PHILIPS SW3700 Shaver 3000 Edition R2 D2 Men’s Electric Shaver User Manual

June 13, 2024
Philips

SW3700 Shaver 3000 Edition R2 D2 Men’s Electric Shaver

Product Information

The SW3700 is a shaver manufactured by Philips. It features a
protective cap, a shaving unit, a shaving unit release button, an
on/off button, a charging light, a socket for a small plug, a
trimmer, a trimmer release slide switch, a supply unit, and a small
plug. The shaver is designed for safe and effective shaving.

Product Usage Instructions

  1. Before using the shaver, make sure to read the user manual for
    important information and safety instructions.

  2. To charge the battery, only use the detachable supply unit
    (HQ850) provided with the appliance.

  3. Keep the supply unit dry at all times.

  4. Ensure that children do not play with the appliance. Cleaning
    and user maintenance should only be performed by adults or under
    adult supervision.

  5. Always unplug the shaver before cleaning it under the tap.

  6. Before each use, check the appliance for any damage. Do not use
    if the appliance is damaged. Replace any damaged parts with
    original ones.

  7. Do not open the appliance to replace the rechargeable
    battery.

  8. Never immerse the cleaning system or charging stand in water or
    rinse them under the tap.

  9. Avoid immersing the shaver in water and do not use it in the
    bath or shower.

  10. Only use the shaver for its intended purpose, as described in
    the user manual.

  11. For hygiene purposes, the shaver should only be used by one
    person.

  12. Do not use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning
    agents, or aggressive liquids to clean the appliance.

  13. If your shaver comes with a cleaning system, use the original
    Philips cleaning fluid for optimal performance.

  14. Place the cleaning system on a stable, level, and horizontal
    surface to prevent leakage.

  15. If your cleaning system uses a cleaning cartridge, ensure the
    cartridge compartment is closed before using the cleaning
    system.

  16. Once the cleaning system is ready for use, avoid moving it to
    prevent leakage of cleaning fluid.

  17. When rinsing the shaver, water may drip from the socket at the
    bottom. This is normal and not dangerous as the electronics are
    sealed inside a power unit.

  18. Avoid using the supply unit near wall sockets that contain an
    electric air freshener to prevent damage.

  19. The shaver can be safely cleaned under the tap.

  20. The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100
    to 240 volts.

SW3700
© & TM Lucasfilm Ltd. © Disney

1

7

8 2
3

4
9 5

10 6

empty page before TOC

English 6 Français (Canada) 20

6 English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.

General description (Fig. 1)
1 Protective cap 2 Shaving unit 3 Shaving unit release button 4 On/off button 5 Charging light 6 Socket for small plug 7 Trimmer 8 Trimmer release slide switch 9 Supply unit 10 Small plug

Important safety information

Danger

Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products.
– Keep the supply unit dry.

English

Warning Caution

English

7

– To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ850) provided with the appliance.
– The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
– Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
– Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
– Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
– Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
– Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap.
– Never immerse the shaver in water. Do not use the shaver in the bath or in the shower.
– Never use water hotter than 60°C to rinse the shaver.
– Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
– For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
– Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

8 English

– If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system).
– Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
– If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver.
– When the cleaning system is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid.
– Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
– Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.

Electromagnetic fields (EMF)
– This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

General

– This shaver can be safely cleaned under the tap.
– The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
– The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

Charging

Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty.

English

9

Charging takes approx. 8 hours. A fully charged shaver has a shaving time of up to 40 minutes.
Note: You cannot use the shaver while it is charging.
Note: Depending on your shaving/styling behavior and beard type, the operating time may vary over time.
Charging with the supply unit
1 Make sure the shaver is switched off. 2 Put the small plug in the shaver and put the
supply unit in the wall socket. – The charging light on the shaver indicates the
charging status (see ‘Charge indications’). 3 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the shaver.

Charge indications

Battery low

When the battery is almost empty, the charging light starts to flash red.
When you switch off the shaver, the charging light continues to flash red for a few seconds.

Charging

When the shaver is charging, the charging light flashes green.

10 English
Battery fully charged
When the battery is fully charged, the charging light lights up green continuously. Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes out to save energy.
Using the shaver
Always check the shaver and all accessories before using. Do not use the shaver or any accessory if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. This symbol indicates that the product can be rinsed under running tap water. – Use this shaver for its intended household use
as described in this manual. – For hygienic reasons, the shaver should only be
used by one person. – Trimming is easier when the skin and hair are
dry. Note: This shaver can only be used without a cord.
Skin adaptation period
Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. To allow your skin to adapt to this new appliance, we advise you to shave regularly (at least 3 times a week) and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks. For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer.

English 11
Start-up sequence
When you press the on/off button for the very first time, the charging light flashes in an irregular pattern. Charge the shaver before use.
Switching the shaver on and off
1 To switch the shaver on or off, press the on/off button once.

Dry shaving

1 Switch the shaver on. 2 Move the shaving heads over your skin in both
straight and circular movements to catch all hairs growing in different directions. Exert gentle pressure for a close comfortable shave.
Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation.
3 Switch off and clean the shaver after each use. 4 Put the protective cap on the shaver to protect
shaving heads.

Using the trimmer
You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.

12 English

1 Push the trimmer release slide switch downwards to open the trimmer.
2 Switch the shaver on.

3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure.
4 Switch off and clean the trimmer after each use.
5 Close the trimmer (`click’).

Cleaning and maintenance
– Regular cleaning guarantees better shaving results.
– Never clean, remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on.
– Do not apply pressure to shaving head combs. – Do not touch shaving heads with hard objects
as this may dent or damage the precision-made slotted combs. – Do not use abrasives, scourers or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the shaver.
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.

English 13
Always check if the water is too hot, to prevent burning your hands. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. While rinsing shaving heads, water may drip out of the base of shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch the shaver off. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Press the unit release button to open the
shaving unit. 4 Rinse the shaving unit and hair chamber under
a warm tap.
5 Carefully shake off excess water and let the shaver air dry.
6 Close the shaving unit.
Cleaning the trimmer
Never dry the trimmer with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Clean the trimmer after each use. 1 Switch the shaver off. 2 Push the trimmer release slide switch down to
open the trimmer.

14 English

3 Switch the shaver on and rinse the trimmer under the tap.
4 Switch the shaver off after cleaning. 5 Carefully shake off excess water and let the
trimmer air dry.
6 Close the trimmer (`click’). Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly.

Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads.
1 Switch the shaver off and disconnect it from the wall socket.
2 Press the shaving unit release button to open the shaving unit. Pull the shaving unit off the shaver.

2

3 Turn the lock anticlockwise and remove the

retaining frame. Place it aside in a safe place.

1

English 15
4 Remove the shaving heads from the shaving unit. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads.
5 Place new shaving heads in the shaving unit. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder.

1 2

6 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise.

Storage

7 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit. Note:If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
Put the protective cap on the shaver to prevent damage. Note: Always let the shaver dry completely before storing.

16 English
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
The following accessories and spare parts are available: – SH30 Philips Shaving Heads. – HQ110 Philips shaving head cleaning spray
Disposal
– This product contains a rechargeable lithiumion battery which must be disposed of properly.
– Contact your local town or city officials for battery disposal information. You can also call 888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for battery drop-off locations.
– For assistance, visit our website www.philips.com/support or call 1-800-243-3050 toll free.
– Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Before you remove the battery, make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver

English 17
and when you dispose of the rechargeable battery.
1 Check if there are screws in the back of the shaver or in the hair chamber. If so, remove them.
2 Remove the outer panels of the shaver with a screwdriver or other tool. If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Warranty and support
If you need information or support, please www.philips.com/support or call toll free: 1-866-800-9311. To locate the nearest Philips warranty depot, visit our website www.philips.com. Guarantee restrictions – Philips Consumer Lifestyle warrants its products
for a period of two years after the date of purchase. If any defect due to faulty materials and workmanship occurs within this two-year warranty period, Philips Consumer Lifestyle will repair or replace the product at its expense. – Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the guarantee period. Parts that are subject to wear (such as cutting units and shaving heads) are not covered by the terms of the international guarantee.

18 English

– The guarantee is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use, poor maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if alterations or repairs have been carried out by persons not authorized by Philips Consumer Lifestyle.
– For the appliance to be used correctly, the user should strictly adhere to all instructions included in the user manual and should abstain from any actions or uses that are described as undesired or which are warned against in the user manual.
– These warranty restrictions do not affect your statutory rights.

Troubleshooting

Problem

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Possible cause Solution

The appliance do The shaving heads Replace the shaving heads. es not shave as are damaged or well as it used to. worn.

Long hairs obstruct Clean the shaving heads the shaving heads. one by one.

You have not inserted the shaving heads properly.

Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.

The appliance does not work when I press the on/off button.

The rechargeable battery is empty.

Recharge the battery.

Problem

English 19

Possible cause Solution

The temperature of As soon as the

the appliance is too temperature of the

high. In this case, appliance has dropped

the appliance does sufficiently, you can switch

not work.

on the appliance again.

20 Français (Canada)

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable.

Description générale (fig. 1)
1 Couvercle de protection 2 Unité de rasage 3 Bouton de libération de l’unité de rasage 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de charge 6 Prise pour petite fiche 7 Tondeuse 8 Glissière de libération de la tondeuse 9 Bloc d’alimentation 10 Petite fiche

Renseignements importants sur la sécurité

Danger

Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.
– Gardez le bloc d’alimentation au sec.

Français (Canada)

Français (Canada) 21

Avertissement





Attention

Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni avec l’appareil. Le bloc d’alimentation contient un transformateur. Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc d’alimentation pour la remplacer par une autre. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous le robinet. Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. N’ouvrez pas l’appareil pour remplacer la pile rechargeable.
Ne plongez jamais le système de nettoyage ni le socle de recharge dans l’eau et ne les rincez pas sous le robinet. Ne plongez jamais le rasoir dans l’eau. N’utilisez jamais le rasoir dans le bain ni sous la douche. N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à 60 °C pour rincer le rasoir. N’utilisez cet appareil qu’aux fins décrites dans le mode d’emploi. Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule personne. N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.

22 Français (Canada)
– Si votre rasoir est muni d’un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage de marque Philips (cartouche ou bouteille, selon le type de système de nettoyage).
– Rangez toujours le système de nettoyage sur une surface stable, plane et horizontale pour éviter les fuites.
– Si votre système de nettoyage utilise une cartouche, assurez-vous toujours que le compartiment de la cartouche est fermé avant d’utiliser le système pour nettoyer ou recharger le rasoir.
– Lorsque le système de nettoyage est prêt à être utilisé, ne le déplacez pas pour éviter les fuites de liquide de nettoyage.
– Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger, car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées.
– Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une prise de courant ou près d’une prise de courant qui contient un désodorisant électrique afin d’éviter des dommages irréparables au bloc d’alimentation.
Champs électromagnétiques (CEM)
– Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.

Français (Canada) 23

Général

– Ce rasoir peut être nettoyé à l’eau courante en tout sécurité.
– L’appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
– Le bloc d’alimentation transforme la tension de 100-240 volts en tension plus faible et plus sécuritaire de 24 volts.

Charge en cours
Mettez le rasoir en charge avant de l’utiliser pour la première fois et lorsque l’afficheur indique que la pile est presque déchargée.
Le chargement dure environ 8 heures. Un rasoir complètement chargé peut fonctionner sans fil pendant 40 minutes.
Remarque : Vous ne pouvez pas vous servir du rasoir en cours de chargement.
Remarque : Tout dépendant de vos habitudes de rasage ou de taille et de votre type de barbe, l’autonomie du rasoir peut varier au fil du temps.
Chargement à l’aide du bloc d’alimentation
1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint. 2 Branchez la petite fiche sur le rasoir et branchez
le bloc d’alimentation sur la prise murale. – Le témoin de charge du rasoir indique l’état de
chargement du rasoir (voir ‘Informations relatives à la charge’). 3 Une fois le chargement terminé, débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale, puis retirez la petite fiche du rasoir.

24 Français (Canada)

Informations relatives à la charge

Batterie faible

Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge commence à clignoter en rouge.

=

Lorsque vous éteignez le rasoir, le voyant de

charge continue de clignoter en rouge pendant

quelques secondes.

Charge

Pendant le chargement du rasoir, le témoin de charge clignote en vert.

Batterie complètement chargée
Le témoin de charge reste allumé en vert lorsque la batterie est entièrement chargée. Remarque : Le témoin de charge s’éteint pour économiser de l’énergie après environ 30 minutes.
Utilisation du rasoir
Vérifiez toujours le rasoir et tous les accessoires avant de les utiliser. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas le rasoir ni tout autre accessoire s’ils sont endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.

Français (Canada) 25
Ce symbole indique que le rasoir peut être rincé sous l’eau courante du robinet. – Utilisez ce rasoir uniquement pour l’usage
domestique auquel il est destiné, comme décrit dans le présent mode d’emploi. – Pour des raisons d’hygiène, le rasoir ne doit être utilisé que par une seule personne. – Vous obtiendrez une meilleure taille si vous utilisez le rasoir sur une peau ou des poils secs.
Remarque : Ce rasoir est conçu pour une utilisation sans fil uniquement.
Période d’adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de rasage n’apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps pour s’adapter au nouveau système de rasage. Pour habituer votre peau à ce nouvel appareil, nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins trois fois par semaine) et exclusivement avec cet appareil pendant trois semaines.
Pour plus de confort, nous vous recommandons de faire une précoupe de votre barbe si vous ne l’avez pas rasée pendant trois jours ou plus.
Première utilisation
Lorsque vous appuyez pour la toute première fois sur le bouton marche/arrêt, le témoin de charge clignote de façon irrégulière
Chargez le rasoir avant de l’utiliser.

26 Français (Canada)
Mise en marche et arrêt du rasoir
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt.
Rasage à sec
1 Allumez le rasoir. 2 Faites glisser les têtes de rasage sur votre
visage en effectuant des mouvements rectilignes et circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près. Remarque : N’exercez pas une pression trop forte, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau. 3 Éteignez et nettoyez le rasoir après chaque utilisation. 4 Pour protéger les têtes de rasage, mettez le couvercle de protection en place.
Utilisation de la tondeuse
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache. 1 Ouvrez la tondeuse en poussant la glissière de
libération vers le bas. 2 Allumez le rasoir.

Français (Canada) 27
3 Maintenez la tondeuse perpendiculairement à la peau et déplacez la vers le bas tout en exerçant une légère pression.
4 Éteignez et nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
5 Fermez la tondeuse (vous entendrez un déclic).
Nettoyage et entretien
– Nettoyer le rasoir régulièrement assure un rasage optimal.
– Ne nettoyez, retirez ou remplacez jamais l’unité de rasage lorsque le rasoir est en marche.
– N’exercez pas de pression sur les sabots de la tête de rasage.
– Ne touchez pas les têtes de rasage avec un objet dur, car cela pourrait endommager les sabots à fente de précision.
– N’utilisez jamais de produits abrasifs, de tampons à récurer ou de liquides puissants tels que du pétrole ou de l’acétone pour nettoyer le rasoir.
Nettoyage du rasoir sous le robinet
Nettoyez votre rasoir après chaque rasage pour un rasage optimal. Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude afin de ne pas brûler vos mains. Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une serviette au risque d’endommager les têtes de rasage.

28 Français (Canada)
Lorsque vous rincez les têtes de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est normal. 1 Éteignez le rasoir. 2 Rincez la tête de rasoir sous l’eau tiède du
robinet. 3 Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir
l’unité de rasage. 4 Rincez l’unité de rasage et le compartiment à
poils sous l’eau tiède du robinet.
5 Enlevez soigneusement l’excédent d’eau et laissez sécher le rasoir.
6 Fermez l’unité de rasage.
Nettoyage de la tondeuse
Ne séchez jamais la tondeuse à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir, car vous risqueriez d’endommager les dents de tonte. Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. 1 Éteignez le rasoir. 2 Ouvrez la tondeuse en poussant la glissière de
libération vers le bas.

Français (Canada) 29
3 Allumez le rasoir et rincez la tondeuse à l’eau courante.
4 Après le nettoyage, éteignez le rasoir. 5 Enlevez soigneusement l’excédent d’eau et
laissez sécher la tondeuse. 6 Fermez la tondeuse (vous entendrez un déclic).
Suggestion : Pour garantir des capacités optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur les dents de l’accessoire régulièrement.
Remplacement
Remplacement des têtes de rasage
Pour une performance optimale, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasoir par des têtes de marque Philips. 1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise
murale. 2 Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir
l’unité de rasage. Détachez l’unité de rasage du rasoir.

30 Français (Canada)

2

3 Tournez le verrou dans le sens antihoraire et

retirez le système de fixation. Rangez-le dans

1

un endroit sûr.

4 Retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage.
Mettez immédiatement au rebut les têtes de rasage utilisées pour éviter de les mélanger avec les nouvelles têtes de rasage.

1 2

5 Insérez les nouvelles têtes de rasoir dans l’unité de rasage. Remarque : Assurez-vous de faire coïncider les rainures de chaque côté des têtes de rasage avec les saillies du support de têtes de rasage.
6 Remettez le système de fixation dans l’unité de rasage et tournez le verrou dans le sens horaire.

7 Insérez la languette de l’unité de rasage dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir. Fermez ensuite l’unité de rasage.
Remarque :Si l’unité de rasage se ferme mal, assurez-vous que vous avez bien inséré les têtes du rasoir et que le système de fixation est verrouillé.

Français (Canada) 31
Rangement
Mettre le couvercle de protection sur le rasoir pour éviter les dégâts. Remarque : Avant de ranger le rasoir, laissez-le toujours sécher complètement.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants : – Têtes de rasage Philips SH30. – Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage
Philips HQ110
Mise au rebut
– Ce produit contient une batterie rechargeable au lithium-ion qui doit être mise au rebut de façon appropriée.
– Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler au 888 224-9764 ou visiter le site www.call2recycle.ca pour connaître les emplacements où vous pouvez mettre la batterie au rebut.

32 Français (Canada)
– Pour obtenir de l’aide, visitez le site Web www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais 1-800-243-3050.
– Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com.
Retrait de la pile rechargeable
Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Avant de retirer la pile, assurez-vous que le rasoir est débranché de la prise de courant et que la pile est complètement déchargée.
Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des outils pour ouvrir le rasoir et lorsque vous mettez la pile au rebut.
1 Vérifiez s’il y a des vis au dos du rasoir ou du compartiment à poils. Dans ce cas, dévissez-les.
2 Retirez les panneaux extérieurs du rasoir à l’aide d’un tournevis ou d’un autre outil. Si nécessaire, retirez également les autres vis et/ou pièces jusqu’à ce que vous aperceviez le circuit imprimé avec la batterie rechargeable.
3 Retirez la batterie rechargeable du rasoir.
Garantie et support
Si vous avez besoin d’aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com.

Français (Canada) 33
Limites de la garantie – Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits
pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaillance de l’appareil signalée au cours de la période de garantie, Philips Consumer Lifestyle s’engage à réparer ou à remplacer le produit à ses frais.
– Philips Consumer Lifestyle prend en charge les frais de réparation ou de remplacement uniquement sur présentation de la preuve d’achat (un reçu par exemple) prouvant que le produit est couvert par la garantie au moment de la demande. Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasage (lames et dresse- poils) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
– Cette garantie n’est pas valide si le produit ne fonctionne pas en raison d’un dommage causé par une utilisation inadéquate, un mauvais entretien (p. ex. pièces bloquées par un dépôt calcaire) ou si des modifications ou des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée par Philips Consumer Lifestyle.
– Pour garantir une utilisation correcte du produit, l’utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement toutes les instructions du mode d’emploi et doit éviter toute action déconseillée voire même contre-indiquée dans ce mode d’emploi.
– Les limites de cette garantie n’ont aucune incidence sur vos droits prévus par la loi.
Résolution des problèmes
Ce chapitre récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,

34 Français (Canada)

Problème

rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Cause possible Solution

Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude. L’appareil ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt.

Les têtes du rasoir sont endommagées ou usées. Les têtes du rasoir sont bloquées par de longs poils. Vous n’avez pas correctement inséré les têtes du rasoir. La pile rechargeable est vide.
La température de l’appareil est trop élevée. Dans ce cas, l’appareil ne fonctionne plus.

Remplacez les têtes de rasage.
Nettoyez les trois têtes de rasoir l’une après l’autre. Veillez à ce que les saillies de la tête du rasoir s’imbriquent parfaitement dans les creux. Rechargez la pile.
Lorsque la température de l’appareil a chuté suffisamment, vous pouvez l’allumer de nouveau.

Empty page before back cover

© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Tous droits réservés 4222.002.7406.1 (11/8/2017)

75% recycled paper >75% papier recyclé

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals