CANDY CMDDS 5142XN Fridge Freeze User Manual
- June 16, 2024
- Candy
Table of Contents
CMDDS 5142XN Fridge Freeze
Product Information
Specifications
-
Dimensions (mm): H1 – 1440, W1 – 540, D1 – 627.8
-
Space required for use (mm): H2 – 1590, W2 – 640, D2 –
667.8 -
Total space required for use (mm): W3 – 658.5, D3 – 1106.5
Product Usage Instructions
1. Safety Instructions
Read the user manual carefully. WARNING: Keep clear of
obstructions.
2. Dimensions
The product has the following dimensions:
- H1: 1440mm
- W1: 540mm
- D1: 627.8mm
The space required for use is:
- H2: 1590mm
- W2: 640mm
- D2: 667.8mm
The total space required for use is:
- W3: 658.5mm
- D3: 1106.5mm
3. Using the Appliance
3.1 Adjusting the Thermostat
The thermostat of the refrigerator regulates the interior
temperature of the freezer and refrigerator compartments. To adjust
the temperature, use the thermostat selector which has a range from
1 to 5.
IMPORTANT NOTE: Do not rotate the thermostat selector fully, as
it may result in extreme temperatures.
3.2 Temperature Adjustment Warnings
When adjusting the temperature, be careful not to fully bend the
ice tray cover as it may cause damage. Partially bend the cover to
remove ice cubes.
3.3 Accessories
The product comes with various accessories. Please refer to the
user manual for instructions on how to use them.
4. Food Storage
4.1 Refrigerator Compartment
The refrigerator compartment is suitable for storing vegetables,
fruits, meat, fish, butter, margarine, bottled products, yogurt,
eggs, and cooked food. Please refer to the user manual for
recommended storage times for each type of food.
4.2 Freezer Compartment
The freezer compartment is suitable for storing meat, fish,
seafood, caviar, snails, vegetables, fruits, dough, pizza, milk,
cheese, and butter. Please refer to the user manual for recommended
storage times for each type of food.
5. Cleaning and Maintenance
Follow the cleaning and maintenance instructions provided in the
user manual to ensure proper functioning and longevity of the
product.
6. LED Light Replacement
If the LED lights need to be replaced, refer to the user manual
for instructions on how to do it.
7. Before Contacting After-Sales Service
If your refrigerator is not functioning properly, check the
following:
- The appliance is plugged in and receiving power.
- The appliance is not overloaded with food.
- The temperature settings are correct.
If the appliance is making noise, refer to the user manual for
troubleshooting tips.
Frequently Asked Questions (FAQ)
-
1. How do I adjust the temperature of the refrigerator?
To adjust the temperature, use the thermostat selector which has
a range from 1 to 5.
-
1. How do I clean the product?
Follow the cleaning instructions provided in the user
manual.
-
1. How often should I replace the LED lights?
Refer to the user manual for information on LED light
replacement.
EN Fridge – Freezer / User Manual ES Refrigerador – Congelador / Manual de Uso FR Congélateur – Réfrigérateur / Guide D’utilisation – / DA Køleskab-Fryser / Brugsanvisning EL /
EN – 2
EN – 3
EN – 4
ÍNDICE
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD …………………………………………………….25 1.1 Advertencias de
seguridad general……………………………………………………………….. 25 1.2 Advertencias para la
instalación………………………………………………………………………….. 29 1.3 Durante el
uso…………………………………………………………………………………………..30 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
………………………………………………………….31 2.1 Dimensiones
…………………………………………………………………………………………….32 3 USO DEL APARATO
…………………………………………………………………………33 3.1 Información sobre la tecnología “Less
Frost” ……………………………………………………….. 33 3.2 Ajuste del Termostato
………………………………………………………………………………………… 33 3.3 Advertencias de ajustes de
temperatura ……………………………………………………………… 33 3.4
Accesorios……………………………………………………………………………………………….. 34 3.4.1 Cubitera
…………………………………………………………………………………………………………. 34 3.4.2 Rascador de plástico
………………………………………………………………………………………. 34 4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
…………………………………………………35 4.1 Compartimento de refrigerador
…………………………………………………………………….35 4.2 Compartimento del congelador
…………………………………………………………………….36 5 LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO…………………………………………………………..39 5.1
Descongelación…………………………………………………………………………………………39 6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN
………………………………………………………..40 6.1 Transporte y reubicación
……………………………………………………………………………………. 40 6.2 Reinstalación de la puerta
………………………………………………………………………………….. 40 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE
POSVENTA……………………………..41 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD……………………………………42 9
DATOS TÉCNICOS……………………………………………………………………………42 10 INFORMACIÓN PARA LOS
INSTITUTOS DE PRUEBAS……………………..42 11 INFORMACIÓN PARA EL
USUARIO………………………………………………….43
ES – 24
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1 Advertencias de seguridad general
Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de
obstrucciones
las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura
integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar
el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la
nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado
por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato dé lugar a algún
tipo de peligro, debe fijarse conforme a las instrucciones.
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta información se muestra en
la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la
instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es
un gas natural y respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se
dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga,
aleje el aparato
ES – 25
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en
la que se encuentra la nevera. · Durante el transporte y la colocación del
aparato,
evite dañar el circuito de gas del refrigerador.
· No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con
propulsor inflamable.
· Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en aplicaciones domésticas,
como:
Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
Casas rústicas y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial.
Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”. Aplicaciones minoristas de
catering y similares. · Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese
compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de
servicio o una persona con una cualificación equivalente.
· El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión
a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión a tierra
especial de 16 amperios. Si su vivienda no dispone de una toma de estas
características, contrate a un electricista homologado para que instale una.
ES – 26
· Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o
instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y
comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato.
Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este
aparato sin supervisión.
· Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos frigoríficos. No
se espera que los niños realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato,
no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se
espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a
menos que se les brinde supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y
las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de
que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al
uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los
aparatos de manera segura a menos que reciban supervisión continua.
· Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un
agente de servicio autorizado o una persona con una cualificación equivalente
a fin de evitar peligros.
ES – 27
· Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a
2000 m.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las
siguientes instrucciones: · La apertura de la puerta durante largos períodos
de
tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato. · Limpie regularmente las superficies que puedan
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. ·
Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el
frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen
sobre ellos. · Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados
son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer
helados y hacer cubitos de hielo. · Los compartimentos de una, dos y tres
estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos. · Si el
aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo,
descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se
desarrolle moho dentro del aparato.
ES – 28
1.2 Advertencias para la instalación
Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, preste atención
a las siguientes cuestiones:
· El voltaje de funcionamiento del refrigerador-congelador es de 220-240 V a
50 Hz.
· El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
· Puede que el refrigerador-congelador emita cierto olor cuando se utilice por
primera vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el
refrigeradorcongelador comience a enfriarse.
· Antes de conectar el refrigeradorcongelador, asegúrese de que la información
que se muestra en la placa de características (voltaje y carga conectada)
concuerde con las características del suministro eléctrico. Si tiene alguna
duda, póngase en contacto con un electricista cualificado.
· Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexión a
tierra eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es
compatible con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con
un electricista cualificado.
· El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente
instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se
vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la
placa de características del propio aparato, que se encuentra en su lateral
interior izquierdo.
· No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el
aparato sin conexión a tierra.
· No coloque el refrigerador-congelador en un lugar en el que esté expuesto a
la luz directa del sol.
· El refrigerador-congelador no se debe usar nunca en exteriores ni en un
lugar en el que esté expuesto a la lluvia.
· El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y
radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
· Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja
temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme
humedad en la superficie exterior.
· No cubra el cuerpo ni la parte superior del refrigerador-congelador con
encaje. Esto afecta al rendimiento del refrigerador-congelador.
· En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos 150 mm.
No coloque nada sobre la nevera.
· No coloque objetos pesados sobre la nevera.
· Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de
Limpieza y mantenimiento).
· Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una
solución de agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. A
continuación, límpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las
diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el refrigeradorcongelador.
· Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato
esté nivelado y en una posición estable. Puede ajustar las patas girándolas en
cualquiera de las dos direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos
en el aparato.
· Instale el separador de plástico (la pieza con paletas negras que se
encuentra en la parte trasera) girándolo 90 ° (tal como se muestra en la
figura) para evitar que el condensador toque la pared.
· La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.
ES – 29
1.3 Durante el uso
· No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red
eléctrica.
· No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.
· No tuerza o dañe el cable ni tire de él. · Este aparato ha sido diseñado
para que
lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que
se cuelgue de la puerta.
· No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas. De
hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
· No coloque latas ni botellas de cristal en el compartimento donde se hacen
los cubitos de hielo, ya que podrían explotar al congelarse su contenido.
· No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las
bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en el
compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien cerradas.
· No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen.
El hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
· No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni
cubitos de hielo justo después de sacarlos del compartimento donde se hacen
los cubitos de hielo.
· No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría
ocasionar problemas de salud, como una intoxicación alimentaria.
Aparatos antiguos y fuera de servicio
· Si su antiguo frigorífico o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo
antes de desecharlo, dado que se podría quedar atrapado en su interior un niño
y producir un accidente.
· Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y
refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite
dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico. Declaración de
conformidad de la CE
Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y
Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los
estándares mencionados. Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este
producto no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse
al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente para
evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las
personas. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho
de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto. El embalaje
y el medio ambiente
Los materiales de embalaje protegen su máquina de los daños que puedan
ocasionarse durante el transporte. Los materiales de embalaje son respetuosos
con el medio ambiente, ya que son reciclables. El uso de material reciclado
reduce el consumo de materias primas y, por lo tanto, la producción de
residuos. Notas:
· Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el
aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia
de un uso indebido.
· Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y
guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema
que pueda producirse en el futuro.
ES – 30
· Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe
utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es
adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía
del aparato y nuestra compañía no se hará responsable de las pérdidas que se
produzcan.
· Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para
enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para
guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de
las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.
Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se
garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de
los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la
posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
Compartimiento del congelador (congelador): Según la disposición de los
cajones y los estantes bandejas podrá hacer un uso más eficiente de la
energía. Estos se encuentran en posición de existencias.
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado.
2
1
11
3
A
4 B
10 5
6
9
7
8
Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título
informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato.
A) Compartimento de congelador B) Compartimento de refrigerador
- Cubitera 2) Rascador de hielo * 3) Estante de congelador 4) Compartimento de termostato 5) Estantes de refrigerador 6) Cubierta de cajón para fruta y verdura 7) Cajón para fruta y verdura 8) Patas de nivelación 9) Estante portabotellas 10) Estantes de puerta 11) Huevera
- En algunos modelos
ES – 31
2.1 Dimensiones
H 1 H 2
D 1 D 2
W1
W2
D3
Dimensiones generales 1
H1
mm
1440
W1
mm
540
D1
mm
627,8
W3
El espacio requerido en el uso 2
H2
mm
1590
W2
mm
640
D2
mm
667,8
Espacio total requerido en el usoe 3
W3
mm
658,5
D3
mm
1106,5
ES – 32
3 USO DEL APARATO
3.1 Información sobre la tecnología “Less Frost”
Gracias a la envoltura alrededero del evaporador, la tecnología LessFrost
ofrece un enfriamiento más eficiente, una menor necesidad de descongelación
manual y un espacio de almacenamiento más flexible.
3.2 Ajuste del Termostato
El termostato del refrigerador regulan
automáticamente la temperatura en el
interior de los congelador y del refrigerador.
Gire el selector a una posición más alta,
de 1 a 5, para obtener temperaturas
más bajas. Durante las estaciones más
frías, ajuste el termostato en posiciones
inferiores para reducir el consumo eléctrico.
NOTA IMPORTANTE: No gire el
selector más allá de la posición 1 o
dejará de funcionar el aparato.
Interruptor Súper (En algunos modelos)
Selector del termostato
Tenga en cuenta que: Que la temperatura ambiente, la temperatura de la comida
almacenada y la regularidad con que se abra la puerta del aparato, afectan a
la temperatura del compartimento frigorífico. Si fuera necesario, modifique la
temperatura seleccionada según los casos. Supercongelación: Este interruptor
se utilizará como interruptor de supercongelación. Para obtener la máxima
capacidad de congelación, encienda este interruptor 24 horas antes de colocar
alimentos frescos. Una vez colocados los alimentos frescos en el congelador,
suele ser suficiente 24 horas en la posición de encendido (ON). Para ahorrar
energía, por favor apague este interruptor transcurridos 24 horas de colocar
los alimentos frescos. Interruptor invierno: Si la temperatura ambiente está
por debajo de 16 oC, este interruptor se utilizará como interruptor de
invierno y mantendrá su refrigerador por encima de 0 oC, mientras que el
congelador estará por debajo de -18 oC con temperatura ambiente baja.
3.3 Advertencias de ajustes de temperatura
Cubierta de luz
Ajustes del termostato
· Para la conservación de alimentos en el compartimento congelador durante un
corto período de tiempo, puede colocar el mando del termostato entre la
posición 1 y 3.
· Para la conservación de alimentos en el compartimento congelador durante un
período largo de tiempo, pude colocar el mando del termostato en la posición 3
y 4.
· Para congelar alimentos frescos puede colocar el mando del termostato entre
la posición 5. Cuando haya conseguido la temperatura deseada, deberá volver a
situar el regulador en su posición anterior.
· La temperatura ambiental, la temperatura de los alimentos recién
introducidos y la frecuencia con la que se abra la puerta afectan a la
temperatura del refrigerador. Si fuese necesario, seleccione otra temperatura.
· En lo que a eficacia se refiere, no se recomienda operar el aparato en
entornos de temperaturas inferiores a los 10 °C.
· Al regular el termostato, tenga en cuenta la frecuencia con la que se abren
las puertas del aparato, el volumen de alimentos almacenados y el entorno en
el que se ubica el aparato.
· Cuando encienda el aparato por primera vez, deje que funcione durante 24
horas para que alcance la temperatura de funcionamiento. Durante este período,
no abra la puerta ni guarde demasiados alimentos en el interior del aparato.
ES – 33
· Durante los cortes del suministro eléctrico apague el aparato para impedir
que se dañe el compresor. Una vez que se restaure el suministro, espere entre
5 y 10 minutos para volver a enchufar el aparato. De este modo se impide que
se dañen sus componentes.
· El aparato está diseñado para trabajar en las temperaturas ambientales
indicadas en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la
etiqueta de información. No se recomienda utilizar el refrigerador en entornos
en los que se den temperaturas que estén fuera del rango especificado. Esto
reduciría la eficacia del aparato en lo que a refrigeración se refiere.
· Este aparato está diseñado para trabajar en los rangos de temperatura
ambiental (ST/N = 16 °C – 38 °C) indicados en los estándares, conforme a la
clase climática indicada en la etiqueta de información. No recomendamos operar
este aparato fuera de los límites de temperatura indicados, dado que se ve
afectada su eficacia. Compruebe las Advertencias debajo.
Tipo de clima y significado: T (tropical): Este electrodoméstico de
refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre los 16 °C y los 43 °C. ST (subtropical): Este electrodoméstico de
refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre los 16 °C y los 38 °C. N (templado): Este electrodoméstico de
refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre 16 °C y 32 °C. SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de
refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre 10 °C y 32 °C.
3.4 Accesorios
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de
accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
3.4.1 Cubitera · Llene de agua la cubitera y colóquela en
el congelador. · Cuando el agua se haya congelado
totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.
3.4.2 Rascador de plástico Después de cierto tiempo, en algunas zonas del
congelador se acumula escarcha. La escarcha que se acumula en el congelador
debe retirarse de manera regular. Si fuese necesario, utilice el rascador de
plástico proporcionado. No utilice objetos metálicos punzantes para hacerlo.
Podría perforar el circuito refrigerador y dañar la unidad de forma
permanente.
ES – 34
4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
4.1 Compartimento de refrigerador
· Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formación de escarcha,
guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha
tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con
el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad.
· No coloque nunca alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos
calientes deben dejarse enfriar a temperatura ambiental y deben colocarse de
tal forma que se garantice una adecuada circulación del aire en el
compartimento del refrigerador.
· Asegúrese de que no haya ningún elemento en contacto directo con la pared
trasera del aparato, ya que se formará escarcha y el embalaje se pegará a
ella. No abra la puerta del refrigerador con frecuencia.
· Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y
guardarlos en el estante de cristal que está justo encima del compartimento
para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las
mejores condiciones de almacenamiento.
· Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura.
· Almacene las frutas y verduras sueltas en el cajón para fruta y verdura.
· Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los
vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brócoli, zanahoria,
etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plátanos,
melocotones, albaricoques, etc.).
· No coloque vegetales húmedos en el refrigerador.
· El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial del
alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración
antes de meterse en el refrigerador.
· Para evitar la contaminación cruzada no almacene productos de carne con
frutas o verduras. El agua que sale de la carne podría contaminar otros
productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y
limpiar el líquido que se haya derramado en los estantes.
· No coloque alimentos en frente del conducto de aireación.
· Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada.
NOTA: Las patatas, cebollas y el ajo no se deben guardar en el
refrigerador.
· Para condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su
refrigerador a +4 °C.
· La temperatura del compartimento del frigorífico debe estar en el rango de 0
a 8 °C, los alimentos frescos por debajo de 0 °C se congelan y se pudren, la
carga bacteriana aumenta por encima de 8 °C, y se estropean.
· No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfríe. Los
alimentos calientes aumentan el grado de su refrigerador y causan intoxicación
alimentaria, así como el deterioro innecesario de la comida.
· La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartimiento de
refrigeración de la comida, y el compartimiento de las verduras es preferible
para las verduras. (si está disponible)
· Para evitar la contaminación cruzada, los productos cárnicos y las frutas y
verduras no se deben almacenar juntos.
· Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para
evitar la humedad y los olores.
ES – 35
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos.
Alimento
Tiempo máximo de conservación
Cómo y dónde almacenarlos
Vegetales y frutas
1 semana
Cajón para vegetales
Carne y pescado
2-3 días
Envolver en bolsas o film de plástico o guardar en un recipiente para carne y colocar en el estante de cristal.
Queso fresco 3-4 días
En su estante de puerta
Mantequilla y margarina
1 semana
En su estante de puerta
Productos Hasta la fecha
embotellados, de caducidad En su estante de
como leche y recomendada puerta
yogur
por el productor
Huevos
Alimentos cocinados
1 mes 2 días
En el estante para huevos
En cualquier estante
4.2 Compartimento del congelador
· El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar
alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
· Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos
adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener
filtraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas
de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plástico.
· No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos
podrían descongelarse.
· Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan
consumir de una sentada.
· Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto período de tiempo.
· No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán
los alimentos congelados.
· A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por
el fabricante en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona
información en su envase, no debe almacenarse más de 3 meses tras la fecha de
compra.
· Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en
condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase.
· Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores adecuados y
colocarse en el congelador lo antes posible.
· No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o
está hinchado de forma anómala. Puede que se haya almacenado a una temperatura
inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.
· El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la
temperatura ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la
frecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo
transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio.
Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca
el tiempo de conservación indicado.
· En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad máxima de alimentos
frescos (en kg) que se puede congelar en un período de 24 horas.
· Para congelar alimentos frescos, asegúrese de que la máxima superficie
posible de los alimentos esté en contacto con la superficie de refrigeración.
NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla
cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el
equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad.
ES – 36
Nota importante:
· No vuelva a congelar alimentos ya descongelados.
· El sabor de algunas especias de platos cocinados (anís, basílica, berros,
vinagre, especias variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo,
mejorana, pimienta negra, etc.) cambia y coge un sabor fuerte cuando se
guardan durante mucho tiempo. Por este motivo recomendamos añadir pequeñas
cantidades de especias a los alimentos que vaya a congelar o añadir las
especias que se desee tras descongelar los alimentos.
· El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se
utilice. Algunos de los aceites adecuados para conservar alimentos son
margarina, grasa de ternero, aceite de oliva y mantequilla. El aceite de
cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para conservar alimentos.
· Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico. El resto
de alimentos debe congelarse en bolsas o film de plástico.
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador.
Carne y pescado
Preparación
Tiempo máximo de conservación (meses)
Bistec Carne de cordero Ternera asada Tacos de ternera Tacos de cordero Carne picada Menudillos (piezas) Salami/salchichas de Bolonia
Envolver en film. Envolver en film. Envolver en film. En trozos pequeños. En
trozos. En un envase sin especias. En trozos.
Se deben guardar en un paquete aunque tengan piel.
6 – 8 6 – 8 6 – 8 6 – 8 4 – 8 1 – 3 1 – 3
Pollo y pavo Ganso y pato Ciervo, conejo y jabalí
Envolver en film. Envolver en film. En porciones de 2,5 kg o en filetes.
4 – 6 4 – 6 6 – 8
ES – 37
Carne y pescado
Preparación
Tiempo máximo de conservación (meses)
Pescados de agua dulce (salmón, carpa, siluro)
2
Pescados magros
Tras limpiar las entrañas y escamas del pescado,
(lubina, rodaballo,
lávelo y séquelo. Si fuese necesario, quítele la cola
4
lenguado)
y la cabeza.
Pescados grasos (atún, verdel, anjova, anchoa)
2 – 4
Mariscos
Limpios y en una bolsa.
4 – 6
Caviar
En su envase o en un contenedor de aluminio o de plástico.
2 – 3
Caracoles
En agua salada o en un contenedor de aluminio o de plástico.
3
NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese carne fresca. Si no se cocina la carne tras haberla descongelado, no debe volver a congelarse.
Vegetales y frutas Habichuelas y alubias Alubias Repollo Zanahoria Pimienta
Espinacas
Coliflor
Berenjena Maíz Manzanas y peras Albaricoques y melocotones Fresas y moras
Frutas cocinadas Ciruelas, cerezas y bayas agrias
Pan Galletas Pastelitos Pastel
Preparación
Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua. Pelar, lavar y hervir en
agua. Limpiar y hervir en agua. Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua.
Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón y hervir en agua.
Lavar y hervir en agua. Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y dejar
en agua con un poco de jugo de limón durante un rato. Cortar en trozos de 2 cm
tras lavar. Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Pelar y cortar
en rodajas.
Cortar en dos trozos y quitar la pipa.
Lavar y pelar. Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
Lavar y pelar los tallos.
Tiempo máximo de conservación (meses)
10 – 13 12 6 – 8 12
8 – 10 6 – 9
10 – 12
10 – 12 12
8 – 10 4 – 6 8 – 12 12 8 – 12
Tiempo máximo de conservación (meses)
4 – 6 3 – 6 1 – 3 1 – 1,5
Tiempo de descongelación a temperatura ambiental
(horas)
2 – 3
1 – 1,5
2 – 3
3 – 4
Tiempo de descongelación en horno (minutos)
4-5 (220-225 °C) 5-8 (190-200 °C) 5-10 (200-225 °C) 5-8 (190-200 °C)
ES – 38
Masa de hojaldre Pizza
Tiempo máximo de conservación (meses)
2 – 3 2 – 3
Tiempo de descongelación a temperatura ambiental
(horas)
1 – 1,5
2 – 4
Tiempo de descongelación en horno (minutos)
5-8 (190-200 °C) 15-20 (200 °C)
Productos lácteos
Leche envasada (homogeneizada)
Preparación En su propio envase.
Queso (salvo el queso blanco)
En lonchas.
Mantequilla y margarina En su envase.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tiempo máximo de conservación (meses)
Condiciones de almacenamiento
2 – 3
Leche pura: en su propio envase.
6 – 8
El envase original se puede utilizar para un almacenamiento de corta duración. Para períodos más largos, mantener envuelto en film.
6
5.1 Descongelación
Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro
eléctrico.
No lave el aparato vertiendo agua sobre él.
No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el
aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con
cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la
red eléctrica con las manos secas.
· Asegúrese de que no entre agua en el receptáculo de las luces ni otros
componentes eléctricos.
· El aparato debe limpiarse periódicamente con una solución de agua tibia y
bicarbonato sódico.
· Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabón. No lave los
accesorios en el lavavajillas.
· Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le
ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad. Durante las
tareas de limpieza debe desconectarse el aparato
de la red eléctrica.
Descongelación del compartimento del refrigerador
· El uso normal del refrigerador hace que se acumule escarcha automáticamente
en su interior. La bandeja de evaporación recoge el agua, que se evapora
automáticamente.
· La bandeja de evaporación y el orificio de desagüe deben limpiarse
periódicamente con el tapón de desagüe de descongelación para impedir que el
agua se acumule en la parte inferior del refrigerador en lugar de fluir hacia
el
ES – 39
exterior.
· También puede limpiar el orificio de desagüe vertiendo medio vaso de agua
en él. Compartimento del congelador
La escarcha que se acumula en el congelador debe retirarse de manera regular mediante el rascador de plástico suministrado. El compartimento del congelador se debe limpiar al menos dos veces al año del mismo modo que el compartimento del refrigerador, es decir, mediante la función de descongelación. Para ello:
Si el producto está equipado con una lámpara LED
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética
· El día antes de realizar la descongelación, coloque el selector de temperatura del termostato en la posición “5” para congelar por completo los alimentos.
de clase de eficiencia energética
6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN
· Durante la descongelación, los alimentos congelados deben mantenerse
envueltos en varias capas de papel y deben conservarse en un lugar fresco. El
inevitable aumento de la temperatura reducirá su tiempo de conservación.
Recuerde que estos alimentos deben consumirse en un período de tiempo
relativamente corto.
· Coloque el selector del termostato en la posición “·” y desconecte el
aparato de la red eléctrica. Deje la puerta abierta hasta que la unidad se
haya descongelado por completo.
· Para acelerar el proceso de descongelación, coloque uno o varios cuencos de
agua caliente en el compartimento del congelador.
6.1 Transporte y reubicación
· El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a
transportar el aparato (opcional).
· Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga
las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
· Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas
móviles (estantes, accesorios, cajones para vegetales, etc.) o fíjelas al
aparato protegiéndolas con bandas de los golpes. El aparato debe transportarse
siempre en posición vertical.
6.2 Reinstalación de la puerta
· Seque el interior de la unidad con cuidado y coloque el selector del
termostato en la posición MAX (MÁX.).
Cambio de las luces LED
La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del modelo.
Nota: La cantidad y ubicación de las tiras LED puede variar en función del
modelo.
· No se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta si los
tiradores están instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato.
· Se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta en aquellos
modelos que no tienen tiradores.
· Si se puede cambiar la dirección en la que se abre la puerta de su aparato,
póngase en contacto con el Centro de
servicio autorizado más cercano para
hacerlo. ES – 40
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA
Si su refrigerador no funciona adecuadamente, puede que haya un problema
menor. Compruebe lo siguiente. El aparato no funciona Compruebe lo siguiente:
· Hay electricidad.
· El aparato está conectado a la red eléctrica.
· El termostato se encuentra en la posición “·”.
· La toma eléctrica está defectuosa. Para comprobarlo, conecte otro aparato
que funcione a dicha toma.
El aparato no funciona bien Compruebe lo siguiente:
· El aparato está sobrecargado.
· Las puertas están bien cerradas.
· Hay polvo en el condensador.
· Hay suficiente espacio cerca de las paredes trasera y laterales.
El aparato hace ruido
El gas de refrigeración que circula por el circuito refrigerador puede hacer
un poco de ruido (sonido de burbujas) incluso cuando el compresor no esté
trabajando. No se preocupe, es normal. Si oye otro tipo de ruido, compruebe
que: · El aparato esté nivelado.
· No haya nada en contacto con la parte trasera del aparato.
· Haya objetos en el aparato que estén vibrando.
Hay agua en la parte inferior del refrigerador Compruebe lo siguiente:
El orificio de desagüe no está atascado (utilice el tapón del desagüe de
descongelación para limpiar el orificio de desagüe).
Recomendaciones
· Si se apaga o desenchufa el aparato, debe dejar pasar al menos 5 minutos
antes de volver a enchufar o encender la unidad para evitar que se dañe el
compresor.
· La unidad de refrigeración del refrigerador se encuentra en la parte trasera
del aparato. Por consiguiente, puede que se formen gotas de agua o hielo en la
superficie trasera del refrigerador debido al funcionamiento del compresor a
intervalos especificados. Esto es normal, no hace falta descongelar el aparato
salvo que haya una cantidad excesiva de hielo.
· Desenchufe el refrigerador si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por
ejemplo, durante las vacaciones de verano). Limpie el refrigerador de acuerdo
con el capítulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar
humedad y olores.
· Si tras seguir las instrucciones proporcionadas anteriormente sigue habiendo
algún problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más
cercano.
· El aparato que ha comprado solo está diseñado para uso doméstico. No es
adecuado para uso comercial o común. Queremos destacar que si el usuario
utiliza el aparato de alguna manera que se incumplan estas indicaciones, ni el
fabricante ni el distribuidor serán responsables de ninguna reparación ni
avería dentro del período de garantía.
ES – 41
8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD
1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no
reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un
radiador o un horno). De lo contrario, debería utilizarse una placa aislante.
2. Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de
colocarlos en el aparato.
3. Coloque los alimentos que se hayan descongelado en el compartimento del
refrigerador. La baja temperatura del alimento que se está descongelando
ayudará a refrigerar el compartimento del refrigerador. De este modo se reduce
el consumo eléctrico. Descongelar alimentos fuera del aparato supone un
desperdicio de electricidad.
4. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben taparse cuando se coloquen
dentro del aparato. Si no se tapan, aumentará la humedad en el interior del
aparato, lo que hará que el aparato consuma más electricidad. Mantener tapadas
las bebidas y otros líquidos ayuda a conservar su aroma y sabor.
5. Evite dejar las puertas abiertas durante mucho tiempo así como abrirlas
muy a menudo, ya que de lo contrario, entrará aire caliente en el aparato y
hará que el compresor tenga que trabajar a menudo de manera innecesaria.
6. Mantenga cerradas las cubiertas de los distintos compartimentos de
temperatura (como el cajón para fruta y verdura y el enfriador).
7. La junta de estanqueidad de la puerta debe estar limpia y flexible. Cambie
las juntas de estanqueidad si están gastadas.
8. Es posible almacenar más alimentos quitando el estante del congelador. El
consumo de electricidad declarado hace referencia a una máxima carga sin
estante de congelador.
9 DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado
interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. El código QR de la
etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la
información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de
EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de
usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace
https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que
se encuentra en la placa de características del aparato.
10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS
La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de
EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las
dimensiones 54 de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los
indicados en el Parte 2 de este Manual de Usuario. Por favor, póngase en
contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional,
incluyendo los planos de carga.
ES – 42
11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de
Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número
de serie e Índice de servicio. La información puede encontrarla en la placa de
características. Sujeto a cambios sin previo aviso. Los recambios originales
de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 10
primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.
Visite nuestro sitio web: https://corporate.haier-europe.com/en/
ES – 43
ES
Para facilitarle su ajuste, lo hemos equipado con un indicador de temperatura
ubicado en la zona más fría.
Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fría, asegúrese de que aparezca el mensaje “OK” en el indicador de temperatura. Si no aparece “OK”, esto significa que la temperatura no se ha ajustado correctamente.
OK
Como “OK” aparece en negro, resultará difícil ver esta señal si el indicador de temperatura no está bien iluminado. Para poder ver esta señal correctamente, debe haber suficiente luz.
Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodoméstico antes de continuar, si es necesario, con un
nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la posición del dispositivo de ajuste de temperatura progresivamente y espere al menos 12 horas antes de iniciar una nueva comprobación y realizar un posible cambio. NOTA: Tras abrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o
después de introducir alimentos frescos en el electrodoméstico, es normal que la indicación “OK” no aparezca en el indicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una acumulación anómala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodoméstico) del compartimento
del frigorífico, el evaporador (electrodoméstico sobrecargado, alta temperatura ambiente, aperturas frecuentes de la puerta), coloque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posición más baja hasta que comiencen de nuevo los periodos de desactivación del compresor.
Coloque los alimentos en la zona más fría del frigorífico
Los alimentos se conservarán mejor si los coloca en la zona de refrigeración más adecuada. La zona más fría se encuentra justo encima del cajón.
El símbolo siguiente indica la zona más fría del frigorífico.
Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, asegúrese de
que el estante se encuentre al mismo nivel que este símbolo, como se indica en la ilustración.
El límite superior de la zona más fría se indica en el lado inferior del adhesivo
(cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fría debe encontrarse al mismo nivel que la cabeza de la flecha. La zona
más fría se encuentra por debajo de este nivel.
Como estos estantes pueden extraerse, asegúrese de que siempre se encuentren
al mismo nivel que estos límites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperaturas de esta zona.
ES – 44
FR – 45
PL – 46
CZ 47
52409061
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>