GLOBO LIGHTING 58439S Table Lamp Instruction Manual Product Information
- January 11, 2024
- GLOBO LIGHTING
Table of Contents
58439S Table Lamp
Product Information
Specifications
- Model: 58439S 58439W
- Power: 1x MAX 5W LED DC 5V
Product Usage Instructions
Turning On and Off
To turn on the product, press the ON button. To turn it off,
press the OFF button.
Adjusting Light Temperature
Short press the ON button to cycle through different light
temperatures:
- 2700K
- 6500K
- 4000K
To turn off the light, press the OFF button.
Long Press Function
Long pressing the ON button activates the LM function. Please
refer to the product manual for more information on how to use this
function.
Replacing Control Gear
The control gear can be replaced by an end-user. Please follow
the instructions in the product manual for guidance on how to
replace the control gear.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Can the LED light source be replaced?
No, the LED light source cannot be replaced as it is fixedly
connected to the product.
Can I replace the control gear myself?
Yes, the control gear can be replaced by an end-user. Please
refer to the product manual for instructions on how to replace the
control gear.
What is the power rating of this product?
This product requires a maximum power of 5W and operates on DC
5V.
58439S 58439W
3 ON
OFF
1
2
incl.
4
1x MAX 5W LED DC 5V
Short press: ON > 2700K > 6500K > 4000K > OFF
Long press: LM
LM
GLOBO Handels GmbH Gewerbestrasse 3 A-9184 Sankt Peter, Austria
Lichtquelle/Light source:
CZ: Zdroj svtla: Svtelný zdroj není mozné vymnit, protoze je díky své
konstrukci pevn spojený s produktem. Tento výrobek obsahuje svtelný zdroj s
tídou energetické úcinnosti
Svtelný zdroj není vymnitelný.
DEU: Lichtquelle: Die Lichtquelle ist nicht tauschbar, weil sie
konstruktionsbedingt fest mit dem umgebenden Produkt verbunden ist. Dieses
Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse
Die LED – Lichtquelle ist nicht austauschbar.
Výmna pedadníku koncovým uzivatelem.
DK: Lyskilde: Lyskilden kan ikke udskiftes, fordi den er fast forbundet med
det omgivende produkt. Dette produkt indeholder en lyskilde i
energieffektivitetsklasse < E>.
LED- lyskilden kan ikke udskiftes.
Das Betriebsgerät kann durch den Endkunden ausgetauscht werden.
GBR: Light source: The light source is not interchangeable because it is
determined by the surrounding product design. This product contains a light
source of energy efficiency class
The LED – light source cannot be replaced.
The control gear can be replaced by an end-user.
BIH: Izvor svjetla : Izvor svjetla nije zamjenjiv , jer je konstrukcijski
pricvrsen na proizvod . Ovaj proizvod sadrzava izvor svjetlosti klase
energetske ucinkovitosti
LED izvor svjetla nije mogue zamjeniti
Pogonski ureaj moze zamjeniti krajnji korisnik.
BG: : , .
LED .
.
Driftsenheden kan skiftes af slutkunden.
ET: Valgusallikas: Valgusallikas ei ole välja vahetatav, sest ta on tootega
ehituslikult kindlalt seotud. Toode sisaldab energiatõhususe klassi
LED – valgusallikat ei saa asendada.
Juhtseadme võib asendada lõppkasutaja.
FI: Valonlähde: Valonlähdettä ei voi vaihtaa uuteen, sillä se on
rakenteellisesti yhdistetty ympäröivään tuotteeseen. Tämä tuote sisältää
valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on
LED-valonlähdettä ei voi vaihtaa uuteen.
Loppuasiakas voi vaihtaa liitäntälaitteen.
FR: Source lumineuse: La source lumineuse n’est pas remplaçable car elle est,
de par la construction du produit, liée de façon permanente à celui-ci. Ce
produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique
La source lumineuse LED n’est pas remplaçable.
final.
L’unité de contrôle peut être remplacée par le client
GR: : , .
LED .
.
HU: Fényforrás: A fényforrás nem cserélhet, mert felépítése miatt szilárdan
csatlakozik a termékhez Ez a termék egy
A fényforrás nem cserélhet
Az eltét végfelhasználói cseréje.
Isländisch/IS: Ljósgjafi: Ljósgjafinn er ekki útskiptanlegur vegna þess að
hann er háður umliggjandi hönnun vörunnar. Varan inniheldur ljósgjafa í
orkuflokki
Ekki er hægt að skipta um LED-ljósgjafann.
Endanotandi má skipta um stjórnbúnað.
IT: Sorgente luminosa: La sorgente luminosa non è intercambiabile perché è
saldamente collegata al prodotto per via del suo design. Questo prodotto
contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
La sorgente luminosa a LED non può essere sostituita.
La centralina può essere sostituita dall’utente finale.
HR : Izvor svjetla : Izvor svjetla nije zamjenjiv , jer je konstrukcijski
pricvrsen na proizvod . Ovaj proizvod sadrzava izvor svjetlosti klase
energetske ucinkovitosti
LED izvor svjetla nije mogue zamjeniti
Pogonski ureaj moze zamjeniti krajnji korisnik.
LV: Gaismas avots: Gaismas avotu nevar nomaint, jo tas konstrukcij ir ciesi
savienots ar izstrdjuma apkrtjo dau. Sis razojums satur gaismas avotu, kura
energoefektivittes klase ir
LED apgaismes ldzekli nevar nomaint.
Vadbas ierci var nomaint gala klients.
LT: Sviesos saltinis: Sis sviesos saltinis yra nekeiciamas, nes jis prijungtas
prie gaminio pagal jo konstrukcij. Siame gaminyje yra sviesos saltinis, kurio
energijos vartojimo efektyvumo klas
LED sviesos saltinis yra nekeiciamas.
Valdymo tais gali pakeisti galutinis vartotojas.
NL: Lichtbron: De lichtbron kan niet worden vervangen, omdat deze vanwege de
constructie vast met het product eromheen verbonden is. Dit product bevat een
lichtbron van energie-efficiëntieklasse
De LED-lichtbron kan niet worden vervangen.
Het apparaat kan door de consument worden vervangen.
Norwegisch/Norwegian / NO: Lyskilde: Lyskilden kan ikke byttes fordi den
sitter fast i produktet. Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse
PT: Fonte de Luz: A fonte de luz não é substituível porque devido às suas
características construtivas está fixada de forma permanente ao produto
circundante. Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência
energética
Lâmpada não substituível.
final.
Substituição do dispositivo operacional pelo cliente
RO:
Sursa de lumina:
Sursa de lumina nu este inlocuibila ea fiind parte constructiva a
produsului Acest produs conine o surs de lumin cu clasa de eficien energetic
Sursa de lumina nu poate fi inlocuita
Driverul poate fi inlocuit de catre utilizator.
RUS: : , .
.
.
SRB: Izvor svetlosti: Izvor svetlosti nije zamenljiv, jer je zbog svog dizajna
cvrsto povezan sa proizvodom koji ga opkruzuje. Ovaj proizvod sadrzi izvor
svetlosti klase energetske efikasnosti
LED izvor svetlosti nije zamenljiv.
Upravljacki ureaj moze da zameni krajnji kupac.
SK: Zdroj svetla: Svetelný zdroj nie je mozné vymeni, pretoze je vaka svojej
konstrukcii pevne spojený s produktom. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj
triedy energetickej úcinnosti
Svetelný zdroj nie je vymenitený.
SI: Izvor svetlobe: Vir svetlobe ni zamenljiv, ker je dolocen z zasnovo
izdelka v okolici. Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske
ucinkovitosti
Svetlobni vir ni mogoce zamenjati.
Krmilno napravo lahko zamejate sami.
ES: Fuente de luz: La fuente de luz no es sustituible porque está fija en el
producto desde la construcción. Este producto contiene una fuente luminosa de
la clase de eficiencia energética
Bombilla no reemplazable.
Sustitución del aparato por parte del cliente final
SE: Ljuskälla: Ljuskällan är inte utbytbar, eftersom den på grund av
konstruktionen är fast integrerad i den omgivande produkten. Denna produkt
innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass
LED-ljuskällan kan inte bytas ut.
Slutkunden kan byta ut driftdonet.
TR: Iik kaynai: Konstrüksiyon gerei çevreleyen ürün ile sabit bir ekilde bali
olduu için iik kaynai deitirilemez. Bu ürün,
LED iik kaynai deitirilemez.
letme cihazi, son kullanici tarafindan deitirilebilir.
UK: : , ‘ .
.
.
Výmena predradníka koncovým uzívateom.