ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor Instruction Manual

June 17, 2024
Ziehl-Abegg

ZIEHL ABEGG logo Assembly instructions
Keep for reference!ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid
Excited Synchronous Motor PMblue
Fan with permanent solenoid excited synchronous
motor (PM **
motor) and highest efficiency**

General notes

Compliance with the following instructions is mandatory to ensure the functionality and safety of the product. If the following instructions given especially but not limited for general safety, transport, storage, mounting, operating conditions, start-up, maintenance, repair, cleaning and disposal / recy-cling are not observed, the product may not operate safely and may cause a hazard to the life and limb of users and third parties.
Deviations from the following requirements may therefore lead both to the loss of the statutory material defect liability rights and to the liability of the buyer for the product that has become unsafe due to the deviation from the specifications.

1.1 Scope of documentation
The complete documentation for the product consists of these fan assembly instructions and the motor operating instructions.
It is absolutely imperative to observe the fan assembly instructions and the motor operating instructions. In particular, this applies to safety instructions, storage, transport, assembly and service.
If necessary, you can request the motor operating instructions from the motor manufacturer in your desired language.
1.2 Structure of the assembly instructions
Before installation and start-up, read this assembly instructions carefully to ensure correct use!
We emphasize that these assembly instructions apply to specific units only, and are in no way valid for the complete system!
Use these assembly instructions to work safely with and on the device. They contain safety instruc-tions that must be complied with as well as information that is required for failure-free operation of the device.
Keep these assembly instructions together with the device. It must be ensured that all persons that are to work on the device can refer to the assembly instructions at any time.
Keep the assembly instructions for continued use. They must be passed-on to all successive owners, users and final customers.
1.3 Target group
The assembly instructions address persons entrusted with planning, installation, commissioning and maintenance and servicing and who have the corresponding qualifications and skills for their job.
1.4 Exclusion of liability
Concurrence between the contents of these assembly instructions and the described hardware and software in the device has been examined. It is still possible that non-compliances exist; no guarantee is assumed for complete conformity. To allow for future developments, construction methods and technical data given are subject to alteration. We do not accept any liability for possible errors or omissions in the information contained in data, illustrations or drawings provided.
ZIEHL-ABEGG SE is not liable for damage due to misuse, improper use or as a consequence of unauthorized repairs or modifications.
1.5 Copyright
These assembly instructions contain copyright protected information. The assembly instructions may be neither completely nor partially photocopied, reproduced, translated or put on data medium without previous explicit consent from ZIEHL-ABEGG SE. Infringements are liable for damages. All rights reserved, including those that arise through patent issue or registration on a utility model.

Safety instructions

2.1 Intended use
Warning

  • The fans are only intended for the conveyance of air or mixtures similar to air.
  • Any other use above and beyond this is considered not for the intended purpose unless agreed otherwise by contract. The manufacturer will not be liable for any damage resulting from this. The individual or company using it bears the sole risk.
  • Built-in fans with VDE approval (see rating plate) are designed to be installed inside devices and are not suitable for the direct mains connection.
  • Reading these document and complying with all contained instructions -especially the safety notifications contained therein -are considered part of intended use.
  • To consider is also the documentation of attached components.

2.2 Improper use
Improper use / reasonably foreseeable misuse

  • Conveyance of aggressive and explosive gaseous media.

  • Use in areas at risk of explosion for conveying gas, mist, vapours or mixtures of the above.

  • Transfer of solids or solids content in the transfer medium.

  • Operation with iced up impellers.

  • Conveyance of abrasive or adhesive media.

  • Conveyance of liquid media.

  • Operation of plug fans outside devices.

  • Connect built-in fans to open flue pipes of gas and other firing devices.

  • Use of the fan and add-on parts (e.g. guard grille) as a resting surface or climbing aid.
    – Fans are not designed for walking on even with an additive diffusor attachment (retrofit kit)! Do not climb onto fans without suitable aids.

  • Unauthorised constructional modifications to the fan.

  • Operation of the fan as a safety component or for the performance of safety-relevant functions in the sense of EN ISO 13849-1.

  • Blocking or braking of the fan by inserting objects.

  • Use with direct contact with foodstuffs or cosmetic and pharmaceutical products.

  • Use of the fan as an independent household appliance.

  • Use as a fire gas or smoke extraction fan (special application according to DIN EN 12101-3).

  • Use with vibration loading by customer device. Resonant operation and operation with severe vibrations or oscillation.

  • Loosening of fan blade, impeller, motor suspension and balancing weight.

  • All applications not listed in the intended use.

Warning
Not the manufacturer, rather the operator of the device is liable for any personal harm or material damage arising from non-intended use.
2.3 Explanations of symbols
Safety instructions are highlighted with warning triangles and are depicted according to the degree of hazard as follows.

| Warning
General hazardous area. Death or severe injury or significant property damage can occur if the corresponding precautions are not taken!
---|---
| Danger due to electric current
Danger by dangerous, electric voltage! Death or severe injury can occur if the corresponding precautions are not taken!

Information
Important additional information and advice for user.
2.4 Product safety
The device conforms to the state of the art at the time of delivery and is fundamentally considered to be reliable. The device and its accessories must only be used in a flawless condition and installed and operated in compliance with the assembly instructions and/or operating instructions. Operating outside the device’s technical specifications (see name plate and attachment / technical data) can lead to a defect in the device and additional damage!
Information
A separate fault and performance monitoring-system with an alarm signal function is necessary in order to prevent personal injuries and material damages during malfunctions and in case the device fails. Substitute operation must be taken into consideration! The design and installation of the system must comply with local regulations and directives.
2.5 Requirements placed on the personnel / due diligence
Persons entrusted with the planning, installation, commissioning and maintenance and servicing in connection with the frequency inverter must have the corresponding qualifications and skills for these jobs.
In addition, they must be knowledgeable about the safety regulations, directives, rules for the prevention of accidents and the corresponding national as well as regional and in-house regulations.
Personnel to be trained or instructed and apprentices are only permitted to work on the device under the supervision of an experienced person. This also applies to personnel undergoing general training.
Comply with the legal minimum age.
2.6 Work on the device
Information
Mounting, electrical connection, and start-up operation may only be carried out by an electrical specialist in accordance with electrotechnical regulations (e.g. EN 50110, EN 60204, NFPA79)!
USA siehe NEC (National Electrical Code), CANADA siehe CEC (Canadian Electrical Code).

Danger due to electric current

  • It is forbidden to carry out work on live device parts. The degree of protection for the open device is
  • IP00! Potentially fatal voltages can be touched directly.
  • When the motor runs independently due to air flowing through or if it continues to run down after being turned off, dangerous voltages of over 50 V can arise on the motor internal connections through operation of the generator.
  • The safe isolation from the supply must be checked using a two-pole voltage detector.
  • Even after disconnecting the mains voltage, life-threatening charges can appear between the protective ground “PE” and the mains connection.
  • The protective earth is conducting high discharge currents (dependent on the switching frequency, current-source voltage and motor capacity). Earthing in compliance with EN specifications shall therefore be observed even for testing and trial conditions (EN 50 178, Art. 5.2.11). Without earthing, dangerous voltages can be present on the motor housing.
  • Maintenance work may only be carried out by suitably qualified personnel.

Waiting period at least 3 minutes!

  • Through use of capacitors, danger of death exists even after switching off the device through directly touching the energized parts or due to parts that have become energized due to faults.
  • The controller housing may only be removed or opened when the power line has been switched off and a period of 5 minutes has elapsed since switching it off.

Attention, automatic restart!

  • The fan/motor may switch on and off automatically for functional reasons.
  • After power failure or mains disconnection an automatic restart of the fan takes place after voltage return!
  • Wait for the fan to come to a complete standstill before approaching it!

Danger of being sucked in!
Do not wear loose or hanging clothing, jewellery, etc., tie together long hair and cover it.
Warning
High temperatures can occur on the motor surfaces and on the controller housing!
Even after switching off, dangerous temperatures can still occur in and on the device.
2.7 Modifications / interventions in the device
Warning

For reasons of safety, no unauthorized interventions or modifications may be made on the device. All planned modifications must be authorized by the manufacturer in writing.
Use only genuine spare parts / genuine wearing parts / genuine accessories from ZIEHL-ABEGG.These parts were specifically designed for the device. There is no guarantee that parts from non-original sources are designed and manufactured in correspondence with load and safety requirements.
Parts and optional equipment not supplied by ZIEHL-ABEGG are not approved by ZIEHL-ABEGG for use.
2.8 Operator’s obligation of diligence

  • The contractor or owner must also ensure that the electric systems and equipment are operated and maintained in accordance with electro-technical regulations.
  • The owner is obliged to ensure that the device is operated in perfect working order only.
  • The device may only be used as intended.
  • You must periodically examine the safety equipment for their properly functioning condition.
  • The assembly instructions and/or operating instructions are always readily available at the location where the device is being used, are complete and are in legible condition.
  • These persons are regularly instructed in all applicable questions regarding occupational safety and environmental protection and are knowledgeable regarding the assembly instructions and/or operating instructions and, especially, are familiar with the safety instructions contained therein.
  • All safety and warning notices attached to the device are never removed and remain legible.

2.9 Employment of external personnel
Maintenance and service work are frequently carried out by external employees who often do not recognize the specific situations and the thus resulting dangers.These persons must be comprehen-sively informed about the hazards in their area of activity.
You must monitor their working methods in order to intervene in good time if necessary.

Product overview

3.1 Area of application/Notes on use
The fans / motors are not ready-for-use products, but conceived as components for ventilation systems (type designation see rating plate).
The fans may not be operated until they are installed in line with their intended use. The supplied and certified guard grille of ZIEHL-ABEGG SE fans is designed in accordance with DIN EN ISO 13857 Table 4 (from the age of 14 up). In the event of deviations, further structural protective measures must be taken for safe operation.

  • Any use below -10 °C is dependent on not being subjected to unusual, sudden or mechanical loads or stresses on the material (see minimal permissible ambient temperature).
  • Corrosion is possible at the cutting edges on sendzimir galvanised parts.

Warning
If the motor/fan is used in applications where a ignitable atmosphere can form in the event of a fault, e.g. due to leakage, the user must assess the risks of ignition and take appropriate precautions to prevent ignition.

3.2 Functional description
PMblue stands for fans with PM motors in connection with highest efficiency. Highly efficient electroni-cally switched motors with permanent solenoids and mounted PMIcontrol frequency inverters are used. Electronic commutation and speed control of the permanent magnet excited synchronous motor take place without a position sensor.
By transferring the motor and fan parameters to the frequency inverter, optimum operation at every operating point is possible thus giving you a drive system of maximum efficiency.
The devices are constructed in accordance with the general requirement in EN 61800-2 for adjustable speed electrical power systems and is intended for one- quadrant drives.
This assembly manual describes combinations of fans and frequency inverters in different models and frame sizes.
3.3 Frequency inverter with UL certification
Information
The attached frequency inverter PMIcontrol has a UL certification and bears the corresponding quality mark (see name plate on frequency inverter). This UL certification relates only to the frequency inverter, not to the complete fan.

3.4 Temperature management
The service life of devices with power electronics is decisively dependent on the ambient temper-atures. The longer electronic components are exposed to high ambient temperatures, the faster the deterioration and the more probable the failures.
The power electronics protects itself against excessive temperatures by active temperature manage-ment (power reduction).
3.5 Note on the ErP directive
ZIEHL-ABEGG SE wishes to point out that, based on the directive (EU) no. 327/2011 of the Commis-sion of 30th of March 2011 for enforcing directive 2009/125/EC (hereinafter referred to as ErP directive), the operational area of certain fans within the EU is bound by certain prerequisites.
The fan may only be used within the EU when it meets the requirements of the ErP directive.
If the said fan does not have a CE mark (cf. especially the rating plate), use of this product within the EU is not admissible.
All ErP-relevant information comprises measurements which are determined using a standardised measurement set-up. More details can be obtained from the manufacturer.
Further information about the ErP directive (Energy related Products- Directive) can be found on www.ziehl-abegg.de search key: “ErP”.

3.6 Transport, storage
Warning

  • Observe the weight specifications (see rating plate) and the permissible carrying loads of the means of transport.

  • Wear safety clothing / shoes and cut-resistant safety gloves when handling!

  • Transport the fan(s) either in the original packaging or, in the case of larger fans, on the dedicated transportation fixtures.
    – Depending on the type: Lifting eyes, bore holes in the housing flange, motor bed, fastening brackets and support plates, bore holes in the motor housing for screwing in eye bolts

  • Avoid shocks and impacts to the device during the transport.

  • Avoid extreme humidity, heat or exposure to cold (see technical data).

  • Watch out for possible damage to the packaging or fan.

  • Radial impellers, fans with scroll RG.., RD.. or built-in fans type ER../GR.. are generally delivered on europallets, and can be transported using lift trucks.

  • Secure pallets during transport.

  • Do not stack pallets.

  • Only handle with suitable hoisting gear.

  • Construction ER.. / GR..: Fan unit may only be lifted and transported when using a suitable hoisting device (load spreader). Ensure sufficient cable or chain length.

  • Position the lifting beam transversely to the motor axis. Pay attention to adequate width of the lifting beam.

  • Never stand underneath the suspended fan because defective transport equipment could cause death.

  • Store the fan / motor in the original packaging in a dry area protected from the weather and protect it from dirt and weather until final installation.

  • Avoid prolonged storage; we recommend a maximum of one year (consult the manufacturer before starting if stored for longer).

  • Inspect the bearing for proper operation prior to installation.
    – Recommendation: Turn the impeller evenly by hand to avoid jamming and damaging the bearing.
    Do not lift the fan by the frequency inverter!

3.7 Disposal / Recycling
Disposal must be carried out professionally and in an environmentally friendly way in accordance with the respective national legal stipulations.
Separate the materials by type and in an environmentally-friendly way.
If necessary, commission a specialist company with the waste disposal.

Mounting

4.1 General notes
Warning

  • Mounting is only to be undertaken by trained service personnel. The system manufacturer or the machine builder and/or the user is responsible that the inherent installation and security information are harmonized with the valid standard and guidelines (EN ISO12100 / 13857).

  • Check the fan for damage, e.g. cracks, dents or damage to the electric cables, before assembly.
    Start-up is not allowed in the case of transport damage!

  • Wear safety clothing / shoes and cut-resistant safety gloves when handling!

  • At a weight greater than 25 kg for men / 10 kg for women, the fan should be lifted out by two persons (according to REFA). The values may differ from country to country.

  • Lift the fan out of the packaging with a lifting gear (lifting beam). Attachment points are solely the holes on the housing flange, motor bed, support plate, motor suspensions, fastening brackets and any crane eyes of the fan (depending on the shape of the fan).

  • The chain/rope may not touch the impeller and the possibly mounted frequency inverter when lifting with the lifting beam, otherwise damage is possible.

  • The custom designs must suit the prevailing conditions.

  • Take into account easy access for cleaning and maintaining the fan.

  • Before installing the fan, make sure the safety distances are maintained compliant with EN ISO 13857 or in household equipment according to EN 60335
    – If the mounting height (danger area) above the reference plane is greater than or equal to 2700 mm and is not reduced by auxiliary means such as chairs, ladders, working platforms or floor space on vehicles, a guard grille is not necessary on the fan.
    – If the fan is located in danger zone, then the manufacturer or operator shall ensure that hazards shall be prevented by appropriare protective constuctions which meet the requirements to EN ISO 13857.

  • Tighten the fastenings with the specified torques.

  • Drilling chips, screws and other foreign bodies must not be located inside the device! Before the first switch-on, remove any items that may be present (drilling chips, screws and other foreign objects) from the intake area – risk of injury from any objects that may fly out!

  • For fans, the alignment must be adhered to during operation, e.g. if this is indicated by “Oben/Top”.

WARNING
Parts of the rotor or the entire rotor coming loose in case of a fault (e.g. excessive vibrations) can result in personal injury and material damage.
Use guard grilles or suitable design measures for critical applications (e.g. refrigerating systems with refrigerant subject to the ordinance on hazardous substances).

4.2 Permissible position of the mounted frequency inverter
Only a horizontal position of the device is allowed, because only in this position specified housing protection class IP54 is ensured. 4.3 Erecting the equipment Design ER
Use screws, for example, of strength class 8.8 according to DIN EN ISO 4014 to fasten the fan.
Secure the screws with a suitable screw lock.
Tighten the fastenings with the specified torques ( Table).
After an operating time of approx. 1 hr. re-check the torque of the screwed connection with the necessary MA.

Permissible tightening torques MA

Thread size| M6| M8| M10
Property class 8.8, friction coefcient µges = 0.12| 9.5 Nm| 23 Nm| 40 Nm

Ensure that the clearance (gap) “a” see fig. between the fan impeller and the stationary housing section is constant. Distortion due to uneven surface may lead to fan failure.
Information

  • Every screwing case is different. If the strength class of the screws differs from strength class 8.8, you must determine the adapted tightening torque by appropriate screw tests.

  • Structure-borne noise decoupling of the complete centrifugal fan is recommended to avoid transmission of disturbing vibrations. (Spring or damping elements are not usually parts of the standard scope of supply). The assignment of the spacing dimensions of the damping elements can be taken from the catalogues on our home page under www.ziehl-abegg.de in the section Download – Ventilation and Control Engineering.

  • Erect in the open air only if this is expressly mentioned and confirmed in the ordering information.
    There is a risk of damage to the bearings if the fan remains stopped in a moist environment. Avoid corrosion by suitable protective measures. Roofing is required.

  • Corrosion is possible at the cutting edges on sendzimir galvanised parts.

Warning

  • Connect all contact points securely to the foundation or plant. If not fastened sufficiently, there is a risk of the fan tipping over or coming loose – danger of injury!
  • The screwed connection that connects the impeller to the hub may never be loosened for any work on the fan! The impeller and hub form a commonly balanced assembly which may only be disassembled and installed as a complete unit. Merely loosening this screwed connection can lead to imbalance and therefore to vibrations even if the screws are connected again correctly before recommissioning!
  • Blocking or braking the fan by, say, pushing objects into it is forbidden. This leads to heated surfaces and damage to the impeller.
  • Making your own alterations/conversions on the fan module is unacceptable – safety risk!
  • Please note the following for all types of centrifugal fans:
    – Avoid structural damage or stress with installation. Make sure the surface is flat and even.
    – Add-on parts (depending on the design: flanges, fastening brackets, frames, rails, support plates, etc.) must lie flat on the contact surfaces.
    – Do not use force, do not lever, do not bend.
    – Do not bend fan roller or fan wheel and blades – imbalance!
    – Important: Deformations and misalignments must not result in the striking or grinding of rotating parts!

4.4 Optimal installation distances according to for RH../ ER../ GR.. fans

ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor -
according

  • Impeller blade external-diameter : Ø DSa
  • Distance on suction side: LA ≥ 0.5 x DSa *
  • Distance on pressure side: LD for C/Cpro ≥ 1 x DSa, LD for ZAbluefin ≥ 0.8 x DSa
  • Housing wall distances: A = 1.8 x DSa (A = B)
  • In the case of disturbance flow (per example curved pipe at the suction side, flaps etc.) LA ≥ 1 x DSa

4.5 Assembly in a humid atmosphere
Information
If the device is not in use for longer periods in a humid atmosphere, it is recommended to operate the motor/fan for at least 2 hours every month at 80-100 % of maximum speed to remove any moisture that has penetrated inside.
4.6 Connection cable & junction box
Information
In demanding environments (wet rooms, outdoor installation), connecting cables must have water draining pipe elbows. If a terminal box is mounted near to the fan, this must be installed lower than the mounted PMIcontrol to ensure that water cannot penetrate through the connecting cables.
4.7 Cable inlet
Warning
Only use lines which can guarantee a permanent seal around the cable glands (pressure-resistant, dimensionally-stable, round-centred jacket; e.g. by means of gusset filling)! Lines with filling fleece are not permissible because moisture can penetrate due to the capillary effect!
Remove the terminal compartment cover. All 6 cable entry points are in a sealed condition at delivery (each 3 on long side). Remove plastic fastener depending on the need and insert appropriate cable glands (not in scope of delivery). The manufacturer’s specifications for tightening torque and sealing area must be observed! Entry points that are not used must remain sealed!
Insert cables properly and ensure tightness of the cable glands.
Attach the cover of terminal compartment again carefully after connection (see Electrical Installa-tion).ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid
Excited Synchronous Motor - according 2Cable inlet (locking screws made of metal)

  1. FSDM5…46: M20
  2. FSDM5/7.5/8.5: M16, FSDM12/17: M25, FSDM25/32: M32, FSDM39/46: M40

Electrical installation

5.1 Safety precautions
Danger due to electric current

  • Work on electric components may only be carried out by trained electricians or by persons instructed in electricity under the supervision of an electrician in accordance with electrical engineering regulations.
  • The 5 electrical safety rules must be observed!
  • It is forbidden to carry out work on electrically live parts! Even after disconnection, the dc-link is still live. Always wait at least 3 minutes.
  • Cover neighbouring electrical equipment during installation work.
  • Cable glands made out of metal are not allowed in plastic terminal boxes due to lack of potential equalisation.
  • Other measures may be necessary to achieve safe electrical isolation.
  • Connect the fan only to electrical circuits that can be disconnected with an all-pole isolating switch.
  • Operating the device with the housing cover removed is prohibited because energized, exposed parts are present inside the device. Disregarding this regulation can lead to severe personal injury.
  • The final application must ensure that the fundamental health and safety requirements are met.
  • The device owner is responsible for the EMC of the entire plant according to the locally applicable standards.
  • Electrical equipment must be checked regularly: Loose connections are to be re-tightened and damaged cables must be replaced immediately.

5.2 Terminal compartment and cross section of terminals
For connection, remove only the white cover from the terminal compart-ment.
Removing the upper blue cover is only necessary if installing an add-on module, or if the jumper “TB” must be reinserted on motors with thermo-stats for the types FSDM12 and FSDM17. Information

  • In devices of the AMblue and PMblue series fully assembled by ZIEHL-ABEGG, the plug “TB” / “TP” is already in the correct position on delivery.
  • The respective connections are represented in the enclosure of this instructions (see Connection diagram)!

ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor -
terminals 1

  1. Line
    Tightening torque protective earth connection (M4 Torx T20): 2 Nm / 17.7 Lb In

  2. Indication relays

  3. Connection internal cooling fan

  4. Parameter interface for ZAstick

  5. Jumper “E1” for input signal

  6. Control

  7. Option add-onmodule

  8. Jumper for motor protection by thermostats “TB” or thermistors “TP” (factory setting)

For the types FSDM5/7.5 /8.5 the connection to connectors is made with “PUSH IN” connection technology.
Rigid conductors and conductors with wire end ferrules can be plugged directly into the terminal without tools.
If necessary for connection, you can remove the connectors from the circuit board. When re-inserting the connectors, make absolutely sure that you can hear a click.
Warning
Make sure that the connectors for mains, relays and control are firmly seated before start-up.ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited
Synchronous Motor - terminals 3

  1. Line
    FSDM12/17 tightening torque protective earth connection (M4 Torx T20): 2 Nm / 17.7 Lb In
    FSDM25/32/39/46 tightening torque protective earth connection (M5 Torx T25): 4 Nm / 35.5 Lb In

  2. Indication relays

  3. Connection internal cooling fan

  4. Parameter interface for ZAstick

  5. Jumper “E1” for input signal

  6. Control

  7. Option add-onmodule

  8. Jumper for motor protection by thermostats “TB” or thermistors “TP” (factory setting)

Connection data terminals mains connection

| FSDM5/7.5/8.5| FSDM12/17| FSDM25/32/39/46
---|---|---|---
Stripping length| 10 mm| 8…9 mm| 12…13 mm
Max. conductor cross-section solid| 1.5 mm2| 4 mm2| 16 mm2
Max. conductor cross-section flexible| 2.5 mm2| 4 mm2| 10 mm2
Max. conductor cross-section flexible with wire end ferrule| 2.5 mm2| 2.5 mm2| 10 mm2
Max. conductor cross-section flexible with wire end ferrule and collar| 2.5 mm2| 2.5 mm2| 10 mm2
Max. conductor cross-section AWG| AWG 12| AWG 12| AWG 6

Connection data terminals relays

| FSDM5/7.5/8.5| FSDM12/17/25/32/39/46
---|---|---
Stripping length| 10 mm| 5…6 mm
Min. conductor cross-section solid| 0.2 mm2| 0.08 mm2
Max. conductor cross-section solid| 2.5 mm2| 2.5 mm2
Min. conductor cross-section flexible| 0.2 mm2| 0.08 mm2
Max. conductor cross-section flexible| 2.5 mm2| 2.5 mm2
Min. conductor cross-section flexible with wire end ferrule| 0.2 mm2| 0.25 mm2
Max. conductor cross-section flexible with wire end ferrule| 2.5 mm2| 1.5 mm2
Min. conductor cross-section flexible with wire end ferrule and collar| 0.2mm2| 0.25 mm2
---|---|---
Max. conductor cross-section flexible with wire end ferrule and collar| 2.5 mm2| 1.5 mm2
Min. conductor cross-section AWG| AWG 26| AWG 28
Max. conductor cross-section AWG| AWG 12| AWG 12

Connection data terminals control

| FSDM5/7.5/8.5| FSDM12/17/25/32/39/46
---|---|---
Stripping length| 9 mm| 8 mm
Min. conductor cross-section solid| 0.14 mm2| 0.2 mm2
Max. conductor cross-section solid| 1.5 mm2| 1.5 mm2
Min. conductor cross-section flexible| 0.2 mm2| 0.2 mm2
Max. conductor cross-section flexible| 1.5 mm2| 1.5 mm2
Min. conductor cross-section flexible with wire end ferrule| 0.25 mm2| 0.25 mm2
Max. conductor cross-section flexible with wire end ferrule| 1.5 mm2| 1.5 mm2
Min. conductor cross-section flexible with wire end ferrule and collar| 0.25mm2| 0.25 mm2
Max. conductor cross-section flexible with wire end ferrule and collar| 1 mm2| 0.75 mm2
Min. conductor cross-section AWG| AWG 26| AWG 24
Max. conductor cross-section AWG| AWG 16| AWG 16

5.3 EMC-compatible installation of control lines
5.3.1 Control cables
Pay attention to sufficient distance from powerlines and motor wires to prevent interferences. The control cable may not be longer than 30 m. Screened control cables must be used when the cable length is longer than 20 m. When using a shielded cable connect the shielding to one side only, i.e. only to the control unit with the protective ground (keep cable short and with as little inductance as possible!).
5.3.2 Harmonics current for devices ≤ 16 A
According to EN 61000-3-2 these devices are to be classified as “professional” devices.
Connection to a low voltage supply (public networks) is allowed insofar as this has been clarified with the respective energy supply company responsible.
5.3.3 Harmonics current and line impedance for devices > 16 A and ≤ 75 A
Extract from EN 61000-3-12, valid for equipments with rated current > 16 A and ≤ 75 A, connected to public low-voltage systems.

This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided that the short-circuit power SSC is greater than or equal to RSCE x Sequ at the interface point between the user’s supply and the public system.
It is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure, by consultation with the distribution network operator if necessary, that the equipment is connected only to a supply with a short-circuit power SSC greater than or equal to RSCE x Sequ.

SSC| Short-circuit power from line at the interface point between the user’s supply and the public system
Sequ| Rated – apparent power for three phase devices: Sequ = √3 x UI x Iequ (UI = phase to phase voltage se Technical data Line voltage )
(Iequ = rated current of the device se Technical data Rated current input)
RSCE| Short-circuit ratio
For this devices: RSCE ≥ 120

5.4 Voltage supply
5.4.1 Mains voltage
The mains connection is made at the terminals: PE, L1, L2, L3.
Make sure that the line voltage matches the specification on the fan rating plate.
Danger due to electric current

  • Between the voltage supply of the device and the protective earth “PE” is in no case a higher voltage permissible than the indicated line voltage of the device!
  • A pulse-shaped current (in-rush current) flows when switching on the line voltage. When selecting switching elements and fuses, make sure that they are suitable for switching capacitive loads (approx. 15 µF per motor).

UL/CSA notes on the attached frequency inverter
The following information is intended for using the product in the USA or Canada and is therefore not taken into consideration in translations.

INFORMATION
The system manufacturer must ensure that the used cables and connection comply with the applicable national and local requirements such as the NEC (National Electrical Code) or the CEC (Canadian Electrical Code).
UL: For USA:
Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the Manufacturer Instructions, National Electrical Code and any additional local codes.
CSA: For Canada:
Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I” and any additional local codes.
UL: For USA: and CSA: For Canada:
WARNING -The opening of the branch circuit protective device may be an indication that a fault current has been interrupted. To reduce the risk of fire or electrical shock, current-carrying parts and other components of the controller should be examined and replaced if damaged. If burnout of the current element of an overload relay occurs, the complete overload relay must be replaced.
CSA: For Canada:
5.4.2 Required quality attributes for the mains voltage
Danger due to electric current
The mains voltage must comply with the EN 50160 quality characteristics and the defined standard voltages in IEC 60038!
5.4.3 Line protection fuse
The connection must be fused depending on the used cable, the type of routing, the operating conditions and according to the standards applicable on site. The specification for the maximum admissible line fuse of the device must be observed (see technical data).
Possible components for the line protection (recommendation):

  • Safety fuses of operating class gG (whole range fuse cartridges for general applications according to EN 60269-1).
  • Line protection switch with characteristic C (according to EN 60898-1).

5.4.4 UL note: Short-circuit protection for attached frequency inverter
Short-circuit protection for branch circuits (NEC, CEC)
Danger due to electric current
This power conversion equipment is suitable for connection to electric circuits that cannot supply more than a certain symmetrical current effective.
Please note the additional information under appendix / UL specifications / UL: Short Circuit Current Rating.
5.4.5 Leakage current, securely attached, protective earth conductor
Danger due to electric current
The maximum leakage current depends on the type of device and the connected mains voltage (see Technical Data). With regard to fixed connection and the type of PE conductor connection, the specification for the leakage current must be observed under consideration of the locally valid standards (for Europe see EN 50178 Section 5.2.11 or 5.3.2.1 etc.).
Minimum cross-section for PE conductor for fixed connection = 1.5 mm2!
5.4.6 Operating in IT-System
The described version is intended for use in the IT system, please note the following points.
Danger due to electric current

  • In the IT-System the neutral point of voltage supply is not grounded; in the case of a short-circuit between a phase (e.g. L1) and protective earth PE becomes the protective earth potential = phase.
  • Between the mains connection of the device and the protective earth PE is in no case a higher voltage permissible than the indicated line voltage of the device!
  • Capacitors are installed between the housing potential and the intermediate circuit to reduce radio interference voltages. This must be considered for the choice of insulation monitoring device!

5.4.7 Operation in Grounded Delta System
A device must be selected which allows operation on the existing network type. In Delta System with earthed line phase the maximum voltage between a phase and the protective earth is as high as the voltage between two phases.
In the versions described here, the specified voltage supply (see Technical Data) is permitted at the maximum between the mains connection and the PE con- ductor and they are therefore suitable for use in a Grounded Delta System!
5.5 Systemas with residual-current-operated protective device
Danger due to electric current
For an installation of r.c.d. protection, it shall be observed that this must be of “universal-current sensitivity” (type B). In accordance with EN 50 178, Section. 5.2. other types of current-operated protective devices may not be used. To ensure as high a degree of reliability as possible, we recommend a tripping current of 300 mA.
Residual current circuit breaker (type B)

5.6 Motor protection
Motor protection is provided by the temperature sensors installed in the motor “ TP” (PTC).
When a connected temperature sensor responds or there is an interruption between the two terminals “TB/TP” the device switches off and does not switch back on.
Relais “K1” is de-energized, terminals “13” – “14” interrupted. The signal lamp flashes in code |15| ( Diagnostics / faults).
Switch back on after the drive has cooled down, i.e. in case of a connection between the terminals “TB/TP”, by switching the line voltage off and back on
5.7 Analog input “E1” for setting fan speed
The device has an analog input for setting the fan speed. Connection “E1” / “GND” (Analog In 1).
The internal jumper “E1.1” is factory set in the position for a 0…10 V or PWM speed setting signal.
For a 0…20 mA signal the plug “E1.1” must be replugged.
Danger due to electric current

  • Do not replug the jumper under voltage, observe the safety instructions!
  • Make sure the signal has the correct polarity!
  • Never apply line voltage to analog inputs!

Possibilities for speed setting

0…10 V (factory setting)
Control via external setting signal 0…10 V
or
Speed setting by external potenziometer (10 kΩ) at terminals “+10 V” and “GND” pick of-off at terminal “E1”ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid
Excited Synchronous Motor - PossibilitiesZIEHL ABEGG Pmblue Fan with
Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor - Possibilities
1Diagram setting signal and motor speedZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid
Excited Synchronous Motor - Possibilities 2nM Motor speed
100 % Rated speed
Analog In 1 Speed setting signal 0…10 V / 0…100 % PWM
The motor always starts with at least 10 % of the rated speed as soon as a speed setting signal above 0 % is applied (a lower speed is not possible in principle). The motor stops at 0 % setting signal.
Between 1 % and 10 % setting signal the speed stays at approx. 10 % rated speed providing that the setting “Min. speed ”is “0” rpm (adjustable by auxiliary modules).
5.8 Output voltage 10 V
Voltage supply e.g. for speed setting by external potentiometer.
Connection: 10 V – GND, max. load see Technical data und connection diagram.
Warning

  • NEVER connect the voltage outputs of several devices together!
  • NEVER connect voltage outputs in the device to each other!

5.9 Voltage supply for external devices (+24V, GND)
A voltage supply is integrated for external devices e.g. a sensor (max. current load see technical data).
In case of overload or short circuit (24 V – GND), the external power supply is shut down (multi-fuse).
The device performs a Reset and continues operation.
Warning

  • Never connect the voltage outputs of several devices together!
  • Never connect voltage outputs in the device to each other!

5.10 Digital input “D1” for enable (device ON / OFF)
Electronic switch off via floating contact at terminals “D1” – “+24V” (input resistance and voltage range see Technical data).
Function factory setting for “D1”:

  • Device “ON” for closed contact.
  • Device “OFF” with opened contact.

Activation via floating contacts, a low voltage of approx. 24 V DC is connected.
Danger due to electric current

  • No disconnection (no potential isolation in accordance with VBG4 §6) in remote control of the device!
  • Never apply line voltage to the digital input!

5.11 Relay outputs “K1”
An external fault indicator is available over the potential-free contact of the built-in relays (max. contact rating Technical data and connection diagram).
Function factory setting for “K1”:

  • For operation the relay is energized, connections “13” and “14” are bridged. For fault the relay is de- energized ( Diagnostics / faults).
  • When switching off via enable (D1 = Digital In 1), the relay remains energized.

5.12 Status output “OC” (Open-Collector)
Depending on the operating state of the device, the output “OC” is switched to GND potential for a certain number of pulses (output available depending on the model).
The status of the device can be displayed by this digitally coded signal.
Explanation of flash codes see Diagnostic / Status Out with flash code.

Wiring with external LED
With the output voltage “+10 V” a standard LED / low-power LED can be controlled by using a pull-up resistor.
This lights when the output “Status Out OC” (OC = Open-Collector) is on GND potential.
The details of which pull-up resistor needs to be used depend on the specification on the LED that is used. Display by LED in 5-step potentiometer type ZSG-5 (Part.-No. 349073)
In the case of the speed setting via the 5-step potentiometer, the status display can be done via the integrated LED (for connection see operating instructions ZSG-5). 5.13 Potential at control voltage connections
The30connections30for the control voltage (< 30 V) relate to the common GND potential (exception:
relay contacts are potential-free). There is a potential isolation between the connections for the control voltage and the PE conductor. It must be ensured that the maximum external voltage at the con-nections for the control voltage cannot exceed 30 V (between the GND and PE conductor terminals). A connection to the PE conductor potential can be made if required; fit a bridge between the GND terminal and the PE connection (terminal for shield).
5.14 Option add-on modules An additional module can be retrofitted in the slot provided if required (mounting operating instructions of the additional modules).
The range of additional modules is constantly being extended and adapted to market requirements.
The currently available additional modules can be requested from ZIEHL-ABEGG.
Examples for currently available additional modules

Type Part-No. Function
AM-MODBUS 349070 Communication module

To integrate the device into a MODBUS network. The members can be addressed automatically by an additional connection.
The device can be communicated with using the hand-held terminal type A- G-247NW. Connection by cable via the MODBUS interface or wirelessly by radio (AM-MODBUS- W).
AM-MODBUS | 349045
AM-MODBUS-W
| 349050
AM-CAN-OPEN | 349064| CANOPEN module
To integrate the device into a CANOPEN network.
AM-LON
| 349049| LON module
To integrate the device into a LON network.
AM-PROFIBUS | 349063| PROFIBUS module
To integrate the device into a PROFIBUS network.
AM-ETHERCAT
| 349071| ETHERCAT module
To integrate the device into an ETHERCAT network.

  • For basic operation with limited MODBUS access

Parameter memory ZAstick

6.1 Notes / Safety
ZAstick is a plug-on parameter memory on which all the necessary inverter settings of the respective fan are stored. This enables fast and simple commissioning and energetically and acoustically optimal operation of the fan.
With PMblue and AMblue fans the ZAstick is already in the slot provided in the terminal compartment of the inverter upon delivery. I.e. these products are pre-programmed at the factory! Opening the inverter to plug in or unplug the ZAstick is only allowed with the power line switched off and after waiting at least 5 minutes (see safety instructions)!ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with
Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor - Parameter
1 The following information or presettings can be found on the stick:

  • Max. operating point related to the fan (e.g. max. speed)
  • Functions of the signal inputs and signal outputs.
  • Extended motor data (not changeable!)

6.2 Function
After the inverter is supplied with voltage, it checks whether there is a ZAstick in the slot provided.
If a ZAstick is detected, the inverter searches for matching data records, lads these and saves them internally as a factory setting. The procedure lasts a few seconds and is ended with a single flashing code of the status LED ( table).
Information
This installation procedure already takes place prior to delivery for PMblue and AMblue fans.
The stick can then be left in the slot or removed at any time. However, it is recommended to leave it plugged into the device to avoid losing it.
Warning
It is not allowed to use a ZAstick that is intended for another fan!
The fan could be parametrised with a speed which exceeds the maximum permissible speed of the fan impeller! This can damage or destroy the impeller!
Status LED frequency inverter

Number of flashes: Description:
2 One or more data records were loaded successfully.
3 No ZAstick was found / detected.
4 No data record was loaded.
5 The plugged ZAstick is not formatted.
6 Checksum error
7 EEPROM error
8 No data record was found on the ZAstick.

Information

  • If there are already data records on the frequency inverter, these will be overwritten when the operating voltage is applied when using another ZAstick!
  • User settings which were made, for example, with an auxiliary module, remain stored in the frequency inverter.
  • The factory setting can be restored by entering a PIN. A communication module is required for this; the parameter storage medium ZAstick must not be plugged into the slot.

6.3 Designation
The printed number and the data matrix code on the ZAstick correspond to the confirmation number of the fan.
The identical number can be found on the fan rating plate so that a correct assignment is ensured.
6.4 Transfer of parameters sets
If the frequency inverter has to be replaced, due to a defect for example, the ZAstick is plugged into the new, unparametrised frequency inverter.
The new frequency inverter loads the necessary parameters in the first-time commissioning and is immediately ready for use.

Commissioning

Warning

  • During commissioning, unexpected and hazardous conditions can arise in the entire installation due to defective adjustments, defective components or incorrect electrical connections. Remove all persons and objects from the hazardous area.
  • Do not start the fan until all safety instructions (EN 50110, IEC 60364-1)have been checked, the fan is out of range (EN ISO 13857)and danger can be ruled out.
  • A-rated sound power levels of over 80 dB(A) are possible, see product catalogue.

7.1 Before first-time start-up
Observe the following points before the initial start-up:

  1. Installation and electrical connection have been properly completed?
  2. Has any leftover installation material and other foreign material been removed from the fan area?
  3. That safety devices -if necessary- are mounted (EN ISO 13857)?
  4. The impeller is out of reach?
  5. Are the drain holes (as far as available) open or respectively closed according to the suitable installation position?
  6. Connection data complies with the specifications on the rating plate?

7.2 During start-up
Observe the following points during start-up:

  1. Check the direction of rotation, see rotation direction arrow on the fan blade, impeller base plate, support plates on suction side or rating plate.

  2. Ensure even, low-vibration running. Significant vibrations due to uneven running, e.g. due to transport damage or improper handling, can lead to damage and subsequently to failure.

  3. ZIEHL-ABEGG SE fans are delivered balanced in compliance with DIN ISO 21940-11 for the corresponding fan category as set out in ISO 14694. After installation, check the fan for mechanical vibrations and resonances in accordance with ISO 14694. If the limit values for the corresponding fan category are exceeded during start-up, see section f, the entire system must be checked and the vibrations reduced.
    System start-up is not allowed until the limit values are observed.
    a. Time frame for checking the vibration values:
    • On a new system or a new device
    – If necessary in the event of factory acceptance.
    – At the installation site at the time of proper start-up of the system or device at the latest.
    b. Measuring device and sensors:
    • It is recommended that measurement is performed with a resolution based on the r.m.s. (root-mean-square value), a measurement interval of 1 s and a ramp- up time of 180 s.
    • At the same time, precisely timed measurement of the speeds is necessary so that the vibration values can be assigned to the speed.
    • Perform the measurement over the entire fan speed range.
    • Perform the measurement in all 3 axes, see Point c.
    c. Direction of vibration amplitude d. Measuring point on fan
    • Bei ECblue fans mit external rotor motors
    – At the stator fixing screw opposite the cable inlet, see arrow.ZIEHL ABEGG
Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor - During start
1• On AMblue and PMblue fans with internal rotor motors
    – At the fixing screw for the A-side bearing bracket, see arrow.
    e. The fans are classified in the following categories in accordance with the standard and the power consumption: • ≤ 3,7 kW in BV-2
    • > 3,7 kW in BV-3
    f. Limit value r.m.s. for vibration amplitude during start-up within the customer operating speeds:
    • Max. 5.6 mm/s, in compliance with ISO 14694 Table 5 Start-up / BV-2.
    • Max. 4.5 mm/s, in compliance with ISO 14694 Table 5 Start-up / BV-3.

  4. For example, vibrations in the system may have the following causes:
    • Transport and handling of the fans can lead to a change in the balance of the fan.
    • The air feed and resulting turbulence, e.g. obstructions, deflections, branches, flaps.
    • Operation at a prohibited fan operating point, e.g. demolition operation in a flat characteristic curve range.
    • Insufficiently rigid fan mounting surfaces, e.g. mounting walls.
    • Vibration transmitted by adjacent components, e.g. compressors, adjacent fans.
    • Flow-related influences from adjacent fans.

  5. If resonance vibrations occur that cannot be prevented by the design, it is possible to mask out certain speed ranges for the operation area of the fan, see Motor setup. Passing through this resonant range as quickly as possible is allowed. Operation of the fan in the resonant range is not allowed.

Diagnostics / Faults

8.1 Troubleshooting

Type of error Possible cause Remedial measures
Fan does not run (anymore) Mains voltage failure Failure of a phase
Under – or overvoltage Check mains voltage
Earth fault Check the motor connection and mains voltage
Coil closure Replace fan
thermal motor protection has trig- gered (motor is overheated) check for free

air passages; remove foreign bodies if necessary See “Impeller blocked or dirty”
Check supply air temperature
Check voltage
Impeller blocked or dirty| –  Disconnect the motor from the power supply and secure it against switching back on
–  Check safe isolation from supply
–  Remove protective grille
–  Remove foreign bodies or dirt
–  Reinstall protective grille
–  proceed as described in the Commissioning chapter
Fan does not start| Temperature too low for bearing grease| Insert bearing with cold greasing
Air stream wrong direction
(Motor turns in wrong direction at high speed)| Check air stream (see behaviour in rotation by air current in reverse direction)
see “Fan does not run”|
“Fan turns too slowly”| Impeller / blade drags / scrapes| When indicated clear foreign bodies / dirt from the fan
Active temperature management effective
(Motor or electronics overheated)| check for free air passages; remove foreign bodies if necessary See “Impeller blocked or dirty”
Check supply air temperature
Check installation space (air speed over heat sink)
air flow too low| “Fan turns too slowly”| see “Fan turns too slowly”
Airways blocked| Check for free air passages (supply/exhaust air flaps, filters)
See “Impeller blocked or dirty”
Pressure loss different to projec- tion| Check fan selection
Vibrations| Imbalance| Check blades for damage, soiling or ice (see “Impeller blocked or dirty”)
No or wrong vibration dampers (only in radial)| Install correct vibration dampers
unusual noises| Bearing damaged / worn| Change bearings
In motor size 055“(Z” / “B” at cross flow) and 072 (O) change the fan.
Impeller / blade drags / scrapes| When indicated clear foreign bodies / dirt from the fan (see “Impeller blocked or dirty”)
Operation beyond tear-off point
(for axial fans)| Check for free air passages (supply/exhaust air flaps, filters)
Wrong overlap on nozzle
(for centrifugal fans)| Observe the installation instructions

8.2 Status Out with flash code
Operating conditions are indicated by the status LED with flashing code.ZIEHL
ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor - flash
code

Code Relay K1 Explanation Reaction of device Remedial measures
OFF de-energized, 13 – 14 interrupted Mains voltage failure In the event of

a mains interruption the unit switches “OFF” and automatically “ON” when the voltage has been re- stored.
Check line voltage and pre-fusing.
ON| energized, 13 – 14 bridged| Normal operation without fault|
1| energized, 13 – 14 bridged| No enable = OFF
Terminals “D1” – “24 V” (Digital In 1) not bridged.| Switch off by external contact (see ena- ble, device ON / OFF).
2| energized, 13 – 14 bridged| Temperature management active The device has an active temperature management to protect it from damage due to too high inside temperatures. In case of a temperature rise above the fixed limits, the modulation is reduced linearly. To prevent the complete system being switched off externally (in this op- eration permissible for the controller) in case of reduced operation due to too high an internal temperature, no fault message is sent via the relay.| With a drop in temperature the modula- tion rises again llinear.
Check cooling of the controller.
3| de-energized, 13 -n 14 interrupted| Angle error
When operating with permanent sole- noid-excited synchronous motor “PMmo- tor”.
Possible causes: Defective motor con- nection, drive overload| The modulation is immediately deacti- vated (warning status).
A maximum of 8 starting tests are per- formed before the final switch-off (fault status).
Reset by disconnecting the line voltage necessary.
Check the motor connection and the motor load.
Code| Relay K1| Explanation| Reaction of device
Remedial measures
---|---|---|---
4| de-energized, 13 – 14 interrupted| Phase failure / line error
The controller is provided with a built-in phase-monitoring function for the mains supply. In the event of a mains interrup- tion (failure of a fuse or mains phase) the unit switches off after a delay (approx. 15 s).
Only functioning with an adequate load for the controller.| Following a shutoff, a startup attempt is made after approximately 15 s, if the voltage supply is high enough. This keeps occurring until all 3 supply phases are available again.
Check line voltage.
5| de-energized, 13 – 14 interrupted| Motor blocked (speed too low) When operating with permanent sole- noid-excited synchronous motor.
The system requires a minimum speed in the start phase, which it must also not fall below during operation (level de- pendent on the motor design).
Possible causes: Motor blocked, drive overload| The modulation is immediately deacti- vated (warning status).
A maximum of 5 starting tests are per- formed before the final switch-off (fault status).
Reset by disconnecting the line voltage necessary.
Check if motor is freely rotatable.
6| de-energized, 13 – 14 interrupted| IGBT Fault, shortcut earth, IGBT Ready, load driver
Earth fault or short-circuit at inverter out- put.| The device switches off, renewed at- tempt to start after about 70 s see Code 9.
Final switch-off if there is a repeated fault detection after < 75 s following a defined number of permitted starting tests.
Permitted starting tests dependant on fault message:
• IGBT and shortcut earth: 3 x
• IGBT Ready: 5 x
• Load driver: 8 x
Cooling-off interval dependant on fault message
• IGBT and shortcut earth: 70 s
• IGBT Ready: 10 s
• Load driver: 2 s
Reset by enable or line voltage ON / OFF.
7| de-energized, 13 – 14 interrupted| DC- link overvoltage Intermediate circuit voltage below a fixed limit for longer than 75 s.| The modulation is switched off immedi- ately at undervoltage, error message after 75 s.
Automatic switching back on and switch- ing off of error message when the volt- age exceeds the fixed limit for at least 2 s.
Check line voltage.
8| de-energized, 13 – 14 interrupted| DC- link overvoltage Buffer-Elko overvoltage Intermediate circuit voltage above fixed limit for longer than 75s.
Reason for excessively high line voltage or alternator motor operation.| The modulation is switched off immedi- ately at overvoltage, error message after 75 s.

Automatic switching back on and switch- ing off of error message when the volt- age drops below the fixed limit for at least 2 s.

Check line voltage.
Prevent generator motor operation.
9| energized, 13 – 14 bridged| IGBT cooling down period
Duration of required IGBT cooling-off in- terval dependant on fault message| Final switch-off following defined number of cooling-off intervals code 6 and code 14.
10| de-energized, 13 – 14 interrupted| Communication fault MODBUS communication interrupted| See description MODBUS communica- tion
Code| Relay K1| Explanation| Reaction of device
Remedial measures
---|---|---|---
12| de-energized, 13 – 14 interrupted| Line voltage too low
Line voltage below a fixed limit for longer than 75 s.| The modulation is switched off immedi- ately at undervoltage, error message after 75 s.
Automatic switching back on and switch- ing off of error message when the volt- age exceeds the fixed limit for at least 2 s.
Check line voltage.
13| de-energized, 13 – 14 interrupted| Line voltage too high
Line voltage above fixed limit for longer than 75 s.| The modulation is switched off immedi- ately at overvoltage, error message after 75 s.
Automatic switching back on and switch- ing off of error message when the volt- age drops below the fixed limit for at least 2 s.
Check line voltage.
14| de-energized, 13 – 14 interrupted| Error peak current / overload
If the output current increases above the specified limit (even in a short time- frame) the device will switch-off.| After a switch off the controller waits for 5 s (cooling phase) then the controller attempt a start.
If a further 250 deactivations occur as a result, a final switch-off will occur accom- panied by a fault message.
Should no further switch off be exceeded in 120 sec. the counter will be reset.
15| de-energized, 13 – 14 interrupted| Motor fault
A connected thermostat or thermistor has tripped the circuit or interruption be- tween both terminals “TB / TP”.
Plug for “TB” or “TP” in wrong position.| The unit cuts out and does not switch on again.
Check motor and connection then reset (see Motor protection).
17| de-energized, 13 – 14 interrupted| Temperature err.
Excess of the max. permissible compo- nent temperature.| Controller switches off motor. Automatic restarting after cooling down.
Check cooling of the controller
18| de-energized, 13 – 14 interrupted| System / internal error
Motorcontrol error group: “System” Possible causes: Current sensor adjust- ment defective (hardware error), motor parameters missing| Controller performs automatic reset. Data record check (ZAstick)

8.3 Brake function and behaviour in rotation by air current
The PM motor of the fan is operated without a position encoder. In principle, the fan impeller should stand still when starting and must not turn in the wrong direction.
At applied line voltage, enable and a setting signal above “0”, the speed control is active and the speed is stable even under load fluctuations.
Brake function

  • If the line voltage is switched on while the fan is rotating in reverse (wrong direction), e.g. by suction or draught, the fan is decelerated. However, under some circumstances it might not be possible to bring the fan to a standstill and start it with the correct direction of rotation.

  • If the motor is not controlled with line voltage applied, i.e. without enable or with enable with setting signal “0”, the brake function becomes active to hold the motor until start (holding brake).

  • The brake function also becomes active to bring the fan to a standstill if this is rotating without control in the correct direction with a speed of below 4 % of the rated speed. If the braking current exceeds an internal limit, the braking process is interrupted to protect the motor and inverter.
    Further braking attempts are made after a short time.

  • When driven in correct direction of rotation and with enable with a setting signal above 10 %, the motor is started whilst the fan is rotating.

Behaviour in strong drive in reverse direction (e.g. suction)
The braking effect with applied line voltage is limited, strong reverse acting forces can lead to rotational movement despite the holding brake.
From a certain level (fan-dependent) it is no longer possible to start the fan in the correct direction.
Information

  • Do not switch off the line voltage so that the braking function can prevent rotation of the fan in reverse (wrong) direction and safe starting is possible.
  • If the application requires safe starting after switching on the line voltage, too strong an air current (suction effect) in reverse direction must be prevented by suitable measures.
  • Special settings are possible which can lead to deviations from the above functional description.

Service work

9.1 Maintenance/servicing
Warning

  • Please read the Safety instructions chapter before working on the fan!

  • Before working on the fan, this must be disconnected from the power supply and secured against switching back on!

  • No maintenance work at running fan!

  • Allow maintenance work to be carried out by trained specialists only.

  • Any faults detected in the electric system/modules/operating equipment must be corrected immediately. If these faults are not corrected, the device/system is potentially very dangerous. The device/system must therefore not be operated when it is faulty.

  • Wear safety clothing / shoes and cut-resistant safety gloves when handling!

  • Please observe the safety regulations and the worker´s protection rules by all maintenance and service work (EN 50 110, IEC 60364-1).

  • Fuses must always be only replaced; never repaired or bridged. The specifications for the maximum series fuse must always be adhered to (see Technical data). Only fuses cited in the electrical circuit diagram may be used.

  • Generator operation can produce dangerous voltages (see safety instructions)!

  • Keep the airways of the fan free – danger because of objects dropping out!

  • Watch out for vibration free motion!

  • The impeller is subject to natural wear depending on the area of application and the conveying medium. Deposits on the impeller can lead to imbalance and damage (danger of permanent fracture). The impeller can burst!

  • If highly aggressive media for which the product is not suited are conveyed, the severe corrosion may result in the impeller breaking. Any impellers corroded in this way must be replaced immediately.

  • Deposits on the motor, particularly on the cooling vanes and in recesses on the rotor, can lead to reduced cooling performance and the motor switching off prematurely. For this reason, remove deposits quickly (see chapter: Cleaning).

  • Maintenance interval in accordance with the degree of contamination of the impeller!

  • Check the fan at regular intervals (recommendation: every 6 months) for mechanical oscillations.
    Observe the limits specified in ISO 14694 and, if they are exceeded, implement remedial measures (e.g. rebalancing by specialist staff).

  • Check the impeller, in particular the weld-seams, for possible cracks.

  • Repair, e.g. by welding is prohibited!

  • Bolted-on impellers and/or wings may only be replaced by authorised ZIEHL-ABEGG SE staff. The manufacturer shall not be liable for damage caused through improper repair work.

  • Please consult our service department with regard to changing the bearing as for all other damage (e.g. to the coil).

  • Regular inspection and possibly cleaning is necessary to prevent imbalance and blockage of the drain holes due to ingress of dirt.

  • When opening cable glands on the fan / motor, check the condition of the threaded connections and seals. Always replace defective or brittle threaded connections and seals.

Information
Confirmation number for inquiries or in service cases see rating plate.
State the additionally engraved confirmation number (available depending on the motor build) if the rating plate is no longer legible. This can be found under the affixed rating plate or on the stator flange (in external rotor motors) depending on the motor size.
9.2 Cleaning
Danger due to electric current
Voltage supply for fan must be interrupted and secured against restoration!
Clean the fans`s flow area.
Warning

  • Do not use any aggressive, paint solvent cleaning agents when cleaning.
  • Make sure that no water gets inside the motor and the electronics (e.g. by direct contact with seals or motor openings), observe protection class (IP).
  • The drain holes (if available) corresponding to the installation position must be checked for free passage.
  • In case of improper cleaning work, no warranty is assumed regarding corrosion formation / paint adhesion for unpainted / painted fans.
  • To avoid accumulation of moisture in the motor, the fan must be operated for at least 1 hour at 80% to 100 % of the maximum speed before the cleaning process!
  • After the cleaning process, the fan must be operated for at least 2 hours at 80 to 100 % of the maximum speed for drying purposes!

Enclosure

10.1 Technical data

Line voltage*
(see rating plate)| 3 ~ 380…480 V, 50/60 Hz
---|---
Maximal line fuse**| 2.2 kW (FSDM5): 10 A 3 kW (FSDM7.5): 10 A 4 kW (FSDM8.5): 10 A
5.5 kW (FSDM12): 16 A
7.5 kW (FSDM17): 20 A 11 kW (FSDM25): 35 A 15 kW (FSDM32): 35 A
18.5 kW (FSDM39): 50 A
22 kW (FSDM46): 50 A
Max. load limit integral of cut-in current @ 480 V| 2.2/3/4 kW (FSDM5/7.5/8.5): approx. 5.8 A2s
5.5/7.5 kW (FSDM12/17): approx. 1.9 A2s
11/15 kW(FSDM25/32): approx. 8.3 A2s
18.5/22 kW (FSDM39/46): approx. 16.6 A2s
Power factor| > 0.9
Switching Freq.| 8 kHz
Input resistance for signal set for the rotational speed| for input 0…10 V: Ri

100 kΩ
for 0…20 mA input: Ri = 100 Ω
Voltage supply for external devices| +24 V ± 20 %, Imax 70 mA
Heat dissipation in standby operation| approx. 3 W
Output 10 V| Imax 10 mA (short-circuit-proof)
Digital input “D1”| Input resistance: Ri approx. 4 kΩ Voltage range high level: 10.. 30 V DC
Voltage range low level: 0.. 4 V DC
Max. contact rating of the relay| 2 A / 250 V AC
Permissible minimum and maximum ambient temperature for operation| -20…40 °C rating plate
Please see the technical documentation of the product for the minimum and maximum ambient temperature valid for the respective fan ; these may deviate from the specified permissible ambient temperatures.
To avoid condensation the drive must be continuously energized due to the application of heat, with interruptions such that cooling to the point of condensation does not occur.
Permissible installation height| 0…4000 m amsl
≤ 1000 m: no limitation
  1000 m: max. permissible input current = current indication rating plate minus 5 % / 1000 m
  2000 m: max. permissible line voltage = max. voltage indication name plate minus 1.29 % / 100 m
Permissible rel. humidity| motor
The motor is released for a relative humidity of 100 % at continental climate without other ambient influences. Other ambient conditions on request.
Frequency inverter 85 % no condensation
Permissible temperature range for storage and transport| -20…+50 °C
Electromagnetic compatibility for the standard voltage 230 / 400 V accord- ing to IEC 60038| Interference emission EN IEC 61000-6-3 (domestic household applications)
For 16 kHz switching frequency according EN 61000-6-4 (industrial applications)
Interference immunity EN IEC 61000-6-2 (industrial applications)
Harmonics current| For devices ≤ 16 A according to EN 61000-3-2 (see Electrical Installation / Harmonics current for devices ≤ 16 A)
For devices > 16 A and ≤ 75 A according to EN 61000-3-12 (see Electrical Installation / Harmonics current and line impedance)
Max. leakage current according to the defined networks of EN 60990| 2.2/3/4 kW (FSDM5/75/8.5): approx. 3 mA
5.5/7.5 kW (FSDM12/17): approx. 5 mA
11/15 kW (FSDM25/32): approx. 2 mA
18.5/22 kW (FSDM39/46): approx. 3.4 mA
---|---
dB(A) values| see product catalogue
Ball bearings grease service-life (F10h)| during standard usage ca. 30 – 40,000 h
Protection rating| IP54

  • Regarding the mains connection, these devices are to be classified as category “C2” devices according to the relevant EN 61800-3. The increased requirements placed on electrical interference > 2 kHz for category “C1” devices are complied with in addition.
    Max. line fuse on site (line protection fuse) according to EN 60204-1 Classification VDE0113 Part 1 (see also Assembly instructions / Electrical installation / Mains connection / Line protection fuse).
    10.2 UL specifications for attached frequency inverter**

Authorization:| FILE No. E213826| UL61800-5-1
CAN/CSA C22.2 No. 274
---|---|---
| | Power Conversion Equipment 62BN
•     Enclosure rating: Type 1
•     Use in a Pollution Degree 2 enviroment
During the UL evalution, only Risk of Electrical Shock and Risk of Fire aspects were investigated, Functional Safety aspects were not evaluated.

Additional Information see Online Certifications Directory: https://iq.ulprospector.com/info/?utm_source=ocd&utm_medium=banner&utm_campaign =piq- soon

10.2.1 UL: Ratings

Model| Input at 50/60 Hz| Output| Ambient Tem- perature in °C| Dimensions (L x W x H) mm
---|---|---|---|---
FSDM5| 3 x 200-480 V 5 A| 3 x 200-480 V 5 A, 8 kHz| 40
50
55| 203 x 285 x 141
FSDM7.5| 3 x 200-480 V 6.5 A| 3 x 200-480 V 7.5 A, 8 kHz| 40
50
3 x 200-480 V 6.8 A, 8 kHz| 55
3 x 415-480 V 6.5 A| 3 x 415-480 V 7.5 A, 8 kHz| 40
3 x 415-480 V 7.0 A, 8 kHz| 50
3 x 415-480 V 6.4 A, 8 kHz| 55
FSDM8.5| 3 x 200-480 V 7.5 A| 3 x 200-415 V 8.5 A, 8 kHz| 40
3 x 200-415 V 7.6 A, 8 kHz| 50
3 x 200-415 V 6.8 A, 8 kHz| 55
3 x 415-480 V 7.5 A| 3 x 415-480 V 8.5 A, 8 kHz| 40
3 x 415-480 V 7.0 A, 8 kHz| 50
3 x 415-480 V 6.4 A, 8 kHz| 55
FSDM12| 3 x 200-480 V 10.5 A| 3 x 200-480 V 12.0 A, 8 kHz| 40
50
55| 344.2 x 254.2 x 154.5
FSDM17| 3 x 200-415 V 15.5 A| 3 x 200-415 V 17.0 A, 8 kHz| 40
3 x 200-415 V 17.0 A, 8 kHz| 50
3 x 200-415 V 16.0 A, 8 kHz| 55
3 x 415-480 V 15.5 A| 3 x 415-480 V 17.0 A, 8 kHz| 40
3 x 415-480 V 16.5 A, 8 kHz| 50
3 x 415-480 V 15.5 A, 8 kHz| 55
FSDM25| 3 x 200-415 V 23.0 A| 3 x 200-415 V 25.0 A, 8 kHz| 40| 430 x 320 x 214.5
3 x 200-415 V 25.0 A, 8 kHz| 50
3 x 200-415 V 25.0 A, 8 kHz| 55
3 x 415-480 V 23.0 A| 3 x 415-480 V 25.0 A, 8 kHz| 40
3 x 415-480 V 25.0 A, 8 kHz| 50
3 x 415-480 V 25.0 A, 8 kHz| 55
FSDM32| 3 x 200-415 V 29.0 A| 3 x 200-415 V 32.0 A, 8 kHz| 40
3 x 200-415 V 32.0 A, 8 kHz| 50
3 x 200-415 V 30.5 A, 8 kHz| 55
3 x 415-480 V 29.0 A| 3 x 415-480 V 32.0 A, 8 kHz| 40
3 x 415-480 V 30.5 A, 8 kHz| 50
3 x 415-480 V 29.0 A, 8 kHz| 55
FSDM39| 3 x 200-415 V 35.5 A| 3 x 200-415 V 39.0 A, 8 kHz| 40| 476 x 366 x 214.5
3 x 200-415 V 36.0 A, 8 kHz| 50
3 x 200-415 V 32.0 A, 8 kHz| 55
3 x 415-480 V 35.5 A| 3 x 415-480 V 39.0 A, 8 kHz| 40
3 x 415-480 V 34.5 A, 8 kHz| 50
3 x 415-480 V 30.5 A, 8 kHz| 55
FSDM46| 3 x 200-415 V 42.5 A| 3 x 200-415 V 46.0 A, 8 kHz| 40
3 x 200-415 V 36.0 A, 8 kHz| 50
3 x 200-415 V 32.0 A, 8 kHz| 55
3 x 415-480 V 42.5 A| 3 x 415-480 V 46.0 A, 8 kHz| 40
3 x 415-480 V 34.5 A, 8 kHz| 50
3 x 415-480 V 30.5 A, 8 kHz| 55

10.2.2 UL: Overload protection
The devices are equipped with a solid state motor overload protection and a solid state short circuit protection.
The solid state motor overload protection protects the motor under overload conditions by reducing current flow to the internal motor output terminals. This protection is achieved through algorithms based on I2t of the current of the motor.
The overload protection circuitry is optimally configured to the specific motor and the specific final application of the integrated variable speed drive. This is typically 100 % of the full-load current of the motor.
The solid state short circuit protection acts to suspend current flow to the internal motor output terminals upon sensing output current and DC-link voltage. The protection of the motor is comprised of hardware and firmware.
10.2.3 UL: Short Circuit Current Rating
The devices are suitable for use in a circuit capable of delivering no more than 30/100 kA RMS symmetrical (see also information sign on product). Details can be found in the following table.
The fusing for the short-circuit protection must comply with the requirements in UL248 and additional to CAN/CSA C22.2 No. 248.
Tests were made with RK fuses without semiconductor protection:

Maximum sym- metrical current| Protection rating| Maximum AC Voltage| Rating of Fuse| Type frequency inverter
---|---|---|---|---
100kA RMS| RK5| 240 V| 10 A / 250V (e.g. Mersen TR10R)| FSDM5
100kA RMS| RK5| 480 V| 10 A / 600V (e.g. Mersen TRS10R)
100kA RMS| RK5| 240 V| 12 A / 250V (e.g. Mersen TR12R)| FSDM7.5
100kA RMS| RK5| 480 V| 12 A / 600V (e.g. Mersen TRS12R)
100kA RMS| RK5| 240 V| 12 A / 250V (e.g. Mersen TR12R)| FSDM8.5
100kA RMS| RK5| 480 V| 12 A / 600V (e.g. Mersen TRS12R)
30kA RMS| RK5| 240 V| 16 A / 250V (e.g. Mersen TR16R)| FSDM12
30kA RMS| RK5| 480 V| 16 A / 600V (e.g. Mersen TRS16R)
30kA RMS| RK5| 240 V| 20 A / 250V (e.g. Mersen TR20R)| FSDM17
30kA RMS| RK5| 480 V| 20 A / 600V (e.g. Mersen TRS20R)
30kA RMS| DN000GB69V63V| 240 V| 63 A / 690V| FSDM25
30kA RMS| DN000GB69V63V| 480 V| 63 A / 690V
30kA RMS| DN000GB69V63V| 240 V| 63 A / 690V| FSDM32
30kA RMS| DN000GB69V63V| 480 V| 63 A / 690V
30kA RMS| DN000GB69V63V| 240 V| 63 A / 690V| FSDM39
30kA RMS| DN000GB69V63V| 480 V| 63 A / 690V
30kA RMS| DN000GB69V63V| 240 V| 63 A / 690V| FSDM46
30kA RMS| DN000GB69V63V| 480 V| 63 A / 690V

10.2.4 Short Circuit Current Rating (SCCR)
The short circuit current rating (SCCR) is dependent on the device type and article number (see also name plate and type key chapter).

Type Short Circuit Current Rating (SCCR)
FSDM5 100 kA
FSDM7.5 100 kA
FSDM8.5 100 kA
FSDM12 30 kA
FSDM17 30 kA
FSDM25 30 kA
FSDM32 30 kA
FSDM39 30 kA
FSDM46 30 kA

10.3 Connection diagram

ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor -
Connection diagram

  1. Line 3 ~ 380 V…480 V, 50/60 Hz
  2. Contact rating max. 2A / 250 V AC
  3. Interface for transferring the motor / fan parameters with ZAstick
  4. Input: 0…10 V, 0…20 mA, 0…100 % PWM
  5. Enable Device Off / On
  6. PMblue Motor with internal thermistors

10.4 EC Declaration of Incorporation

– Translation –
(english)
ZA87-GB 2022/17 Index 012
as defined by the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II B
The design of the partly completed machine:
Axial fan DN.., FA.., FB.., FC.., FE.., FF.., FG.., FH.., FL.., FN.., FP.., FS.., FT.., FV.., VN.., VR.., ZC.., ZF.., ZG.., ZN..Centrifugal fan ER.., GR.., HR.., RA.., RD.., RE.., RF.., RG.., RH.., RK.., RM.., RR.., RZ.., WR ..Cross-flow fan QD.., QG.., QK.., QR.., QT..,
Motor type:
Induction internal or external rotor motor (also with integrated frequency inverter)Electronically commutated internal or external rotor motor (also with integrated EC controller)
Complies with the requirements in Appendix I, Articles 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 in EC Machinery
Directive 2006/42/EC.
Manufacturer: ZIEHL-ABEGG SE
Heinz-Ziehl-Straße
D-74653 Künzelsau
The following harmonized standards have been applied:
EN 60204-1:2018
Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements
EN ISO 12100:2010
Safety of machinery – General principles for design – Risk assessment and risk reduction
EN ISO 13857:2019
Safety of machinery – Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs
Note:
Compliance with EN ISO 13857:2019 relates only to the installed contact protection if it is part of the scope of deliv-ery.
The special technical documents in accordance with Appendix VII B have been created and are available in full.
The following persons are authorized to compile the technical documents, address see above.
Upon reasonable request, the special documents shall be transmitted to the public authority. The transfer can be made electronically, on data carriers or on paper. All property rights remain with the aforementioned manufacturer.
Start-up of this incomplete machine is prohibited until it is ensured that the machine in which it has been installed complies with the provisions of the EC Machinery Directive.
Künzelsau, 27.04.2022
(Location, date of issue)
ZIEHL-ABEGG SE
Tobias Gauss
Deputy Head of Technics Ventilation
Technology
(name, function) (signature)
ZIEHL-ABEGG SE
Moritz Krämer
Head of Electrical Systems
(name, function) (signature)

10.5 Index

add-onmodule 13-14
air current 28
Assembly 10

B
Ball bearings| 31
Bearing| 26
C
cable glands| 11
CEC| 16
changing the bearing| 30
Checksum| 23
confirmation number| 23
contact points| 10
control cable| 15
cooling| 29
cooling fan| 13-14
current-operated protective
devices| 17
D
damping elements| 10
data matrix| 23
data record| 23
E
Earth fault| 27
enable| 20
ErP directive| 7
F
fan category| 24
flashing code| 26
I
ignitable atmosphere| 6
Imbalance| 26
Input resistance| 31
IT system| 17
L
leakage current| 17, 31
lifting beam| 8
line fuse| 31
line impedance| 15
line protection| 16
M
mains connection| 16
mains interruption| 27
modulation| 27
motor protection| 13-14
N
NEC| 16
O
one-quadrant drives| 7
overload| 27-28
P
parameter memory| 22
power supply| 20
PTC| 17
R
rating plate| 23, 30
relays| 20
Reset| 27
S
safety distances| 8
service life| 7
setting signal| 19
short-circuit| 27
sound power levels| 23
standby| 31
startup attempt| 27
status LED| 22
strength class| 9
Structure-borne noise| 9
Switching Freq.| 31
T
temperature management| 26
tightening torque| 9
V
vibration amplitude| 24
vibrations| 9, 23
Z
ZAstick| 13-14

10.6 Manufacturer reference
Our products are manufactured in accordance with the relevant international regulations. If you have any questions concerning the use of our products or plan special uses, please contact:
ZIEHL-ABEGG SE
Heinz-Ziehl-Straße
74653 Künzelsau
phone: +49 (0) 7940 16-0
[email protected]
http://www.ziehl-abegg.com

10.7 Service note
If you have any technical questions while commissioning or regarding malfunctions, please contact our technical support for control systems – ventilation technology.
phone: +49 (0) 7940 16-800
Email: [email protected]
Our worldwide contacts are available in our subsidiaries for deliveries outside of Germany, see www.ziehl-abegg.com.

ZIEHL ABEGG logo L-BAL-F064-GB 2023/26 Index 009
Part.-No. 00702526-GB

Documents / Resources

| ZIEHL ABEGG Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor [pdf] Instruction Manual
Pmblue Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor, Pmblue, Fan with Permanent Solenoid Excited Synchronous Motor, Solenoid Excited Synchronous Motor, Excited Synchronous Motor, Synchronous Motor
---|---

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Ziehl-Abegg User Manuals

Related Manuals