OLIGHT Arkfeld Pro 3 Light Sources Portable EDC Flashlight User Manual

June 17, 2024
OLIGHT

Arkfeld Pro 3 Light Sources Portable EDC Flashlight

“`html

Specifications:

  • Light Sources: Cool White, Neutral White

  • Cool White: CCT: 5700~6700K, CRI: 70

  • Neutral White: CCT: 4000~5000K, CRI: 70

  • Output:

    • Turbo: 1300 lumens
    • 100% for 4min
    • 32% for 126min
    • High: 420 lumens
    • 100% for 135min
    • 24% for 12min
    • Medium: 100 lumens, 100% for 9h45min
    • Low: 15 lumens, 100% for 55h
    • Moonlight: 1 lumen, 100% for 11 days
  • Beam Intensity: 2,608cd

  • Beam Distance: 102m

  • Water Resistance: IPX7 (submersible up to
    1m)

  • Weight: 111g / 3.92oz

  • Dimensions: (L)120(W)27(H)16mm

  • Battery: Lithium Polymer, 1500mAh 3.7V
    (5.55Wh)

  • Charging: Via USB-A DC 5V 1A, fully charges in
    about 2.5 hours

Product Usage Instructions:

Lock/Unlock Feature:

To lock the flashlight, press and hold the button for over 2
seconds until moonlight mode, laser mode, or UV light turns on and
off quickly. To unlock, press and hold the button for about 1
second until the desired mode activates.

Charging:

To charge the flashlight, refer to Figure 2. Connect the
provided cable with input DC 5V 1A to charge the lithium polymer
battery. It takes approximately 2.5 hours to fully charge.

Switch Mode Selection:

To switch between different light modes:

  • Rotate the selector counterclockwise for UV mode.
  • Rotate the selector clockwise for white light mode.
  • Stop in the middle to switch to laser mode.

Frequently Asked Questions (FAQ):

Q: How do I change the brightness level of the flashlight?

A: In white light mode, press the selector button to cycle
through different brightness levels – Turbo, Low, High, Medium, and
Moonlight.

“`

USER MANUAL
Three Light Sources Portable EDC Flashlight.

IN THE BOX

Table 2
MCC

Arkfeld Pro

Table 1 MCC
Specifications

COOL WHITE

CCT: 5700~6700K CRI:70

NEUTRAL WHITE CCT: 4000~5000K CRI:70

TURBO

1300 lumens

100%

4min

32%

126min

HIGH

420 lumens

100%

135min

24% 12min

MED

100 lumens

100%

9h45min

LOW

15 lumens

100%

55h

MOON

1 lumen

100%

11 days

2,608cd

102m

IPX7

1m

111g/3.92oz

(L)120(W)27(H)16mm

Lithium Polymer Battery

(L)4.72(W)1.06(H)0.63in 1500mAh 3.7V (5.55Wh)

Working temperature: 0-45°C

Optical Power(Typ.): 560 900mW Max Runtime: 5+310min Wavelength(Typ.): 365nm

Cable length Input Output Time to fully charge

0.5m USB-A DC 5V 1A CC&CV 4.2V 1A About 2.5 hours

Figure 1
Lock/Unlock

Press and hold

1 sec
2 sec
Figure 2
Charging
GREEN Charging Completed
RED Charging Battery Level Indicator

Max Output: 5mW (Class 3R) Max Runtime: 61h Wavelength: 510~530nm

Max Output: 0.39mW (Class1) Max Runtime: 174h Wavelength: 510~530nm

  • Above data are tested per ANSI/PLATO FL 1-2019 standard in Olight’s labs for reference.

Figure 3
Selector—Switch Mode:

UV Light Rotate the selector counterclockwise

Laser White Light Rotate the selector clockwise

OPERATE IN WHITE LIGHT MODE
Figure 4
ON/OFF

Figure 6
Turbo

Figure 8
Change Brightness Level

Selector

Press

OFF

ON

Button

Figure 5

Moonlight

Triple press
Or
Figure 7
Strobe

TURBO

Press and hold

Moonlight

Turbo

Low

High

Medium

Figure 9

Timed shutdown

Mode change

Press and hold 1 to 2 sec
Moonlight

Double press
Or Strobe

Double press and hold
Blink once : 3 min Blink twice : 9 min

OPERATE IN LASER MODE
Figure 10
ON/ OFF

Figure 12
Turn off the white light while the laser on

OPERATE IN UV MODE
Figure 14
ON/ OFF

CONTENTS

( EN ) English

01

( CN )

02

( FI ) Finnish

03

( NO ) Norwegian

04

Press

Double press

Press

( SV ) Swedish

05

( NL ) Nederlands

06

( PL ) Polska

07

OFF

ON

ON (white light)

OFF

OFF

ON

( DE ) Deutsch

09

Figure 11

Figure 13

Figure 15

( HU ) Magyarország

10

Turn on the white light while the

When the laser and white light are Battery Level Indicator Display

( RU )

11

laser on

turned on at the same time, change

( ES ) Español

13

the brightness of the white light

( RO ) Romanesc

14

Four green indicators (>75%)

( UA ) Ukrainian

15

Three green indicators

( JP )

17

(50%-75%)

( KR )

18

Double press

Press and hold Low

Two green indicators (25%-50%)

( TH )

20

One green indicator

( FR ) Français

21

(10%-25%)

( IT ) Italiano

23

High

Medium

  • One red indicator (10%)

( SK ) Slovenskýjazyk

24

( PT ) Português

25

OFF(white light)

ON(High)

EN English
Multi-language dictionary, see Table 3; 1. Please refer to Table 1 and Table 2 for product specifications; 2. Lock/unlock, see Figure 1;
When the light is off, press and hold the button (about 2 seconds) until you see moonlight mode, the laser (Laser mode), or UV light (UV mode) turn on and then quickly off, the flashlight has then been locked out. When the light is locked, press and hold the button (about 1 second) until the flashlight activates moonlight mode, the laser, or UV light, the flashlight will then be unlocked. 3. Charging, see Figure 2; 4. The selector switch mode, see Figure 3;
Rotate the selector clockwise to select white light mode; rotate the selector counterclockwise to switch to UV mode; stop in the middle to switch to laser mode. 5. In the white light mode, the center button operation guide: 5.1 Turn on/off the flashlight, see Figure 4;
Single press the button to turn on and off. 5.2 Moonlight, see Figure 5;
Press and hold for 1s when the light is off, the light will enter moonlight mode. 5.3 TURBO, see Figure 6;
Press the switch three times or more continuously to turn on Turbo. 5.4 Strobe, see Figure 7;
In white light mode, quickly double press the switch to turn on Strobe. 5.5 Change brightness level, see Figure 8;
While the flashlight is on, press and hold the button to cycle through the brightness levels. The order of brightness is low, medium, then high. 5.6 Timed shutdown, see Figure 9;
When the light is on, double press and hold the switch to access the timer settings. A single blink accesses the short timer while two blinks accesses the long timer. The light will automatically turn off when the timer runs its course. 6. Instructions for center button operation in laser mode: 6.1 Turn on/off the laser, see Figure 10
Single press the button to turn on/off the laser. 6.2 When the laser is on, turn on the high brightness white light, see Figure 11;
With the laser on, double press the center button to activate white light high level. 6.3 When the laser is on, turn off the white light, see Figure 12;
When the laser and white light are on at the same time, double press to turn off the white light, the laser will continue to illuminate; 6.4 When the laser and white light are turned on at the same time, change the brightness of the white light, see Figure 13;
When the laser and white light are on at the same time, press and hold the button to cycle through the brightness levels. The order of brightness is low, medium, then high.
01

7. In UV mode, turn on/off the flashlight, see Figure 14; Single press the button to turn on or off the UV light; 8. Battery level indicator display, see Figure 15;
CN
Table 3; 1. Table 1Table 2 2. /Figure 1 2, Laser)UVUV 1 UV 3. Figure 2 4. Figure 3 UV 5. 5.1 /Figure 4 5.2 Figure 5 1s 5.3 TURBOFigure 6 Turbo 5.4 Figure 7 Strobe 5.5 Figure 8 -> -> -> -> ( ) 5.6 Figure 9 : (9) (3), , , , , 6. 6.1 /Figure 10 6.2 Figure 11 6.3 Figure 12 6.4
02

Figure 13

7. UV/Figure 14

8. Figure 15
( FI ) Finnish
Monikielinen sanakirja, katso taulukko 3; 1. Katso tuotetiedot taulukoista 1 ja 2. 2. Näppäinlukko, katso kuva 1; Valaisimen ollessa sammuksissa, kytke näppäinlukko päälle painamalla virtakytkintä ja pitämällä pohjaan painettuna (n. 2 sekunnin ajan), kunnes Moonlight-, Laser- tai UV-tila välähtää. Avaa näppäinlukko paina kytkintä ja pidä painettuna (n. 1 sekunnin ajan), kunnes Moonlight-, Laser- tai UV-tila kytkeytyy päälle. 3. Lataus, katso kuva 2; 4. Valitsinkytkintila, katso kuva 3; Säädä valkoista valoa kiertämällä kytkintä myötäpäivään. Käännä kytkintä vastapäivään kytkeäksesi UV-valon käyttöön. Ota Laser-valo käyttöön asettamalla kytkin näiden kahden puoliväliin. 5. Keskimmäisen kytkimen käyttöohjeet valkoista valoa käytettäessä: 5.1 On/Off, katso kuva 4; Näpäytä kytkintä kerran sytyttääksesi tai sammuttaaksesi valaisimen. 5.2 Moonlight-tila, katso kuva 5; Valaisimen ollessa sammuksissa, pidä kytkintä painettuna n. 1 sekunnin ajan, jolloin Moonlight-tila kytkeytyy käyttöön. 5.3 TURBO, katso kuva 6; Paina kytkintä kolme kertaa tai useammin yhtäjaksoisesti kytkeäksesi Turbon päälle. 5.4 Strobe, katso kuva 7; Paina valkoisen valon tilassa kytkintä nopeasti kahdesti, jotta Strobe kytkeytyy päälle. 5.5 Tehotilan säätö, katso kuva 8; Valaisimen ollessa päällä, pidä kytkintä pohjaan painettuna, jolloin tehotilat vaihtuvat seuraavassa järjestyksessä: Low, Medium, High. Valitse haluttu tehotila käyttöön vapauttamalla kytkin sen kohdalla. (Huomioi, että Moonlight- ja Turbo-tiloja ei säädetä tätä kautta). 5.6 Ajastettu sammutus, katso kuva 9; Valaisimesta löytyy ajastin, joka kytkee valaisimen pois päältä joko 3 tai 9 minuutin kuluttua ajastimen käyttöönotosta. Valaisimen ollessa päällä, tuplaklikkaa ja toisella klikkauksella pidä katkaisija pohjassa päästäksesi ajastinasetuksiin. 1 välähdys merkitsee, että valittuna on 3 min ajastin, kun taas 2 välähdystä merkitsee 9 min ajastinta. 6. Keskimmäisen kytkimen käyttö Laser-tilassa: 6.1 Laser-tilan On/Off, katso kuva 10; Näpäytä kytkintä kerran sytyttääksesi tai sammuttaaksesi laser-valon.
03

6.2 Laser-tilan ollessa käytössä, kytke valkoisen valon High-tila käyttöön, katso kuva 11;
Laser-tilan ollessa käytössä, tuplaklikkaa keskimmäistä kytkintä aktivoidaksesi valkoisen valon. 6.3 Valkoisen valon pois kytkeminen laser- tilassa, katso kuva 12;
Kun sekä laser-valo että valkoinen valo ovat päällä, tuplaklikkaa keskimmäistä kytkintä kytkeäksesi valkoisen valon pois päältä, jolloin laser-valo jää vielä päälle. 6.4 Valkoisen valon kirkkauden säätö silloin, kun sekä laser-valo että valkoinen valo ovat päällä, katso kuva 13;
Laser-valon ja valkoisen valon ollessa yhtäaikaisesti päällä, paina kytkintä ja pidä painettuna, jolloin valkoisen valon tehotilat kiertävät seuraavassa järjestyksessä: Low, Medium, High. 7. UV-tilan On/Off, katso kuva 14;
Näpäytä kytkintä sytyttääksesi tai sammuttaaksesi UV-valon; 8. Akun varauksen indikointivalot, katso kuva 15;
( NO ) Norwegian
Flerspråklig ordbok, se tabell 3; 1. Se tabell 1 og tabell 2 for produktparametere; 2. låse/låse opp, se figur 1;
Når lyset er av, trykk og hold knappen (ca. 2 sekunder) til du ser måneskinnmodus, laseren (lasermodus) eller UV-lyset (UV-modus) slås på og deretter raskt av, lommelykten har da blitt låst ute . Når lyset er låst, trykk og hold inne knappen (ca. 1 sekund) til lommelykten aktiverer måneskinnsmodus, laseren eller UV-lyset, lommelykten vil da låses opp. 3. Lading, se figur 2; 4. Velgerbrytermodus, se figur 3;
Drei velgeren med klokken for å velge modus for hvitt lys; vri velgeren mot klokken for å bytte til UV-modus; stopp i midten for å bytte til lasermodus. 5. I hvitt lys-modus, brukerveiledningen for midtknappen: 5.1 Slå på/av lommelykten, se figur 4;
Ett trykk på knappen for å slå på og av. 5.2 Måneskinn, se figur 5;
Trykk og hold i 1 s når lyset er av, lyset går inn i måneskinnsmodus. 5.3 TURBO, se figur 6;
Trykk på bryteren tre ganger eller mer kontinuerlig for å slå på Turbo. 5.4 Strobe, se figur 7;
I hvitlysmodus trykker du raskt to ganger på bryteren for å slå på Strobe. 5.5 Endre lysstyrkenivå, se figur 8;
Når lommelykten er på, trykk og hold knappen og den vil, fra det nåværende lysstyrkenivået, automatisk gå gjennom Lav, Middels og Høy-modus. Modusen velges når knappen er sluppet. (Merk: måneskinn og turbo er ikke i den automatiske syklusen). 5.6 Tidsinnstilt avstenging, se figur 9;
Lommelykten har en lang (9 minutter) og kort (3 minutter) timer når lyset skal slås av automatisk. Når lyset er på, dobbelttrykk og hold knappen under gjeldende lysstyrkenivå for å få tilgang til timerinnstillingene. Et enkelt blink gir tilgang til den korte
04

timeren, mens to blink gir tilgang til den lange timeren. Lyset vil automatisk slå seg av når timeren er oppe. 6. Instruksjoner for betjening av midtknapp i lasermodus: 6.1 Slå på/av laseren, se figur 10;
Enkelttrykk på knappen for å slå på og av; 6.2 Når laseren er på, slå på det hvite lyset med høy lysstyrke, se figur 11;
Med laseren på, dobbelttrykk på midtknappen for å aktivere hvitt lys høyt nivå. 6.3 Når laseren er på, slå av det hvite lyset, se figur 12;
Når laseren og det hvite lyset er på samtidig, dobbelttrykk for å slå av det hvite lyset, laseren vil fortsette å lyse; 6.4 Når laseren og det hvite lyset er slått på samtidig, endre lysstyrken til det hvite lyset, se figur 13;
Når laseren og det hvite lyset er på samtidig, trykk og hold knappen for å bla gjennom lysstyrkenivåene. Rekkefølgen av lysstyrke er lav, middels og deretter høy. 7. Slå på/av lommelykten i UV-modus, se figur 14;
Enkelttrykk på knappen for å slå på eller av UV-lyset; 8. Display for batterinivåindikator, se figur 15;
( SV ) Swedish
Flerspråkigt uppslagsverk, se tabell 3; 1. Se tabell 1 och 2 för produktspecifikationer 2. Lås/lås upp, se figur 1;
När lampan är släckt, tryck på strömbrytaren och håll den intryckt (ca 2 sekunder) tills du ser att Moonlight-läget, lasern (laserläge) eller UV-ljuset (UV-läge) tänds och sedan snabbt slocknar, då har ficklampan låsts ut. När lampan är låst, tryck och håll in strömbrytaren (ca 1 sekund) tills ficklampan aktiverar Moonlight-läget, lasern eller UV-ljuset, ficklampan är då upplåst. 3. Laddning, se figur 2; 4. Läget för väljaromkopplaren, se figur 3;
Vrid väljaren medurs för att välja vitt ljusläge; vrid väljaren moturs för att byta till UV-läge; stanna i mitten för att byta till laserläge. 5. I vitt ljusläge används den mellersta knappen som väljare: 5.1 Tänd/släck ficklampan, se figur 4;
Tryck en gång för att tända och släcka. 5.2 Moonlight-läge, se figur 5;
Tryck och håll in i 1 sekund när ficklampan är släckt för att aktivera Moonlight-läget. 5.3 TURBO, se figur 6;
Tryck på strömbrytaren tre gånger eller mer kontinuerligt för att aktivera Turbo. 5.4 Strobe, se figur 7;
I vitt ljus-läge, tryck snabbt två gånger på strömbrytaren för att slå på Strobe. 5.5 Justering av ljusstyrka, se figur 8;
När ficklampan är tänd, tryck och håll in strömbrtaren så kommer den att, med utgångspunkt från den nuvarande
05

ljusstyrkan automatiskt genomgå Low, Medium och High-läge. Läget väljs när knappen har släppts. (Observera: Moonlight och Turbo ingår inte i den automatiska cykeln). 5.6 Tidsstyrd avstängning, se figur 9;
Ficklampan har en lång (9 minuter) och kort (3 minuter) timer när ljuset ska släckas automatiskt. När lampan är tänd trycker du två gånger på knappen under den aktuella ljusstyrkan och håller den intryckt för att komma åt timerinställningarna. En enda blinkning ger tillgång till den korta timern medan två blinkningar ger tillgång till den långa timern. Ljuset släcks automatiskt när timern är slut. 6. Instruktioner för användning av mittknappen i laserläge: 6.1 Slå på/av lasern, se figur 10;
Enkeltryck på kanppen för att slå på och av; 6.2 När lasern är påslagen, slå på det vita ljuset med hög ljusstyrka, se figur 11;
När lasern är påslagen trycker du två gånger på mittknappen för att aktivera hög nivå av vitt ljus. 6.3 När lasern är påslagen, stänga av det vita ljuset, se figur 12;
När lasern och det vita ljuset är på samtidigt kan du trycka två gånger för att stänga av det vita ljuset, men lasern fortsätter att lysa; 6.4 När lasern och det vita ljuset är påslagna samtidigt, ändra ljusstyrkan på det vita ljuset, se figur 13;
När lasern och det vita ljuset är på samtidigt trycker du på knappen och håller den intryckt för att växla mellan ljusstyrkorna. Ordningen för ljusstyrkan är Low, Medium och sedan High. 7. Slå på/av I UV-läge, se figur 14;
Enkeltryck på kanppen för att slå på och av UV-läget; 8. Indikator för batterinivå, se figur 15;
( NL ) Nederlands
Meertalig woordenboek, zie tabel 3; 1. Zie Tabel 1 en Tabel 2 voor productparameters; 2. Vergrendelen/Ontgrendelen, zie figuur 1;
Wanneer het licht uit is, houdt u de knop ingedrukt (ongeveer 2 seconden) totdat u de maanlichtmodus, de laser (Lasermodus) of het UV-licht (UV-modus) ziet aangaan en vervolgens snel uitschakelen, de zaklamp is dan vergrendeld. Als het licht is vergrendeld, houdt u de knop ingedrukt (ongeveer 1 seconde) totdat de zaklamp de maanlichtmodus, de laser of het UV-licht activeert, de zaklamp is dan ontgrendeld. 3. Opladen, zie figuur 2; 4. De selectieschakelaar mode, zie Figuur 3;
Draai de schakelaar met de klok mee om de witlichtmodus te selecteren; draai de schakelaar tegen de klok in om over te schakelen naar de UV-modus; stop in het midden om over te schakelen naar de lasermodus. 5. De bediening van de middelste knop in de witlichtmodus: 5.1 Zet de zaklamp aan/uit, zie figuur 4;
Druk één keer op de knop om de lamp aan en uit te zetten. 5.2 Maanlicht, zie figuur 5;
Druk en houd de knop 1s ingedrukt als het licht uit is, en het 06

licht schakelt over naar de maanlicht modus. 5.3 TURBO, zie figuur 6;
Druk drie keer of meer continu op de schakelaar om Turbo in te schakelen. 5.4 Strobe, zie figuur 7;
Druk in de witlichtmodus snel tweemaal op de schakelaar om Strobe in te schakelen. 5.5 Verander het helderheidsniveau, zie figuur 8;
Wanneer het licht aan is, houdt u de knop ingedrukt en het licht zal,vanaf het huidige helderheidsniveau automatisch de standen Laag, Middel en Hoog doorlopen. De modus wordt geselecteerd wanneer de knop wordt losgelaten. (Let op: maanlicht en turbo zitten niet in de automatische cyclus). 5.6 Getimede uitschakeling, zie figuur 9;
De zaklamp heeft een lange (9 minuten) en korte (3 minuten) timer wanneer de verlichting automatisch uitgeschakeld wordt. Wanneer de lamp aan is, houd de knop onder het huidige helderheidsniveau tweemaal ingedrukt om toegang te krijgen tot de timerinstellingen. Eén keer knipperen geeft toegang tot de korte timer en twee keer knipperen geeft toegang tot de lange timer. Het licht gaat automatisch uit als de timer is afgelopen. 6. Gebruiksaanwijzing voor de centrale bedieningsknop in de lasermodus: 6.1 In-/uitschakelen van de laser, zie Figuur 10
Druk één keer op de knop om in en uit te schakelen; 6.2 Schakel, als de laser aan staat, het witte licht met hoge helderheid in, zie Figuur 11;
Wanneer de laser is ingeschakeld, druk tweemaal op de middelste knop om het hoge witte licht te activeren. 6.3 Als de laser aan is, het witte licht uitschakelen, zie Figuur 12;
Als de laser en het witte licht tegelijkertijd branden, druk dan tweemaal op de knop om het witte licht uit te schakelen, de laser blijft branden; 6.4 Als de laser en het witte licht tegelijkertijd zijn ingeschakeld, de helderheid van het witte licht veranderen, zie Figuur 13;
Als de laser en het witte licht gelijktijdig zijn ingeschakeld, houdt u de knop ingedrukt om de helderheidsniveaus te doorlopen. De volgorde van helderheid is laag, middel, dan hoog. 7. In UV-modus, de zaklamp aan/uit zetten, zie Figuur 14;
Druk één keer op de knop om het UV-licht in of uit te schakelen; 8. Weergave van het batterijniveau, zie Figuur 15;
PL Polska
Slownik wielojzykowy, zobacz Tabel 3; 1. Parametry produktu, zobacz Tabel 1 i Tabel 2; 2. Blokowanie/odblokowanie, zobacz Obraz 1; Kiedy wiatlo jest wylczone, nacinij i przytrzymaj przycisk (przez okolo 2 sekundy), a uruchomi si tryb moonlight, laser (tryb Lasera) lub wiatlo UV tryb UV), a nastpnie zganie. Latarka zostala zablokowana. Aby odblokowa, nacinij i przytrzymaj przycisk (przez okolo 1 sekund), a uruchomi si
07

tryb moonlight, laser (tryb Lasera) lub wiatlo UV tryb UV) 3. Ladowanie, zobacz Obraz 2; 4. Selektor zmiany trybów, zobacz Obraz 3;
Przekr selektor w prawo, aby wybra tryb wiatla bialego, w lewo, aby wybra tryb wiatla UV lub ustaw na rodku, aby wybra tryb lasera. 5. Obsluga centralnego przycisku w trybie wiatla bialego: 5.1 Wlcz/wylcz latark, zobacz Obraz 4;
Nacinij przycisk aby wlczy lub wylczy latark. 5.2 Moonlight, zobacz Obraz 5;
Kiedy wiatlo jest wylczone, nacinij i przytrzymaj przycisk przez 1 sekund, a uruchomi si tryb moonlight. 5.3 TURBO, zobacz Obraz 6;
Nacinij przelcznik trzy razy lub wicej w sposób cigly, aby wlczy Turbo. 5.4 Stroboskop, zobacz Obraz 7;
W trybie wiatla bialego szybko nacinij dwukrotnie przelcznik, aby wlczy funkcj Strobe. 5.5 Zmiana poziomu jasnoci, zobacz Obraz 8;
Kiedy latarka jest wlczona, nacinij i przytrzymaj przycisk. Latarka zacznie przelcza si midzy trybami w kolejnoci Niski, redni, Wysoki. Zwolnij przycisk, aby wybra tryb. (Tryby moonlight oraz Turbo nie s czci cyklu). 5.6 Czasowe wylczenie, zobacz Obraz 9;
Latark wyposaono w dlugi (9 minutowy) oraz krótki (3 minutowy) timer, po którego uplywie latarka zostanie automatycznie wylczona. Kiedy latarka jest wlczona, nacinij dwukrotnie przycisk i przytrzymaj przy drugim naciniciu, aby przej do ustawie timera. Pojedyncze mrugnicie oznacza krótki timer, dwa mrugnicia oznaczaj dlugi timer. Po uplwie okrelonego czasu latarka automatycznie si wylczy. 6. Obsluga centralnego przycisku w trybie lasera: 6.1 Wlczy/wylcz laser, zobacz Obraz 10;
Nacinij przycisk aby wlczy lub wylczy laser. 6.2 Wlczanie Wysokiego poziomu jasnoci wiatla bialego, kiedy wlczony jest laser, zobacz Obraz 11;
Kiedy laser jest wlczony, nacinij dwukrotnie przycisk centralny, aby wlczy tryb wysoki wiatla bialego. 6.3 Wylczanie wiatla bialego, kiedy laser jest wlczony, zobacz Obraz 12;
Kiedy laser i wiatlo biale s wlczone jednoczenie, nacinij dwukrotnie przycisk, aby wylczy witalo biale pozostawiajc przy tym laser wlczony. 6.4 Zmiana jasnoci wiatla bialego, kiedy laser i wiatlo biale s wlczone jednoczenie, zobacz Obraz 13;
Kiedy laser i wiatlo biale s wlczone jednoczenie, nacinij i przytrzymaj przycisk, aby zacz przelcza si pomidzy trybami wiatla bialego w kolejnoci niski, redni, wysoki. 7. W trybie UV, wlczanie/wylczanie latarki, zobacz Obraz 14;
Nacinij przycisk, aby wlczy lub wylczy wiatlo UV. 8. Wskanik naladowania baterii, zobacz Obraz 15;
08

DE Deutsch
Mehrsprachiges Wörterbuch, siehe Tabelle 3; 1. Produktspezifikationen, siehe Tabelle 1 und Tabelle 2; 2. Sperren/Entsperren, siehe Abbildung 1;
Im ausgeschalteten Zustand den Schalter für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, bis sich der Moonlight Modus, der Laser oder das UV Licht einschaltet und dann schnell wieder ausschaltet, um zu signalisieren, dass die Taschenlampe gesperrt wurde. Im gesperrten Zustand den Schalter für ca. 1 Sekunde gedrückt halten, bis die Lampe den Moonlight Modus, den Laser oder das UV Licht aktiviert, um zu signalisieren, dass die Taschenlampe entsperrt wurde. 3. Aufladen, siehe Abbildung 2; 4. Auswahlrad zum Umschalten des Modus, siehe Abbildung 3;
Den Schalter im Uhrzeigersinn drehen, um das weiße Licht auszuwählen; gegen den Uhrzeigersinn drehen, um in das UV Licht zu wechseln; in der Mitte anhalten, um den Laser zu aktivieren. 5. Bedienung des Seitenschalters bei weißem Licht: 5.1 Die Taschenlampe ein-/ausschalten, siehe Abbildung 4;
Den Schalter einmal drücken, um die Lampe ein- oder auszuschalten. 5.2 Moonlight Modus, siehe Abbildung 5;
Im ausgeschalteten Zustand den Schalter 1 Sekunde gedrückt halten, um in den Moonlight Modus zu wechseln. 5.3 TURBO Modus, siehe Abbildung 6;
Drücken Sie den Schalter dreimal oder öfter, um den Turbo einzuschalten. 5.4 Stroboskop Modus, siehe Abbildung 7;
Drücken Sie im Weißlichtmodus zweimal kurz auf den Schalter, um das Stroboskop einzuschalten. 5.5 Ändern der Helligkeitsstufe, siehe Abbildung 8;
Im eingeschalteten Zustand den Schalter gedrückt halten und die Taschenlampe wechselt von der aktuellen Helligkeitsstufe ausgehend automatisch zwischen den Modi niedrig, mittel und hoch. Den gewünschten Modus durch Loslassen des Schalters auswählen. Bitte beachten: Moonlight und Turbo Modus sind nicht im automatischen Zyklus enthalten. 5.6 Zeitgesteuerte Abschaltung, siehe Abbildung 9;
Die Taschenlampe verfügt über einen langen (9 Minuten) und einen kurzen (3 Minuten) Timer, nach dem die Taschenlampe automatisch ausgeschaltet wird. Im eingeschalteten Zustand den Schalter den Schalter in der aktuellen Helligkeitsstufe zweimal drücken und gedrückt halten, um die Timer-Funktion aufzurufen. Ein einfaches Blinken aktiviert den kurzen Timer, zwei Blinksignale den langen Timer. Die Lampe schaltet sich automatisch aus, wenn der Countdown abgelaufen ist. 6. Bedienung des Seitenschalters im Lasermodus: 6.1 Laser ein-/ausschalten, siehe Abbildung 10
Den Schalter einmal drücken, um den Laser ein-oder auszuschalten; 6.2 Bei eingeschalteten Laser das weiße Licht mit hoher Helligkeit einschalten, siehe Abbildung 11;
Bei eingeschaltetem Laser den Seitenschalter doppelt drücken, um das weiße Licht mit hoher Helligkeit zu aktivieren.
09

6.3 Bei eingeschaltetem Laser das weiße Licht ausschalten, siehe Abbildung 12;
Bei gleichzeitig eingeschaltetem Laser und weißem Licht den Schalter doppelt drücken, um das weiße Licht auszuschalten; der Laser leuchtet weiter; 6.4 Bei gleichzeitig eingeschaltetem Laser und weißem Licht die Helligkeit des weißen Lichts einstellen, siehe Abbildung 13;
Bei gleichzeitig eingeschaltetem Laser und weißem Licht den Schalter gedrückt halten, um zwischen den Helligkeitsstufen zu wechseln. Die Reihenfolge der Helligkeitsstufen ist niedrig, mittel, dann hoch. 7. UV Licht ein-/ausschalten, siehe Abbildung 14;
Den Schalter einmal drücken, um das UV Licht ein- oder auszuschalten; 8. Ladestandsanzeige, siehe Abbildung 15;
( HU )Magyarország
Többnyelv szótár, lásd a 3. táblázatot; 1. Kérjük, tanulmányozza a mszaki adatokat tartalmazó 1. és 2. táblázatot; 2. lezárás/feloldás, lásd az 1. ábrát;
A kikapcsolt állapotban lév lámpán nyomja le és tartsa nyomva (kb. 2 másodpercig) a gombot, amíg a holdfény mód, a lézer (lézer mód) vagy az UV- fény (UV-mód) bekapcsol, majd gyorsan kikapcsol és a lámpa lezárt állapotba kerül. A lezárt állapotban lév lámpán tartsa nyomva a gombot (kb. 1 másodpercig), melynek hatására a holdfény mód, a lézer vagy az UV-fény bekapcsol és a lámpa feloldásra kerül. 3. Töltés, lásd a 2. ábrát; 4. Választókapcsoló mód, lásd a 3. ábrát;
A fehér fény lámpamód kapcsolásához fordítsa a választókapcsolót az óramutató járásának irányába; az UV-mód kapcsolásához forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba; a lézer mód kapcsolásához állítsa középre a kapcsolót. 5. A középs gomb használatának módja fehér fény lámpamódban; 5.1 A lámpa be/ki kapcsolása, lásd a 4. ábrát;
A bekapcsolás és a kikapcsolás a gomb egyszeri megnyomásával végezhet. 5.2 Holdfény mód, lásd az 5. ábrát;
A kikapcsolt állapotban lév lámpán nyomja le és tartsa nyomva 1 másodpercig a gombot, melynek hatására a lámpa holdfény módra áll. 5.3 TURBÓ, lásd a 6. ábrát;
A Turbo bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót háromszor vagy többször folyamatosan. 5.4 Stroboszkóp, lásd a 7. ábrát;
Fehér fény üzemmódban gyorsan nyomja meg kétszer a kapcsolót a Strobe bekapcsolásához. 5.5 A fényerfokozat megváltoztatása, lásd a 8. ábrát;
A bekapcsolt állapotban lév lámpán tartsa nyomva a gombot 10

és a lámpa az aktuális fényerfokozatról indulva automatikusan végigkapcsol az alacsony, közepes és ers fokozatokon. A fokozat kiválasztása a gomb felengedésével végezhet (Ne feledje, hogy a holdfény és a turbó mód nem szerepel az automatikusan végigkapcsolt fokozatok között). 5.6 Idzített kikapcsolás, lásd a 9. ábrát; A lámpa egy hosszú (9 perces) és egy rövid (3 perces) idzítés automatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik. A bekapcsolt állapotban lév lámpán az aktuális üzemmódban nyomja meg kétszer és tartsa nyomva a gombot az idzítés beállításához. Egyszeri villanás a rövid, kétszeri villanás a hosszú késleltetési funkció aktiválását jelzi. A kiválasztott id leteltével a lámpa automatikusan kikapcsol. 6. A középs gomb használatának módja lézer üzemmódban: 6.1 A lézer be/ki kapcsolása, lásd a 10. ábrát;
A bekapcsolás és a kikapcsolás a gomb egyszeri megnyomásával végezhet; 6.2 Az ers fehér fény mód bekapcsolása bekapcsolt lézer esetén, lásd a 11. ábrát; Bekapcsolt lézer esetén a középs gomb kétszeri megnyomásával aktiválható az ers fehér fény mód. 6.3 A fehér fény kikapcsolása bekapcsolt lézer esetén, lásd a 12. ábrát;
Ha a lézer és a fehér fény egyaránt be van kapcsolva, a kapcsoló kétszeri megnyomásával a fehér fény kikapcsol és a lézer tovább világít; 6.4 Ha a lézer és a fehér fény egyaránt be van kapcsolva, a fehér fény erssége a 13. ábrán látható módon változtatható meg;
Ha a lézer és a fehér fény egyaránt be van kapcsolva, tartsa nyomva a gombot a fényerfokozatok ismétld sorrendben történ végigkapcsolásához. A fokozatok sorrendje: alacsony, közepes, ers. 7. A lámpa be/ki kapcsolása UV-módban, lásd a 14. ábrát.
Az UV-fény bekapcsolása és kikapcsolása a gomb egyszeri megnyomásával végezhet; 8. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése, lásd a 15. ábrát;
( RU )
, . 3;
1. 1 2;
2. /, . 1; , ( 2 ), , ( ) ( ) , , . , ( 1 ), , , .
11

3. , . . 2;
4. . . 3;
, ; , ; , .
5. :
5.1 / , . 4;
.
5.2 , . . 5;
, 1 , .
5.3 , . . 6;
Turbo .
5.4 , . 7;
, Strobe.
5.5 , . . 8;
, , , , . , . ( : ).
5.6 , . . 9;
(9 ) (3 ) , . , , . , — . , .
6. : 6.1 / , . 10
;
6.2 , , . 11;
, .
6.3 , , . 12;
12
IT Italiano
Dizionario multilingua, vedi Tabella 3; 1. Fare riferimento alla Tabella 1 e alla Tabella 2 per i parametri del prodotto; 2. Bloccare/Sbloccare, vedere Figura 1; Quando la luce è spenta, tieni premuto il pulsante (circa 2 secondi) finché non vedi la modalità al chiaro di luna, il laser (modalità laser) o la luce UV (modalità UV) si accendono e poi si spengono rapidamente, la torcia è stata quindi bloccata . Quando la luce è bloccata, tieni premuto il pulsante (circa 1 secondo) fino a quando la torcia non attiva la modalità luce lunare, il laser o la luce UV, quindi la torcia verrà sbloccata. 3. Ricarica, vedere Figura 2; 4. La modalità del selettore, vedere la Figura 3; Ruotare il selettore in senso orario per selezionare la modalità luce bianca; ruotare il selettore in senso antiorario per passare alla modalità UV; fermati a metà per passare alla modalità laser. 5. In modalità luce bianca, la guida operativa del pulsante centrale: 5.1 Accendere/spegnere la torcia, vedi Figura 4; Premere una volta il pulsante per accendere e spegnere. 5.2 Moonlight, vedi Figura 5; Tenere premuto per 1 secondo quando la luce è spenta, e la luce entrerà in modalità chiaro di luna. 5.3 TURBO, vedi Figura 6; Premere l’interruttore tre volte o più in modo continuo per attivare il Turbo. 5.4 Strobo, vedere Figura 7; In modalità luce bianca, premere rapidamente due volte l’interruttore per attivare Strobe. 5.5 Modificare il livello di luminosità, vedere Figura 8; Quando la torcia è accesa, tieni premuto il pulsante e si attiverà, partendo dal livello di luminosità attuale, passa automaticamente tra le modalità Bassa, Media e Alta. La modalità viene selezionata quando il pulsante è stato rilasciato. (Nota: Moonlight e Turbo non sono nel ciclo automatico). 5.6 Spegnimento temporizzato, vedi Figura 9; La torcia ha un timer lungo (9 minuti) e breve (3 minuti) quando la luce deve essere spenta automaticamente. Quando la luce è accesa, premi due volte e tieni premuto il pulsante sotto il livello di luminosità corrente per accedere alle impostazioni del timer. Un singolo lampeggio accede al timer breve mentre due lampeggi accedono al timer lungo. La luce si spegnerà automaticamente quando il timer è terminato. 6. Istruzioni per il funzionamento del pulsante centrale in modalità laser: 6.1 Accendere/spegnere il laser, vedere Figura 10; Premere una volta il pulsante per accendere e spegnere; 6.2 Quando il laser è acceso, accendere la luce bianca ad alta luminosità, vedere Figura 11; Con il laser acceso, premi due volte il pulsante centrale per attivare il livello alto della luce bianca.
23

, , , ;
6.4 , . 13;
, , . , , .
7. – / , . 14;
, -;
8. , . . 15;
( ES ) Español
Diccionario multilingüe, consulte la Tabla 3. 1. Consulte las características del producto en la Tabla 1 y la Tabla 2. 2. Bloquear/desbloquear, consulte la Figura 1; Con la linterna apagada, mantenga presionado el botón durante dos segundos, la linterna se encenderá en el modo de luz de luna, modo láser, o modo UV y luego se apagará quedando bloqueada. Con la linterna bloqueada, mantenga presionado el botón durante un segundo y la linterna quedará desbloqueada y se encenderá en el modo de luz de luna, mode láser y mode UV. 3. Cargando, consulte la Figura 2; 4. Modo del interruptor selector, consulte la Figura 3; Gire el selector en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar el modo de luz blanca; gire el selector en sentido contrario a las agujas del reloj para cambiar al modo UV; deténgase en el medio para cambiar al modo láser. 5. En el modo de luz blanca, la guía de operación del botón central: 5.1 Encender/apagar la linterna, consulte la Figura 4; Haga un clic en el interruptor para encender/apagar la luz. 5.2 Mode de luz de luna, consulte la Figura 5; Con la linterna apagada, mantenga presionado el botón durante un segundo, la linterna se encenderá en el modo de luz de luna. 5.3 Modo Turbo, consulte la Figura 6; Pulse el interruptor tres veces o más de forma continua para encender Turbo. 5.4 Modo Estroboscópico, consulte la Figura 7. En el modo de luz blanca, pulse rápidamente dos veces el interruptor para encender Strobe. 5.5 Cambio de nivel de brillo, consulte la Figura 8; Con la linterna encendida, mantenga presionado el botón y comenzará desde el nivel de brillo actual, pasará automáticamente por los modos Bajo, Medio y Alto. El modo se
13
6.3 Quando il laser è acceso, spegnere la luce bianca, vedere Figura 12; Quando il laser e la luce bianca sono accesi contemporaneamente, premere due volte per spegnere la luce bianca, il laser continuerà a illuminarsi; 6.4 Quando il laser e la luce bianca sono accesi contemporaneamente, modificare la luminosità della luce bianca, vedere Figura 13; Quando il laser e la luce bianca sono accesi contemporaneamente, tenere premuto il pulsante per scorrere i livelli di luminosità. L’ordine di luminosità è basso, medio, poi alto. 7. In modalità UV, accendere/spegnere la torcia, vedere Figura 14; Premere una volta il pulsante per accendere o spegnere la luce UV; 8. Display dell’indicatore del livello della batteria, vedere Figura 15;
SK Slovenskýjazyk
Viacjazycný slovník, pozri tabuku 3; 1. Parametre produktu nájdete v tabuke 1 a tabuke 2; 2. Uzamknutie/odomknutie, pozri obrázok 1; Ke je svetlo vypnuté, stlacte a podrzte tlacidlo (priblizne 2 sekundy), kým neuvidíte rezim mesacného svitu, laser (rezim laser) alebo UV svetlo (rezim UV) sa zapne a potom rýchlo zhasne, baterka sa potom zablokuje . Ke je svetlo zablokované, stlacte a podrzte tlacidlo (asi 1 sekundu), kým baterka neaktivuje rezim mesacného svitu, laser alebo UV svetlo, baterka sa potom odomkne. 3. Nabíjanie, pozri obrázok 2; 4. Rezim prepínaca, pozri obrázok 3; Otácaním volica v smere hodinových ruciciek vyberte rezim bieleho svetla; otácaním volica proti smeru hodinových ruciciek prepnete do rezimu UV; zastavte v strede a prepnite sa do laserového rezimu. 5. V rezime bieleho svetla sprievodca ovládaním stredného tlacidla: 5.1 Zapnutie/vypnutie baterky, pozri obrázok 4; Jedným stlacením tlacidla zapnete a vypnete. 5.2 Mesacný svit, pozri obrázok 5; Stlacte a podrzte na 1 s, ke je svetlo vypnuté, svetlo prejde do rezimu mesacného svitu. 5.3 TURBO, pozri obrázok 6; Ak chcete zapnú funkciu Turbo, stlacte spínac trikrát alebo viackrát nepretrzite. 5.4 Stroboskop, pozri obrázok 7; V rezime bieleho svetla rýchlo dvakrát stlacte spínac, aby ste zapli Strobe. 5.5 Zmena úrovne jasu, pozri obrázok 8; Ke je baterka zapnutá, stlacte a podrzte tlacidlo a pocnúc od aktuálnej úrovne jasu automaticky prepínajte medzi rezimami Nízky, Stredný a Vysoký. Rezim sa vyberie po uvonení tlacidla.
24

selecciona cuando se suelta el botón. (Nota: Modo de luz de luna y Turbo no están en el ciclo automático). 5.6 Temporización, consulte la Figura 9;
La linterna tiene un tiempo largo (9 minutos) y corto (3 minutos) cuando la luz debe apagarse automáticamente. Con la linterna encendida, presione dos veces y mantenga presionado el botón debajo del nivel de brillo actual para acceder a la configuración del temporizador. Un solo parpadeo accede al temporizador corto mientras que dos parpadeos acceden al temporizador largo. La literna se apagará automáticamente cuando el temporizador termine. 6. Instrucciones para la operación del botón central en el modo láser: 6.1 Encender/apagar el láser, consulte la Figura 10;
Haga un clic en el interruptor para encender/apagar; 6.2 Con el láser encendido, encienda la luz blanca de alto brillo, consulte la Figura 11;
Con el láser encendido, haga doble clic el botón central para activar la luz blanca de alto nivel. 6.3 Con el láser encendido, apague la luz blanca, consulte la Figura 12;
Cuando el láser y la luz blanca estén encendidos al mismo tiempo, presione dos veces para apagar la luz blanca, el láser continuará iluminándose; 6.4 Cuando el láser y la luz blanca estén enciendidos al mismo tiempo, cambie el brillo de la luz blanca, consulte la Figura 13;
Cuando el láser y la luz blanca estén encendidos al mismo tiempo, mantenga presionado el botón para recorrer los niveles de brillo. El orden de brillo es bajo, medio y luego alto. 7. En modo UV, encienda/apague la linterna, consulte la Figura 14;
Haga un clic en el interruptor para encender/apagar la UV. 8. Indicador de nivel de batería, consulte la Figura 15;
( RO ) Românesc
Dictionar multi-limbi, vezi Tabelul 3; 1. Specificatii produs, vezi Tabelul 1 si 3; 2. Blocare/Deblocare, vezi Figura 1;
Cand lanterna este oprita,, tineti apasat pe buton (in jur de 2 secunde) pana vedeti unul din modurile Moonlight, Laser sau UV, aprinzandu-se si apoi stingandu-se rapid (lanterna este acum blocata). Pentru deblocare tineti apasati butonul pana ce lanterna va porni pe unul dintre modurile de mai sus. 3. Incarcare, vezi Figura 2; 4. Comutator selectie mod, vezi Figura 3;
Rotiti spre dreapta pentru a selecta modul de lumina alba, spre stanga pentru modul de lumina UV sau opriti-va in mijloc pentru a alege modul de lumina laser. 5. In modul de lumina alba, modul de operare a butonului central: 5.1 Aprindere/Inchidere lanterna, vezi Figura 4;
14
(Upozorujeme, ze mesacný svit a turbo nie sú v automatickom cykle). 5.6 Casované vypnutie, pozri obrázok 9; Baterka má dlhý (9 minút) a krátky (3 minúty) casovac, kedy je potrebné svetlo automaticky vypnú. Ke je svetlo zapnuté, dvakrát stlacte a podrzte tlacidlo pod aktuálnou úrovou jasu, cím získate prístup k nastaveniam casovaca. Jedno bliknutie sprístupní krátky casovac a dve bliknutia sprístupní dlhý casovac. Po uplynutí casovaca sa svetlo automaticky vypne. 6. Pokyny na obsluhu stredného tlacidla v laserovom rezime: 6.1 Zapnite/vypnite laser, pozri obrázok 10; Jedným stlacením tlacidla zapnete a vypnete; 6.2 Ke je laser zapnutý, zapnite biele svetlo s vysokým jasom, pozri obrázok 11; Ke je laser zapnutý, dvojitým stlacením stredného tlacidla aktivujete vysokú úrove bieleho svetla. 6.3 Ke je laser zapnutý, vypnite biele svetlo, pozri obrázok 12; Ke je laser a biele svetlo zapnuté súcasne, dvojitým stlacením biele svetlo vypnete, laser bude naalej svieti; 6.4 Ke je laser a biele svetlo zapnuté súcasne, zmete jas bieleho svetla, pozri obrázok 13; Ke je laser a biele svetlo zapnuté súcasne, stlacením a podrzaním tlacidla môzete prepína medzi úrovami jasu. Rad jasu je nízky, stredný a potom vysoký. 7. V rezime UV zapnite/vypnite baterku, pozri obrázok 14; Jedným stlacením tlacidla zapnete alebo vypnete UV svetlo; 8. Displej indikátora úrovne nabitia batérie, pozri obrázok 15;
PT Português
Dicionário multilingue, consulte a Tabela 3; 1. Consulte a Tabela 1 e 2 para conhecer os parâmetros do produto; 2. bloquear/desbloquear, consulte a Figura 1;
Quando a luz estiver apagada, mantenha o botão pressionado (cerca de 2 segundos) até ver o modo de luar, o laser (modo Laser) ou a luz UV (modo UV) acender e depois apagar rapidamente, a lanterna foi então bloqueada. Quando a luz estiver bloqueada, mantenha o botão pressionado (cerca de 1 segundo) até a lanterna ativar o modo de luar, o laser ou a luz UV; a lanterna será então desbloqueada. 3. Carregamento, consulte a Figura 2; 4. O modo de comutação do seletor, consulte a Figura 3;
Rode o seletor no sentido dos ponteiros do relógio para selecionar o modo de luz branca; rode o seletor no sentido contrário ao dos ponteiros para mudar para o modo UV; pare no meio para mudar para o modo laser. 5. No modo de luz branca, o guia de operação do botão central: 5.1 Ligar/desligar a lanterna, consulte a Figura 4;
Pressione o botão uma vez para ligar e desligar. 5.2 Luz da lua, consulte a Figura 5;
Mantenha pressionado durante 1s quando a luz estiver desligada e a luz entrará no modo de luar.
25

Apasati o singura data butonul pentru a aprinde sau stinge lanterna. 5.2 Mod Moonlight, vezi Figura 5; Tineti apasat pentru o secunda pe buton cand lanterna este stinsa pentru ca aceasta sa intre in modul moonlight. 5.3 Mod TURBO, vezi Figura 6; Apsai comutatorul de trei ori sau mai mult în mod continuu pentru a porni Turbo. 5.4 Mod Stroboscop, vezi Figura 7; În modul de lumin alb, apsai rapid de dou ori comutatorul pentru a activa Strobe. 5.5 Nivel de luminozitate, vezi Figura 8; Cand lanterna este aprinsa, tineti apasat pe buton pentru ca nivelul de luminozitate sa se schimbe in mod ciclic de la mic la mare. Modul este selectat atunci butonul nu mai este apasat. (Retineti: Modurile moonlight si turbo nu sunt moduri ciclice). 5.6 Stingere planificata, vezi Figura 9: Lanterna are un timer lung (9 minute) si unul scurt (3 minute) pentru ca aceasta sa fie stinsa in mod automat. Cand lanterna este aprinsa, apasati de doua si tineti butonul apasat pentru a accesa setarile timer-ului. Un singur flash acceseaza timer-ul scurt, in timp ce doua flash-uri acceseaza timer-ul lung. Lumina se va stinge automat atunci cand timer-ul ajunge la final. 6. Instructiuni pentru modul de operare a butonului central in modul laser: 6.1 Aprindere/Inchidere laser, vezi Figura 10; Apasati o singura data pe buton pentru a aprinde/stinge laserul; 6.2 Aprindere lumina alba de luminozitate mare, in timp ce laserul este pornit, vezi Figura 11; Cand laserul este aprins, apasati de doua ori butonul central pentru a activa lumina alba de intensitate mare. 6.3 Inchidere lumina alba, cand laserul este aprins, vezi Figura 12; Atunci cand laserul si lumina alba sunt aprinse in acelasi timp, apasati de doua ori pentru a stinge lumina alba, iar laserul va continua sa ilumineze. 6.4 Schimbare luminozitate a luminii albe, in timp ce laserul si lumina alba sunt aprinse in acelasi timp, vezi Figura 13; Atunci cand laserul si lumina alba sunt aprinse in acelasi timp, tineti apasat pe buton pentru a trece prin nivelurile de luminozitate in mod ciclic. 7. Aprindere/Stingere lanterna, in modul UV, vezi Figura 14; Apasati o singura data butonul pentru a aprinde/stinge lumina UV; 8. Indicator nivel de baterie, vezi Figura 15;
( UA ) Ukrainian
, . 3; 1. , 1 2 ; 2. /, . 1; ,
15
5.3 TURBO, consulte a Figura 6; Prima o interrutor três vezes ou mais continuamente para ligar o Turbo. 5.4 Estroboscópico, consulte a Figura 7; No modo de luz branca, prima rapidamente duas vezes o interrutor para ligar o Strobe. 5.5 Alterar o nível de brilho, consulte a Figura 8; Quando a lanterna está ligada, mantenha o botão pressionado e, começando a partir do nível de brilho actual, irá alternar entre os modos Baixo, Médio e Alto por sequência. O modo é selecionado quando o botão for liberto. (Note: luar e turbo não estão incluídos no ciclo automático). 5.6 Encerramento cronometrado, consulte a Figura 9; A lanterna tem um temporizador longo (9 minutos) e curto (3 minutos) quando a luz precisa de ser automaticamente desligada. Quando a luz estiver acesa, pressione duas vezes e mantenha pressionado o botão sob o nível de brilho atual para aceder às definições do temporizador. Uma única intermitência acede ao temporizador curto e duas intermitências acedem ao temporizador longo. A luz desliga-se automaticamente quando o temporizador termina. 6. Instruções para o funcionamento do botão central no modo laser: 6.1 Ligar/desligar o laser, consulte a Figura 10 Pressione o botão uma vez para ligar e desligar; 6.2 Quando o laser estiver ligado, ligue a luz branca de alto brilho, consulte a Figura 11; Com o laser ligado, pressione duas vezes o botão central para ativar a luz branca de nível elevado. 6.3 Quando o laser estiver ligado, desligar a luz branca, consulte a Figura 12; Quando o laser e a luz branca estão ligados ao mesmo tempo, pressione duas vezes para desligar a luz branca, o laser continuará aceso; 6.4 Quando o laser e a luz branca estão ligados ao mesmo tempo, alterar o brilho da luz branca, consulte a Figura 13; Quando o laser e a luz branca estão ligados ao mesmo tempo, mantenham o botão pressionado para percorrer os níveis de brilho. A ordem de luminosidade é baixa, média e alta. 7. No modo UV, ligar/desligar a lanterna, consulte a Figura 14; Pressione o botão uma vez para ligar ou desligar a UV luz; 8. Ecrã indicador do nível da bateria, consulte a Figura 15;
26

( 2 ), , ( “”) ( “”), , . , ( 1 ), , , .
3. , . 2;
4. , . 3;
, ; , ; , .
5. :
5.1 / , . 4;
.
5.2 ” “, . 5;
, 1 , .
5.3 “”, . 6;
, .
5.4 , . 7;
, .
5.5 , . 8;
, . , , . , . ( , : ).
5.6 , . 9;
(9 ) (3 ) . , , , . , – . , .
6. :
6.1 / , . 10;
16

6.2 , , . 11; , , . 6.3 , . 12; , , , . 6.4 , . 13; , . : , , . 7. / , . 14; . 8. , . 15;
JP
Table 3
1Table 1Table 2
2Figure 1
UV 2 UV 1
3Figure 2
4Figure 3
UV
5
5.1 Figure 4
1
5.2 Figure 5
1
17

5.3 Figure 6
3
5.4 Figure 7
2
5.5 Figure 8

5.6 Figure 9
(9) (3) 1 32 9
6
6.1 Figure 10

6.2 Figure 11
2
6.3 Figure 12
2
6.4 Figure 13

7UV Figure 14
1UV
8 Figure 15
KR
18

Table 3
1. Table 1 2 .
2. , Figure 1
, , UV ( 2) . , UV ( 1) .
3. , Figure 2
4. , Figure 3
, UV , .
5. ,
5.1 ON/OFF, Figure 4
1 ON/OFF
5.2 , Figure 5
, 1 .
5.3 , Figure 6
.
5.4 , Figure 7
.
5.5 , Figure 8
, – , .
5.6 , Figure 9
(9) (3 ) . , . . .
6. ,
6.1 ON/OFF, Figure 10
1 ON/OFF
6.2 , , Figure 11
, 2 .
6.3 , , Figure 12
19

, 2 .
6.4 , , Figure 13
, – – .
7. UV ON/OFF , Figure 14
1 UV ON/OFF .
8. , Figure 15
( TH )
Table 3 1 Table 1 Table 2 2 / Figure 1 ( 2 ) ( 1 ) 3 Figure 2 4 Figure 3 UV 5 5.1 / Figure 4 / 5.2 Figure 5 ( 1 ) 5.3 Figure 6 Turbo 5.4 Figure 7 Strobe 5.5 Figure 8 (: ) 5.6 Figure 9
20

6 6.1 / Figure 10 / 6.2 Figure 11 6.3 Figure 12 6.4 Figure 13 7 / Figure 14 / 8 Figure 15
( FR ) Français
Dictionnaire multi-langues, voir Table 3 ; 1. Caractéristiques du produit, voir Table 1 et Table 2 ; 2. Verrouillage/déverrouillage, voir Figure 1 ;
Lorsque la lampe est éteinte, maintenez enfoncé le bouton (environ 2 secondes) jusqu’à ce que vous voyiez le mode Luciole, le laser (mode laser) ou l’éclairage UV (mode UV) s’allumer puis s’éteindre rapidement, la lampe est alors verrouillée. Lorsque la lampe est verrouillée, maintenez enfoncé le bouton (environ 1 seconde) jusqu’à ce que la lampe active le mode Luciole, le laser ou l’éclairage UV, la lampe est alors déverrouillée. 3. Chargement, voir Figure 2 ; 4. Sélectionner le mode, voir Figure 3 ;
Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le mode lumière blanche ; tournez le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour passer en mode UV; arrêtez le sélecteur au milieu pour passer en mode laser. 5. En mode lumière blanche, guide d’utilisation du bouton central : 5.1 Allumer/éteindre la lampe, voir Figure 4 ;
Une simple pression sur le bouton permet d’allumer et d’éteindre la lampe.
21

5.2 Mode Luciole, voir Figure 5 ;
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 1s lorsque la lampe est éteinte, la lampe entrera en mode Luciole. 5.3 Mode TURBO, voir Figure 6 ;
Appuyez sur l’interrupteur trois fois ou plus en continu pour activer le mode Turbo. 5.4 Stroboscope, voir Figure 7 ;
En mode lumière blanche, appuyez rapidement deux fois sur l’interrupteur pour activer le mode stroboscopique. 5.5 Modifier le niveau de luminosité, voir Figure 8 ;
Lorsque la lampe est allumée, appuyez et maintenez l’interrupteur latéral pour automatiquement faire défiler les modes Faible, Moyen, et Haut. Le mode est sélectionné lorsque l’interrupteur latéral est relâché. (Remarque : les modes Luciole et Turbo ne font pas partie du cycle automatique.) 5.6 Minuterie, voir Figure 9 ;
La lampe dispose d’une minuterie longue (9 minutes) et d’une minuterie courte (3 minutes) lorsqu’elle doit être éteinte automatiquement. Lorsque la lampe est allumée, double-cliquez et maintenez enfoncé l’interrupteur latéral sous l’indicateur de niveau de luminosité pour accéder aux réglages de la minuterie. Un seul clignotement permet d’accèder à la minuterie courte tandis que deux clignotements permettent d’accèder à la minuterie longue. La lampe s’éteindra automatiquement lorsque la minuterie sélectionnée sera écoulée. Après que la minuterie ait été réglée, double-cliquez et maintenez enfoncé l’interrupteur latéral pour commuter les réglages de la minuterie. Lorsque la minuterie est écoulée et que l’utilisateur est sur le point d’entrer à nouveau dans la minuterie, la lampe reviendra au dernier réglage de minuterie. 6. Instructions pour le fonctionnement du bouton central en mode laser : 6.1 Allumer/éteindre le laser, voir Figure 10 ;
Appuyez une fois sur le bouton pour allumer et éteindre le laser ; 6.2 Lorsque le laser est allumé, allumer la lumière blanche en haute luminosité, voir Figure 11 ;
Avec le laser allumé, appuyez deux fois sur le bouton central pour activer la lumière blanche en mode Haut. 6.3 Lorsque le laser est allumé, éteindre la lumière blanche, voir Figure 12 ;
Lorsque le laser et la lumière blanche sont allumés en même temps, appuyez deux fois sur le bouton pour éteindre la lumière blanche, le laser restera allumé ; 6.4 Lorsque le laser et la lumière blanche sont allumés en même temps, modifier la luminosité de la lumière blanche, voir Figure 13 ;
Lorsque le laser et la lumière blanche sont allumés en même temps, maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler les niveaux de luminosité. L’ordre de luminosité est Faible, Moyen, puis Haut. 7. En mode UV, allumer/éteindre la lampe, voir Figure 14 ;
Appuyez une fois sur le bouton pour allumer ou éteindre la lampe ; 8. Affichage de l’indicateur de niveau de batterie, voir Figure 15 ;
22

Table 3
Multi-language dictionary

EN

Moonlight

Low

Medium

High

Turbo

Strobe

Press

Double press Press and hold Triple press Blink once

Blink twice

UV Light

White Light

CN

FI

Moonlight-tila

Low-tila

Medium-tila

High-tila

NO Moonlight modus Lav modus Medium modus Høy modus

Turbo-tila Turbo modus

Strobo Blink modus

Napauta
Trykk

Kaksoisnapauta

Paina ja pidä painettuna

Kolmoisnapauta Vilkuta kerran

Vilkuta kaksi kertaa

Trykk to ganger Hold inne Trykk tre ganger Blink en gang Blink to ganger

UV-valo UV-lys

Valkoinen valo
Hvitt lys

SV

Moonlight läge

Lågläge

Mellanläge

Högt läge

Turboläge

Blixt läge

NL Maanlicht modus Lage Modus Gemiddelde Modus Hoge Modus Turbo Modus Stroboscoop

PL

Tryb moonlight Tryb niski

Tryb redni

Tryb wysoki

Tryb turbo

Strobe

DE Moonlight-Modus Niedriger Modus Mittlerer Modus Hoher Modus Turbo-Modus

Strobe

Tryck Druk Nacinij Drücken

Dubbeltryck Tryck och håll Trippel Tryck Blinka en gång Blinka två gånger UV- ljus

Dubbel drukken

Houd ingedrukt

Driemaal drukken Knipper één keer

Knipper twee keer

(UV)Ultraviolet licht

Nacinij dwa razy

Nacinij i przytrzymaj

Nacinij trzy razy

Mruga raz

Mruga dwa razy wiatlo UV

Zweimal drücken Gedrückt halten Dreimal drücken Blinkt einmal Blinkt zweimal

UV Licht

Vitt ljus Wit licht. wiatlo biale Weißes Licht

HU

Holdfény mód Alacsony mód Közepes mód Magas mód

Turbó mód

Stroboszkóp Megnyomás Dupla megnyomás Nyomva tartás Tripla megnyomás Egy pislogás Két pislogás

UV fény

fehér fény

RU

ES

Modo de luz de luna

Modo de

Modo de

Modo de

potencia baja potencia media potencia alta

Modo turbo Estroboscópico

Presione

Presione dos veces

Mantenga presionado

Presione tres veces

Parpadee una vez

Parpadee dos veces

Luz UV

luz blanca

RO Mod de veghe

Mod mic

Mod mediu

Mod mare

Mod turbo

Stroboscop

Apsare

Apsare dubl

Apsai i meninei apsat

Apsare tripl

Clipete o dat

Clipete de dou ori

Lumina uv

Lumina alba

UA

Moonlight

Low

Medium

High

JP

67

KR

2 3 1 2 UV

Laser Laser Laser Laser Laser Laser Laser lézer láser laser

Selector

Button

Valitsin

Painike

Modusvelger

Knapp

Lägesväljare

Knapp

Schakelaar

Knop

Selektor

Przycisk

Wahlrad

Taste

választó tárcsa

Gomb

Selector

Botón

buton selector

Buton

Mode change

Double press and hold

Tilan vaihto Modusendring

Paina kahdesti ja pidä painettuna Dobbelttrykk og hold

Lägesändring

Dubbeltryck och håll

Modus wijzigen

Dubbel ingedrukt houden

Zmiana trybu Moduswechsel
Módváltás
Cambio de modalidad Schimbarea modului

Nacinij dwukrotnie i przytrzymaj
Doppelt drücken und halten
Nyomja meg kétszer és tartsa lenyomva Pulsar dos veces
y mantener Apsai de dou ori i meninei apsat

WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair or replacement. Within 2 years of purchase: Contact Olight for repair or replacement. MCC: One year. This warranty does not cover normal wear and tear, modifications, misuse, disintegrations, negligence, accidents, improper maintenance, or repair by anyone other than an Authorized retailer or Olight itself.
USA Customer Support: cs@olightstore.com Global Customer Support: contact@olightworld.com Visit www.olightworld.com to see our complete product line of portable illumination tools.

TH

UV

FR

Mode Luciole Mode Faible Mode Moyen

Mode Haut

Mode Turbo

Stroboscope

IT

Modalità chiaro di luna

Modalità bassa

Modalità media

Modalità alta

Modalità Turbo

Strobo

SK

mesacny svit slaby rezim stredný rezim vysoky rezim turbo rezim

stroboskop

PT

Modo Luar

Modo baixo

Modo Médio

Modo alto

Modo turbo

Strobo

Appuyer Premere Stlacenie Pressionar

Double pression

Appuyer et maintenir

Triple pression Clignote une fois Clignote deux fois

Premere due volte

Premere e tenere premuto

Premere tre volte

Lampeggia una volta

Lampeggia due volte

Dvojité stlacenie

Stlacenie a podrzanie

Trojité stlacenie Jedno zmurknutie Dve zmurknutia

Pressionar duas vezes

Manter pressionado

Pressionar três vezes

Piscar uma vez Piscar duas vezes

Lumière UV Luce UV UV svetlo Luz UV

Lumière blanche Luce bianca biele svetlo Luz branca

Laser Laser Laser Laser

Sélecteur Selettore Volic Seletor

Bouton Pulsante Gumb Botão

Changement de mode Cambio di modalità Sprememba nacina mudança de modo

Appuyez deux fois
et maintenez Premi due volte e tieni premuto Dvakrat pritisnite
in drzite Pressione duas vezes
e segure

Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd.
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City, Guangdong, China.
Made in China

3.4000.0749

C. 11, 14, 2023

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals