CHERUBINI A510088 META Dry Contact Switch ZRX Instructions

June 13, 2024
Cherubini

A510088 META Dry Contact Switch ZRX

Product Information

Product Name A510088 META DRY CONTACT SWITCH ZRX
Description Einkanal-Relais DE Relais monocanal FR

Product Usage Instructions

Installation

  1. Connect the device to the power supply.
  2. Connect the output to the desired device or circuit.

Inclusion SmartStart

PIN: [PIN number]

Supported Command Classes

Classe de commande Version
Non-secure CC 2
Secure CC Prise en charge seulement 2

Basic Set and Basic Binary Set

Use the following commands to control the Binary Switch:

  • Basic Set (0xFF): Turn ON the Binary Switch.
  • Basic Set (0x00): Turn OFF the Binary Switch.
  • Basic Binary Set (0xFF): Turn ON the Binary Switch.
  • Basic Binary Set (0x00): Turn OFF the Binary Switch.

Momentary Switch

Use the Momentary Switch to perform the following actions:

  • * Single click: [Action 1]
    • Double click: [Action 2]
    • Triple click: [Action 3]

Associations

The device supports associations with a maximum of 8 other
devices. The available groups of associations are:

  • * Groupe Lifeline: DEVICE_RESET_1

Timer Management

Use the Timer Management feature to set up timers for specific
actions. The available options are:

  • * 1 click: [Action 1]
    • 2 clicks: [Action 2]
    • 3 clicks: [Action 3]

Configuration

Use the Configuration feature to customize various settings. The
available configurations are:

Size Description Min Max Value Description
1 IN_TYPE 0 2 Bouton (Momentary switch)

Group Association Management

Use the Group Association Management feature to set up
associations between devices. The available options are:

Size Description Min Max Value Description
40 G1_SETUP 0 31 1 clic

A510088 META DRY CONTACT SWITCH ZRX
Relè a singolo canale IT Single channel relay EN
Einkanal-Relais DE Relais monocanal FR
Relé un canal ES
ISTRUZIONI – INSTRUCTIONS – EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS – INSTRUCCIONES

LA TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Sommaire :
Description du dispositif …………………………………………………………………………….. p. 82 Caractéristiques techniques ………………………………………………………………………… p. 83 Informations relatives à la sécurité ……………………………………………………………… p. 83 Schémas des raccordements électriques ……………………………………………………….. p. 84 Installation du dispositif …………………………………………………………………………….. p. 85 Témoin led indicateur d’état ………………………………………………………………………. p. 85 Inclusion/exclusion du dispositif dans un réseau Z-WaveTM (Mode Classique) …….. p. 86 Inclusion SmartStart ………………………………………………………………………………….. p. 87 Inclusion avec sécurité de type S2 ……………………………………………………………….. p. 87 Classes de commande prises en charge ………………………………………………….. p. 88-89 Contrôle du dispositif…………………………………………………………………………………. p. 90
Contrôle du dispositif par le biais d’un commutateur externe ………………………. p. 90 Contrôle du dispositif par le biais du contrôleur Z-WaveTM……………………………. p. 91 Associations……………………………………………………………………………………………… p. 92 Gestion du minuteur (Timer) ……………………………………………………………………….. p. 93 Restaurer les paramètres d’usine …………………………………………………………………. p. 93 Mise à jour (Update) ………………………………………………………………………………….. p. 93 Mode de configuration hors connexion…………………………………………………………. p. 94 Configurations ………………………………………………………………………………………….. p. 95 Associer un émetteur Cherubini série SKIPPER – POP ou GIRO ………………………..p. 103
Déclaration UE de conformité CHERUBINI S.p.A. déclare que le produit est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: Directive 2014/53/UE, Directive 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible en faisant requête sur le site internet: www.cherubini.it.
Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de CHERUBINI et sa garantie.
Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit être mis au rebut séparément des autres déchets ménagers et doit être déposé dans un centre de ramassage approprié ou remis à un point de vente. Les normes établies par les autorités locales doivent être respectées. Une collecte sélective adaptée de cet appareil pour son traitement ultérieur et son élimination écologiquement respectueuse contribue à éviter les effets potentiellement nuisibles sur l’environnement et la santé humaine, et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux dont il est composé.
81

FRANÇAIS

DESCRIPTION DU DISPOSITIF
META Dry Contact Switch ZRX permet de Mettre en marche et d’éteindre des appareils dont l’alimentation est indépendante, électrovanne ou servocommande, par exemple, les robinets de gaz et les systèmes d’irrigation. Le dispositif est très facile à installer et fonctionne aussi bien avec des boutons que des interrupteurs. L’appareil fonctionne sur n’importe quel réseau Z-WaveTM, avec d’autres dispositifs et contrôleurs certifiés Z-WaveTM / Z-Wave PlusTM de n’importe quel autre fabricant. Étant un noeud constamment alimenté, le dispositif servira de répéteur du signal pour d’autres dispositifs indépendamment de leur marque afin d’augmenter la fiabilité du réseau. Ce dispositif est reconnu par le système de sécurité Z-Wave PlusTM et peut utiliser des messages Z-Wave PlusTM cryptographiés pour communiquer avec d’autres produits acceptés par le système de sécurité Z-Wave PlusTM. Ce dispositif doit être utilisé avec un contrôleur Z-WaveTM reconnu par le système de sécurité afin d’utiliser pleinement toutes les fonctions installées.
Le dispositif peut également être contrôlé par les émetteurs Cherubini des séries SKIPPER – POP ou GIRO.
Bouton intégré avec indicateur LED

FRANÇAIS

Bouton intégré

1 ou 3 clics pour accéder à l’état du Mode d’apprentissage 6 clics pour rétablir les paramètres d’usine 2 clics pour accéder à l’état du Mode de configuration

Alimentation

1, 2 ­ Borne de connexion au Neutre 6 ­ Borne de connexion à la phase

Input (commutateur externe) 3 ­ Raccordement au commutateur externe – Signal de la phase

Output (Sortie)

4, 5 ­ Relè da 16A a contatto pulito collegato al Carico

82

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation Charge maximale sur le relais Température limite du système Température de fonctionnement Consommation d’énergie
Fréquence radio Système de sécurité Distance maximale
Dimensions Élément actionneur Conformité Degré de protection

110 – 230 VAC ± 10% 50/60 Hz – 24 VDC 16A Charge résistive 105 °C Entre 10 et 40° C < 260 mW en mode veille < 480 mW avec charge active 868,4 MHz Sécurité S2 jusqu’à 100 m à l’extérieur jusqu’à 40 m à l’intérieuro 37x37x17 mm 16 Amp relais CE, RoHs IP20

FRANÇAIS

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMATION : Le dispositif est conçu pour être installé dans les boîtiers pour blocs de contact, à proximité des charges à contrôler, à l’entrée des parties de réseau à surveiller.
ATTENTION : Le dispositif doit être installé par des électriciens qualifiés qui peuvent intervenir sur les installations électriques conformément aux exigences de sécurité visées aux normes en vigueur.
DANGER : Le dispositif est raccordé à une tension de 230 VCA : avant d’effectuer toute opération, veuillez vérifier que l’interrupteur général du contacteur est sur la position OFF.
DANGER : Toute opération qui requiert l’utilisation du Bouton intégré doit être effectuée durant la phase d’installation et par le personnel qualifié, celle-ci étant une procédure de service. Cette opération doit être exécutée avec toutes les précautions nécessaires pour pouvoir opérer dans des zones avec un seul niveau d’isolation.
ATTENTION : Ne pas raccorder de charges qui excèdent la charge maximale tolérée par les contacts du relais.
ATTENTION : Tous les raccordements doivent être effectués conformément aux schémas électriques fournis.
ATTENTION : Le dispositif doit être installé dans des installations électriques aux normes, dûment protégées des surcharges et des courts- circuits.
83

SCHÉMAS DES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Le dispositif doit être alimenté à 230 AC ou à 24 VDC. Les raccordements doivent être exécutés conformément à l’un des schémas indiqués : au cas où une charge raccordée serait contrôlée par un système d’alimentation différent du système standard, il serait nécessaire de suivre le raccordement du schéma de droite.

Schéma pour le contrôle d’une charge raccordée Schéma pour le contrôle d’une charge raccordée

au même système d’alimentation standard

à un système d’alimentation indépendant

FRANÇAIS

Alimentation

1, 2 ­ Borne de connexion au Neutre 6 ­ Borne de connexion à la phase

Input (commutateur externe) 3 ­ Raccordement au commutateur externe – Signal de la phase

Output (Sortie)

4, 5 ­ Relè da 16A a contatto pulito collegato al Carico

ATTENTION : La ligne doit être protégée de façon adéquate des surcharges et des courts-circuits relatifs à une éventuelle panne de charge.

84

INSTALLATION DU DISPOSITIF

  1. Vérifier que l’alimentation générale du réseau est sur la position OFF 2) Raccorder le dispositif en respectant les schémas fournis 3) Remettre l’alimentation de l’installation en marche 4) Connecter le dispositif au réseau Z-WaveTM.
    SUGGESTION : L’antenne ne doit pas être raccourcie, retirée ou modifiée. Pour garantir une efficacité maximale, elle doit être installée comme indiqué. Les appareils métalliques de grandes dimensions à proximité de l’antenne peuvent interférer de manière négative sur la réception. Chaque dispositif est un noeud dans un réseau maillé. En cas d’obstacles en métal, ils peuvent être surmontés grâce à un autre noeud de triangulation.
    TÉMOIN LED INDICATEUR D’ÉTAT
    Le système comprend une LED RGB qui indique l’état du dispositif pendant l’installation : ROUGE fixe : le dispositif n’est intégré dans aucun réseau BLEU fixe : le dispositif est en mode de configuration hors connexion 4 clignotements VERTS puis OFF (éteint) : le dispositif vient d’être ajouté à un réseau Z-WaveTM selon le mode S2 authentifié (S2 Mode d’authentification) 4 clignotements BLEUS puis OFF : le dispositif vient d’être ajouté à un réseau Z-WaveTM selon le mode S2 non authentifié (S2 Mode d’authentification) 4 clignotements ROUGES puis OFF : le dispositif vient d’être ajouté à un réseau Z-WaveTM sans sécurité Séquence VERT-BLEU Mode d’apprentissage pour inclusion Séquence ROUGE-BLEU Mode d’apprentissage pour exclusion Séquence rapide de VERT-BLEU-ROUGE : l’événement sur l’entrée (bouton externe) n’est pas valide.
    SUGGESTION : En appuyant n fois sur le commutateur externe avant inclusion du dispositif, la LED RGB devrait clignoter en vert le même nombre de fois. Cela permet de vérifier que les raccordements électriques sont corrects. Dans le cas contraire, veuillez contrôler les raccordements des câbles.
    85

FRANÇAIS

INCLUSION/EXCLUSION DU DISPOSITIF DANS UN RÉSEAU Z-WAVETM (Mode Classique)
Inclusion standard (ajouter) Tous les dispositifs META de la Série 7 sont compatibles avec tous contrôleurs certifiés Z-WaveTM/Z-Wave PlusTM. Les dispositifs prennent en charge à la fois le mécanisme Network Wide Inclusion (qui offre la possibilité d’être inclus à un réseau même si le dispositif ne communique pas directement avec le contrôleur) et l’Inclusione Normale. Par défaut, la procédure d’inclusion commence en mode d’Inclusione Normale et après un bref time-out elle se poursuit en mode d’Inclusion au niveau du réseau (Network Wide Inclusion), et dure environ 20 secondes. Seul un contrôleur peut inclure un dispositif du réseau. Après l’activation de la procédure d’inclusion du contrôleur, le dispositif peut être inclus en le réglant dans la modalité Learn Mode. Avant d’inclure le dispositif, l’indicateur d’état à LED est ROUGE et fixe. L’ajout d’un appareil s’effectue en démarrant la procédure d’inclusion depuis l’interface du contrôleur puis en effectuant 1 ou 3 clics sur le bouton intégré de l’appareil. Dès que la procédure d’inclusion commence, l’indicateur à LED démarre une séquence de clignotements VERT-BLEU. Le dispositif est inclus dans le réseau quand l’état de la LED est éteint et que l’émission est terminée. Exclusion standard (retirer) Seul un contrôleur peut retirer un dispositif du réseau. Après que la procédure d’exclusion a été activée par le contrôleur, le dispositif peut être retiré en le basculant en Learn Mode. La procédure d’exclusion peut être activée en Retirant un noeud du réseau Z-WaveTM et en cliquant 1 ou 3 clics sur le bouton intégré du dispositif ; dès que l’exclusion commence, l’indicateur LED commence une séquence de clignotements ROUGE-BLEU. Le dispositif est exclu du réseau lorsque l’indicateur d’état à LED est ROUGE fixe et que App_status dans l’interface est OK.
86

FRANÇAIS

INCLUSION SMARTSTART
La fonction SmartStart dans les dispositifs Z-WaveTM permet de déplacer les activités relatives à l’inclusion d’un dispositif dans un réseau Z-WaveTM même éloigné du dispositif et rend l’interface de la passerelle plus facile à utiliser. SmartStart élimine la nécessité d’agir sur le dispositif pour la procédure d’inclusion. L’inclusion démarre automatiquement lorsque le dispositif est raccordé à l’alimentation, et jusqu’à ce que le dispositif soit inclus dans un réseau Z-WaveTM le démarrage de l’inclusion est répété à intervalles dynamiques. Quand le signal du nouveau dispositif indique qu’il est raccordé, la passerelle commence le processus d’inclusion en arrièreplan, sans qu’il soit nécessaire que l’utilisateur interagisse ou d’interrompre le fonctionnement normal. Le processus d’inclusion dans SmartStart inclut seulement les dispositifs authentifiés S2. En utilisant un contrôleur qui permet l’inclusion SmartStart, les dispositifs META de la Série 7 peuvent être ajoutés à un réseau Z-WaveTM en scannant le code QR Z-WaveTM qui se trouve sur le produit. Il n’est pas nécessaire d’effectuer d’autres actions, le produit, grâce à la fonctionnalité SmartStart, une fois positionné à proximité du réseau Z-WaveTM, sera ajouté automatiquement environ 10 minutes après sa mise en marche. Le code QR pour SmartStart et le code de la chaîne DSK complet se trouvent à l’arrière du dispositif. Le PIN est gravé, et c’est le premier groupe des 5 chiffres soulignés. Pour utiliser le DSK, il est important de photographier l’étiquette et de conserver la photographie dans un lieu sûr.
INCLUSION AVEC SÉCURITÉ DE TYPE S2
Pour l’inclusion des dispositifs META de la Série 7 à un réseau Z-WaveTM par le biais d’un contrôleur qui accepte le protocole de sécurité S2 (Security 2 Authenticated), il est obligatoire de fournir le code PIN de la DSK du réseau Z-WaveTM. Le code univoque DSK est imprimé sur l’étiquette du produit. Les cinq premiers chiffres de la clé sont mis en relief et soulignés pour aider l’utilisateur à identifier le code PIN.
PIN
87

FRANÇAIS

CLASSES DE COMMANDE PRISES EN CHARGE

Classe de commande

Version

Non-secure CC
Prise en charge en modalité
protégée et non protégée

Secure CC Prise en charge seulement
en modalité protégée

BASIC

2

x

ZWAVEPLUS_INFO

2

x

ASSOCIATION

2

x

MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION

3

x

ASSOCIATION_GRP_INFO

3

x

TRANSPORT_SERVICE

2

x

VERSION

3

x

MANUFACTURER_SPECIFIC

2

x

DEVICE_RESET_LOCALLY

1

x

INDICATOR

3

x

POWERLEVEL

1

x

SECURITY_2

1

x

SUPERVISION

1

x

FIRMWARE_UPDATE_MD

5

x

APPLICATION_STATUS

1

x

CONFIGURATION_V4

4

x

SWITCH_BINARY

2

x

CENTRAL_SCENE

3

x

FRANÇAIS

88

Support Command Class Basic Les classes de commande Basic sont cartographiées dans Switch Binary Command Class.

Command Basic reçue
Basic Set (0xFF) Basic Set (0x00) Basic GET

Commandes cartographées (Binary Switch)
Basic Binary Set (0xFF)
Basic Binary Set (0x00) Basic Report 0x00 si le Commutateur Binaire (Binary Switch) est OFF (0x00) Basic Report 0xFF si le Commutateur Binaire (Binary Switch) est ON (0xFF)

Support Command Class Indicator Le dispositif prend en charge le Command Class Indicator V3 (ID 0x50). Lorsque le dispositif reçoit la commande Set pour le Command Class Indicator, la LED clignote en fonction de la commande reçue.
La couleur du témoin lumineux est : ROUGE : si le dispositif est inclus sans Security BLEU : si le dispositif est inclus en mode S2 non authentifié (S2 Unauthenticated) VERT : si le dispositif est inclus en mode S2 authentifié (S2 Authenticated).

FRANÇAIS

89

CONTRÔLE DU DISPOSITIF
META Dry Contact Switch ZRX peut mettre en marche et stopper une charge en utilisant l’un des commutateurs externes ou à distance par le biais d’un contrôleur.
Contrôle du dispositif par le biais d’un commutateur externe Pour contrôler le dispositif et les charges qui y sont raccordées, à l’intérieur du réseau Z-WaveTM sont exécutées des actions de contrôle sur les entrées (commutateurs externes).
Les ACTIONS de CONTRÔLE sont des ÉVÉNEMENTS exécutés sur des COMMUTATEURS EXTERNES raccordés au Terminal du signal de phase du dispositif, qui peuvent être Click, Hold Down e Up.

Événement Clic

Type d’entrée (commutateur externe)

Action de contrôle sur entrée

Bouton (Momentary switch)

Appuyer brièvement et relâcher (après avoir appuyé l’interrupteur revient tout seul en position initiale)

Interrupteur (Toggle Switch – bistable)

Appuyer et relâcher (un seul clic signifie une seule commutation de l’interrupteur)

FRANÇAIS

MultiClick=n click

Bouton Interrupteur

Hold Down (Pression plus longue)

Bouton

Up (Relâchement)

Bouton

Séquence de n clics consécutifs
Appuyer plus de temps qu’un clic Après un événement Hold Down, suit toujours un événement UP
Relâcher L’événement se produit seulement après un événement Hold Down.

Puisque le dispositif accepte la classe de commande Central Scene, tous les événements décrits dans le tableau sont notifiés dans un rapport de Notification Scène Centrale (Central Scene Notification) à la lifeline. Les événements qui activent un rapport Central Scene Notification peuvent être personnalisés selon les paramètres de configuration de la section Paramètres Notification Scène Centrale.

90

Contrôle du dispositif par le biais du contrôleur Z-WAVETM Le dispositif peut être contrôlé par n’importe quel contrôleur certifié Z-WaveTM/ Z-Wave PlusTM disponible sur le marché. La figure suivante représente quelques exemples d’interfaces de contrôle qui indiquent comment le dispositif s’affichera une fois inclus dans la Gateway (passerelle).
91

FRANÇAIS

ASSOCIATIONS

META Dry Contact Switch ZRX peut contrôler également d’autres dispositifs comme

le relais et le variateur d’intensité (dimmer). Le dispositif prend en charge 5 groupes

d’associations, chaque dispositif acceptant l’association d’un maximum de 8 dispositifs

(noeIuDds). Nom du N°max Groupe Groupe noeuds

Description

Commande envoyée

Groupe Lifeline. Les noeuds DEVICERESET

appartenant à ce groupe LOCALLY_NOTIFICATION

reçoivent : des notifications SWITCHBINARY

1

Lifeline

8

sur la réinitialisation du di- REPORT spositif ; changements rela- CENTRALSCENE

tifs à l’état du relais et des NOTIFICATION

rapports Indicateur et Central Scene Notification

INDICATOR_REPORT

L’état de la sortie (ON/OFF) 2 Follow-me 8 est propagé au dispositif
associé.

Le dispositif associé est

3

Clics on button 1 G1

8

contrôlé en fonction des événements de clics et à

BASIC_SET

la propagation de l’état de

la sortie, définis dans les

4

Clics on button 1 G2

8

paramètres de configuration, dans la section de Gestion

des groupes d’association.

FRANÇAIS

Les dispositifs sont contrôlés

par les commandes de

variation d’intensité

lumineuse :

1 Clic (ON/OFF)

SWITCHMULTILEVEL

5

Dimming Group

8

2 Clics (Niveau maximal de luminosité)

SET SWITCHMULTILEVEL

Hold Down Changer le STOP_LEVEL_CHANGE

niveau de luminosité vers le

HAUT/BAS

UPStop Changement de

niveau.

INFO : L’association assure le transfert direct des commandes de contrôle entre les dispositifs et s’effectue sans intervention du contrôleur principal.
92

GESTION DU MINUTEUR (TIMER)
Il est possible de régler le minuteur pour l’allumage/l’extinction. Il est aussi possible de définir quel événement démarrera le minuteur (par exemple, seulement la variation de la sortie activée par un double clic).
RESTAURER LES PARAMÈTRES D’USINE
L’appareil peut être réinitialisé aux paramètres d’usine en 6 clics consécutifs sur le bouton intégré. À la fin de la réinitialisation, l’appareil redémarrera et une LED ROUGE fixe s’affichera. Utilisez cette procédure uniquement lorsque le contrôleur principal du réseau est manquant ou ne fonctionne pas correctement.
INFO: SSi la réinitialisation est exécutée pendant que le dispositif fait encore partie d’un réseau, il informe les autres dispositifs qu’il a été retiré (Notification de réinitialisation locale du dispositif).
MISE À JOUR (UPDATE)
Le système permet des mises à jour du firmware en Over-The-Air, sans nécessité de déplacer le dispositif. La mise à jour du firmware peut être effectuée à l’aide de tous les contrôleurs certifiés prenant en charge la version 2 de la fonction de mise à jour du firmware.
ATTENTION : Le système redémarrera à la fin de la procédure de mise à jour du firmware. Il est recommandé d’effectuer la procédure de mise à jour du firmware uniquement si nécessaire et après avoir soigneusement planifié l’opération.
93

FRANÇAIS

MODE DE CONFIGURATION HORS CONNEXION
Le dispositif a une caractéristique unique qui permet de configurer certains paramètres sans utiliser une interface utilisateur. Cette fonction permet à l’utilisateur professionnel de configurer les principales fonctionnalités du dispositif sur le chantier, même si le dispositif n’est pas inclus dans un réseau Z-WaveTM. Lorsque le dispositif est inclus dans le réseau, tous ces paramètres de configuration sont maintenus. Pour entrer en Mode de configuration hors connexion (Offline setup mode), cliquer 2 fois sur le bouton intégré. Lorsque le dispositif est enMode de configuration hors connexion, la LED devient BLEUE et fixe, et les configurations suivantes sont possibles :

1 clic

Configure le type d’entrée pour activer/désactiver l’interrupteur. Équivaut à la configuration du paramètre n.1 à 2.

2 clics

Active un minuteur d’une durée de 10 minutes. Équivaut à la configuration du paramètre n.30 à 15 et du paramètre n.31 à 6000.

3 clics

Active un minuteur d’une durée de 5 minutes. Équivaut à la configuration du paramètre n.30 à 15 et du paramètre n.31 à 3000.

Après avoir reçu l’instruction, la LED clignote un nombre de fois égal au nombre de clics reconnus.

6 clics

Quitte le Mode de configuration hors connexion et revient au fonctionnement normal.

Hold down (maintenir appuyé) pendant 5 secondes

Rétablit tous les paramètres de configuration à leur valeur prédéfinie et revient à un fonctionnement normal.

Après être entré en mode de configuration hors connexion, le dispositif revient au fonctionnement normal si aucune action n’est relevée sur l’interrupteur pendant plus de 20 secondes.

FRANÇAIS

94

CONFIGURATIONS

Configurations Entrée (commutateur externe)

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

1

1 IN_TYPE

1

Définir le type d’entrée (commutateur externe)

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 2

Valeur Description

0

Aucune entrée

1

Bouton (Momentary switch)

2

Interrupteur (Toggle Switch)

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

Définir quel événement sur l’entrée 1

10

1 IN_TOGGLE 15 commute la sortie (sortie raccordée à la

charge).

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 31

Valeur Description

0

Désactivé

1

1 clic

2

2 clics

4

3 clics

8

Hold down

16 Up

Si plus d’un événement est pris en charge, la valeur du paramètre de configuration est la somme des valeurs de l’événement. Par exemple : 1 clic et 2 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 2 = 3 1 clic et 3 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 4 = 5 Valeur par défaut : 1 clic, 2 clics, 3 clics, Hold down 15

FRANÇAIS

95

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

11

1

INON EXCLUSION

0

Définir quels événements sur l’entrée n’allument pas la sortie.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 31

Valeur Description

0

Désactivé

1

1 clic

2

2 clics

4

3 clics

8

Hold down

16 Up
Si plus d’un événement est pris en charge, la valeur du paramètre de configuration est la somme des valeurs de l’événement. Par exemple : 1 clic et 2 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 2 = 3 1 clic et 3 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 4 = 5 Valeur par défaut : Désactivé 0

FRANÇAIS

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

12

1

INOFF EXCLUSION

0

Définir quels événements sur l’entrée n’éteignent pas la sortie.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 31

Valeur Description

0

Désactivé

1

1 clic

2

2 clics

4

3 clics

8

Hold down

16 Up
Si plus d’un événement est pris en charge, la valeur du paramètre de configuration est la somme des valeurs de l’événement. Par exemple : 1 clic et 2 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 2 = 3 1 clic et 3 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 4 = 5 Valeur par défaut : Désactivé 0
96

Configurations sortie (sortie raccordée à la charge)

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

21

1 OUT_TYPE

0

Définir le type de sortie.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Valeur Description

0

Charge directe ou relais normalement Ouvert

1

Relais normalement Fermé

Max: 1

Paramètre nº

Size

23

1

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

STARTUP_ OUT

Définir l’état de la sortie au démarrage 2 du dispositif (état du dispositif après un
redémarrage)

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 3

Valeur Description

0

OFF

1

ON

2

État précédent

3

Égal à la sortie (ON si l’entrée est fermée, OFF si l’entrée est Ouverte)

FRANÇAIS

97

I TA L I A N O

Gestion du minuteur (TIMER)
Permet d’activer indépendamment un minuteur pour l’allumage et un minuteur pour l’extinction. Pour activer ces minuteurs, il est nécessaire : 1) Définir quel est événement démarrera le minuteur (paramètre 30) 2) Pour configurer le minuteur OFF, définir le temps avec le paramètre 31 3) Pour configurer le minuteur ON, définir le temps avec le paramètre 32.

Paramètre nº

Size

30

1

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

TIMER_ SETUP

0

Définir quels événements activent le minuteur lorsque l’état de la sortie est changé.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 127

Valeur Description

0

Désactivé

1

1 clic

2

2 clics

4

3 clics

8

Hold down

16 Up

32

Network (activation du changement d’état à travers la passerelle ou d’autres dispositifs dans le réseau Z-WaveTM)

64 System (en fonction de l’état du démarrage ou d’autres événements du minuteur)
Si plus d’un événement est pris en charge, la valeur du paramètre de configuration est la somme des valeurs de l’événement. Par exemple : 1 clic et 2 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 2 = 3 Valeur par défaut : Désactivé 0

FRANÇAIS

Paramètre nº

Size

31

4

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

OFF_ TIMEOUT

0

Temps en dixièmes de secondes après lequel la charge sera éteinte.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 360000

Valeur Description

0-360000 Temps spécifique exprimé en dixièmes de secondes après le changement d’état

98

Paramètre nº

Size

32

4

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

ON_ TIMEOUT

0

Temps en dizièmes de secondes après lequel la charge sera allumée.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 360000

Valeur Description

0-360000 Temps spécifique exprimé en dixièmes de secondes après le changement d’état

Gestion des groupes d’association
Cette section indique les paramètres de configuration associés respectivement aux groupes de contrôle G1, G2, et variateurs d’intensité lumineuse.

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

40

1 G1_SETUP

1

Définit quels événements sur l’entrée contrôlent le groupe d’association G1.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 31

Valeur Description

0

Aucun contrôle

1

1 clic

2

2 clics

4

3 clics

8

Hold down

16 Up

Si plus d’un événement est pris en charge, la valeur du paramètre de configuration est la somme des valeurs de l’événement. Par exemple : 1 clic et 2 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 2 = 3 1 clic et 3 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 4 = 5 Valeur par défaut : 1 click 1

FRANÇAIS

99

Paramètre nº

Size

41

1

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

G2_SETUP

2

Définit quels événements sur l’entrée contrôlent le groupe d’association G2.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 31

Valeur Description

0

Aucun contrôle

1

1 clic

2

2 clics

4

3 clics

8

Hold down

16 Up
Si plus d’un événement est pris en charge, la valeur du paramètre de configuration est la somme des valeurs de l’événement. Par exemple : 1 clic et 2 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 2 = 3 1 clic et 3 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 4 = 5 Valeur par défaut : 2 clics 2

Paramètre nº

Size

44

1

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

G1ASS VALUE

101

La valeur utilisée pour contrôler le groupe d’association G1.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 102

Valeur Description

0

OFF

1-99 Valeur spécifique de variation d’intensité lumineuse

100 ON

101 Propager (l’État de la sortie 1 au dispositif associé)

102

Active/Désactive à distance (changement d’état ON/OFF des dispositifs associés)

FRANÇAIS

100

Paramètre nº

Size

45

1

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

G2ASS VALUE

101

La valeur utilisée pour contrôler le groupe d’association G2.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 102

Valeur Description

0

OFF

1-99 Valeur spécifique de variation d’intensité lumineuse

100 ON

101 Propager (l’État de la sortie 1 au dispositif associé)

102

Active/Désactive à distance (changement d’état ON/OFF des dispositifs associés)

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

Temps de d’évanouissement/augmen-

50

4

DIMMING_ TIME

5

tation progressive en secondes, utilisé pour contrôler le dispositif dans le Grou-

pe des variateurs (Dimming Group).

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 3600

Valeur Description

0-3600 Temps spécifique exprimé en secondes

FRANÇAIS

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

Définit le niveau d’évanouissement/

51

1

MINDIM LEVEL

1

augmentation minimum, utilisé pour contrôler le dispositif dans Groupe des

variateurs (Dimming Group).

Valeurs du paramètre

Min: 1

Max: 99

Valeur 1-99

Description Spécifie la valeur minimale (non nulle) d’évanouissement/augmentation.

101

Gestion Notification Scène Centrale

Paramètre nº

Size

Nom du Valeur par paramètre défaut

Description

60

1

SCENE_ SETUP

31

Définir quel événement sur l’entrée active une Notification Scène centrale.

Valeurs du paramètre

Min: 0

Max: 31

Valeur Description

0

Aucun

1

1 clic

2

2 clics

4

3 clics

8

Hold down

16 Up

Si plus d’un événement est pris en charge, la valeur du paramètre de configuration est la somme des valeurs de l’événement. Par exemple : 1 clic et 2 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 2 = 3 1 clic et 3 clics -> La valeur du paramètre doit être 1 + 4 = 5 Valeur par défaut : tous les événements 31

FRANÇAIS

102

ASSOCIER UNE ÉMETTEUR CHERUBINI SÉRIE SKIPPER – POP OU GIRO
LÉGENDE DES SYMBOLES :

Bouton intégré avec indicateur LED

A A+B

Appuyer sur la Appuyer sur les touches

touche A

A et B simultanément

Confirmation de reconnaissance du démarrage de la séquence.
Un seul clignotement BLEU

Séquence VERT BLEU

Confirmation de la reconnaissance de l’opération demandée. Durée : environ 4 secondes, le temps de recevoir la confirmation de la commande.

4 clignotements VERTS

Confirmation que l’opération demandée a été effectuée avec succès.

FRANÇAIS

L’opération demandée n’a pas été effectuée. 4 clignotements ROUGES

Confirmation que toutes les émetteurs ont été annulées. 4 clignotements BLEUS
103

Mémorisation du premier émetteur
Cette opération ne peut être accomplie que quand le récepteur est neuf ou après une annulation complète de la mémoire. Lors de chaque allumage du dispositif, un délai de 3 heures est prévu pour mémoriser le premier émetteur. Une fois ce délai passé, la possibilité d’entrer un émetteur dans la mémoire est désactivée. Pour réinitialiser la minuterie de la fonction, il suffit de couper l’alimentation du dispositif puis de le remettre sous tension, ou bien d’activer la procédure d’effacement de toutes les émetteurs décrite ci- dessous.
L’opération peut être accomplie de deux façons:
T1: Premier émetteur à mémoriser

  1. Mémorisation par les opérations avec l’émetteur

A+B

B

B

T1

T1

T1 (2 sec)

  1. Mémorisation par les opérations avec l’émetteur et le dispositif

FRANÇAIS

A+B B

T1

T1

Mémorisation d’autres émetteurs
Il est possible de mémoriser jusqu’à 15 émetteurs.
Tn: émetteur mémorisé Tx: émetteur à mémoriser

A+B
Tn

B
Tn
104

2 sec
B
Tx (2 sec)

Annulation d’un seul émetteur
Il est possible d’annuler individuellement chaque émetteur mémorisé. Au moment où on annule le dernier, le dispositif retourne à sa position initiale. La même procédure s’applique à chaque canal de l’émetteur multicanaux: il suffit de sélectionner le canal à annuler avant d’accomplir la séquence.
Tn: émetteur à annuler
Cette séquence annule l’émetteur sur tous les récepteurs.

A

A+B

B

Tn

Tn

Cette séquence annule l’émetteur sur un seul récepteur.

A
A+B

Tn (2 sec)

Tn

Tn

2 sec

Effacement de toutes les émetteurs
L’effacement total de la mémoire s’effectue en maintenant enfoncé pendant 5 secondes le bouton intégré au dispositif comme indiqué ci-dessous.

5 sec

FRANÇAIS

105

Effacement de toutes les émetteurs
Les événements sur les touches de l’émetteur permettent le contrôle de la charge comme indiqué dans le tableau suivant.

Touche
A

Événement Click
Appui long

Résultat Allumage de la charge (ON).

Click

Basculement de l’état de la charge (de

B

ON à OFF et vice versa)

Appui long

Click

Arrêt de la charge (OFF).

C

Appui long

FRANÇAIS

106

Rev: 2 09/2022 – Cod: A4516_6Q37

CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) – Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it
CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 – P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante – Spain Tel. +34 (0) 966 967 504 | Fax +34 (0) 966 967 505 info@cherubini.es | www.cherubini.es
CHERUBINI France S.a.r.l. ZI Du Mas Barbet 165 Impasse Ampère 30600 Vauvert – France Tél. +33 (0) 466 77 88 58 | Fax +33 (0) 466 77 92 32 info@cherubini.fr | www.cherubini.fr
CHERUBINI Deutschland GmbH Siemensstrasse, 40 – 53121 Bonn – Deutschland Tel. +49 (0) 228 962 976 34 / 35 | Fax +49 (0) 228 962 976 36 info@cherubini- group.de | www.cherubini-group.de

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals