Clamex S-20 Detachable Connector For The Lamello System Installation Guide Product Specifications

May 15, 2024
Lamello

Clamex S-20 Detachable Connector For The Lamello System

Product Specifications

  • Dimensions: 59 x 12 x 3.9 mm
  • Material Housing: Fiberglass reinforced plastic
  • Material Lever: Zinc die cast
  • Installation Tolerance: 0.3 mm
  • Tensile Strength: 10 N (~ 1 kg)
  • Shear Strength: 10 N (~ 1 kg)
  • Clamping Force: 10 N (~ 1 kg)

Product Usage Instructions

Assembly

  1. Ensure the material to be joined is within the specified
    thickness range (min. 37mm, max. 300mm).

  2. Position the Clamex S-20 connectors on both sides of the
    materials to be connected.

  3. Insert the Clamex S-20 connector with lever for easy
    installation or without lever for a more discreet look.

  4. Apply pressure to securely clamp the materials together.

Maintenance

Regularly check the connectors for any signs of wear or damage.
Replace any damaged connectors to ensure proper functionality.

Disassembly

To disassemble, release the pressure on the connectors and
gently separate the materials. Ensure to handle with care to avoid
any damage.

Technical Information

  • Spanplatte (particle board) Thickness: 19 mm
  • MDF Thickness: 19 mm
  • Beech Thickness: 19 mm
  • Clamex S-20 Art.Nr. 9881611 DE/EN

FAQ

Q: What is the maximum clamping force of the Clamex S-20

connector?

A: The clamping force of the Clamex S-20 connector is 10 N (~ 1
kg).

Q: What materials are compatible with the Clamex S-20

connector?

A: The Clamex S-20 connector is compatible with Spanplatte
(particle board), MDF, and Beech materials of specified
thicknesses.

12 mm 12 mm

Clamex S-20
Pat. pend.

3.9 mm

59 mm

3.9 mm

59 mm
Bearbeitung mit Nutfräsmaschinen / Machining with biscuit joiner

max. +/-1 mm Präzise fräsen Cut precisely

4 mm

12.3 mm

20
1

12.3 mm
6.8 mm 2

max. 300 mm

3

min. 37

Scharfe Fräser verwenden Use sharp cutters

4 mm

5

3

50 mm

4

5A

5B

2

4

Ø 6 mm

Ø 6 mm

2

1
3 1

20 mm 14 mm

32 mm

8 mm

90° 16 mm

90° 14 mm

90° 8 mm

Lamello AG | Verbindungstechnik | Hauptstrasse 149 | CH-4416 Bubendorf | Tel. +41 61 935 36 36 | Fax +41 61 935 36 06 | info@lamello.com | www.lamello.com

0.3 mm

Montage | Assembly

6

7

8

MDF Ø 2 mm
HPL Ø 2.5 mm
8A

Ø 3 × 12 mm TX10

9

10

10mmamx.

Clamex S-20 mit Hebel / with lever

6.8 mm

Clamex S-20 ohne Hebel / without lever

4 mm 4 mm

12.3 mm

100 mm Ø

Ø 2 ­ 2.5 mm

Ø 6 mm

26.6 mm 18°

~65.7 mm

12.3 mm

Technische Informationen | Technical information

Grösse | Size

59 x 12 x 3.9 mm

Fräser | Cutter Ø 100 x 4 x 22 mm

Material Gehäuse

Glasfaserverstärkter Kunststoff

Material housing

Fiberglass reinforced plastic

Material Hebel Zink Druckguss

Material of lever Zinc die cast

Einbautoleranz Längs ± 1 mm

Installation tolerace

Longitudinal ± 1 mm

Schiebetoleranz Radial ± 0 mm

Lateral tolerance Radial ± 0 mm

Zugfestigkeit | Tensile strength 10 N ~ 1 kg Scherfestigkeit | Shear strength 10 N ~ 1 kg Spannkraft | Clamping force 10 N ~ 1 kg*

F1

F2

F3

19 mm
Spanplatte | particle board MDF Buche | Beech

19 mm

19 mm

490 Spanplatte | particle board 620 MDF 620* Buche | Beech

610 Spanplatte | particle board 890 MDF 1470* Buche | Beech

490 620 620*

*Anmerkung zu Festigkeitswerten: Festigkeit pro Verbinder ohne Dübel, gerundeter Mittelwert Soweit wir zu unseren Artikeln Angaben zu Festigkeiten oder Lasten aufführen, handelt es sich um Erfahrungswerte hinsichtlich der Belastungsgrenzen auf Basis konkret definierter Testbedingungen in Anlehnung an DIN 68501:2016-11. Eine besondere Beschaffenheit insbesondere dahingehend, dass die Artikel die angegebenen Belastungen in der tatsächlich vorgenommenen Verwendung einhalten, wird damit nicht zugesagt, vielmehr obliegt es dem jeweiligen Verwender selbst, die Eignung der Artikel für die konkrete Verwendung zu prüfen und sicherzustellen. Da die Einhaltung der genannten Belastungsgrenzen wesentlich von Umständen ausserhalb der Artikel selbst abhängig ist, z.B. den Eigenschaften der verwendeten Trägermaterialen, der Montage oder der Einbauumgebung, ist auch eine etwaige von uns erbrachte Beratung im Sinne einer Artikelempfehlung im Hinblick auf eine bestimmte Verwendungseignung stets unverbindlich und entbindet den Verwender nicht von einer eigenen Prüfung.

*Disclaimer regarding load limits: Technical values without dowel, rounded average Wherever we list information on material strength or loads for our products, they are empirical values of load limits, based on specifically defined test conditions similar to DIN 68501:2016-11. Specific characteristics, in particular to the effect that the products will reach the listed loads in the actual used case, are not thereby guaranteed. Rather, it is the responsibility of the respective user to check and ensure the suitability of the products for each specific used case. Since actual load limits substantially depend on circumstances unrelated to the products themselves, e.g. the properties of the carrier materials used, the assembly or the installation environment, any advice provided by us in the form of a product recommendation with regard to a specific suitability is always non-binding and does not release the user from his or her own examination.

Clamex S-20 06/23 Art.Nr. 9881611 DE/EN

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals