rocstor Y10N009-B1 Ergo Reach Dual Screen Monitor Pole Stand User Manual Product Information

June 1, 2024
rocstor

Y10N009-B1 Ergo Reach Dual Screen Monitor Pole Stand

“`html

Product Information

Specifications

  • Brand: ErgoReach
  • Model: EP7
  • Type: Pole Mount Dual Monitor Stand Vertical
  • Maximum Load Capacity: 9kg per monitor (19.8lbs per
    monitor)

Product Usage Instructions

Package Content

  • A x1
  • B x1
  • C x1
  • D x1
  • E x2
  • F x2
  • G x1
  • H x2
  • I x1
  • J x1
  • K x1
  • L x1
  • M x1

Tools Required for Installation

  • Phillips Screwdriver

Installation Steps

  1. Ensure the connector (F) is facing to the front when attaching
    it to the pole.

  2. Attach the monitors to the stand as per the provided
    instructions.

  3. Make sure to balance the weight of the monitors on each side to
    prevent instability.

  4. If needed, tighten the screws to adjust the position of the
    display.

FAQ

Q: What should I do if the display does not stop at my desired

position?

A: If the display does not stop at your desired position,
tighten the screws as shown in the manual to secure the
position.

Q: How can I prevent equipment damage during installation?

A: Ensure that the bolt is perfectly centered in the hole and
that the plate makes contact with the underside of the desk on both
sides of the hole to securely attach the arm and prevent equipment
damage.

Q: What is the maximum load capacity of each monitor?

A: The maximum load capacity for each monitor is 9kg or
19.8lbs.

“`

®
ErgoReach EP7
POLE MOUNT DUAL MONITOR STAND VERTICAL

www.rocstor.com

User Manual Y10N009-B1
32″ MA X

9kg (x2) 19.8lbs(x2)

1

Package Content

x1
A
x1
D
x1
G
M6x10 – x6
J
6mm – x1
M

x1
B
x2
E
x2
H
M6x16 – x3
K

x1
C
x2
F
M6x10 – x2
I
4mm – x1
L

2

www.rocstor.com

Package Content
M4x12 – x4
M-A
M5x16 – x4
M-D

2X
M4x16 – x4
M-B
D5 x4
M-E

The following tools required for proper installation:

Phillips Screwdriver

M5x12 – x4
M-C
x4
M-F

www.rocstor.com

3

61
A

D K
L

4

www.rocstor.com

62

Ensure the connector (F) is facing to the front when attaching it to the pole.

C F
J
L

L

G F
B L
J L

www.rocstor.com

5

3
H H
64
E
6

Too long Too Short

M-A

M-B

M-C

M-D

M-E

M-E

M-F

www.rocstor.com

5

CAUTION: Please make sure you attach same monitors on the table stand otherwise the table stand might be inverted. Also, while you are installing a montitor on the one side, another person should hold the other side of the mount to keep the table stand stable.
I

6

www.rocstor.com

7

7

CAUTION: DO NOT use the display beyond the arrow range, avoid tipping.

8
M Note: If the display does not stop at your desired position, tighten the screws as shown.
8

www.rocstor.com

Safety

Seguridad

Sécurité

Veiligheid

Sicherheit

Sicurezza

EN WARNING: Given the potential variability of mounting surface materials, it is crucial to verify that the mounting surface is sufficiently robust to support the installed product and equipment.
ES ¡Advertencia: Dada la posible variabilidad de los materiales de la superficie de montaje, es fundamental verificar que la superficie de montaje sea lo suficientemente resistente para soportar el producto y el equipo instalados.
FR Avertissement : En raison de la variabilité potentielle des matériaux de surface de montage, il est impératif de vérifier que la surface de montage est suffisamment solide pour supporter le produit et l’équipement installés.
DE Warnung: Aufgrund der möglichen Unterschiede in den Materialien der Montageoberfläche ist es unerlässlich zu überprüfen, ob die Montagefläche ausreichend stabil ist, um das installierte Produkt und die Ausrüstung zu tragen.
JA a b
ZH b
NL Waarschuwing: Gezien de potentiële variabiliteit van de materialen van het montagesoppervlak, is het van cruciaal belang om te controleren of het montagesoppervlak voldoende sterk is om het geïnstalleerde product en de apparatuur te ondersteunen.
IT Avvertenza: Date le potenziali variazioni dei materiali della superficie di montaggio, è cruciale verificare che la superficie di montaggio sia sufficientemente robusta per sostenere il prodotto e l’attrezzatura installati. Turkish (TR):
TR Uyari: Montaj yüzey malzemelerinin geni bir ekilde deiebilecei göz önüne alindiinda, montaj yüzeyinin monte edilen ürünü ve ekipmani taimak için yeterince güçlü olduunu dorulamaniz gerekmektedir.

www.rocstor.com

9

Safety

Seguridad

Sécurité

Veiligheid

Sicherheit

Sicurezza

EN WARNING! Stored Energy Risk. The arm mechanism is under tension and will autonomously elevate when attached equipment is detached. Consequently, NEVER disengage equipment unless the arm has reached its utmost position! Neglecting this directive could lead to severe personal injury and/or equipment damage.
ES ¡ADVERTENCIA! Riesgo de Energía Almacenada. El mecanismo del brazo está bajo tensión y se elevará de forma autónoma cuando se retire el equipo conectado. Por lo tanto, NUNCA desactive el equipo a menos que el brazo haya alcanzado su posición más alta. Ignorar esta directiva podría resultar en lesiones personales graves y/o daños al equipo.
FR AVERTISSEMENT ! Risque lié à l’énergie stockée. Le mécanisme du bras est sous tension et s’élèvera automatiquement dès que l’équipement attaché sera détaché. Par conséquent, NE DÉTACHEZ JAMAIS l’équipement à moins que le bras n’ait atteint sa position la plus élevée ! Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner de graves blessures personnelles et/ou des dommages à l’équipement.
DE WARNUNG! Gefahr durch gespeicherte Energie. Der Armmechanismus steht unter Spannung und wird sich autonom nach oben bewegen, sobald das angeschlossene Gerät entfernt wird. Daher NIEMALS das Gerät entfernen, es sei denn, der Arm hat seine höchste Position erreicht! Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren persönlichen Verletzungen und/oder Geräteschäden führen.
JA
ZH bb b
NL WAARSCHUWING! Risico van opgeslagen energie. Het armmechanisme staat onder spanning en zal automatisch omhoog bewegen zodra het aangesloten apparatuur wordt verwijderd. Daarom NOOIT apparatuur verwijderen tenzij de arm in de hoogste positie staat! Het niet opvolgen van deze instructie kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de apparatuur.
IT AVVERTENZA! Rischio da Energia Immagazzinata. Il meccanismo del braccio è sotto tensione e si alzerà automaticamente non appena verrà staccata l’attrezzatura collegata. Pertanto, NON SCOLLEGARE MAI l’attrezzatura a meno che il braccio non sia nella posizione più alta! La mancata osservanza di questa direttiva potrebbe comportare gravi lesioni personali e/o danni all’attrezzatura.
TR UYARI! Depolanan Enerji Riski. Kol mekanizmasi gerilim altindadir ve bali ekipman çikarildiinda otomatik olarak yukari çikacaktir. Bu nedenle, kol en yüksek pozisyonuna gelene kadar asla ekipmani çikarmayin! Bu talimata uymamak kiisel yaralanmalara ve/veya ekipman hasarina neden olabilir.

10

www.rocstor.com

Safety

Seguridad

Sécurité

Veiligheid

Sicherheit

Sicurezza

EN CAUTION: Ensure that the bolt is perfectly centered in the hole. To securely attach the arm and prevent equipment damage, the plate must make contact with the underside of the desk on both sides of the hole.

ES ¡PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el perno esté perfectamente centrado en el agujero. Para fijar el brazo de forma segura y evitar daños en el equipo, la placa debe hacer contacto con la parte inferior del escritorio en ambos lados del agujero.
FR ATTENTION: Assurez-vous que le boulon est parfaitement centré dans le trou. Pour fixer solidement le bras et éviter tout dommage à l’équipement, la plaque doit entrer en contact avec la partie inférieure du bureau des deux côtés du trou.
DE VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass die Schraube perfekt in der Mitte des Lochs sitzt. Um den Arm sicher zu befestigen und Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden, muss die Platte sowohl auf der Oberseite des Schreibtisches als auch auf der Unterseite des Lochs Kontakt haben.
JA :
ZH bb NL VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat de bout perfect gecentreerd is in het gat. Om de arm veilig te bevestigen en schade aan de
apparatuur te voorkomen, moet de plaat contact maken met de onderkant van het bureau aan beide zijden van het gat.
IT ATTENZIONE: Assicurarsi che il bullone sia perfettamente centrato nel foro. Per fissare saldamente il braccio e evitare danni all’attrezzatura, la piastra deve entrare in contatto con la parte inferiore della scrivania su entrambi i lati del foro.
TR DKKAT: Civatanin deliin tam ortasinda olduundan emin olun. Kolun güvenli bir ekilde takilmasi ve ekipman hasarini önlemek için plakanin deliin her iki tarafindaki masa altina temas etmesi gerekmektedir.

EN CAUTION: AVOID SURPASSING THE DESIGNATED WEIGHT LIMIT AS IT MAY RESULT IN SEVERE INJURIES OR PROPERTY DAMAGE.

ES CAUTION: EVITE SUPERAR EL LÍMITE DE PESO DESIGNADO, YA QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIE DAD.
FR ATTENTION: ÉVITEZ DE DÉPASSER LA LIMITE DE POIDS DÉSIGNÉE, CAR CELA PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
DE VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS ÜBERSCHREITEN DER FESTGELEGTEN GEWICHTSGRENZE, DA DIES ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN KANN.
JA :
ZH b
NL LET OP: VEROORZAAK GEEN OVERSCHRIJDING VAN HET AANGEGEVEN GEWICHTSLIMIET, AANGEZIEN DIT KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOM.
IT ATTENZIONE: EVITARE DI SUPERARE IL LIMITE DI PESO DESIGNATO, IN QUANTO POTREBBE CAUSARE GRAVI LESIONI O DANNEGGI ALLA PROPRIETÀ.
TR DKKAT: BELRTLEN AIRLIK SINIRINI AMAMAYA ÖZEN GÖSTERN, ÇÜNKÜ BU CDD YARALANMALARA VEYA MÜLK HASARINA NEDEN OLABLR.

www.rocstor.com

11

Note: For support and warranty information, when contacting Rocstor
customer service, please reference the serial number.
ES Nota: Para obtener información de soporte y garantía, al contactar con el servicio de atención al cliente de Rocstor, por favor, mencione el número de serie.
FR Note: Pour obtenir des informations sur le support et la garantie, lors de la prise de contact avec le service client de Rocstor, veuillez mentionner le numéro de série.
DE Hinweis: Für Informationen zum Support und zur Garantie, geben Sie bitte bei der Kontaktaufnahme mit dem Rocstor-Kundenservice die Seriennummer an.
JA : Rocstor ZH 3PDTUPSb
NL Let op: Voor ondersteuning en garantie-informatie, vermeld bij contact met de klantenservice van Rocstor alstublieft het serienummer.
IT Nota: Per informazioni sul supporto e sulla garanzia, quando contattate il servizio clienti Rocstor, vi preghiamo di fare riferimento al numero di serie.
TR Not: Destek ve garanti bilgileri için Rocstor müteri hizmetleriyle iletiime geçerken lütfen seri numarasini belirtiniz.

12

www.rocstor.com

Five-Year Factory Warranty
Rocstor provides a Limited Factory Warranty which applies to products you have purchased for commercial Household use in the ordinary course of your business.
Terms of warranty
Rocstor warrants its ErgoReach and ErgoCenter product series to be free from defects in materials and workmanship for a period of five years from the date of purchase. Rocstor’s obligation under this warranty coverage is limited to repairing or replacing, at its sole discretion, any such defective products. This warranty does not apply to equipment that has been damaged by accident, negligence, or misapplication or has been altered or modified in any way. In the event Rocstor repairs or provide a replacement of a defective product or part, the warranty does not extend the original warranty period. Rocstor reserves the right to repair or replace any parts under warranty as new or factory re manufactured.
Non-transferable warranty
This warranty extends only to the original purchaser who must have properly registered the product. The product may be registered at the Rocstor Web site, https://rocstor.com/customer-support/warranty registration.
Exclusions
If Rocstor tests or examines the alleged defect in the product and finds that the damages or defects do not exist or were caused by a third party or an end user’s misuse, improper installation or testing, or negligence, then Rocstor shall not be liable under the warranty. Furthermore, unauthorized attempts to repair or modify the product by wrong or inadequate electrical connection or voltage, inadequate or inappropriate site operation conditions, repair, installation corrosive area or atmosphere, a change in location or operating conditions or use, repair by non-Rocstor designated personnel, exposure to the elements, fire, Acts of God, theft, or equipment installation not recommended or contrary to Rocstor’s specifications or recommendations. Warranties will be void and Rocstor will not be liable if the product serial number is tampered with, altered, removed, defaced or any other cause beyond the range of intended use.

www.rocstor.com

13

Contact Information

Corporate Headquarters
12979 Arroyo Ave San Fernando, CA 91340 – USA

Office: Fax: Email:

+1 818-727-7000 +1 818-875-0002 info@Rocstor.com

Technical Support / RMA
Hours: 9:00 am – 5:00 pm PST Mon – Fri (excluding holidays)

Tell: Fax: Email:

+1 818-727-7000 (Domestic and Internationals) +1 818-875-0002 support@Rocstor.com

Sales Info
Hours: 8:00 am – 5:00 pm PST Mon – Fri (excluding holidays)

Tell: Fax: Email:

+1 818-727-7000 (Domestic and Internationals) +1 818-875-0002 support@Rocstor.com

Corporate, Government and Academic Customers
Our Corporate Sales Team’s goal is to help our U.S.A. and Canadian customers find a storage solution that best serves their needs. We will help you determine your best purchasing options. For more
information please contact the appropriate department below or call us at +1 818-727-7000.

General sales information:

sales@Rocstor.com

Corporate sales information:

corporate_sales@Rocstor.com

Educational sales information:

academic_sales@Rocstor.com

Federal, State & Local government sales information: government_sales@Rocstor.com

Resellers/Business Development/OEM Partners

All Channel National and International Resellers, VARs, Consultants …

contact Rocstor Channel Sales:

call: +1 818-727-7000

Email: reseller_info@Rocstor.com

14

www.rocstor.com

Dimensions (mm)

37mm63mm ±90°

+45° -45°

Ø35mm

711501m04mmmmm ±180°

871mm 75mm 100mm 114mm

306mm

414mm

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

rocstor User Manuals

Related Manuals