MOTOROLA SOLUTIONS WM800 Wireless Solutions Wireless User Guide
- June 1, 2024
- Motorola Solutions
Table of Contents
WM800 Wireless Solutions Wireless
“`html
Specifications:
-
Product Name: WM800 Wireless Solutions
-
Compatible Models: PMMN4156, PMMN4158
-
Included Accessories: Wireless RSM Battery PMNN4846, Dual-Unit
Charger Base PMPN4652 -
Release Date: March 2024
Product Information:
The WM800 Wireless Solutions is a remote speaker microphone
(RSM) designed for occupational use with portable two-way radios.
It is compatible with models PMMN4156 and PMMN4158. The package
includes the Wireless RSM Battery PMNN4846 and Dual-Unit Charger
Base PMPN4652.
Product Usage Instructions:
Safety and Legal Information:
Before using the product, please read and adhere to the safety
and legal guidelines provided in the user manual. Ensure compliance
with RF energy exposure requirements for occupational use.
Charging the Battery:
1. Insert the Wireless RSM Battery PMNN4846 into the Dual-Unit
Charger Base PMPN4652.
2. Connect the charger base to a power source using the provided
cable.
3. The LED indicator on the charger base will show the charging
status.
Attaching the Wireless RSM:
1. Turn off the portable two-way radio.
2. Attach the WM800 Wireless Solutions RSM to the radio
securely.
3. Ensure proper alignment and connection for optimal
performance.
Operating the Wireless RSM:
1. Turn on the portable two-way radio and ensure it is set to
the correct channel.
2. Use the Wireless RSM to communicate effectively over the
radio.
3. Follow standard radio communication protocols and
guidelines.
FAQ:
Q: Can I use the WM800 Wireless Solutions for personal
use?
A: No, the WM800 Wireless Solutions RSM is restricted to
occupational use only to comply with RF energy exposure
requirements.
“`
WM800 Wireless Solutions Wireless RSM PMMN4156/ PMMN4158, Wireless RSM Battery PMNN4846, Dual-Unit Charger Base PMPN4652 User Guide
MARCH 2024
© 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
MN010200A01
MN010200A01-AD
MN010200A01-AD Safety and Legal
Safety and Legal
This section provides the safety and legal information for this product.
Intellectual Property and Regulatory Notices
Copyrights
The Motorola Solutions products described in this document may include
copyrighted Motorola Solutions computer programs. Laws in the United States
and other countries preserve for Motorola Solutions certain exclusive rights
for copyrighted computer programs. Accordingly, any copyrighted Motorola
Solutions computer programs contained in the Motorola Solutions products
described in this document may not be copied or reproduced in any manner
without the express written permission of Motorola Solutions. No part of this
document may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system, or
translated into any language or computer language, in any form or by any
means, without the prior written permission of Motorola Solutions, Inc.
Trademarks
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under
license. All other trademarks are the property of their respective owners.
License Rights
The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant
either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under
the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except
for the normal nonexclusive, royalty-free license to use that arises by
operation of law in the sale of a product.
Open Source Content
This product may contain Open Source software used under license. Refer to the
product installation media for full Open Source Legal Notices and Attribution
content.
European Union (EU) and United Kingdom (UK) Waste of Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive
The European Union’s WEEE directive and the UK’s WEEE regulation require that
products sold into EU countries and the UK must have the crossed-out wheelie
bin label on the product (or the package in some cases). As defined by the
WEEE directive, this crossed-out wheelie bin label means that customers and
end users in EU and UK countries should not dispose of electronic and
electrical equipment or accessories in household waste. Customers or end users
in EU and UK countries should contact their local equipment supplier
representative or service center for information about the waste collection
system in their country.
Disclaimer
Please note that certain features, facilities, and capabilities described in
this document may not be applicable to or licensed for use on a specific
system, or may be dependent upon the characteristics of a specific mobile
2
MN010200A01-AD Safety and Legal
subscriber unit or configuration of certain parameters. Please refer to your
Motorola Solutions contact for further information. © 2024 Motorola Solutions,
Inc. All Rights Reserved
Notice to Users (FCC and ISED)
This device complies with Part 15 of the FCC rules and Innovation, Science and
Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s) per the following
conditions: This device may not cause harmful interference. This device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired
operation. Changes or modifications made to this device, not expressly
approved by Motorola Solutions, could void
the authority of the user to operate this equipment.
Supplier’s Declaration of Conformity
Supplier’s Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 2000 Progress Pkwy,
Schaumburg, IL. 60196 Phone Number:
1-800-927-2744 Hereby declares that the
product: Model Name: WM800 conforms to the following regulations: FCC Part 15,
subpart B, section 15.107(a), 15.107(d), and section 15.109(a) Class B Digital
Device As a personal computer peripheral, this device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This
device may not cause harmful interference, and
3
MN010200A01-AD Safety and Legal
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.
RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios
CAUTION: Before using this product, read this guide which contains RF energy
awareness information and operating instructions.
For information on product details, user manuals, and approved accessories,
refer to www.motorolasolutions.com.
The WM800 Remote Speaker Microphone (RSM), when attached to the radio, is
restricted to occupational use only to satisfy RF energy exposure
requirements.
Compliance with RF Exposure Standards National and international regulations
require manufacturers to comply with the RF energy exposure limits for
portable two-way radios before they can be marketed. Your Motorola Solutions
two-way radio is designed, manufactured, and tested to comply with all
applicable national and international regulations for human exposure to radio
frequency electromagnetic energy. When two-way radios are used as a
consequence of employment, applicable regulations may require users to be
fully aware of and able to control their exposure to meet occupational
requirements.
RF Energy Exposure Awareness and Control Information and Operational
Instructions for Occupational Use
NOTE: This device is intended for use in occupational/ controlled conditions
where users are aware of their exposure and can exercise control over their
exposure to meet the requirements in national and international regulations.
This radio device is not authorized for general population, consumer use.
For more information on what RF energy exposure is, and how to control your
exposure to ensure compliance with established RF exposure limits, consult the
following websites:
https://www.fcc.gov/
https://www.osha.gov/
https://osha.europa.eu/en
4
MN010200A01-AD Safety and Legal
https://www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf11467.html
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01904.html
https://arpansa.gov.au/ For additional user training information on exposure
requirements, consult the following websites:
http://responsibility.motorolasolutions.com/index.php/ourapproach/wirelesscommhealth/
http://learning.motorolasolutions.com/ RF Exposure Compliance and Control
Guidelines To control your exposure, and ensure compliance with the relevant
RF exposure limits, always adhere to the following guidelines: Do not remove
any of the RF Exposure Labels if present from this device or its related
accessories. Attach these instructions to the device when you transfer it to
other users. Do not use this device if the operational requirements described
herein are not met.
For Australia Only
This provision applies to products and services supplied by Motorola Solutions
to consumers within the meaning of the Australian Consumer Law. This warranty
is given by Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of
Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Our goods
come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law.
For major failures with the service, you are entitled: To cancel your service
contract with us: and To a refund for the unused portion, or to compensation
for its reduced value. You are entitled to choose a replacement or refund for
a major failure with goods. If a failure with the goods or service does not
amount to a major failure, you are entitled to have the failure rectified in a
reasonable time. If this is not done, you are entitled to a refund for the
goods, and to cancel the contract for the service and obtain a refund of any
unused portion. You are also entitled to be compensated for any other
reasonably foreseeable loss or damage from a failure in the goods or service.
If you have any queries, please call Motorola Solutions Australia at 1800 457
439. You may also visit our website: https://
www.motorolasolutions.com/en_xa/support.html for current warranty terms.
Operating Instructions
Transmit no more than 50% of the time. To transmit (talk), press the Push-To-
Talk (PTT) button. To receive calls, release the PTT button. Transmitting more
than 50% of the time may cause RF exposure compliance requirements to be
exceeded.
Hold the microphone in a vertical position in front of the face with the
microphone at least one inch (2.5 centimeters) away from the nose or lips.
Body Worn Operation. When microphone is worn on the body, always use Motorola
Solutions-approved clip for this product. Using approved body-worn accessories
is important because the use of nonMotorola Solutions-approved accessories may
result in exposure levels, which exceed the FCC occupational/controlled
environment RF exposure limits.
Use only Motorola Solutions-approved supplied or replacement batteries. Use of
non-Motorola Solutionsapproved batteries may exceed the applicable RF exposure
guidelines (iEEE, ICNIRP, or FCC).
For a list of Motorola Solutions approved accessories please refer to your
user manual or visit http:// www.motorolasolutions.com.
5
MN010200A01-AD Safety and Legal
Acoustic Safety
Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may
temporarily or permanently affect your hearing. The louder the volume of the
radio, the sooner your hearing will be affected. Hearing damage from loud
noise is sometimes undetectable at first, and can have a cumulative effect. To
protect your hearing: Use the lowest volume necessary to do your job. Turn up
the volume only if you are in noisy surroundings. Turn down the volume before
adding headset or earpiece. Limit the amount of time you use headsets or
earpieces at high volume. When using the radio without a headset or earpiece,
do not place the radio’s speaker directly against your
ear. If you experience hearing discomfort, ringing in your ears, or speeches
that are muffled, you should stop
listening to your radio through your headset or earpiece, and have your
hearing checked by your doctor.
Medical Devices
If you use a personal medical device, such as a pacemaker or hearing aid,
consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately
shielded from RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining
this information.
Operational Warnings
The following explains the operational warnings:
For Vehicle With Air Bags
The following explains the operational warnings: WARNING: Refer to vehicle
manufacturer’s manual prior to installation of electronic equipment to avoid
interference with air bag wiring. DO NOT place a portable radio in the area
over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inflate with great
force. If a portable radio is placed in the air bag deployment area and the
air bag inflates, the radio may be propelled with great force and cause
serious injury to occupants of the vehicle.
6
MN010200A01-AD Safety and Legal
Batteries
CAUTION: Use only Motorola Solutions approved batteries. Risk of explosion if
the battery is replaced by an incorrect type. Charge your battery using the
approved Motorola Solutions charger. Connect the charger/power supply to a
nearby and easily accessible power outlet. Use the battery in accordance with
its water and/or dust Ingress Protection (IP) rating. Do not discard your
battery into a fire. Do not replace the battery in any area labeled “Hazardous
Atmosphere”. Do not disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt
to change the form of your
battery. Do not dry a wet or damp battery with an appliance or heat source,
such as a hair dryer or
microwave oven. Do not allow conductive material such as jewelry, keys, or
beaded chains to touch exposed battery
terminals. Do not dispose of batteries with household waste.
Do Not Substitute Options or Accessories
The Motorola Solutions communications equipment certified as intrinsically
safe by the approving agency (UL, CSA, CENELEC) is tested as a complete system
which consists of the listed agency Approved portable, Approved battery, and
Approved accessories or options, or both. This Approved portable and battery
combination must be strictly observed. There must be no substitution of items,
even if the substitute has been previously Approved with a different Motorola
Solutions communications equipment unit. Approved configurations are listed by
the Approving Agency (UL, CSA, CENELEC). The Hazardous Location-Approved Label
affixed to radio refers to the intrinsically safe classification of that radio
product, and the approved batteries that can be used with that system. The
manual part number referenced on the Hazardous Location-Approved Label
identifies the approved Accessories and or options that can be used with that
portable radio unit. Using a non-Motorola Solutions-Hazardous Location-
Approved battery and/or accessory with the Motorola Solutions approved radio
unit will void the Hazardous Location approval of that radio unit.
Important Information
CAUTION:
Do not charge your accessory in temperature below 0 °C (32 °F) or above 45 °C
(113 °F). Do not store your accessory in direct sunlight or where expected
temperatures can exceed this range such as inside a parked car.
Storing your fully charged accessory in high temperature conditions may
permanently reduce the life of the battery.
Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions. The Remote
Speaker Microphone (RSM) should be stored between 20 °C (68 °F) and 30 °C (86
°F) to
minimize battery permanent capacity loss. To prevent injury, do not
disassemble, puncture, or crush the RSM because this action can cause the
battery to short-circuit.
7
MN010200A01-AD Safety and Legal
Do not expose or throw the RSM into heat or fire. Do not dispose the RSM into
household waste. Do not fill the audio jack and USB charging port with water.
If water enters the audio jack and/or USB
charging port, remove water by shaking the RSM. Always cover the audio jack
and USB charging port with a dust cap when not in use.
Battery Information
Battery is shipped with a nominal charge below 30%. NOTE: To maximize your
battery performance and lifespan, avoid depleting your battery completely. To
minimize permanent capacity loss, store the battery within the temperature
range of 20 °C (68 °F) and 30 °C (86 °F).
Chargers Safety Information
Important Safety Information
This document contains important safety and operating instructions. Please
read these instructions carefully and save them for future reference. Before
using the battery charger, read all the instructions and cautionary markings
on (1) the Dual-Unit Charger (2) the battery, and (3) on the Wireless Remote
Speaker Microphone (WM800 RSM).
WARNING:
1. To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Motorola Solutions
authorized batteries listed in Table 3: Replaceable Parts and Accessories on
page 19. Other batteries may explode, causing personal injury and damage.
2. Use of accessories not recommended by Motorola Solutions may result in
risk of fire, electric shock, or injury.
3. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug
rather than the cord when disconnecting the charger.
4. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of
an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock. If
an extension cord must be used, make sure that the cord size is 18 AWG for
lengths of up to 100 ft (30.48 m), and 16 AWG for lengths up to 150 ft (45.72
m).
5. To reduce risk of fire, electric shock, or injury, do not operate the
charger if it has been broken or damaged in any way. Take it to a qualified
Motorola Solutions service representative.
6. Do not disassemble the charger it is not repairable and replacement
parts are not available. Disassembly of the charger may result in risk of
electric shock or fire.
7. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet
before attempting any maintenance or cleaning.
Operational Safety Guidelines
This Dual-Unit Charger (DUC) is not suitable for outdoor use. Use only in dry
locations or conditions. Connect the equipment only to an appropriately fused
and wired supply of the correct voltage, as
specified on the product.
8
MN010200A01-AD Safety and Legal
Ensure the WM800 RSM with attached battery or stand-alone battery is dry
before inserting into the DUC.
Disconnect the DUC from line voltage by removing the main plug from the
outlet.
The socket outlet to which this equipment is connected must be close by and
easily accessible.
Maximum ambient temperature around the charger must not exceed 50 °C (122 °F).
Ensure that the cord is located in an area that is safe from being stepped on,
tripped over, or subjected to water, damage, or stress.
Output power from power supply unit must not exceed the ratings specified on
the product label located on the bottom of the charger.
Service and Support
The PMMN4158, PMPN4652, and PMNN4846 are not repairable. Replacement parts
are available for order separately. For ordering or any technical
troubleshooting assistance, contact Motorola Solutions Customer Care.
Table 1: Motorola Solutions Customer Care
Regions United States and Canada Latin America
Contact Number 1-800-927-2744 (5) 257-6700 or 571-602-1111
European (Repair and Service Centre)
Asia
+49-30-6686-1555 1-800-88-0089 (Contact your Motorola Solutions Dealer for Support)
Warranty
Motorola Solutions offers warranty for your RSM. Refer to your Motorola
Solutions dealer or point-ofpurchase for detailed information.
NOTE: Warranty is void after customer replacement of any parts other than
replacement parts listed.
Commercial Warranty
Limited Warranty
For information on warranty terms, see the Support page at
https://www.motorolasolutions.com.
I. What This Warranty Covers And For How Long
Motorola Solutions Inc. (“Motorola Solutions”) warrants the Motorola Solutions
manufactured Communication Products listed below (“Product”) against defects
in material and workmanship under normal use and service for a period of time
from the date of purchase as scheduled below: Motorola Solutions, at its
option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned
parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the
purchase price of the Product during the warranty period provided it is
returned in accordance with the terms of this warranty. Replaced parts or
9
MN010200A01-AD Safety and Legal
boards are warranted for the balance of the original applicable warranty
period. All replaced parts of Product shall become the property of Motorola
Solutions. This express limited warranty is extended by Motorola Solutions to
the original end user purchaser only and is not assignable or transferable to
any other party. This is the complete warranty for the Product manufactured by
Motorola Solutions. Motorola Solutions assumes no obligations or liability for
additions or modifications to this warranty unless made in writing and signed
by an officer of Motorola Solutions. Unless made in a separate agreement
between Motorola Solutions and the original end user purchaser, Motorola
Solutions does not warrant the installation, maintenance or service of the
Product. Motorola Solutions cannot be responsible in any way for any ancillary
equipment not furnished by Motorola Solutions which is attached to or used in
connection with the Product, or for operation of the Product with any
ancillary equipment, and all such equipment is expressly excluded from this
warranty. Because each system which may use the Product is unique, Motorola
Solutions disclaims liability for range, coverage, or operation of the system
as a whole under this warranty.
II. General Provisions
This warranty sets forth the full extent of Motorola Solutions
responsibilities regarding the Product. Repair, replacement or refund of the
purchase price, at Motorola Solutions option, is the exclusive remedy. This
warranty is given in lieu of all other express warranties, implied warranties,
including without limitation, implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are limited to the duration of this limited
warranty. In no event shall Motorola Solutions be liable for damages in excess
of the purchase price of the product, for any loss of use, loss of time,
inconvenience, commercial loss, lost profits or savings or other incidental,
special or consequential damages arising out of the use or inability to use
such product, to the full extent such may be disclaimed by law.
III. State Law Rights (Applicable Only in U.S.A.)
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitation on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation or exclusions may not apply. This warranty gives specific
legal rights, and there may be other rights which may vary from state to
state.
IV. How To Get Warranty Service
You must provide proof of purchase (bearing the date of purchase and Product
item serial number) in order to receive warranty service and, also, deliver or
send the Product item, transportation, and insurance prepaid, to an authorized
warranty service location. Warranty service will be provided by Motorola
Solutions through one of its authorized warranty service locations. If you
first contact the company which sold you the Product, it can facilitate your
obtaining warranty service. You can also call Motorola Solutions at
1-800-927-2744 US/Canada.
V. What This Warranty Does Not Cover
This warranty does not cover the following conditions: Defects or damage
resulting from use of the Product in other than its normal and customary
manner. Defects or damage from misuse, accident, water, or neglect. Defects or
damage from improper testing, operation, maintenance, installation,
alteration, modification, or
adjustment. Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects
in material workmanship.
10
MN010200A01-AD Safety and Legal
A Product subjected to unauthorized Product modifications, disassemblies or
repairs (including, without limitation, the addition to the Product of non-
Motorola Solutions supplied equipment) which adversely affect performance of
the Product or interfere with Motorola Solutions normal warranty inspection
and testing of the Product to verify any warranty claim.
Product which has had the serial number removed or made illegible.
Rechargeable batteries if:
Any of the seals on the battery enclosure of cells are broken or show evidence
of tampering.
The damage or defect is caused by charging or using the battery in equipment
or service other than the Product for which it is specified.
Freight costs to the repair depot.
A Product which, due to illegal or unauthorized alteration of the
software/firmware in the Product, does not function in accordance with
Motorola Solutions published specifications or the FCC type acceptance
labeling in effect for the Product at the time the Product was initially
distributed from Motorola Solutions.
Scratches or other cosmetic damage to Product surfaces that does not affect
the operation of the Product.
Normal and customary wear and tear.
VI. Patent And Software Provisions
Motorola Solutions will defend, at its own expense, any suit brought against
the end user purchaser to the extent that it is based on a claim that the
Product or parts infringe a United States patent, and Motorola Solutions will
pay those costs and damages finally awarded against the end user purchaser in
any such suit which are attributable to any such claim.
But such defense and payments are conditioned on the following:
Motorola Solutions will be notified promptly in writing by such purchaser of
any notice of such claim.
Motorola Solutions will have sole control of the defense of such suit and all
negotiations for its settlement or compromise.
Product or parts become, or in Motorola Solutions opinion be likely to become,
the subject of a claim of infringement of a United States patent, that such
purchaser will permit Motorola Solutions, at its option and expense, either to
procure for such purchaser the right to continue using the Product or parts or
to replace or modify the same so that it becomes noninfringing or to grant
such purchaser a credit for the Product or parts as depreciated and accept its
return. The depreciation will be an equal amount per year over the lifetime of
the Product or parts as established by Motorola Solutions.
Motorola Solutions will have no liability with respect to any claim of patent
infringement which is based upon the combination of the Product or parts
furnished hereunder with software, apparatus or devices not furnished by
Motorola Solutions, nor will Motorola Solutions have any liability for the use
of ancillary equipment or software not furnished by Motorola Solutions which
is attached to or used in connection with the Product. The foregoing states
the entire liability of Motorola Solutions with respect to infringement of
patents by the Product or any parts thereof.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola Solutions
certain exclusive rights for copyrighted Motorola Solutions software such as
the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such
Motorola Solutions software. Motorola Solutions software may be used in only
the Product in which the software was originally embodied and such software in
such Product may not be replaced, copied, distributed, modified in any way, or
used to produce any derivative thereof. No other use including, without
limitation, alteration, modification, reproduction, distribution, or reverse
engineering of such Motorola Solutions software or exercise of rights in such
Motorola Solutions software is permitted. No license is granted by
implication, estoppel or otherwise under Motorola Solutions patent rights or
copyrights.
11
MN010200A01-AD Safety and Legal
VII. Governing Law
This Warranty is governed by the laws of the State of Illinois, USA.
Warranty Exclusion
Motorola Solutions does not warrant the installation, maintenance or service
of the Product, accessories, batteries, or parts. Motorola Solutions will not
be responsible in any way for problems or damage caused by any ancillary
equipment or peripherals (specific examples include, but are not limited to:
batteries, chargers, adapters, and power supplies) not furnished or
manufactured by Motorola Solutions, which is attached to or used in connection
with the Product. When the Product is used in conjunction with ancillary or
peripheral equipment not supplied by Motorola Solutions, Motorola Solutions
does not warrant the operation of the Product/ peripheral combination and
Motorola Solutions will not honor any warranty claim where the Product is used
in such a combination and it is determined by Motorola Solutions that there is
no fault with the Product. Upon open or dismantle the Product, warranty is
immediately voided. Motorola Solutions specifically disclaim any
responsibility for any damage in any way caused by improper installation by
unauthorized personnel.
12
MN010200A01-AD Contact Us
Contact Us
The Centralized Managed Support Operations (CMSO) is the primary contact for
technical support included in your organization’s service agreement with
Motorola Solutions. To enable faster response time to customer issues,
Motorola Solutions provides support from multiple countries around the world.
Service agreement customers should be sure to call the CMSO in all situations
listed under Customer Responsibilities in their agreement, such as: To confirm
troubleshooting results and analysis before taking action Your organization
received support phone numbers and other contact information appropriate for
your geographic region and service agreement. Use that contact information for
the most efficient response. However, if needed, you can also find general
support contact information on the Motorola Solutions website, by following
these steps: 1. Enter motorolasolutions.com in your browser. 2. Ensure that
your organization’s country or region is displayed on the page. Clicking or
tapping the name
of the region provides a way to change it. 3. Select “Support” on the
motorolasolutions.com page.
Comments
Send questions and comments regarding user documentation to
documentation@motorolasolutions.com. Provide the following information when
reporting a documentation error: The document title and part number The page
number or title of the section with the error A description of the error
Motorola Solutions offers various courses designed to assist in learning about
the system. For information, go to https://learning.motorolasolutions.com to
view the current course offerings and technology paths.
13
MN010200A01-AD Icon Conventions
Icon Conventions
The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The
following graphic icons are used throughout the documentation set.
DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies
information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
WARNING: The signal word WARNING with the associated safety icon implies
information that, if disregarded, could result in death or serious injury, or
serious product damage. CAUTION: The signal word CAUTION with the associated
safety icon implies information that, if disregarded, may result in minor or
moderate injury, or serious product damage. CAUTION: The signal word CAUTION
may be used without the safety icon to state potential damage or injury that
is not related to the product. IMPORTANT: IMPORTANT statements contain
information that is crucial to the discussion at hand, but is not a CAUTION or
WARNING. There is no warning level associated with the IMPORTANT statement.
NOTE: NOTICE contains information more important than the surrounding text,
such as exceptions or preconditions. They also refer the reader elsewhere for
additional information, remind the reader how to complete an action (when it
is not part of the current procedure, for instance), or tell the reader where
something is on the screen. There is no warning level associated with a
notice.
14
MN010200A01-AD Style Conventions
Style Conventions
The following style conventions are used:
Convention Bold
Monospacing font in bold Monospacing font
Description
This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels
when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window).
When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is
used alone (example: Click OK).
This typeface is used for words to be typed in exactly as they are shown in
the text (example: In the Address field, type http:// ucs01.ucs:9080/).
This typeface is used for messages, prompts, and other text displayed on the
computer screen (example: A new trap destination has been added).
This typeface is used with angle brackets as placeholders for a specific
member of the group that the words represent (example:
NOTE: In sequences to be typed in, the angle brackets are omitted to avoid
confusion whether to include the angle brackets in the text to be typed.
This typeface is used for keyboard keys (example: Press Y, and then press
ENTER).
This typeface is used for citations. A citation usually is the name of a
document or a phrase from another document (example: Dimetra IP System
Overview).
An (arrow pointing right) is used for indicating the menu or tab structure in
instructions on how to select a certain menu item (example: File Save) or a
certain subtab.
15
MN010200A01-AD Contents
Contents
Safety and Legal…………………………………………………………………………………………………… 2 Contact
Us…………………………………………………………………………………………………………..13 Icon
Conventions…………………………………………………………………………………………………14 Style
Conventions………………………………………………………………………………………………. 15
Chapter1:Overview……………………………………………………………………………………………..18
1.1 Radio Compatibility………………………………………………………………………………………………………….. 19 1.2
Firmware Upgrade…………………………………………………………………………………………………………… 19 1.3 Radio
Software Requirement……………………………………………………………………………………………..19 1.4 PMMN4158_
Package Contents…………………………………………………………………………………………19 1.5 Replaceable Parts and
Accessories…………………………………………………………………………………… 19
Chapter2:WM800 Remote Speaker Microphone……………………………………………………21
2.1 Getting Started…………………………………………………………………………………………………………………22 2.1.1
Attaching the Battery…………………………………………………………………………………………….22 2.1.2 Detaching
the Battery……………………………………………………………………………………………23 2.1.3 Recommended Wearing
Positions………………………………………………………………………….23 2.1.3.1 Locking the Tethering Kit
Accessory………………………………………………………….. 24 2.1.3.2 Unlocking the Tethering Kit
Accessory……………………………………………………….. 24
2.2 Status Indications……………………………………………………………………………………………………………..25 2.2.1
Power LED Indications………………………………………………………………………………………….25 2.2.2 Audio and
Bluetooth LED Indication………………………………………………………………………. 26 2.2.3 Checking Battery
and Connection Status……………………………………………………………….. 27 2.2.3.1 Device in
On……………………………………………………………………………………………27 2.2.3.2 Device in Charging
State…………………………………………………………………………..27
2.3 WM800 RSM General Operations……………………………………………………………………………………… 28 2.3.1
Powering the WM800 RSM On or Off ……………………………………………………………………. 28 2.3.2 WM800
RSM Pairing…………………………………………………………………………………………….29 2.3.2.1 Pairing Your WM800
RSM Through Secure NFC (recommended for higher security
level)……………………………………………………………………………………………….. 29 2.3.2.2 Pairing Your WM800 RSM
Through Bluetooth…………………………………………….. 30 2.3.3 WM800 RSM Auto Power
Off…………………………………………………………………………………31 2.3.3.1 Subsequent
Connection…………………………………………………………………………… 31 2.3.3.2 Removing Paired
Devices………………………………………………………………………… 32 2.3.4 Setting Voice
Prompt…………………………………………………………………………………………….32 2.3.5 Setting
Tone……………………………………………………………………………………………………….. 32 2.3.6 Setting
Volume……………………………………………………………………………………………………. 33
16
MN010200A01-AD Contents
2.3.7 Using the Task Light……………………………………………………………………………………………..33 2.3.8
Activating Dark Mode…………………………………………………………………………………………… 33
2.3.8.1 Using Task Light in Dark Mode…………………………………………………………………..34 2.3.9
Activating Voice Control……………………………………………………………………………………….. 34 2.3.10
Secondary Audio Accessory……………………………………………………………………………….. 34
2.3.10.1 Attaching Secondary Audio Accessory…………………………………………………….. 35 2.3.11
Button Bad Bonks……………………………………………………………………………………………….35 2.3.12 Failure
Detected Indication and Handling……………………………………………………………… 35 2.3.13
Troubleshooting………………………………………………………………………………………………….36
Chapter3:Dual-Unit Charger………………………………………………………………………………..37
3.1 Charger Overview……………………………………………………………………………………………………………. 37 3.2 Motorola
Solutions Authorized Battery…………………………………………………………………………………38 3.3 Motorola
Solutions Authorized Power Supplies……………………………………………………………………. 38 3.4
Operating the Dual-Unit Charger……………………………………………………………………………………….. 38
3.4.1 Charging Indication……………………………………………………………………………………………… 40 3.4.2
Charging WM800 RSM with USB-C………………………………………………………………………..40
17
MN010200A01-AD Chapter 1: Overview
Chapter 1
Overview
This user manual describes the WM800 RSM PMMN4158, Wireless RSM Battery
PMNN4846, and DualUnit Charger (DUC) PMPN4652_.
1
2
3
Table 2: WM800 Wireless Solutions Item 1 2
Description Wireless Remote Speaker Microphone PMMN4158_ Dual-Unit Charger PMPN4652_1
1 The Dual-Unit Charger PMPN4652_ is available as an optional purchase. Contact your dealer to order this item.
18
MN010200A01-AD Chapter 1: Overview
Item 3
Description Wireless RSM Battery PMNN4846_
1.1
Radio Compatibility
The following radio is compatible with the WM800 Wireless Remote Speaker
Microphone (RSM): APX NEXTTM with Radio Central Programming (RCP) only.
1.2
Firmware Upgrade
For use with APX NEXTTM, WM800 RSM firmware will be upgraded by Bluetooth
Device Firmware Upgrade.
NOTE: The Power Indicator will turn on in amber color when a firmware upgrade
is in progress. Wait until the amber color indicator turns off and the WM800
RSM reboots to continue using the device.
1.3
Radio Software Requirement
WM800 RSM firmware upgrade is compatible with the following software version:
APX NEXTTM Radios: R05.03.00 and beyond.
1.4
PMMN4158_ Package Contents
Wireless RSM (without Battery). Wireless RSM Battery (included Swivel Clip).
USB-C Cable (1 m). Tethering Kit Accessory. User Guide.
1.5
Replaceable Parts and Accessories
The PMMN4158, and PMPN4652 are not repairable. The following replacement
parts and accessories are available for order from Motorola Solutions.
Table 3: Replaceable Parts and Accessories
Part Number
Description
PMMN4156 PMNN4846 PMPN4652 PMPN4653 PMKN4294_
Wireless RSM (without Battery) Wireless RSM Battery (included Swivel Clip) Dual-Unit Charger (DUC) Base Dual-Unit Charger (DUC) with Power Supply (US Plug) USB-C Cable (1 m)
19
MN010200A01-AD Chapter 1: Overview
Part Number PMLN9067 PMLN8312 PMLN8120 PMLN8650 PMLN8652_
Description Tethering Kit Accessory (Pack of 10) Low Profile Swivel Clip with D-Ring Receive-Only Loud Audio Earpiece with Translucent Tube, 3.5 mm Jack N-ear 360 FlexoTM Dynamic Braided Fiber ClothTM Single Ear Earpiece Receive- Only Extra Loud Earpiece with Translucent Tube, 3.5 mm Jack
20
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
Chapter 2
WM800 Remote Speaker Microphone
6
5
7
8
4
14
3
9
13
2 10 12
1
11
15 18
Table 4: No. 1 2 3 4 5 6 7
17
16
19
20
Description 1-Dot Programmable Button 3-Dot Programmable Button Push-To-Talk (PTT) Button 2-Dot Programmable Button Power Button Volume Toggle Emergency Button
21
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
No.
Description
8
Microphone
9
Speaker
10
Task Light Button
11
Charging Contact
12
Near-field communication (NFC) Tag
13
Blue Dot
14
Audio Jack
15
Battery Latch
16
Swivel Clip
17
Task Light
18
USB-C Port
19
Power Indicator
20
Audio or Bluetooth Indicator
2.1
Getting Started
The chapter provides basic information on how to use your WM800 RSM.
2.1.1
Attaching the Battery
Perform the following actions to attach the battery to the WM800 RSM.
2
1
Procedure: 1. Align the bottom part of the battery to the WM800 RSM.
22
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone 2. Push the battery
towards the WM800 RSM. NOTE: Press firmly in the middle to ensure both latches
snap in place and fully locked.
2.1.2
Detaching the Battery
Perform the following actions to detach the battery from the WM800 RSM.
Procedure: Pinch the battery latches simultaneously to remove the batteries.
2.1.3
Recommended Wearing Positions
Figure 1: Recommended Wearing Positions
23
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone Figure 2:
Recommended Wearing Positions–Using Tethering Kit Accessory without Velcro pad
Figure 3: Recommended Wearing Positions–Using Tethering Kit Accessory with
Velcro pad
2.1.3.1
Locking the Tethering Kit Accessory
Perform the following actions to lock the tethering kit accessory. Figure 4:
Locking the Tethering Kit Accessory
Procedure: Align and mate the two connector ends. Rotate clockwise to lock.
2.1.3.2
Unlocking the Tethering Kit Accessory
Perform the following actions to unlock the tethering kit accessory.
24
Figure 5: Unlocking the Tethering Kit Accessory
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
Procedure: Rotate counterclockwise to unlock the tethering kit accessory.
2.2
Status Indications
Refer to the following tables to understand your WM800 RSM status indication.
2.2.1
Power LED Indications
Table 5: Power Indication Power Indicator Blinking green for one second
Blinking green twice
Blinking red twice
Description Power On Power Off Power Up Error
NOTE: Press the Power button once to get the battery status when WM800 RSM is not charging.
Table 6: Battery Indication Power Indicator Off Blinking green twice
Blinking amber twice
Blinking red twice
Description Battery is at medium or high level. Battery at high level.
Battery at medium level.
Battery at low level. NOTE: Voice Prompt or Tone notification is announced
every two minutes until the device starts charging.
25
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone Power Indicator
Continuous blinking red
Table 7: Charging Indication Power Indicator Solid red Blinking green Solid
green Blinking Amber
Blinking red
Description Battery at critical level. Charge the RSM immediately to prevent
flat-battery.
NOTE: Voice Prompt or Tone notification is announced every 30 seconds until
the device starts charging.
Description Device is charging.
Device is charged up to 90% or more.
Device is nearly charged or fully charged.
Battery is pending charging due to at least one of the following: Battery
voltage is too low. Battery temperature is too low. Battery temperature is too
high. Charging will start automatically when the battery is not in any of the
stated conditions. Charging Error.
2.2.2
Audio and Bluetooth LED Indication
Table 8: Audio and Bluetooth LED Indication
Audio/Bluetooth Indicator
Status
Continuous blinking blue
Pairing Mode
Solid blue Off
Connecting
Reconnecting
Disconnected
Connected
NOTE: Refer to Table 9: Bluetooth or Audio LED Indication on page 27 for more
information about the connection status.
26
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
2.2.3
Checking Battery and Connection Status
2.2.3.1
Device in On
Prerequisites: Ensure your WM800 RSM in idle and powered up.
Procedure: Press the Power Button for less than one second. Observe the
following indications:
Table 9: Bluetooth or Audio LED Indication Audio/Bluetooth Indicator Continuous blinking blue
Status Pairing Mode
Solid blue
Fast blinking blue twice (Once)
Connecting Reconnecting Disconnected
Connected
Result: You hear the following voice prompts or tone:
You hear the following voice prompts: “RSM Battery High/Medium/Low” and
“Searching for Host/ Connecting/Connected/Reconnecting/Disconnected” (if the
WM800 RSM is set to Voice Prompt).
“Battery
2.2.3.2
Device in Charging State
Prerequisites: Ensure your WM800 RSM in idle state and charging.
Procedure: Press the Power button for less than one second. Observe the
following indications:
Table 10: Power or Battery LED Indication
Power Indicator
Status
Solid red
Battery is charged to less than 90% capacity.
Blinking green
Battery is charged to 90% or greater capacity.
Solid green
Battery is fully charged.
27
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
Power Indicator Blinking Amber
Rapid Blinking Red
Status
Battery is pending charging due to at least one of the following: Battery
voltage is too low. Battery temperature is too low. Battery temperature is too
high. Charging will start automatically when the battery is not in any of the
stated conditions.
Charging Error.
Table 11: Bluetooth or Audio LED Indication
Audio/Bluetooth Indicator
Status
Continuous blinking blue
Pairing Mode
Solid blue Rapid blinking blue twice
Connecting Reconnecting Disconnected
Connected
Result: You hear the following voice prompts or tone: You hear the following
voice prompts: “RSM Battery High/Medium/Low” and “Searching for Host/
Connecting/Connected/Reconnecting/Disconnected” (if the WM800 RSM is set to
Voice Prompt). “Battery
2.3
WM800 RSM General Operations
2.3.1
Powering the WM800 RSM On or Off
Procedure: 1. To turn on the WM800 RSM, press and hold the Power button until
you hear the “Power On” voice prompt (if the WM800 RSM is set to Voice
Prompt), or the power up tone (if the WM800 RSM is set to Tone). 2. To turn
off the WM800 RSM, press and hold the Power button until you hear the “Power
Off” voice prompt (if the WM800 RSM is set to Voice Prompt), or the radio
power down tone (if the WM800 RSM is set to Tone). 3. Observe the following
sequence when turning WM800 RSM on or off:
28
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
Table 12: LED and Tone Indications for Power On or Off
Power
Power or Battery LED Indication
Audio or Bluetooth LED Indication
On
Blinking green for
Solid blue during
one second
connection status
Blinking blue in Pairing Mode
Tone Indication2
Power Up tone
Off
Blinking green
twice
Power Down tone
Voice Prompt3
“Power On” “RSM
2.3.2
WM800 RSM Pairing
2.3.2.1
Pairing Your WM800 RSM Through Secure NFC (recommended for higher security
level)
Prerequisites: Ensure that your WM800 RSM is off.
Procedure: 1. Press and hold the Power button until you hear the “Power On”
followed by “Searching for Host” voice prompt and see that the Audio or
Bluetooth LED blinks blue.
2. Select NFC Touch Pairing on the radio System settings and follow the
instructions to complete the pairing process.
3. Align the NFC tag from the WM800 RSM and the M logo at the back of the
radio together until you hear a beep tone indicating successful detection.
Hold the devices together to complete the pairing process.
2 Applicable if the WM800 RSM is set to Tone 3 Applicable if the WM800 RSM is
set to Voice Prompt
29
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
Observe the following in the radio and WM800 for a successful pairing: The
WM800 has short beeps until the devices are successfully paired. You hear the
“Connected” voice prompt (if Language is selected). The Audio or Bluetooth LED
blinks blue after a successful connection. If pairing is unsuccessful, the
WM800 returns to pairing mode.
NOTE: The WM800 pairing mode times out in two minutes. 2.3.2.2
Pairing Your WM800 RSM Through Bluetooth
Prerequisites: Ensure that your WM800 RSM is off. Procedure:
1. Press and hold the Power button until you hear the “Power On” followed by
“Searching for Host” voice prompt and the Audio or Bluetooth LED blinks blue.
2. From the compatible device, enter System Settings, select Bluetooth,
select +, and select WM800_xxxx from the Bluetooth list. You hear the
“Connected” voice prompt and Pairing tone plays when the devices are
successfully paired.
30
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
3. If the pairing is unsuccessful, the WM800 RSM remains in pairing mode. You
can repeat step 2 to attempt pairing again.
NOTE: The WM800 RSM will power off automatically after two minutes if not
paired. Press Power button to exit or cancel auto power off.
2.3.3
WM800 RSM Auto Power Off
In pairing mode, WM800 RSM turns off automatically to save battery life. When
WM800 RSM initiates Auto Power Off, observe the following sequence: You hear
the following voice prompt: “Searching for Host.” WM800 RSM enters the idle
state if there is no button interaction and no device found. After a certain
duration, observe the following sequence:
Table 13: Auto Power off Indicator
Time
Indication
At 60 seconds
Voice Prompt: “Searching for Host” or Tone Prompt: “Pairing Tone”
At 90 seconds
Voice Prompt: “Searching for Host” or Tone Prompt: “Pairing Tone”
At 110 seconds
Voice Prompt: “Auto Powering Off, press Power button to cancel” or Tone Prompt: “Auto Power Off Announce Tone”
If you press the Power button, you hear the following voice prompts or tone:
You hear the following voice prompts: “RSM Battery High/Medium/Low” and
“Searching for Host/ Connecting/Connected/Reconnecting/Disconnected” (if the
WM800 RSM is set to Voice Prompt). “Battery
You can cancel Auto Power Off by pressing the Power button when you hear the
Voice Prompt: “Auto Powering Off, press Power button to cancel” or the Tone
Prompt: “Auto Power Off Announce Tone”. If there is no interaction on Power
button, WM800 RSM automatically turns off at 120 seconds. You can observe the
following sequence: Power or Battery LED blinks green twice then stop. You
hear the following voice prompt or tone:
“Power Off ” (if WM800 RSM set to Language). “Power Off” tone plays (if WM800
RSM is set to Tone). WM800 RSM automatically shuts down to save battery life.
2.3.3.1
Subsequent Connection
When Bluetooth link is lost, WM800 RSM and paired host will automatically
reestablish the connection when back in range.
31
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
When WM800 RSM turns off unintentionally due to power loss or auto shutdown,
WM800 RSM will reconnect to the paired host when it powers up again.
Connecting to the Same Host
If WM800 RSM is paired through Bluetooth, the connection automatically
reestablishes when power up. If WM800 RSM is paired through Secure NFC, refer
to Pairing Your WM800 RSM Through Secure NFC (recommended for higher security
level) on page 29.
Connecting to New Host
WM800 RSM must be in Pairing Mode by pressing Power button and PTT button
simultaneously. Refer to WM800 RSM Pairing on page 29.
2.3.3.2
Removing Paired Devices
Prerequisites: Ensure that your WM800 RSM is turned off.
Procedure: 1. Remove the WM800 RSM from the paired device list on the paired
host device. 2. Press and hold the PTT button and the Power button
simultaneously for five seconds. When your WM800 RSM starts clearing the
pairing list, you can observe the following sequence: You hear the following
voice prompts: “Power On”, “Pairing Clear”
2.3.4
Setting Voice Prompt
Prerequisites: Ensure that your WM800 RSM is unpaired and not connected to any
host device.
Procedure: 1. Press the Two-Dot Programmable button. 2. Select Language or
Tone.
2.3.5
Setting Tone
Prerequisites: Ensure that your WM800 RSM is unpaired and not connected to any
host device.
Procedure: 1. Press the Two-Dot Programmable button. 2. Select Language or
Tone.
32
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
2.3.6
Setting Volume
You can change up to 16 volume levels in the WM800 RSM. When using the device
for the first time, the volume is set to the default level upon powering up.
The device retains the previously set volume level for subsequent uses.
NOTE: When the WM800 RSM is paired and connected to the radio, you can
configure the volume steps of the WM800 RSM through Customer Programming
Software (CPS) or Radio Central Programming (RCP). Procedure: 1. To decrease
the volume, short press the – button. Press and hold the – to continuously
decrease the
device volume until it reaches the minimum level. 2. To increase the volume,
short press the + button. Press and hold the + to continuously increase the
device volume until it reaches the maximum level.
2.3.7
Using the Task Light
Prerequisites: Ensure that your WM800 RSM is on or in the connected state.
Procedure:
Press the Task Light button for one second to turn on or off the task light.
NOTE: The task light blinks for 30 seconds and is automatically switched off
during low or critical battery
levels. The task light is off when WM800 RSM is in Dark Mode.
2.3.8
Activating Dark Mode
Dark Mode allows you to turn off the LEDs on the WM800 RSM. In Dark Mode, all
indications are turned off by the WM800 RSM. Prerequisites: Ensure that your
WM800 RSM is turned on. Procedure:
Press and hold the Task Light button until Dark Mode is turned on. The task
light blinks for one second after entering or exiting Dark Mode.
NOTE: To disable the Dark Mode feature, press the Task Light button for three
seconds.
33
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
2.3.8.1
Using Task Light in Dark Mode
Procedure: Perform one of the following steps:
If you are…
Turning on the task light when in Dark Mode.
Entering Dark Mode when the Task Light is on.
Then, you…
a. Press and hold the Task Light button to turn on the task light.
a. Press and hold the Task Light button for three seconds.
When entering dark mode, you can observe the following sequence: Power or Battery LED blinks green twice. Audio or Bluetooth LED blinks blue twice and then stop blinking. Task light blinks white twice and then stop blinking. “Dark Mode On” tone plays (if WM800 RSM is set to Tone). “Lights Off” voice prompt plays (if Language is selected).
2.3.9
Activating Voice Control
Prerequisites: Ensure that your WM800 RSM is turned on and connected to a
radio supporting voice assistance (ViQi) feature.
Procedure: 1. Press and hold the Three-Dot Programmable button. “VC Ready”
tone plays on the WM800 RSM speaker.
2. Speak voice command on the RSM for ViQi to initiate command. 3. Release
the Three-Dot Programmable button.
You hear the voice control feedback based on your command.
2.3.10
Secondary Audio Accessory
When a secondary accessory is plugged into the audio jack, the audio routes
through a secondary accessory.
34
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
2.3.10.1
Attaching Secondary Audio Accessory
2 1
Prerequisites: CAUTION: To avoid possible injury to your hearing, you must set
the Extra Loud Earpiece Compatible setting in the Motorola Accessories
Programming Software (APS).
Procedure: 1. Lift up the dust cover and rotate 90°. 2. Insert the secondary
audio accessory to 3.5 mm audio jack.
2.3.11
Button Bad Bonks
WM800 RSM responds with the Bad Bonk tone indicating that the interaction is
not valid.
Table 14: Bad Bonk Indications State Voice Prompt Selection Menu WM800 RSM not connected or paired
Button Press Emergency Button PTT Button or Emergency Button
2.3.12
Failure Detected Indication and Handling
When any product error occurs, you can observe the following sequence: Power
or Battery LED blinks red, until your RSM power off. Audio or Bluetooth LED
blinks red. Depending on the error, you can hear the following voice prompt or
tone:
“Failure Detected” (if WM800 RSM is set to Voice Prompt) “Fatal Error” tone
(if WM800 RSM is set to Tone).
35
MN010200A01-AD Chapter 2: WM800 Remote Speaker Microphone
2.3.13
Troubleshooting
When your RSM is unable to reestablish wireless connection or operating
incorrectly, perform the following actions. Procedure:
1. Power cycle the RSM and the paired Host Device. 2. Repeat the pairing
process.
36
MN010200A01-AD Chapter 3: Dual-Unit Charger
Chapter 3
Dual-Unit Charger
The dual-unit charger (DUC) is available for the WM800 RSM as an optional
purchase. Contact your dealer to order this item. This chapter provides a
brief overview about the WM800 RSM DUC, authorized battery and power supplies,
and operating and charging procedures for the WM800 RSM DUC PMPN4652. For
more information about WM800 RSM DUC PMPN4652, refer to the following
manuals: MN009517A01: WM800 Dual-Unit Charger PMPN4652_ User Guide
3.1
Charger Overview
The Dual-Unit Charger (DUC) can charge the WM800 Remote Speaker Microphone
(RSM) with battery, a stand-alone battery, or both.
4
5
3
6
2
1
Table 15: WM800 Charger Overview
Item
Description
1
Charging Indicators Label
2
Charging Indicator for Battery
3
Battery charging pocket
4
RSM charging pocket
5
Battery Caution Label
6
Power supply input
37
MN010200A01-AD Chapter 3: Dual-Unit Charger
3.2
Motorola Solutions Authorized Battery
Table 16: Motorola Solutions Authorized Battery
Kit (Part Number)
Description
PMNN4846_
Battery Pack, Lithium-Ion UL DIV2 IP68 2150T
3.3
Motorola Solutions Authorized Power Supplies
Table 17: Motorola Solutions Authorized Power Supplies Power Supply Description PS000277A11 PS, Charger Switch Mode, 100240 V
Country Plug United States
3.4
Operating the Dual-Unit Charger
The DualUnit Charger (DUC) pockets accommodate the WM800 Remote Speaker
Microphone (RSM) with an attached Motorola Solutions-authorized battery or a
Motorola Solutions-authorized battery alone. Batteries charge best at room
temperature.
NOTE: Under normal operating conditions, using the WM800 RSM while charging
does not impact the
charging performance of the DUC.
For optimum audio performance, remove the WM800 RSM from the DUC and place the
WM800 RSM according to the recommended wearing positions before using PTT or
Voice Control.
Procedure: 1. Plug the charger end of the power supply cord into the power
receptacle at the side of the charger. 2. Plug the wall receptacle end of the
power supply cord into the appropriate AC outlet. A single green blink on the
charger indicator indicates a successful power-up sequence.
3. Insert the device with a battery or a stand-alone battery into the charger
pocket by performing the following actions:
a. Align the WM800 RSM or battery contacts with the contacts in the charger
pocket. b. Press the radio or battery into the pocket to ensure complete
contact between charger and radio
or battery contacts.
38
Figure 6: Charging Battery
MN010200A01-AD Chapter 3: Dual-Unit Charger
Figure 7: Charging Device with Battery
39
MN010200A01-AD Chapter 3: Dual-Unit Charger
3.4.1
Charging Indication
The following table is only applicable when a stand-alone battery is charged
in the battery charging pocket. When charging the battery with device, refer
to the display and the LED charging indicator of the device.
Table 18: Charging Indication
LED Indication Green for approximately one second
Description Successful charger power-up.
Blinking Amber Blinking Red Steady Red
Battery is in charger. Battery is waiting to be charged. Battery too hot or
too cold
Battery is unchargeable or not making proper contact. Under-Voltage Recovery
Timeout(15 minutes) Excessive power supply voltage Thermistors short to ground
Battery in rapid charge mode.
Blinking Green
Battery is charged to 90 % or greater capacity.
Steady Green
Battery is fully charged.
Off
No battery in pocket.
3.4.2
Charging WM800 RSM with USB-C
You can also charge the WM800 RSM directly using a USB-C power cable.
40
MN010200A01-AD Chapter 3: Dual-Unit Charger
Procedure: Plug in the charger end of the USB-C power cable into the USB-C
port.
41
Guide d’utilisation des solutions sans fil microphone haut-parleur distant sans fil WM800 PMMN4156/ PMMN4158, batterie RSM sans fil PMNN4846, base de chargeur double PMPN4652
MARS 2024
© 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
MN010200A01
MN010200A01-AD
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
Sécurité et aspect juridique
Cette section fournit des renseignements sur la sécurité et l’aspect juridique
pour ce produit.
Propriété intellectuelle et avis réglementaires
Droits d’auteur
Les produits Motorola Solutions décrits dans ce document peuvent inclure des
programmes informatiques Motorola Solutions protégés par des droits d’auteur.
Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits
exclusifs à Motorola Solutions pour ces programmes informatiques protégés par
des droits d’auteur. En conséquence, il est interdit de copier ou de
reproduire, de quelque manière que ce soit, les programmes informatiques
Motorola Solutions protégés par des droits d’auteur contenus dans les produits
Motorola Solutions décrits dans ce document sans l’autorisation expresse et
écrite de Motorola Solutions. Aucune partie du présent document ne peut être
reproduite, transmise, stockée dans un système de récupération ou traduite
dans toute autre langue ou tout autre langage informatique, sous quelque forme
ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de
Motorola Solutions, Inc.
Marques de commerce
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under
license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Droits de licence
L’acquisition de produits Motorola Solutions ne saurait en aucun cas conférer
de licence, directement, indirectement ou de toute autre manière, en vertu des
droits d’auteur, brevets ou demandes de brevet appartenant à Motorola
Solutions, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive et
libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
Contenu à code source libre
Ce produit peut contenir des logiciels libres utilisés sous licence. Reportez-
vous au support d’installation du produit pour obtenir tous les avis
juridiques relatifs aux logiciels libres et aux contenus d’attribution.
Directive sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(DEEE) de l’Union européenne (UE) et du Royaume-Uni (RU)
La directive DEEE de l’Union européenne et les réglementations DEEE du
Royaume-Uni exigent que les produits (ou leur emballage, dans certains cas)
vendus dans les pays de l’UE ou au Royaume-Uni portent l’étiquette de la
poubelle barrée. Comme le définit la directive DEEE, cette étiquette de
poubelle barrée signifie que les clients et les utilisateurs finaux dans les
pays de l’UE et du Royaume-Uni ne doivent pas jeter les équipements
électriques et électroniques ou leurs accessoires dans les ordures
domestiques. Les clients ou les utilisateurs finaux au sein de l’UE et du
Royaume-Uni doivent prendre contact avec le représentant local du fournisseur
de leur équipement ou le centre de service pour obtenir des informations sur
le système de collecte des déchets dans leur pays.
2
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
Avis de non-responsabilité
Veuillez noter que certaines fonctionnalités, installations et capacités
décrites dans ce document pourraient ne pas s’appliquer ou être accordées sous
licence pour l’utilisation sur un système particulier, ou pourraient dépendre
des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de
certains paramètres. Contactez votre représentant Motorola Solutions pour en
savoir plus. © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved
Avis aux utilisateurs (FCC et ISDÉ)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et aux CNR
exempts de licence d’Innovation, Science et Développement économique du
Canada, en vertu des conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable. Toute modification apportée à cet appareil sans
l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler
l’autorisation d’utiliser cet appareil.
Déclaration de conformité du fournisseur
Déclaration de conformité du fournisseur Règlement CFR 47, partie 2, section
2.1077(a) de la FCC
Partie responsable Nom : Motorola Solutions, Inc. Adresse : 2000 Progress
Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Déclare par
les présentes que le produit : Nom du modèle : WM800 sont conformes aux
réglementations suivantes : Partie 15, sous-partie B, articles 15.107(a),
15.107(d) et 15.109(a) des règlements de la FCC Appareil numérique de classe B
En tant que périphérique d’ordinateur personnel, cet appareil est conforme aux
dispositions de la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible; et
3
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. REMARQUE : Cet
équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites
établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15
des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection
suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications
radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’il n’y aura aucune
interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes
encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance
entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’appareil sur une autre prise
sur un circuit différent de celui du récepteur. Consulter le distributeur ou
un technicien de radio ou de télévision chevronné pour obtenir de l’aide.
Guide sur la sécurité du produit et l’exposition aux radiofréquences pour les
radios bidirectionnelles portatives
MISE EN GARDE : Avant d’utiliser ce produit, lisez ce guide qui contient des
informations relatives à l’énergie RF et des instructions d’utilisation. Pour
plus d’information sur les produits et les accessoires approuvés ou pour
accéder aux manuels d’utilisation, veuillez vous reporter à
www.motorolasolutions.com. Le microphone haut-parleur distant (RSM) WM800,
lorsqu’il est branché à la radio, ne doit être utilisé qu’à des fins
professionnelles, conformément aux exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Conformité aux normes sur l’exposition aux radiofréquences
Les réglementations nationales et internationales énoncent que les fabricants
doivent s’assurer que leurs radios bidirectionnelles portables sont conformes
aux limites d’exposition à l’énergie RF avant de les commercialiser. Votre
radio bidirectionnelle Motorola Solutions a été conçue, fabriquée et testée
afin de garantir sa conformité aux normes nationales et internationales liées
à l’exposition des êtres humains à l’énergie électromagnétique de
radiofréquence. Lorsque les radios bidirectionnelles sont utilisées à des fins
professionnelles, la réglementation applicable peut exiger des utilisateurs
qu’ils soient pleinement conscients de l’exposition à laquelle ils sont soumis
et soient en mesure de la contrôler afin de satisfaire aux exigences de leur
profession.
4
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
Sensibilisation à l’exposition à l’énergie de RF, moyens de contrôle et
consignes d’utilisation pour l’usage professionnel de cette radio
REMARQUE : Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel dans un
environnement contrôlé, où les utilisateurs sont pleinement conscients de
l’exposition à laquelle ils sont soumis et peuvent exercer un contrôle sur
cette exposition afin de respecter les limites établies par les règlements
nationaux et internationaux. Cet appareil radio n’est pas autorisé pour
l’utilisation par la population générale et les consommateurs.
Visitez les sites Web suivants pour obtenir plus de renseignements sur ce
qu’est l’énergie RF et sur les moyens de contrôle à prendre afin de respecter
les limites établies en matière d’exposition à l’énergie RF :
https://www.fcc.gov/
https://www.osha.gov/
https://osha.europa.eu/en
https://www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields/
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf11467.html
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01904.html
https://arpansa.gov.au/
Pour plus de renseignements sur la formation des utilisateurs relativement aux
limites d’exposition, consultez les sites suivants :
http://responsibility.motorolasolutions.com/index.php/ourapproach/wirelesscommhealth/
http://learning.motorolasolutions.com/
Directives de conformité et de contrôle de l’exposition à l’énergie RF Pour
contrôler votre exposition et assurer la conformité aux limites d’exposition à
l’énergie RF appropriées, observez toujours les directives suivantes.
Ne pas retirer les étiquettes relatives à l’exposition à l’énergie RF qui sont
apposées sur cet appareil ou sur ses accessoires.
Joignez ces consignes à l’appareil lorsque vous le transférez à d’autres
utilisateurs.
N’utilisez pas cet appareil si les conditions de fonctionnement décrites aux
présentes ne sont pas réunies.
Pour l’Australie seulement
Cette disposition s’applique aux produits et services fournis par Motorola
Solutions aux consommateurs au sens de la Australian Consumer Law. Cette
garantie est fournie par Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004
742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria.
Nos produits comprennent des garanties qui ne peuvent pas être exclues en
vertu de l’Australian Consumer Law. En cas de défaillance majeure du service,
vous avez le droit :
d’annuler votre contrat de service avec nous; et
d’obtenir un remboursement de la partie inutilisée ou un dédommagement pour sa
valeur réduite.
Vous avez le droit de choisir un remplacement ou un remboursement en cas de
défaillance majeure des biens. Si le montant total de la défaillance des biens
ou des services ne correspond pas à celui d’une défaillance majeure, vous avez
le droit de faire corriger cette défaillance dans un délai raisonnable. Si ce
n’est pas fait, vous avez droit à un remboursement pour les biens, à la
résiliation du contrat pour le service et au remboursement de toute partie
inutilisée. Vous avez également le droit d’être indemnisé pour toute autre
perte ou tout dommage raisonnablement prévisible résultant d’une défaillance
des biens ou des services. Si
5
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
vous avez des questions, veuillez communiquer avec Motorola Solutions
Australia au 1 800 457-439. Vous pouvez également visiter notre site Web :
pour connaître les modalités de la garantie en vigueur, accédez à
https://www.motorolasolutions.com/fr_ca/support.html.
Consignes d’utilisation
Ne pas émettre plus de 50 % du temps. Pour émettre (parler), appuyez sur le
bouton Presser pour Parler (PTT). Pour recevoir les appels, relâchez le bouton
PTT. Le fait d’émettre plus de 50 % du temps peut entraîner le dépassement des
limites d’exposition à l’énergie RF normalisées.
Tenez le microphone dans une position verticale devant le visage à au moins
2,5 centimètres (un pouce) du nez ou des lèvres.
Utilisation lorsque la radio est portée sur soi. Lorsque le microphone est
porté sur le corps, utilisez toujours une pince approuvée par Motorola
Solutions pour ce produit. Il est important d’utiliser des accessoires portés
sur le corps qui sont approuvés par Motorola Solutions, car dans le cas
contraire, l’utilisateur risque de s’exposer à des niveaux d’énergie de RF
supérieurs aux limites établies par la FCC pour les environnements
professionnels ou à exposition contrôlée.
Utilisez uniquement des batteries de rechange fournies ou approuvées par
Motorola Solutions. L’utilisation de batteries non approuvées par Motorola
Solutions pourrait excéder les directives d’exposition aux RF applicables
(IEEE, ICNIRP ou FCC).
Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola Solutions,
veuillez consulter votre manuel d’utilisation ou visiter
http://www.motorolasolutions.com.
Protection de l’ouïe
Une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source
pendant de longues périodes pourrait affecter votre audition de manière
temporaire ou permanente. Plus le volume de la radio est élevé, plus le
dommage à l’ouïe survient rapidement. Des dommages auditifs dus à l’exposition
à des bruits forts peuvent ne pas être décelés immédiatement, mais leurs
effets sont parfois cumulatifs. Pour protéger votre audition : Réglez le
volume le plus bas possible pour effectuer votre travail. Montez le volume
seulement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant. Réduisez le
volume avant d’ajouter un casque ou un écouteur. Limitez la période
d’utilisation du casque ou de l’écouteur à volume élevé. Lorsque vous utilisez
la radio sans casque ni écouteur, ne placez pas le haut-parleur directement
sur
votre oreille. Si vous ressentez une gêne auditive, si vous entendez des
sifflements ou si les conversations sont
étouffées, vous devez cesser d’utiliser votre radio avec un casque d’écoute ou
une oreillette et consulter votre médecin pour faire vérifier votre audition.
Appareils médicaux
Si vous utilisez un appareil médical personnel, comme un stimulateur cardiaque
ou une prothèse auditive, consultez le fabricant de votre appareil pour
déterminer s’il est convenablement protégé contre les RF. Votre médecin peut
vous aider à obtenir ces renseignements.
6
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
Avertissements de fonctionnement
Le tableau suivant explique les avertissements de fonctionnement :
Pour les véhicules équipés de coussins gonflables
Le tableau suivant explique les avertissements de fonctionnement :
AVERTISSEMENT : Consultez le manuel du fabricant du véhicule avant d’installer
un appareil électronique afin d’éviter toute interférence avec le câblage des
coussins gonflables. NE PLACEZ PAS de radio portative dans la zone située au-
dessus d’un coussin gonflable ou dans la zone de déploiement de ce dernier. Un
coussin gonflable de sécurité se déploie avec beaucoup de force. Si une radio
portative se trouve dans la zone de déploiement du coussin, lorsque celui-ci
se gonfle, la radio peut être propulsée avec une force considérable et risque
alors d’occasionner de graves lésions corporelles aux passagers du véhicule.
Batteries
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les batteries approuvées par Motorola
Solutions. Remplacer la batterie par un type de batterie incorrect peut
provoquer une explosion. Chargez votre batterie à l’aide du chargeur approuvé
par Motorola Solutions. Branchez le chargeur/bloc d’alimentation à une prise
murale à proximité et facile d’accès. Utilisez la batterie conformément à son
indice de protection (IP) contre l’eau et la poussière. Ne jetez pas votre
batterie au feu. Ne remplacez pas la batterie dans un endroit identifié par un
avis « atmosphère dangereuse ». Veillez à ne pas démonter, écraser, percer,
découper ou autrement modifier la forme de votre
batterie. Ne faites pas sécher une batterie mouillée ou humide avec un
appareil électrique ou une source de
chaleur, comme un séchoir à cheveux ou un four à micro-ondes. Ne permettez pas
à des matériaux conducteurs, comme des bijoux, des clés ou des mailles de
chaîne d’entrer en contact avec les bornes de la batterie. Ne jetez pas les
batteries avec les ordures domestiques.
Éviter de substituer des options ou des accessoires
L’équipement de communications Motorola Solutions certifié à sécurité
intrinsèque par l’entité d’homologation (UL, CSA, CENELEC) est testé en tant
que système complet, à savoir : la radio portative, la batterie, les
accessoires et les options, tous agréés par l’entité correspondante.
L’intégrité de cette configuration agréée formée d’une radio portative et
d’une batterie approuvées doit être strictement respectée. Aucune substitution
d’élément n’est permise, même si l’élément de rechange a préalablement été
agréé pour l’utilisation avec un autre appareil de communication Motorola
Solutions. Les configurations approuvées peuvent être consultées dans la liste
mise à disposition par l’entité d’homologation (UL, CSA, CENELEC). L’étiquette
« Approuvé pour les emplacements dangereux » apposée sur la radio identifie la
classification « de sécurité intrinsèque » de cette radio ainsi que les
batteries agréées qui peuvent être utilisées avec ce système.
7
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
Le numéro de pièce du manuel mentionné sur l’étiquette « Approuvé pour les
emplacements dangereux » identifie les accessoires et/ou les options approuvés
qui peuvent être utilisés avec cette unité de radio portative. Le fait de ne
pas utiliser une batterie ou un accessoire approuvé par Motorola Solutions
pour les emplacements dangereux avec la radio Motorola Solutions approuvée
annule l’homologation pour les emplacements dangereux de cette radio.
Renseignements importants
MISE EN GARDE :
Ne chargez pas votre accessoire à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou
supérieure à 45 °C (113 °F). N’entreposez pas votre accessoire sous les rayons
directs du soleil ou dans un endroit où la température prévue peut dépasser
cette plage, comme à l’intérieur d’une voiture stationnée.
L’entreposage de votre accessoire pleinement chargé sous des températures
élevées pourrait réduire en permanence la durée de vie de la batterie.
La durée de vie de la batterie peut être réduite temporairement sous des
températures basses. Afin de réduire les pertes de capacité permanentes, le
microphone haut-parleur distant (RSM) doit être
entreposé à une température comprise entre 20 °C (68 °F) et 30 °C (86 °F).
Pour éviter les blessures, veillez à ne pas désassembler, écraser ou percer le
RSM, ce qui pourrait
causer un court-circuit de la batterie. N’exposez pas le RSM à la chaleur ou
au feu. Ne jetez pas le RSM dans les ordures ménagères. Ne remplissez pas la
prise audio et le port de charge USB d’eau. Si de l’eau pénètre dans la prise
audio
ou le port de charge USB, retirez-la en secouant le RSM. Couvrez toujours la
prise audio et le port de charge USB avec un couvercle antipoussière lorsque
vous ne les utilisez pas.
Information sur la batterie
La batterie est expédiée avec une charge nominale en bas de 30 %. REMARQUE :
Pour maximiser la performance et la durée de vie de votre batterie, évitez de
la décharger complètement. Pour minimiser la perte permanente de capacité,
entreposez la batterie dans une zone de température comprise entre 20 °C (68
°F) et 30 °C (86 °F).
Information sur la sécurité des chargeurs
Information importante sur la sécurité
Ce document contient des instructions d’utilisation et de sécurité
importantes. Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver
pour vous y référer ultérieurement. Avant d’utiliser le chargeur de batterie,
lisez attentivement toutes les instructions et mises en garde sur (1) le
chargeur double, (2) la batterie et (3) le microphone haut-parleur distant
sans fil (RSM WM800).
AVERTISSEMENT :
8
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
1. Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que les batteries
rechargeables agréées Motorola Solutions répertoriées dans le Tableau 3 :
Pièces remplaçables et accessoires à la page 20. D’autres batteries peuvent
exploser, causant des blessures et des dommages.
2. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Motorola Solutions peut
entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
3. Afin de réduire la possibilité d’endommager la fiche et le cordon
d’alimentation, débranchez le chargeur en tirant sur la fiche et non sur le
cordon.
4. Une rallonge ne doit pas être utilisée sauf en cas d’absolue nécessité.
L’utilisation d’une rallonge inappropriée peut entraîner un risque d’incendie
et de choc électrique. Si une rallonge doit être utilisée, assurez-vous que le
format du cordon est de calibre 18 lorsque sa longueur est de 30,48 m (100 pi)
ou moins et de calibre 16 lorsque sa longueur atteint jusqu’à 45,72 m (150
pi).
5. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure,
n’utilisez pas le chargeur s’il est brisé ou endommagé de quelque manière que
ce soit. Confiez-le à un technicien de maintenance Motorola Solutions agréé.
6. Ne démontez pas le chargeur; il n’est pas réparable et les pièces de
rechange ne sont pas disponibles. Le démontage du chargeur peut entraîner un
risque de choc électrique ou d’incendie.
7. Pour réduire les risques de décharge électrique, débranchez le chargeur de
la prise c.a. avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage.
Directives d’utilisation sécuritaire
Ce chargeur double (DUC) est non adapté à une utilisation en extérieur. Ne
l’utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature
semblable.
Ne branchez l’équipement qu’à un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié
de tension prescrite (telle que spécifiée sur le produit).
Assurez-vous que le microphone haut-parleur distant WM800 avec la batterie
attachée ou la batterie autonome est sèche avant de l’insérer dans le chargeur
double.
Débranchez le chargeur double de la tension de secteur en retirant la fiche
d’alimentation de la prise de courant.
La prise de courant à laquelle cet équipement est branché doit se trouver à
proximité et être facilement accessible.
La température ambiante maximale autour du chargeur ne doit pas dépasser 50 °C
(122 °F). Assurez-vous que le cordon est placé à un endroit où il ne sera pas
écrasé ou endommagé, ne gênera
pas le passage, ne sera pas tendu de façon anormale et ne sera pas exposé à
une source d’humidité. La puissance de sortie du bloc d’alimentation ne doit
pas dépasser la puissance indiquée sur l’étiquette
du produit apposée sous le chargeur.
Soutien et service
Les modèles PMMN4158, PMPN4652 et PMNN4846 ne sont pas réparables. Les
pièces de rechange peuvent être commandées séparément. Pour toute commande ou
assistance technique, communiquez avec le service à la clientèle de Motorola
Solutions.
9
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
Tableau 1 : Service à la clientèle de Motorola Solutions
Régions États-Unis et Canada Amérique latine
Numéro du contact 1 800 927-2744 (5) 257-6700 ou 571-602-1111
Centre de service et de réparation européen
Asie
+49-30-6686-1555
1 800 88-0089 (Communiquez avec votre détaillant Motorola Solutions pour
obtenir de l’aide)
Garantie
Motorola Solutions offre une garantie pour votre RSM. Consultez votre
détaillant Motorola Solutions ou votre point de vente pour obtenir des
renseignements détaillés.
REMARQUE : La garantie sera nulle si le client remplace des pièces autres que
les pièces de rechange indiquées.
Garantie commerciale
Garantie limitée
Pour obtenir des renseignements sur les conditions de la garantie, voir la
page de soutien à l’adresse https:// www.motorolasolutions.com.
I. Protection assurée par la présente garantie et durée de celleci
Motorola Solutions Inc. (« Motorola Solutions ») garantit les produits de
télécommunications identifiés cidessous (le « Produit ») fabriqués par
Motorola Solutions contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien, pour une période suivant la
date d’achat, tel qu’il est stipulé ci-dessous :
À sa discrétion, Motorola Solutions réparera sans frais le produit (avec des
pièces neuves ou remises à neuf), le remplacera (par un produit neuf ou remis
à neuf) ou remboursera le prix d’achat du produit durant la période de
garantie, à condition que le produit soit retourné au lieu d’achat
conformément aux modalités de la présente garantie. Les pièces et les cartes
remplacées sont garanties pour le reste de la période de garantie d’origine.
Toute pièce remplacée du produit devient la propriété de Motorola Solutions.
Cette garantie limitée expresse est accordée par Motorola Solutions à
l’acheteur ou à l’utilisateur final d’origine seulement, et ne peut être ni
transférée ni cédée à un tiers. La présente garantie constitue la garantie
complète du produit fabriqué par Motorola Solutions. Motorola Solutions
n’assume aucune obligation ni responsabilité pour quelque ajout ou
modification à la présente garantie, à moins d’être en présence d’un document
écrit et signé par un cadre supérieur de Motorola Solutions. Sauf dans le
cadre d’une entente distincte conclue entre Motorola Solutions et l’acheteur
utilisateur final d’origine, Motorola Solutions ne garantit pas
l’installation, l’entretien, ni la réparation du Produit.
Motorola Solutions se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout
équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par Motorola Solutions et qui
est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à
l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout
équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont
expressément exclus de la présente garantie. Compte tenu
10
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
du caractère unique de chaque système pouvant utiliser le Produit, Motorola
Solutions se dégage de toute responsabilité à l’égard de la portée, de la
diffusion et du fonctionnement du système dans son ensemble.
II. Dispositions générales
La présente garantie précise l’entière responsabilité de Motorola Solutions à
l’égard du Produit. À la discrétion de Motorola Solutions, la réparation du
Produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent
le seul recours. Cette garantie remplace toutes les autres garanties expresses
et implicites, y compris, mais s’y limiter, les garanties implicites de
qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, qui se limitent à la
période définie par cette garantie limitée. Dans la mesure autorisée par la
loi, Motorola Solutions ne pourra en aucun cas être tenue responsable de
dommages dont la valeur dépasse le prix d’achat du produit, ni à l’égard des
pertes de jouissance, des pertes de temps, des dérangements, des pertes
commerciales, des pertes de profit ou d’économies, ni à l’égard de tout autre
dommage accessoire, spécial ou indirect résultant de l’utilisation ou de
l’impossibilité d’utiliser ce produit.
III. Droits des États (applicable seulement aux États-Unis)
Certaines provinces ne permettent aucune exclusion ni limitation quant aux
dommages consécutifs ou indirects, ni aucune limite sur la durée d’une
garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions mentionnées plus
haut peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie confère
des droits juridiques précis et il est possible que vous jouissiez d’autres
droits, selon votre province de résidence.
IV. Réparation dans le cadre de la garantie
Pour que la réparation soit couverte par la garantie, vous devez fournir une
preuve d’achat (portant la date d’achat et le numéro de série du Produit). De
plus, vous devez livrer ou expédier le Produit, en payant d’avance les frais
de transport et d’assurance, à un centre de service homologué. Les réparations
sous garantie seront effectuées par Motorola Solutions à l’un de ses centres
de service autorisés. Dans certains cas, il est plus facile d’obtenir les
réparations couvertes par la garantie en s’adressant d’abord à l’entreprise
qui vous a vendu le Produit. Vous pouvez également appeler Motorola Solutions
au numéro 1-800-927-2744 (Canada et
États-Unis).
V. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
Cette garantie ne couvre pas les conditions suivantes : Les défectuosités et
dommages résultant de l’utilisation du Produit autrement que dans des
conditions
normales et habituelles. Les défectuosités et dommages résultant d’une
mauvaise utilisation, d’un accident, de la négligence ou
de l’exposition à des liquides. Les défectuosités et dommages résultant de
méthodes d’essai, de fonctionnement, d’entretien,
d’installation, de modification ou de réglage non adéquates. Les bris et
dommages des antennes, sauf si cela est causé directement par un défaut de
fabrication ou
de main-d’oeuvre. Un produit soumis à des modifications, des réparations ou un
démontage non autorisé (y compris, sans
s’y limiter, l’ajout au produit d’un équipement quelconque non fourni par
MOTOROLA SOLUTIONS) et qui a un effet négatif sur le rendement du produit ou
qui nuit à l’inspection ou à l’essai normal sous garantie du produit par
MOTOROLA SOLUTIONS en cas de réclamation. Tout produit dont le numéro de série
a été supprimé ou rendu illisible.
11
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
Batteries rechargeables si : un joint d’étanchéité de l’enveloppe des cellules
de la batterie est endommagé ou présente des signes d’altération; le dommage
ou défaut a été provoqué par le chargement ou l’utilisation de la batterie
dans des conditions ou avec des équipements autres que celles/ceux destiné(e)s
au produit.
Frais de transport vers l’atelier de réparation. Tout Produit qui, à cause de
modifications illégales ou interdites apportées au logiciel ou au
micrologiciel
du Produit, ne fonctionne pas conformément aux spécifications énoncées par
Motorola Solutions ou sur l’étiquette de conformité de la FCC en vigueur pour
ce Produit lorsqu’il a été initialement distribué par Motorola Solutions. Les
égratignures et autres dommages superficiels ne nuisant pas au fonctionnement
du produit. L’usure et le vieillissement normaux et habituels.
VI. Dispositions concernant les brevets et logiciels
Motorola Solutions défendra à ses frais toute poursuite menée en justice
contre l’acheteur dans la mesure où la poursuite revendique que le produit ou
certaines de ses pièces enfreignent un brevet des États-Unis et Motorola
Solutions paiera les frais et dommages finalement accordés au détriment de
l’acheteur dans toute poursuite judiciaire attribuable à une quelconque
revendication de cette nature. Toutefois, une telle défense et un tel paiement
sont soumis aux conditions suivantes : Motorola Solutions doit être rapidement
notifiée, par écrit, d’une telle réclamation par l’acheteur; Motorola
Solutions maîtrisera entièrement la défense de l’action juridique et toutes
les négociations
d’accord ou de compromis; Si le produit ou les pièces doivent ou, de l’avis de
Motorola Solutions, pourraient faire l’objet d’une
poursuite pour contrefaçon d’un brevet américain ou canadien, l’acheteur
accordera le droit à Motorola Solutions, à la discrétion et aux frais de cette
dernière, soit de procurer à l’acheteur le droit de continuer d’utiliser le
produit ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de
manière à ce qu’ils n’enfreignent plus le brevet, soit d’accorder à l’acheteur
un crédit équivalent à la valeur dépréciée du produit ou des pièces et
d’accepter de reprendre ceux-ci. La dépréciation représentera un montant égal
pour chaque année de durée de vie utile du Produit ou des pièces, tel que
déterminé par Motorola Solutions. Motorola Solutions se dégage de toute
responsabilité à l’égard de toute poursuite pour contrefaçon de brevet fondée
sur une adaptation du Produit ou des pièces mentionnées dans la présente à un
logiciel, un appareil ou un équipement non fourni par Motorola Solutions.
Motorola Solutions se dégage également de toute responsabilité à l’égard de
tout équipement ou logiciel qui n’est pas fourni par Motorola Solutions et qui
est rattaché au Produit ou utilisé conjointement avec ce dernier. Ce qui
précède énonce l’entière responsabilité de Motorola Solutions pour la
contrefaçon de brevets relative au Produit ou à toute pièce de ce dernier. Les
lois au Canada, aux États-Unis et dans d’autres pays protègent au nom de
Motorola Solutions certains droits exclusifs visant les logiciels, comme ceux
de reproduire des copies et de distribuer des copies desdits logiciels
Motorola Solutions. Les logiciels Motorola Solutions ne peuvent être utilisés
qu’avec le Produit à l’intérieur duquel ils étaient installés à l’origine. Il
est interdit de remplacer, de copier, de distribuer, de modifier d’une
quelconque façon et d’utiliser le logiciel à l’intérieur du Produit en vue de
fabriquer un quelconque produit dérivé. Aucune autre utilisation, y compris,
sans s’y limiter, l’altération, la modification, la reproduction, la
distribution ou l’ingénierie à rebours, d’un quelconque logiciel Motorola
Solutions n’est permise. Aucune licence n’est accordée pour inférence,
estoppel ou autre en vertu des droits de brevets ou des droits d’auteur de
Motorola Solutions ou de tiers.
12
MN010200A01-AD Sécurité et aspect juridique
VII. Loi applicable
Cette garantie est régie par les lois de l’État de l’Illinois, É.-U.
Exclusion de garantie
Motorola Solutions ne garantit pas l’installation, l’entretien ou la
réparation du produit, des accessoires, des batteries ou des pièces. Motorola
Solutions ne sera tenue responsable d’aucune façon que ce soit pour les
problèmes ou les dommages causés par tout équipement ou périphérique
accessoire (par exemple, mais sans s’y limiter : batteries, chargeurs,
adaptateurs et blocs d’alimentation) qui n’est pas fourni ou fabriqué par
Motorola Solutions et qui est rattaché au produit ou utilisé conjointement
avec ce dernier. Lorsque le produit est utilisé conjointement avec de
l’équipement accessoire ou périphérique non fourni par Motorola Solutions,
Motorola Solutions ne garantit pas le fonctionnement de la combinaison du
produit et du périphérique, et Motorola Solutions n’honorera aucune
réclamation de garantie lorsque le produit est utilisé dans une telle
combinaison et qu’il est déterminé par Motorola Solutions que le produit ne
présente aucun défaut. La garantie est immédiatement annulée si le produit est
ouvert ou démonté. Motorola Solutions décline spécifiquement toute
responsabilité pour tout dommage causé de quelque façon que ce soit par une
installation inappropriée par du personnel non autorisé.
13
MN010200A01-AD Communiquer avec nous
Communiquer avec nous
Le centre des opérations de soutien centralisé (CMSO) est le point de contact
principal pour le soutien technique compris dans l’entente de service de votre
organisation avec Motorola Solutions. Pour réduire les temps de réponse aux
clients en cas de problème, Motorola Solutions offre un soutien dans de
nombreux pays, partout dans le monde. Les clients disposant d’ententes de
service doivent appeler le CMSO dans toutes les situations énumérées dans la
section Responsabilités du client de leur entente de service, notamment : Pour
confirmer les résultats du dépannage et de l’analyse avant de prendre des
mesures Votre entreprise a reçu les numéros de téléphone du soutien et
d’autres coordonnées appropriées pour votre région géographique et votre
entente de service. Utilisez ces coordonnées pour obtenir la meilleure réponse
possible. Cependant, au besoin, vous pouvez également trouver les coordonnées
du soutien général sur le site Web de Motorola Solutions en suivant ces étapes
: 1. Entrez motorolasolutions.com dans votre navigateur. 2. Assurez-vous que
le pays ou la région de votre organisation se trouve sur la page. Vous pouvez
cliquer
ou appuyer sur le nom de la région pour la changer. 3. Sélectionnez « Soutien
» à la page motorolasolutions.com.
Commentaires
Envoyez vos questions et commentaires concernant la documentation destinée aux
utilisateurs à l’adresse documentation@motorolasolutions.com. Pour signaler
une erreur dans la documentation, veuillez fournir les renseignements suivants
: Le titre du document et le numéro de pièce Le numéro de la page ou le titre
de la section contenant l’erreur Une description de l’erreur Motorola offre
plusieurs cours conçus pour vous aider à apprendre à utiliser le système. Pour
en savoir davantage et consulter la liste des cours actuellement offerts ainsi
que les cheminements technologiques, rendez-vous à
https://learning.motorolasolutions.com.
14
MN010200A01-AD Conventions des icônes
Conventions des icônes
L’ensemble de documentation est conçu pour donner au lecteur plus d’indices
visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de
documentation.
DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend
de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des
blessures graves. AVERTISSEMENT : Le mot-indicateur AVERTISSEMENT avec l’icône
de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut
entraîner la mort ou des blessures graves ou de graves dommages au produit.
MISE EN GARDE : Le mot-indicateur MISE EN GARDE avec l’icône de sécurité
associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner
des blessures mineures ou modérées ou de graves dommages au produit. MISE EN
GARDE : Le mot-indicateur MISE EN GARDE peut être utilisé sans l’icône de
sécurité pour signaler de possibles blessures ou dommages qui ne sont pas liés
au produit. IMPORTANT : Les énoncés avec le mot-indicateur IMPORTANT
contiennent des informations cruciales sur le sujet abordé, mais ne sont pas
des MISES EN GARDE ni des AVERTISSEMENTS. Aucun niveau d’avertissement n’est
associé aux énoncés « IMPORTANT ». REMARQUE : Un AVIS contient des
informations plus importantes que le texte avoisinant, comme des exceptions ou
des conditions préalables. Les avis peuvent également renvoyer le lecteur
ailleurs pour des renseignements supplémentaires, lui rappeler comment
effectuer une action (lorsqu’elle ne fait pas partie de la présente procédure,
par exemple) ou lui dire où se trouve quelque chose à l’écran. Aucun niveau
d’avertissement n’est associé à un avis.
15
MN010200A01-AD Conventions de style
Conventions de style
Les conventions de style suivantes sont utilisées :
Convention Gras
Monospacing font in bold Police à espacement constant <Police à espacement
constant en gras italique>
LETTRES MAJUSCULES Italique
Description
Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et
d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (exemple : fenêtre
Navigateur d’alarmes). Lorsqu’il est clair que nous faisons référence, par
exemple, à une touche, le nom est utilisé seul (exemple : Cliquez sur OK).
Ce type de police est utilisé pour les mots qui doivent être tapés exactement
comme ils sont illustrés dans le texte (exemple : Dans le champ Adresse, tapez
http://ucs01.ucs:9080/).
Ce type de police est utilisé pour les messages, les messages-guides et autres
textes affichés à l’écran de l’ordinateur (exemple : Une nouvelle destination
de rejet a été ajoutée).
Ce type de police est utilisé avec des crochets en chevron pour identifier un
paramètre fictif pour un membre spécifique du groupe que les mots représentent
(exemple : <numéro de routeur>).
REMARQUE : Dans les séquences à taper, les crochets en chevron sont omis afin
d’éviter toute confusion quant à l’inclusion des crochets dans le texte à
taper.
Ce type de caractères est utilisé pour les touches de clavier (exemple :
Appuyez sur Y, puis sur ENTRÉE).
Ce type de police est utilisé pour les citations. Une citation est
habituellement le nom d’un document ou une phrase provenant d’un autre
document (exemple : Présentation du système Dimetra IP).
Un signe (flèche pointant vers la droite) sert à indiquer la structure de menu
ou d’onglet dans les instructions pour sélectionner un élément de menu
(exemple : Fichier Enregistrer) ou un sous-onglet particulier.
16
MN010200A01-AD Table des matières
Table des matières
Sécurité et aspect juridique……………………………………………………………………………………2 Communiquer avec
nous……………………………………………………………………………………..14 Conventions des
icônes……………………………………………………………………………………… 15 Conventions de
style……………………………………………………………………………………………16 Chapitre 1 :
Présentation…………………………………………………………………………………….. 19
1.1 Compatibilité avec les radios…………………………………………………………………………………………….. 20 1.2
Mise à niveau du micrologiciel…………………………………………………………………………………………… 20 1.3
Conditions logicielles requises pour la radio…………………………………………………………………………20
1.4 Contenu de l’emballage PMMN4158_………………………………………………………………………………… 20 1.5
Pièces remplaçables et accessoires……………………………………………………………………………………20
Chapitre 2 : Microphone haut-parleur distant WM800…………………………………………… 22
2.1 Pour commencer………………………………………………………………………………………………………………23 2.1.1 Installer
la batterie………………………………………………………………………………………………..23 2.1.2 Retrait de la
batterie……………………………………………………………………………………………..24 2.1.3 Positions de port
recommandées……………………………………………………………………………24 2.1.3.1 Verrouiller l’accessoire
de la trousse de liaison…………………………………………….25 2.1.3.2 Déverrouiller
l’accessoire de la trousse de liaison……………………………………….. 25
2.2 Voyants d’état…………………………………………………………………………………………………………………. 26 2.2.1
Voyants DEL d’état……………………………………………………………………………………………….26 2.2.2 Voyant DEL
d’état audio et Bluetooth…………………………………………………………………….. 27 2.2.3 Vérifier l’état
de la batterie et de la connexion…………………………………………………………. 28 2.2.3.1 Appareil
sous tension………………………………………………………………………………. 28 2.2.3.2 Appareil en état de
charge……………………………………………………………………….. 29
2.3 Utilisations générales du microphone haut-parleur distant
WM800………………………………………….30 2.3.1 Mettre le microphone haut-parleur distant WM800
sous tension ou hors tension…………. 30 2.3.2 Jumelage du microphone haut-parleur
distant WM800…………………………………………….. 31 2.3.2.1 Jumelage de votre microphone haut-
parleur distant WM800 par Secure NFC (recommandé pour un niveau de sécurité
plus élevé)………………………………………… 31 2.3.2.2 Jumeler votre microphone haut-parleur
distant WM800 par Bluetooth……………. 32 2.3.3 Mise hors tension automatique du
microphone haut-parleur distant WM800……………….. 33 2.3.3.1 Connexions
suivantes……………………………………………………………………………… 34 2.3.3.2 Retrait des appareils
jumelés……………………………………………………………………. 34 2.3.4 Régler le message
vocal……………………………………………………………………………………….35 2.3.5 Régler la
tonalité…………………………………………………………………………………………………. 35 2.3.6 Régler le
volume…………………………………………………………………………………………………. 35
17
MN010200A01-AD Table des matières
2.3.7 Utiliser le voyant de tâche…………………………………………………………………………………….. 36 2.3.8
Activer le mode obscurité………………………………………………………………………………………36
2.3.8.1 Utiliser le voyant de tâche en mode obscurité………………………………………………36
2.3.9 Activation de la commande vocale………………………………………………………………………….37 2.3.10
Accessoire audio secondaire………………………………………………………………………………. 37
2.3.10.1 Fixer l’accessoire audio secondaire…………………………………………………………. 38 2.3.11
Bouton Tonalité matte………………………………………………………………………………………….38 2.3.12 Voyant de
panne détectée et traitement……………………………………………………………….. 38 2.3.13
Dépannage………………………………………………………………………………………………………..39
Chapitre 3 : Chargeur double………………………………………………………………………………. 40
3.1 Présentation du chargeur…………………………………………………………………………………………………..40 3.2
Batterie agréée Motorola Solutions……………………………………………………………………………………..41 3.3
Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions………………………………………………………… 41
3.4 Utilisation du chargeur double…………………………………………………………………………………………… 41
3.4.1 Indication de charge……………………………………………………………………………………………..43 3.4.2
Charger le microphone haut-parleur distant WM800 avec USB-C……………………………… 43
18
MN010200A01-AD Chapitre 1: Présentation
Chapitre 1
Présentation
Ce manuel d’utilisation décrit le microphone haut-parleur distant WM800
PMMN4158, la batterie RMS sans fil PMNN4846 et le chargeur double PMPN4652_.
1
2
3
Tableau 2 : Solutions sans fil WM800
Composant
Description
1
Microphone haut-parleur distant sans fil PMMN4158_
2
Chargeur double PMPN4652_1
1 Le chargeur double PMPN4652_ est disponible à l’achat facultativement. Communiquez avec votre détaillant pour commander cet article.
19
MN010200A01-AD Chapitre 1: Présentation
Composant 3
Description Batterie RSM sans fil PMNN4846_
1.1
Compatibilité avec les radios
La radio suivante est compatible avec le microphone haut-parleur distant sans
fil WM800 (RSM) : APX NEXTTM avec programmation RadioCentral (RCP) uniquement.
1.2
Mise à niveau du micrologiciel
Dans le cadre d’une utilisation avec APX NEXTTM, le micrologiciel du
microphone haut-parleur distant WM800 sera mis à jour par la mise à niveau du
micrologiciel de l’appareil Bluetooth.
REMARQUE : Le voyant d’alimentation s’allume en couleur orange lorsqu’une mise
à jour du micrologiciel est en cours. Attendez que le voyant orange s’éteigne
et que le microphone haut-parleur distant WM800 redémarre pour continuer à
utiliser l’appareil.
1.3
Conditions logicielles requises pour la radio
La mise à niveau du micrologiciel du microphone haut-parleur distant sans fil
WM800 est compatible avec la version logicielle suivante :
Radios APX NEXTTM : R05.03.00 et supérieures.
1.4
Contenu de l’emballage PMMN4158_
RMS sans fil (sans batterie). Batterie RSM sans fil (pince pivotante incluse).
Câble USB-C (1 m). Accessoire pour trousse de liaison. Guide d’utilisation.
1.5
Pièces remplaçables et accessoires
Les modèles PMMN4158 et PMPN4652 ne sont pas réparables. Les pièces de
rechange et accessoires suivants peuvent être commandés auprès de Motorola
Solutions.
Tableau 3 : Pièces remplaçables et accessoires
Numéro de pièce
Description
PMMN4156 PMNN4846
RMS sans fil (sans batterie) Batterie RSM sans fil (pince pivotante incluse)
20
Numéro de pièce PMPN4652 PMPN4653 PMKN4294 PMLN9067 PMLN8312 PMLN8120
PMLN8650 PMLN8652
MN010200A01-AD Chapitre 1: Présentation
Description Base de chargeur double Chargeur double avec bloc d’alimentation
(prise américaine) Câble USB-C (1 m) Accessoire pour trousse de liaison
(paquet de 10) Pince pivotante à profil bas avec anneau en D Écouteur à haut
volume et réception seulement avec tube translucide, prise 3,5 mm Oreillette
simple N-ear 360 FlexoTM en fibre tressée dynamique ClothTM Écouteur à ultra
haut volume et réception seulement avec tube translucide, prise 3,5 mm
21
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
Chapitre 2
Microphone haut-parleur distant WM800
6
5
7
8
4
14
3
9
13
2 10 12
1
11
15 18
Tableau 4 : No 1 2 3 4 5 6 7
22
17
16
19
20
Description Bouton programmable à un point Bouton programmable à trois points Bouton Presser pour parler (PTT) Bouton programmable à deux points Bouton d’alimentation Bouton de volume Bouton Urgence
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
No
Description
8
Microphone
9
Haut-parleur
10
Bouton Voyant de tâche
11
Contact de charge
12
Étiquette de communication en champ proche (NFC)
13
Point bleu
14
Prise audio
15
Loquet de la batterie
16
Pince pivotante
17
Voyant de tâche
18
Port USB-C
19
Voyant d’alimentation
20
Voyant audio ou Bluetooth
2.1
Pour commencer
Ce chapitre fournit des renseignements de base sur l’utilisation du microphone
haut-parleur distant WM800.
2.1.1
Installer la batterie
Effectuez les opérations suivantes pour attacher la batterie au microphone
haut-parleur distant WM800.
2
1
Procédure : 1. Alignez la partie inférieure de la batterie avec le microphone
haut-parleur distant WM800.
23
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
2. Poussez la batterie vers le microphone haut-parleur distant WM800.
REMARQUE : Appuyez fermement au milieu pour vous assurer que les deux loquets
s’enclenchent et sont complètement verrouillés.
2.1.2
Retrait de la batterie
Procédez comme suit pour retirer la batterie du microphone haut-parleur
distant WM800.
Procédure : Pincez simultanément les loquets des batteries pour les retirer.
2.1.3
Positions de port recommandées
Figure 1 : Positions de port recommandées
24
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800 Figure 2 :
Positions de port recommandées Utilisation de l’accessoire de la trousse de
liaison sans bande velcro
Figure 3 : Positions de port recommandées Utilisation de l’accessoire de la
trousse de liaison avec bande velcro
2.1.3.1
Verrouiller l’accessoire de la trousse de liaison
Procédez comme suit pour verrouiller l’accessoire de la trousse de liaison.
Figure 4 : Verrouiller l’accessoire de la trousse de liaison
Procédure : Alignez et emboîtez les deux extrémités du connecteur. Faites
pivoter vers la droite pour verrouiller.
2.1.3.2
Déverrouiller l’accessoire de la trousse de liaison
Effectuez les opérations suivantes pour déverrouiller l’accessoire de la
trousse de liaison. 25
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
Figure 5 : Déverrouiller l’accessoire de la trousse de liaison
Procédure : Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
déverrouiller l’accessoire de la trousse de liaison.
2.2
Voyants d’état
Reportez-vous aux tableaux suivants pour connaître le voyant d’état de votre
microphone haut-parleur distant WM800.
2.2.1
Voyants DEL d’état
Tableau 5 : Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation Vert clignotant
pendant une seconde Vert clignotant deux fois
Rouge clignotant deux fois
Description Mise sous tension
Mise hors tension Erreur à la mise sous tension
REMARQUE : Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour connaître l’état de la batterie lorsque le microphone haut-parleur distant WM800 n’est pas en charge.
Tableau 6 : Voyant de batterie Voyant d’alimentation Désactivé Vert clignotant deux fois
Description La batterie est à un niveau moyen ou élevé. La batterie est à un niveau élevé.
Orange clignotant deux fois
La batterie est à un niveau moyen.
26
Voyant d’alimentation Rouge clignotant deux fois
Rouge clignotant en continu
Tableau 7 : Voyant de charge Voyant d’alimentation Rouge fixe Vert clignotant
Vert fixe Orange clignotant
Rouge clignotant
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
Description La batterie est à un niveau faible.
REMARQUE : Un message vocal ou une notification sonore est émis toutes les
deux minutes jusqu’à ce que l’appareil commence à charger.
La batterie est à un niveau critique. Chargez le RSM immédiatement afin
d’éviter que la batterie soit à plat.
REMARQUE : Un message vocal ou une notification sonore est émis toutes les 30
secondes jusqu’à ce que l’appareil commence à charger.
Description L’appareil se charge
L’appareil est chargé à 90 % ou plus de sa capacité. L’appareil est
complètement chargé ou presque.
La batterie est en attente de chargement pour au moins l’une des raisons
suivantes : La tension de la batterie est trop faible. La température de la
batterie est trop basse. La température de la batterie est trop élevée. La
charge démarre automatiquement lorsque la batterie n’est pas dans l’une des
conditions indiquées. Erreur de charge.
2.2.2
Voyant DEL d’état audio et Bluetooth
Tableau 8 : Voyant DEL d’état audio et Bluetooth
Voyant audio/Bluetooth
État
Bleu clignotant en continu
Mode association
Bleu fixe
Connexion en cours
27
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
Voyant audio/Bluetooth Désactivé
État
Reconnexion en cours
Déconnecté
Connecté
REMARQUE : Reportez-vous à Tableau 9 : Voyant DEL Bluetooth ou audio à la page
28 pour plus d’informations sur l’état de la connexion.
2.2.3
Vérifier l’état de la batterie et de la connexion
2.2.3.1
Appareil sous tension
Préalables : Assurez-vous que votre haut-parleur distant WM800 est en veille
et qu’il est sous tension.
Procédure : Appuyez sur le bouton d’Alimentation pendant moins d’une seconde.
Surveillez les voyants suivants :
Tableau 9 : Voyant DEL Bluetooth ou audio Voyant audio/Bluetooth Bleu clignotant en continu
État Mode association
Bleu fixe
Bleu clignotant rapidement deux fois (une seule fois)
Connexion en cours Reconnexion en cours Déconnecté
Connecté
Résultat : Vous entendez la tonalité ou les messages vocaux suivants :
Vous entendez les messages vocaux suivants : « Batterie du microphone haut-
parleur distant élevée/ moyenne/faible » et « Recherche d’un
hôte/connexion/connecté/reconnexion/déconnexion » (si le microphone haut-
parleur distant WM800 est réglé à Message vocal).
La tonalité de « l'<ÉTAT> de la batterie et la tonalité de « l’état de la
connexion » sont émises (si le microphone haut-parleur distant WM800 est réglé
à Tonalité)
28
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
2.2.3.2
Appareil en état de charge
Préalables : Assurez-vous que votre microphone haut-parleur distant WM800 est
en état de veille et en charge.
Procédure : Appuyez sur le bouton d’Alimentation pendant moins d’une seconde.
Surveillez les voyants suivants :
Tableau 10 : Voyant DEL d’alimentation ou de batterie
Voyant d’alimentation
État
Rouge fixe
La batterie est chargée à moins de 90 %.
Vert clignotant
La batterie chargée à 90 % ou plus.
Vert fixe
La batterie est entièrement chargée.
Orange clignotant
Rouge à clignotement rapide
La batterie est en attente de chargement pour au moins l’une des raisons
suivantes :
La tension de la batterie est trop faible.
La température de la batterie est trop basse.
La température de la batterie est trop élevée.
La charge démarre automatiquement lorsque la batterie n’est pas dans l’une des
conditions indiquées.
Erreur de charge.
Tableau 11 : Voyant DEL Bluetooth ou audio
Voyant audio/Bluetooth
Bleu clignotant en continu
État Mode association
Bleu fixe
Connexion en cours Reconnexion en cours Déconnecté
Bleu clignotant rapidement deux fois
Connecté
Résultat : Vous entendez la tonalité ou les messages vocaux suivants :
Vous entendez les messages vocaux suivants : « Batterie du microphone haut-
parleur distant élevée/ moyenne/faible » et « Recherche d’un
hôte/connexion/connecté/reconnexion/déconnexion » (si le microphone haut-
parleur distant WM800 est réglé à Message vocal).
29
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
La tonalité de « l'<ÉTAT> de la batterie et la tonalité de « l’état de la
connexion » sont émises (si le microphone haut-parleur distant WM800 est réglé
à Tonalité).
2.3
Utilisations générales du microphone haut-parleur distant WM800
2.3.1
Mettre le microphone haut-parleur distant WM800 sous tension ou hors tension
Procédure :
1. Pour mettre le microphone haut-parleur distant WM800 sous tension, appuyez
sur le bouton d’Alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez le message vocal « Mise sous tension » (si le microphone haut-
parleur distant WM800 est réglé à Message vocal), ou la tonalité de mise sous
tension (si le microphone haut-parleur distant WM800 est réglé à Tonalité).
2. Pour mettre le microphone haut-parleur distant WM800 hors tension, appuyez
sur le bouton d’Alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez le message vocal « Mise hors tension » (si le microphone haut-
parleur distant WM800 est réglé à Message vocal), ou la tonalité de mise hors
tension de la radio (si le microphone haut-parleur distant WM800 est réglé à
Tonalité).
3. Constatez la séquence suivante lorsque vous allumez ou éteignez le
microphone haut-parleur distant WM800 :
Tableau 12 : Voyants DEL et tonalités pour la mise sous tension ou hors tension
Alimenta tion
Voyant DEL d’alimentation ou de batterie
Voyant DEL audio ou Bluetooth
Tonalité2
Message vocal3
Activé
Vert clignotant pendant une seconde
Bleu fixe pendant l’état de connexion
Bleu clignotant en mode jumelage
Tonalité de mise sous tension
« Mise sous tension »
« <État de la batterie> du RSM »
« <État de connexion> »
Désactiv Vert clignotant deux
é
fois
Tonalité de mise hors tension
« Mise hors tension »
2 Applicable si le microphone haut-parleur distant WM800 est réglé à Tonalité 3 Applicable si le microphone haut-parleur distant WM800 est réglé à Message vocal 30
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
2.3.2
Jumelage du microphone haut-parleur distant WM800
2.3.2.1
Jumelage de votre microphone haut-parleur distant WM800 par Secure NFC
(recommandé pour un niveau de sécurité plus élevé)
Préalables : Assurez-vous que votre microphone haut-parleur distant WM800 est
éteint. Procédure :
1. Appuyez sur le bouton d’Alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez le message vocal « Mise sous tension » suivi de « Recherche
de l’hôte » et que le voyant audio ou Bluetooth clignote en bleu.
2. Sélectionnez Jumelage tactile NFC dans les paramètres du système de la
radio et suivez les instructions pour terminer le processus de jumelage.
3. Alignez l’étiquette NFC du microphone haut-parleur distant WM800 et le
logo M à l’arrière de la radio jusqu’à ce que vous entendiez un bip indiquant
que la détection a réussi. Maintenez les appareils l’un contre l’autre pour
terminer le processus de jumelage.
31
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
Surveillez ce qui suit dans la radio et dans le WM800 pour que le jumelage
soit réussi : Le WM800 émet des bips courts jusqu’à ce que les appareils
soient jumelés avec succès. Vous entendez le message vocal « Connecté » (si la
Langue est sélectionnée). Le voyant DEL audio ou Bluetooth clignote en bleu
lorsque la connexion est réussie. Si le jumelage échoue, le WM800 revient en
mode jumelage.
REMARQUE : Le mode jumelage du WM800 s’arrête au bout de deux minutes. 2.3.2.2
Jumeler votre microphone haut-parleur distant WM800 par Bluetooth
Préalables : Assurez-vous que votre microphone haut-parleur distant WM800 est
éteint. Procédure :
1. Maintenez le bouton d’Alimentation enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez
le message vocal « Mise sous tension », puis « Recherche de l’hôte » et que le
voyant DEL audio ou Bluetooth clignote en bleu.
32
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
2. À partir de l’appareil compatible, entrez dans les Paramètres du système,
sélectionnez Bluetooth, sélectionnez +, et sélectionnez WM800_xxxx dans la
liste Bluetooth.
Vous entendez le message vocal « Connecté » et la tonalité de jumelage
retentit lorsque les appareils sont jumelés avec succès.
3. Si le jumelage échoue, le microphone haut-parleur distant WM800 reste en
mode jumelage. Vous pouvez répéter étape 2 pour tenter de nouveau le jumelage.
REMARQUE : Le microphone haut-parleur distant WM800 s’éteint automatiquement
au bout de deux minutes s’il n’est pas jumelé. Appuyez sur le bouton
d’Alimentation pour quitter ou annuler la mise hors tension automatique.
2.3.3
Mise hors tension automatique du microphone hautparleur distant WM800
En mode jumelage, le microphone haut-parleur distant WM800 s’éteint
automatiquement pour économiser la batterie.
Lorsque le microphone haut-parleur distant WM800 déclenche la mise hors
tension automatique, constatez la séquence suivante :
Vous entendez le message vocal suivant : « Recherche de l’hôte »
Le microphone haut-parleur distant WM800 entre en état de veille s’il n’y a
pas d’interaction avec un bouton et qu’aucun appareil n’est trouvé.
Après une certaine durée, constatez la séquence suivante :
Tableau 13 : Voyant de mise hors tension automatique
Heure
Indication
À 60 secondes
Message vocal : « Recherche de l’hôte » ou Tonalité : « Tonalité de jumelage »
À 90 secondes
Message vocal : « Recherche de l’hôte » ou Tonalité : « Tonalité de jumelage »
À 110 secondes
Message vocal : « Mise hors tension automatique, appuyez sur le bouton
d’Alimentation pour annuler » ou
Tonalité : « Tonalité d’annonce de la mise hors tension automatique »
Si vous appuyez sur le bouton d’Alimentation, vous entendez la tonalité ou les
messages vocaux suivants :
Vous entendez les messages vocaux suivants : « Batterie du microphone haut-
parleur distant élevée/ moyenne/faible » et « Recherche d’un
hôte/connexion/connecté/reconnexion/déconnexion » (si le microphone haut-
parleur distant WM800 est réglé à Message vocal).
La tonalité de « l'<ÉTAT> de la batterie et la tonalité de « l’état de la
connexion » sont émises (si le microphone haut-parleur distant WM800 est réglé
à Tonalité).
Vous pouvez annuler la mise hors tension automatique en appuyant sur le bouton
d’Alimentation lorsque vous entendez le message vocal : « Mise hors tension
automatique, appuyez sur le bouton
33
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
d’Alimentation pour annuler » ou la tonalité : « Tonalité d’annonce de la mise
hors tension automatique ». S’il n’y a pas d’interaction sur le bouton
d’Alimentation, le microphone haut-parleur distant WM800 s’éteint
automatiquement au bout de 120 secondes. Vous pouvez constater la séquence
suivante : Le voyant d’alimentation ou de batterie clignote deux fois en vert
puis s’arrête. Vous entendez la tonalité ou le message vocal suivant :
« Mise hors tension » (si le microphone haut-parleur distant WM800 est réglé à
Langue). La tonalité « Mise hors tension » (si le microphone haut-parleur
distant WM800 est réglé à
Tonalité). Le microphone haut-parleur distant WM800 s’éteint automatiquement
pour économiser la batterie.
2.3.3.1
Connexions suivantes
Lorsque la liaison Bluetooth est perdue, le microphone haut-parleur distant
WM800 et l’hôte jumelé rétablissent automatiquement la connexion lorsqu’ils
sont de nouveau à portée. Lorsque le microphone haut-parleur distant WM800
s’éteint involontairement en raison d’une perte de puissance ou d’un arrêt
automatique, le microphone haut-parleur distant WM800 se reconnecte à l’hôte
jumelé lorsqu’il se rallume.
Connexion au même hôte
Si le microphone haut-parleur distant WM800 est jumelé par Bluetooth, la
connexion est automatiquement rétablie à la mise sous tension. Si le
microphone haut-parleur distant WM800 est jumelé via Secure NFC, reportez-vous
à Jumelage de votre microphone haut-parleur distant WM800 par Secure NFC
(recommandé pour un niveau de sécurité plus élevé) à la page 31.
Connexion à un nouvel hôte
Le microphone haut-parleur distant WM800 doit être en mode jumelage en
appuyant simultanément sur le bouton d’Alimentation et le bouton PTT.
Reportez-vous à la section Jumelage du microphone haut-parleur distant WM800 à
la page 31.
2.3.3.2
Retrait des appareils jumelés
Préalables : Assurez-vous que votre microphone haut-parleur distant sans fil
WM800 est éteint.
Procédure : 1. Retirez le microphone haut-parleur distant sans fil WM800 de la
liste des appareils jumelés sur l’appareil hôte jumelé. 2. Appuyez et
maintenez simultanément le bouton PTT et le bouton d’Alimentation pendant cinq
secondes. Lorsque votre microphone haut-parleur distant sans fil WM800
commence à vider la liste de jumelage, vous pouvez constater la séquence
suivante :
34
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
Vous entendez les messages vocaux suivants : « Mise sous tension », «
Suppression du jumelage »<État de la batterie>, <État des connexions> (si le
microphone hautparleur distant sans fil WM800 est réglé à Message vocal).
« Tonalité de mise sous tension », « tonalité de suppression du jumelage » et
« tonalité d’état de la connexion » (si le microphone haut-parleur distant
sans fil WM800 est réglé à Tonalité)
Votre microphone haut-parleur distant sans fil WM800 entre dans l’état de
jumelage après avoir supprimé les appareils hôtes jumelés. REMARQUE : Le
microphone haut-parleur distant sans fil WM800 s’éteint automatiquement au
bout de deux minutes en mode jumelage.
2.3.4
Régler le message vocal
Préalables : Assurez-vous que votre microphone haut-parleur distant WM800
n’est pas jumelé et qu’il n’est pas connecté à un appareil hôte.
Procédure : 1. Appuyez sur le bouton Programmable à deux points. 2.
Sélectionnez Langue ou Tonalité.
2.3.5
Régler la tonalité
Préalables : Assurez-vous que votre microphone haut-parleur distant WM800
n’est pas jumelé et qu’il n’est pas connecté à un appareil hôte.
Procédure : 1. Appuyez sur le bouton Programmable à deux points. 2.
Sélectionnez Langue ou Tonalité.
2.3.6
Régler le volume
Vous pouvez modifier jusqu’à 16 niveaux de volume dans le RSM WM800. Lors de
la première utilisation de l’appareil, le volume est réglé sur le niveau par
défaut à la mise sous tension. L’appareil conserve le niveau de volume
précédemment réglé pour les utilisations suivantes.
REMARQUE : Lorsque le RSM WM800 est jumelé et connecté à la radio, vous pouvez
configurer les étapes de volume du RSM WM800 par le biais du logiciel de
programmation client (CPS) ou de la programmation centrale radio (RCP).
Procédure : 1. Pour baisser le volume, appuyez brièvement sur le bouton -.
Maintenez enfoncé le bouton – pour réduire continuellement le volume de
l’appareil jusqu’à ce qu’il atteigne le niveau minimum.
35
MN010200A01-AD Chapitre 2: Microphone haut-parleur distant WM800
2. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton +. Maintenez
enfoncé le bouton + pour augmenter continuellement le volume de l’appareil
jusqu’à ce qu’il atteigne
References
- Radiofrequency Energy and Safety
- Assistance pour les produits et services Motorola Solutions - Motorola Solutions French Canada
- Electromagnetic fields
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>