Fellowes Powershred P-25S Toughest Shredders Instruction Manual
- June 16, 2024
- Fellowes
Table of Contents
Powershred P-25S Toughest Shredders
Product Information
Specifications:
-
Model: P-25S/2S/P-20
-
Shredding Capacity: Maximum of 5 sheets of paper at a
time* -
Shred Size: Strips, 7mm wide
-
Paper Slot: 220mm
-
Recommended Daily Usage: Up to 20 sheets
-
Power Requirements: 220-240V, 50Hz, 0.6A
Product Usage Instructions
Installation:
- Place the shredder head securely on top of the waste bin.
Paper Shredding:
-
Set the power switch to the “Automatic Start” position
(I). -
Insert the paper straight into the paper slot and pull
back. -
After shredding is complete, set the switch to the “Off”
position (O).
Paper Jam Release:
-
Set the power switch to the “Reverse” position (R) for 2-3
seconds. -
Alternate between forward and reverse mode to release the paper
jam.
Cleaning and Maintenance:
-
Avoid touching the cutting blades located under the shredder
head. -
Refer to the user manual for detailed instructions on
operation, maintenance, and servicing.
FAQ (Frequently Asked Questions)
-
1. Q: What should I do if the shredder does not start?
A: Make sure the shredder head is properly placed on the waste
bin. Check if the power switch is set to “Automatic Start” (I).
Also, make sure there is no paper jam.
-
1. Q: How long should I wait before using the shredder again?
A: Wait for approximately 25 minutes to allow the motor to cool
down.
-
1. Q: Where can I find customer service and support?
A: Visit our website at www.fellowes.com for customer service
and support.
*Note: Shredding capacity may vary depending on factors such as
paper thickness, humidity, and power supply.
Powershred® P-25S/2S/P-20 The World’s Toughest Shredders®
Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Lire ces instructions avant utilisation. Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure. Lea estas instrucciones antes de usarlo. No las deseche: guárdelas para tenerlas como referencia. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme aufheben. Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessità. Lees deze instructies voor gebruik. Gooi ze niet weg, maar bewaar ze zodat u ze later kunt raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk. Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse. Przed uyciem prosz zapozna si z t instrukcj. Nie wyrzuca – zachowa jako ródlo informacji na przyszlo . : .
. : . Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun. Atmayin: ileride bavurmak
üzere saklayin. Ped pouzitím si proctte tyto pokyny. Nelikvidujte: uschovejte
pro budoucí pouzití. Pred pouzitím si precítajte tieto pokyny. Nezahadzujte:
odlozte pre budúce pouzitie. Kérjük, hogy használat eltt olvassa el az
utasításokat! Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaanyagként való
jövbeni használatra. Leia estas instruções antes da utilização. Não as deite
fora: conserve-as para consulta futura.
Y ZZzZ
POLSKI
A.
E.
Model P-25S/2S/P-20
B.
C.
ELEMENTY URZDZENIA
D.
A. Glowica niszczarki E. Przelcznik sterowania
B. Patrz instrukcje
I 1. Pozycja Automatyczny start
bezpieczestwa
2. WYL.
C. Szczelina na papier
R 3. Cofanie
D. Kosz
INSTALACJA
Umieci glowic niszczarki
5
stabilinie na wierzchu kosza.
MOLIWOCI
Niszczy: Papier tylko
Nie niszczy: nieotwartej niechcianej korespondencji, skladanego papieru
komputerowego, kart kredytowych, zszywek, etykiet samoprzylepnych, folii
przezroczystych, gazet, dysków CD/ DVD, tektury, spinaczy do papieru,
materialów laminowanych, folderów na dokumenty, zdj rentgenowskich lub innych
materialów plastikowych niewymienionych wyej
Rozmiary cicia: Paski……………………………………………………………………………………………………………….7 mm
Maksymalnie: Liczba kartek citych jednorazowo ………………………………………………………………………….. 5 Szczelina wejciowa na papier …………………………………………………………………………220 mm papier A4 70 g, przy napiciu 220-240 v, 50 Hz, 0,6 A; ciszy papier, wiksza wilgotno lub prd inny ni znamionowy moe zmniejszy wydajno. Maksymalna zalecana dzienna eksploatacja: 20 arkuszy.
WANE WSKAZÓWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA — przeczyta przed uyciem!
t Wymagania dotyczce dzialania, konserwacji oraz serwisowania s t W niszczarkach tncych na cinki unika dotykania ostrzy tncych
zawarte w instrukcji obslugi. Przed uyciem niszczarki przeczyta cal widocznych pod glowic.
instrukcj obslugi.
t Niszczark naley podlczy do gniazda ciennego bd gniazda,
t Ruchome czci. Przechowywa z dala od dzieci i zwierzt domowych. w którym napicie i natenie prdu s zgodne z wartociami
Nie zblia rk do szczeliny wejciowej. Zawsze, gdy urzdzenie nie jest znamionowymi, podanymi na etykiecie. Wtyczka przewodu
uywane, przelcza do pozycji wylczonej lub odlczy od sieci.
zasilajcego pelni funkcj urzdzenia odlczajcego. Gniazdo musi
t Nie zblia nieodpowiednich przedmiotów rkawic, biuterii, ubrania, znajdowa si w pobliu urzdzenia i by latwo dostpne. Wraz z
wlosów, itd. do szczeliny niszczarki. W razie wcignicia takiego
produktem nie naley uywa przetworników, transformatorów ani
przedmiotu przez otwór górny ustawi przelcznik w poloeniu Cofanie przedluaczy.
(R) i przytrzyma go do momentu wysunicia przedmiotu.
t ZAGROENIE POAROWE — NIE niszczy kartek z yczeniami
t NIE uywa do czyszczenia niszczarki ani w jej pobliu aerozoli,
zawierajcych uklady dwikowe lub baterie.
smarów na bazie ropy naftowej ani smarów w sprayu. DO CZYSZCZENIA t Wylcznie do uytku w pomieszczeniach.
NISZCZARKI NIE UYWA SPRONEGO POWIETRZA. Opary noników t Odlcz niszczarki przed przystpieniem do czyszczenia lub lub smarów na bazie ropy naftowej mog si zapali, powodujc cikie serwisowania. obraenia.
t Ostre krawdzie, NIE WOLNO dotyka odslonitych ostrzy tncych
znajdujcych si pod glowic niszczarki.
t Nie wlcza uszkodzonej lub wadliwie dzialajcej niszczarki. Nie
demontowa niszczarki. Nie umieszcza niszczarki w pobliu lub nad
ródlem ciepla lub wody.
22
PODSTAWY OBSLUGI NISZCZARKI
Praca cigla: Maksymalnie 3 minut
UWAGA: Po kadym ciciu niszczarka jeszcze krótko pracuje, a do oprónienia
szczeliny wejciowej. Praca cigla powyej 3 minut spowoduje automatycznie 25
minutow przerw na ochlodzenie urzdzenia.
PAPIER
1
2
3
Ustawi wlcznik w poloeniu Automatyczny start (I)
5
Wsun papier prosto do szczeliny na papier i cofn rk.
Po zakoczeniu ustawi przelcznik w poloenie WYL. ( )
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
BLOKADA PAPIERU
1
2
3
Ustawi wlcznik w poloeniu Cofanie (R) na 2-3 sekundy
Na przemian wybieraj tryb ruchu do przodu i do tylu.
OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT
4
Ustaw przelcznik w poloeniu WYL. ( ) i odlcz niszczark od gniazda zasilania.
5
6
5
Delikatnie wycign papier z podajnika papieru. Podlcz niszczark do gniazda zasilania.
Ustawic wlacznik w polozenie Automatyczny start (I) i wznowic niszczenie
Niszczarka nie uruchamia si:
Upewni si, e glowica zostala poprawnie zaloona na kosz
Sprawdzi, czy przelcznik ustawiony jest w poloeniu automatyczny start (I).
Sprawdzi, czy nie ma blokady.
Wyj i opróni kosz.
Odczeka 25 minut, a silnik si ochlodzi.
Ograniczona gwarancja: Firma Fellowes, Inc. (,,Fellowes”) gwarantuje, e elementy niszczarki s zastrzega sobie prawo do obciania uytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami, które pozbawione wad materialowych i wykonawczych oraz zapewnia uslugi wsparcia technicznego i poniesie w zwizku z koniecznoci dostarczenia czci zamiennych lub serwisowania niszczarki serwisowego przez jeden (1) rok od dnia zakupu przez pierwszego uytkownika. Firma Fellowes poza krajem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy. WSZELKIE GWARANCJE DOROZUMIANE, gwarantuje, e ostrza tnce niszczarki s wolne od wad materialowych i wykonawczych przez jeden LCZNIE Z GWARANCJ PRZYDATNOCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOCI DO OKRELONEGO CELU, (1) rok od dnia zakupu przez pierwszego uytkownika. Jeli w okresie gwarancyjnym jakakolwiek ZOSTAJ NINIEJSZYM OGRANICZONE DO PODANEGO POWYEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ cz urzdzenia okae si wadliwa, uytkownikowi przysluguje wylcznie prawo naprawy lub GWARANCJI. Firma Fellowes nie ponosi w adnym razie odpowiedzialnoci za szkody wtórne wymiany uszkodzonej czci na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzj. Niniejsza gwarancja ani uboczne zwizane z tym urzdzeniem. Niniejsza gwarancja daje uytkownikowi konkretne nie obowizuje w przypadku nieprawidlowego poslugiwania si niszczark lub jej niewlaciwej prawa. Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowizuj na calym wiecie, z wyjtkiem eksploatacji, nieprzestrzegania zasad uytkowania, stosowania niewlaciwego typu zasilania sytuacji, gdy lokalne przepisy nakladaj inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pyta (innego ni podany na etykiecie) oraz wykonania nieautoryzowanej naprawy. Firma Fellowes lub koniecznoci wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub dostawc urzdzenia.
23
Greek
. , . , , . .
Turkish
Bu ürün, Elektr ksel ve Elektron k Ek pman olarak siniflandirilmitir. Bu
ürünün atilacai an geld nde bu ürünün ev atii le karimadiindan em n olun.
Uygun muamele, ger kazanim ve ger dönüüm ç n lütfen bu ürünü bel rlenm toplama
noktasina götürün. Bel rlenm en yakin toplama noktanizin ayrintilari ç n yerel
yetk l lere daniin.
Czech
Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zaízení. Bude-li
teba tento výrobek jiz zlikvidovat, dbejte prosím na to, aby nebyl vyhozen do
bzného domovního odpadu. Nálezité zpracování, vyuzití a recyklaci tohoto
výrobku zajistí urcené sbrné místo. Pro dalsí informace o nejblizsím urceném
sbrném míst se obrate na píslusný místní úad.
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak
dôjde k likvidácii tohto produktu, zaistite, aby nebol zlikvidovaný spolu so
vseobecným odpadom z domácnosti. Na úcely správneho spracovania, zhodnotenia a
recyklácie zaneste tento produkt na urcené zberné miesto. alsie informácie o
najblizsom urcenom zbernom mieste vám poskytne vás miestny úrad.
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha elérkezett az
id a termék leselejtezésére, akkor ügyeljen rá, hogy a termék ne kerüljön az
általános háztartási hulladékok közé. A megfelel kezelés, feldolgozás és
újrahasznosítás érdekében, kérjük, juttassa el a terméket egy kijelölt
hulladékgyjt helyre. A legközelebbi kijelölt hulladékgyjt hellyel kapcsolatos
információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
Portuguese
&TUFQSPEVUPFTUÈDMBTTJGJDBEPDPNP&RVJQBNFOUP&MÏUSJDPF&MFUSØOJDP2VBOEPUJWFSRVFFMJNJOBSFTUFQSPEVUP
BTTFHVSFTFEFRVFOÍPPNJTUVSBDPNPMJYPEPNÏTUJDPHFSBM1BSBJOGPSNBÎÍP
TPCSFUSBUBNFOUPBEFRVBEP
SFDVQFSBÎÍPFSFDJDMBHFN
FOUSFHVFFTUFQSPEVUPOVNQPOUPEFSFDPMIBEFTJHOBEP$POUBDUFBTVBBVUPSJEBEFMPDBMQBSBNBJTEFUBMIFTTPCSFPQPOUPEFSFDPMIBNBJT
QSØYJNPEFTJ
Z
ZYZZZzZZZZzzZzZZZ z Z zYZzzYZZZZZZz ZZ
Hebrew
iiiii
43
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810 Benelux: +31-(0)-13-458-0580 Deutschland:
+49 (0)511 545489-0 France: +33 (0) 1 78 64 91 00 Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10 España/Portugal: +34-91-748-05-01 United Kingdom:
+44 (0) 1302 836836 Australia: 1800 33 11 77
Declaration of Conformity
Fellowes Benelux B.V. Gesworenhoekseweg 3a, 5047 TM Tilburg, The Netherlands
declares that the product model(s) P-25S/2S/P-20 conforms to the requirements
of:
[2011/65/EU+2015/863/EU] Restriction of Hazardous Substances Directive [2014/30/EU] Electromagnetic Compatibility Directive [2012/19/EU] Waste on Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive [2014/35/EU] Low Voltage Directive
Safety: EN 62368-1: 2014/A11:2017
EMC:
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Year Affixed: 2021
Itasca, Illinois, USA January 1, 2021
John Fellowes President & CEO
Brands
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 t 1-800-955-0959 t www.fellowes.com © 2021 Fellowes, Inc. | Part #411339 Rev B
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>