CANDY H8A2DE-S Smart Pro Csoe Instruction Manual

June 15, 2024
Candy

H8A2DE-S Smart Pro Csoe

Product Information:

Specifications:

  • Product Name: [Product Name]
  • Model Number: [Model Number]
  • Brand: [Brand]
  • Color: [Color]
  • Dimensions: [Dimensions]
  • Weight: [Weight]
  • Power Source: [Power Source]

Product Usage Instructions:

1. General Safety Guidelines:

It is important to ensure the safe use of the appliance and
understand the potential dangers associated with its use. Keep
children away from the appliance and supervise them when cleaning
or maintaining it.

  • Children should be supervised to prevent them from playing with
    the appliance.

  • Before activating the machine, make sure to read and understand
    the user manual and installation instructions.

  • Avoid touching the dryer with wet or damp hands or feet.

  • Do not lean on the door to load the machine or use the door to
    lift or move the machine.

  • If you suspect a malfunction, stop using the machine.

  • Do not use the dryer if chemical products have been used for
    washing.

  • The last part of the drying cycle is done without heat (cool
    cycle) to ensure that the garments are left at a temperature that
    will not damage them.

  • Never stop a dryer before the end of the drying cycle without
    quickly removing and separating all garments to allow the heat to
    dissipate.

  • Avoid collecting lint and threads on the floor around the
    machine.

2. Tubing Kit:

Follow these steps to properly install the tubing kit:

  1. Place the dryer above the washing machine.
  2. Use a custom accessory to separate the dryer and washing
    machine based on the configuration of your appliance. The specific
    kit required can be obtained from our spare parts service.
    Installation instructions for the machine and all accessories are
    provided with the kit.

3. Water Trays:

Follow these steps to properly handle the water trays:

  1. Ensure that the machine is equipped with the water trays upon
    delivery.

  2. Refer to the user manual for instructions on how to remove,
    clean, and reinstall the water trays as needed.

4. Door, Filters, and Heat Exchanger:

Follow these steps to properly maintain the door, filters, and
heat exchanger:

  1. Regularly clean the door, filters, and heat exchanger according
    to the instructions provided in the user manual.

5. Practical Tips:

Follow these practical tips for optimal use of the product:

  • Avoid installing the machine near curtains.

  • Do not install the appliance behind a lockable door, sliding
    door, or a door with hinges on the opposite side of the dryer, as
    it would impede the complete opening of the door.

  • After positioning the machine, adjust the feet to ensure a
    perfect level.

6. Remote Control (Wi-Fi):

Refer to the user manual for instructions on how to set up and
use the remote control function via Wi-Fi.

7. Quick Start Guide:

Refer to the user manual for a quick start guide on how to use
the product.

8. Controls and Programs:

Refer to the user manual for detailed information on the
controls and programs available on the product.

9. Troubleshooting and Warranty:

If you encounter any issues with the product, refer to the
troubleshooting section in the user manual. For warranty
information, refer to the warranty certificate included with the
product.

FAQ:

Q: Can I use chemical products for washing in the dryer?

A: No, it is not recommended to use chemical products for
washing in the dryer.

Q: Can I stop the dryer before the end of the drying

cycle?

A: It is not recommended to stop the dryer before the end of the
drying cycle. If you need to stop it, make sure to quickly remove
and separate all garments to allow the heat to dissipate.

FR ES EN DE

IT

2

I T

Grazie per aver scelto questo prodotto. Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale per te e la miglior gamma completa di elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.
Leggere attentamente le istruzioni per un corretto funzionamento della macchina. Questo opuscolo fornisce importanti linee guida per una manutenzione, un uso e un’installazione sicuri. Esso contiene inoltre utili consigli che consentiranno di sfruttare al meglio le potenzialità di questa macchina. Conservare la documentazione in un luogo sicuro per eventuali riferimenti o per futuri proprietari.
Controllare che al momento della consegna la macchina sia dotata dei seguenti componenti:
l Libretto di istruzioni
l Certificato di garanzia
l Etichetta efficienza energetica
Verificare che durante il trasporto la macchina non abbia subito danni. In caso contrario, rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica. La mancata osservanza di tale procedura potrebbe compromettere la sicurezza dell’apparecchio. La chiamata può essere soggetta a pagamento se le cause di malfunzionamento della macchina sono attribuibili a un uso improprio o ad una installazione non corretta. Nel contattare l’assistenza, comunicare il “numero di serie” del prodotto, composto da 16 caratteri che si trova nell’adesivo applicato sull’elettrodomestico (zona oblò) e che identifica in modo univoco la macchina.
Indicazioni ambientali
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).

I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo sull’ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime. Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i RAEE non diventino un problema ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
l i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;
l i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro “uno contro uno”) a patto che il nuovo apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
Indice
1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
2. KIT TUBO DI SCARICO
3. VASCHETTE DELL’ACQUA
4. PORTA, FILTRI E SCAMBIATORE
5. CONSIGLI PRATICI
6. CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
7. GUIDA RAPIDA ALL’USO
8. COMANDI E PROGRAMMI
9. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA

3

1. NORME GENERALI DI SICUREZZA
l Questo apparecchio è destinato ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio: – aree di ristoro di negozi, uffici o altri ambienti di lavoro; – negli agriturismo; – dai clienti di hotel, motel o altre aree residenziali simili; – nei bed & breakfast. Un utilizzo diverso da quello tipico dell’ambiente domestico, come l’uso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, è escluso anche dagli ambienti sopra descritti. Un utilizzo non coerente con quello riportato, può ridurre la vita del prodotto e può invalidare la garanzia del costruttore. Qualsiasi danno all’apparecchio o ad altro, derivante da un utilizzo diverso da quello domestico (anche quando l’apparecchio è installato in un ambiente domestico) non sarà ammesso dal costruttore in sede legale.
l Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 anni e oltre e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e di conoscenza a patto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni

in merito all’utilizzo sicuro dell’ apparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo. Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione.
l I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
l I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontano dalla macchina, a meno che non vengano continuamente sorvegliati.
ATTENZIONE
L’uso improprio dell’asciugatrice può provocare rischio di incendio.
l Questa macchina è prevista unicamente per uso domestico, ovvero per l’asciugatura di capi e indumenti per la casa.
l Prima di attivare la macchina, accertarsi di avere letto attentamente e compreso le istruzioni d’uso e di installazione.
l Non toccare l’asciugatrice con mani o piedi umidi o bagnati.
l Non appoggiarsi al portellone per caricare la macchina; non utilizzare il portellone per sollevare o spostare la macchina.

4

I T

l Se si presume che la macchina sia guasta, non continuare ad usarla.
l L’asciugatrice non dev’essere usata se sono stati usati prodotti chimici per il lavaggio.
ATTENZIONE
Non utilizzare il prodotto se il filtro antifilacce non è correttamente posizionato o risulta danneggiato; il filtro non è ignifugo.

l L’ultima parte del ciclo di asciugatura viene fatta senza calore (ciclo freddo) per assicurare che i capi siano lasciati ad una temperatura che non li danneggi.
ATTENZIONE
Mai fermare un’ asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura senza che tutti i capi siano rimossi velocemente e separati in modo che il calore si dissolva.

l Evitare che sul pavimento attorno alla macchina si raccolgano filacce e pelucchi.
ATTENZIONE
Se è esposto il simbolo indicante il riscaldamento della superficie, quando l’asciugatrice è in funzione la temperatura può essere superiore a 60°C.

ATTENZIONE
Durante il trasporto mantenere in posizione verticale l’asciugabiancheria. Se necessario ribaltarla esclusivamente nel lato indicato in figura.

l Prima di pulire la macchina, staccare sempre la spina.
l Dopo il ciclo di asciugatura, l’interno del cestello può essere molto caldo. Prima di estrarre la biancheria è pertanto opportuno lasciar raffreddare completamente la macchina.

Se il prodotto è stato ribaltato non correttamente prima di avviarlo attendere almeno 4 ore in modo tale che l’olio possa scorrere nuovamente nel compressore. In caso contrario il compressore può subire danni.

5

Installazione
l Non installare il prodotto in luoghi freddi o dove vi sia il rischio di formazione di ghiaccio. Alla temperatura di congelamento dell’acqua il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Se l’acqua del circuito idraulico ghiaccia sono possibili danni a componenti quali: valvole, pompe, tubi. Per garantire le prestazioni del prodotto la temperatura della stanza deve essere compresa tra +5°C e +35°C. Nel caso l’asciugatrice venga utilizzata in ambienti con basse temperature (tra +2°C e +5°C) è possibile che capitino fenomeni di condensazione e di piccole perdite d’acqua sul pavimento.
l Nel caso in cui l’asciugatrice fosse installata sopra una lavatrice, dev’essere usato un accessorio su misura per separarli a seconda della configurazione del proprio apparecchio:

Il kit deve essere uno di quelli indicati, ottenibile dal nostro servizio ricambi. Le istruzioni per l’installazione della macchina e di tutti gli accessori, sono fornite con il kit.
l EVITARE ASSOLUTAMENTE d’installare la macchina vicino ai tendaggi.
l L’apparecchio non deve essere installato dietro una porta richiudibile a chiave, una porta scorrevole o una porta con cerniera sul lato opposto a quello dell’asciugatrice che impedirebbe la completa apertura dello sportello.
l Ai fini della sicurezza personale è essenziale che l’asciugatrice venga installata correttamente. In caso di dubbi sull’installazione, rivolgersi al Servizio Assistenza.
l Una volta posizionata la macchina, si dovrebbe procedere alla regolazione dei piedini, per garantire una perfetta messa in bolla.

– Kit misura “standard”: per lavatrice profonda almeno 44 cm;

– Kit misura “slim”: per lavatrice profonda almeno 40 cm.

– Kit misura “standard” con “ripiano scorrevole”: per lavatrice profonda almeno 47 cm;

6

I T

Collegamento elettrico e prescrizioni di sicurezza
l I dati elettrici (tensione di alimentazione e potenza assorbita) sono riportati nella targhetta dati apposta sul prodotto.

l Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell’assistenza o da personale qualificato, per evitare rischi.
Ventilazione

l Assicurarsi che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a terra, che la presa di corrente sia conforme alle normative nazionali e che la spina e la presa di alimentazione corrispondano.

ATTENZIONE

L’apparecchio non deve

essere alimentato tramite un

dispositivo di commutazione

esterno,

come

un

temporizzatore, o connesso

ad un circuito che viene

regolarmente acceso e

spento.

l Non utilizzare adattatori, connettori multipli e/o prolunghe.
l La spina deve essere accessibile per la disconnessione dopo l’installazione dell’apparecchio.
l Non inserire la spina nella presa e non accendere la macchina finché l’installazione non sarà stata completata.

l Il locale in cui viene installata l’asciugatrice deve essere adeguatamente ventilato onde evitare che i gas provenienti da apparecchiature funzionanti con altri combustibili, comprese fiamme libere, siano aspirati nel locale dove l’asciugatrice è in funzione.
l Installare il retro della macchina vicino al muro o ad una parete verticale.
l Ci deve essere uno spazio di almeno 12 mm tra la macchina e qualsiasi ostruzione. Le prese di entrata o uscita dell’aria devono essere tenute lontane da ostacoli.
l Assicurarsi che nessun tappeto ostruisca la base della macchina né i condotti di ventilazione.
l Rimuovere tempestivamente eventuali oggetti caduti, dietro/sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell’aria.

7

l Non scaricare l’aria nella canna fumaria utilizzata per lo scarico di fumi provenienti da attrezzature funzionanti a gas o altri combustibili.
l Controllare periodicamente che attorno all’asciugatrice vi sia una buona circolazione d’aria, evitando possibili accumuli di polvere e filacce.
l Controllare frequentemente il filtro antifilacce e, se necessario, pulirlo.
La Biancheria
l Leggere attentamente le etichette con le istruzioni di lavaggio per conoscere le caratteristiche dell’asciugatura idonea.
l Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere utilizzati come specificato nelle rispettive istruzioni.
l Non asciugare capi non lavati nell’asciugatrice.
l Gli indumenti devono essere introdotti nell’ asciugatrice solo dopo essere stati opportunamente centrifugati in lavatrice o strizzati a mano.
l EVITARE di caricare nel cestello indumenti ancora gocciolanti.

ATTENZIONE

In determinate circostanze, i

materiali in gomma possono

essere

soggetti

ad

autocombustione

se

riscaldati. Articoli in

gommapiuma (lattice), cuffie

da doccia, tessuti impermeabili,

articoli in caucciù e vestiti o

cuscini imbottiti con

gommapiuma NON VANNO

asciugati nell’asciugatrice.

ATTENZIONE
Evitare di asciugare articoli trattati con prodotti di pulizia a secco.
l EVITARE ASSOLUTAMENTE di asciugare tende in fibra di vetro. La contaminazione dei capi con le fibre di vetro può infatti dar luogo a fenomeni d’irritazione cutanea.
l I capi che sono stati macchiati con sostanze come olio da cucina, acetone, alcol, petrolio, cherosene, smacchiatori, acquaragia, cere e sostanze per rimuovere le cere dovrebbero essere lavati in acqua calda con una quantità extra di detergente prima di essere asciugati nell’asciugatrice.
l Rimuovere tutti gli oggetti dalle tasche come accendini e fiammiferi.

8

I T

l Controllare accuratamente che nelle tasche degli indumenti da asciugare non siano presenti accendini o fiammiferi ed EVITARE ASSOLUTAMENTE l’uso di prodotti infiammabili in prossimità della macchina.

l Massimo carico di asciugatura: vedere etichetta energetica.
l Per ulteriori informazioni sul prodotto o per consultare la scheda tecnica fare riferimento al sito internet del produttore.

9

ATTENZIONE
Rischio di incendio / Materiali infiammabili.

ATTENZIONE
Assicurarsi che le aperture sull’apparecchio e per i modelli da incasso anche quelle nel vano di installazione non siano ostruite.

l L’apparecchio contiene l’R290, un gas refrigerante eco-sostenibile, ma infiammabile. Tenere fonti di ignizione e fiamme libere lontano dall’apparecchio.
l Controllare che non vi siano danni visibili sull’apparecchio. Non mettere in funzione l’apparecchio se danneggiato.
l Se si dovessero presentare problemi di qualsiasi tipo, contattare il proprio rivenditore specializzato oppure il nostro servizio di assistenza clienti.

ATTENZIONE
Non danneggiare il circuito refrigerante.
l Qualsiasi riparazione o intervento sull’apparecchio deve essere eseguito unicamente da un servizio di assistenza autorizzato.
l Uno smaltimento scorretto può provocare incendi o essere causa di avvelenamenti.
l Smaltire l’apparecchio in modo corretto e non danneggiare i tubi per la circolazione del gas refrigerante.

10

I T

2. KIT TUBO DI SCARICO

Per evitare di dover svuotare il recipiente

dell’acqua al termine di ciascun ciclo di

asciugatura, l’acqua normalmente raccolta

può essere scaricata direttamente in un tubo

1

di scarico dell’acqua di rifiuto (lo stesso

sistema di scarico dei lavandini ad uso

domestico). Le leggi locali sugli impianti idrici

vietano il collegamento ad un sistema di

scarico in superficie. Il sistema con il tubo di

scarico dell’acqua di rifiuto deve essere

situato accanto all’asciugatrice.

Il kit contiene: 1 tubo flessibile, 1 tappo.

2

ATTENZIONE
Spegnere e togliere la spina dell’asciugatrice dalla presa di alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione.
3
Il tubo deve essere connesso ad un sistema di scarico dell’altezza massima di 85 cm rispetto alla base dell’asciugatrice (fig. 1).

A

B

Montaggio del kit tubo di scarico

4

C

1. Il sistema di scarico dell’acqua di

condensa è situato nella parte

posteriore della macchina in basso a

destra (fig. 2).

2. Scollegare il tubo (A) dal raccordo (B) tirandolo verso l’alto (fig. 3).

3. Richiudere il tubo estratto con il tappo (C) fornito con il kit (fig. 4).

5

4. Collegare il tubo flessibile del kit nel raccordo (B) assicurandosi di averlo inserito saldamente (fig. 5-6).

Una volta che la macchina è in

posizione, verificare che il tubo

flessibile non si pieghi quando si riposiziona l’asciugatrice.

6

11

3. VASCHETTE DELL’ACQUA
L’acqua rimossa dalla biancheria durante il ciclo di asciugatura viene raccolta in un contenitore. Quando il contenitore è pieno, una spia, o su alcuni modelli un messaggio sul display, avviserà che DEVE essere svuotato (tuttavia, si consiglia di svuotarlo dopo ogni ciclo di asciugatura).

SOLO PER MODELLI DOTATI DEL KIT TUBO DI SCARICO Se c’è uno scarico vicino all’asciugatrice, si può usare l’apposito kit per far scaricare costantemente l’acqua raccolta dalla macchina. Così facendo si eviterà di svuotare la vaschetta dell’acqua.

Nei primi cicli, quando la macchina è nuova, si raccoglie poca acqua in quanto si riempie prima il serbatoio interno.
Per rimuovere la vaschetta dalla porta *

Per rimuovere la vaschetta inferiore dell’acqua *
1. Tirare delicatamente la parte inferiore dello zoccolo che si sgancia dalla macchina. A questo punto si può sbloccare la parte superiore ed estrarre completamente lo zoccolo (A).

1. Estrarre con delicatezza la vaschetta afferrandola dalla maniglia (A). Da piena, la vaschetta dell’acqua pesa circa 6 kg.
2. Inclinare la vaschetta facendo defluire l’acqua dal beccuccio (B). Quando è vuota, riporre la vaschetta nell’alloggio come indicato (C) prima inserire la base della vaschetta come mostrato (1) successivamente premere gentilmente la parte superiore nell’apposita sede (2).
3. Premere il tasto di avvio programma per riavviare il ciclo.

2. Tirare con decisione la maniglia ed estrarre la vaschetta dell’acqua (B). Sostenere la vaschetta con entrambe le mani (C). Da piena la vaschetta dell’acqua pesa circa 4 kg.
3. Aprire il coperchio sulla vaschetta e svuotare l’acqua (D).
4. Rimontare il coperchio e reinserire la vaschetta in sede (D). SPINGERE CON DECISIONE IN SEDE.
5. Rimontare lo zoccolo agganciando le cerniere in alto e “facendo scattare” in sede i dispositivi di bloccaggio inferiori.

A

B

A

B

1

C

  • A seconda del modello

C

D

  • A seconda del modello

12

I T

4. PORTA, FILTRI E SCAMBIATORE
Porta
l Tirare la maniglia per aprire lo sportello.

Spia di pulizia filtri antifilacce e scambiatore
La spia si accende in modalità fissa per segnalare la necessità di pulire i filtri antifilacce ed in modalità lampeggiante per segnalare la necessità di pulire lo scambiatore.

l Per avviare la macchina, richiudere la Se la biancheria non si asciuga, verificare porta e premere il tasto di avvio che i filtri non siano intasati.
programma.

ATTENZIONE
Quando l’asciugatrice è in funzione, il cestello e la porta possono essere MOLTO CALDI.
ATTENZIONE
(Per i modelli dotati di vaschetta per la raccolta dell’acqua) Se la porta dell’asciugabiancheria viene aperta durante il ciclo, prima quindi che sia completata la fase di raffreddamento, la maniglia della vaschetta può essere molto calda. Fare attenzione e usare la massima cautela se la si vuole svuotare.

Se si puliscono i filtri sotto l’acqua, ricordarsi di asciugarli.
ATTENZIONE
Pulire i filtri prima di effettuare ogni ciclo.

Filtri e scambiatore
I filtri e lo scambiatore intasati possono allungare il tempo di asciugatura e causare danni con conseguenti costosi interventi di pulizia.
Ai fini della massima efficacia della macchina, prima di ogni ciclo di asciugatura è essenziale verificare la pulizia di tutti i filtri.
ATTENZIONE
Non utilizzare l’asciugabiancheria senza i filtri.
13

Pulizia dei filtri antifilacce
1. Estrarre in sequenza i due filtri A e B, tirandoli verso l’alto, come mostrato in figura.

4. Richiudere entrambi i filtri ricollocandoli all’interno della porta, assicurandosi che siano posizionati bene in sede.

A

B

2. Aprire i filtri.

A

B

B

A

A

B

3. Rimuovere delicatamente le filacce da entrambi i filtri con la punta delle dita o aiutandosi con uno spazzolino morbido, un panno o sotto un getto d’acqua.

ATTENZIONE
Prima di reinserire i filtri assicurarsi che non vi siano residui di lanugine all’interno del vano; in caso contrario rimuoverli con un’aspirapolvere.

A

B

A

B

A

B

A

B

14

I T

Pulizia scambiatore
ATTENZIONE
Pulire lo scambiatore ogni sei mesi o all’accensione della spia filtri in modalità lampeggiante.

4. Rimontare il coperchio nella corretta posizione. Ruotare in senso orario la maniglia per fissarlo.

1. Rimuovere lo zoccolo.

5. Rimontare lo zoccolo.

2. Girare in senso antiorario la maniglia e rimuovere il coperchio.
ATTENZIONE
Non toccare le lamelle a mani nude, per evitare lesioni. Prestare attenzione durante la pulizia per non danneggiare lo scambiatore.
3. Pulire delicatamente lo scambiatore utilizzando uno spazzolino o un’aspirapolvere, per rimuovere residui o depositi, prestando attenzione a non danneggiare le lamelle.

15

5. CONSIGLI PRATICI
Prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta:
l Leggere attentamente il presente libretto d’istruzioni.
l Togliere tutti gli articoli presenti all’interno del cestello.
l Pulire l’ interno del cestello e il portellone con un panno umido in modo da eliminare l’eventuale polvere depositata durante il trasporto.
Preparazione dei capi
Verificare che la biancheria da asciugare sia idonea per l’asciugatura meccanica, come indicato dai simboli sull’etichetta di lavaggio dei vari articoli. Controllare che le chiusure siano chiuse e le tasche vuote. Girare i capi con il rovescio all’esterno. Introdurre i capi nel cestello uno ad uno, in modo che non si aggroviglino.
Evitare di asciugare
Articoli di seta, calze di nylon, ricami delicati, tessuti con decorazioni metalliche, indumenti con guarnizioni in PVC o in pelle.

asciutta è la biancheria, tanto più rapido è il tempo richiesto per l’asciugatura, con conseguente risparmio di consumo elettrico.
COSA FARE SEMPRE l Cercare sempre di far lavorare la
macchina a pieno carico di biancheria: si risparmia tempo ed elettricità. l Prima di ogni ciclo di asciugatura verificare SEMPRE che i filtri siano puliti.
COSA NON FARE MAI l Non superare mai il peso massimo: si
perde tempo e si consuma più elettricità. l Evitare di caricare capi ancora gocciolanti: si
rischia di rovinare la macchina.
Selezionare la biancheria nel modo seguente
l In base ai simboli delle etichette di lavaggio
Le etichette di lavaggio sono apposte sul collo o sulle cuciture interne:
Articolo idoneo per l’asciugatura meccanica.
Asciugatura ad alta temperatura.

ATTENZIONE
Evitare di asciugare articoli preventivamente trattati con prodotti di pulizia a secco o capi in gomma (pericolo d’incendio o esplosione).

Solo asciugatura a bassa temperatura.
Articolo non idoneo all’asciugatura meccanica.
Se il capo è sprovvisto di etichetta di lavaggio, si deve presumere che non sia idoneo all’asciugatura meccanica.

Durante gli ultimi 15 minuti (approssimativamente) i capi sono sempre asciugati con aria fredda.
Risparmio energia
Introdurre nell’asciugatrice solo biancheria accuratamente strizzata a mano o centrifugata a macchina. Quanto più

l In base al quantitativo ed alla pesantezza
Se il carico è superiore alla capacità della macchina, separare i capi in base alla pesantezza (p. es., separare gli asciugamani dalla biancheria leggera).
l In base al tipo di tessuto
Articoli di cotone/lino: Asciugamani, jersey di cotone, biancheria da tavola/letto.

16

I T

Articoli sintetici: Camicette, camicie, tute ecc. in poliestere o poliammide e misti cotone/sintetici.
ATTENZIONE
Non sovraccaricare il cestello, in quanto i capi ingombranti, a caldo, possono superare il carico massimo consentito (per esempio sacchi a pelo e piumoni).

l Per evitare che si accumuli della lanuggine e che l’oblò abbia difficoltà ad aprirsi/chiudere, a fine di ogni ciclo d’asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell’oblò e la guarnizione.
ATTENZIONE
Il cestello, il portellone e il carico possono essere molto caldi.

Pulizia dell’asciugatrice
l Si consiglia di pulire i filtri dopo ogni ciclo di asciugatura.
l Nei modelli dotati di vaschetta di raccolta dell’acqua, si consiglia di svuotarla dopo ogni ciclo di asciugatura.
l Pulire l’esterno della macchina e il portellone con un panno morbido.
l NON usare spugnette abrasive né prodotti di pulizia.

ATTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia, disattivare sempre la macchina e staccare la spina della presa a muro.
ATTENZIONE
Per i dati elettrici vedere la targhetta dei dati posta sul davanti del mobile della macchina (con portellone aperto).

17

6. CONTROLLO REMOTO (WI-FI)

Questo apparecchio è equipaggiato di tecnologia Wi-Fi che consente il controllo da remoto della macchina tramite App.
ASSOCIAZIONE ELETTRODOMESTICO SU APP
l Scaricare l’App hOn sul proprio dispositivo inquadrando il seguente codice QR:

l Ruotare la manopola programmi in posizione CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
: i tasti del pannello comandi vengono disabilitati.
l Aprire l’App e procedere con l’avvio del ciclo. Al termine, spegnere la macchina ruotando la manopola programmi su OFF.

oppure accedendo al link: go.haier-europe.com/download-app
L’App è disponibile sia per dispositivi con sistema operativo Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone.
Per scoprire tutti i dettagli delle funzioni Wi-Fi, esplora i menu dell’App accedendo in modalità DEMO.
La frequenza della rete Wi-Fi domestica deve essere impostata sulla banda a 2,4 GHz. Non è possibile configurare la macchina se la rete di casa è impostata sulla banda a 5 GHz.

DISABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
l Per uscire dalla modalità CONTROLLO REMOTO durante un ciclo, ruotare la manopola programmi in una posizione differente da CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi), senza passare da OFF. Il pannello comandi dell’apparecchio torna ad essere operativo.
l Con oblò chiuso, ruotando la manopola in posizione CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi), si potrà tornare ad avere il controllo della macchina da App. L’eventuale ciclo in esecuzione proseguirà.
Con oblò aperto, il CONTROLLO REMOTO sarà disabilitato. Per abilitarlo nuovamente, chiudere l’oblò, ruotare la manopola programmi in una posizione differente da CONTROLLO REMOTO e selezionarlo nuovamente.

l Aprire l’App, creare il profilo utente (o fare il login se già creato in precedenza) e associare l’elettrodomestico seguendo le indicazioni sul display del dispositivo.
ABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
l Verificare che il router sia acceso, e collegato a Internet.
l Caricare la biancheria, chiudere l’oblò.

18

I T

7. GUIDA RAPIDA ALL’USO
1. Aprire la porta e caricare la biancheria nel cesto. Assicurarsi che i capi non si incastrino nella porta.

8. COMANDI E PROGRAMMI

2. Chiudere gentilmente la porta fino a

sentire un “click”.

A

3. Scegliere il programma di asciugatura desiderato ruotando la manopola programmi o, in alcuni modelli, premendo l’apposito tasto (per dettagli, fare riferimento alla tabella programmi).

4. Premere il tasto di avvio programma L’asciugabiancheria partirà automaticamente.
5. Se si apre la porta durante il ciclo per controllare la biancheria, è necessario successivamente richiudere la porta e premere il tasto di avvio programma, il ciclo di asciugatura ricomincerà nuovamente.
6. Quando il ciclo è prossimo alla fine, inizia una fase di raffreddamento. I capi vengono asciugati con aria fredda al fine di raffreddarli.
7. A seguito della fine del ciclo, il cesto effettuerà delle rotazioni ad intermittenza per minimizzare le pieghe. Continuerà fino a quando l’asciugabiancheria verrà spenta o la porta verrà aperta.
Non aprire la porta durante i cicli di asciugatura automatici per avere un’asciugatura sempre efficace.

H
EDCFG B
A Manopola programmi con posizione di OFF
B Tasto AVVIO/PAUSA C Tasto PARTENZA DIFFERITA D Tasto SELEZIONE TEMPO E Tasto MEMO F Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA G Tasto STIRO FACILE H DISPLAY C+F PROTEZIONE BAMBINI

Dati tecnici
Potenza Assorbita / Ampere fusibile / Tensione: vedere targhetta dati. Carico massimo: vedere etichetta energetica. Efficienza Energetica: vedere etichetta energetica.

19

ATTENZIONE
Non toccare i tasti all’inserimento della spina perché la macchina, nei primi secondi, effettua un’autocalibrazione che potrebbe essere interrotta: se ciò avvenisse la macchina potrebbe non funzionare in maniera ottimale. In tal caso, togliere la spina e ripetere l’operazione.
Manopola programmi con posizione di OFF
l Ruotando la manopola in entrambe le direzioni è possibile selezionare il programma di asciugatura desiderato.
l Per annullare il programma selezionato o spegnere l’asciugatrice, ruotare la manopola in posizione OFF (ricordarsi anche di togliere la spina).
Tasto AVVIO/PAUSA

DURATA PROGRAMMA
l Al momento della selezione di un programma, verrà automaticamente indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che verranno selezionate.
l Dopo l’avvio del programma il display terrà costantemente informati sul tempo restante alla fine del ciclo di asciugatura.
l L’apparecchio calcola tale tempo in base a un carico standard, ma durante il ciclo la macchina corregge il tempo a seconda del livello di umidità del carico.
FINE PROGRAMMA
l Alla fine del programma la scritta “FINE” (“End” in alcuni modelli) verrà visualizzata sul display e sarà possibile aprire l’oblò.
l A fine ciclo spegnere l’asciugatrice ruotando la manopola sulla posizione OFF.
La manopola deve essere SEMPRE portata in posizione di OFF alla fine di un ciclo di asciugatura e prima di selezionarne uno nuovo.

Chiudere l’oblò PRIMA di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
l Per far partire il ciclo selezionato con i parametri preimpostati premere il tasto AVVIO/PAUSA. A programma in corso verrà visualizzato sul display il tempo rimanente.
l Se invece si vuole modificare il programma scelto, premere i tasti delle opzioni desiderate, modificare i parametri preimpostati dopodiché premere AVVIO/PAUSA per iniziare il ciclo.

METTERE LA MACCHINA IN PAUSA
l Tenere premuto il tasto AVVIO/PAUSA per circa 2 secondi (l’indicazione del tempo residuo lampeggia quando la macchina è in pausa).
l Premere nuovamente il tasto AVVIO/ PAUSA per riavviare il programma dal punto in cui era stato interrotto.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO
l Per annullare il programma, ruotare la manopola sulla posizione OFF.

Sono selezionabili solo le opzioni compatibili con il programma scelto.
l Dopo avere avviato l’asciugatrice si dovrà attendere alcuni secondi affinché la macchina inizi il programma.

Se dovesse mancare la corrente durante il funzionamento dell’apparecchio, una speciale memoria conserverà l’impostazione effettuata e, al ritorno della corrente, premendo il tasto AVVIO/PAUSA, la macchina ripartirà dalla fase del ciclo in cui si era fermata.

20

I T

Tasto PARTENZA DIFFERITA
l Questo tasto permette di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 30 minuti (1 ora in alcuni modelli) a 24 ore a intervalli di 30 minuti (1 ora in alcuni modelli). Il ritardo prescelto compare sul display.
l Dopo aver premuto il pulsante AVVIO/ PAUSA, il tempo mostrato decresce di minuto in minuto.
In caso di apertura dell’oblò a partenza differita attivata è necessario, dopo la richiusura della porta, premere AVVIO/ PAUSA per riprendere il conteggio.
Tasto SELEZIONE TEMPO
l È possibile trasformare un ciclo da automatico a programmato, fino a 3 minuti dall’avvio del ciclo.
l La pressione progressiva aumenta il tempo a intervalli di 10 minuti. Per tornare al ciclo automatico è necessario spegnere l’asciugatrice.
l In caso di incompatibilità, tutti i led lampeggeranno velocemente per 3 volte.
Tasto MEMO
Questo tasto consente di memorizzare le opzioni impostate su un ciclo.
MEMORIZZAZIONE: a ciclo avviato, premere per 3 secondi il tasto MEMO. La scritta MEMO (tutti i digit in alcuni modelli) lampeggerà per 2 secondi e le opzioni impostate collegate al ciclo prescelto verranno memorizzate.
RICHIAMO: dopo aver impostato il ciclo prescelto premere il tasto MEMO per richiamare le opzioni memorizzate.
La funzione partenza differita NON può essere memorizzata.

Tasto SELEZIONE ASCIUGATURA
l Questo tasto permette di selezionare il livello di asciugatura desiderato, opzione modificabile fino a 3 minuti dopo la partenza del ciclo:
Pronto Stiro: lascia i panni leggermente umidi, per facilitare la stiratura.
Asciutto No Stiro: per capi da appendere direttamente dopo l’asciugatura, senza stirarli.
Asciutto Armadio: per capi che possono essere direttamente riposti.
Extra-asciutto: per capi completamente asciutti, ideale a pieno carico.
l Questo apparecchio è dotato della funzione di Drying Manager. Nei cicli automatici, ogni livello intermedio di asciugatura, prima di raggiungere il livello selezionato, viene segnalato con un indicatore luminoso lampeggiante che corrisponde al grado di asciugatura raggiunto.
In caso di incompatibilità, tutti i led lampeggeranno velocemente per 3 volte.
Tasto STIRO FACILE
l Durante il ciclo l’opzione imposta movimenti alternati del cesto per ridurre le pieghe e imposta automaticamente il livello di asciugatura su “Pronto Stiro” (il livello di asciugatura può essere modificato dopo la selezione delle opzioni). Inoltre, questa opzione attiva un ciclo anti-piega ad inizio (in caso di attivazione della partenza differita) e a fine asciugatura. Utile se non si ha la possibilità di rimuovere immediatamente il bucato, consente di mantenere il cesto in movimento per non far appesantire i panni asciutti e mantenerli morbidi. Si attiva ogni 10 minuti, fino a 6 ore dal termine del ciclo.
l Per interrompere il ciclo posizionare la manopola su OFF.

21

PROTEZIONE BAMBINI
l Le pressione contemporanea dei tasti “C” e “F” per circa 2 secondi permette di bloccare i tasti. In questo modo, si può evitare che vengano effettuate modifiche indesiderate o accidentali.
l Il blocco tasti può essere annullato, semplicemente premendo nuovamente i due tasti di attivazione.
l In caso di apertura oblò con l’opzione PROTEZIONE BAMBINI attivata, il ciclo si ferma ma il blocco si conserva: per far ripartire il ciclo è necessario rimuovere il blocco e premere di nuovo AVVIO/PAUSA.
l L’opzione PROTEZIONE BAMBINI è modificabile in qualsiasi momento del ciclo.
Display
Il display consente di visualizzare il tempo residuo di asciugatura, il ritardo in caso di impostazione della partenza differita e altri messaggi di notifica.
1 4 32

  1. SPIA DI PULIZIA FILTRI ANTIFILACCE E SCAMBIATORE
    La spia si accende in modalità fissa per segnalare la necessità di pulire i filtri antifilacce ed in modalità lampeggiante per segnalare la necessità di pulire lo scambiatore.

  2. SPIA Wi-Fi
    l Nei modelli dotati di Wi-Fi, indica lo stato della connessione. Può essere:
    – ACCESA FISSA: controllo remoto attivo.
    – LAMPEGGIANTE LENTA: controllo remoto disattivo.
    – LAMPEGGIANTE VELOCE PER 3 SECONDI, POI SPENTA: la macchina non riesce a connettersi alla rete Wi-Fi domestica o non è ancora stata associata all’App.
    – LAMPEGGIANTE LENTA PER 3 VOLTE, POI SPENTA PER 2 SECONDI: reset della rete Wi-Fi (durante l’associazione con l’App).
    – ACCESA PER 1 SECONDO, POI SPENTA PER 3 SECONDI: l’oblò è aperto. Non è possibile attivare il controllo remoto.
    l Per tutte le informazioni relative alle funzionalità e alle istruzioni per una facile configurazione del Wi-Fi, fare riferimento al sito: go.he.services /ctd-3d

  3. SPIE SELEZIONE ASCIUGATURA Le spie indicano i gradi di asciugatura selezionabili tramite l’apposito tasto:

  4. SPIA TANICA ACQUA Si accende per ricordare di svuotare la tanica dell’acqua di condensa.
    22

I T

Guida ad una corretta asciugatura
Il ciclo standard COTONE ( ) è quello a maggior efficienza energetica e il più adatto per un’asciugatura di un normale bucato bagnato in cotone.

ATTENZIONE
Pulire i filtri prima di effettuare ogni ciclo.

Massima capacità di asciugatura

Cotone

Massima capacità dichiarata

Sintetici o delicati Max. 4 kg

ATTENZIONE
La reale durata del ciclo di asciugatura dipende dal livello di umidità di partenza del carico a causa della velocità di centrifuga, dal tipo e dalla quantità del carico, dalla pulizia dei filtri e dalla temperature ambientale.

Informazioni per test di laboratorio
EN 61121 – Programmi da usare:
– COTONE ASCIUTTO – COTONE ASCIUTTO DA STIRARE
(BIANCHI – Pronto Stiro) – TESSUTI DELICATI – SINTETICI
(SINTETICI – Asciutto No Stiro)

ATTENZIONE
Solo per asciugabiancheria con capacità di 10/11 kg dotate di kit tubo di scarico: collegare il kit per il recupero dell’acqua di condensa (secondo le istruzioni riportate nel capitolo dedicato).

23

CAPACITÀ (kg)
TEMPO DI ASCIUGATURA
(min)

Tabella programmi
PROGRAMMA

Opzioni selezionabili

COTONE NORMATIVO

– – Full

BIANCHI

Full

JEANS

— 4

SCURI & COLORATI

4

SINTETICI

4

CAMICIE

2,5

LANA CERTIFICATA

— 1

70′

DAILY PERFECT 59′

– – 3,5

59′

QUOTIDIANO 45′

— 2

45′

RISPARMIO 30′

— 1

30′

REFRESH

– –

2,5

20′

RELAX

– – 2,5

12′

SPORT PLUS

– 4

PICCOLO CARICO

— 2

CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
Posizione da selezionare per abilitare/disabilitare il controllo da remoto tramite App, via Wi-Fi.

  • La reale durata del ciclo di asciugatura dipende dal livello di umidità di partenza del bucato dovuta alla velocità di rotazione, tipologia e quantità di carico, pulizia dei filtri e temperatura ambientale.

24

I T

Descrizione programmi
Per trattare i vari tipi di tessuto e colori, l’asciugatrice è dotata di programmi specifici, adatti ad ogni esigenza di asciugatura (vedere tabella programmi).
CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi) Posizione da selezionare per abilitare/ disabilitare il controllo remoto tramite App, via Wi-Fi. In tal caso, la partenza del ciclo avverrà mediante i comandi stessi dell’App. Maggiori dettagli nel capitolo CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi).

i capi sono pronti per essere indossati, ma nel caso di indumenti più pesanti i bordi potrebbero risultare leggermente umidi: si suggerisce di farli asciugare naturalmente. Si consiglia di estrarre subito i capi al termine del ciclo di asciugatura. Attenzione: il processo di ristringimento della lana è irreversibile; asciugare esclusivamente i capi con simbolo “ok tumble”. Questo programma non è indicato per capi acrilici.

COTONE NORMATIVO Programma eco normativo (hang dry) ideale per capi in cotone. Il più efficiente in termini di consumo energetico per l’asciugatura di questi tessuti.
BIANCHI Ciclo ideale per asciugare capi in cotone, spugne e asciugamani.
JEANS Un ciclo studiato per asciugare uniformemente tessuti come jeans o denim. E’ consigliato rovesciare i capi prima dell’asciugatura.
SCURI & COLORATI Il ciclo ideale per asciugare capi scuri e colorati in cotone o sintetici.
SINTETICI Ciclo studiato per asciugare tessuti sintetici.
CAMICIE Programma dedicato all’asciugatura di camicie, limitando la formazione di pieghe e grovigli tramite opportune movimentazioni del cesto. E’ consigliabile rimuovere i capi appena il ciclo di asciugatura è terminato.
LANA CERTIFICATA Per capi in lana: il programma può essere utilizzato per asciugare fino a 1 kg di biancheria (circa 3 maglioni). Si consiglia di rovesciare i capi prima di asciugarli. Il tempo può variare a seconda delle dimensioni e della densità del carico e della centrifuga scelta per il lavaggio. A fine ciclo

Il programma “ciclo lana” di questa asciugabiancheria è stato approvato da The Woolmark Company per l’asciugatura dei capi in lana etichettati “lavabili in lavatrice”, purché capi siano lavati e asciugati seguendo le istruzioni riportate sull’etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della macchina M1530. Nel Regno Unito, nell’Eire, a Hong Kong e in India il marchio Woolmark è un marchio certificato.
DAILY PERFECT 59′ Programma rapido per carico medio che garantisce la migliore asciugatura. Si consiglia di centrifugare ad alta velocità prima di asciugare.
QUOTIDIANO 45′ Programma rapido a tempo per gli indumenti quotidiani. Si consiglia di centrifugare ad alta velocità prima di asciugare.
RISPARMIO 30′ Programma rapido a tempo per piccoli carichi che assicura il massimo risparmio di tempo ed energia. Si consiglia di centrifugare ad alta velocità prima di asciugare.

25

REFRESH

SPORT PLUS

Il ciclo ideale per eliminare i cattivi odori dai Ciclo studiato per l’asciugatura di tessuti

capi e ridurre le pieghe.

tecnici, preservando l’elasticità delle fibre.

RELAX Ciclo a caldo che in 12 minuti consente di ridurre la formazione di pieghe e facilitare la stiratura.

PICCOLO CARICO La soluzione ideale per asciugare carichi molto piccoli in modo ottimale e senza rischio di sovrasciugatura.

26

I T

9. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA

Quale può essere la causa…

Problemi che può risolvere l’utente. Prima di rivolgersi al Centro Assistenza consultare la seguente checklist. La chiamata verrà addebitata all’utente nel caso in cui risulti che la macchina funziona o è stata installata o utilizzata in maniera errata. Se il problema persiste anche dopo aver eseguito i controlli consigliati, rivolgersi al servizio di assistenza che sarà a disposizione per suggerire eventuali soluzioni per telefono. Il tempo di asciugatura residuo può variare durante il ciclo. Il tempo infatti viene costantemente aggiornato per migliorarne la stima. E’ pertanto normale che durante il ciclo, il tempo mostrato sul display possa aumentare o diminuire.

Tempo di asciugatura eccessivamente lungo/capi non sufficientemente asciutti…
l Il programma/tempo di asciugatura selezionato è corretto?

l I capi sono stati introdotti eccessivamente bagnati?

l Si è provveduto a strizzare o centrifugare adeguatamente i capi prima di introdurli nella macchina?

l Si devono pulire i filtri?

l Si deve pulire lo scambiatore?

l L’asciugatrice è eccessivamente?

stata

caricata

l Vi sono ostruzioni a livello delle prese, degli sfiati e della base dell’ asciugatrice?

L’asciugatrice non funziona…
l L’ alimentazione elettrica cui è collegata la macchina è attiva? Controllare provando con un altro apparecchio (ad esempio, lampada da tavolo).
l La spina di alimentazione è stata collegata correttamente all’ alimentazione elettrica?

l Manca la corrente?
l Fusibile bruciato?
l Il portellone è stato chiuso perfettamente?
l La macchina è stata opportunamente attivata (sia collegata all’ alimentazione sia attivata localmente)?
l È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura?
l La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone?
l La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell’ acqua è piena e deve essere svuotata?
L’asciugatrice fa molto rumore… l Spegnere l’asciugatrice e rivolgersi al
Servizio Assistenza.
La spia pulizia filtri è accesa… l Si devono pulire i filtri o lo scambiatore?
La spia vaschetta dell’acqua è accesa… l Si deve svuotare la vaschetta dell’acqua?
Servizio assistenza clienti
Se il problema persiste anche dopo aver effettuato tutti i controlli consigliati, rivolgersi al Servizio Assistenza. Sarà a disposizione per suggerire eventuali soluzioni per telefono o per fissare la visita del tecnico in base alle condizioni di garanzia. Si ricorda che l’intervento del tecnico può essere soggetto a pagamento nel caso la macchina: l risulti perfettamente funzionante. l non sia stata installata secondo quanto
indicato nelle istruzioni d’installazione.
l sia stata utilizzata in modo improprio.
Ricambi
Utilizzare sempre ricambi originali, disponibili direttamente presso il Servizio Assistenza.

27

Servizio assistenza tecnica
Per assistenza e riparazioni, rivolgersi al tecnico del Servizio Assistenza più vicino.
Garanzia Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l’apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.

Apponendo la marcatura

su questo

prodotto, dichiariamo, sotto la nostra

responsabilità, di ottemperare a tutti i

requisiti relativi alla tutela di sicurezza,

salute e ambiente previsti dalla

legislazione europea in essere per

questo prodotto.

Per garantire la sicurezza al momento dello smaltimento di una asciugatrice, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa, tagliare il cavo dell’alimentazione di rete e distruggerlo insieme alla spina. Per evitare che i bambini possano rimanere intrappolati all’interno dell’asciugatrice, rompere i cardini o la chiusura dell’oblò.

La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel libretto presente in questo prodotto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.

28

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Candy User Manuals

Related Manuals