of
1000W. This device must be connected to an outlet with ground wire. This
reduces the risk of electric shock by providing an escape from the mains. This
unit is equipped with a plug with ground wire. Plug the device directly into
an outlet. Do not connect the freezer to extensions or plugs that serve other
appliances. Not amend the power cord. Avoid turning on and off the power too
frequently. If the power is turned off, wait an interval of 5 minutes before
turning it on again. When the freezer will be out of use for a long time,
disconnect the power first, and then clean it. Please examine the circuit
whether it is excellent before reuse. DANGER: risk of children getting stuck
in the freezer. Before you dispose of your freezer, remove the door and the
baskets in order to prevent children from entering the freezer and get caught.
– 13 –
OPERATION OF THE TEMPERATURE CONTROL KNOB
The temperature is controlled by thermostat adjustment, which is located on
the Panel on the front of the freezer. The temperature can be viewed on the
display.
FREEZING MODE (FREEZING) TEMPERATURE: -18ºC a -24ºC Please check the
temperature on the display, placed on the lateral side of the freezer. Note:
temperature just for reference, it might change according to the food loading.
Turn the thermostat towards clockwise to the maximum freezing position “7”.
The higher the
number, the lower the temperature will be. Leave the thermostat to the highest
setting for 3-4 hours. When maximum freezing is reached, turn the thermostat
to the normal operating position,
between the “3-4” number, because it should not have the freezer on the
maximum freezing position for a long time. To turn off the freezer, turning
the thermostat to “MINIMUM” position and remove the plug from the wall socket.
CAUTION: DO NOT PUT FOOD INSIDE THE FREEZER UNTIL IT REACHES THE MAXIMUM
FREEZING TEMPERATURE, THAT IS, AFTER 3-4 HOURS AFTER BEING CONNECTED TO THE
POWER SUPPLY TO THE THERMOSTAT POSITION “7”.
– 14 –
FOOD STORAGE
There must be space between the foods stored in the cabinet, between the foods
and the inner surface of the cabinet, so as to keep good ventilation of cold
air and freeze evenly. Do not put in any bottled or canned beverage with
freezing point above the temperature in the cabinet when it is below zero. For
foods that should be moisture-free or lose water easily, wrap them up with
hermetical food bags or fresh films before putting in the cabinet for the sake
of avoiding smell-mixing and reducing frosting. Storage of volatile and
combustible gases, liquids such as strong alkalies, strong acids, petrol, etc.
is forbidden.
MAINTENANCE
The freezer should be cleaned regularly. Turn off the power, take out the
foods in the cabinet, clean the inside using water or a little neutral
detergent. Do not use boiling water, acid, chemical diluents, petrol and oil,
or dirt- removing powder. Dry it after cleaning. Use light soap water when
cleaning the door seal, apply a little of talcum powder on it after natural
drying to extend its service life. Use soft cloth with water or a little
detergent to clean the out surface. Note, keeping the power supply and lower
part of connect wires away from water to avoid electricity leakage. Repairs
must only be done by Qualified Technician to avoid worsening the trouble.
Unauthorized repair of electrical part such as compressor, temperature
controller is forbidden.
DEFROSTING
Defrost for better freezing efficiency when the frost film in the cabinet is
4-5mm thick. When defrosting, turn off the power; take out the frozen foods,
open the door for warming and melting. Use soft cloth to absorb water and
clean it up. Do not use sharp metal tools such as steel brush to clean the
frost film when defrosting so as to avoid evaporator damage.
– 15 –
TROUBLE SHOOTING
Breakdown
Case
The compressor doses not start. No power
Removal method Connect the socket with power.
Is connected but the compressor doesn’t work and buzzes only The compressor stops a minute after start, and restart after a few minutes, and so repeatedly.
The power voltage is187V. The power voltage is242V.
Put a power-regulator more than 1000W power together.
The compressor works normally, but the temperature in the cabinet lowers too slowly.
The door is opened too frequently. The food in the cabinet is too much, and
placed improperly.
The frost film is too thick.
The surface of the condenser is too dirty.
Reduce open times. Place foods properly keep place between them for ventilation of cold air. Take out foods and defrost. Stop and clean the condenser.
The door seals badly.
Adjust the door seal.
The noise is too loud
The freezer is placed unstably. The fixing of the freezer is loose. there’s contact between pipes.
Place it stably. Tighten the fixing. Separate them.
THE FOLLOWING ARE NOT FAULTS:
When the freezer is working or after is stops for a while, the refrigerant in
the pipes is cycling and gives outrunning watersounds.
The surface temperature of the compressor may be up 70ºC~80ºC when it is
working.
The back side of step freezer gives out heat.
In rainy season, the outer surface of the cabinet may have dew, which makes no
defects on normal use. Just dry it with a piece of cloth.
– 16 –
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase. 2. This
WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to
faulty manufacture, made in our
workshops. 3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee
is made for repair or replacement of defective
parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts
are our property. 4. Are not covered under warranty damage caused by
transportation, neglect or poor use, improper assembly or
installation, as well as external influences such as: lightning strikes or
power, flooding, humidity, etc.. 5. Lose warranty, all appliances that are not
being used according to the instructions, or connected to FEEDING
NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V. 6. The warranty does
not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly
in any
capacity whatsoever. 7. This warranty terminates when it is found to have been
undergoing repairs, alterations or interventions by any
person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technicia n. 2.
Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for
industrial appliances,
warranty expires and assistance will be made by charging the costs of
manpower, according to current fees.
3. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
TECHNICAL ASSISTANCE For technical assistance request, our services are
available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt
http://www.jocel.pt
– 17 –
HEADQUARTERS: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de
FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below
Product Brand Model
HORIZONTAL FREEZER JOCEL JCH-488
Complies with the following European directives and standards implementation
Low Voltage
2014/35/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-24:2010
EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility
2014/30/EU
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
– 18 –
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>