HILTI TE 2-S Corded Rotary Hammers Instruction Manual

June 13, 2024
HILTI

TE 2-S Corded Rotary Hammers

Product Information

The TE 2, TE 2-M, and TE 2-S are products that come with
original operating instructions. These operating instructions are
available in multiple languages including English, Dansk, Svenska,
Norsk, Suomi, Latviesu, Lietuvi, and Eesti. The product is designed
to be used for specific purposes and should only be operated
according to the provided instructions.

About these operating instructions

These operating instructions provide important information about
the product. It is essential to read and understand these
instructions before using the product. The instructions provide
explanations of symbols used, warnings for potential hazards, and
guidelines for proper usage.

Explanation of symbols

The operating instructions use symbols to convey important
information:

  • Warnings: Warnings are indicated by signal
    words such as DANGER, WARNING, or CAUTION. They alert users to
    potential dangers or hazards that can cause serious injury or
    damage.

  • Symbols: Various symbols are used in the
    operating instructions including symbols for compliance with
    instructions, instructions for use and other useful information,
    dealing with recyclable materials, and proper disposal of electric
    equipment and batteries.

  • Symbols in illustrations: Illustrations in the
    operating instructions may contain numbers that refer to specific
    work steps or components. These numbers are used to draw attention
    to important aspects of the product or its usage.

Product Usage Instructions

Before using the TE 2, TE 2-M, or TE 2-S product, please follow
these usage instructions:

  1. Read and understand the entire user manual or operating
    instructions.

  2. Familiarize yourself with the symbols used in the instructions
    and their meanings.

  3. Ensure that you have the correct operating instructions for
    your language.

  4. Follow all warnings and precautions mentioned in the operating
    instructions.

  5. Handle and use the product with care to avoid potential hazards
    or injury.

  6. Comply with the provided instructions for proper usage of the
    product.

  7. Refer to the illustrations in the operating instructions for
    visual guidance.

  8. Pay attention to the numbers in the illustrations, as they
    indicate important work steps or components.

  9. If needed, refer to the item reference numbers in the overview
    illustration for further clarification.

  10. Do not dispose of electric equipment and batteries as household
    waste. Follow the proper disposal guidelines provided in the
    operating instructions.

By following these usage instructions, you can ensure safe and
effective operation of the TE 2, TE 2-M, or TE 2-S product.

TE 2 TE 2-M TE 2-S

English

1

Dansk

9

Svenska

17

Norsk

25

Suomi

32

40

50

Român

59

Türkçe

67

76

Latviesu

85

Lietuvi

93

Eesti

101

109

118

125

133

140

1

2 3 4 5

6 7 8 9

TE 2

TE 2-M

TE 2-S

en

Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

da

Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

sv

Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

no

Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

fi

Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

ru

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

bg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

ro

Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

tr

Orijinal kullanim kilavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

ar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

lv

Oriinl lietosanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

lt

Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

et

Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

kk

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

ja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

ko

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

zh

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

cn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Original operating instructions

1

Information about the operating instructions

1.1 About these operating instructions
· Read these operating instructions before the product is used or operated for the first time. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product.
· Observe the safety instructions and warnings in these operating instructions and on the product. · Always keep the operating instructions with the product and make sure that the product is accompanied
by these operating instructions only, when the product is given to other persons.

1.2 Explanation of symbols
1.2.1 Warnings Warnings alert persons to hazards that occur when handling or using the product. The following signal words are used:

DANGER DANGER ! Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal injury or fatality.

WARNING WARNING ! Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality.

CAUTION CAUTION ! Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the
equipment or other property.
1.2.2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions:
Comply with the operating instructions
Instructions for use and other useful information
Dealing with recyclable materials
Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste

1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations:
These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions. The numbers in illustrations refer to important work steps or to components important for the work steps. In the text, the corresponding numbers draw attention to these work steps or components, e.g. (3). Item reference numbers are used in the overview illustration and refer to the numbers used in the key in the product overview section.
This symbol is intended to draw your special attention to certain points for handling the product.

2059548 2059548

English

1

1.3 Product-dependent symbols 1.3.1 Symbols on the product The following symbols are used on the product:
Drilling without hammer action Drilling with hammering action (hammer drilling) Drilling without hammering, 1st gear
Drilling without hammering, 2nd gear
Light hammering action Forward / reverse Rated speed under no load Revolutions per minute Protection class II (double-insulated)

1.4 Product information

Hilti products are designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be specifically informed about the possible hazards. The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
The type designation and serial number are printed on the rating plate.
Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product.
Product information

Rotary hammer Generation Serial no.

TE 2 | TE 2S | TE 2M 02

1.5 Declaration of conformity
We declare, on our sole responsibility, that the product described here complies with the applicable directives and standards. A copy of the declaration of conformity can be found at the end of this documentation. The technical documentation is filed here: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | 86916 Kaufering, Germany

2

Safety

2.1 General power tool safety warnings
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.

2

English

2059548 2059548

Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

2059548 2059548

English

3

Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
2.2 Hammer safety warnings
Safety instructions for all operations Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
Safety instructions when using long drill bits with rotary hammers Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece. At higher
speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece, resulting in personal injury. Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure. Bits can bend causing breakage or loss of control, resulting in personal injury.
2.3 Additional safety instructions
Personal safety Modification of the tool is not permitted. Keep the grips dry, clean and free from oil and grease. Check that the side handle is fitted correctly and tightened securely. Improve the blood circulation in your fingers by relaxing your hands and exercising your fingers
during breaks between working. The power tool is not intended for use by debilitated persons who have received no special training. Keep the power tool out of reach of children. Avoid touching rotating parts. Switch the power tool on only after bringing it into position at the
workpiece. Touching rotating parts, especially rotating drill bits or other accessories, may lead to injury. Always lead the supply cord and extension cord away from the power tool to the rear while
working. This helps to avoid tripping over the cord while working. Dust from materials, such as paint containing lead, some wood species, concrete / masonry / stone
containing silica, and minerals as well as metal, may be harmful. Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory or other diseases to the operator or bystanders. Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust, especially in conjunction with additives for wood conditioning (chromate, wood preservative). Material containing asbestos may be handled only by specialists. Use a dust removal system whenever possible. To achieve a high level of dust collection, use a suitable vacuum cleaner. When indicated, wear a respirator appropriate for the type of dust generated. Ensure that the workplace is well ventilated. Follow national requirements for the materials you want to work with. In the event of a power failure or interruption in the electric supply, switch the power tool off, unplug the supply cord and release the switch lockbutton (if applicable). This will prevent accidental restarting when the electric power returns. If the work involves breaking right through, take the appropriate safety measures at the opposite side. Parts breaking away could fall out and / or fall down and injure other persons. Observe the nationally applicable industrial safety regulations.
Electrical safety Before beginning work, check the working area (e.g. using a metal detector) to ensure that no
concealed electric cables or gas and water pipes are present. External metal parts of the tool may become live, for example, when an electric power line is damaged accidentally. This presents a serious risk of electric shock. Check the power tool’s supply cord at regular intervals and have it replaced by a qualified specialist if found to be damaged. If the power tool’s supply cord is damaged it must be replaced with a specially-prepared and approved supply cord available from Hilti Customer Service. Check extension cords at regular intervals and replace them if found to be damaged. Do not touch the supply cord or extension cord if it is damaged while working. Disconnect the supply cord plug from the power outlet. Damaged supply cords or extension cords present a risk of electric shock.

4

English

2059548 2059548

Personal safety
Wear protective gloves. The rotary hammer may get hot during use. There is a risk of injury (cutting or burning) if the accessory tool is touched while changing it.

3

Description

3.1 Overview of the product 1

@ Three-jaw chuck (TE 2-M) ; Dust shield = Chuck % Chuck locking ring (TE 2-M) & Depth gauge ( Function selector switch ) Forward / reverse switch + Grip § Control switch / Lockbutton : Rating plate Side handle

3.2 Intended use
The product described is an electrically powered rotary hammer. It is designed for drilling in concrete, masonry, drywall / gypsum board, plastic, wood, metal and for driving and removing screws. The power tool may be operated only when connected to a power supply providing a voltage and
frequency in compliance with the information given on its type plate.
3.3 Items supplied
Rotary hammer, side handle, depth gauge, operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group | USA: www.hilti.com

4

Technical data

For details of the rated voltage, current, frequency and/or input power, please refer to the power tool’s country-specific type identification plate.

When powered by a generator or transformer, the generator or transformer’s power output must be at least twice the rated input power shown on the rating plate of the power tool. The operating voltage of the transformer or generator must always be within +5% and -15% of the rated voltage of the power tool.

Weight in accordance with EPTA procedure 01
Drilling diameter range in concrete/masonry (hammer drill bit)
Drilling diameter range in wood (solid)
Drilling diameter range in metal (solid-head drill bit)
Maximum length of the depth gauge

TE 2 2.7 kg
4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm ·/· 180 mm

TE 2-S 2.7 kg
4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm ·/· 180 mm

TE 2M 2.9 kg
4 mm … 22 mm
10 mm … 20 mm 4 mm … 10 mm 8 mm … 13 mm 3 mm … 8 mm 180 mm

2059548 2059548

English

5

4.1 Noise information and vibration values in accordance with EN 62841

The sound pressure and vibration values given in these instructions were measured in accordance with a standardized test and can be used to compare one power tool with another. They can also be used for a preliminary assessment of exposure.
The data given represent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for different applications, with different accessory tools, or is poorly maintained, the data can vary. This can significantly increase exposure over the total working period.
An accurate estimation of exposure should also take into account the times when the power tool is switched off, or when it is running but not actually being used for a job. This can significantly reduce exposure over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of noise and/or vibration, for example: maintaining the power tool and accessory tools, keeping the hands warm, organization of work patterns.

Noise information

Sound power level (LWA) Uncertainty for the sound power level (KWA) Emission sound pressure level (L pA) Uncertainty for the sound pressure level (KpA)

102.1 dB(A) 3 dB(A) 91.1 dB(A) 3 dB(A)

Vibration information Vibration emission value for hammer drilling in concrete (ah, HD) Vibration emission value for drilling in metal (ah, D) Uncertainty for the given vibration value (K)

12.1 m/s² 2.8 m/s² 1.5 m/s²

5

Operation

Fitting the side handle

2

CAUTION Risk of injury! The depth gauge, if fitted but not used, might hinder the operator. Remove the depth gauge from the tool.

CAUTION
Risk of injury! Loss of control over the product. Check that the side handle is fitted correctly and tightened securely. Check that the clamping
band is engaged in the groove in the product.

TE 2-M

3

Fitting / removing the chuck

Fitting/removing the drill bit or other accessory: SDS chuck

4

Use of unsuitable grease may cause damage to the product. Use only the recommended grease supplied by Hilti.

TE 2-M

5

Fitting/removing the drill bit or other accessory: Quick-release chuck

Adjusting the depth gauge

6

Always pay attention to the maximum length of the depth gauge.

Drilling with hammering action (hammer drilling)

7

TE 2-S

7

Light hammering action

6

English

2059548 2059548

TE 2

7

TE 2-S

Drilling

TE 2-M

7

Drilling in first gear or drilling in second gear

Forward / reverse

8

ATTENTION Risk of damage Actuation while the tool is running may result in damage to the gearing. Do not operate the forward / reverse switch while the motor is running.

6

Care and maintenance

WARNING
Electric shock hazard! Attempting care and maintenance with the supply cord connected to a power outlet can lead to severe injury and burns. Always unplug the supply cord before carrying out care and maintenance tasks.

Care · Carefully remove stubborn dirt from the tool. · Clean the air vents carefully with a dry brush. · Use only a slightly damp cloth to clean the casing. Do not use cleaning agents containing silicone as
they can attack the plastic parts.
Maintenance
WARNING Danger of electric shock! Improper repairs to electrical components may lead to serious injuries including burns. Repairs to the electrical section of the tool or appliance may be carried out only by trained electrical
specialists.
· Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals and make sure that they all function correctly.
· Do not operate the product if signs of damage are found or if parts malfunction. Have it repaired immediately by Hilti Service.
· After cleaning and maintenance, fit all guards or protective devices and check that they function correctly.
To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group.

6.1 Replacing the dust shield 9 Replace the dust shield.

7

Transport and storage

· Do not transport electric tools with accessory tools fitted. · Always unplug the supply cord before storing an electric tool or appliance. · Store tools and appliances in a dry place where they cannot be accessed by children or unauthorized
persons. · Check electric tools or appliances for damage after long periods of transport or storage.

8

Troubleshooting

If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service.

2059548 2059548

English

7

8.1 Troubleshooting

Trouble or fault The power tool doesn’t start. No hammering action.
The rotary hammer doesn’t achieve full power.
The drill bit cannot be released. The drill bit makes no progress.

Possible cause Interruption in the electric supply.
The power tool is too cold.
The function selector switch is set to “Rotary drilling only” .
The control switch is not fully pressed.
TE 2-S
Function selector switch set to “Light hammering action” . The gauge (cross section) of the extension cord conductors is inadequate. The chuck is not pulled back fully.
The power tool has been set to reverse rotation.

Action to be taken
Plug in another electric tool or appliance and check whether it works.
Bring the tip of the drill bit into contact with the working surface, switch the rotary hammer on and allow it to run. If necessary, repeat the procedure until the hammering mechanism begins to operate.
Set the function selector switch to the “Hammer drilling” position .
Press the control switch as far as it will go.
Set the function selector switch to the “Hammer drilling” position .
Use an extension cord with an adequate conductor cross section.
Pull the tool lock back as far as it will go and remove the tool.
Set the power tool to forward rotation.

9

Disposal

Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.

Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste!

10 RoHS (Restriction of Hazardous Substances)

The following link takes you to the table of dangerous substances: qr.hilti.com/r3682, (TE 2), qr.hilti.com/r3684 (TE 2-M) and qr.hilti.com/r3683 (TE 2-S). You will find a link to the RoHS table, in the form of a QR code, at the end of this document.
11 Manufacturer’s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions.

8

English

2059548 2059548

Original brugsanvisning

1

Om brugsanvisningen

1.1 Om denne brugsanvisning
· Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt håndtering.
· Følg sikkerhedsanvisningerne og advarslerne i denne brugsanvisning og på produktet. · Opbevar altid brugsanvisningen sammen med produktet, og overdrag kun produktet til andre personer
sammen med denne brugsanvisning.

1.2 Tegnforklaring 1.2.1 Advarsler Advarsler advarer mod farer ved håndtering af produktet. Følgende signalord anvendes:

FARE FARE ! Betegner en umiddelbart truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden.

ADVARSEL ADVARSEL ! Står ved en potentielt truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden.

FORSIGTIG FORSIGTIG ! Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forårsage personskader eller materielle skader.
1.2.2 Symboler i brugsanvisningen Der benyttes følgende symboler i denne brugsanvisning:
Se brugsanvisningen
Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger
Håndtering af genvindbare materialer
Elektriske maskiner og batterier må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald

1.2.3 Symboler i illustrationer Følgende symboler anvendes på illustrationer:
Disse tal henviser til den pågældende illustration i begyndelsen af denne brugsanvisning. Nummereringen i illustrationerne henviser til vigtige arbejdstrin eller for arbejdstrin til vigtige komponenter. I teksten fremhæves disse arbejdstrin eller komponenter med tilhørende numre, f.eks. (3). Positionsnumre anvendes i illustrationen Oversigt og refererer til tallene i symbolforklaringen i afsnittet Produktoversigt.
Dette symbol skal sikre skærpet opmærksomhed ved omgang med produktet.

1.3 Produktspecifikke symboler 1.3.1 Symboler på produktet Følgende symboler anvendes på produktet:

2059548 2059548

Dansk

9

Boring uden slagfunktion Boring med slagfunktion (hammerboring) Boring uden slagfunktion 1. trin Boring uden slagfunktion 2. trin Finslagfunktion Højre-/venstreløb Nominelt omdrejningstal ubelastet Omdrejninger pr. minut Kapslingsklasse II (dobbeltisoleret)

1.4 Produktoplysninger

Hilti-produkter er beregnet til professionel brug og må kun betjenes, efterses og vedligeholdes af autoriseret og instrueret personale. Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer, der er forbundet med brugen af dette produkt. Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af produktet og det tilhørende udstyr, hvis det anvendes af personer, der ikke er blevet undervist i dens brug, eller hvis det ikke anvendes korrekt i henhold til forskrifterne i denne brugsanvisning.
Typebetegnelse og serienummer fremgår af typeskiltet.
Notér serienummeret i den efterfølgende tabel. Du skal bruge produktoplysningerne ved henvendelser til vores lokale afdeling eller vores serviceværksted.
Produktoplysninger

Borehammer Generation Serienummer

TE 2 | TE 2S | TE 2M 02

1.5 Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med gældende direktiver og standarder. Sidst i dette dokument finder du et bilede af overensstemmelseserklæringen. Den tekniske dokumentation er arkiveret her: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2

Sikkerhed

2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj
ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger, henvisninger, billedtekster og tekniske data på elværktøjet. Hvis følgende anvisninger ikke overholdes, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug. Det benyttede begreb “elværktøj” i sikkerhedsanvisningerne refererer til elektriske maskiner (med netledning) eller batteridrevne maskiner (uden netledning).
Arbejdspladssikkerhed Sørg for at holde arbejdsområdet ryddeligt og godt oplyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder
øger faren for uheld. Brug ikke elværktøj i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser eller
støv. Elværktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når elværktøjet
er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

10 Dansk

2059548 2059548

Elektrisk sikkerhed
Elværktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne elværktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød.
Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i elværktøj øger risikoen for elektrisk stød.
Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære elværktøjet i ledningen, hænge det op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller dele, der er i bevægelse. Beskadigede eller sammenviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
Hvis elværktøjet benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
Hvis det ikke kan undgås at anvende elværktøjet i fugtige omgivelser, skal du anvende et fejlstrømsrelæ. Anvendelsen af et fejlstrømsrelæ nedsætter risikoen for et elektrisk stød.
Personlig sikkerhed
Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge maskinen fornuftigt. Anvend aldrig elværktøj, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under brugen af elværktøjet kan medføre alvorlige personskader.
Brug beskyttelsesudstyr, og hav altid beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængigt af elværktøjets type og anvendelse nedsætter risikoen for personskader.
Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at elværktøjet er frakoblet, før du slutter det til strømforsyningen og/eller batteriet, tager det op eller transporterer det. Undgå at bære elværktøjet med fingeren på afbryderen, og sørg for, at det ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader.
Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, inden elværktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.
Undgå at arbejde i unormale kropsstillinger. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontrollere elværktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer.
Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Ved at anvende en støvudsugning er det muligt at nedsætte risiciene som følge af støv.
Man må ikke ignorere sikkerhedsreglerne for elværktøj, heller ikke selvom man er fortrolig med brugen af elværktøjet. Uagtsomhed kan medføre alvorlig tilskadekomst inden for få sekunder.
Anvendelse og pleje af elværktøjet
Undgå at overbelaste maskinen. Brug altid en maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det rigtige værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
Brug ikke elværktøj, hvis afbryderen er defekt. En maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres.
Træk stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern batteriet fra maskinen, inden du foretager indstillinger på den, skifter tilbehør og dele eller lægger den til side. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af elværktøjet.
Opbevar ubenyttede elværktøjer uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst sikkerhedsanvisningerne, benytte denne. Elværktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
Sørg for at pleje elværktøj omhyggeligt. Kontrollér, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at elværktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden elværktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elværktøjer.
Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.

2059548 2059548

Dansk 11

Anvend elværktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse anvisninger. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af anvendelse af maskinen til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer.
Sørg for, at greb og gribeflader er tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte greb og gribeflader gør betjeningen usikker, og det kan være svært at styre elværktøjet i uforudsete situationer.
Service
Sørg for, at elværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der altid benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig elværktøjssikkerhed.

2.2 Sikkerhedsanvisninger til hamre
Sikkerhedsanvisninger for alle opgaver Brug høreværn. Støjpåvirkningen kan medføre høretab. Brug de ekstrahåndgreb, som følger med maskinen. Hvis du mister kontrollen, kan det medføre
personskader. Hold kun maskinen i de isolerede håndtag, når du udfører arbejder, hvor indsatsværktøjet kan
ramme skjulte elledninger eller maskinens netkabel. Ved kontakt med en spændingsførende ledning kan også metalliske værktøjsdele sættes under spænding, hvilket kan medføre elektrisk stød.
Sikkerhedsanvisninger ved anvendelse af lange bor Begynd altid borearbejdet med lavt omdrejningstal, og mens boret har kontakt med emnet. Ved
højere omdrejningstal kan boret let blive bøjet, hvis det kan rotere frit uden kontakt med emnet, og medføre personskader. Udøv ikke et for højt tryk på boret og kun i borets længderetning. Bor kan blive bøjet og ende med at brække eller medføre tab af kontrollen og resultere i personskader.

2.3 Yderligere sikkerhedsanvisninger
Personlig sikkerhed
Det er ikke tilladt at modificere eller ændre maskinen. Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og fedt. Kontrollér, at sidegrebet er monteret rigtigt og fastgjort korrekt. Hold pauser under arbejdet, og lav afspændings- og fingerøvelser, så dine fingre får en bedre
blodgennemstrømning.
Maskinen er ikke beregnet til svagelige personer uden instruktion. Maskinen skal opbevares uden for små børns rækkevidde. Undgå at berøre roterende dele. Tænd først maskinen, når du befinder dig i arbejdsområdet.
Berøring af roterende dele, især roterende værktøjer, kan medføre personskader.
Træk under arbejdet altid netledningen og forlængerledningen bagud væk fra maskinen. Dette nedsætter risikoen for at falde over ledningen under arbejdet.
Støv fra materialer såsom blyholdig maling, visse træsorter, beton / murværk / natursten, som indeholder kvarts, og mineraler samt metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af støv kan medføre allergiske reaktioner og/eller luftvejssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden. Bestemte støvtyper, f.eks. støv fra ege- og bøgetræ, er kræftfremkaldende, især i forbindelse med tilsætningsstoffer til træbehandling (kromat, træbeskyttelsesmidler). Asbestholdige materialer må kun håndteres af fagfolk. Anvend så vidt muligt støvudsugning. For at opnå en høj grad af støvudsugning skal du anvende en egnet mobil støvsuger. Brug om nødvendigt et åndedrætsværn, som egner sig til den pågældende støvtype. Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. Overhold de gældende nationale forskrifter vedrørende de materialer, der skal bearbejdes.
Sluk maskinen, og træk netstikket ud i tilfælde af en strømafbrydelse; frigør i givet fald afbryderen. Dette forhindrer utilsigtet ibrugtagning af maskinen, når strømmen vender tilbage.
Ved gennembrydningsarbejde skal du huske at sikre området på den modsatte side . Nedbrydningsdele kan falde ud og/eller ned og volde skade på andre personer.
Opfyld også de nationale krav til arbejdssikkerhed.
Elektrisk sikkerhed
Kontrollér før påbegyndelse af arbejdet arbejdsområdet for skjulte elektriske ledninger, gas- og vandrør, f.eks. med en metaldetektor. Udvendige metaldele på maskinen kan blive spændingsførende, hvis du f.eks. utilsigtet har beskadiget en elledning. Dette medfører en alvorlig fare for at få elektrisk stød.
Kontrollér maskinens tilslutningsledning regelmæssigt, og få den udskiftet af en autoriseret fagmand, hvis den er beskadiget. Hvis tilslutningskablet til det elektriske værktøj er ødelagt, skal det udskiftes med en særlig og godkendt tilslutningsledning, der fås i kundeserviceafdelingen.

12 Dansk

2059548 2059548

Kontrollér jævnligt forlængerledningerne, og udskift dem, hvis de er beskadigede. Hvis el- eller forlængerledningen bliver beskadiget under arbejdet, må du ikke røre ved ledningen. Træk stikket ud af stikkontakten. Beskadigede netledninger og forlængerledninger medfører fare for at få elektrisk stød.
Personlig sikkerhed Brug arbejdshandsker. Borehammeren kan blive varm under driften. Ved skift af værktøj kan berøring
af værktøjet medføre snitsår og forbrændinger.

3

Beskrivelse

3.1 Produktoversigt 1

@ Patron med tre kæber (TE 2-M) ; Støvkappe = Værktøjsholder % Værktøjsholder, låsemekanisme (TE 2-M) & Dybdestop ( Funktionsvælger ) Omskifter til valg af højre-/venstreløb + Håndgreb § Afbryder / Låseknap : Typeskilt Sidegreb

3.2 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Det beskrevne produkt er en elektrisk borehammer. Den er beregnet til boreopgaver i beton, murværk, gipsplader, træ, kunststof og metal samt iskruning og løsning af skruer. Maskinen må kun sluttes til den netspænding og -frekvens, som er angivet på typeskiltet.
3.3 Leveringsomfang
Borehammer, sidegreb, dybdestop, brugsanvisning. Andre systemprodukter, som er godkendt til dit produkt, finder du i dit Hilti Store eller online på adressen: www.hilti.group | USA: www.hilti.com

4

Tekniske data

Nominel spænding, nominel strøm, frekvens og / eller nominelt strømforbrug fremgår af det landespecifikke typeskilt.

Ved drift på en generator eller transformator skal dennes udgangseffekt være mindst dobbelt så høj som det nominelle strømforbrug, der fremgår af maskinens typeskilt. Transformatorens eller generatorens driftsspænding skal til enhver tid ligge inden for +5 % og -15 % af maskinens nominelle spænding.

TE 2

Vægt i overensstemmelse med 2,7 kg EPTAprocedure 01

Boreområde i beton/murværk 4 mm … 22 mm (hammerbor)

Boredybde i træ (fuldboring)

4 mm … 20 mm ·/·

Boreområde i metal (massivt bor)

3 mm … 13 mm

TE 2-S 2,7 kg
4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm

TE 2M 2,9 kg
4 mm … 22 mm
10 mm … 20 mm 4 mm … 10 mm 8 mm … 13 mm

2059548 2059548

Dansk 13

Boreområde i metal (massivt bor)
Maks. længde af dybdestop

TE 2 ·/·
180 mm

TE 2-S ·/·
180 mm

TE 2M 3 mm … 8 mm
180 mm

4.1 Støjinformation og vibrationsværdier iht. EN 62841

Lydtryk- og vibrationsværdier i denne brugsanvisning er målt i henhold til en standardiseret målemetode og kan anvendes til sammenligning af forskellige elværktøjer. De kan også anvendes til en foreløbig vurdering af den eksponering, brugeren udsættes for.
De anførte data repræsenterer elværktøjets primære anvendelsesformål. Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål, med andre indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan dataene afvige. Dette kan forøge den eksponering, som brugeren udsættes for, i hele arbejdstiden markant.
For at opnå en præcis vurdering af den eksponering, som brugeren udsættes for, bør også den tid, hvor elværktøjet er slukket eller blot kører uden at blive anvendt, inddrages. Dette kan reducere den eksponering, som brugeren udsættes for, i hele arbejdstiden markant.
Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod støj- og/eller vibrationspåvirkninger, f.eks. er det vigtigt at vedligeholde elværktøj og indsatsværktøj, at holde hænderne varme og at organisere arbejdsprocesserne.

Støjinformation

Lydeffektniveau (LWA) Usikkerhed, lydeffektniveau (KWA) Lydtrykniveau (L pA) Usikkerhed, lydtrykniveau (KpA)

102,1 dB(A) 3 dB(A) 91,1 dB(A) 3 dB(A)

Vibrationsinformation Vibrationsemissionsværdi, borehamring i beton (ah, HD) Vibrationsemissionsværdi, boring i metal (ah, D) Usikkerhed for de nævnte vibrationsværdier (K)

12,1 m/s² 2,8 m/s² 1,5 m/s²

5

Betjening

Montering af sidegreb

2

FORSIGTIG
Fare for personskader! Fare for at hæmme brugeren, hvis dybdestoppet er monteret, men ikke anvendes. Tag dybdestoppet af maskinen.

FORSIGTIG
Fare for personskader! Tab af kontrol over produktet. Kontrollér, at sidegrebet er monteret rigtigt og fastgjort korrekt. Kontrollér, at spændebåndet
ligger i den dertil beregnede not på produktet.

TE 2-M

3

Afmontering/montering af værktøjsholder

Indsætning/udtagning af værktøj: SDS-værktøjsholder

4

Hvis der anvendes en fedttype, som ikke egner sig, kan det medføre skader på produktet. Anvend kun originalt fedt fra Hilti.

TE 2-M

5

Indsætning/udtagning af værktøj: Selvspændende borepatron

Indstilling af dybdestop

6

Overhold altid den maksimale længde af dybdestoppet.

14 Dansk

2059548 2059548

Boring med slagfunktion (hammerboring)

7

TE 2-S

7

Finslagfunktion

TE 2

7

TE 2-S

Boring

TE 2-M

7

Boring i første gear eller Boring i andet gear

Højre-/venstreløb

8

VIGTIGT Fare for beskadigelse Aktivering under brugen kan medføre gearskader. Kontakten til valg af højreløb/venstreløb må ikke betjenes under brugen.

6

Rengøring og vedligeholdelse

ADVARSEL
Fare på grund af elektrisk stød! Pleje og vedligeholdelse med isat netstik kan medføre alvorlige personskader og forbrændinger. Træk altid netstikket ud før alle pleje- og vedligeholdelsesarbejder!

Pleje · Fjern forsigtigt fastsiddende snavs. · Rengør forsigtigt ventilationsåbningerne med en tør børste. · Rengør kun kabinettet med en let fugtet klud. Undlad at anvende silikoneholdige plejemidler, da de kan
angribe plastdelene.
Vedligeholdelse
ADVARSEL Fare for elektrisk stød! Fagmæssigt ukorrekte reparationer på elektriske dele kan medføre alvorlige personskader og forbrændinger. Reparationer på eldelene må kun udføres af en elektriker.
· Kontrollér regelmæssigt alle synlige dele for skader, og at betjeningselementerne fungerer fejlfrit. · Anvend ikke produktet i tilfælde af beskadigelse og/eller funktionsfejl. Få omgående udført reparation
hos Hilti Service. · Monter alle beskyttelsesanordninger efter pleje- og vedligeholdelsesarbejder, og kontrollér dem for
funktion.
Anvend kun originale reservedele og forbrugsmaterialer af hensyn til en sikker drift. Reservedele, forbrugsmaterialer og tilbehør til dit produkt, som vi har godkendt, finder du i dit Hilti Store Center eller under: www.hilti.group.

6.1 Udskiftning af støvkappe 9 Udskift støvkappen.

7

Transport og opbevaring

· Transportér ikke elværktøj med isat værktøj. · Opbevar altid elværktøj med netstikket trukket ud. · Opbevar maskinen tørt og utilgængeligt for børn og uvedkommende personer. · Efter længerevarende transport eller opbevaring skal elværktøjet kontrolleres for skader før ibrugtagning.

2059548 2059548

Dansk 15

8

Fejlafhjælpning

Ved fejl, som ikke fremgår af denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe, beder vi dig om at kontakte Hilti Service.

8.1 Fejlafhjælpning Fejl Maskinen starter ikke. Ingen slagfunktion.
Borehammeren har ikke fuld ydelse.
Boret kan ikke frigøres. Boret trænger ikke ind.

Mulig årsag Strømforsyning afbrudt.
Maskine for kold.
Funktionsvælger på “Boring uden slagfunktion” . Afbryderen er ikke trykket helt ind.
TE 2-S
Funktionsvælger på “Finslagfunktion” . Forlængerledning har for lille tværsnit. Borepatronen er ikke trukket helt tilbage. Maskinen er indstillet til venstreløb.

Løsning Tilslut en anden elektrisk
maskine, og kontrollér dennes funktion. Sæt borehammeren på underlaget, og lad den køre i tomgang. Gentag om nødvendigt proceduren, indtil slagmekanismen arbejder. Sæt funktionsvælgeren på positionen “Hammerboring” .
Tryk afbryderen helt ind til anslag.
Sæt funktionsvælgeren på positionen “Hammerboring” .
Anvend en forlængerledning med tilstrækkeligt tværsnit.
Træk værktøjslåsen tilbage indtil anslag, og tag værktøjet ud.
Indstil maskinen til højreløb.

9

Bortskaffelse

Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti- produkter, kan genvindes. Materialerne skal sorteres, før de kan genvindes. I mange lande modtager Hilti dine udtjente maskiner med henblik på genvinding. Spørg Hilti kundeservice eller din forhandler.

Elværktøj, elektriske maskiner og batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdingsaffald!

10 RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)

Under følgende link finder du tabellen med farlige stoffer: qr.hilti.com/r3682, (TE 2), qr.hilti.com/r3684 (TE 2M) og qr.hilti.com/r3683 (TE 2-S). Et link til RoHS-tabellen finder du i slutningen af denne dokumentation som QR-kode.
11 Producentgaranti
Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hiltipartner.

16 Dansk

2059548 2059548

Originalbruksanvisning

1

Anvisningar om bruksanvisning

1.1 Om denna bruksanvisning
· Läs noga igenom den här bruksanvisningen innan du använder verktyget. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
· Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i denna bruksanvisning och på produkten. · Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon
annan utan att bifoga den.

1.2 Teckenförklaring
1.2.1 Varningar Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar används:

FARA FARA ! Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.

VARNING VARNING ! Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.

FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET ! Används för att uppmärksamma om en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller
utrustning.
1.2.2 Symboler i bruksanvisningen I den här bruksanvisningen används följande symboler:
Observera bruksanvisningen
Anmärkningar och annan praktisk information
Hantering av återvinningsbara material
Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna

1.2.3 Symboler i bilderna Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen.
Numreringen i bilderna hänvisar till viktiga arbetsmoment eller viktiga komponenter för arbetsmomenten. I texten framhävs dessa arbetsmoment eller komponenter med motsvarande nummer, t.ex. (3). I bilden Översikt används positionsnummer och hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnittet Produktöversikt. Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam på något som gäller hur du hanterar produkten.

2059548 2059548

Svenska 17

1.3 Produktberoende symboler 1.3.1 Symboler på produkten Följande övriga symboler används på produkten:
Borrning utan slag Borrning med slag (hammarborrning) Borrning utan slag 1:a växeln
Borrning utan slag 2:a växeln
Finslag Rotationsriktning Nominellt varvtal, obelastat Varv per minut Skyddstyp II (dubbelisolerad)

1.4 Produktinformation

Hilti-produkter är avsedda för den yrkesmässiga användaren och får endast användas, underhållas och sättas igång av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges på typskylten.
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar vår återförsäljare eller serviceverkstad.
Produktdetaljer

Borrhammare Generation Serienr

TE 2 | TE 2S | TE 2M 02

1.5 Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar på eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med gällande direktiv och standarder. En bild på försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen. Den tekniska dokumentationen finns sparad här: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland

2

Säkerhet

2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg
VARNING Läs noga igenom alla säkerhetsföreskrifter, anvisningar, avbildningar och tekniska data som medföljer detta elverktyg. Om nedanstående anvisningar inte följs, finns risk för elektriska stötar, brand och/eller svåra skador. Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna på ett säkert ställe för framtida användning. Begreppet “elverktyg” som används i säkerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
Säker arbetsmiljö Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller bristfällig belysning på arbetsplatsen kan leda
till olyckor. Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.

18 Svenska

2059548 2059548

Håll barn och obehöriga personer på betryggande avstånd under arbetet med elverktyget. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över verktyget.
Elsäkerhet
Elverktygets elkontakt måste passa till vägguttaget. Elkontakten får absolut inte ändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Originalkontakter och lämpliga vägguttag minskar risken för elstötar.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elstötar om din kropp är jordad.
Skydda elverktyget från regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar. Använd inte anslutningskabeln på ett felaktigt sätt, t.ex. genom att bära eller hänga upp elverktyget
i den eller dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget. Håll anslutningskabeln på avstånd från värmekällor, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade anslutningskablar ökar risken för elstötar.
När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd endast förlängningskablar som är avsedda för utomhusbruk. Genom att använda en lämplig förlängningskabel för utomhusbruk minskar du risken för elstötar.
Om det är alldeles nödvändigt att använda verktyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elstötar.
Personsäkerhet
Var uppmärksam, ha uppsikt över vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd aldrig elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. En kort sekund av bristande uppmärksamhet när du arbetar med ett elverktyg kan leda till att du skadar dig själv eller någon annan svårt.
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Genom att använda personlig skyddsutrustning som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd, beroende på vilket elverktyg du använder och till vad, minskar du risken för kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter det till nätströmmen och/eller batteriet, tar upp det eller bär det. Om du bär elverktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ett tillkopplat verktyg till nätströmmen kan en olycka inträffa.
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar in elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan leda till skador.
Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och håller balansen. Då kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.
När du använder elverktyg med anordningar för uppsugning och uppsamling av damm, bör du kontrollera att dessa anordningar är rätt monterade och används korrekt. Används en dammsugare kan faror som orsakas av damm minskas.
Invagga dig inte i falsk säkerhet och strunta inte säkerhetsreglerna för elverktyg även om du har stor vana vid att arbeta med elverktyget. Oförsiktig hantering kan leda till allvarliga skador inom bråkdelar av en sekund.
Användning och hantering av elverktyg
Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som är avsedda för det aktuella arbetet. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras.
Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta i förekommande fall bort det löstagbara batterier innan du gör inställningar, byter tillbehör eller lägger ifrån dig verktyget. Denna skyddsåtgärd förhindrar att du eller någon annan råkar sätta igång elverktyget av misstag.
Förvara elverktyg oåtkomligt för barn. Verktyget får inte användas av personer som inte är vana eller inte har läst dessa anvisningar. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
Underhåll elverktygen och tillbehören noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats så att elverktygets funktion påverkas negativt. Se till att skadade delar repareras innan verktyget används igen. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra.

2059548 2059548

Svenska 19

Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
Se till att handtaget och greppytorna är torra, rena och fria från olja och fett. Med hala handtag och gripytor går det inte att hantera och kontrollera elverktyget säkert i oväntade situationer.
Service
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och använd då endast originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

2.2 Säkerhetsföreskrifter för hammare
Säkerhetsanvisningar för alla arbeten Bär hörselskydd. Buller kan leda till hörselskador. Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med verktyget. Tappar du kontrollen över
verktyget kan det leda till skador. Håll i verktygets isolerade greppytor vid arbeten där du riskerar att träffa dolda elkablar eller den
egna nätkabeln. Vid kontakt med en spänningssatt ledning kan metalldelar på verktyget spänningssättas och ge dig en stöt.
Säkerhetsanvisningar vid användning av långa borr Börja alltid att borra med lågt varvtal och med borrspetsen i kontakt med arbetsstycket. Om
borret tillåts rotera utan kontakt med arbetsstycket kan det vid högre varvtal lätt komma att böjas, med åtföljande risk för personskador. Använd inte för hårt tryck mot arbetsstycket och rikta trycket endast rakt i borrets längdriktning. Följden kan annars bli att borret böjs så att det går sönder, eller att du tappar kontrollen över verktyget med risk för personskador.

2.3 Extra säkerhetsföreskrifter
Personsäkerhet
Verktyget/instrumentet får inte ändras eller byggas om på något sätt. Se till att handtaget är torrt, rent och fritt från olja och fett. Kontrollera att sidohandtaget är korrekt monterat och ordentligt fastsatt. Gör pauser i arbetet och utför avslappnings- och fingerövningar som ökar blodgenomströmningen
i fingrarna.
Verktyget är inte avsett att användas av personer som saknar förmåga eller nödvändig kunskap. Använd inte verktyget när barn finns i närheten. Rör inte vid roterande delar. Koppla inte in verktyget förrän det är i arbetsområdet. Beröring av
roterande delar, särskilt roterande bits, kan leda till skador.
Se till att hålla el- och förlängningskabeln bakom verktyget under arbetet. Då riskerar du inte att snubbla över kabeln när du arbetar.
Damm från material med blyhaltig färg, vissa träslag, betong, tegel, sten som innehåller kvarts, mineraler och metall kan vara hälsovådliga. Beröring eller inandning av damm kan orsaka allergiska reaktioner och/eller sjukdomar i andningsvägarna hos användaren eller hos personer som befinner sig i närheten. Vissa slags damm, till exempel från ek eller bok, anses vara cancerframkallande, särskilt i kombination med tillsatsämnen för behandling av trä (kromat, träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara hanteras av särskilt utbildad personal. Använd om möjligt en dammsugare. För effektiv dammsugning bör du använda en bärbar dammsugare som är speciellt avsedd för ändamålet. Använd vid behov en andningsmask som är avsedd för damm av det aktuella slaget. Se till att det finns bra ventilation på arbetsplatsen. Följ de gällande landsspecifika föreskrifterna för de material som ska bearbetas.
Stäng av verktyget och dra ut elkontakten vid strömavbrott. Lossa spärren som eventuell finns på strömbrytaren. Detta förhindrar att instrumentet kopplas på av misstag när strömmen kommer tillbaka.
Vid genombrottsarbeten, tänk på att säkra området på motstående sida . Delar kan lossna och falla ner och skada andra människor.
Observera också nationella förordningar om arbetsskydd.
Elektrisk säkerhet
Kontrollera arbetsområdet i förväg och undersök om där finns dolda elkablar, gas- och vattenledningar, med t.ex. en metalldetektor. Verktygets yttre metalldelar kan bli spänningsförande om du t.ex. råkar skada en nätkabel. Detta innebär en allvarlig risk för elstötar.
Kontrollera verktygets anslutningskabel regelbundet och låt behörig fackpersonal byta ut den om den är skadad. Om elverktygets anslutningskabel är skadad måste den bytas ut mot en för

20 Svenska

2059548 2059548

ändamålet avsedd och godkänd anslutningskabel som kan beställas via kundtjänst. Kontrollera förlängningskablarna regelbundet och byt ut dem om de är skadade. Rör inte vid nät- eller förlängningskabeln om den skadas under arbetet. Dra ut elkontakten ur uttaget. Skadade kablar och förlängningskablar utgör en risk för elstötar.
Personlig säkerhet Använd skyddshandskar. Borrhammaren kan bli het under drift. Vid verktygsbyte kan du få skärskador
eller brännskador om du rör vid verktyget.

3

Beskrivning

3.1 Produktöversikt 1

@ Trebackschuck (TE 2-M) ; Dammskydd = Chuck % Låsning av chucken (TE 2-M) & Djupmått ( Funktionsväljare ) Omkopplare för höger- och vänstervarv + Handtag § Strömbrytare / Låsknapp : Typskylt Sidohandtag

3.2 Avsedd användning
Den beskrivna produkten är en eldriven borrhammare. Den är avsedd för borrarbeten i betong, tegel, gipsplattor, trä, plast och metall samt för skruvdragning. Använd bara maskinen ansluten till huvudnät med spänning och frekvens som stämmer överens med
uppgifterna på maskinens typskylt.
3.3 Leveransinnehåll
Borrhammare, sidohandtag, djupmått, bruksanvisning. Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt både i närmaste Hilti Store och på nätet: www.hilti.group | USA: www.hilti.com

4

Teknisk information

Märkspänning, märkström, frekvens och/eller märkeffekt finns angivet på den landsspecifika typskylten på ditt verktyg.

Om verktyget drivs via en generator eller transformator måste denna ha en uteffekt som är minst dubbelt så hög som den märkeffekt som finns angiven på verktygets typskylt. Transformatorns eller generatorns driftspänning måste alltid ligga inom +5 % och -15 % av verktygets märkspänning.

Vikt enligt EPTAdirektivet 01 Borrhålsdiameter i betong/tegel (hammarborr) Borrhålsdiameter i massivt trä
Borrhålsdiameter i metall (massivt trä)

TE 2 2,7 kg 4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm

TE 2-S 2,7 kg 4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm

TE 2M 2,9 kg 4 mm … 22 mm
10 mm … 20 mm 4 mm … 10 mm 8 mm … 13 mm

2059548 2059548

Svenska 21

Borrhålsdiameter i metall (massivt trä)
Maximal längd djupmått

TE 2 ·/·
180 mm

TE 2-S ·/·
180 mm

TE 2M 3 mm … 8 mm
180 mm

4.1 Bullerinformation och vibrationsvärden enligt EN 62841

De ljudtrycks- och vibrationsvärden som anges i anvisningarna har uppmätts med en standardiserad mätmetod och kan användas för att jämföra olika elverktyg med varandra. De kan också användas för att göra en preliminär uppskattning av exponeringarna.
De angivna värdena representerar elverktygets huvudsakliga användning. När elverktyget begagnas inom andra områden, med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll, kan mätning ge avvikande värden. Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden kan ökas betydligt.
För att uppskattningen av exponeringarna ska bli exakt bör man också räkna in de tider då elverktyget är avstängt eller då det är påslaget men inte används. Det kan betydligt minska exponeringen under den totala arbetstiden.
Vidta även andra säkerhetsåtgärder för att skydda användaren mot effekterna av buller och vibrationer, exempelvis: underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma, välorganiserade arbetsförlopp.

Bullerinformation

Ljudeffektnivå (LWA) Osäkerhet ljudeffektnivå (KWA) Ljudtrycksnivå (L pA) Osäkerhet ljudtrycksnivå (KpA)

102,1 dB(A) 3 dB(A) 91,1 dB(A) 3 dB(A)

Vibrationsinformation Vibrationsemissionsvärde vid borrhamring i betong (ah, HD) Vibrationsemissionsvärde vid borrning i metall (ah, D) Osäkerhet för ovanstående vibrationsvärden (K)

12,1 m/s² 2,8 m/s² 1,5 m/s²

5

Användning

Montera sidohandtaget

2

FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada! Risk för att användaren blir skadad på grund av monterat men ej använt djupmått. Ta bort djupmåttet från verktyget.

FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada! Tappad kontroll över produkten. Kontrollera att sidohandtaget är korrekt monterat och ordentligt fastsatt.
spännbandet ligger i det avsedda spåret på produkten.

Se till att

TE 2-M

3

Montera/demontera chuck

Skifta insatsverktyg: SDS-chuck

4

Användning av olämpligt fett kan orsaka skador på produkten. Använd endast originalfett från Hilti.

TE 2-M

5

Skifta insatsverktyg: Snabbchuck

Ställa in djupmått

6

Tänk på att alltid ta hänsyn till maxdjupmåttet.

22 Svenska

2059548 2059548

Borrning med slag (hammarborrning)

7

TE 2-S

7

Finslag

TE 2

7

TE 2-S

Borrning

TE 2-M

7

Borrning första växeln eller borrning andra växeln

Rotationsriktning

8

VARNING
Risk för skador Det finns risk för skador på drivmekanismen om omkopplaren ställs om under drift. Vrid inte på omkopplaren för höger- och vänstervarv medan maskinen används.

6

Skötsel och underhåll

VARNING
Risk för elstötar! Vid skötsel och underhåll finns risk för svåra person- och brännskador om elkontakten inte dras ur. Dra alltid ur elkontakten före skötsel- och underhållsarbete.

Skötsel · Ta försiktigt bort smuts som fastnat på laddaren. · Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr borste. · Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada
plastdelarna.
Underhåll
VARNING Risk för elstöt! Felaktigt utförda reparationer på elektriska delar kan leda till svåra skador och brännskador. Reparationer på de elektriska delarna får endast utföras av behörig fackman.
· Kontrollera regelbundet att inga synliga delar har skadats och att alla reglage fungerar som de ska. · Använd inte produkten om den uppvisar skador eller funktionsstörningar. Skicka den direkt till Hilti
Service för reparation. · Efter att skötsel- och underhållsarbete utförts ska alla skyddsanordningar alltid monteras och kontrolleras.
Använd endast originalreservdelar och förbrukningsmaterial för säker drift. Godkända reservdelar, förbrukningsmaterial och tillbehör till din produkt från oss hittar du i närmaste Hilti Store eller på: www.hilti.group.

6.1 Byta dammskyddet 9 Byt ut dammskyddet.

7

Transport och förvaring

· Transportera inte elverktyget med monterat insatsverktyg. · Förvara alltid elverktyget med nätsladden urdragen. · Förvara verktyget torrt och utom räckhåll för barn och obehöriga personer. · Kontrollera alltid att elverktyget inte uppvisar några skador innan du använder det första gången efter en
längre tids transport eller förvaring.

2059548 2059548

Svenska 23

8

Felsökning

Kontakta Hilti Service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas åtgärda på egen hand.

8.1 Felsökning

Fel Verktyget startar inte. Inget slag.
Borrhammaren har inte full effekt.
Det går inte att ta ut borren ur chucken. Borren går inte in i underlaget.

Möjlig orsak Strömförsörjningen avbröts.
Verktyget är för kallt.
Funktionsväljaren på “borrning utan slag” . Strömbrytaren är inte helt intryckt.
TE 2-S
Funktionsväljaren i läget “finslag” .
Förlängningskabeln har för liten area. Chucken har inte dragits tillbaka helt. Verktyget är inställt på vänstervarv.

Lösning Koppla in ett annat elverktyg
och se om det fungerar. Sätt borrhammaren på under-
laget och kör den i tomgång. Upprepa detta om så krävs, tills slagmekanismen kommer igång. Sätt funktionsväljaren i läget “hammarborrning” .
Tryck på strömbrytaren tills den är helt intryckt.
Sätt funktionsväljaren i läget “hammarborrning” .
Använd en förlängningskabel med tillräcklig area.
Dra chuckhylsan tillbaka till anslag och ta ut verktyget.
Ställ om verktyget till högervarv.

9

Avfallshantering

Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson.

Kasta inte elverktyg, elektronisk apparatur och batterier i hushållssoporna.

10 RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)

Under följande länk hittar du tabellen med farliga ämnen: qr.hilti.com/r3682, (TE 2), qr.hilti.com/r3684 (TE 2M) och qr.hilti.com/r3683 (TE 2-S). En länk till RoHS-tabellen finns i slutet av den här dokumentationen som QR-kod.
11 Tillverkargaranti Vänd dig till din lokala Hilti-representant om du har frågor om garantivillkoren.

24 Svenska

2059548 2059548

Original bruksanvisning

1

Informasjon om bruksanvisningen

1.1 Om denne bruksanvisningen
· Det er viktig at bruksanvisningen leses før produktet brukes for første gang. Dette er en forutsetning for sikkerhet under arbeidet og problemfri bruk.
· Følg sikkerhetsanvisningene og advarslene i denne bruksanvisningen og på produktet. · Oppbevar alltid bruksanvisningen sammen med produktet, og sørg for at bruksanvisningen alltid følger
med hvis produktet overtas av andre personer.

1.2 Symbolforklaring 1.2.1 Farehenvisninger Farehenvisninger advarer mot farer under håndtering av produktet. Følgende signalord brukes:

FARE FARE ! For en umiddelbart truende fare som kan føre til alvorlige personskader eller død.

ADVARSEL ADVARSEL ! Varsler en mulig fare som kan føre til alvorlige personskader eller død.

FORSIKTIG FORSIKTIG ! Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til personskade eller materiell skade.
1.2.2 Symboler i bruksanvisningen Følgende symboler benyttes i denne bruksanvisningen:
Følg bruksanvisningen
Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger
Håndtering av resirkulerbare materialer
Ikke kast elektriske apparater eller batterier i husholdningsavfallet

1.2.3 Symboler i illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene:
Disse tallene viser til illustrasjonen i begynnelsen av denne bruksanvisningen. Nummereringen i illustrasjoner henviser til viktige arbeidstrinn eller viktige komponenter for arbeidstrinnene. I teksten i blir disse arbeidstrinnene eller komponentene markert med tilhørende numre, f.eks. (3). Posisjonsnumrene brukes i illustrasjonen Oversikt og henviser til numrene på teksten i avsnittet Produktoversikt.
Dette symbolet betyr at håndtering av produktet krever stor grad av oppmerksomhet.

1.3 Produktavhengige symboler 1.3.1 Symboler på produktet Følgende symboler brukes på produktet:

2059548 2059548

Norsk 25

Boring uten slag Boring med slag (hammerboring) Boring uten slag 1. gir Boring uten slag 2. gir Finslag Høyre-/venstregang Nominelt tomgangsturtall Omdreininger per minutt Beskyttelsesklasse II (dobbeltisolert)

1.4 Produktinformasjon

Hilti-produkter er laget for profesjonell bruk og må kun brukes, vedlikeholdes og repareres av kyndig personale. Dette personalet må informeres om eventuelle farer som kan oppstå. Produktet og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det betjenes av ukvalifisert personale eller det benyttes feil.
Typebetegnelse og serienummer står på typeskiltet.
Skriv inn serienummeret i tabellen nedenfor. Du trenger produktspesifikasjonene ved henvendelser til Hiltis representant eller servicesenter.
Produktspesifikasjoner

Borhammer Generasjon Serienummer

TE 2 | TE 2S | TE 2M 02

1.5 Samsvarserklæring
Vi erklærer herved at produktet som er beskrevet her, er i samsvar med gjeldende normer og direktiver. Du finner et bilde av samsvarserklæringen på slutten av denne dokumentasjonen. Den tekniske dokumentasjonen er lagret her: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2

Sikkerhet

2.1 Generelle sikkerhetsregler for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger, instrukser, illustrasjoner og tekniske data som elektroverktøyet er utstyrt med. Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Overhold alle sikkerhetsanvisninger og instruksjoner i hele bruksperioden. Begrepet “elektroverktøy” som er brukt i sikkerhetsanvisningene, viser til nettdrevne elektroverktøy (med nettkabel) eller til batteridrevne elektroverktøy (uten nettkabel).
Sikkerhet på arbeidsplassen Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller dårlig belyste arbeidsområder kan føre til
ulykker. Bruk ikke elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befinner seg brennbare flytende
stoffer, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp. Hold barn og andre personer på sikker avstand mens elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret
under arbeidet, kan du miste kontrollen over verktøyet.
Elektrisk sikkerhet Elektroverktøyets støpsel må passe i stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen som
helst måte. Bruk ikke adapterkontakt på jordete elektroverktøy. Uendrede støpsler og egnede stikkontakter minsker risikoen for elektrisk støt.

26 Norsk

2059548 2059548

Unngå kroppskontakt med jordete overflater som rør, radiatorer, komfyrer eller kjøleskap. Risikoen for elektriske støt er høyere når kroppen er jordet.
Hold elektroverktøyet unna regn og fuktighet. Risikoen for elektrisk støt øker ved inntrenging av vann i et elektroverktøy.
Bruk ikke ledningen til å bære elektroverktøyet, henge det opp eller til å dra støpselet ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter og deler som beveger seg. Skadde eller sammenviklede ledninger øker risikoen for elektriske støt.
Bruk kun skjøteledninger som også er godkjent for utendørs bruk når du arbeider med et elektroverktøy utendørs. Bruk av skjøteledning som er egnet til utendørs bruk, minsker risikoen for elektrisk støt.
Må elektroverktøyet brukes i fuktige omgivelser, er det nødvendig å bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt.
Personsikkerhet
Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, og gå fornuftig fram under arbeidet med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller påvirket narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan være nok til å forårsake alvorlige personskader.
Bruk alltid personlig verneutstyr og vernebriller. Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern ­ avhengig av type og bruk av elektroverktøyet ­ reduserer risikoen for skader.
Unngå utilsiktet start. Forsikre deg om at elektroverktøyet er slått av før du setter i stikkontakten eller batteriet og før du løfter eller flytter elektroverktøyet. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet, eller kobler elektroverktøyet til strøm i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
Fjern justeringsverktøy og skrunøkkel før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.
Unngå uhensiktsmessige arbeidsposisjoner. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner.
Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.
Hvis det er montert støvavsugs- og oppsamlingsinnretninger, må det kontrolleres at disse er koblet til og blir brukt på riktig måte. Bruk av støvavsug kan redusere faremomentene i forbindelse med støv.
Ikke føl deg for trygg og ikke bryt sikkerhetsreglene for elektroverktøy, heller ikke når du etter lang tids bruk er blitt fortrolig med elektroverktøyet. Et øyeblikks uaktsomhet kan føre til alvorlige personskader.
Bruk og behandling av elektroverktøyet
Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet.
Ikke bruk elektroverktøy med defekt bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres.
Dra ut støpselet fra stikkontakten og/eller ta ut et uttakbart batteri før du foretar maskininnstillinger, bytter tilleggsutstyr eller legger bort verktøyet. Disse tiltakene forhindrer utilsiktet start av elektroverktøyet.
Oppbevar elektroverktøy som ikke brukes, utenfor barns rekkevidde. La ikke personer som ikke er fortrolige med verktøyet eller ikke har lest disse instruksjonene, bruke verktøyet. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.
Sørg for grundig stell og vedlikehold av elektroverktøyet med tilbehør. Kontroller at bevegelige deler på elektroverktøyet fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og at ingen deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. La skadde deler repareres før elektroverktøyet brukes. Mange ulykker er et resultat av dårlig vedlikeholdte elektroverktøy.
Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter blir sjeldnere fastklemt og er lettere å styre.
Bruk elektroverktøy, tilbehør, arbeidsverktøy osv. i overensstemmelse med denne anvisningen. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt, kan føre til farlige situasjoner.
Hold håndtak og gripeflater tørre, rene og frie for olje og fett. Glatte håndtak og gripeflater gir ikke sikker betjening og kontroll av elektroverktøyet i uforutsette situasjoner.
Service
Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet.

2059548 2059548

Norsk 27

2.2 Sikkerhetsanvisninger for borhammere
Sikkerhetsanvisninger for alt arbeid Bruk hørselsvern. Påvirkning av støy kan føre til hørselstap. Bruk håndtakene som leveres med maskinen. Tap av kontroll kan føre til skader. Hold maskinen i de isolerte håndtaksflatene når du utfører arbeid der verktøybits kan komme
i kontakt med skjulte strømledninger. Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette maskinens metalldeler under spenning og føre til elektrisk støt.
Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange bor Begynn alltid å bore med lavt turtall og mens boret er i kontakt med arbeidsemnet. Ved høyere
turtall kan boret lett bøyes når det kan rotere fritt uten kontakt med arbeidsemnet, og dette kan føre til personskader. Ikke trykk for hardt på boret, og trykk bare i lengderetningen i forhold til boret. Bor kan bøyes og dermed brekke eller føre til tap av kontroll og personskader.
2.3 Ekstra sikkerhetsanvisninger
Personsikkerhet Manipulering eller modifisering av maskinen er ikke tillatt. Hold håndtakene tørre, rene og fri for olje og fett. Kontroller at sidehåndtaket er riktig montert og forskriftsmessig festet. Ta pauser fra arbeidet og foreta avspennings- og fingerøvelser for å øke blodgjennomstrømningen
i fingrene. Maskinen er ikke beregnet for svake personer uten opplæring. Sørg for at maskinen ikke er tilgjengelig for barn. Unngå å berøre de roterende delene. Koble først til maskinen på arbeidsområdet. Berøring av de
roterende delene, spesielt roterende verktøy, kan føre til skader. Hold alltid ledningene bakover når du arbeider. Dette reduserer faren for å snuble over ledningen
mens du arbeider. Støv fra materialer som blyholdig maling, enkelte tresorter, betong/mur/stein som inneholder kvarts,
mineraler og metaller kan være helseskadelig. Berøring eller innånding av slike typer støv kan fremkalle allergiske reaksjoner og/eller luftveissykdommer hos brukeren og andre personer som oppholder seg i nærheten. Bestemte typer støv som eikestøv eller bøkestøv regnes som kreftfremkallende, særlig i forbindelse med stoffer for trebehandling (kromat, trepleiemidler). Asbestholdige materialer skal kun håndteres av kvalifisert personell. Bruk støvavsug der det er mulig. For å oppnå best mulig støvavsug må du bruke en egnet mobil støvsuger. Bruk eventuelt åndedrettsvern tilpasset den aktuelle typen støv. Sørg for at arbeidsplassen er godt luftet. Ta hensyn til gjeldende lokale forskrifter for materialene som skal bearbeides. Ved strømbrudd må du slå av maskinen og trekke ut kontakten, eller eventuelt løsne låsen på kontrollbryteren. Dette hindrer utilsiktet start av maskinen når strømmen kommer tilbake. Ved gjennombruddsarbeider må området på den andre siden sikres. Deler som brytes ut, kan falle ut og/eller ned og skade andre personer. Overhold også nasjonale sikkerhetsbestemmelser.
Elektrisk sikkerhet Kontroller arbeidsområdet for skjulte elektriske ledninger, gass- og vannrør før du starter arbeidet,
f.eks. ved hjelp av en metalldetektor. Eksterne metalldeler på maskinen kan bli strømførende ved at f. eks. en strømførende kabel utilsiktet blir skadet. Dette innebærer en alvorlig fare for elektrisk støt. Kontroller apparatets tilførselsledning regelmessig, og sørg for at den blir skiftet av fagfolk hvis den blir skadd. Hvis elektroverktøyets ledning er skadd, må den skiftes ut med en godkjent, spesielt utformet ledning som kan skaffes via kundeservice. Kontroller skjøteledninger regelmessig, og skift dem ut hvis de blir skadde. Ikke ta på ledningen eller skjøteledningen hvis den skades under arbeid. Koble fra ledningen. Skader på ledninger og skjøteledninger innebærer fare for elektrisk støt.
Personlig sikkerhet Bruk vernehansker. Borhammeren kan bli varm under bruk. Ved verktøyskift kan berøring av verktøyet
forårsake kuttskader og forbrenninger.

28 Norsk

2059548 2059548

3

Beskrivelse

3.1 Produktoversikt 1

@ Trekjevet chuck (TE 2-M) ; Støvkappe = Chuck % Chucklås (TE 2-M) & Dybdeanlegg ( Funksjonsvelger ) Bryter for høyre-/venstregang + Håndtak § Kontrollbryter / Låseknapp : Typeskilt Sidehåndtak

3.2 Forskriftsmessig bruk
Det beskrevne produktet er en elektrisk drevet borhammer. Den er beregnet for boring i betong, mur, gipsplater, tre, plast og metall, og til innskruing og løsning av skruer. Bruk maskinen kun når den er knyttet til hovedledning med en spenning og frekvens som er i
overensstemmelse med informasjonen på typeskiltet.

3.3 Dette følger med:
borhammer, sidehåndtak, dybdeanlegg, bruksanvisning. I tillegg finner du tillatte systemprodukter til produktet hos nærmeste Hilti Store eller på nettet under: www.hilti.group | USA: www.hilti.com

4

Tekniske data

Merkespenning, merkestrøm, frekvens og/eller nominell inngangseffekt står på typeskiltet for ditt land.

Ved drift med generator eller transformator må generatorens eller transformatorens utgangseffekt være minst dobbelt så stor som den nominelle inngangseffekten som er oppgitt på maskinens typeskilt. Driftsspenningen for transformatoren eller generatoren må alltid ligge innenfor +5 % og -15 % av merkespenningen for maskinen.

Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01 Boreområde i betong/mur (hammerbor) Boreområde i tre (massivt bor)
Boreområde i metall (trebor)
Maksimal lengde dybdeanlegg

TE 2 2,7 kg
4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm ·/· 180 mm

TE 2-S 2,7 kg
4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm ·/· 180 mm

TE 2M 2,9 kg
4 mm … 22 mm
10 mm … 20 mm 4 mm … 10 mm 8 mm … 13 mm 3 mm … 8 mm 180 mm

4.1 Støyinformasjon og vibrasjonsverdier iht. EN 62841
Lydtrykk- og vibrasjonsverdiene som er angitt i denne bruksanvisningen, er målt i samsvar med en normert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy. De egner seg også til en foreløpig vurdering av eksponeringene.

2059548 2059548

Norsk 29

De angitte dataene representerer de viktigste bruksområdene for elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med avvikende innsatsverktøy eller med utilstrekkelig vedlikehold, kan dataene avvike. Dette kan øke eksponeringene betraktelig gjennom hele arbeidsperioden.
For å få en nøyaktig vurdering av eksponeringene må man også ta hensyn til tidsrommene da elektroverktøyet er slått av eller er i gang, men ikke i bruk. Dette kan redusere eksponeringene betraktelig gjennom hele arbeidsperioden.
Fastsett ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot effekten av støy og/eller vibrasjoner, for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisering av arbeidsprosesser.

Støyinformasjon

Lydeffektnivå (LWA) Usikkerhet lydeffektnivå (KWA) Avgitt lydtrykknivå (L pA) Usikkerhet lydtrykknivå (KpA)

102,1 dB(A) 3 dB(A) 91,1 dB(A) 3 dB(A)

Vibrasjonsinformasjon Vibrasjonsutslippsverdi ved hammerboring i betong (ah, HD) Avgitt vibrasjonsverdi boring i metall (ah, D) Usikkerhet for de nevnte vibrasjonsverdiene (K)

12,1 m/s² 2,8 m/s² 1,5 m/s²

5

Betjening

Montere sidehåndtak

2

FORSIKTIG
Fare for personskader! Fare for hindring av brukeren på grunn av montert, men ikke brukt dybdeanlegg. Fjern dybdeanlegget fra maskinen.

FORSIKTIG
Fare for personskader! Tap av kontroll over produktet. Kontroller at sidehåndtaket er riktig montert og forskriftsmessig festet. Kontroller at klemmen
ligger i sporet som er beregnet for dette på produktet.

TE 2-M

3

Montere/demontere chuck

Sette i/ta ut verktøy: SDS-chuck

4

Bruk av uegnet fett kan føre til skade på produktet. Bruk bare originalfett fra Hilti.

TE 2-M

5

Sette i/ta ut verktøy: Hurtigchuck

Stille inn dybdeanlegg

6

Ikke overskrid den maksimale lengden for dybdeanlegget.

Boring med slag (hammerboring)

7

TE 2-S

7

Finslag

TE 2

7

TE 2-S

Boring

TE 2-M

7

Boring i første gir eller boring i andre gir

30 Norsk

2059548 2059548

Høyre-/ venstregang

8

OBS Fare for materiell skade Aktivering under drift kan føre til skade på girkassen. Bryteren for høyre-/venstregang må ikke betjenes under drift.

6

Service og vedlikehold

ADVARSEL
Fare for elektrisk støt! Stell og vedlikehold med isatt nettstøpsel kan føre til alvorlige personskader og forbrenninger. Før alt stell og vedlikeholdsarbeid må nettstøpslet trekkes ut!

Pleie · Fjern gjenstridig smuss forsiktig. · Bruk en tørr børste for å rengjøre ventilasjonsåpningene forsiktig. · Rengjør huset bare med en lett fuktet klut. Ikke bruk silikonholdige pleiemiddel, da dette kan angripe
plastdelene.
Vedlikehold
ADVARSEL Fare for elektrisk støt! Ufagmessige reparasjoner på elektriske komponenter kan føre til alvorlig personskade og forbrenninger. Elektriske deler på maskinen må kun repareres av fagfolk.
· Kontroller alle synlige deler regelmessig mht. skade og alle betjeningselementene mht. feilfri funksjon. · Ved skader og/eller funksjonsfeil må produktet ikke brukes. Få maskinen reparert av Hilti service snarest
mulig. · Etter stell- og vedlikeholdsarbeid må alle beskyttelsesinnretninger monteres, og det må foretas funksjons-
kontroll av dem.
Av hensyn til sikkerheten må du bare bruke originale reservedeler og forbruksmaterialer. Reservedeler, forbruksmaterialer og tilbehør til produktet, som er godkjent av oss, finner du hos Hilti Store eller under: www.hilti.group.

6.1 Skifte ut støvbeskyttelseskappen 9 Skift ut støvbeskyttelseskappen.

7

Transport og lagring

· Elektroverktøyet må ikke transporteres med isatt verktøy. · Oppbevar alltid elektroverktøy med uttrukket nettstøpsel. · Oppbevar maskinen tørt og utenfor barns og uvedkommendes rekkevidde. · Etter lang transport eller lengre tids oppbevaring må elektroverktøyet kontrolleres mht. skade før bruk.

8

Feilsøking

Ved feil som ikke står i denne tabellen eller som du selv ikke kan rette opp, må du kontakte Hilti Service.

8.1 Feilsøking Feil Maskinen starter ikke.
Slageffekt uteblir.

Mulig årsak Strømforsyning brutt.
Maskinen er for kald.

2059548 2059548

Løsning Sett på et annet elektroverktøy
og kontroller funksjonen. Sett borhammeren på under-
laget og la den gå på tomgang. Gjenta hvis nødvendig til slagverket arbeider.
Norsk 31

Feil Slageffekt uteblir. Borhammeren yter ikke maksimalt.
Boret løsner ikke fra chucken. Boret trenger ikke inn i materialet.

Mulig årsak Funksjonsvelger på “Boring uten slag”. .
Kontrollbryteren er ikke trykket helt inn.
TE 2-S
Funksjonsvelgeren på “Finslag” .
Forlengelseskabelen har for lite tverrsnitt. Chucken er ikke trukket helt tilbake. Maskinen er koblet om til venstregang.

Løsning Sett funksjonsvelgeren i
stillingen “Hammerboring” . Trykk kontrollbryteren helt inn.
Sett funksjonsvelgeren i stillingen “Hammerboring” .
Bruk en skjøteledning med riktig dimensjonert tverrsnitt.
Trekk verktøylåsen tilbake til anslag og ta ut verktøyet.
Still maskinen på høyregang.

9

Avhending

Hilti maskiner er i stor grad laget av resirkulerbart materiale. En forskriftsmessig materialsortering er en forutsetning for resirkulering. I mange land tar Hilti din gamle maskin i retur. Spør Hilti kundeservice eller forhandleren din.

Kast aldri elektroverktøy, elektronisk utstyr eller batterier i husholdningsavfallet!

10 RoHS (direktiv for begrensning av bruk av farlige stoffer)

Under følgende lenke finner du tabellen over farlige stoffer: qr.hilti.com/r3682, (TE 2), qr.hilti.com/r3684 (TE 2-M) og qr.hilti.com/r3683 (TE 2-S). Du finner en lenke til RoHS-tabellen helt til slutt i denne dokumentasjonen som QR-kode.
11 Produsentgaranti Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser, ber vi deg kontakte din lokale Hilti-partner.

Alkuperäiset ohjeet

1

Tämän käyttöohjeen tiedot

1.1 Tästä käyttöohjeesta
· Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttämistä. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
· Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia. · Säilytä käyttöohje aina tuotteen yhteydessä, ja anna tuote toiselle henkilölle aina käyttöohjeen kanssa.

1.2 Merkkien selitykset
1.2.1 Varoitushuomautukset Varoitushuomautukset varoittavat tuotteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Seuraavia varoitustekstejä käytetään:

VAKAVA VAARA
VAKAVA VAARA ! Varoittaa uhkaavasta vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa
kuolema.

32 Suomi

2059548 2059548

VAARA VAARA ! Varoittaa mahdollisesta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS HUOMIO ! Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, josta voi seurata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko.
1.2.2 Symbolit käyttöohjeessa Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita:
Noudata käyttöohjetta
Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa
Kierrätyskelpoisten materiaalien käsittely
Älä hävitä sähkölaitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana
1.2.3 Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita:
Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa. Numerointi kuvissa viittaa tärkeisiin työvaiheisiin tai työvaiheiden kannalta tärkeisiin rakenneosiin. Nämä vastaavasti numeroidut työvaiheet tai rakenneosat korostetaan tekstissä, esimerkiksi (3). Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva, ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappaleessa Tuoteyhteenveto. Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen käyttöön ja käsittelyyn.

1.3 Tuotekohtaiset symbolit 1.3.1 Symbolit tuotteessa Tuotteessa käytetään seuraavia symboleita:
Poraus ilman iskua Poraaminen iskulla (iskuporaus) Poraus ilman iskua 1. vaihde
Poraus ilman iskua 2. vaihde
Hienoisku Suunnanvaihtokytkin vasemmalle/oikealle Nimellisjoutokäyntikierrosluku Kierrosta minuutissa Suojausluokka II (kaksinkertainen eristys)
1.4 Tuotetiedot Hilti-tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja niitä saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistä vaaroista. Tuote ja sen varusteet

2059548 2059548

Suomi 33

saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti.
Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät tyyppikilvestä.
Kirjoita sarjanumero oheiseen taulukkoon. Tuotteen tiedot tarvitaan, jos esität kysymyksiä myynti- tai huoltoedustajallemme.
Tuotetiedot

Poravasara

TE 2 | TE 2S | TE 2M

Sukupolvi

02

Sarjanumero

1.5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien ja standardien vaatimukset. Kuva vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on tämän dokumentaation lopussa. Tekninen dokumentaatio löytyy tästä: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2

Turvallisuus

2.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet
VAKAVA VAARA Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet, selostukset ja tekniset tiedot, jotka liittyvät tähän sähkötyökaluun. Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite “sähkötyökalu” tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa verkkojohto) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa ei verkkojohtoa).
Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on syttyvää nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää koneen hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle.
Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistokkeen pitää sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla.
Älä käytä pistorasia-adaptereita suojamaadotettujen sähkötyökalujen yhteydessä. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin kuten putkiin, pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadottuu.
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa.
Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojohdostaan äläkä vedä pistoketta irti pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai toisiinsa kietoutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvia jatkojohtoja. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
Jos sähkötyökalua on välttämätöntä käyttää kosteassa ympäristössä, käytä vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
Henkilöturvallisuus Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Sähkötyökalua käytettäessä hetkellinenkin varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja. Henkilökohtaiset suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, pienentävät oikein käytettyinä loukkaantumisriskiä sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen.
Varo tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität sen verkkovirtaan ja/tai liität siihen akun, otat sen käteesi tai kannat sitä. Jos

34 Suomi

2059548 2059548

kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai liität pistokkeen pistorasiaan käyttökytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee koneen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina tukeva seisoma-asento ja tasapaino. Siten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
Käytä työhösi soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos pölynpoisto- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, sinun on tarkastettava, että ne on liitetty oikein ja että niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynpoistovarustuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
Älä tuudittaudu virheelliseen turvallisuuden tunteeseen äläkä laiminlyö sähkötyökaluja koskevia turvallisuusohjeita silloinkaan, kun mielestäsi jo olet kokenut sähkötyökalun käyttäjä. Harkitsematon ja huolimaton toiminta voi sekunnin murto-osissa johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
Sähkötyökalun käyttö ja käsittely Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
Älä käytä sähkötyökalua, jonka käyttökytkin ei toimi. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käyttökytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku ennen kuin muutat säätöjä, vaihdat terää tai lisävarusteita ja kun lopetat koneen käyttämisen. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna toisten henkilöiden käyttää konetta, elleivät he ole perehtyneet sen käyttöön ja lukeneet käyttöohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
Hoida sähkötyökaluja ja niiden varusteita huolella. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta vaurioituneet osat ennen koneen käyttämistä. Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on sähkötyökalujen laiminlyöty huolto.
Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut terät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi, ja niillä työnteko on kevyempää.
Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita, teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huomioon. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
Pidä käsikahvat ja tartuntapinnat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. Jos käsikahvat tai tartuntapinnat ovat liukkaat, sähkötyökalun turvallinen käyttö ja hallinta voi yllättävissä tilanteissa olla mahdotonta.
Huolto Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkupe-
räisiä varaosia. Siten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
2.2 Poravasaroita koskevat turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet kaikkiin töihin Käytä kuulosuojaimia. Melu saattaa heikentää kuuloasi. Käytä koneen mukana toimitettuja lisäkäsikahvoja. Koneen hallinnan menettäminen saattaa aiheuttaa
loukkaantumisia.
Pidä koneesta kiinni vain sen eristetyistä kahvapinnoista, jos teet työtä, jossa sähkötyökalun terä saattaa osua rakenteen sisällä olevaan virtajohtoon tai koneen verkkojohtoon. Jos terä osuu virtajohtoon, koneen metalliosiin saattaa johtua virta, jolloin saatat saada sähköiskun.
Turvallisuusohjeet jos käytät pitkiä poranteriä Aloita poraaminen aina pienellä kierrosluvulla ja siten, että poranterä koskettaa työkappaletta.
Suuremmilla kierrosluvuilla poranterä saattaa herkästi taipua, jos se pyörii vapaasti ilman että se koskettaa työkappaletta, ja seurauksena voi olla loukkaantumisia.
Älä paina konetta tarpeettoman kovalla voimalla ja paina aina vain poranterän pituussuuntaan. Poranterät voivat taipua ja siten murtua, tai seurauksena voi olla hallinnan menettäminen ja loukkaantumisia.

2059548 2059548

Suomi 35

2.3 Muut turvallisuusohjeet
Henkilöturvallisuus
Koneeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. Pidä käsikahvat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. Varmista, että sivukahva on asennettu oikein ja kunnolla kiinni. Pidä työssäsi rentouttavia taukoja, joiden aikana tee sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi
sormiesi hyvän verenkierron.
Konetta ei ole tarkoitettu voimiltaan heikkojen henkilöiden käyttöön ilman opastusta ja apua. Älä jätä konetta lasten ulottuville. Vältä pyörivien osien koskettamista. Kytke kone päälle vasta, kun olet juuri aloittamassa työn.
Pyörivien osien koskettaminen, etenkin pyörivien työkaluterien, saattaa aiheuttaa loukkaantumisia.
Ohjaa verkkojohto ja jatkojohto aina koneesta pois taaksepäin. Siten vältät vaaran kompastua johtoihin työnteon aikana.
Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joidenkin puulajien, kvartsia sisältävän betonin / muurauksen / kivetyksen ja mineraalien sekä metallien pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille. Tietyt pölyt kuten tammen tai pyökin pöly on luokiteltu syöpää aiheuttaviksi, erityisesti jos niihin liittyy puunkäsittelyn lisäaineita (kromaatti, puunsuoja-aineet). Asbestia sisältäviä materiaaleja saavat työstää vain erikoiskoulutetut henkilöt. Käytä mahdollisuuksien mukaan pölynpoistovarustusta. Jotta pölynpoisto on mahdollisimman tehokas, käytä soveltuvaa liikuteltavaa pölynpoistovarustusta. Tarvittaessa käytä hengityssuojainta, joka soveltuu kyseessä olevalla pölylle. Varmista työpaikan hyvä tuuletus. Noudata eri materiaalien työstöstä annettuja maakohtaisia ohjeita ja määräyksiä.
Jos virransaanti katkeaa, kytke kone pois päältä ja irrota sen pistoke pistorasiasta, tarvittaessa vapauta käyttökytkimen lukitus. Tämä estää konetta käynnistymästä vahingossa, kun virransaanti palautuu.
Kun teet reikiä, varmista työstettävän kohdan taustapuoli. Putoamaan tai sinkoutumaan pääsevät palaset voivat aiheuttaa muille vammoja.
Noudata myös kansallisia työturvallisuus- ja työsuojelumääräyksiä.
Sähköturvallisuus
Tarkasta ennen työn aloittamista esimerkiksi metallinilmaisimella, onko työskentelyalueella rakenteiden sisälle asennettuja sähköjohtoja ja kaasu- tai vesiputkia. Koneen ulkopinnan metalliosiin saattaa johtua jännite, jos vahingossa osut sähköjohtoon. Tästä aiheutuu vakava sähköiskun vaara.
Tarkasta koneen liitäntäjohdon kunto säännöllisesti, ja jos havaitset vaurioita, vaihdata johto erikoiskorjaamossa. Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vaurioitunut, sen tilalle on vaihdettava erityisesti tähän käyttöön tarkoitettu ja hyväksytty johto; näitä johtoja on saatavana huoltoorganisaation kautta. Tarkasta jatkojohdon kunto säännöllisesti, ja vaihda johto, jos havaitset vaurioita. Jos verkkojohto tai jatkojohto vaurioituu työskentelyn aikana, älä kosketa johtoa. Irrota pistoke verkkopistorasiasta. Vaurioituneet liitäntäjohdot ja jatkojohdot aiheuttavat vakavan sähköiskun vaaran.
Henkilökohtainen turvallisuus
Käytä suojakäsineitä. Poravasara voi kuumentua käytön aikana. Työkalun vaihtamisen yhteydessä työkaluun koskeminen voi aiheuttaa haavoja ja palovammoja.

36 Suomi

2059548 2059548

3

Kuvaus

3.1 Tuoteyhteenveto 1

@ Kolmileukaistukka (TE 2-M) ; Pölysuojus = Istukka % Istukan lukitus (TE 2-M) & Syvyysrajoitin ( Toimintatavan valintakytkin ) Suunnanvaihtokytkin vasemmalle/oikealle + Käsikahva § Käyttökytkin / Karalukitsin : Tyyppikilpi Sivukahva

3.2 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kuvattu tuote on sähkökäyttöinen poravasara. Se on tarkoitettu betonin, tiilen, muurauksen, kipsin, puun, muovin ja metallin poraamiseen sekä ruuvien kiertämiseen irti ja kiinni. Koneen saa liittää vain verkkovirtaan, jonka jännite ja taajuus vastaavat koneen tyyppikilvessä olevia
tietoja.
3.3 Toimituksen sisältö
Poravasara, sivukahva, syvyysrajoitin, käyttöohje. Muita tälle tuotteelle hyväksyttyjä järjestelmätuotteita löydät Hilti Store -liikkeestä tai nettiosoitteesta: www.hilti.group | USA: www.hilti.com

4

Tekniset tiedot

Nimellisjännitteen, nimellisvirran, verkkovirran taajuuden ja/tai nimellisottotehon näet maakohtaisesta tyyppikilvestä.

Jos konetta käytetään generaattoriin tai muuntajaan liitettynä, generaattorin tai muuntajan antotehon pitää olla vähintään kaksi kertaa niin suuri kuin koneen tyyppikilpeen merkitty nimellisottoteho. Muuntajan tai generaattorin käyttöjännitteen pitää aina olla rajoissa +5 % ja -15 % koneen nimellisjännitteestä.

Paino EPTA 01 mukaan Poraaminen betoniin / tiileen (iskupora) Poraaminen puuhun (puuporanterät)
Metalliin porattavan reiän halkaisija
Syvyysrajoittimen maksimipituus

TE 2 2,7 kg 4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm ·/· 180 mm

TE 2-S 2,7 kg 4 mm … 22 mm
4 mm … 20 mm ·/· 3 mm … 13 mm ·/· 180 mm

TE 2M 2,9 kg 4 mm … 22 mm
10 mm … 20 mm 4 mm … 10 mm 8 mm … 13 mm 3 mm … 8 mm 180 mm

4.1 Melutiedot ja tärinäarvot EN 62841 mukaan
Tässä käyttöohjeessa annetut äänenpaine- ja tärinäarvot on mitattu standardoitujen mittausmenetelmien mukaisesti, ja näitä arvoja voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Ne soveltuvat myös altistumisten tilapäiseen arviointiin.

2059548 2059548

Suomi 37

Annetut arvot koskevat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin, poikkeavia työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna, arvot voivat poiketa tässä ilmoitetuista. Tämä saattaa merkittävästi lisätä altistumista koko työskentelyajan aikana.
Altistumisia tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat, jolloin sähkötyökalu on kytketty pois päältä tai jolloin sähkötyökalu on päällä, mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä. Tämä saattaa merkittävästi vähentää altistumista koko työskentelyajan aikana.
Käyttäjän suojaamiseksi melun ja/tai tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten: Sähkötyökalun ja siihen kiinnitettävien työkalujen huolto, käsien lämpimänä pitäminen, työtehtävien organisointi.

Melutiedot

Äänitehotaso (LWA) Melutehotason epävarmuus (KWA) Melupäästön äänenpainetaso (L pA) Äänenpainetason epävarmuus (KpA)

102,1 dB(A) 3 dB(A) 91,1 dB(A) 3 dB(A)

Tärinäarvot Tärinäarvo iskuporattaessa betoniin (ah, HD) Tärinäarvo porattaessa metalliin (ah,D) Ilmoitetun tärinäarvon epävarmuus (K)

12,1 m/s² 2,8 m/s² 1,5 m/s²

5

Käyttö

Sivukahvan kiinnitys

2

VAROITUS
Loukkaantumisvaara! Kiinnitetty mutta ei-käytettävä syvyysrajoitin haittaa koneen käyttäjää ja aiheuttaa vaaran. Irrota syvyysrajoitin koneesta.

VAROITUS
Loukkaantumisvaara! Tuotteen hallinnan menettämisen vaara. Varmista, että sivukahva on kiinnitetty oikein ja kunnolla kiinni. Varmista, että kiinnityspanta
on oikein paikallaan tuotteessa olevassa urassa.

TE 2-M

3

Istukan kiinnitys ja irrotus

Työkaluterän asennus/irrotus: SDS-istukka

4

Soveltumattoman rasvan käyttö voi vaurioittaa tuotetta. Käytä vain alkuperäistä Hiltirasvaa.

TE 2-M

5

Työkaluterän asennus/irrotus: Pikaistukka

Syvyysrajoittimen säätäminen

6

Ota syvyysrajoittimen maksimipituus aina huomioon.

Poraaminen iskulla (iskuporaus)

7

TE 2-S

7

Hienoisku

TE 2

7

TE 2-S

Poraaminen

TE 2-M

7

Poraaminen ykkösvaihteella tai poraaminen kakkosvaihteella

38 Suomi

2059548 2059548

Suunnanvaihtokytkin vasemmalle/oikealle

8

HUOMIO Vaurioitumisvaara Käyttäminen koneen käydessä saattaa johtaa vaihteiston vaurioitumiseen. Suunnanvaihtokytkintä ei saa käyttää koneen käydessä.

6

Huolto, hoito ja kunnossapito

VAARA
Sähköiskun vaara! Hoito- ja kunnostustöiden suorittaminen pistoke pistorasiaan liitettynä voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin ja palovammoihin. Irrota pistoke verkkopistorasiasta aina ennen hoito- ja kunnostustöitä!

Huolto ja hoito · Poista pinttynyt lika varovasti. · Puhdista jäähdytysilmaraot varovasti kuivalla harjalla. · Käytä kotelon puhdistamiseen vain kevyesti kostutettua kangasta. Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoai-
neita, sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia.
Kunnossapito
VAARA Sähköiskun aiheuttama vaara! Sähköosien asiantuntemattomat korjaukset voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja palovammoja. Sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja.
· Tarkasta säännöllisin välein kaikkien näkyvien osien mahdolliset vauriot ja käyttöelementtien moitteeton toiminta.
· Jos havaitset vaurioita ja / tai toteat toimintahäiriöitä, älä käytä tuotetta. Korjauta heti Hilti-huollossa. · Hoito- ja kunnostustöiden jälkeen kiinnitä kaikki suojalaitteet ja tarkasta niiden toiminta.
Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi käytä vain alkuperäisiä varaosia ja käyttömateriaaleja. Tälle tuotteelle hyväksyttyjä varaosia, kulutusmateriaaleja ja lisävarusteita löydät Hilti Store -liikkeestä tai osoitteesta: www.hilti.group.

6.1 Pölysuojuksen vaihto 9 Vaihda pölysuojus.

7

Kuljetus ja varastointi

· Älä kuljeta sähkötyökalua työkaluterä kiinnitettynä. · Varastoi sähkötyökalu aina sen pistoke verkkopistorasiasta irrotettuna. · Varastoi kone lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa. · Pitemmän kuljetuksen tai varastoinnin jälkeen tarkasta sähkötyökalun mahdolliset vauriot ennen käyttöä.

8

Apua häiriötilanteisiin

Häiriöissä, joita ei ole kuvattu tässä taulukossa tai joita et itse pysty poistamaan, ota yhteys Hilti-huoltoon.

8.1 Apua häiriötilanteisiin

Häiriö Kone ei käynnisty.

Mahdollinen syy Jännitteensaanti katkennut.

Ei iskua.

Kone liian kylmä.

Ratkaisu
Liitä toinen sähkötyökalu ja tarkasta toimiiko se.
Aseta poravasara pintaa vasten ja anna käydä joutokäyntiä. Tarvittaessa toista tämä, kunnes iskumekanismi toimii.

2059548 2059548

Suomi 39

Häiriö Ei iskua. Poravasaran teho on heikko.
Poranterää ei saa vapautettua lukituksesta. Poranterä ei poraa.

Mahdollinen syy Toimintatapavalitsin ilman iskua poraamisen asennossa . Käyttökytkin ei täysin pohjaan painettuna.
TE 2-S
Toimintatapavalitsin hienoiskun asennossa . Jatkojohdon poikkipinta-ala on liian pieni.
Istukkaa ei ole vedetty kunnolla taakse.
Kone kytketty pyörimään vasemmalle.

Ratkaisu Aseta toimintatapavalitsin is-
kulla poraamisen asentoon . Paina käyttökytkin pohjaan
vasteeseen saakka. Aseta toimintatapavalitsin is-
kulla poraamisen asentoon .
Käytä jatkojohtoa, jonka poikkipinta-ala on riittävän suuri.
Vedä työkaluterän lukitsin taaksepäin vasteeseen saakka ja irrota työkaluterä.
Kytke kone pyörimään oikealle.

9

Hävittäminen

Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta.

Älä hävitä sähkötyökaluja, elektronisia laitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana!

10 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)

Vaarallisten aineiden taulukon löydät seuraavasta linkistä: qr.hilti.com/r3682, (TE 2), qr.hilti.com/r3684 (TE 2M) ja qr.hilti.com/r3683 (TE 2-S). Linkki RoHS-taulukkoon on tämän dokumentaation lopussa QR-koodina.
11 Valmistajan myöntämä takuu Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan.

1

1.1

· (RU)
” “, 141402, , . , . , . 25, 15.26 · (BY) ” “, 222750, , , -1, 18- , 2 ( . ), 1-34 · (KZ) ” “, 050057, . , , . , 42/15, 012 (15)

40

2059548 2059548

· (AM) “-“, 0070, . , . 19/28
: . . : . . : www.hilti.ru , , , . 5 . · .
. · ,
. ·
.
1.2
1.2.1 . :
! ,
.

! ,
.

! ,
( ).
1.2.2 , :

,
!

1.2.3 :
.
(), . , (3). . .

2059548 2059548

41

.

1.3 1.3.1 :
( ) 1-
2-
() / II ( )

1.4

Hilti , . . .
.
. .

TE 2 | TE 2S | TE 2M 02

1.5
, . . . () : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering,

2

2.1
, , , . , / . . «» , ( ) ( ).

42

2059548 2059548

. .
/ , , . / , /.
/. , /.

. ! . .
, , , -/ . .
. .
, , . , , /. .
, , . , , .
, . .

, . , , . .
. , , , , , .
. , , / , . , , .
. , , .
. . .
. . , . , .
, , . .
,

2059548 2059548

43

. .

. , . .
. , , .
, / . .
, . , . .
. , , , . . .
, . , .
, (), . . . . .
— . .

, . .

2.2
. . , .
.
. , .
.
. , , .
. , () . , , , .

2.3
.

44

2059548 2059548

, . , . ,
.
.
. / . –
. , () , .
, . .
, , , , / , , , . / , . ( , ) , , ( , ). . . . , . . .
. . .
. / .
.

, – , . , . .
. -. , , . . , . . .

. . — .

2059548 2059548

45

3

3.1 1

@ 3- (TE 2-M) ; = % (TE 2-M) & ( ) / + § / :

3.2
, , , , , , . , –
.
3.3
, , , , , Hilti Store www.hilti.group | : www.hilti.com

4

, , / ( ).

/ , . +5 % -15 % .

EPTA 01
/ ( )
( )
( )

TE 2 2,7 4 … 22
4 … 20 ·/· 3 … 13

TE 2-S 2,7 4 … 22
4 … 20 ·/· 3 … 13

TE 2M 2,9 4 … 22
10 … 20 4 … 10 8 … 13

46

2059548 2059548

( )

TE 2 ·/·
180

TE 2-S ·/·
180

TE 2M 3 … 8
180

4.1 EN 62841

. .
. , , () , . .
, . .
/ , : () , , .

(LWA) (KWA) (L pA) (KpA)

102,1 () 3 () 91,1 () 3 ()

(ah, HD) (ah, D) (K)

12,1 /² 2,8 /² 1,5 /²

5

2

! , . .

! .
, . , .

TE 2-M

3

/

2059548 2059548

47

/ : SDS

4

. Hilti.

TE 2-M

5

/ :

6

.

( )

7

TE 2-S

7

TE 2

7

TE 2-S

( )

TE 2-M

7

()

8

.
/ .

6

! .
!

· . · . · .
, .

! . -.
· , — .
· / . Hilti .
· .

48

2059548 2059548

. , Hilti Store www.hilti.group.

6.1 9 .

7

· . · . · ,
, . · –
.

8

, , Hilti.

8.1

. .
.
. .

.
« » .
.
TE 2-S
« » .
() .
.

.
. , .
« » ( ) .
.
« » ( ) .
.
.
.

9

, Hilti, . (

2059548 2059548

49

). Hilti () () . Hilti.
, / !
10 RoHS ( )
: qr.hilti.com/r3682, (TE 2), qr.hilti.com/r3684 (TE 2-M) qr.hilti.com/r3683 (TE 2-S). QR- RoHS . .
11 Hilti.

1

1.1
· . .
· .
· .

1.2
1.2.1 . :

! ,
.

! ,
.

! ,
.
1.2.2 :

50

2059548 2059548

1.2.3 :
. , . , . (3). . .

1.3 1.3.1 :
( ) 1-
2-
/ II ( )

1.4

Hilti , . . , .
.
– . , .

TE 2 | TE 2S | TE 2M 02

2059548 2059548

51

1.5
, . . : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2

2.1
, , , . – , / .
.
“” ( ) ( ).

. .
, , . , .
, . , .

. . , . .
, , . , .
. .
, , . , . , , . .
, , . , , .
, . .

, . , , . .
. , , , , , .
. , , / , .

52

2059548 2059548

, .
, , . , , .
. . -, .
. . , . , .
, , . .
. .

. . – -, .
, . , , .
/ , , . .
. , . .
. , , . , . .
. – -.
, , .. . , . , , .
, . .

. .
2.2

. . .
.
, ,

2059548 2059548

53

. .

. – , , .
. .
2.3
. , . , .
.
. . . .
, – , .
. .
, , , //, , , . / . , , , (, ). . . – , . , . . .
, . .
. / .
.

, – , . . , . . .
. , , . , . , . . .
. –
. , .

54

2059548 2059548

3

3.1 1

@ (TE 2-M) ; = % (TE 2-M) & p ( ) / + § / :

3.2
– . , , , , , .
.
3.3
– , , , . , , Hilti Store : www.hilti.group | : www.hilti.com

4

, , , / .

– – , . +5 % -15 % .

EPTAProcedure 01
/ ( )
( )
( )

TE 2 2,7
4 … 22
4 … 20 ·/· 3 … 13 ·/· 180

TE 2-S 2,7
4 … 22
4 … 20 ·/· 3 … 13 ·/· 180

TE 2- 2,9
4 … 22
10 … 20 4 … 10 8 … 13 3 … 8 180

2059548 2059548

55

4.1 EN 62841

. .
. , , . .
, , . .
/ , : , , .

(LWA) (KWA) (L pA) (KpA)

102,1 () 3 () 91,1 () 3 ()

(ah, HD) (ah, D) (K)

12,1 /²
2,8 /² 1,5 /²

5

2

! , . .

! . , .
, .

TE 2-M

3

/

/ : SDS

4

. Hilti.

TE 2-M

5

/ :

6

.

( )

7

56

2059548 2059548

TE 2-S

7

TE 2

7

TE 2-S

TE 2-M

7

/

8

.
/ .

6

! . !

· . · . · .
, .

! . –
.
· , .
· / . Hilti .
· .
. , Hilti Store : www.hilti.group.

6.1 9 .

7

· . · . · , .

2059548 2059548

57

· .

8

, , , Hilti.

8.1

. .
– .
. .

.
.
” ” . .
TE 2-S
” ” . .
.
.

.
– . , .
” ” .
.
” ” .
.
.
.

9

Hilti – . . Hilti . Hilti .

, !

10 RoHS ( )

: qr.hilti.com/r3682, (TE 2), qr.hilti.com/r3684 (TE 2-M) qr.hilti.com/r3683 (TE 2-S).
RoHS QR-.

58

2059548 2059548

11 , , Hilti .

Manual de utilizare original

1

Date referitoare la manual de utilizare

1.1 Referitor la acest manual de utilizare
· Citii complet acest manual de utilizare înainte de punerea în funciune. Aceasta este condiia necesar pentru un lucru în siguran i pentru o manevrare fr defeciuni.
· Avei în vedere indicaiile de securitate i de avertizare din acest manual de utilizare i de pe produs. · Pstrai întotdeauna manualul de utilizare în preajma produsului i transmitei produsul altor persoane
numai împreun cu acest manual de utilizare.

1.2 Explicitarea simbolurilor
1.2.1 Indicaii de avertizare Indicaiile de avertizare avertizeaz împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul. Sunt utilizate urmtoarele cuvinte-semnal:

PERICOL PERICOL ! Pentru un pericol iminent i direct, care duce la vtmri corporale sau la accidente mortale.

ATENIONARE ATENIONARE ! Pentru un pericol iminent i posibil, care poate duce la vtmri corporale sau la accidente mortale.

AVERTISMENT AVERTISMENT ! Pentru o situaie potenial periculoas, care poate duce la vtmri corporale sau pagube materiale.
1.2.2 Simboluri în manualul de utilizare În acest manual de utilizare sunt utilizate urmtoarele simboluri:
Respectai manualul de utilizare
Indicaii de folosire i alte informaii utile
Lucrul cu materiale reutilizabile
Nu aruncai aparatele electrice i acumulatorii în containerele de gunoi menajer

1.2.3 Simboluri în imagini Urmtoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Acest numere fac trimitere la figura respectiv de la începutul acestui manual de utilizare.
Numerotarea din imagini atrage atenia asupra etapelor de lucru importante sau asupra componentelor importante pentru etapele de lucru. Aceste etape de lucru sau componente sunt evideniate în text cu numrul corespunztor, de ex. (3). Numerele poziiilor sunt utilizate în figura Vedere general i fac trimitere la numerele din legend în paragraful Vedere general a produsului.

2059548 2059548

Român 59

Acest semn are rolul de a stimula o atenie deosebit din partea dumneavoastr în lucrul cu produsul.
1.3 Simboluri în funcie de produs 1.3.1 Simboluri pe produs Pe produs sunt utilizate urmtoarele simboluri:
Gurire fr percuie Gurire cu percuie (perforare cu ciocanul) Gurire fr percuie în treapta 1
Gurire fr percuie în treapta 2
Percuie fin Rotaia spre dreapta/stânga Turaia nominal de mers în gol Rotaii pe minut Clasa de protecie II (cu izolaie dubl)

1.4 Informaii despre produs

Produsele Hilti sunt destinate utilizatorilor profesioniti, iar operarea cu acestea, întreinerea i repararea lor sunt activiti permise numai personalului autorizat i instruit. Acest personal trebuie s fie instruit în mod special cu privire la potenialele pericole. Produsul i mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dac sunt utilizate necorespunztor sau folosite inadecvat destinaiei de ctre personal neinstruit.
Indicativul de model i numrul de serie sunt indicate pe plcua de identificare.
Transcriei numrul de serie în tabelul urmtor. Datele despre produs v sunt necesare în cazul solicitrilor de informaii la reprezentana noastr sau la centrul de service.
Date despre produs

Main de perforat rotopercutant Generaia Numr de serie

TE 2 | TE 2S | TE 2M 02

1.5 Declaraie de conformitate
Declarm pe propria rspundere c produsul descris aici este conform cu directivele i normele în vigoare. O imagine a declaraiei de conformitate gsii la finalul acestei documentaii. Documentaiile tehnice sunt stocate aici: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2

Securitate

2.1 Instruciuni de ordin general privind securitatea i protecia muncii pentru sculele electrice
ATENIONARE Consultai toate instruciunile de protecie a muncii, instruciunile de lucru, imaginile i datele tehnice cu care este prevzut aceast scul electric. Neglijenele în respectarea urmtoarelor instruciuni pot provoca electrocutri, incendii i/ sau accidentri grave. Pstrai toate instruciunile de protecie a muncii i instruciunile de lucru pentru consultare în viitor. Termenul de ,,scul electric” folosit în instruciunile de protecie a muncii se refer la sculele cu alimentare de la reea (cu cablu de reea) la sculele electrice cu alimentare de la acumulatori (fr cablu de reea).

60 Român

2059548 2059548

Securitatea în locul de munc
Meninei curenia i un iluminat bun în zona de lucru. Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona de lucru pot constitui surse de accidente.
Nu lucrai cu scula electric în medii cu pericol de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice genereaz scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii.
Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane în zona de lucru pe parcursul utilizrii sculei electrice. În cazul distragerii ateniei, putei pierde controlul asupra aparatului.
Securitatea electric
Fia de racord a sculei electrice trebuie s se potriveasc cu priza de alimentare. Orice gen de modificare a fiei este interzis. Nu folosii niciun tip de fie adaptoare împreun cu scule electrice cu pmântare de protecie. Fiele nemodificate i prizele adecvate diminueaz riscul de electrocutare.
Evitai contactul corpului cu suprafeele legate la pmânt, cum ar fi evile, sistemele de înclzire, plitele i frigiderele. Exist un risc major de electrocutare atunci când corpul se afl în contact cu obiecte legate la pmânt.
Ferii sculele electrice de influena ploii i umiditii. Ptrunderea apei în scula electric crete riscul de electrocutare.
Nu utilizai cablul de legtur în scopuri pentru care nu este destinat, de exemplu pentru a transporta scula electric, a suspenda scula electric sau pentru a trage fia din priza de alimentare. Ferii cablul de legtur de influenele cldurii, uleiului, muchiilor ascuite sau componentelor aflate în micare. Cablurile de legtur deteriorate sau înfurate majoreaz riscul de electrocutare.
Dac lucrai cu o scul electric în aer liber, utilizai numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate i pentru folosirea în exterior. Folosirea cablurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber diminueaz riscul de electrocutare.
Dac punerea în exploatare a sculei electrice într-un mediu cu umiditate nu se poate evita, utilizai un întreruptor automat de protecie diferenial. Utilizarea unui întreruptor automat de protecie diferenial diminueaz riscul de electrocutare.
Securitatea persoanelor
Procedai cu atenie, concentrai-v la ceea ce facei i lucrai în mod raional atunci când manevrai o scul electric. Nu folosii nicio scul electric dac suntei obosit sau dac v aflai sub influena drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenie în folosirea sculei electrice poate duce la accidentri serioase.
Purtai echipament personal de protecie i, întotdeauna, ochelari de protecie. Folosirea echipamentelor personale de protecie, ca de ex. masca anti-praf, înclmintea antiderapant, casca de protecie sau ctile antifonice, în funcie de tipul sculei electrice i de natura aplicaiei de lucru, duce la diminuarea riscului de accidentare.
Împiedicai pornirea involuntar a aparatului. Asigurai-v c scula electric este deconectat, înainte de a o racorda la alimentarea electric i/ sau la acumulator, de a o lua din locul de lucru sau de a o transporta. Situaiile în care transportai scula electric inând degetul pe întreruptor sau racordai aparatul în stare pornit la alimentarea electric pot duce la accidente.
Înainte de a porni scula electric, îndeprtai uneltele de reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de lucru sau o cheie fix, aflate într-o component rotativ a aparatului, pot provoca vtmri corporale.
Evitai o poziie anormal a corpului. Asigurai-v o poziie stabil i pstrai-v întotdeauna echilibrul. În acest fel, vei putea controla mai bine scula electric în situaii neateptate.
Purtai îmbrcminte de lucru adecvat. Nu purtai haine largi sau bijuterii. inei prul, îmbrcmintea i mnuile departe de componentele aflate în micare. Îmbrcmintea larg, bijuteriile sau prul lung pot fi prinse de piesele aflate în micare.
Dac exist posibilitatea montrii unor accesorii de aspirare i captare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate i folosite corect. Utilizarea unui sistem de aspirare a prafului poate diminua pericolul provocat de praf.
Nu v bazai pe msuri de securitate greite i nu v dispensai de reglementrile de securitate pentru sculele electrice, chiar dac suntei familiarizat cu scula electric dup multiple folosiri ale acesteia. Lucrul neatent poate duce în fraciuni de secund la accidentri grave.
Utilizarea i manevrarea sculei electrice
Nu suprasolicitai aparatul. Folosii scula electric special destinat lucrrii dumneavoastr. Cu scula electric adecvat, lucrai mai bine i mai sigur în domeniul de putere specificat.
Nu folosii nicio scul electric având întreruptorul defect. O scul electric ce nu mai permite pornirea sau oprirea sa este periculoas i trebuie reparat.

2059548 2059548

Român 61

Scoatei fia din priz i/ sau înlturai acumulatorul dac este detaabil, înainte de executarea unor reglaje la aparat, înlocuirea accesoriilor sau depozitarea aparatului. Aceast msur de precauie reduce riscul unei porniri involuntare a sculei electrice.
Pstrai sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor, atunci când nu le utilizai. Nu permitei folosirea aparatului de ctre persoane care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit instruciunile de fa. Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fr experien.
Îngrijii sculele electrice i accesoriile cu mult atenie. Controlai funcionarea impecabil a componentelor mobile i verificai dac acestea nu se blocheaz, dac exist piese sparte sau care prezint deteriorri de natur s influeneze negativ funcionarea sculei electrice. Dispunei repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare a aparatului. Multe accidente se produc din cauza întreinerii defectuoase a sculelor electrice.
Pstrai accesoriile achietoare bine ascuite i curate. Accesoriile achietoare întreinute atent, cu muchii achietoare bine ascuite se blocheaz mai greu i pot fi conduse mai uor.
Utilizai scula electric, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. corespunztor acestor instruciuni. inei seama de condiiile de lucru i de activitatea care urmeaz a fi desfurat. Folosirea unor scule electrice destinate altor aplicaii de lucru decât cele prevzute poate conduce la situaii periculoase.
Meninei mânerele i suprafeele mânerelor în stare uscat, curat, fr ulei i unsoare. Mânerele i suprafeele mânerelor nu permit utilizarea i controlul sculei electrice în siguran în situaii neprevzute, dac sunt alunecoase.
Service
Încredinai repararea sculei electrice a dumneavoastr numai personalului calificat de specialitate i numai în condiiile folosirii pieselor de schimb originale. În acest fel, este garantat meninerea siguranei de exploatare a sculei electrice.

2.2 Instruciuni de protecie a muncii pentru ciocan
Instruciuni de protecie a muncii pentru toate lucrrile
Purtai cti antifonice. Efectele zgomotului pot conduce la pierderea auzului. Folosii mânerele suplimentare livrate cu maina. Pierderea controlului poate duce la accidentri. inei maina de suprafeele izolate ale mânerelor, dac executai lucrri în care dispozitivul
de lucru poate întâlni conductori electrici ascuni sau propriul cablu de reea. Contactul cu un conductor parcurs de curent poate pune sub tensiune i piesele metalice ale mainii i poate duce la electrocutri.
Instruciuni de protecie a muncii în cazul utilizrii unui burghiu lung
Începei întotdeauna procesul de gurire cu turaie sczut i cât timp burghiul are contact cu piesa care se prelucreaz. În cazul turaiilor mai ridicate, burghiul se poate îndoi uor dac este posibil rotirea liber a lui fr contact cu piesa care se prelucreaz i apare posibilitatea de producere a unor accidentri.
Nu exercitai o presiune excesiv i apsai numai pe direcie longitudinal pe burghiu. Burghiele se pot îndoi i, ca urmare, se pot rupe sau apare posibilitatea de pierdere a controlului i de producere a unor accidentri.

2.3 Instruciuni suplimentare de protecie a muncii
Securitatea persoane

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals