SMOOV 010 wheelchair power pack Instruction Manual
- June 4, 2024
- SMOOV
Table of Contents
010 wheelchair power pack
SMOOV one O10
DE | Gebrauchsanweisung EN | Instructions for use FR | Instructions
d’utilisation ES | Manual de instrucciones I T | Istruzioni per l`uso DK |
Brugsvejledning NL | Gebruiksaanwijzing NO | Bruksanvisning SE |
Instruktionsbok FI | Käyttöohjeet PT | Instruções de uso
Índice
1. Introdução 1.1 Finalidade 1.2 Avisos de segurança importantes
ter impreterivelmente em atenção 1.3 Utilização correta do smoov 1.4
Indicações de utilização 1.5 Explicação dos símbolos 1.6 Condições/locais de
utilização admissíveis 1.7 Fornecimento de série 1.8 Os elementos mais
importantes em resumo
2. Colocação em funcionamento 2.1 Montagem da unidade motriz na cadeira de
rodas 2.2 Remoção da unidade motriz da cadeira de rodas 2.3 Montagem e remoção
da unidade de comando 2.4 Configuração da unidade de comando
3. Condução 3.1 Ligação do sistema 3.2 Circulação com o smoov 3.3 Paragem de
emergência em situações de perigo 3.4 Circulação nas curvas 3.5 Autonomia 3.6
Desligação do sistema 3.6.1 Unidade de comando 3.6.2 Unidade motriz
4. Carregamento das baterias 4. 1 Carregamento das baterias da unidade motriz
4.2 Carregamento das baterias da unidade de comando 4.2.1 Carregamento com
carregador externo 4.2.2 Carregamento por meio da unidade motriz
5. Indicador do estado de carga das baterias 5.1 Estado de carga da bateria
da unidade motriz 5.2 Estado de carga da bateria da unidade de comando
6. Mensagens de erro e de aviso 6.1 Mensagens de erro 6.2 Avisos
7. Desligação automática
8.Emparelhamento
2
9. Transporte
19
2
9.1 Unidade motriz e unidade de comando
19
9.2 Cadeiras de rodas com estrutura rígida
19
2
9.3 Cadeiras de rodas com estrutura dobrável
19
2
9.4 Informações importantes para viagens aéreas
20
2
3
10. Indicações de segurança e de perigo relativas
5
à circulação com o smoov
20
5
10.1 Indicações gerais
20
5
10.2 Indicações de segurança
21
10.3 Obstáculos
22
6
10.4 Pontos e situações de perigo
22
7
7
11. Bateria (incorporada nas unidades motriz
8
e de comando )
23
9
11.1 Indicações de segurança relativas às baterias
incorporadas no smoov
23
9
11.2 Armazenamento do smoov
23
9
11.3 Indicações gerais para carregamento das baterias
24
10
11.4 Indicações de segurança relativas ao carregador
11
e ao processo de carregamento
24
12
13
12. Conservação, reutilização, manutenção e eliminação 25
13
12.1 Conservação
25
13
12.2 Reutilização
26
13
12.3 Manutenção
26
12.4 Eliminação
26
14
14
13. Armazenamento
26
15
15
14. Informações sobre a segurança do produto
26
16
15. Vida útil do produto
27
16
16
16. Garantia e responsabilidade
27
16
16.1 Garantia contra defeitos
27
16.2 Garantia de durabilidade
17
16.3 Responsabilidade
27 27
1
17
17
17. Aviso legal importante para os utilizadores
deste produto
27
18
18. Dados técnicos
28
18
19. Etiquetas e explicação dos símbolos utilizados
30
Acessórios opcionais
Rodas antivolteio
31
45.0004.4.99.03 Edição: 2021-06-22
A versão mais atual deste manual de instruções está disponível para download na nossa página web www.alber.de. Se precisar de uma versão com letra maior, contacte o Centro de Assistência Técnica da Alber.
1. Introdução
1.1 Finalidade O smoov foi concebido para prestar apoio a um utilizador ativo
de cadeira de rodas manual. O smoov destina-se a utilizadores de cadeira de
rodas em condições físicas e psíquicas que lhes permitam controlar manualmente
uma cadeira de rodas manual em situações normais, nomeadamente em subidas.
1.2 Indicações de segurança importantes ter impreterivelmente em atenção O
smoov é um equipamento de ajuda à propulsão de cadeiras de rodas, constituído
por uma unidade motriz e uma unidade de comando. O smoov apenas deve ser
instalado e utilizado nas cadeiras de rodas listadas na base de dados de
suportes da Alber. Por motivos de segurança, ele só pode ser usado por pessoas
que: · tenham recebido instruções sobre a respetiva utilização, · consigam
mover e coordenar ambas as mãos e os braços sem grandes restrições, · se
encontrem, física e psiquicamente, em condições de controlar a cadeira de
rodas com o smoov nela instalado em qualquer situação e
de travar e imobilizar de forma segura a cadeira de rodas em caso de falha ou
desligação do smoov. A formação sobre o comando do aparelho está incluída no
fornecimento do produto novo e é ministrada pelo seu revendedor ou por um
representante da Alber GmbH, depois de acordar com o mesmo uma data para o
efeito. Esta formação não implica para si quaisquer encargos adicionais. Se
ainda tiver dúvidas acerca da utilização do smoov, consulte também o seu
revendedor. No caso de uma eventual falha técnica, pode dirigir-se ao seu
revendedor ou ao Centro de Assistência Técnica da Alber (através do número de
telefone 0800 9096-250).
Ao utilizar o smoov, tenha impreterivelmente em atenção os valores
especificados pelo fabricante da sua cadeira de rodas (por exemplo, a
inclinação máxima, a pressão do ar nas rodas e a velocidade máxima, entre
outros), bem como as instruções de operação gerais do mesmo. Os valores-limite
não podem ser excedidos.
A circulação na proximidade de campos com forte interferência elétrica deve
ser evitada. Em raras ocasiões, o smoov em funcionamento pode causar
interferências não desejadas em outros equipamentos e sistemas, por exemplo,
nas barreiras antirroubo das superfícies comerciais. Não é permitido circular
com smoov em escadas rolantes e em tapetes rolantes. Durante atividades
desportivas executadas na cadeira de rodas, como por exemplo o levantamento de
pesos ou similares, o smoov deve ser desligado e os travões de mão da cadeira
de rodas acionados. Não é permitida a combinação do smoov com acessórios não
aprovados pela Alber.
Não é permitido colocar o smoov em funcionamento antes de ser ministrada uma
formação sobre o seu comando. Para tal, contacte o seu revendedor ou um
representante da Alber. A colocação do smoov em funcionamento antes de ser
ministrada a formação sobre a sua utilização é considerada uma utilização
incorreta e, entre outras consequências, leva à perda dos direitos de
garantia. Uma utilização incorreta representa perigo de ferimentos.
2
1.3 Utilização correta do smoov O smoov é um auxiliar médico para utilizadores
de cadeiras de rodas ativos que, devido à sua deficiência, dependem de uma
cadeira de rodas. O smoov é um equipamento de ajuda à propulsão de cadeiras de
rodas que, instalado numa cadeira de rodas manual, a converte numa cadeira de
rodas elétrica, aumentando, desta forma, significativamente a mobilidade e a
flexibilidade do utilizador da cadeira de rodas. A utilização, o transporte, a
manutenção e a assistência do smoov só podem ser levados a cabo em
conformidade com as indicações deste manual de instruções. O smoov só pode ser
instalado e utilizado em cadeiras de rodas listadas na base de dados de
suportes da Alber. A seleção é efetuada pelo revendedor ou pela própria Alber.
1.4 Indicações de utilização As cadeiras de rodas com o smoov instalado
destinam-se exclusivamente ao transporte de pessoas com dificuldade de
locomoção. Para além dos acessórios homologados pela Alber, não podem ser
montadas quaisquer outras peças. A modificação técnica do aparelho também não
é permitida. A montagem dos diferentes componentes do smoov, acessórios,
suportes e eixos adaptadores só pode ser efetuada pela Alber ou por um
revendedor autorizado pela Alber.
A utilização do smoov só pode ter lugar nas seguintes condições: · Devem ser
observadas as indicações, instruções e recomendações que constam neste manual
de instruções
· Devem ser observadas as informações sobre a circulação com o smoov, bem como
das indicações de segurança e de perigodo capítulo 10 · O smoov deve ser
utilizado exclusivamente por pessoas que tenham recebido formação sobre a sua
utilização · O smoov não deve ter sido submetido a quaisquer modificações
técnicas pelo utilizador ou por terceiros
Considera-se que recebeu formação uma pessoa que foi informada sobre as
tarefas a efetuar e os possíveis perigos em caso de proceder de forma
incorreta, e que recebeu instruções sobre o uso do smoov. Trata-se em geral do
utilizador da cadeira de rodas em que foi instalado o smoov. As referidas
instruções são fornecidas pelo revendedor ou por um representante da Alber
GmbH. É expressamente proibida a operação do smoov por utilizadores não
formados ou não qualificados.
O smoov não pode ser usado para fins diferentes daqueles previstos para o
produto. Isto aplica-se, sobretudo, a qualquer tipo de transporte de cargas,
nomeadamente, o transporte de objetos ou de outras pessoas, na cadeira de
rodas. O conceito de utilização conforme os fins previstos engloba ainda a
observância das indicações acerca da realização dos trabalhos de manutenção,
bem como a observação e o cumprimento dos avisos de segurança e sobre perigos
durante a circulação.
A Alber GmbH considera os seguintes exemplos como utilização incorreta do
smoov: · Utilizar o aparelho em inconformidade com as instruções e
recomendações das presentes instruções de uso · Exceder os limites técnicos de
potência definidos nas instruções de uso · Proceder a modificações técnicas do
aparelho · Montar e utilizar peças e acessórios de terceiros, não fabricados
ou homologados pela Alber
A Alber GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos no utilizador ou
em terceiros resultantes de uma utilização incorreta do smoov e dos seus
acessórios, do manuseamento do smoov e dos seus acessórios por uma pessoa sem
formação, da utilização do smoov e dos seus acessórios em desconformidade com
as instruções, especialmente as indicações de segurança e de perigo
mencionadas neste manual de instruções e da ultrapassagem dos limites técnicos
definidos neste manual de instruções.
Antes de colocar o smoov em funcionamento, familiarize-se com as indicações de
segurança e de perigo que encontra nos diversos capítulos do presente manual
de instruções.
1.5 Explicação dos símbolos Indicações e dicas importantes são assinaladas da
seguinte forma ao longo deste manual de instruções:
Dicas e informações especiais.
Alerta para possíveis perigos para a sua segurança e saúde, assim como para
eventuais riscos de ferimentos. Alerta para possíveis problemas ou danos
técnicos.
3
Tenha impreterivelmente em atenção estes avisos e indicações para prevenir
danos no produto e ferimentos em pessoas! Indicações neste manual de
instruções como «à frente/dianteiro», «atrás/traseiro», «à esquerda», «à
direita», «para a frente», «para trás», etc., referem-se à posição do ponto de
vista do utilizador da cadeira de rodas.
São em seguida explicados os símbolos utilizados nas etiquetas (ver capítulo
19) e, em parte, neste manual de instruções.
O smoov e o respetivo carregador externo estão em conformidade com os
capítulos aplicáveis das normas EN 12184, relativa a cadeiras de rodas
elétricas, e ISO 7176-14, relativa a cadeiras de rodas, e com o regulamento
relativo a dispositivos médicos (MDR) da UE 2017/745. O smoov é um dispositivo
médico da classe I.
O smoov e o respetivo carregador externo estão em conformidade com os
capítulos aplicáveis das normas EN 12184, relativa a cadeiras de rodas
elétricas, e ISO 7176-14, relativa a cadeiras de rodas, e com o regulamento
relativo a dispositivos médicos (MDR) da UE 2017/745. O smoov é um dispositivo
médico da classe I.
Para informações acerca da eliminação do smoov e dos seus componentes
consultar o capítulo 12.4
Proteger o aparelho da humidade.
Indicação do intervalo de temperatura em que o smoov pode ser utilizado.
Funcionamento do smoov: ter em atenção o manual de instruções! Este manual de
instruções inclui, entre outros, instruções, informações e advertências
relativas ao funcionamento do smoov e ao carregamento da bateria. Estas devem
ser lidas e tidas em conta antes da colocação em funcionamento e do primeiro
carregamento do smoov. Carregador/processo de carregamento: ter em atenção o
manual de instruções! Este manual de instruções inclui, entre outros,
instruções, informações e advertências relativas ao carregador e ao processo
de carregamento. Estas devem ser lidas e tidas em conta antes da colocação em
funcionamento e do primeiro carregamento do smoov. Peso máximo da pessoa ao
qual o smoov pode ser sujeito: 150 kg
Indicação da data de fabrico na etiqueta do sistema
Nome e endereço do fabricante do aparelho (ver verso do presente manual de
instruções)
Isolado, classe de aparelhos 2
4
Não utilizar ao ar livre (carregador)
Alerta para forças magnéticas e campos magnéticos.
Sinalização de matérias perigosas (classe 9) na embalagem exterior
Perigo de entalamento das mãos
1.6 Condições/locais de utilização admissíveis · Tenha em atenção as
indicações relativas às condições de utilização admissíveis que constam do
manual de instruções da sua cadeira de
rodas, na qual o smoov está montado. · Para além das indicações relativas ao
smoov, tenha impreterivelmente em atenção as indicações do fabricante da
cadeira de rodas (por
exemplo, inclinação máxima em subidas, altura máxima de obstáculos, peso
máximo do utilizador, velocidade máxima, etc.). Aplicam-se sempre os valores
mais baixos! · Durante a utilização da sua cadeira de rodas há que ter
igualmente em atenção as restrições relativas às condições operacionais
admissíveis (por exemplo, inclinação máxima em subidas, altura máxima de
obstáculos, peso máximo do utilizador, etc.)! · O smoov só pode ser utilizado
a uma temperatura entre -25 °C e +50 °C . Por isso, não exponha o smoov a
fontes de calor (por exemplo, exposição intensa ao sol), pois tal poderá fazer
com que as superfícies aqueçam de forma significativa. · Evite conduzir em
terrenos pouco seguros (por exemplo, em cascalho solto, areia, lama, neve,
gelo ou poças de água profundas). · Observe particularmente as indicações de
segurança e de perigo a partir do capítulo 3.
A circulação com o smoov requer a montagem de um par de rodas antivolteio. Não
é permitida a circulação sem rodas antivolteio.
Sempre que possível, não exponha o smoov a uma radiação solar forte
permanente, sobretudo quando este não estiver a ser utilizado. Tal poderia ter
como consequência um aquecimento do motor e, numa situação extrema, a
limitação do rendimento máximo. Também as peças de plástico envelhecem mais
rápido quando expostas de forma intensa ao sol. É também possível que a
unidade motriz possa aquecer em caso de utilização prolongada (e,
eventualmente, em caso de uma exposição intensa ao sol). Em caso de
sobreaquecimento: deixe arrefecer o smoov durante, pelo menos, 60 minutos, e
evite qualquer contacto físico, por exemplo, com as mãos ou com as partes
expostas das pernas.
1.7 Fornecimento de série
· unidades motriz e de comando do smoov · um carregador · cabo de carregamento
USB-C para carregamento da unidade de comando · placa de suporte adaptada à
sua cadeira de rodas para a unidade de comando (já montada na cadeira de
rodas) · o presente manual de instruções · eixo adaptador da cadeira de rodas
e suporte da unidade de comando (já montado na cadeira de rodas) Verifique,
por favor, se o produto fornecido está completo e contacte o revendedor, caso
faltem peças.
1.8 Os elementos mais importantes em resumo
(por favor desdobrar o desenho global na capa)
5
Unidade motriz do smoov (figura A)
Carregador (figura C)
Tomada de carregamento
1
Ficha de carregamento
18
Indicador do estado de carga da bateria 2
Tomada de corrente
19
Botão ligar/desligar
3
Indicador LED 1
20
Botão ligar/desligar
4
Indicador LED 2
21
Tampa da tomada de carregamento USB-C 5
Tomada USB-C
6
Luzes de posição
7
Roda motriz
8
Garra de bloqueio
9
Unidade de comando do smoov (figura B)
Botão ligar/desligar
10
Seletor de velocidade
11
Indicador da unidade de comando
12
Tampa da tomada USB-C
13
Tomada de carregamento USB-C
14
Botão de emparelhamento
15
Placa de suporte
16
Dispositivo de bloqueio
17
2. Colocação em funcionamento O smoov e os acessórios eventualmente por si
encomendados são montados pela Alber ou pelo seu revendedor na sua cadeira de
rodas e entregues em estado totalmente operacional. Por essa razão existe na
parte de baixo da sua cadeira de rodas um suporte ou eixo adaptador [22] onde
é montada a unidade motriz (ver capítulos 8.2 e 8.3) e na estrutura da cadeira
de rodas a cavidade para montagem da unidade de comando (ver capítulo 2.3).
Aquando da entrega do smoov, o seu revendedor ou o representante da Alber irá
fornecer-lhe as instruções necessárias sobre a utilização do sistema e o
funcionamento dos acessórios eventualmente encomendados. Além disso, ser-lhe-á
também entregue este manual de instruções que, para além de informações
técnicas, contém indicações importantes e a observar relativas à operação do
smoov.
Devido às especificações de transporte em vigor, as baterias das unidades
motriz e de comando só estão carregadas com um máximo de 30% da carga no
momento do forneci-
mento. Por isso, antes da primeira utilização, deverá carregar completamente
ambas as baterias (ver capítulo 4). A Alber fabrica eixos adaptadores e peças
de fixação em diferentes versões, pelo que as ilustrações que encontra nas
presentes instruções de uso podem eventualmente ser diferentes das peças
montadas na sua cadeira de rodas. Este facto não tem, no entanto, qualquer
efeito nas funções do smoov.
Os valores relativos aos parâmetros indicados nos próximos capítulos são
definidos de fábrica. Podem, no entanto, ser modificados de acordo com as
preferências do utilizador, por meio da Mobility App, que pode adquirir a
título opcional.
A mudança de direção e a travagem da cadeira de rodas são efetuadas por meio
dos aros de propulsão. A fricção da mão contra os aros de propulsão (sobretudo
se forem de plástico) provoca a produção de calor, especialmente durante a
travagem. Recomendamos, por isso, o uso de luvas adequadas durante a
utilização do smoov, a fim de evitar a formação de bolhas nas mãos.
É expressamente proibida a operação do smoov por utilizadores não formados ou
não qualificados.
Limitação da velocidade
Para sua própria segurança, recomendamos que não exceda a velocidade máxima indicada para o smoov ou para a cadeira
6
de rodas (oriente-se pelo valor mais baixo) na sua utilização diária. Lamentamos, mas não nos responsabilizamos por
danos resultantes de operação a velocidades superiores às estipuladas.
Não é permitida a utilização do smoov sem a montagem de dois travões de mão na cadeira de rodas.
A circulação com o smoov requer a montagem de um par de rodas antivolteio. Não
é permitida a circulação sem rodas antivolteio.
A velocidade máxima que é possível atingir com a unidade motriz do smoov é de
6 ou 10 km/h. Se esse valor for ultrapassado (por exemplo, numa descida), a
unidade motriz passa para ralenti. Deve então reduzir a velocidade por meio
dos aros de propulsão. A unidade motriz é automaticamente ligada logo que a
cadeira de rodas atinja uma velocidade inferior àquela a que se deslocava
anteriormente ou que estava definida.
2.1 Montagem da unidade motriz na cadeira de rodas Um utilizador ativo pode,
com alguma prática, montar sozinho a unidade motriz do smoov estando sentado
na cadeira de rodas. Em alternativa, a unidade motriz pode ser montada na
cadeira de rodas antes de o utilizador se sentar nela. A montagem pode também
ser efetuada com a ajuda de outra pessoa. Para a montagem, o utilizador ou a
pessoa que o ajuda devem proceder como seguidamente se indica. · Evite
movimentos indesejados da sua cadeira de rodas acionando os respetivos travões
de mão. · Certifique-se de que tanto a unidade motriz como a unidade de
comando estão desligadas.
Tanto uma como a outra só podem ser montadas na cadeira de rodas se estiverem
desligadas. · Segure a unidade motriz pela respetiva pega [4] e faça-a rolar
para baixo da cadeira
de rodas, pois com o levantamento da unidade motriz a cadeira de rodas pode
tombar para trás. · Levante a unidade motriz pela pega [4]. Ao fazê-lo, a
garra de bloqueio [9] abre-se automaticamente. · Encaixe a garra de bloqueio
[9] no suporte ou eixo adaptador [22] existente na cadeira de rodas e solte a
pega [4]. · Se a garra de bloqueio [9] e o suporte ou eixo adaptador [22]
estiverem corretamente encaixados, a pega [4] desce automaticamente para a sua
posição de descanso. · Abane ligeiramente a caixa da unidade motriz, para
verificar se está bem presa à cadeira de rodas. Ao fazê-lo, não segure nunca a
unidade motriz pela pega [4] nem a levante, caso contrário ela solta-se. A
unidade motriz também não deve ser fixada na zona da roda motriz [8], a fim de
evitar o entalamento dos dedos devido a uma eventual rotação horizontal da
roda motriz.
Com estes breves passos a unidade motriz fica montada na sua cadeira de rodas.
O passo seguinte consiste na montagem da unidade de comando.
Tenha em atenção que o levantamento da unidade motriz pela pega [4] faz abrir a garra de bloqueio [9], soltando-a do suporte ou eixo adaptador [22]!
Evite movimentos indesejados da sua cadeira de rodas acionando os respetivos travões de mão. Certifique-se de que a unidade motriz está desligada. O aparelho só pode ser montado na cadeira de rodas se estiver desligado.
2.2 Remoção da unidade motriz da cadeira de rodas
7
A remoção do smoov pode igualmente ser efetuada por um utilizador ativo da cadeira de
rodas, sozinho ou com a ajuda de outra pessoa.
· Evite movimentos indesejados da sua cadeira de rodas acionando os respetivos travões
de mão.
· Certifique-se de que tanto a unidade motriz como a unidade de comando estão desli-
gadas. Tanto uma como a outra só podem ser removidas da cadeira de rodas se estive-
rem desligadas.
· Levante a unidade motriz pela pega [4]. Ao fazê-lo, a garra de bloqueio [9] abre-se
automaticamente.
· Retire a unidade motriz do suporte ou eixo adaptador [22]. Faça-a rolar para trás por
baixo da cadeira de rodas, pois com o levantamento da unidade motriz a cadeira de
rodas pode tombar para trás!
· Coloque a unidade motriz num local seguro, onde não haja possibilidade de uma utili-
zação indevida do aparelho (por exemplo, por crianças).
Evite movimentos indesejados da sua cadeira de rodas acionando os respetivos travões de mão. Certifique-se de que a unidade motriz está desligada. O aparelho só pode ser removido da cadeira de rodas se estiver desligado.
2.3 Montagem e remoção da unidade de comando O seu revendedor de dispositivos
médicos montou na sua cadeira de rodas uma placa de suporte [16] para encaixe
da unidade de comando. Pode em qualquer momento inserir ou retirar a unidade
de comando da placa de suporte.
Montagem da unidade de comando · Acione os travões de mão da sua cadeira de
rodas. · Em primeiro lugar, desligue completamente a unidade motriz (ver
capítulo 3.6.2). · Caso a unidade de comando esteja ligada, desligue-a (ver
capítulo 3.6.1) · Depois introduza a unidade de comando na respetiva cavidade
[16a] na placa de
suporte [16], inclinando-a ligeiramente. Ao fazê-lo, segure a unidade de
comando por baixo, pela pega, e nunca pelo seletor de velocidade [11] (ver
figura). · Incline a unidade de comando contra a placa de suporte [16] até a
ouvir encaixar na respetiva cavidade [16b]. · Verifique se a unidade de
comando ficou bem fixada na placa de suporte [16].
Ao introduzir a unidade de comando na placa de suporte [16], nunca a segure
pelo seletor de velocidade [11], mas sempre pela pega (ver figura ao lado).
Evita desse modo uma ligação involuntária da unidade de comando
Remoção da unidade de comando
· Acione os travões de mão da sua cadeira de rodas.
· Se ainda não o fez, desligue completamente a unidade motriz (ver capítulo 3.6.2).
· Desligue a unidade de comando (ver capítulo 3.6.1).
· Acione o dispositivo de bloqueio [17] que se encontra na extremidade inferior da placa
de suporte [16].
· Retire a unidade de comando da placa de suporte [16]. Ao fazê-lo, segure a unidade
de comando pela pega e nunca pelo seletor de velocidade [11].
8
· Coloque a unidade de comando num local seguro.
Ao remover a unidade de comando da placa de suporte [16], nunca a segure pelo seletor de velocidade [11], mas sempre pela pega (ver figura ao lado). Evita desse modo uma ligação involuntária da unidade de comando
Informação para canhotos · Se no momento da encomenda do smoov não der
indicações em sentido contrário,
a placa de suporte [16] é montada por defeito do lado direito da cadeira de
rodas.
· A Mobility App permite em qualquer momento configurar a unidade de comando
para a utilização por canhotos. Para mais informações sobre o assunto,
consulte o manual
de instruções da Mobility App.
2.4 Configuração da unidade de comando Se assim o desejar ou se revelar
necessário, a posição do indicador [12] pode ser ajustada.
· Desligue completamente a unidade motriz (ver capítulo 3.6.2). · Abra a tampa
[13] da unidade de comando. · Desaperte os três parafusos [26] na parte de
trás da unidade de comando, dando-lhes
no máximo meia volta. Para o efeito utilize uma chave Allen com largura 2,5. ·
Rode o anel [25] até o indicador [12] se encontrar na posição desejada. Aperte
depois
com todo o cuidado os parafusos [26], até o anel [25] deixar de poder ser
rodado.
· Feche a tampa [13] da unidade de comando.
3. Condução
3.1 Ligação do sistema
Para iniciar uma deslocação é necessário ligar as unidades motriz e de comando. Para
isso, execute sequencialmente os seguintes passos:
· Desligue todos os dispositivos Bluetooth que se encontrem nas proximidades, a fim de não
perturbar o estabelecimento da ligação entre a unidade motriz e a unidade de comando.
· Verifique se a roda motriz [8] se encontra corretamente alinhada com a unidade motriz
(ver capítulo 3.4).
· Prima brevemente o botão [3] da unidade motriz. Esta fica, assim, ligada. É emitido
um breve sinal sonoro, o botão [3] ilumina-se com luz verde e no indicador [2] é
apresentado o estado de carga da bateria (ver capítulo 5.1). Além disso, acende-se
também a luz de posição [7].
· Ligue a unidade de comando (que deve estar já na respetiva cavidade [16]), premindo
durante cerca de 2 segundos o botão [10].
· O LED [f] assinala então o estado de carga da bateria da unidade de comando em
diversas cores (ver capítulo 5.2). Se o LED [f] estiver iluminado com luz azul intermi-
tente, está a ser tentada uma ligação com a unidade motriz via Bluetooth.
· Caso dentro de 10 segundos não seja estabelecida uma ligação via Bluetooth, o LED [f]
acende-se durante 20 segundos com luz vermelha intermitente. Em seguida a unidade
de comando é desligada.
· Caso seja estabelecida a ligação entre a unidade motriz e a unidade de comando, o LED [f]
da unidade de comando acende-se e mantém-se aceso. Relativamente ao significado
das cores, ver capítulo 5.2. É também apresentado o estado de carga da bateria da
unidade motriz. Se não for possível estabelecer uma ligação via Bluetooth com os passos anteriormente
9
indicados, o facto pode ficar a dever-se às seguintes razões:
Orientação incorreta da roda motriz Se a roda motriz [8] se encontrar numa posição incorreta (ver capítulo 3.4), não é possível ligar a unidade motriz. Nesse caso, o botão ligar/desligar [3] acende-se com luz verde e no indicador [2] o LED [c] acende-se com luz branca intermitente.
A bateria da unidade motriz está descarregada Se a bateria já não dispuser de carga suficiente, ao ligar o smoov, o LED [a] no indicador [2] acende-se durante um breve momento com luz intermitente. Depois disso o sistema desliga- se completamente. Carregue a bateria conforme indicado no capítulo 4.1 b.
A bateria da unidade de comando está descarregada Se a bateria já não dispuser de carga suficiente, ao ligar a unidade de comando, o LED [f] no indicador [12] acende-se durante um breve momento com luz intermitente. Depois disso o sistema desliga-se completamente. Carregue a bateria conforme indicado no capítulo 4.2.
Erro no sistema Consulte as informações do capítulo 6.
Interferência de dispositivos Bluetooth Verifique se todos os dispositivos Bluetooth nas proximidades estão desligados. Se assim for e após várias tentativas não for estabelecida uma ligação entre as unidades motriz e de comando, contacte o seu revendedor.
3.2 Circulação com o smoov Se as unidades motriz e de comando estiverem
ligadas via Bluetooth, pode começar a deslocar-se. Para isso, tenha em atenção
que: · O smoov (do ponto de vista do utilizador) só pode deslocar-se para a
frente e nunca
para trás. · O smoov é um propulsor para a sua cadeira de rodas e não dispõe
de quaisquer fun-
ções de travagem. O controlo da direção de circulação e a travagem da cadeira
de rodas são efetuados por meio dos aros de propulsão da mesma. · Rodando o
seletor de velocidade [11] para a frente, o smoov põe-se em marcha. Quanto
mais rodar o seletor de velocidade no sentido da marcha, maior será a
velocidade da sua cadeira de rodas. · O seletor de velocidade [11] pode ser
interminavelmente rodado. No entanto, depois de atingir a velocidade máxima
deixa de ser possível aumentar a velocidade. · Para reduzir a velocidade, deve
rodar o seletor de velocidade no sentido contrário ao sentido da marcha. Ao
atingir o ponto zero, a roda motriz [8] desliga-se. O smoov entra então em
movimentação livre. A unidade de comando, no entanto, mantém-se ligada. · Para
imobilizar completamente a cadeira de rodas depois de o motor estar desligado,
deve travá-la, como de costume, por meio dos aros de propulsão.
A base para o apoio contínuo à propulsão do SMOOV O10 é uma ligação Bluetooth ativa entre a unidade de comando e a unidade motriz. Se esta ligação Bluetooth for interrompida, o SMOOV O10 muda para um estado seguro (= sem apoio à propulsão), ou seja, o suporte da unidade motriz do SMOOV O10 termina. Deste modo, o utilizador pode reagir sempre a situações de emergência, uma vez que ele opera o sistema como uma cadeira de rodas manual, através dos aros de propulsão.
Todas as tecnologias utilizadas garantem uma qualidade de serviço (Quality of Service QoS) adequada para ambas as ligações Bluetooth. A ligação entre a unidade motriz e a unidade de comando funciona com prioridade numa ligação Bluetooth separada (módulo Bluetooth separado), de modo a garantir uma comunicação estável. A ligação à aplicação ocorre através de um segundo módulo Bluetooth. Contudo, ambas as ligações Bluetooth são altamente seguras, graças à encriptação atual mais recente e tendo em conta as “vulnerabilidades SweynTooth”.
Uma interrupção da ligação Bluetooth pode ter diversos motivos.
10
O SMOOV O10 foi aprovado no teste CEM, conforme a norma ISO 7176-21, incluindo a ligação Bluetooth ativa, e no teste da “Wireless Coexistence” (coexistência de redes sem fios), conforme a norma ANSI C63.27:2017. Por isso, interrupções em ambi-
ente doméstico e de escritório são extremamente improváveis. No entanto, não é possível antecipar todas as grandes fontes
de interferência possíveis.
Ainda assim, é muito improvável que a ligação Bluetooth possa ser interrompida por outras fontes de interferência, como por
ex., sistemas de alarme antirroubo.
Não é possível excluir totalmente a possibilidade de ataques informáticos deliberados no mercado de aparelhos médicos. Um pirata informático pode tentar provocar uma falha no aparelho, ao provocar, por ex., erros graves numa chamada “vulnerabilidade SweynTooth”, que resultam num estado de negação de serviço (Denial of Service). Se a ligação Bluetooth do seu SMOOV O10 tiver sido interrompida por um ataque informático, o sistema para o apoio à circulação, de modo a atingir o estado seguro do sistema. De qualquer modo, a ligação é interrompida. Mas pode reagir a qualquer momento para evitar situações perigosas, ao acionar o sistema como uma cadeira de rodas manual e afastar-se da zona de perigo.
As gradações do seletor de velocidade podem ser programadas de forma personalizada por meio da Mobility App do smoov. Para tal, consulte as informações pertinentes das instruções de uso da Mobility App do smoov.
3.3 Paragem de emergência em situações de perigo Qualquer utilizador de
cadeira de rodas sabe como imobilizar instantaneamente a sua cadeira de rodas
numa situação de perigo, travando-a por meio dos aros de propulsão. Para
imobilizar rapidamente e em segurança a sua cadeira de rodas em circulação com
o smoov numa situação de perigo, proceda do seguinte modo: · Prima o lado de
fora do botão ligar/desligar [10]. Desse modo, a roda motriz [8] da
unidade motriz entra em movimentação livre, mas a unidade de comando não é
desligada, mantendo-se como anteriormente ligada. · Trave tão depressa quanto
possível a cadeira de rodas por meio dos respetivos aros de propulsão, até se
imobilizar completamente.
ATENÇÃO – RISCO ELEVADO DE ACIDENTE! Se, numa travagem de emergência, a roda
motriz [8] da unidade motriz não for colocada em movimentação livre através do
botão ligar/desligar [10], a sua cadeira de rodas continua a ser propulsionada
à velocidade anteriormente definida. É por isso praticamente impossível
imobilizá-la travando com os aros de propulsão.
Ao premir o botão ligar/desligar [10], nem a unidade motriz nem a unidade de
comando são desligadas como se vê pelos LED acesos. Isto significa que o
smoov se põe imediatamente em marcha assim que o seletor de velocidade [11] é
rodado (eventualmente de forma inadvertida). Por conseguinte, numa paragem de
emergência, deve desligar completamente a unidade motriz (ver capítulo 3.6.2)
até ser possível prosseguir a marcha sem perigo.
11
3.4 Circulação nas curvas Ao circular numa curva, a roda motriz [8] desloca-se para fora da sua posição mediana para a esquerda ou para a direita. Neste processo, a velocidade é automaticamente reduzida de forma gradual até a unidade motriz acabar por se desligar, uma vez que a circulação a velocidade excessiva numa curva pode fazer tombar a cadeira de rodas. Se o ângulo de viragem for reduzido antes da desativação da propulsão, a velocidade é novamente aumentada de forma gradual.
Se a roda motriz se encontrar fora da sua posição de circulação permitida (mais de 45° para a direita ou esquerda), a unidade motriz desativa o suporte e este já não pode ser ativado. Apenas depois de a roda motriz se encontrar novamente na posição de circulação (figura B), é possível ativar de novo a propulsão, ao rodar a roda de velocidade na unidade de comando.
A ativação do apoio à circulação não é remanente, ou seja, se durante a ativação a roda não se encontrar na área da posição de circulação ou se tiver saído da área permitida da posição de circulação e for agora deslocada para a posição de circulação, o comando de circulação tem de ser novamente emitido. A velocidade tem de ser novamente ajustada para o nível pretendido, ao rodar a roda de velocidade na unidade de comando.
Se a unidade motriz estiver ligada e puder ser ativada, o botão ligar/desligar [3] na
unidade motriz acende a verde e no indicador [2] é apresentado o estado de carga da
8
bateria. No campo do indicador [12] da unidade de comando o LED [f] ilumina-se com luz verde, amarela ou vermelha, conforme o estado de carga da bateria; os LED [a] a [e]
indicam o estado de carga da bateria. Se a propulsão for desativada devido a um desvio
demasiado elevado da roda motriz [8], o botão ligar/desligar [3] na unidade motriz acen-
de a verde e o LED [c] pisca com luz branca. No campo do indicador [12] da unidade de
comando o LED [f] ilumina-se com luz verde, amarela ou vermelha, conforme o estado de
carga da bateria; enquanto o LED [c] também pisca com luz branca.
A
Aviso de segurança importante
Em diversas situações de circulação, por exemplo, ao fazer uma curva
logo no início da marcha, é possível que a roda motriz [8] se desloque
180 graus. Nessa posição o motor é desligado e entra em movimentação
livre. Esta posição incorreta da roda (figura A) pode conduzir (sobre-
tudo na circulação em descidas) a uma retroalimentação de energia,
podendo provocar danos na unidade motriz do smoov. Deve, por isso, ter
12
o cuidado de manter sempre a roda motriz [8] na posição de circulação
correta (figura B).
Aviso Perigo de esmagamento das mãos No raio de movimentação da roda motriz
[8], nunca introduza as mãos entre a caixa e a forqueta da roda motriz.
B
Indicação para o arranque depois de uma paragem e para a ativação da unidade motriz Antes de ativar a propulsão, verifique se a roda motriz [8] se encontra na posição correta no sentido da marcha (figura B). Se o LED branco (f) piscar no campo do indicador (12) da unidade de comando, a roda motriz não se encontra na posição de circulação correta. Neste caso, deve primeiro arrancar para a frente de forma manual, através dos aros de propulsão, o que faz virar automaticamente a roda motriz para a sua posição de circulação correta. No campo do indicador (12) da unidade de comando, o estado de carga da bateria é constantemente exibido através dos LED brancos. Em seguida, o sistema pode ser novamente ativado através da roda de velocidade da unidade de comando e o utilizador tem de selecionar de novo a velocidade pretendida.
3.5 Autonomia Para qualquer utilizador do smoov, a questão da autonomia do sistema é das mais importantes. De um modo geral, pode afirmar-se que a autonomia da bateria montada de série (6,2 Ah) é de cerca de 20 km e a da bateria opcional, de 7,5 Ah, de cerca de 22 km. Estes valores são ideais, apenas realizáveis em pisos firmes e planos. As caraterísticas topográficas, a temperatura ambiente, o piso, a pressão dos pneus da cadeira de rodas, a geometria da sua estrutura, o peso da cadeira de rodas e o peso da pessoa provocam desvios dos valores em questão.
3.6 Desligação do sistema
3.6.1 Unidade de comando A unidade de comando ou está ligada para a circulação
ou se encontra em modo de espera. Não pode ser completamente desligada. ·
Premindo brevemente o botão ligar/desligar [10] ou rodando o seletor de
velocidade [11] no sentido contrário ao sentido da marcha (ver capítulo 3.2),
a roda motriz [8] entra em movimentação livre. Neste processo a unidade de
comando mantém-se ligada. · Se o botão ligar/desligar [10] for premido durante
mais de 2 segundos, tanto a unidade motriz como a unidade de comando passam
para o modo de espera. Nesse caso todos os LED se apagam na unidade de comando
e na unidade motriz apenas o botão ligar/desligar [3] continua iluminado com
luz verde. · Se a unidade de comando não for utilizada durante 20 minutos
consecutivos, passa automaticamente para o modo de espera. Este facto não tem,
no entanto, qualquer efeito na unidade motriz. · Para fazer sair a unidade de
comando do modo de espera e pô-la novamente em funcionamento, tem de voltar a
ligá-la (ver capítulo 3.1).
3.6.2 Unidade motriz Modo de espera · A unidade motriz só pode ser colocada em
modo de espera através da unidade
de comando (ver capítulo 3.6.1).
· Quando a unidade motriz está em modo de espera, é necessário ligar novamente
a unidade de comando para voltar a por a unidade motriz em funcionamento.
· Se no modo de espera ocorrer algum erro ou se a carga da bateria descer
abaixo de 10%, é emitida uma mensagem de erro ou um aviso no indicador [2].
Desligação completa da unidade motriz
· Se o botão ligar/desligar [3] for premido, a unidade motriz é completamente desli-
13
gada. Assim, os indicadores LED [2], os LED do botão ligar/desligar [3], assim como
as luzes de posição [7], são todos apagados. A desligação é assinalada por um sinal
sonoro.
· Se durante 1 hora (definição de fábrica) a unidade motriz não receber qualquer sinal
da unidade de comando, tem lugar uma desligação automática.
· Quando a unidade motriz está completamente desligada não pode voltar a ser ati-
vada a partir da unidade de comando. É então necessário ligá-la novamente (ver
capítulo 3.1).
Em períodos de paragem prolongada ou em caso de paragem de emergência, deve desligar completamente a unidade motriz, a fim de evitar uma ligação inadvertida.
Durante as viagens, sobretudo viagens aéreas, a unidade de comando deve ser colocada no modo de espera e a unidade motriz completamente desligada.
4. Carregamento das baterias 4. 1 Carregamento das baterias da unidade motriz
Antes de carregar pela primeira vez a bateria do smoov, leia primeiro as
indicações de
segurança relativas ao carregador e ao processo de carregamento nos capítulos
11.3 e
11.4. Passe depois ao processo de carregamento, procedendo como seguidamente
se indica.
· Coloque a unidade de comando no modo de espera (ver capítulo 3.6.1). ·
Desligue completamente o sistema na unidade motriz (ver o capítulo 3.6.1). ·
Insira a ficha do cabo de alimentação [19] do carregador numa tomada. O LED
[21] acende-se com luz azul e o LED [20] com luz laranja.
· Insira a ficha de carregamento [18] na tomada de carregamento [1]. O
posicionamento e travamento corretos são automáticos, através de um fecho
magnético.
· O início do processo de carregamento é então sinalizado por meio de dois
breves sinais sonoros.
Durante o processo de carregamento, o estado de carga atualizado da bateria da unidade
motriz aparece nos indicadores [2] (unidade motriz) e [12] (unidade de comando apenas
se estiver ligada) do seguinte modo:
· LED [a] a piscar:
carga <10%
· LED [a] aceso:
carga >10%
· LED [b] aceso:
carga >20%
· LED [c] aceso:
carga >40%
· LED [d] aceso:
carga >60%
· LED [e] aceso:
carga >80%
Se a unidade de comando estiver ligada, o LED [f] assinala permanentemente a carga
residual da bateria da unidade de comando.
A bateria deve ser sempre completamente carregada. No entanto, se necessário, o processo de carregamento pode ser interrompido ou terminado a qualquer momento Depois de estar concluído o processo de carregamento, deve, em primeiro lugar, retirar a ficha de carregamento [18] da tomada de carregamento [1] e retirar em seguida a ficha do cabo de alimentação [19] do carregador da tomada. Atenção: Depois do processo de carregamento, a unidade motriz fica ligada.
Indicações no carregador O estado do carregador é indicado pelo respetivo LEDs da seguinte forma:
LED [20] azul, luz fixa
O carregador está operacional
LED [20]erde, luz intermitente A carregar
14
LED [20] verde, luz fixa
Carregamento concluído
LED [20] vermelho, luz fixa
Erro
Concluído o processo de carregamento, a unidade motriz fica ligada.
Para o carregamento da unidade motriz deve ser exclusivamente utilizado o
carregador Alber fornecido juntamente com o smoov. Não é permitida a
utilização de qualquer carregador que não seja proveniente da Alber.
Certifique-se de que a ficha do carregador [18] e a tomada de carregamento [1]
estão limpas e que não existem quaisquer partículas de metal nas mesmas. Em
caso de existência de partículas metálicas, deve removê-las usando um pano
seco e limpo!
Depois de terminar o processo de carregamento, desligue o carregador da
unidade motriz. Para tal deve retirar primeiro a ficha de carregamento [18] da
tomada de carregamento [1] e depois a ficha de alimentação [19] da tomada de
corrente. Por princípio, deve verificar a carga das baterias antes de iniciar
qualquer deslocação. Estas deverão estar totalmente carregadas no início da
deslocação.
Caso ocorra um erro durante o carregamento da unidade motriz, o mesmo é
assinalado através do indicador LED [2] na unidade motriz e no indicador LED
[12] da unidade de comando. São igualmente emitidos avisos sonoros (ver
capítulo 6)
Se a unidade motriz permanecer montada na cadeira de rodas durante o
carregamento, deve ser completamente desligada (ver capítulo 3.6.2) antes de
iniciar o processo de carregamento e a cadeira de rodas travada com os travões
de mão, para assim evitar movimentos involuntários.
A bateria deve ser sempre completamente carregada, de modo a conseguir a
máxima autonomia do smoov. Além disso, reduz o risco de ter de circular sem a
ajuda motorizada do smoov devido a uma bateria vazia.
4.2 Carregamento das baterias da unidade de comando A Alber não fornece nenhum
carregador especial para a unidade de comando e recomenda que o processo de
carregamento da mesma se faça através da unidade motriz (ver capítulo 4.2.2).
Uma vez que durante o processo são também carregadas as baterias da unidade
motriz, o tempo total de carregamento é prolongado. Para carregar apenas a
unidade de comando, pode comprar numa loja especializada de artigos elétricos
um carregador, desde que este apresente obrigatoriamente os seguintes
parâmetros: · corrente contínua máxima + 5 volts · intensidade máxima de
corrente 1,5 amperes · Cabo de carregamento: USB Tipo C
15
Não devem nunca ser usados carregadores com parâmetros técnicos diferentes,
nomeadamente adaptadores de laboratório reguláveis ou adaptadores com tensão e
capacidade de reserva mais elevadas.
4.2.1 Carregamento com carregador externo · Desligue completamente a unidade
motriz, premindo o botão ligar/desligar [3]. Evita
desse modo a deslocação da unidade motriz devido a um acionamento inadvertido
da unidade de comando. · Abra a tampa [13] na parte de trás da unidade de
comando. · Ligue o cabo do carregador à tomada de carregamento [14]. · Efetue
o processo de carregamento de acordo com o manual de instruções do carregador.
4.2.2 Carregamento por meio da unidade motriz · Desligue completamente a
unidade motriz, premindo o botão ligar/desligar [3]. Evita
desse modo a deslocação da unidade motriz devido a um acionamento inadvertido
da unidade de comando. · Abra a tampa [13] na parte de trás da unidade de
comando e a tampa [5] na unidade motriz. · Ligue o cabo de carregamento
fornecido com o carregador Alber à tomada de carregamento [14] na unidade de
comando e à tomada USB-C [6] na unidade motriz. Ambas as entradas USB-C
destinam-se ao carregamento da unidade de comando. Uma outra utilização das
entradas USB-C, que não seja o carregamento, não é permitida e também não é
tecnicamente possível, uma vez que os cabos de dados não estão conectados. ·
Inicie o processo de carregamento na unidade motriz conforme indicado no
capítulo 4.1 b. · Durante o carregamento o LED [f] da unidade de comando
ilumina-se com luz verde intermitente. · Depois de concluído o processo de
carregamento, o LED [f] ilumina-se com luz verde fixa. · Ao remover o cabo de
carregamento o LED [f] apaga-se. Depois de concluído o processo de
carregamento e removido o cabo de carregamento, o smoov pode voltar a ser
posto em funcionamento.
Se apenas forem ligadas entre si as duas tomadas, sem ligar o carregador Alber
à unidade motriz, é retirada energia à bateria da unidade motriz para carregar
a bateria da unidade de comando.
5. Indicador do estado de carga das baterias A fim de o informar em qualquer momento da energia ainda disponível nas baterias, o estado de carga das mesmas é constantemente apresentada nos indicadores [2] e [12] das unidades motriz e de comando, respetivamente.
5.1 Estado de carga da bateria da unidade motriz
A capacidade da bateria da unidade motriz é indicada pelos LED [a] a [f] nos indicadores
[2] (unidade motriz) e [12] (unidade de comando) do seguinte modo.
16
LED [a] a piscar: carga da bateria <10% LED [a] aceso: carga da bateria >10%
LED [a] e LED [b] acesos: carga da bateria >20%
LED [a], LED [b] e LED [c] acesos: carga da bateria >40%
LED [a], LED [b], LED [c] e LED [d] acesos: carga da bateria >60%
LED [a], LED [b], LED [c], LED [d] e LED [e] acesos: carga da bateria >80%
5.2 Estado de carga da bateria da unidade de comando O estado de carga da bateria da unidade de comando é exclusivamente apresentado no indicador [12] através do LED [f]. LED [f] aceso com luz verde fixa: carga da bateria:
20-100% LED [f] aceso com luz amarela fixa: carga da bateria: >10-20% LED [f] aceso com luz vermelha fixa: carga da bateria: >0-10% LED [f] brevemente aceso com luz vermelha fixa e depois apagado: carga da bateria <2%, bateria quase vazia
6. Mensagens de erro e de aviso Nos dois quadros seguintes são elencadas as
mensagens de erro e de aviso que podem surgir no smoov na sequência de um
comando errado ou de uma avaria do sistema. Na coluna «Indicadores LED»
assinalam-se os LED ([a] a [e]) do indicador [2] da unidade motriz e do
indicador [12] da unidade de comando que estão acesos com luz branca
intermitente, representados pelo símbolo . Além disso, acendem-se também com
luz intermitente o LED [f] da unidade de comando e o botão [3] da unidade
motriz, vermelha, em caso de mensagem de erro, ou amarela, em caso de mensagem
de aviso (em ambos os casos representados pelo símbolo o). Os indicadores
inativos são representados pelo símbolo .
Em caso de problemas ou de danos nos pneus deve contactar de imediato o seu
revendedor.
6.1 Mensagens de erro
Indicadores LED Número de a b c d e f sinais sonoros
o
3
Intervalo entre sinais sonoros (segundos)
5
Descrição do erro Erro na bateria da unidade motriz
o
3
o
3
5
Erro de eletrónica na unidade
motriz
5
Erro dos sensores da unidade
motriz
o
3
o
5
Erro de carregamento
Erro da bateria / eletrónica da unidade de comando
Possível solução
A bateria está completamente descarregada ou com defeito. Carregue a bateria.
Se tal não for possível, contacte o seu revendedor. Desligue o sistema e volte
a ligá-lo. Se o erro continuar a ocorrer, entre em contacto com o seu
revendedor. Desligue o sistema, faça girar a roda motriz várias vezes para a
frente e para trás e volte a ligar o sistema. Se o erro continuar a ocorrer,
entre em contacto com o seu revendedor. Desligue o carregador da tomada e
volte a ligá-lo. Se o erro continuar a ocorrer, entre em contacto com o seu
revendedor. Entre em contacto com o seu revendedor.
6.2 Avisos Indicadores LED abcde f
o
o
Número de sinais sonoros
1
1
Intervalo entre sinais sonoros (segundos)
5
5
Descrição do erro
Aviso de bateria com tensão insuficiente Aviso sobre a bateria/motor da
unidade motriz
o
1
o
1
5
Aviso carregamento
Desligação de segurança
17
Possível solução
A bateria está quase descarregada. Carregue a bateria. A temperatura da
bateria /motor está fora do intervalo permitido. Deixe a unidade motriz
arrefecer ou aquecer. Depois volte a ligar a unidade motriz. A temperatura
ambiente é muito baixa ou muito alta. O carregamento só é possível a
temperaturas entre 0 °C e 40 °C. Entre em contacto com o seu revendedor.
Se forem sinalizadas outras mensagens que não as mensagens de erro listadas, há um problema grave com o sistema. Nesse caso, o smoov deixa de estar operacional e deve ser devolvido à Alber GmbH para verificação, através do seu revendedor de dispositivos médicos.
f
18
7. Desligação automática Se a unidade de comando não for acionada durante
mais de 20 minutos (definição de fábrica) entra, tal como a unidade motriz,
automaticamente no modo de espera (os LED apagam-se). Se, depois disso, a
unidade motriz não for utilizada durante 1 hora, o sistema desliga-se
automaticamente. A partir desse momento deixa de haver ligação Bluetooth ativa
entre as unidades motriz e de comando. Para pôr o sistema novamente em
funcionamento, é necessário voltar a ligar as unidades motriz e de comando
(ver capítulo 3.1).
8. Emparelhamento Designa-se por emparelhamento o processo de acoplamento
entre dispositivos Bluetooth. No caso do smoov, trata-se das unidades motriz e
de comando. Ambos os componentes são ligados via rádio, trocam dados de
referência e reconhecemse depois automaticamente sempre que o sistema entra em
funcionamento. O smoov é entregue com as unidades motriz e de comando já
emparelhadas. Caso a unidade motriz ou a unidade de comando sejam substituídas
(por exemplo, no âmbito do programa de trocas da Alber), os componentes deixam
de se reconhecer e devem ser sintonizados entre si por meio de novo
emparelhamento, como seguidamente se indica.
· Carregue completamente as baterias das unidades motriz e de comando (ver
capítulo 4). · Abra a tampa [13] da unidade de comando. · Ligue a unidade
motriz. · Vá agora ao seu smartphone, abra a Mobility App do SMOOV (disponível
gratuitamente
no Google Play ou na App Store da Apple) e estabeleça uma ligação à unidade
motriz. · Vá a Settings (Definições), depois a Drive unit/control unit
(Unidades motriz e de
comando) e, em seguida, a Control unit (Unidade de comando). · Ligue agora a
unidade de comando. · Na aplicação, prima o botão “Pairing” (Emparelhar) e
mantenha a câmara do smartphone
apontada para o código QR na parte inferior da unidade motriz. · Em seguida,
mantenha a câmara do smartphone apontada para o código QR na unidade
de comando sob a tomada USB-C. · O emparelhamento começa então
automaticamente. Na unidade motriz, o LED [f] acende
a azul. · Com uma unidade de comando nova, o modo de emparelhamento começa
automatica-
mente; para uma unidade de comando já utilizada, proceda do seguinte modo. Com
um objeto pontiagudo, por exemplo, uma esferográfica, prima durante cerca de 3
segundos o botão de emparelhamento [15] na unidade de comando. Na unidade de
comando o LED [f] acende-se com luz azul intermitente e os LED [b] e [d], com
luz branca intermitente. · Coloque a unidade de comando perto da unidade
motriz. · O emparelhamento termina quando o botão [3] da unidade motriz se
acende com luz verde. · Feche a tampa [13] da unidade de comando.
O seu SMOOV O10 está novamente operacional quando o emparelhamento tiver sido
realizado com sucesso.
O emparelhamento das unidades de comando e motriz por Bluetooth é exclusivo no
estado de entrega (predefinição de fábrica), ou seja, apenas esta unidade de
comando emparelhada, e nenhuma outra, é capaz de controlar a unidade motriz.
Se for necessária uma nova unidade de comando, tanto o código QR (chave única
para a encriptação AES de 128 bits) do SMOOV, como o código QR da nova unidade
de comando têm de ser digitalizados através Mobility App para o
emparelhamento. A unidade de comando anterior deixa então de estar
emparelhada. Nenhum outro aparelho Bluetooth,
23 22
como por ex. auscultadores, pode ser emparelhado com o SMOOV O10. A ligação Bluetooth é protegida através de uma chave AES de 128 bits, para que nenhuma outra pessoa possa assumir o controlo do sistema.
9. Transporte 9.1 Unidade motriz e unidade de comando Para efeitos de transporte, a unidade motriz e a unidade de comando devem ser removidas da cadeira de rodas e acondicionadas de forma segura (ver a este respeito os próximos dois capítulos). De acordo com o meio de transporte, mas obrigatoriamente em caso de transporte aéreo, é necessário remover a unidade motriz e a unidade de comando da cadeira de rodas e acondicioná-las como bagagem. Quer fiquem montadas na cadeira, quer sejam acondicionadas separadamente, durante o transporte a unidade de comando deve ser colocada no modo de espera e a unidade motriz completamente desligada (ver a este respeito o capítulo 3.6).
9.2 Cadeiras de rodas com estrutura rígida No caso das cadeiras de rodas com estrutura rígida, é montado um suporte fixo, que não pode ser removido pelo utilizador da cadeira de rodas. Transporte a sua cadeira de rodas de acordo com as instruções do fabricante.
9.3 Cadeiras de rodas com estrutura dobrável
23
No caso das cadeiras de rodas dobráveis, o eixo adaptador [22] tem de ser removido para
poder dobrar a cadeira de rodas.
· Comprima o eixo adaptador, empurrando para o centro ambos os punhos[23] nas suas
extremidades.
· Retire o eixo adaptador da cadeira de rodas.
Para poder voltar a utilizar a cadeira de rodas com o smoov após o transporte, tem de
montar primeiro as rodas e depois o eixo adaptador [22] na cadeira de rodas.
· Enfie um dos dois punhos [23] do eixo adaptador [22] sobre o eixo de encaixe de
uma das rodas já montadas na cadeira de rodas.
· Enfie o outro punho [23] sobre a marca vermelha do eixo adaptador [22] e coloque o
eixo adaptador sobre o eixo de encaixe da segunda roda montada na cadeira de rodas.
· Com cuidado, deixe o punho [23] deslizar sobre o eixo de encaixe da segunda roda
montada na cadeira de rodas.
· O eixo adaptador está agora fixado na cadeira de rodas e a unidade motriz do smoov
pode ser montada.
19
Depois de montar o eixo adaptador [22], verifique se está bem fixado. A marca vermelha [27] também não pode estar visível. Se a marca vermelha [27] estiver visível, o smoov não pode ser posto em funcionamento. Dirija-se ao seu revendedor para ajustar novamente o eixo adaptador [22] à sua cadeira de rodas. Eventualmente poderá ser necessário comprar um novo eixo adaptador.
Verifique regularmente se a posição do eixo adaptador [22] nos eixos de encaixe da cadeira de rodas está correta. Os punhos [23] nunca devem poder passar por cima das esferas de retenção [24]!
9.4 Informações importantes para viagens aéreas A estrutura técnica do smoov,
especialmente no que diz respeito à bateria de iões de lítio que contém, é
conforme a todas as normas, diretivas e leis aplicáveis. Satisfaz igualmente
os requisitos da International Air Transport Association (IATA) para o
transporte em meios aéreos. Isto é por nós confirmado anualmente através do
nosso certificado de transporte, emitido com base nos novos dados do
Regulamento de Mercadorias Perigosas (Dangerous Goods Regulations) da IATA,
normalmente publicados em meados de dezembro de cada ano. Pode descarregar o
certificado atual na página inicial da Alber (https://www.alber.de/de/hilfe-
service/alber-service/reisen-mit-alber-produkten/) mas, se assim o solicitar,
também teremos todo o prazer em lho enviar.
No entanto, quando planear uma viagem, entre em contacto com o seu agente de
viagens ou com as companhias aéreas relativamente ao transporte da cadeira de
rodas em todos os voos que reservar. Em última instância, fica ao critério do
piloto permitir ou recusar o transporte do smoov a bordo. Essa decisão não
pode ser influenciada nem pela Alber GmbH nem pelo seu revendedor de
dispositivos médicos.
Quando viajar, tenha também em atenção as disposições relativas ao transporte
de baterias de iões de lítio em vigor nos países que visitar.
10. Indicações de segurança e de perigo relativas à circulação com o smoov
10.1 Indicações gerais · Certifique-se de que as duas rodas articuladas
frontais (os chamados rodízios) da sua cadeira de rodas podem ser movimentadas
livre-
mente para todas as direções em qualquer altura. Os rodízios não podem, em
nenhuma situação, tocar uns nos outros ou em partes da
cadeira de rodas. Se, antes ou durante a condução, os rodízios forem
posicionados transversalmente em relação ao sentido de circulação,
isto pode causar a paragem abrupta de uma cadeira de rodas em movimento,
fazendo com que o condutor caia da cadeira de rodas.
· Antes de iniciar a deslocação deve conferir se os travões de mão da sua
cadeira de rodas estão operacionais e conseguem impedir movimentos não
desejados. Se assim não for, contacte o seu concessionário de dispositivos
médicos.
· O acionamento da sua cadeira de rodas tem lugar por meio das unidades motriz
e de comando. Se o sistema estiver ligado, cada um dos impulsos da unidade de
comando é convertido num comando de marcha (avançar). Não é possível a
deslocação para trás.
· A mudança de direção durante a marcha, assim como a travagem da cadeira de
rodas, são efetuadas por meio dos aros de propulsão. · A redução da velocidade
até à desligação tem lugar por meio da unidade de comando (ver capítulo 3.2) ·
Em caso de paragem de emergência, é necessário, em primeiro lugar, desativar a
propulsão ou colocá-la em modo de espera por meio da
unidade de comando e depois imobilizar a cadeira de rodas por meios dos aros
de propulsão. A este respeito, leia também o capítulo 3.3
· Recomendamos que efetue um pequeno treino de condução assim que receber o
smoov. Deste modo consegue familiarizar-se de forma mais profunda com o
acionamento e as suas potencialidades.
Acerca do treino de condução
· Efetue as primeiras experiências de condução com especial cuidado e comece o treino de condução em áreas planas.
· Realize o seu treino de condução em zonas sem obstáculos.
20
· Antes de circular em declives ou subidas com o smoov, deverá dominar o manuseamento do aparelho em piso plano. · Ajuste sempre a sua velocidade às circunstâncias exteriores para conseguir, por exemplo, contornar sem perigo obstáculos imprevistos e
parar a cadeira de rodas de forma segura.
· Circule em subidas sempre com a bateria completamente carregada. Com as baterias descarregadas, a roda motriz funciona em movimen-
tação livre mas deixa de dispor da força auxiliar para o movimento de rodagem.
· O smoov deve ser desligado nas descidas. Nas descidas deve também circular apenas com velocidade reduzida, por forma a conseguir
contornar atempadamente obstáculos imprevistos ou parar a cadeira de rodas.
· Observe também as informações e as indicações de segurança e de perigo do fabricante da sua cadeira de rodas. Estas também se apli-
cam à condução com o smoov.
· Observe impreterivelmente as indicações para a circulação em curvas do capítulo 3.4
Em caso de paragem de emergência deve estar em condições de a qualquer momento
imobilizar instantaneamente a sua cadeira de rodas por meio dos aros de
propulsão. Por conseguinte, adapte a velocidade às suas capacidades físicas e
à situação de marcha em que se encontra.
Tenha em atenção as seguintes indicações de segurança e de perigo.
10.2 Indicações de segurança · A unidade motriz deve ser sempre completamente
desligada (ver capítulo 3.6) antes de ser colocada na cadeira de rodas, quando
é reti-
rada da cadeira de rodas, antes de serem iniciados quaisquer trabalhos na
cadeira de rodas e sempre que o utilizador se sente ou saia da
cadeira de rodas. Além disso, devem ser acionados os travões de mão da cadeira
de rodas.
· Por razões de segurança, quando estiver parado, especialmente em subidas e
descidas, deve desligar completamente a unidade motriz e acionar os travões de
mão da sua cadeira de rodas. Desse modo impede o deslocamento não desejado da
cadeira de rodas.
· Mantenha sempre ambas as mãos na proximidade imediata dos aros de propulsão,
de modo a poder alterar instantaneamente a direção da marcha e travar a
qualquer momento.
· Em situações potencialmente perigosas deve desligar completamente as
unidades motriz e de comando (ver capítulo 3.6). · No caso (improvável) de
sobreaquecimento ou incêndio da bateria da unidade motriz ou da unidade de
comando, estas nunca poderão,
sob circunstância alguma, entrar em contacto com água ou outros líquidos. O
único material de extinção aconselhado pelos fabricantes
das baterias é areia ou um extintor de incêndio da classe D.
Antes de iniciar a condução: · O smoov só pode ser instalado em cadeiras de
rodas com aros de impulsão aprovadas para o efeito pela Alber GmbH. · A
montagem e a alteração do suporte para o smoov só podem ser realizadas pela
Alber GmbH ou por um revendedor de dispositivos
médicos autorizado pela Alber.
· Siga rigorosamente o manual de instruções da cadeira de rodas quando
utilizar o smoov. · A circulação com o smoov requer a montagem de um par de
rodas antivolteio. Não é permitida a circulação sem rodas antivolteio. · Antes
de cada deslocação, verifique o estado da roda motriz do smoov [8]. Se o pneu
tiver atingido o limite de desgaste (não é possível
ver o perfil do pneu) não é permitida a utilização do smoov.
· Antes de cada deslocação, verifique o funcionamento dos travões de mão da
sua cadeira de rodas. Não efetue qualquer deslocação sem travões de mão
completamente funcionais.
· Controle regularmente a pressão das rodas da sua cadeira de rodas, de acordo
comas instruções e indicações do fabricante da cadeira de rodas. Uma pressão
de ar demasiado baixa pode influenciar significativamente o comportamento de
condução e a autonomia do smoov.
· As rodas dianteiras da cadeira de rodas devem movimentar-se livremente. No
caso de rodas com pneumáticos observe as indicações do fabricante da cadeira
de rodas relativamente à pressão requerida.
· Antes de iniciar qualquer deslocação, verifique se a unidade motriz está
devidamente assente no eixo adaptador da sua cadeira de rodas. · Antes de
soltar os travões de mão e de ativar a propulsão, verifique se a roda motriz
se encontra na posição correta no sentido da mar-
cha (ver também capítulo 3.4). Se assim não for, deve primeiro arrancar para a
frente de forma manual, por meio dos aros de propulsão
e depois ligar o motor.
Durante a condução com o smoov, tenha em atenção:
· Se no início ou durante uma deslocação detetar um comportamento de condução anormal da sua cadeira de rodas ou do smoov, deve
interromper imediatamente a marcha. Procure depois um revendedor, para eliminar o problema detetado.
· Antes de circular em declives ou subidas com o smoov, deverá dominar o manuseamento do aparelho em piso plano.
· A inclinação máxima permitida indicada pelo fabricante da cadeira de rodas não pode ser excedida.
· Evite escadas e precipícios e mantenha-se a uma distância conveniente dos mesmos. · Se a unidade motriz estiver ligada, cada um dos impulsos da unidade de comando é convertido num comando de marcha. Por isso, quando
21
parar ou estiver parado à frente de locais potencialmente perigosos (por exemplo, enquanto aguarda pelo semáforo de peões, em subidas ou
descidas ou em qualquer tipo de rampas) tire a mão da unidade de comando e trave a cadeira de rodas com os travões de mão.
· Com a unidade motriz ligada nunca toque nas rodas da cadeira de rodas.
· Não introduza nem atire nenhum tipo de objetos para as rodas da cadeira de rodas.
· Nunca prenda quaisquer objetos à unidade de comando! Isso poderia conduzir a impulsos de marcha indesejados.
· Ao deslocar-se em passeios, mantenha uma distância suficiente (sempre que possível, pelo menos, a largura de uma cadeira de rodas)
em relação à borda do lancil.
· Evite conduzir em terrenos pouco seguros (por exemplo, em cascalho solto, areia, lama, neve, gelo ou poças de água profundas).
· Não deve subavaliar a potência da unidade motriz. Caso a roda motriz [8], por exemplo, num terreno solto, comece a «patinar», podem
ser projetados para trás objetos que se encontrem no solo (como areia, pedras, pequenos pedaços de madeira, etc.). Tenha especial
atenção a esse facto se houver pessoas atrás da sua cadeira de rodas.
· Nunca deixe a sua cadeira de rodas com o smoov nela montado sem supervisão, esteja ele ligado ou desligado.
· Em raras ocasiões, em presença de campos eletromagnéticos muito fortes, o smoov também pode ser afetado e causar interferências
indesejáveis noutros equipamentos, por exemplo, em barreiras antirroubo em superfícies comerciais.
· Não é permitido circular com smoov em escadas rolantes e em tapetes rolantes.
· Numa deslocação à velocidade máxima, nunca mude bruscamente o sentido de direção para a esquerda ou para a direita, pois tal poderá
originar, sob determinadas circunstâncias, o tombo da cadeira de rodas para o lado.
· Observe impreterivelmente as indicações do capítulo 3.4 para a circulação em curvas e em descidas.
· Se tencionar ficar parado com a cadeira de rodas numa subida ou descida, posicione a cadeira de rodas transversalmente à subida ou
descida e acione os travões de mão. · Para arrancar numa subida deve primeiro
ativar a unidade motriz e depois soltar os travões de mão da cadeira de rodas.
· Deve acionar os travões de mão após cada deslocação e em cada paragem da
cadeira de rodas, a fim de evitar movimentos não desejados. · Nunca circule
junto a descidas. · Trave o smoov com cuidado e de acordo com a sua velocidade
(ou seja, não bruscamente). · A velocidade máxima que é possível atingir com a
unidade motriz do smoov é de 6 ou 10 km/h. Se esse valor for ultrapassado (por
exemplo, numa descida), a unidade motriz passa para ralenti. Deve então
reduzir a velocidade por meio dos aros de propulsão. A unidade motriz é
automaticamente ligada logo que a cadeira de rodas atinja uma velocidade
inferior àquela a que se deslocava anteriormente ou que estava definida. · Se
usar a sua cadeira de rodas como assento de condutor deve observar todas as
normas e requisitos legais aplicáveis, assim como as informações e instruções
do fabricante da cadeira de rodas. Em qualquer caso, as unidades motriz e de
comando devem ser removidas da cadeira e guardadas em segurança. · Durante
deslocações em veículos, segure a cadeira de rodas e o smoov de acordo com as
respetivas normas e disposições em vigor. · Durante a circulação na via
pública na República Federal da Alemanha, respeite as disposições do
regulamento relativo à circulação rodoviária (StVZO) e do código da estrada
(StVO). Noutros países, tenha em atenção as respetivas normas nacionais. · O
smoov destina-se exclusivamente ao transporte de pessoas com mobilidade
reduzida e não deve ser utilizado para qualquer outra finalidade, por exemplo,
como brinquedo para crianças ou para transportar bens. · Não é permitido
utilizar o smoov nas proximidades de fortes campos magnéticos, como, por
exemplo, os gerados por ímanes de fixação, transformadores, tomógrafos, etc. ·
Evite conduzir o smoov em condições adversas, por exemplo, trovoada, granizo
ou em matagais elevados.
A circulação com o smoov requer a montagem de um par de rodas antivolteio. Não
é permitida a circulação sem rodas antivolteio.
O smoov deve ser desligado nas descidas. Nas descidas deve também circular apenas com velocidade reduzida, por forma a conseguir contornar atempadamente obstáculos imprevistos ou parar a cadeira de rodas.
Como regra geral desligue completamente todo o sistema quando estiver parado (ver capítulo 3.6.2) e acione os travões de mão da sua cadeira de rodas. Evita, desse modo, uma ativação não desejada do smoov e movimentos não desejados da cadeira de rodas, sobretudo em descidas.
Depois de uma deslocação com o smoov, tenha em atenção:
· Desligue imediata e completamente a unidade motriz quando não a utilizar, a fim de evitar a ativação inadvertida de um impulso de
marcha.
· Sempre que a cadeira de rodas estiver parada, acione os travões de mão.
22
· Se possível, recarregue sempre as baterias do seu smoov após cada utilização.
10.3 Obstáculos Ao transpor obstáculos, siga sempre as indicações pertinentes do fabricante da cadeira de rodas. Com o smoov podem ser transpostos obstáculos com 50 mm de altura máxima. Transponha os obstáculos (por exemplo, os lancis dos passeios) em marcha para a frente e perpendicularmente ao obstáculo. Levante ligeiramente a parte da frente da cadeira de rodas e avance depois lentamente com a ajuda do smoov. Nestes casos fica ao seu critério, se necessário, solicitar a assistência de outra pessoa.
10.4 Locais e situações de perigo · Só pode circular em locais potencialmente
perigosos com a unidade motriz completamente desligada. · Em função da sua
experiência de condução e das suas capacidades físicas, cabe ao utilizador da
cadeira de rodas decidir de forma res-
ponsável e autónoma os trajetos que tenciona efetuar.
· Antes do início da deslocação, tem de verificar o estado da roda motriz [8]
do smoov (se ainda apresenta perfil, se está danificada). Deve também
verificar o estado de carga das baterias e a operacionalidade de quaisquer
dispositivos óticos ou acústicos de sinalização
eventualmente montados na cadeira de rodas.
· Estas inspeções de segurança e a experiência de condução do utilizador são
de importância fulcral sobretudo nos seguintes locais de perigo, cabendo
exclusivamente ao utilizador da cadeira de rodas decidir se deve ou não
circular nos mesmos:
– muros de cais, zonas de desembarque e marinas, caminhos e locais à beira da
água, pontes sem proteções e diques;
– caminhos estreitos, descidas íngremes (por exemplo, rampas e acessos a
garagens), caminhos estreitos em encostas, caminhos de montanha; – caminhos
estreitos e/ou íngremes ao longo de vias rodoviárias principais e estradas
secundárias ou na proximidade de falésias; – caminhos cobertos de folhas, neve
ou gelo; – rampas e meios de elevação em veículos. · Em situações de perigo
previsíveis, a propulsão deve ser desativada, desligando a unidade de comando
(ver capítulo 3.6.1).
Na circulação em curvas ou ao virar em subidas e descidas, pode ocorrer uma
maior inclinação lateral devido a um deslocamento do centro de gravidade. Por
isso, execute este tipo de manobras com muito cuidado, nunca para trás e
apenas a uma velocidade lenta!
A circulação em rampas e meios de elevação em veículos requer um cuidado
especial. Ao circular numa rampa ou dispositivo de elevação e durante o
processo de elevação/descida dos mesmos deve desligar completamente a unidade
motriz. Além disso, deve acionar os travões de mão da cadeira de rodas. Deste
modo consegue evitar movimentos não desejados, por exemplo, na sequência de um
comando não intencional.
A aderência dos pneus ao piso diminui em pisos molhados; existe um risco
acrescido de derrapagem. Adapte o seu comportamento de condução às condições
existentes e nunca conduza com pneus gastos.
11. Bateria (incorporada nas unidades motriz e de comando)
Nas unidades motriz e de comando estão integradas baterias de iões de lítio
recarregáveis e isentas de manutenção. Por razões de segurança, estas não
podem ser retiradas pelo utilizador da cadeira de rodas, mas apenas, caso seja
necessário, por um revendedor autorizado, sendo depois substituídas por
baterias novas. Antes de colocar o smoov em funcionamento e antes de iniciar o
processo de carregamento, leia e observe as seguintes indicações de segurança
e de aviso. O não cumprimento das indicações de segurança e instruções pode
provocar a danificação do produto ou ter como consequência eletrocussão,
incêndio e/ou ferimentos graves. As baterias de iões de lítio contêm
substâncias químicas que, em caso de inobservância das indicações de segurança
aqui mencionadas, podem provocar reações perigosas. A Alber GmbH não assume
qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância das
indicações gerais e das indicações de segurança.
11.1 Indicações de segurança relativas às baterias instaladas nos componentes do smoov
· Antes da primeira utilização do smoov, as baterias devem ser completamente carregadas.
· O smoov só pode ser utilizado a uma temperatura entre -25 °C e + 50 °C.
· As unidades motriz e de comando não podem ser expostas ao calor (por exemplo, radiadores) nem ao fogo. Calor externo pode causar
a explosão da bateria.
· No caso (improvável) de sobreaquecimento ou incêndio de uma bateria, esta nunca poderá entrar em contacto com água ou outros
líquidos, sob circunstância alguma. O único material de extinção aconselhado pelos fabricantes das células das baterias é areia ou um
extintor de incêndio da classe D.
23
· O seu smoov consome energia em cada utilização. Por isso, carregue as duas baterias completamente, se possível, após cada utilização.
· As unidades motriz e de comando e sobretudo as respetivas baterias não devem ser abertas ou desmontadas. Uma abertura indevida ou
uma destruição intencional das unidades motriz e de comando ou das respetivas baterias pode originar ferimentos graves. Além disso,
a sua abertura leva à perda do direito de garantia.
· Nunca ligue objetos metálicos à tomada de carregamento [1] da unidade motriz e certifique-se de que os contactos nunca entram em
contacto com objetos metálicos (por exemplo limalhas).
· Se a tomada de carregamento [1] estiver suja, limpe-a com um pano limpo e seco.
· Nunca mergulhe as unidades motriz e de comando em água.
· Em caso de danos ou defeitos de uma bateria, esta tem de ser inspecionada. Para isso, contacte o seu revendedor e acorde com ele o
procedimento a adotar em termos de envio e reparação do smoov.
· Nem a unidade motriz nem a unidade de comando podem funcionar com uma bateria com defeito nem ser abertas, seja por que motivo for.
· Certifique-se sempre de que tanto a unidade motriz como a unidade de comando estão limpas e secas.
11.2 Armazenamento do smoov · A vida útil de uma bateria depende, entre outros
fatores, do seu local de armazenamento. Por isso, nunca deixe os componentes
do smo-
ov em locais quentes durante longos períodos. Sobretudo as bagageiras de
automóveis estacionados ao sol devem ser utilizadas somente
para o transporte e não como local normal de armazenamento.
· Guarde os componentes do smoov num local fresco e seco, onde fiquem
protegidos de danos e do acesso por pessoas não autorizadas. · Para conseguir
uma vida útil ótima das baterias, deve armazenar os componentes do smoov a uma
temperatura entre 18 °C e 23 °C,
com uma humidade atmosférica entre 0 e 80%. O estado de carga deve estar nos
50%.
· Durante o armazenamento, não exponha os componentes do smoov a qualquer
forma de humidade (água, chuva, neve, etc.). · Carregue as baterias antes de
guardá-las e verifique o se estado de carga a cada 3 meses. Se necessário,
carregue as baterias entre 50 a 70%. · Tenha em atenção as indicações do
capítulo 13.
11.3 Indicações gerais para carregamento das baterias · Nunca carregue as
baterias na presença ou nas proximidades de líquidos ou gases inflamáveis. ·
No caso (improvável) de sobreaquecimento ou incêndio de uma bateria, esta
nunca poderá entrar em contacto com água ou outros líquidos,
sob circunstância alguma. O único material de extinção aconselhado pelos
fabricantes das baterias é areia ou um extintor de incêndio da
classe D.
· Nunca efetue o carregamento em espaços onde a humidade possa afetar os
componentes do smoov e as baterias neles integradas. · Nunca carregue as
baterias a temperaturas inferiores a 0 °C ou superiores a 40 °C. Se tentar
efetuar o carregamento fora deste intervalo
de temperatura, o processo será automaticamente interrompido.
· O carregamento da bateria da unidade motriz demora no máximo 6 horas.
11.4 Indicações de segurança relativas ao carregador e ao processo de
carregamento
Antes de iniciar o processo de carregamento, a unidade motriz deve ser
completamente desligada. Se durante o carregamento a unidade motriz estiver
montada na cadeira de rodas, esta deve ser travada com os travões de mão, a
fim de evitar movimentos involuntários!
· Recarregue sempre atempadamente as baterias de ambos os componentes do smoov.
· Para carregar as baterias utilize exclusivamente o carregador Alber fornecido. O processo de carregamento termina automaticamente
assim que a bateria estiver carregada. O risco de carregamento excessivo está, portanto, excluído.
· Para carregar a bateria nunca deve utilizar um carregador diferente, não proveniente da Alber.
· Sempre que possível carregue a bateria da unidade de comando juntamente com a bateria da unidade motriz (ver capítulo 4.2.2).
· Caso tenha de utilizar para o carregamento da bateria da unidade de comando um carregador separado não proveniente da Alber, este
deve apresentar obrigatoriamente todos os parâmetros técnicos enumerados no capítulo 4.2. Os carregadores que não apresentem os
parâmetros indicados não devem em caso algum ser utilizados.
· Não utilize o carregador Alber para carregar quaisquer outras baterias para além das incorporadas nas unidades motriz e de comando.
· Mantenha as unidades motriz e de comando ligadas ao carregador apenas durante o tempo necessário ao carregamento das baterias.
· Para carregar as baterias, ligue primeiro a ficha de alimentação [19] a uma tomada elétrica e depois a ficha de carregamento [18] à tomada
de carregamento [1]. Depois de estar concluído o processo de carregamento, deve, em primeiro lugar, retirar a ficha de carregamento [18]
da tomada de carregamento [1] e em seguida a ficha do cabo de alimentação [19] do carregador da tomada. Tenha em atenção as indica-
ções do capítulo 4.1
· Não exponha o carregador a qualquer tipo de humidade (água, chuva, neve) durante o processo de carregamento.
· Cuidado com a condensação. Se o carregador for movido de um espaço frio para um espaço quente, é possível que se forme condensação.
24
Neste caso, deve aguardar que a condensação evapore antes de poder utilizar o carregador. Isto pode demorar várias horas.
· Nunca efetue o carregamento em espaços onde a humidade possa afetar o carregador.
· Nunca segure o carregador pelo cabo de alimentação ou pelos cabos de carga.
· Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desconectar o carregador da tomada.
· Disponha o cabo de alimentação e o respetivo cabo de carregamento de maneira que ninguém os possa pisar ou tropeçar neles ou de
maneira que estes não fiquem expostos a outras influências negativas ou sobrecargas.
· Não utilize em caso algum o carregador, se o cabo de alimentação, o cabo de carregamento ou as fichas montadas nos cabos estiverem
danificados. As peças danificadas têm de ser substituídas de imediato por um revendedor autorizado pela Alber.
· Não utilize nem desmonte o carregador se este tiver sofrido um impacto forte, se tiver caído no chão ou se tiver sofrido danos de qualquer
outra forma. Entregue o carregador danificado para reparação junto de um revendedor de dispositivos médicos autorizado pela Alber.
· O carregador não pode ser utilizado por crianças.
· O carregador só pode ser ligado a uma rede de alimentação de tensão alternada de 100 V 240 V.
· Não desmonte nem manipule o carregador.
· Não cubra o carregador durante o processo de carregamento nem deposite quaisquer objetos em cima do mesmo.
· Não exponha os cabos e as fichas a qualquer tipo de pressão. O alongamento excessivo dos cabos ou dobras nos mesmos, o entalamento
dos cabos entre paredes e caixilhos ou a colocação de objetos pesados sobre os cabos ou fichas podem provocar choques elétricos ou
incêndio.
· Nunca coloque os polos da ficha do cabo de carregamento em curto-circuito através de objetos metálicos.
· Assegure-se de que a ficha de alimentação está bem inserida na tomada.
· Nunca toque com as mãos húmidas na ficha de alimentação nem na ficha do cabo de carregamento.
· Não utilize a ficha do carregador nem a ficha de alimentação se estas
estiverem molhadas ou sujas. Antes de as inserir nas tomadas, limpe-as com um
pano seco.
· Certifique-se de que, depois de desconectar o carregador, não é possível a
entrada de qualquer humidade nas tomadas de carregamento [1] e [14].
· A ficha de alimentação é utilizada para interromper a alimentação do
carregador. Por isso, os objetos não devem cobrir o carregador ou dificultar
sua a utilização.
· Não são permitidas modificações técnicas de nenhum tipo nem nas unidades
motriz e de comando nem no carregador. · Se necessário, verifique as ligações
elétricas e assegure-se de que o carregador não está coberto por objetos, mas
sim corretamente ins-
talado. · O carregador apenas pode ser utilizado para carregar o smoov. Não é
permitida a utilização com outros produtos, uma vez que tal pode
criar danos significativos no carregador e nos outros aparelhos. · O
carregador não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimento suficientes, exceto sob supervisão ou se tiverem
recebido instruções. · O carregador pode ser utilizado por crianças a partir
dos oito anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais
reduzidas
ou experiência e conhecimento insuficientes, mas apenas sob supervisão ou se
forem instruídas relativamente à utilização do aparelho e se compreenderem os
riscos daí resultantes. · O aparelho não pode ser utilizado por crianças como
brinquedo. · Não é permitida a limpeza e manutenção por crianças sem qualquer
supervisão. · Nunca carregue baterias recarregáveis com o carregador, uma vez
que tal poderá resultar na emissão de substâncias tóxicas. Em situações
drásticas, as baterias poderão até explodir.
Antes e depois do processo de carregamento, certifique-se de que a ficha do
carregador [18] e as tomadas de carregamento [1] e [14] estão limpas e de que
não existem quaisquer partículas de metal nas mesmas. Em caso de existência de
partículas metálicas, deve removê-las usando um pano seco e limpo!
A ficha do carregador é magnética. Por isso deve evitar qualquer contacto das
fichas com implantes médicos, suportes de armazenamento informático, cartões
de crédito ou semelhantes.
Se houver emissão de ruídos pela unidade motriz ou pela cadeira de rodas, ou
se as vibrações forem percetíveis, o smoov não poderá continuar a ser
utilizado. Nesse caso, o smoov deixa de estar operacional e deve ser devolvido
juntamente com a unidade de comando à Alber GmbH para verificação, através do
seu revendedor de dispositivos médicos.
Com a aplicação Mobility App gratuita do smoov, os erros e possíveis medidas
corretivas são apresentados no seu smartphone.
25
12. Conservação, reutilização, manutenção e eliminação 12.1 Conservação
A penetração de humidade pode destruir as unidades motriz e de comando. Nunca
lave estes componentes com água corrente ou com um aparelho de limpeza de alta
pressão.
Cuide sempre de impedir a entrada de líquidos ou de humidade no interior dos
componentes do smoov! A limpeza dos mesmos requer, por isso, um cuidado
especial. Tenha em especial atenção as seguintes indicações: · Para todos os
processos de limpeza deve usar um pano ligeiramente humedecido (e não mais do
que isso!) com água. · A limpeza não pode ser efetuada com quaisquer produtos
abrasivos ou detergentes agressivos. · A limpeza não pode ser realizada, em
circunstância alguma, com água corrente, por exemplo com uma mangueira de
água, nem tão pouco
com um aparelho de limpeza de alta pressão. Isso facilitaria a entrada de água
e poderia danificar a eletrónica de forma irreversível.
A Alber GmbH não se responsabiliza por quaisquer danos diretos ou indiretos
resultantes da infiltração de água. Tais situações também não são cobertas
pela garantia.
12.2. Reutilização Se tiver recebido o seu o smoov através do seu seguro de
saúde e já não precisar dele, deverá entrar em contacto com a sua seguradora,
com um representante da Alber ou com o seu revendedor de dispositivos médicos.
O seu smoov poderá então ser reutilizado de forma simples e económica. Antes
de qualquer reutilização, o smoov deverá ser submetido a uma manutenção. Os
suportes e eixos adaptadores com os quais os componentes do smoov foram
montados na cadeira de rodas de que já não necessita podem ser removidos fácil
e rapidamente e montados numa nova cadeira de rodas pelo seu revendedor ou por
um representante da Alber. Antes da reutilização, para além das indicações de
limpeza mencionadas no capítulo 12.1, há ainda que proceder a uma desinfeção
de todas as peças de plástico dos componentes do smoov acessíveis a partir do
exterior. Utilize para o efeito os desinfetantes à base de álcool para limpeza
autorizados no seu país. Ver as recomendações do fabricante quanto ao tempo de
atuação e concentração. Exemplo: Bacillol AF, tempo de atuação 15 minutos.
12.3 Manutenção A manutenção de dispositivos médicos foi regulada pelo
legislador no regulamento alemão relativo à operação de dispositivos médicos
(MPBetreibV) § 7. Segundo este regulamento, as medidas de conservação, em
especial as inspeções e as manutenções, são necessárias para garantir
permanentemente um funcionamento correto e seguro dos dispositivos médicos.
Com base na observação do mercado, em condições normais de funcionamento,
considerou-se adequado um intervalo de 2 anos para a manutenção dos nossos
produtos. Este valor de referência de 2 anos pode variar em função do grau de
utilização do produto e do comportamento do utilizador. A avaliação do grau de
utilização e do comportamento do utilizador é da responsabilidade da entidade
operadora do produto. De qualquer forma, aconselhamos que esclareça
previamente com os respetivos fornecedores de serviços ou caixas de seguro de
doença, a cobertura de despesas para trabalhos de manutenção, sobretudo no que
diz respeito a contratos eventualmente existentes.
12.4 Eliminação Este aparelho, as baterias e os acessórios são produtos de
longa duração. No entanto, os componentes podem conter substâncias
potencialmente perigosas para o meio ambiente, especialmente se forem
eliminados em locais (por exemplo, aterros) que, de acordo com a legislação
nacional aplicável, não são adequados para o efeito. O símbolo do “contentor
de lixo barrado com uma cruz” (de acordo com a Diretiva REEE) é colocado neste
produto para lhe recordar o seu dever de reciclagem. Por isso, aja de forma
ecológica e entregue este produto no fim da sua vida útil junto de uma
instalação de reciclagem na sua área de residência.
Informe-se sobre a legislação nacional em vigor acerca da eliminação de
resíduos, uma vez que a diretiva REEE não é aplicável a este produto em todos
os países da União Europeia. Em alternativa, também poderá devolver o smoov à
Alber ou a um concessionário da Alber, por forma que este seja encaminhado
para uma eliminação adequada e ecológica.
26
13. Armazenamento
Se pretender guardar a sua cadeira de rodas e o smoov durante um período de tempo prolongado (por exemplo, vários meses), deverá
observar os seguintes pontos:
· Armazene a cadeira de rodas de acordo com as instruções do fabricante da cadeira de rodas.
· Proteja os componentes do smoov com películas plásticas para prevenir danos causados por humidade.
· Guarde a cadeira de rodas e todos os componentes do smoov num local seco.
· Assegure-se de que não haja infiltração de humidade na cadeira de rodas ou nos componentes do smoov nem deposição sobre os mesmos.
· Assegure-se de que a cadeira de rodas e o smoov não estão sujeitos a uma radiação solar permanente (por exemplo, através de janelas).
· Impeça o acesso de pessoas não autorizadas, nomeadamente crianças, ao local de armazenamento.
· Observe as indicações relativas ao armazenamento da bateria.
· Antes de os voltar a colocar em funcionamento, a cadeira de rodas e os componentes do smoov devem ser limpos.
· Verifique se a nova colocação em funcionamento requer uma manutenção e, se for esse o caso, solicite a mesma.
14. Informações sobre a segurança do produto Todos os componentes do seu smoov foram submetidos a numerosos testes funcionais e ensaios abrangentes. Se, ainda assim, ocorrerem restrições imprevistas durante a operação do smoov, o cliente tem à sua disposição as seguintes páginas da internet para consultar rapidamente informações sobre a segurança: · Página inicial da empresa Alber (fabricante do smoov) Se forem necessárias eventuais medidas de correção, a Alber informará o revendedor de dispositivos médicos que, posteriormente, entrará em contacto consigo.
15. Vida útil do produto Quanto à vida útil estimada deste produto apontamos,
em média, para um período de cinco anos, sempre que o produto for utilizado de
acordo com os fins previstos e assumindo o cumprimento de todas as prescrições
em matéria de manutenção e conservação. Se tratar e utilizar o produto com
cuidado, cumprindo as tarefas de manutenção e conservação, a vida útil pode
ser maior, exceto se o desenvolvimento científico e tecnológico estabelecer
novos limites técnicos. No entanto, a vida útil também pode ser
consideravelmente mais curta, sobretudo nos casos de utilização extrema e
indevida. A definição da vida útil, sendo um requisito normativo, não
constitui qualquer garantia adicional.
16. Garantia e responsabilidade 16.1. Garantia contra defeitos A Alber
garante que, no momento da entrega, o smoov está isento de defeitos. Os
direitos de garantia prescrevem após um período de 24 meses a contar da data
de entrega do smoov.
16.2 Garantia de durabilidade
A Alber oferece uma garantia de durabilidade de 24 meses para o smoov.
A garantia de durabilidade não abrange
· Aparelhos cujo número de série tenha sido alterado, manipulado ou removido.
· Peças de desgaste como, por exemplo, pneus, elementos de comando e baterias.
· Defeitos resultantes de um desgaste natural, de uma utilização incorreta,
sobretudo da inobservância deste manual de instruções, de
acidentes, danos por negligência, exposição ao fogo ou à água, motivos de
força maior e outros motivos que se encontrem fora da área
de influência da Alber.
· Trabalhos de manutenção associados ao uso diário (por exemplo, a troca dos
pneus). · Inspeção do aparelho sem encontrar defeitos.
16.3. Responsabilidade
Enquanto fabricante do smoov, a Alber GmbH não é responsável pela segurança do
mesmo se:
· O smoov for utilizado incorretamente · O smoov não for submetido a uma
manutenção por um revendedor autorizado ou pela Alber GmbH em ciclos regulares
de 2 anos · O smoov for colocado em funcionamento de forma contrária às
indicações deste manual de instruções · O smoov for utilizado com uma carga de
bateria insuficiente · Forem efetuadas reparações ou outros trabalhos por
pessoas não autorizadas · Tiverem sido montadas ou conectadas ao smoov peças
de outros fabricantes · Tiverem sido desmontadas peças do smoov
17. Aviso legal importante para os utilizadores deste produto
27
Os incidentes provocados por mau funcionamento deste produto e que resultem em danos pessoais graves devem ser comunicados ao fabri-
cante e à autoridade competente do Estado-Membro da UE em que reside o utilizador.
No caso da República Federal da Alemanha, são
· a Alber GmbH (ver endereço no verso do presente manual de instruções)
· o Instituto Federal Alemão para Medicamentos e Dispositivos Médicos (BfArM),
Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3
53175 Bona
www.bfarm.de
Nos Estados-Membros da UE informe, por favor
· O seu representante da Alber (ver endereço no verso do presente manual de
instruções) · A autoridade responsável por incidentes com dispositivos médicos
no seu país Encontra na Internet uma lista das autoridades competentes em
http://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts/
18. Dados técnicos
Unidade motriz Autonomia (*): Inclinação nominal:
Declive máximo:
Raio de curva (mínimo): Velocidade máxima:
Potência nominal do motor: Tensão de serviço: Temperatura de serviço:
Temperatura de armazenamento: Peso da pessoa: Peso total admissível (**): Tipo
de proteção: Type of wireless technology: FCC compliance: FCC ID: Wireless
Coexistence Compliance: EMC Compliance: RF frequency range: RF maximum output
power: Wireless operating range: Wireless functions:
cerca de 20 kmsegundo a ISO 7176 – 4 9,1° [16%]; ter também em atenção os
valores limite indicados pelo fabricante da cadeira de rodas! Dependente do
utilizador e do peso da cadeira de rodas Ter também em atenção os valores
limite indicados pelo fabricante da cadeira de rodas Dobro da largura da
cadeira de rodas (com utilização do smoov) Standard: 6 km/h Opcional: 10 km/h
Ter também em atenção os valores limite do fabricante da cadeira de rodas e o
código da estrada em vigor em cada país! 250 W 36 VDC
-25 °C a +50 °C -40 °C a +65 °C máx. 150 kg 170 kg IPx4 IEEE 802.15.4 (Bluetooth Low Energy) CFR47, Part 15 A8TBM78ABCDEFGH ANSI C63.27-2017, separation distance 0.25m ISO 7176-21:2009 2.402 GHz to 2.480 GHz 1.5 dBm 10m / class 2 Speed, Emergency stop, Operating mode (on/standby)
Bateria
Tipode célula:
Iões de lítio 18650
Tensão nominal de serviço:
36 V
28
Capacidade nominal: Energia nominal:
6,2 Ah 216 Wh
Temperatura de carregamento: 0 °C a +45 °C
Temperatura de serviço:
-25 °C a +50 °C
Tipo de proteção:
IPx4
Unidade de comando Tipode célula: Tensão nominal: Capacidade nominal: Energia nominal: Temperatura de carregamento: Temperatura de serviço: Tipo de proteção: Type of wireless technology: FCC compliance: FCC ID:
Iões de lítio 18650 3,6 VDC 2,5 Ah 9 Ah 0 °C a +45 °C -25 °C a +50 °C IPx4 IEEE 802.15.4 (Bluetooth Low Energy) CFR47, Part 15 ZAT26M1
Wireless Coexistence Compliance: EMC Compliance: Wireless RF frequency range: Wireless RF maximum output power: Wireless operating range: Wireless functions:
ANSI C63.27-2017, separation distance 0.25m ISO 7176-21:2009 2.402 GHz to 2.480 GHz 5 dBm 10m / class 2 Speed, Emergency stop, Operating mode (on/standby)
Carregador Modelo: Tensão da rede Potência: Tensão de saída: Corrente de saída: Tipo de proteção: Polaridade da ficha de carregamento:
Smoov Charger 100…240 VAC, 50…60 Hz 48 W 48 VDC 1,0 A IP X4
Temperatura ambiente: Humidade atmosférica: Pressão:
Serviço 0…40 °C Armazenamento -40…+65 °C Serviço 10…80% Armazenamento 5…95% Serviço 700…1060 hPa Armazenamento 500…1060 hPa
Peso das peças individuais Unidade motriz (com bateria): Unidade de comando (com bateria): Carregador: Peso total:
7,2 kg 0,25 kg 0,5 kg 7,95 kg (pode variar em função da versão ou dos acessórios)
Outros Resistência à ignição:
Todos os materiais utilizados são dificilmente inflamáveis
· (*) A autonomia varia em função do terreno em que circula e das condições de condução predominantes. A autonomia indicada pode ser
atingida em condições de circulação ótimas (solo plano, bateria recentemente carregada, temperatura ambiente 20 ºC, circulação uniforme
etc.).
· (**) Este valor representa o limite tecnicamente possível e depende da cadeira de rodas utilizada.
A aptidão do utilizador também pode limitar este valor.
· Todos os componentes elétricos do smoov estão protegidos contra a entrada de salpicos de água e humidade. · Para definir individualmente os dados acima mencionados foram aplicadas as normas em vigor e manequins de teste («test dummies»)
29
com um peso de 100 kg. No entanto, durante a utilização do smoov alguns valores podem divergir dos dados mencionados.
O smoov e o respetivo carregador externo estão em conformidade com os
capítulos aplicáveis das normas EN 12184, relativa a cadeiras de rodas
elétricas, e ISO 7176-14, relativa a cadeiras de rodas, e com o regulamento
relativo a dispositivos médicos (MDR) da UE 2017/745. O smoov é um dispositivo
médico da classe I.
No âmbito do desenvolvimento contínuo do produto reservamo-nos o direito a
alterações técnicas e de design.
19. Etiquetas e explicação dos símbolos utilizados As rodas e o carregador
possuem etiquetas que contêm diversas informações sobre o produto. No caso de
um defeito do aparelho alguns componentes podem ser trocados no âmbito do
programa de trocas da Alber através do seu revendedor. Para o efeito, o seu
revendedor precisa de algumas informações que constam das etiquetas. Etiqueta
do sistema Indique o número do sistema em caso de troca do aparelho no âmbito
do programa de trocas da Alber. A etiqueta do sistema encontra-se na parte
inferior da unidade motriz.
Etiqueta «Manutenção» Esta etiqueta deverá relembrá-lo do prazo da manutenção
seguinte. Encontra-se na parte inferior da unidade motriz.
Etiqueta «Dados técnicos» no carregador A etiqueta ilustrada ao lado encontra-
se na parte traseira do carregador e indica os dados técnicos.
30
Etiqueta de componente Indique o número do componente (número presente no
centro da etiqueta, assinalado com uma seta na ilustração ao lado) para uma
troca do aparelho no âmbito do programa de trocas da Alber . As etiquetas de
componentes encontram-se · na parte traseira do carregador · na parte inferior
da unidade motriz · na parte traseira da pega da unidade de comando
70 71 70
Acessórios opcionais – Rodas antivolteio Podendo a cadeira de rodas já estar
equipada com rodas anti volteio, as rodas anti volteio da Alber são
comercializadas apenas como acessório. Em caso de utilizar as rodas anti
volteio genuínas da cadeira de rodas deve respeitar as instruções e os avisos
de segurança do fabricante. Para utilizar as rodas anti volteio Alber, a sua
cadeira de rodas recebe mais dois suportes, onde são inseridas as rodas anti
volteio. É necessário observar as instruções e os avisos de segurança a seguir
indicados.
Montar e remover as rodas anti volteio Alber · Desligue as smoov antes de
colocar as rodas anti volteio. · Retire o pino de retenção [70] da boca do
suporte [71], premindo com o dedo grande
o pino e retirando-o, ao mesmo tempo, com os dedos indicador e médio.
· Prima a peça de aperto da roda anti volteio [72] para dentro da boca do
suporte [16]. · Trave a boca do suporte [71] com o pino de retenção [70]. Para
isso, prima com o
dedo grande no pino, inserindo-o então totalmente no suporte, até encostar.
72 71
73
70
· Verifique o assento seguro do pino de retenção [70] na da boca do suporte
[71]. Não deverá ser possível removê-lo sem atuar no mecanismo de travamento.
· Coloque a segunda roda anti volteio.
Para desmontar as rodas anti volteio, efetue os passos acima descritos em
ordem inversa.
31
Como usar as rodas anti volteio Alber · Prima com o pé contra uma das rodas
anti volteio, de forma como mostra a ilustração.
· Em simultâneo agarre nos punhos da cadeira de rodas para puxar a cadeira de
rodas algo para cima, até as rodas anti volteio engatarem numa posição fixa
com a cadeira de rodas levantada.
· Agora pode montar ou desmontar uma roda. · Repita o processo com a segunda
roda anti volteio, do outro lado da cadeira de rodas.
32
· Uma vez montadas as rodas pode fazer recuar as rodas anti volteio à posição
inicial. Para isso, empurre a cadeira de rodas para frente e faça recuar ao
mesmo tempo, com o pé, a haste de reforço [73].
73
Importantes avisos de segurança e relativos à utilização
!
Não é permito pousar a cadeira de rodas sobre as rodas anti volteio com o condutor ainda sentado na cadeira de rodas!
!
As rodas anti volteio não são rodízios de transporte! Não movimente a cadeira de rodas apoiada nas rodas anti volteio!
71 76
!
Cuidado ao ajustar ou rebater as rodas anti volteio, especialmente quando as ajustar ou manipular com a mão. Por causa da alta força de mola, que é necessária para acionar as rodas anti volteio, existe perigo de
entalamento entre a haste de reforço [73] e a peça de aperto [72].
Aviso importante
Quaisquer alterações ou trabalhos de instalação nas rodas antivolteio,
33
tais como a definição da distância ao chão, apenas podem ser realizados
por um distribuidor especializado em dispositivos médicos ou por um
gestor regional da Alber.
O parafuso de fixação para a peça de encaixe (ver [76] na imagem ao lado) deve ser apertado a 5 Nm. Solicite ao seu revendedor a realização deste trabalho de instalação.
A carga máxima permitida para o par de rodas antivolteio colocadas é
77
de 210 kg. Não é permitida a utilização de apenas uma roda antivolteio
colocada.
Verifique regularmente se as rodas antivolteio se encontram fixadas na boca [71] do suporte. Verifique se a base de suporte [77] continua a poder movimentar-se livremente. Se as uniões roscadas estiverem mal apertadas ou mesmo soltas, ou se a base de suporte deixar de se conseguir movimentar livremente, solicite a um distribuidor especializado autorizado que proceda à reparação das mesmas.
www.smoov.com
Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 14 72461 Albstadt, Germany Phone +49 07432
2006-0 Fax +49 07432 2006-299 info@alber.de
©Alber GmbH, Albstadt Technische Änderungen vorbehalten.
References
- USA Location information - USA.com
- Home | Alber GmbH
- BfArM - Startseite
- SMOOV one - the rear-mounted power assist system for wheelchairs
- Reisen mit Alber-Produkten | Alber GmbH
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>