EIBENSTOCK EPF 1503 Power Tools Instruction Manual

June 13, 2024
EIBENSTOCK

**EIBENSTOCK EPF 1503 Power Tools Instruction Manual

**

Important Safety Instructions

Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols:

 Before you start working, read the operating instructions of the machine.
Work concentrated and carefully. Keep your work-place clean and avoid dangerous situations.
In order to protect the user, take precautions.

During work you should wear ear protectors, goggles, dust mask, protective gloves and sturdy work clothes!

Use ear protection
Wear safety goggles
Wear a dust mask
Wear protective gloves

Warning notices

Warning of general danger
Warning of dangerous voltage
 Warning of hot surface
Danger of being ripped or cut

Technical Data

Scouring Machine EPF 1503

Rated voltage: 230 V ~ 110 V ~
Power input: 1500 W 1500 W
Rated current: 6.8 A 13.5 A
Order number: 0651I000 0651J000

Frequency: 50 / 60 Hz
Rated speed: 4000 rpm
Max. milling head diameter: 140 mm
Collet: M14, male thread
Protection c l ass: II
Degree of protection: IP 20
Net weight: approx. 3,9 kg
Interference suppression: EN 55014 and EN 61000

Supply

Scouring Machine with milling head, Allen key and operating instructions in a metal case

Application for Indented Purpose

The Scouring Machine EPF 1503 is indented for professional use. With its milling head, the tool is intended to be used to remove loose plaster, glue and old paints (e.g. graffiti) in combination with an industrial vacuum cleaner (category M). With an appropriate grinding wheel, the tool may be used for smoothing rough concrete, removing mold seams, residual mud, joint fillers and tile adhesives.

It is not allowed to work on concrete surfaces.

Safety Instructions

Safe work with the machine is only possible if you read this operating instruction completely and follow the instructions contained strictly. Additionally, the general safety instructions of the leaflet supplied with the tool must be observed. Prior to the first use, the user should absolve a practical training. Save all warnings and instructions for future reference.

If the mains cable gets damaged or cut during the use, do not touch it, but instantly pull the plug out of the socket. Never use the tool with damaged mains cable.

The tool must neither be wet nor used in humid environment

  • Do not use the tool near explosive materials (petrol, dilution).
  • Do not work with materials containing asbestos.
  • Prior to every use, check the tool and its cable and plug. Have damages only repaired by specialists. Insert the plug into the socket only when the tool switch is off.
  • Plug and switch the machine off if it is not under supervision, in case of putting up and stripping down the machine, in case of voltage drop or when fixing or mounting an accessory.
  • Switch the machine off if it stops for whatever reason. You avoid that it starts suddenly and not under supervision.
  • Before starting your work, check the proper seat of the cutting bit and the individual stars.
  • Check the milling head before every use. Do not use damaged or sluggishly running milling stars.
  • Make sure that the tool was mounted properly, and let it run idly in a safe position for 30 seconds. Stop the tool immediately if you found considerable vibrations or other defects.
  • Don’t use the machine if a part of the housing is damaged or in case of damages on the switch, the cable or plug.
  • Electrical tools have to be inspected visually by a specialist in regular intervals.
  • After interruption of your work, restart the tool only after having made sure that the milling head and the stars are moving freely.
  • Do not touch rotating parts.
  • Persons under 16 years are not supposed to use the tool.
  • Keep the handles dry, clean and free of oil and grease.

Caution marks!

  • Attention! The milling head still runs for a little while after the machine was switched off.
  • When working with the machine, wear ear protectors, dust mask and goggles.
  • Always hold the machine with both hands.
  • Consider the tool’s reaction torque.
  • Make sure that persons in the work space are not endangered by Particles flying around.
  • In order to avoid the star holder and the milling stars get damaged, work very carefully on edges, corners or extreme transition.
  • Do not work on surfaces with steel reinforcements which lie open.

For further safety instructions please refer to the enclosure!

Electrical Connection

First, check the correspondence between voltage and frequency against the data mentioned on the identification plate. Voltage differences from + 6 % to – 10 % are allowed.
The tool includes a start-up speed limiter to prevent fast expulsion fuses from unindebted responding.

Switching on and off

Short-time operation

ON : Press the ON/OFF switch.
OFF: Release the ON/OFF switch.

Long-time operation (only for workings with Floor Guiding System)

ON: Keeping the ON/OFF switch pressed, push in the arrestor button.
OFF: Press and release the ON/OFF switch again.

Attention!

In case of every stop of the machine or a power cut, the lock-on button has to be released immediately by pressing the ON/OFF switch. So you can avoid an unintentional restart of the machine (physical hazard).

Retooling

Attention!
Pull out the mains plug before retooling. The cutting stars may be hot. Wear protective gloves!

Remove the three wing screws from the height adjustment (refer to following section). Remove the brush rim and the height adjustment. Open the Allen screw M8 using the supplied size 6 Allen key. Attention! The screws have a left-hand thread. Holding the bush for the capstan with the stars and the thrust washers . Put the new stars on. Fix the component parts referring to the drawing.

**Attention! Use only Allen screws with locking fastener.

**

Dust occurrence during milling may lead to sticking of the stars. This will result in reduced milling performance and increased wearing. Make sure that the stars are moving freely and, if sticked, unbind them using a suitable tool (e.g. pliers).

Attention! The milling stars might be hot.

**Disassembly from the turnstile (for conversion to diamond grinding wheel):

The assembly works the other way round!**

**Assembly of the diamond grinding wheel:

**

Let the machine run for a short period of time and in a safe position. If the machine does not run easily, stop working immediately.

Use only original accessory!

Height Adjustment

The EPF 1503 includes a height adjustable protective hood.

  1. Open the three wing nuts.
  2. Pull the brush rim down till the depth gauge can be turned.
  3. Adjust the required milling depth.
  4. Push the brush rim up again.
  5. Retighten the wing nuts.

Overload Protection

In order to protect the user, the motor and the tool, the EPF 1503 is equipped with an electronic and thermal overload protection.

Electronic: In case of overload caused by a grinding pressure which is too high, the electronics react by decreasing the speed of the machine. You can continue working when the grinding pressure has been reduced.

If you don’t relief the pressure on the machine or put furthermore too much pressure on the tool it reacts by witching OFF the machine. After automatic switch-OFF of the machine you can continue working after switching OFF and ON the power tool again.

Thermal: In case of permanent overload, a thermal sensor protects the motor against destruction. In this case, the tool switches off automatically and can only be restarted after a certain cooling period (approx. 2 minutes). Actuate the ON/OFF switch! The cooling period depends on the heating of the motor winding and the ambient temperature.

Dust Exhaust

Dust which occurs during your work is hazardous to health. That is why it is advisable to use a deduster and to wear a dust mask. For the EPF 1503 we supply the industrial vacuum cleaners (category M) which can be connected directly to the protective hood’s 35 mm hose connector.

The machine is designed according to the requirements mentioned in TRGS 559 (technical regulations for hazardous materials) article 4.3.

Care and Maintenance

Before the beginning of the maintenance- or repair works you have to disconnect the plug from the mains.

Repairs may be executed only by appropriately qualified and experienced personnel. After every repair the machine has to be inspected by an electric specialist. Due to its design, the power tool needs a minimum of care and maintenance. The following works have to be carried out or rather the component parts have to be inspected:

  • The power tool as well as the ventilation slots always have to be clean.
  • During work, please pay attention that no foreign elements get into the interior of the machine.
  • In case of failure, a repair has to be carried out by an authorized service workshop.

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. EIBENSTOCK’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.

Environmental Protection

Raw Material Recycling Instead of Waste Disposal

In order to avoid damages during transportation, the tool has to be delivered in solid packaging. Packaging as well as unit and accessories are made of recyclable materials and can be disposed accordingly. The tool’s plastic components are marked according to their material, which makes it possible to remove environmental friendly and differentiated because of available collection facilities.

Only for EU countries

Do not dispose of electric tools together with household waste material!

In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Noise Emission

Wear ear protectors!

The typical hand-arm vibration is below 2.5 m/s2
Measured values determined according to EN 60 745. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

Dust protection

Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful. Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders.

Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beechdust especially in conjunction with additives for wood conditioning (chromate, wood preservative). Material containing asbestos must only be treated by specialists.

  • Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used.
  • To achieve a high level of dust collection, use industrial vacuum cleaner (category M) for wood and/or minerals together with this tool.
  • The work place must be well ventilated.
  • The use of a dust mask of filter class P2 is recommended.

Warranty

According to the general supply conditions for business dealings, suppliers have to provide to companies a warranty period of 12 months for exhibitory defects. (To be documented by invoice or delivery note.) Damages due to natural wear, overstressing or improper handling are excluded from this warranty. Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement. Complaints will be accepted only if the tool is returned in non-dismantled condition to the manufacturer.

EU – Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with all relevant provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC including their amendments and complies with the following standards:
EN 60745‚ EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
Technical file (2006/42/EC) at:
Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock
Auersbergstraße 10
D – 08309 Eibenstock

Lothar Lessig
General Manager
14.10.2021

Frank Market
Head of Engineering

GB – Declaration of Conformity

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfi lls all the relevant provisions of the following Regulations S.I. 2008/1597 (as amended), S.I. 2017/1206 (as amended), S.I. 2012/3032 (as amended) and that the following designated standards have been used:
BS EN 60745‚ BS EN 55014-1, BS EN 55014-2, BS EN 50581,
BS EN 61000-3-2, BS EN 61000-3-3, BS EN IEC 63000
Technical file (S.I. 2008/1597) at:
Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock
Auersbergstraße 10
D – 08309 Eibenstock

Lothar Lessig
General Manager
14.10.2021

Frank Market
Head of Engineering

Subject to change without notice.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

EIBENSTOCK User Manuals

Related Manuals