POLTI XT1XX Steam Irons with Boiler Instruction Manual
- June 1, 2024
- POLTI
Table of Contents
XT1XX Steam Irons with Boiler
“`html
Product Information
Specifications:
-
Model: Polti La Vaporella XT1XX – XT9XX – XM8XX
-
Steam Settings: Universal, Turbo, Silk, Eco, Wool, Cotton,
Linen -
Steam Pulse: Yes
-
Auto-Off Feature: Yes
Product Usage Instructions:
1. Preparation:
Fill the water tank with clean water to the specified level
based on the fabric you are going to iron.
2. Power On:
Plug in the iron and select the desired steam setting based on
the fabric type. Wait for the blue light indicator to show that the
iron is ready.
3. Ironing:
Press the steam pulse button as needed to release steam while
ironing. Move the iron over the fabric smoothly to remove
wrinkles.
4. Auto-Off Feature:
The iron will automatically turn off if left unattended for a
certain period, enhancing safety.
FAQ:
Q: How do I clean the iron?
A: Follow the manufacturer’s instructions for cleaning the iron
to maintain optimal performance and longevity.
Q: Can I use tap water in the iron?
A: It is recommended to use distilled or demineralized water to
prevent mineral buildup in the iron.
“`
MANUALE DI ISTRUZIONI EN – Instruction manual | FR – Manuel d’instructions |
ES – Manual de instrucciones
DE – Bedienungsanleitung | PT – Manual de instruções | NL – Handleiding PL –
Instrukcja obslugi | SE – Bruksanvisning
POLTI LA VAPORELLA XT1XX – XT9XX – XM8XX
IT – Prima dell’utilizzo leggere attentamente le avvertenze di sicurezza | EN
– Read the safety warnings carefully before use | FR – Lire attentivement les
avertissements de sécurité avant utilisation | ES – Lea atentamente las
advertencias de seguridad antes de usar | DE – Bitte lesen Sie vor der
Anwendung die Sicherheitshinweise sorgfältig durch | PT – Leia atentamente as
advertências de segurança antes de usar | NL – Lees de
veiligheidswaarschuwingen zorgvuldig door voordat u ze gaat gebruiken | PL –
Przed uyciem naley dokladnie zapozna si z ostrzeeniami dotyczcymi
bezpieczestwa | SE – Läs säkerhetsföreskrifterna noga före användningen.
IT – REGISTRA IL TUO PRODOTTO | EN – REGISTER YOUR PRODUCT FR – ENREGISTREZ
VOTRE PRODUIT | ES – REGISTRE SU PRODUCTO DE – REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT |
PT – REGISTE O SEU PRODUTO PL – ZAREJESTRUJ SWÓJ PRODUKT | NL – REGISTREER UW
EIGEN PRODUCT | SE – REGISTRERA DIN EGEN PRODUKT
IT – Ferro da stiro con caldaia | EN – Steam generator irons with boiler | FR – Centrales vapeur avec chaudière | ES – Centros de planchado con caldera | DE – Bügelstationen mit heizkessel | PT – Ferros de engomar com caldeira | PL – Zelazko i deska do prasowania z bojlerem | NL – strijkijzer en strijkplank met boiler | SE – Strykjärn och strykbräda med panna
1
2
3
MAX
4
5
UNIVERSAL
TURBO
SILK ECO
WOOL ECO COTTON LINEN TURBO ECO 6
TURBO
SILK
COTTON TURBO
SILK
LINEN TURBO
SILK UNIVERSAL
WOOL UNIVERSAL COTTON LINEN TURBO UNIVERSAL
7
UNIVERSAL ECO ECO TURBO UNIVERSAL ECO
SILK ECO ECO COTTON TURBO ECO 8
SILK UNIVERSAL UNIVERSAL LINEN TURBO UNIVERSAL
IT – SPIA GIALLA: RISCALDAMENTO | EN – YELLOW LIGHT : HEATING UP | FR – VOYANT JAUNE : CHAUFFAGE | ES – PILOTO AMARILLO: CALENTAMIENTO | DE – GELBE KONTROLLLEUCHTE: ERWÄRMUNG | PT – LUZ AMARELA: FERRO ESTÁ A AQUECER | NL – GEEL CONTROLELAMPJE: VERWARMING | PL – KONTROLKA ÓLTA: OGRZEWANIE | SE GUL KONTROLLAMPA: UPPVÄRMNING
IT – SPIA BLU FISSA: FERRO PRONTO | ES – CONSTANT
BLUE LIGHT: IRON READY | FR – VOYANT BLEU FIXE : FER
PRÊT | ES – PILOTO AZUL FIJO: PLANCHA LISTA | DE – DUR-
CHGEHEND BLAUE KONTROLLLEUCHTE: GERÄT BEREIT |
PT – LUZ AZUL CONTÍNUA: FERRO PRONTO | NL – BLAUW
CONTROLELAMPJE VAST: STRIJKIJZER KLAAR
| PL – KONTROLKA NIEBIESKA WIATLO STALE: ELAZKO GOTOWE DO PRACY | SE – BLÅ
KONTROLLAMPA MED FAST SKEN: STRYKJÄRN REDO
IT – SPIA BLU INTERMITTENTE: LA TEMPERATURA STA DIMINUENDO | EN – FLASHING BLUE LIGHT: TEMPERATURE IS COOLING DOWN | FR – VOYANT BLEU INTERMITTENT : LA TEMPÉRATURE DIMINUE | ES – PILOTO AZUL INTERMITENTE: LA TEMPERATURA ESTÁ DISMINUYENDO | DE – BLINKENDE BLAUE KONTROLLLEUCHTE: DIE TEMPERATUR SINKT | PT LUZ AZUL INTERMITENTE: TEMPERATURA ESTÁ A DIMINUIR | NL – BLAUW CONTROLELAMPJE KNIPPEREND: DE TEMPERATUUR IS AAN HET DALEN | PL – KONTROLKA NIEBIESKA WIATLO BLYSKAJCE: TEMPERATURA OBNIA SI | SE – BLINKANDE BLÅ KONTROLLAMPA: TEMPERATUREN MINSKAR
IT – QUALE ACQUA UTILIZZARE NELLA CALDAIA | EN – WHICH WATER TO USE IN THE BOILER | FR – QUELLE EAU UTILISER DANS LA CHAUDIÈRE ES – QUÉ AGUA UTILIZAR EN LA CALDERA | DE – VERWENDUNG DES RICHTIGEN WASSERS IM KESSEL | PT – QUAL A ÁGUA RECOMENDADAPARA USAR NA CALDEIRA | NL – WELK WATER IN DE KETEL TE GEBRUIKEN | PL – JAKA WODA MA BY UYWANA W KOTLE | SE – VILKET VATTEN SOM SKA ANVÄNDAS I PANNAN
2
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2H
21
22
23
IT – SCOPRI GLI ACCESSORI OPZIONALI | EN – DISCOVER THE OPTIONAL ACCESSORIES |
FR – DÉCOUVREZ LES ACCESSOIRES OPZIONELES | ES – DESCUBRE LOS ACCESORIOS
OPCIONALES | DE – DAS OPTIONALE ZUBEHÖR ENTDECKEN | PT – DESCUBRA OS
ACESSÓRIOS OPCIONAIS | PL – ODKRYJ OPCJONALNE AKCESORIA | NL – ONTDEK DE
OPTIONELE ACCESSOIRES | SE – UPPTÄCK DE VALFRIA TILLBEHÖREN
3
STEAM PULSE
1
2
3
STEAM PULSE 2 CLICK ON – 1 CLICK OFF
OUT OF WATER
1
2
3
IT – SPIA ROSSA: MANCANZA ACQUA | EN – RED LIGHT: OUT OF WATER | FR – VOYANT ROUGE : ABSENCE D’EAU | ES – PILOTO ROJO: FALTA DE AGUA | DE – ROTE KONTROLLLEUCHTE: MANGEL AN WASSER | PT – LUZ VERMELHA: FALTA DE ÁGUA | PL – KONTROLKA CZERWONA: BRAK WODY | NL – ROOD CONTROLELAMPJE: LEEG RESERVOIR | SE – RÖD KONTROLLAMPA: VATTEN SAKNAS
4
5
6
1
SEC
AUTO – OFF
1
2
AUTO-OFF
3
ON
IT – DOMANDE FREQUENTI | EN – FREQUENTLY ASKED QUESTIONS | FR – QUESTIONS
FREQUENTES | ES – PREGUNTAS FRECUENTES | DE – HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN | PT –
PERGUNTAS FREQUENTES | PL – CZSTO ZADAWANE PYTANIA | NL – VEELGESTELDE VRAGEN
| SE – VANLIGA FRÅGOR
4
IT
GARANZIA
Questo apparecchio è riservato a un uso esclusivamente domestico e casalingo. E’ coperto dalla garanzia legale per i difetti di conformità esistenti al momento della consegna per due anni dalla data di acquisto come previsto dalla legislazione Europea, salvo condizioni diverse (periodo di validità e rimedi previsti) vigenti nel Paese in cui viene richiesta la garanzia; la data di acquisto deve essere comprovata da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato dal venditore. Per attivare la garanzia e per maggiori informazioni visita www.polti.com In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà essere accompagnato dal documento fiscale che ne attesti l’acquisto. La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il consumatore deve far valere nei confronti del proprio venditore. La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative locali in tema di garanzia. COSA COPRE LA GARANZIA Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e, quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la manodopera che per il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbricazione o vizio di origine. In caso di difetti non riparabili Polti può offrire al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto. Per ottenere l’intervento in garanzia il consumatore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di idoneo documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali comprovante la data di acquisto del prodotto. In assenza di documentazione comprovante l’acquisto del prodotto e la relativa data di acquisto, gli interventi verranno effettuati a pagamento. Conservare accuratamente il documento di acquisto per tutto il periodo di garanzia. COSA NON COPRE LA GARANZIA · Ogni guasto o danno che non derivi da un difetto di fabbricazione. · I guasti dovuti ad uso improprio e diverso da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del contratto di vendita del prodotto. · I guasti derivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi (manomissioni). · I danni causati dall’utilizzo di componenti non originali Polti, da riparazioni o alterazioni eseguite da personale o centro assistenza non autorizzato Polti. · I danni causati dal cliente. · Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie, ecc) danneggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura. · Eventuali danni dovuti dal calcare. · Guasti derivanti da mancata manutenzione / pulizia secondo le istruzioni del produttore. · Il montaggio di accessori non originali Polti, modificati o non adattati all’apparecchio.
L’utilizzo non appropriato e/o non conforme alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra avvertenza, disposizione contenuta nel presente manuale, invalida la garanzia. Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare direttamente o indirettamente a persone, cose, animali dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze per l’uso e la manutenzione del prodotto. Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visitare il sito www.polti.com
EN
WARRANTY
This appliance is for domestic and household use only. It is covered by a legal warranty against defects existing at the time of delivery for two years from the date of purchase, as provided for by European law, unless otherwise specified by conditions (expiry and remedies provided for) in force in the country in which the warranty is requested; date of purchase must be confirmed with a document valid for tax purposes issued by the seller. To activate the warranty and for further information, visit www.polti.com For repairs, the appliance must be accompanied by proof of purchase. This warranty does not affect the consumer rights deriving from European Directive 99/44/EC as regards some aspects of sale and warranty of consumer goods, rights which the consumer should uphold with respect to the seller. This warranty is valid in the countries which adhere to European Directive 99/44/EC. For other countries, local regulations on warranties apply.
IT – 10 ANNI DI GARANZIA SULL’ASSIEME CALDAIA. COME AVERNE DIRITTO | EN –
10-YEAR WARRANTY ON THE BOILER UNIT. HOW TO BECOME ELIGIBLE | FR – 10 ANS DE
GARANTIE SUR LE GROUPE CHAUDIÈRE. COMMENT BENEFICIER DE LA GARANTIE | ES – 10
AÑOS DE GARANTÍA PARA EL CONJUNTO CALDERA. CÓMO ACTIVAR LA GARANTÍA | DE – 10
JAHRE GARANTIE FÜR DIE DAMPFKESSELEINHEIT. GEWÄHRUNG DER GARANTIE | PT – 10
ANOS DE GARANTIA NO SISTEMA DA CALDEIRA. COMO TER DIREITO | PL – LATA
GWARANCJI NA ZESPÓL KOTLA. JAK UZYSKA IT | NL – JAAR GARANTIE OP DE KETEL. HOE
TE OM HET TE KRIJGEN | SE – ÅRS GARANTI PÅ PANNSYSTEMET. HUR MAN HAR RÄTT
5
WHAT THE WARRANTY COVERS During the warranty period, Polti guarantees free repair of a product with a manufacturing or factory defect and, therefore, the customer is not liable to pay for any work or materials. In case of irreparable defects, Polti may replace the product free of charge. To avail of the warranty, the customer should visit one of the Polti Authorised Service Centres with proof of purchase from the seller valid for tax purposes and bearing the date of purchase of the product. Without proof of purchase and the relative date of purchase, the work will be charged for. Store the proof of purchase document safely for the whole duration of the warranty period. WHAT THE WARRANTY DOES NOT COVER · Any fault or damage not deriving from a manufacturing defect. · Any fault due to improper use or use other than that indicated in the instruction booklet, an integral part of the product sales contract. · Any defect resulting from force majeure (fires, short circuits) or caused by third parties (tampering). · Damage caused by the use of non- original Polti parts, and repairs or modifications performed by staff or service centres not authorised by Polti. · Damage caused by the customer. · Parts (filter, brush, hose, etc.) damaged by use (consumable goods) or normal wear and tear. · Any damage caused by limescale. · Defects resulting from lack of maintenance/ cleaning according to the manufacturer’s instructions. · Assembly of non-original Polti accessories or those that have been modified or which are not suitable for the appliance.
Inappropriate use and/or use not compliant with the instructions for use and any other warnings or indications contained in this manual invalidates the warranty. Polti takes no responsibility for any direct or indirect damage to people, objects or animals caused by non-compliance with the instructions indicated in this instruction booklet, regarding warnings for use and product maintenance. To see the up-to-date list of the Polti Authorised Service Centres, visit the website www. polti.com.
FR
GARANTIE
Cet appareil est réservé exclusivement à un usage domestique et ménager. Il est couvert par la garantie légale pour les défauts de conformité existants au moment de la livraison pendant deux ans à partir de la date d’achat, comme prévu par la législation européenne, sauf conditions différentes (période de validité et solutions prévues) en vigueur dans le pays où la demande de garantie est effectuée ; la date d’achat doit être attestée par un document fiscal valable délivré par le vendeur. Pour activer la garantie et pour en savoir plus, consulter le site www.polti.com En cas de réparation, la machine devra être accompagnée d’une preuve d’achat valide. La présente garantie n’affecte pas les droits du consommateur dérivant de la Directive Européenne 99/44/CE relative à certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, droits que le consommateur peut faire valoir face au vendeur. Cette garantie est valable dans tous les pays qui transposent la Directive Européenne 99/44/ CE. Pour les autres pays s’appliquent les réglementations locales en matière de garantie. CAS DE GARANTIE Durant la période de garantie, Polti effectue gratuitement les interventions de réparation, sans facturer au client les frais de main-d’oeuvre ou de matériel, du produit présentant un défaut de fabrication ou un vice d’origine. En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de proposer au client de remplacer gratuitement le produit. Pour obtenir une intervention sous garantie, le consommateur devra contacter un SAV agréé Polti et présenter un document délivré par le vendeur à des fins fiscales sur lequel figure la date d’achat du produit. A défaut de la preuve d’achat du produit indiquant la date d’achat, les interventions seront payantes. Conserver soigneusement la preuve d’achat pendant toute la période de garantie. CAS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE · Tout défaut ou dommage qui n’est pas dû à un défaut de fabrication · Les défaillances dues à une utilisation incorrecte et non conforme à l’utilisation décrite dans le manuel d’instructions qui fait partie intégrante du contrat de vente du produit ; · Les défaillances résultant d’un accident (incendie, court-circuit) ou imputables à des tiers (altérations). · La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de composants non originaux Polti, par les réparations ou les altérations effectuées par un personnel ou des SAV non agréés Polti. · Les dommages causés par le client. · Les pièces (filtres, brosses, gaines, etc.) endommagées par la consommation (biens consommables) ou par l’usure normale. · Les dommages causés par le tartre. · Les défaillances causées par le manque d’entretien/nettoyage selon les instructions du fabricant. · Le montage d’accessoires non originaux Polti, modifiés ou non adaptés à l’appareil.
L’utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions d’utilisation et à toute autre mise en garde et disposition contenue dans le présent manuel, annule la garantie. Polti décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages qui pourraient résulter directement ou indirectement de personnes, biens ou animaux ou dus au non-respect des indications du manuel d’instructions, en particulier les avertissements relatifs à l’utilisation et à l’entretien du produit. Pour consulter la liste actualisée des SAV agréés Polti, se connecter au site www.polti. com
6
ES
GARANTÍA
Este aparato está reservado a un uso exclusivamente doméstico. Está cubierto por la garantía legal por los defectos de conformidad existentes al momento de la entrega durante dos años desde la fecha de compra como prevé la legislación europea, salvo condiciones diferentes (período de validez y soluciones previstas) vigentes en el país donde se requiere la garantía; la fecha de compra se debe comprobar con un documento válido para los efectos fiscales emitido por el vendedor. Para activar la garantía y para más información, visitar www.polti.com En caso de reparación, el aparato deberá ir acompañado del comprobante fiscal de compra. La presente garantía no afecta a los derechos del consumidor derivados de la Directiva Europea 99/44/CE sobre algunos aspectos de la venta y de las garantías sobre los bienes de consumo, derechos que el consumidor deberá hacer valer ante el propio vendedor. La presente garantía es válida en los países que acatan la Directiva Europea 99/44/CE. En los otros países resultan válidas las normativas locales en materia de garantía. LA GARANTÍA CUBRE Durante el periodo de garantía, Polti garantiza la reparación gratuita de los productos que presenten un defecto de fabricación o un vicio de origen sin ningún gasto para el cliente en lo que respecta a la mano de obra o al material. En caso de defectos no reparables, Polti puede ofrecer al cliente la sustitución gratuita del producto. Para beneficiarse de la garantía, el consumidor deberá dirigirse a uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados de Polti con el justificante de compra expedido por el vendedor a efectos fiscales, que demostrará la fecha de compra del producto. En ausencia del justificante de compra del producto con la indicación de la fecha de compra, las intervenciones correrán a cargo del cliente. Conservar con cuidado el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía. LA GARANTÍA NO CUBRE · Cada avería o daño que no derive de un defecto de fabricación · Las averías debidas a uso indebido y diferente del indicado en el manual de · instrucciones, parte integrante del contrato de venta del producto; · Las averías provocadas por caso fortuito (incendios, cortocircuitos) o por hechos imputables a terceros (manipulaciones). · Los daños causados por el uso de componentes distintos de los originales Polti o por reparaciones o alteraciones efectuadas por personal o por centros de asistencia no autorizados por Polti. · Los daños causados por el usuario. · Las piezas (filtros, cepillos, mangueras, batería, etc.) dañadas por el consumo (bienes fungibles) o por un desgaste normal. · Posibles daños causados por la cal. · Averías debidas a falta de mantenimiento/limpieza según las instrucciones del fabricante. · El montaje de accesorios no originales Polti, modificados o no adaptados al aparato.
El uso indebido y/o no conforme a las instrucciones de uso y a cualquier otra advertencia, disposición contenida en el presente manual, invalida la garantía. Polti declina toda responsabilidad por los daños que puedan provocarse directamente o indirectamente a personas, cosas o animales a causa del incumplimiento de las prescripciones indicadas en el manual de instrucciones en lo que respecta a las advertencias de uso y el mantenimiento del producto. Para consultar la lista actualizada de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados de Polti, visitar la página web www.polti.com
DE
GARANTIE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Die gesetzliche Gewährleistung gilt zwei Jahre lang ab Kaufdatum für Konformitätsmängel, die bereits bei Lieferung bestanden, wie gemäß EU-Rechtsvorschriften vorgesehen, vorbehaltlich anders lautender Bedingungen (Geltungszeitraum und vorgesehene Mängelbehebung), die in dem Land gelten, in dem die Gewährleistung in Anspruch genommen wird. Das Kaufdatum muss durch eine vom Verkäufer ausgestellte Rechnung belegt werden. Zum Aktivieren der Garantie und für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.polti. com Falls das Gerät repariert werden muss, so muss der Kaufbeleg mit eingeschickt werden. Die vorliegende Garantie beeinträchtigt nicht die Verbraucherrechte aus der EU-Richtlinie 99/44/EG hinsichtlich einiger Verkaufsaspekte und der Garantie für Verbrauchsgüter. Diese Rechte darf der Verbraucher ausschließlich gegenüber dem eigentlichen Verkäufer geltend machen. Die vorliegende Garantie ist in den Ländern gültig, in denen die EU-Richtlinie 99/44/EG gilt. In allen anderen Ländern gelten die lokalen Garantievorschriften. WAS IST VON DER GARANTIE ABGEDECKT Während der Garantiezeit gewährleistet Polti bei Produkten mit Herstellungs- oder Fabrikationsfehlern die kostenlose Reparatur ohne eine Belastung des Kunden durch Arbeitskraft oder Material. Falls irreparable Mängel bestehen, so kann Polti dem Kunden den kostenlosen Ersatz des Produktes anbieten. Um einen Garantieeingriff durchführen zu lassen, muss sich der Verbraucher an eine der durch Polti autorisierten technischen Kundendienststellen wenden. Die vom Verkäufer ausgestellte Rechnung, die das Kaufdatum des Pro-
7
duktes enthält, muss vorgelegt werden. Bei fehlendem Kaufbeleg für das Produkt mit dem entsprechenden Kaufdatum müssen die Reparaturkosten vom Kunden getragen werden. Den Kaufbeleg für die gesamte Garantiefrist sorgfältig aufbewahren. WAS IST NICHT VON DER GARANTIE ABGEDECKT · Defekte und Schäden, die nicht auf Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. · Schäden durch unsachgemäßen und nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen Gebrauch, die ein integrierender Bestandteil des Kaufvertrags des Produkts ist. · Schäden durch Zufälle (Brand, Kurzschluss) oder Vorfälle, die Dritten zuzuschreiben sind (Eingriffe). · Schäden durch den Einsatz von nicht original Polti-Komponenten sowie Reparaturen oder Veränderungen, die von nicht durch Polti autorisierten Personen oder Kundendienststellen ausgeführt wurden. · Schäden, die vom Kunden verursacht wurden. · Teile (Filter, Bürsten, Batterie, Schläuche usw.), die durch den Gebrauch beschädigt wurden (Verschleißteile) oder durch die normale Nutzung. · Etwaige Schäden durch Kalkablagerungen. · Schäden durch nicht erfolgte Wartung / Reinigung gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers. · Anbringung von nicht Original-Zubehörteilen der Firma Polti sowie veränderten oder nicht geeigneten Zubehörteilen an das Gerät.
Die unsachgemäße und/oder nicht der Bedienungsanleitung bzw. anderen Hinweisen und Vorschriften entsprechende Verwendung des Geräts führt zum Garantieverfall. Polti lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die direkt oder indirekt Personen, Sachen, Tieren aufgrund mangelnder Einhaltung der in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen entstanden sind. Hierzu zählen die Gebrauchs- und Wartungshinweise für das Produkt. Die aktuelle Liste der autorisierten Polti- Kundendienstzentren können Sie unter www. polti.com einsehen.
PT
GARANTIA
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico e residencial. Está abrangido pela garantia legal para defeitos de conformidade existentes no momento da entrega durante dois anos a partir da data de compra, conforme previsto pela legislação europeia, a menos que se apliquem condições diferentes (período de validade e soluções previstas) no país onde a garantia é acionada; a data de compra deve ser comprovada por um documento válido para fins fiscais entregue pelo vendedor. Para ativar a garantia e para obter mais informações, visite www.polti.com Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra. A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretiva Europeia 99/44/CE sobre certos aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor. A presente garantia é valida nos países que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais países, valem as normas locais em tema de garantia. O QUE COBRE A GARANTIA No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de material, do produto que apresentar um defeito de fabricação ou vício de origem. Em caso de defeitos que não puderem ser reparados, a Polti poderá oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto. Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produto. Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as intervenções serão efetuadas a pagamento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o período de garantia. O QUE A GARANTIA NÃO COBRE · Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação; · As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte integrante do contrato de venda do produto; · As avarias decorrentes de caso fortuito (incêndios e curtos-circuitos) ou de fato imputável a terceiros (adulterações); · Os danos provocados pelo uso de componentes não originais Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assistência não autorizado Polti; · Os danos provocados pelo cliente; · As partes (filtros, escovas, mangueiras, bateria, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ou pelo normal desgaste; · Eventuais danos provocados pelo calcário; · Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante; · A montagem de acessórios não originais Polti, modificados ou inadequados ao aparelho;
O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outra advertência ou disposição contida no presente manual invalida a garantia. A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservância das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produto. Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti, visitar o site www.polti.com.
8
NL
GARANTIE
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat wordt gedekt door de wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken die bestonden op het moment van levering van het product, gedurende twee jaar vanaf de datum van aankoop, zoals bepaald door de Europese wetgeving, tenzij andere voorwaarden (geldigheidsduur en voorziene rechtsmiddelen) van kracht zijn in het land waar aanspraak wordt gemaakt op de garantie; de aankoopdatum moet worden bewezen door een document dat geldig is voor fiscale doeleinden en dat is afgegeven door de verkoper. Om de garantie te activeren en voor verdere informatie kunt u de site www.polti.com raadplegen In geval van herstellingen dient het apparaat samen met het fiscaal document dat de aankoop bevestigt afgeleverd te worden. Deze garantie heeft geen invloed op de rechten van de consument betreffende de Europese richtlijn 99/44/EC inzake aspecten van de verkoop en de garantie op verbruiksgoederen, rechten die de consument moet doen gelden ten opzichte van zijn verkoper. Deze garantie is geldig in de landen waar de Europese richtlijn 99/44/EC van kracht is. Voor de andere landen geldt de plaatselijke wetgeving inzake garantie. WAT DEKT DE GARANTIE Tijdens de garantieperiode garandeert Polti de gratis herstelling, zonder onkosten voor de klant zowel voor de werkuren als voor het materiaal, van het product dat een fabricagefout bevat. Als het apparaat niet hersteld kan worden, kan Polti de klant aanbieden het product gratis te vervangen. Voor een beroep te doen op de garantie dient de consument zich te wenden tot een van de erkende servicepunten van Polti met het bewijs van aankoop met de datum waarop het product werd aangekocht. Zonder aankoopbewijs met de aankoopdatum dienen de ingrepen betaald te worden. Houd het aankoopbewijs zorgvuldig bij gedurende de volledige garantietermijn. WAT DEKT DE GARANTIE NIET · Elk defect of elke schade die niet voortkomen uit een fabricagefout. · Defecten die veroorzaakt worden door oneigenlijk gebruik of een gebruik dat niet vermeld wordt in de handleiding, welke deel uitmaakt van het verkoopcontract van het product. · Defecten die veroorzaakt worden door overmacht (brand, kortsluiting) of door ingrepen die toegeschreven worden aan derden (manipulatie). · Schade veroorzaakt door het gebruik van niet originele reserveonderdelen van Polti, herstellingen of wijzigingen die uitgevoerd zijn door technici of servicediensten die niet bevoegd zijn verklaard door Polti. · Schade die door de klant is veroorzaakt. · Onderdelen (filters, borstels, buizen, batterijen enz.) die beschadigd zijn door het gebruik (verbruiksgoederen) of door normale slijtage. · Eventuele schade die veroorzaakt wordt door kalkaanslag. · Defecten die veroorzaakt worden omdat de onderhouds-/reinigingsinstructies van de fabrikant niet zijn opgevolgd. · Het monteren van reserveonderdelen die niet van Polti zijn, die gewijzigd zijn of niet geschikt zijn voor het apparaat.
Het onjuist gebruik en/of gebruik dat niet conform de gebruiksinstructies en andere waarschuwingen en voorschriften die in deze handleiding vermeld zijn is, doet de garantie vervallen. Polti wijst elke aansprakelijkheid van de hand voor eventuele lichamelijke letsels of schade die rechtstreeks of onrechtstreeks toegebracht kunnen worden aan personen, zaken en dieren door het niet naleven van de voorschriften betreffende het gebruik en het onderhoud van het apparaat die in deze handleiding zijn vermeld. Voor de bijgewerkte lijst van erkende servicediensten van Polti, raadpleeg de website www.polti.com
9
PL
GWARANCJA
To urzdzenie przeznaczone jest wylcznie do uytku domowego i w gospodarstwie domowym. Jest objte prawn gwarancj na wady istniejce w momencie dostawy, obowizujc przez okres dwóch lat od daty zakupu, przewidzian w przepisach europejskich, chyba e w kraju, w którym wymagana jest gwarancja, obowizuj inne warunki (okres wanoci i przewidziane rodki zaradcze). Data zakupu musi by potwierdzona wanym dokumentem dla celów podatkowych, wystawionym przez sprzedawc. Aby aktywowa gwarancj i uzyska wicej informacji, naley odwiedzi strony www.polti.com W razie naprawy do urzdzenia naley dolczy dokument wystawiony do celów podatkowych potwierdzajcy zakup. Niniejsza gwarancja nie ma wplywu na prawa konsumenta wynikajce z Dyrektywy Europejskiej 99/44/WE w sprawie niektórych aspektów sprzeday i gwarancji na towary konsumpcyjne, których konsument musi dochodzi wobec swojego sprzedawcy. Niniejsza gwarancja obowizuje w krajach, które wdroyly Dyrektyw 99/44/WE. W pozostalych krajach obowizuj lokalne przepisy dotyczce gwarancji CO UWZGLDNIA GWARANCJA? W okresie obowizywania gwarancji Polti zapewnia bezplatn napraw produktu, u którego stwierdzono wad fabryczn lub pierwotn, nie obciajc tym samym klienta kosztami robocizny ani materialów. W przypadku niemoliwych do naprawienia wad Polti moe zaoferowa Klientowi bezplatn wymian towaru. Aby dokona zgloszenia gwarancyjnego, konsument powinien skontaktowa si z jednym z autoryzowanych Punktów Pomocy Technicznej Polti. Naley przy tym przedloy stosowny dokument zakupu wystawiony przez sprzedawc do celów podatkowych, który potwierdza dat nabycia produktu. W razie braku dokumentacji potwierdzajcej nabycie i dat zakupu produktu naprawy bd odplatne. Dowód zakupu naley starannie przechowywa przez caly okres obowizywania gwarancji. CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA? · Wszelkich usterek lub uszkodze nie wynikajcych z wady produkcyjnej. · Usterek spowodowanych niewlaciwym uytkowaniem, a take uytkowaniem innym ni wskazane w instrukcji obslugi, stanowicej integraln cz umowy sprzeday produktu. · Usterek wynikajcych z nieprzewidzianych okolicznoci (poary, zwarcia) lub z przyczyn przypisywanych osobom trzecim (manipulacje). · Uszkodze spowodowanych uyciem nieoryginalnych podzespolów Polti, naprawami lub przeróbkami dokonanymi przez nieupowaniony personel Polti lub punkty serwisowe. · Uszkodze spowodowanych przez klienta. · Czci (filtrów, szczotek, oslon, akumulatorów itp.) uszkodzonych w wyniku zuycia (materialy eksploatacyjne) lub zwyklego uytkowania. · Wszelkich uszkodze spowodowanych kamieniem. · Awarii wynikajcych z braku przeprowadzania konserwacji/czyszczenia zgodnie ze wskazaniami producenta. · Montau nieoryginalnych akcesoriów Polti, zmodyfikowanych lub nieodpowiednich dla urzdzenia.
Uytkowanie niewlaciwe i/lub niezgodne z instrukcj i innymi ostrzeeniami oraz postanowieniami zawartymi w niniejszej instrukcji powoduje utrat gwarancji. Polti nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek powstale bezporednio lub porednio szkody osobowe, na mieniu i zwierztach wynikajce z nieprzestrzegania wymaga wskazanych w instrukcji obslugi i dotyczcych ostrzee w sprawie uytkowania i konserwacji produktu. Aktualna lista autoryzowanych Punktów Pomocy Technicznej Polti dostpna jest na stronie internetowej www.polti.com
SE
GARANTI
Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk. Den omfattas av den lagstadgade garantin för eventuella brister i överensstämmelse som existerar vid leveranstillfället i två år från inköpsdatumet som krävs enligt europeisk lagstiftning, med undantag för andra villkor (giltighetstid och planerade åtgärder) som gäller i det land där garantin begärs. Inköpsdatumet måste styrkas av ett inköpskvitto som har utfärdats av säljaren. Besök www.polti.com för att aktivera garantin och för ytterligare information. Vid reparation måste apparaten åtföljas av inköpskvittot. Denna garanti påverkar inte konsumentens rättigheter enligt EU-direktiv 99/44/EG om vissa aspekter av försäljningen och garantier på konsumentvaror. Dessa är rättigheter som konsumenten ska göra gällande gentemot säljaren. Denna garanti gäller i länder som införlivar EU-direktivet 99/44/EG. För övriga länder gäller de lokala förordningarna angående garanti. VAD GARANTIN OMFATTAR Under garantiperioden garanterar Polti kostnadsfri reparation och därmed utan några kostnader för kunden för både arbete och material för produkten som uppvisar ett tillverkningsfel eller en originaldefekt. I händelse av fel som inte kan repareras kan Polti erbjuda kunden utbyte av produkten utan kostnad. För att göra ett garantianspråk måste konsumenten kontakta ett tekniskt servicecenter som har auktoriserats av Polti och visa upp inköpskvittot med produktens inköpsdatum som har utfärdats av säljaren. Vid avsaknad av inköpskvittot med produktens inköpsdatum utförs ingreppen mot en avgift. Förvara inköpskvittot väl under hela garantiperioden. VAD GARANTIN INTE OMFATTAR · Varje fel eller skada som inte beror på ett tillverkningsfel. · Fel som beror på felaktig användning eller användning som avviker från det som anges i bruksanvisningen som är en del av produktens försäljningsavtal. · Fel som beror på oförutsedda händelser (brand, kortslutningar) eller fel som kan tillskrivas tredje part (åverkan). · Skador som har orsakats av användning av komponenter som inte är original från Polti, reparationer eller ändringar som har utförts av personal eller servicecenter som inte har auktoriserats av Polti. · Skador som har orsakats av kunden. · Delar (filter, borstar, tätningar, batterier osv.) som har skadats av konsumtion (förbrukningsvaror) eller normalt slitage. · Eventuella skador som beror på kalkavlagringar. · Fel som beror på bristande underhåll/rengöring enligt tillverkarens anvisningar. · Montering av tillbehör som inte är original från Polti, tillbehör som har ändrats eller som inte är lämpliga för apparaten.
Felaktig användning och/eller användning som inte överensstämmer med bruksanvisningen och eventuella andra varningar och bestämmelser som finns i denna bruksanvisning gör garantin ogiltig. Polti avsäger sig allt ansvar för eventuella skador som direkt eller indirekt har orsakats av människor, saker eller djur på grund av bristande efterlevnad av de föreskrifter som anges i bruksanvisningen angående varningar för användning och underhåll av produkten. Besök webbplatsen www.polti.com för att konsultera den uppdaterade listan över tekniska servicecenter som har auktoriserats av Polti.
IT – RISOLUZIONE INCONVENIENTI | EN – TROUBLESHOOTING | FR – CONSEILS DE DEPANNAGE | ES – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS | DE – PROBLEMBEHEBUNG | PT – SOLUÇÃO DE PROBLEMAS | PL – ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW | NL – PROBLEMEN OPLOSSEN | SE – FELSÖKNING
10
11
12
13
IT – SCOPRI IL MONDO E L’OFFERTA COMPLETA DI POLTI SUL SITO POLTI.COM
ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER PER RESTARE SEMPRE AGGIORNATO SU TUTTE LE NOVITÀ E
LE OFFERTE.
EN – DISCOVER THE WORLD AND THE COMPLETE OFFERING OF POLTI ON POLTI.CO.UK,
SIGN UP FOR THE NEWSLETTER TO STAY UP TO DATE
ON ALL THE NEWS AND OFFERS.
FR – DÉCOUVREZ LE MONDE ET L’OFFRE COMPLÈTE DE POLTI SUR POLTI.FR, INSCRIVEZ-
VOUS À LA NEWSLETTER POUR RESTER INFORMÉ SUR LES NOUVEAUTÉS ET OFFRES.
ES – DESCUBRA EL MUNDO Y LA OFERTA COMPLETA DE POLTI EN EL SITIO WEB
WWW.POLTI.COM Y SUSCRÍBASE A LA NEWSLETTER PARA ESTAR AL DÍA
DE TODAS LASNOVEDADES Y OFERTAS.
DE – ENTDECKEN SIE DIE WELT UND DIE ANGEBOTE VON POLTI AUF WWW.POLTIDE.DE UND
ABONNIEREN SIE UNSEREN NEWSLETTER,
UM IMMER ÜBER DIE NEUHEITEN UND ANGEBOTE.
PT – DESCUBRA O MUNDO E A OFERTA COMPLETA DA POLTI NO SITE POLTI.COM, ASSINE A
NEWSLETTER PARA SE MANTER ATUALIZADO SOBRE TODAS AS NOVIDADES E OFERTAS.
NL – ONTDEK DE WERELD EN HET VOLLEDIGE AANBOD VAN POLTI OP DE WEBSITE
POLTI.COM SCHRIJF JE IN VOOR ONZE NIEUWSBRIEF OM
ALTIJD OP DE HOOGTE TE BLIJVEN VAN DE NIEUWE ONTWIKKELINGEN EN PROMOTIES.
PL – POZNAJ WIAT I PELN OFERT POLTI NA STRONIE POLTI.COM ZAPISZ SI NA
NEWSLETTER, ABY NA BIECO OTRZYMYWA INFORMACJE
O WSZYSTKICH NOWOCIACH I OFERTACH.
SE – UPPTÄCK POLTIS VÄRLD OCH DET KOMPLETTA ERBJUDANDET PÅ WEBBPLATSEN
WWW.POLTI.COM.
PRENUMERERA PÅ NYHETSBREVET FÖR ATT ALLTID HÅLLA DIG UPPDATERAD OM ALLA
NYHETER OCH ERBJUDANDEN.
polti.com
14
15
SERVIZIO CLIENTI IT – Per informazioni o assistenza visita il nostro sito o
rivolgiti ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
CUSTOMER SERVICE EN – For information or assistance please go to our website
or
call an authorised techncial assistance center.
SERVICE CLIENTS FR – Pour toute information ou assistance, consultez notre
site web
ou contactez un centre d’assistance technique agréé.
SERVICIO AL CLIENTE ES – Para obtener información o asistencia, visite nuestra
página web
o contacte a un centro de asistencia técnica autorizado.
KUNDENDIENST DE – Wenn Sie Informationen oder Hilfe benötigen, besuchen Sie
unsere Website oder wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstcenter.
SERVIÇO AO CLIENTE PT – Para informações ou assistência, visite o nosso
Website ou entre em contato com um centro de serviço técnico autorizado.
SERVICEDIENST NL – Ga voor informatie of hulp naar onze website of
neem contact op met een erkende servicedienst.
OBSLUGA KLIENTA PL – W celu uzyskania informacji lub pomocy zachcamy do
odwiedzenia naszej strony internetowej lub do kontaktu z autoryzowanym punktem
pomocy technicznej.
KUNDTJÄNST SE – För information eller service, besök vår webbplats eller
vänd dig till ett auktoriserat tekniskt servicecenter.
MOS12234 – 1W07
polti.com
POLTI S.p.A. – Via Ferloni, 63 22070 Bulgarograsso (CO) – Italy
polti.com
References
- Polti: cleaning and ironing with steam
- You are being redirected...
- Nettoyage à la vapeur de votre maison - Polti
- You are being redirected...
- Polti: Reinigen und Bügeln mit Dampf