PENTAIR 320 Rainbow Automatic Chlorine Feeder Instruction Manual
- June 4, 2024
- Pentair
Table of Contents
- 320 Rainbow Automatic Chlorine Feeder
- 320 CHLORINE / BROMINE FEEDER PARTS BREAK DOWN DRAWING
- R172087 10″ Chlorinator extension complete
- R172283 20″ Chlorinator extension complete
- R172288 1½” & 2″ SLIP SPRING CHE CK VALVE
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
320 Rainbow Automatic Chlorine Feeder
RAINBOWTM CHLORINE/BROMINE* FEEDER
Features:
MODEL #320 – (* Using Bromine tablets with this device is not NSF certified)
· No special venting required.
· No equipment damage.
· Completely enclosed-no escaping gases.
Feeds sanitizer directly to pool or spa.
· Positive external no-clog control valve.
· All parts replaceable.
· When used with timer, feeder is designed to
· To prevent over chlorination during use, completely
automatically lower the water level so tablets are not
completely close the control valve and the built
soaking during off period of pump. This allows more
in check valve will prevent chemical from being
efficient use of tablets.
fed into pool or spa.
YOUR LIFEGARD® FEEDER IS THE MOST EFFICIENT AND TROUBLE-FREE AUTOMATIC FEEDER
YOU CAN BUY, BUT IT CAN ALSO BE DANGEROUS TO YOU AND YOUR EQUIPMENT. PLEASE
FOLLOW INSTRUCTIONS EXACTLY AND
HEED ALL CAUTIONS. YOUR SAFETY AND THE PROTECTION OF YOUR EQUIPMENT IS OUR
FIRST CONCERN.
It is important to read all information BEFORE proceeding with the
installation. The information will guide you in installing your feeder
properly and to avoid problems due to improper installation.
IF YOUR POOL OR SPA HAS COPPER PLUMBING . . . STOP!! Never install the feeder
into copper plumbing as pipe damage will occur. (See Equipment Safety CAUTION
sheet enclosed). NOTE: If heaters are used, a Fireman’s Switch or equivalent
must be installed to prevent possible damage and improper operation of Check
Valve and other equipment subject to heat damage.
INSTALLATION INSTRUCTIONS MODEL #320 Note: Make sure all pumps and timer
switches are in the OFF position.
WHERE TO INSTALL YOUR FEEDER The #320 feeder is designed for permanent
installation in the return line of your new pool or spa and must always be
installed after the heater, pool cleaner, valves, etc. If your pool does not
have a heater, then it must be installed after the filter or any other piece
of equipment.
DAMAGE TO THE HEATER AND OTHER EQUIPMENT COULD RESULT IF HIGHLY CHLORINATED
WATER FLOWS THROUGH IT. If your pool is equipped with a solar system it may be
necessary to install a HI FLOW KIT. This kit can be installed if your feeder
is not getting adequate flow and/or pressure through the system. Refer to
information on sheet enclosed. Your feeder may be installed in existing PVC
plumbing but will require a union and/or other fittings. The feeder comes
complete for installation with 2″ or 1½” PVC plumbing. Choose a site in the
return line where feeder can be installed in a vertical position. Always
install as far from any metal equipment as practical since fumes, etc. can
corrode them. If optional corrosion resistant check valve is required refer to
installation instructions before next step.
BASIC PLUMBING INSTALLATION INSTRUCTIONS 2″ OR 1½” PVC PIPE: If feeder is
being installed on a pool, spa or pool/spa combination, correct plumbing
procedures must be followed to insure proper flow through feeder. If pool or
spa is plumbed with 2″ PVC pipe, be certain the pump, filter and heater all
have 2″ inlet and outlet fittings. If any part of the equipment has less than
2″ fittings or pipe, then a minimum of 6″ x 1½” reducer bushings must be
installed directly into the inlet side of the feeder using the 2″ x 1½”
reducer bushings supplied. This will build pressure directly into the feeder
insuring proper operation. Continue with 2″ PVC pipe on the outlet side of the
feeder. POOL/SPA COMBINATION: If plumbing and equipment is a full 2″ and the
feeder is being installed on the pool return line after the diverter valve,
with a portion of the water diverted to the spa, install a minimum section of
6″ x 1½” PVC pipe directly into the inlet side of the feeder using the 2″ x
1½” reducer bushing supplied. Continue with 2″ PVC pipe on the outlet side of
the feeder. This will compensate for that portion of water being diverted to
the spa. 90° ELBOWS: Plumbing a 90° elbow directly into the inlet side of the
feeder may cause turbulence inside the elbow. This will prevent water from
being scooped into the feeder. A minimum of a 6″ length of PVC pipe should be
installed between the 90° elbow and the inlet side of the feeder. 2″ PVC:
Simply glue feeder to the return line using PVC SOLVENT CEMENT. Be sure arrows
on feeder point in the direction of water flow returning to the pool or spa.
1½” PVC: Remove (2) 2″ x 1½” slip reducer bushings packed inside the feeder
and glue into 2″ slip tee on bottom of feeder. Complete installation by gluing
into 1½” return line making sure the arrows on feeder point in the direction
of water flow returning to the pool or spa. Use only PVC SOLVENT CEMENT.
Follow directions on solvent cement label. Allow to dry. Installation in now
complete.
OPERATING INSTRUCTIONS Before start up of feeder, your pool should be properly
conditioned and the residual should be 1.0 to 1.5 ppm. The water in a newly-
filled pool should be properly conditioned to insure maximum effectiveness of
the feeder. Consult your local dealer for water conditioning information for
your area. 1. Remove cap of feeder and fill with proper size tablets. For
Pools: 1″ or 3″ dia. tablets For Spas: 1″ dia. tablets in optional Spa
Chamber. 2. Making sure O-ring is clean, lubricated with Lifegard Silicone and
is an in place, replace cap. Hand tighten only. 3. Turn on pump and timer
switches for a minimum of 6 to 8 hours. 4. Adjust control valve according to
your pool/spa size. Use a test kit to determine the
chemical residual. It is recommended that the chemical residual be checked daily for the first 5 days. Remember . . . hot days, higher water temperature or increased pool/spa activity will cause your pool/spa to use more sanitizer. When possible, increase the feed rate a day or two in advance. Because the chlorine demand in your pool/spa varies and is dependent on many factors (sunlight, bather load, water temperature, etc) your valve setting may have to be changed from time to time to adjust to these conditions. For example, the winter setting may be #2 while the summer setting is #3. Check the chlorine residual daily to find the ideal setting. Note: Higher numbers dispense more chemical. Small gradual changes are imperative for control. HOW TO RECHARGE FEEDER 1. Turn control valve to the closed position. SHUT OFF PUMP. 2. Wait one minute. This will allow water and fumes to drain from feeder. 3. Leave control valve closed and turn on pump. The check valve will prevent water from entering the feeder. 4. Remove cap and fill with proper size tablets or sticks. (See Operating Instructions #1) 5. Making sure O-ring is clean, lubricated with Lifegard silicone and is in place, replace cap. Hand tighten only. 6. Open control valve to original setting. Inspect inlet line below control valve each time feeder is recharged. Replace lines yearly if necessary. SPECIAL FEATURES AND INSTRUCTIONS If while using 3″ diameter tablets the #320 feeder does not provide enough chlorine residual, switch to 1″ tablets. The smaller tablet will erode faster producing more chlorine residual. If this does not correct the situation, the #320 has been fitted with an optional opening at the top of the feeder (which is plugged). To accommodate attachment of the valve and tubing assembly for top entry of water into the feeder, an additional length of tubing has been included. The following procedure should only be used if the suggested change has not solved the situation. Top entry in normal situations can cause over chlorination. 1. Turn off pump and timer switches. 2. Remove tubing by unscrewing compression nut at each end of tubing. 3. Remove plug at top of feeder directly above control valve. 4. Remove control valve. If nipple stays in valve, carefully remove by using pliers at the center of nipple. There is no need to remove the 90° tube fittings. 5. Wrapplug with 2 or 3 wraps of threaded tape in opposite direction of tightening. Screw into opening where control valve was attached. Hand tighten plus 2 or 3 turns. Do not overtighten. 6. Wrap threads of nipple with threaded tape.Thread nipple into top opening. Finger tighten only. Thread valve onto nipple. After nipple starts to turn from tightening valve, 2 to 3 more turns is enough. The nipple or valve can be broken by overtightening. 7. Slide compression nut over long section of tube. Slide tube over tapered part of 90° tube fitting and tighten. Hand tighten only. Repeat for other end of tubing. 8. Set control valve to #1. Turn on pump and timers. Check residual daily to determine proper setting. Small gradual changes are imperative for control. BELOW WATER LEVEL INSTALLATION Feeder should be installed above water level whenever practical. If installed below water level, a drain valve must be installed to prevent spillage and dangerous splash back of high chlorinated water during recharging. Drill and tap a ¼” MPT hole at the same level the control valve is located. Make sure there is no water or tablets inside the feeder before drilling. Install optional drain valve, Part R172060, or suitable chemical resistant drain valve. BELOW WATER LEVEL RECHARGING INSTRUCTIONS 1. Shut off pump and timer switches. 2. Shut off control valve. 3. Place a clean container under drain and open drain valve. 4. Exercise extreme caution when opening or servicing feeder. Do not inhale fumes. Wear protective gear. Remove cap. Water will now drain from feeder. Empty container back into pool or spa. 5. Close drain valve. fill with proper size tablets or sticks. 6. Making sure O-ring is clean, lubricated with Lifegard Silicone and in in place, replace cap. 7. Turn on pump and timer switches. 8. Reset control valve to original setting. Inspect inlet and outlet line each time feeder is recharged. Replace lines yearly if necessary.
D A N GER
READ CAREFULLY
This feeder is designed to use only CLEAN Trichlor-s-trizinetrione OR CLEAN
Bromine tables – slow dissolving type. Never use dirty tablets. UNDER NO
CIRCUMSTANCES MIX Trichlor or Bromine with Calcium Hypochlorite, with other
forms of concentrated chlorine or with other chemicals. Keep inside of feeder
clean of dirt and debris at all times. FIRE AND/OR EXPLOSION MAY RESULT.
NEVER use oils or grease to lubricate o-ring. Oil in contact with Trichlor OR
Bromine may result in FIRE. Lubricate o-ring with Lifegard Silicone o-ring
Lubricant ONLY, available at your dealers. If shock treatments or Algaecides
containing chemicals other than sanitizers tablets in feeder must be used,
turn off Feeder OR remove tablets until the shock or Algae treatment is
complete and all granules have dissolved. Failure to do so may result in
granules mixing in feeder causing FIRE AND/OR EXPLOSION. The shock or algae
treatment dissolved in water is safe with tablets. If you are not the original
owner of this feeder, not sure which chemicals was used, or if dirt and/or
debris inside feeder, be SAFE and flush thoroughly with fresh water. CAUTION
SHOULD BE USED WHEN REMOVING CAP. DO NOT INHALE FUMES.
CALCIUM HYPOCHLORITE IS NOT TO BE USED IN ANY FORM. Use of chemicals other
than listed by manufacturer may be hazardous.
© 2015 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. Sanford, NC ·
Moorpark, CA · Chino, CA · www. pentairpool.com P/N R24290.F 2/15
Optional Spa Chamber: For use on spas and hot tubs only. Use 1″ diameter tabs. Insert into feeder slotted end down. Available from your dealer.
Bromine Standpipe Installation To increase erosion of small bromine tablets, install Bromine Standpipe as follows: 1. Remove screen from bottom of chamber exposing check valve (F) 2. Insert adapter (T) into check valve opening. 3. Cut supplied 5/8″ black tube (Q) to 6″ length and push tube into adapter opening.
320 CHLORINE / BROMINE FEEDER PARTS BREAK DOWN DRAWING
Item Qty. Part No. Description
A Optional R172052 Cap wrench
B 1 R172008W 3″ Threaded cap
C 1 R172009 3″ O-Ring
D 1 R172331 #320 Body only (new)
E 1 R01052 Lock screw
F 1 R172248 Check valve
G 1 R172317 Divertor tee
H 1 R172256 ½” x Short MPT nipple
I
1 R172086 ½” Chlorine control valve
J
2 R172272 ½” NPT x tube fitting w/nut
K
1 R172091 5/8″ OD Chlorinator tube
K1 1 R171097 Tube support spring
*L 2 R172210 2″ x 1½” s x s bushing
M Optional R172037 Spa chamber
N 1 R172036 Silicone lubricant
**O 1 210396 Screen
P 1 R172134 ½” MPT PVC plug
Q 1 R172253 5/8″ OD 18″ tube
(optional top feed)
R 1 R172319 Bottom O-ring
S Optional R172288 1½” Corrosion resistant
check valve
T 1 R172048B Standpipe adapter
*Not used with 2″ PVC, for 1½” PVC only.
**Be sure screen has not come loose in shipment–if loose: Simply snap over 4 posts in bottom of chlorinator to replace.
NOTE: To service check valve F, Remove lockscrew E, and unscrew (counter- clockwise) D chlorinator body from G divertor tee.
Typical Installation #320 with heater.
YOU MAY SUBSTITUTE BROMINE TABLETS OR STICKS FOR TRICHLOR IN THIS FEEDER. DO NOT MIX. CALCIUM HYPOCHLORITE IS NOT TO BE USED IN ANY FORM.
IMPORTANT OPTION. SEE CORROSION CAUTION SHEET. CAUTION Do not install feeder into copper plumbing. Pipe damage could occur. Never install feeder before heater. Heater damage could occur.
Typical Installation #320 without heater
NSF listed for public or residential use in Swimming Pools, Spas or Hot Tubs
using 1″ Trichlor tablets and when used with a flow indicating device such as
Rainbow Model #R172276″. Output rating for Bromine is not NSF certified.
(*] Using Bromine tablets with this device is not NSF certified
Technical Support: 800-831-7133
R24048-1200
HI FLO FE E DE R K IT #R 171099
FOR MODELS #320 & #322
DIRECTIONS
1. Turn off pump and timer switches. 2. Loosen compression nut and remove
Feeder tube and 90° elbow from the diverter tee at base
of Feeder. 3. Using thread seal tape as thread sealant, wrap ½” MPT plug
threads (1) with several turns of the tape only.
Install in place place of 90° elbow on diverter tee. 4. Disconnect other end
of Feeder tube from control valve 90° elbow, by loosening compression nut. Use
the compression
nuts from old tube to attach new 6′ section (2). 5. Push compression nut over
tubing end, then push tubing onto tapered end of elbow. Tighten nut firmly by
hand. 6. Connect other end of plumbing. IF POOL/SPA HAS A HEATER, INSTALL
BETWEEN FILTER AND HEATER. IF
YOUR POOL/SPA HAS A SOLAR SYSTEM, INSTALL BEFORE SOLAR SYSTEM INLET LINE. IF
NO HEATER, INSTALL BETWEEN PUMP AND FILTER. Drill 9/16″ hole in plumbing,
remove burrs, and install saddle clamp assembly. (See illustration) Tighten
clamp with screwdriver. Slide small stainless steel clamp #3 over tubing #2
and slide tubing over saddle tube fitting #4. Secure tubing to fitting by
tightening camp with screwdriver. Make sure clamp is below rib at end of
saddle tube fitting. 7. To install ½” CHECK VALVE, cut tube approximately 6″
away from plumbing connection. Remove compression nuts from check valve. Slide
nuts over both ends of tube. Insert check valve ends into both pieces of
tubing and tighten compression nuts firmly by hand. Be sure arrow “FLOW” is
pointing toward the Feeder.
HI FLO FEEDER KIT #R171099 PARTS BREAKDOWN DRAWING
Item Quantity
11
2
6ft
31
41
51
61
71
Part No.
R172134 R172093 R175013 R171162 R172263 R172264 R172324
Description
Plug, ½” MPT Tube, ½” ID Chlorinator Clamp, S.S. Tubing Fitting, Saddle Tube
Gasket, Saddle Clamp, Saddle Valve, ½” Tube check
9/16″ Hole in Plumbing
NOTE: When using this kit with a pool/spa combination (to prevent draining spa) shut off Feeder control valve when only the spa is in use.
Technical Support: 800-831-7133
R24079-1200
E XTE NSIONS
· Going on vacation? · Need more chlorine? · Filling Chlorinator/Brominator
too frequently?
LIFEGARD CHLORINATOR EXTENSIONS SOLVE THE ABOVE PROBLEMS BY: 1. Increasing tablet capacity. 2. Larger chamber size allows more erosion of tablets. (See special instructions below)
The 10″ extension doubles and the 20″ extension triples (approximately) the
capacity and time between refills. *AVAILABLE THROUGH LIFEGARD DEALERS ONLY.
NOTE: On free standing #300 series chlorinators, the base of the chlorinator
should be secured to
prevent the possibility of the chlorinator tipping over due to increased
height.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Follow recharging instructions to the point of
filling with tablets 2. Making sure O-Ring is clean, lubricated with Lifegard
Silicone and in place, screw on extension
tightly and secure with lock screw. (You may wish to wait until back in
operation before tightening screw to insure against leaks). 3. Fill with
tablets and continue with normal recharging procedure.
SPECIAL INSTRUCTIONS: The large chamber size will result in more chlorine being dispensed at the same valve setting, therefore, once installed, several days monitoring will be necessary to readjust chlorinator output.
*Does not apply to large capacity #300-19 or #300-29.
Parts Breakdown Drawing
Item Quantity
11 21
Part No.
Description
R172078 Lockscrew (bottom collar)
R172009 O-Ring
R172087 10″ Chlorinator extension complete
R172283 20″ Chlorinator extension complete
R24054-1200
R172288 1½” & 2″ SLIP SPRING CHE CK VALVE
· Special corrosion resistant 1½” & 2″ slip spring check valve can be used ·
to check back flow of fluids, air, etc. · Full free flow design · Special
Spring and Seal for corrosive applications. · Enclosed spring insuring free
operation. · Very effective when used in conjunction with chlorinator to check
back flow · of chemicals to pool/spa equipment, preventing corrosion problems
· and damage. · Can be mounted in any position.
Suction from pool/spa
Typical check valve installation NOTE: If heaters are used, a Fireman’s Switch or other safety device must be installed to prevent possible damage and improper operation of Check Valve and other equipment subject to heat damage. Technical Support: 800-831-7133
R24049-0201
EQUIPMENT SAFETY CAUTION!
PLEASE READ CAREFULLY
Since most pool’s plumbing is not airtight, and a mixture of air and chlorine
is highly corrosive to metals, it is important to protect these items from
corrosion in the OFF period when no circulation is taking place. (There is no
chance for chlorine corrosion when the circulating system is in operation.)
Of course, corrosion or erosion of metal components can still occur
independently of any chlorinator installation for the following reasons:
1. Water velocity too high. 2. Water pH less than 7.2. 3. Total alkalinity
less than 100 PPM.
If your pool or spa has any of the following equipment, special plumbing
procedures must be followed for safe operation:
1. Brass or bronze gate, rotary or backwash valves. 2. The preceding valves
constructed of PVC or other plastic material
with metallic shafts. 3. Filters, heaters, heat exchanges or other items with
metallic tanks,
shafts, coils or tubes. 4. NOT FOR USE IN COPPER PLUMBING.
Installation of the OPTIONAL Rainbow #R172288 positive seal, corrosion
resistant check valve SHOWN ON REVERSE SIDE will prevent the backflow of
corrosive liquids and gases that can damage equipment containing metallic
components. Examples listed above.
WARNING: If your pool is equipped with a permanent built in pool-cleaning
system, damage could occur to that system if materials are not compatible with
low pH Tri-Chloro feeders. Check with manufacturer for compatibility.
TECHNICAL SUPORT (800) 831.7133
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 ·
919-566-8000 10951 WEST LOS ANGELES
AVE., MOORPARK, CA 93021 · 805-553-5000
WWW.PENTAIRPOOL.COM
All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or by one of its global
affiliates. RainbowTM is a trademarks and/or registered trademarks of Pentair
Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States
and/ or other countries. Unless expressly noted, names and brands of third
parties that may be used in this document are not used to indicate an
affiliation or endorsement between the owners of these names and brands and
Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the trademarks
or registered trademarks of those third parties. Because we are continuously
improving our products and services, Pentair reserves the right to change
specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer.
© 2015 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.
R24290
P/N R24290 REV E 3/15
GLOBRITE® COLOR CHANGING UNDERWATER LED LIGHT FOR POOL AND SPA
INSTALLATION AND
USER’S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ii
Technical Support
Phone: 800-831-7133 – Fax:
800-284-4151 www.pentair.com
Contents IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS…………………………… iii GloBrite
Color Changing LED Pool Light Overview …………………………………… 1 Operating GloBrite
Color Lights Using a Wall Switch ………………………………… 1 Operating GloBrite Color
Lights Using an Automation Control System ………… 1 Using and External
Transformer for Multiple 12 VAC GloBrite Color Lights …… 1 Maximum Wattage
Using Multiple Color LED Lights (with a 300 W Transformer)
…………………………………………………………………… 1 Operating GloBrite Color Lights Using a Wall
Switch …………………………………. 2
Powering on the GloBrite LED Lights ……………………………………………….. 2 Selecting a
GloBrite Light Color and Show Modes or Fixed Color using a Wall Switch
………………………………………………………………………… 2 Saving a Color Mode or Fixed Color
…………………………………………………. 3 Selecting a GloBrite Color Light Show Mode Using an
IntelliBrite Controller …………………………………………………………………………………….3 GloBrite Light
Fixture Installation (new pool construction USA) …………………… 4 GloBrite Light
Fixture Installation (new pool construction Canada) ………………. 5 Installing the
GloBrite Light Sleeve and Niche in a Concrete/Gunite Pool …………. 6 Option 1:
Light Niche Sleeve with Cone …………………………………………………. 6 Option 2: Conduit to Light
Niche ……………………………………………………………. 7 Installing GloBrite Light in a Fiberglass
Pool ………………………………………………… 8 Installing GloBrite Light in a Vinyl Pool
………………………………………………………… 9 Installing the GloBrite Light Assembly (after niche
installation)……………………….. 10 Replacing the GloBrite Light Assembly (in an
existing pool or spa) ………………… 12 Connecting GloBrite Color Lights to
EasyTouch/IntelliTouch Load Center ……….. 14 Setting up GloBrite Color Lights
with EasyTouch/IntelliTouch Control System…… 16 Wiring GloBrite Color Lights
to IntelliBrite Controller and 300 W Transformer ….. 19 Troubleshooting
………………………………………………………………………………………. 19 GloBrite Color Lights Parts List and
Replacement Kits …………………………………. 20
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
P/N 17302 Rev C 1/2019
iii
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH CAN RESULT IF THIS LIGHT IS NOT INSTALLED AND
USED CORRECTLY. INSTALLERS, POOL OPERATORS AND POOL OWNERS MUST READ THESE
WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE POOL AND/OR SPA LIGHT. Most
states and local codes regulate the construction, installation, and operation
of public pools and spas, and the construction of residential pools and spas.
It is important to comply with these codes, many of which directly regulate
the installation and use of this product. Consult your local building and
health codes for more information.
IMPORTANT NOTICE – Attention Installer: This Installation and User’s Guide
(“Guide”) contains important information about the installation, operation and
safe use of this underwater pool and spa light. This Guide should be given to
the owner and/or operator of this equipment.
Before installing this product, read and follow all warning notices and
instructions in this Guide. Failure to follow warnings and instructions can
result in severe injury, death, or property damage. Call
800-831-7133 for additional free copies
of these instructions. Please refer to www. pentairpool.com for more
information related to this products.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION: UNDERWATER POOL LIGHTS REQUIRE HIGH
VOLTAGE WHICH CAN SHOCK, BURN, OR CAUSE DEATH. Before working or servicing
pool lights, always disconnect power to the pool and/or spa lights at the
source circuit breaker. Failure to do so could result in death or serious
injury to service person, pool users or others due to electric shock. When
installing and using this electrical equipment, basic safety precautions
should always be followed.
This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician
or a qualified pool professional in accordance with the current National
Electrical Code (NEC), NFPA 70 or the Canadian Electrical Code (CEC), CSA
C22.1. All applicable local installation codes and ordinances must also be
adhered to. Improper installation will create an electrical hazard which could
result in death or serious injury to installers or others due to electrical
shock, and may also cause damage to power source. Always disconnect the power
to the pool light at the circuit breaker before servicing the light. Failure
to do so could result in serious injury to service person, due to electrical
shock.
For countries in compliance with International Electrotechnical Commission
(IEC) regulatory standards: The light fixture must be installed by a licensed
or certified electrician or a qualified pool service person, in accordance
with current IEC 364-7-702 and all applicable local codes and ordinance.
Improper installation will create an electrical hazard, which could result in
serious injury to the installer or other due to electrical shock and may also
cause damage to the property.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
iv
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLERS AND INSPECTORS THE GLOBRITE® LED LIGHT AND PLASTIC NICHE FORM A
COMPLETE NONMETALLIC LOW VOLTAGE LIGHTING SYSTEM. THIS CONFIGURATION DOES NOT
REQUIRE BONDING OR GROUNDING WHEN POWERED BY A LISTED 100 WATT OR 300 WATT
TRANSFORMER (LISTED ON PAGE 19) AND INSTALLED IN COMPLIANCE WITH THE CURRENT
NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC). UNBONDED LIGHTING NEC PROVISIONS: When the UL
listed non-metallic GloBrite LED Light low voltage lights are used with the
GloBrite light approved niches (as listed on page 19), the current NEC
provides an exception to luminaire bonding and grounding in Article 680.6 and
680.23 POOL WATER BONDING NEC PROVISIONS : For Pool Water Bonding required by
NEC Article 680.26C, concrete pools are considered conductive (refer to 680.26
(b)(1) due to the porosity of concrete and the bonding of rebar. No additional
bonding is required.
POOL AND SPA FIXED LUMINARIES: Follow these guidelines when installing or
replacing Pentair Aquatic Systems Pool and Spa fixed luminaries:
FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER. Note: Connect
both wires to the corresponding circuit wires in the Junction Box (black wire
to power, and white wire to common) FIXED POOL AND SPA LUMINARIES
SPECIFICATION: 12 VAC 50/60 Hz
IMPORTANT NOTICE: THE GLOBRITE COLOR LIGHT IS A NONSERVICEABLE LIGHT. THE
COMPLETE LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
1
GloBrite® Color Changing LED Pool Light Overview
This manual describes how to install and replace the GloBrite Color LED light
for pool and spa. GloBrite Color LED lights provide brilliant vivid multi-
colors with spectacular effects for your pool. Choose one of the seven pre-
programmed color light shows or select one of the five fixed colors to create
virtually endless range of dramatic underwater lighting effects for a
spectacular effect in your pool and spa.
Accessory: The optional GloBrite Glare Shield (P/N 620314 – sold separately]
is for use on GloBrite Color and White LED lights to reduce light glare.
Operating GloBrite Color LED Lights Using a Wall Switch The GloBrite color
light can be manually controlled using a standard wall-mount light switch.
Multiple GloBrite color lights can be connected via a junction box and a 12
VAC isolation transformer to a single switch so that all lights can be
switched on and off together. For wiring diagram, see page 15.
Operating GloBrite Color LED Lights Using Automation Control System GloBrite color lights can also be automatically controlled using the Pentair IntelliTouch® Control System and the EasyTouch® Control System. For more information refer to the IntelliTouch Control System User’s Guide (P/N 521075), and EasyTouch Control System User’s Guide (P/N 521044).
Using an External Safety Isolation Transformer for Multiple 12 VAC GloBrite
Color Lights
When using multiple GloBrite 12 VAC color lights on a 100 Watt safety isolation
transformer, it is recommended that no more than three (3) GloBrite color lights be used.
For long cable lengths with a single light, It is recommended not to exceed 45.72 m
(150 ft.) of total cable run between the 12 VAC isolation transformer and the GloBrite color
light.
Note: If a longer cable
run is necessary, it is
100 Watt
12 Gauge
Transformer (minimum)
J Box
recommended that separate 100 Watt safety isolation transformers be
used for each light with
no more than 45.72 m
(150 ft.) of total cable run
45.72 m
between the transformer
(150 ft.)
and lights.
Maximum Wattage Using Multiple Color LED lights (with a 300 Watt Isolation Transformer)
IMPORTANT! When using multiple 12 VAC Pentair LED pool and spa lights the total allowable light wattage is 300 Watts maximum. The individual light wattage is as follows:
· One GloBrite Color LED Pool light is 15 Watts maximum · One GloBrite White LED Pool light is 15 Watts maximum · One AmerBrite White LED (500W) pool light is 51 Watts maximum · One AmerBrite White LED (400W) pool light is 44 Watts maximum · One AmerBrite White LED (300W) pool light is 36 Watts maximum · One AmerBrite Color LED pool light is 36 Watts maximum · One IntelliBrite Color LED pool light is 30 Watts maximum · One IntelliBrite Color LED spa light is 18 Watts maximum
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
2
Operating GloBrite® Color Lights Using a Wall Switch
GloBrite Color Lights can be controlled using a standard wall-mount light
switch or by the IntelliBrite® Controller (see page 3). Multiple GloBrite
color lights can be connected via a junction box and a 12 VAC transformer to a
single switch so that all lights can be switched on and off together. GloBrite
color lights are controlled by cycling AC power to the 12 VAC transformer from
a standard wall switch. By turning the switch on and off a specific number of
times, the light activates one of the seven light show modes, fixed colors, or
enables the “Hold” and “Recall” feature.
Powering on the GloBrite Color LED Lights When the GloBrite color light is
powered on, the previously selected color is displayed, unless the HOLD or
RECALL feature was previously enabled. Note: If power to the light is off for
more than five (5) seconds, the last color show mode or fixed color that was
saved will be displayed.
Selecting a GloBrite Color Light Show Mode or Fixed Color using a Wall
Switch GloBrite color lights are compatible with IntelliBrite color light
colors and shows and can be synchronized with IntelliBrite color lights.
First switch power on to the light. A white light will momentarily illuminate,
followed by the previously selected color. To select a color show mode (1-7)
or fixed color (8-12), turn the wall switch off/on a specific number of times.
Each number (1-12) shown below corresponds to the number of times to power-
cycle the switch to activate a color light show or fixed color. For details
about saving color effects while in “show” modes, see “Hold” and “Recall”
feature on page 3.
1 SAm Mode: Cycles through white, magenta, blue and green colors (emulates the
Pentair SAm® color changing light).
2 Party Mode: Rapid color changing building energy and excitement. 3 Romance
Mode: Slow color transitions creating a mesmerizing and
calming effect. 4 Caribbean Mode: Transitions between a variety of blues and
greens. 5 American Mode: Patriotic red, white and blue transition. 6
California Sunset Mode: Dramatic transitions of orange, red and
magenta tones. 7 Royal Mode: Richer, deeper color tones. 8 Blue: Fixed color.
9 Green: Fixed color. 10 Red: Fixed color. 11 White: Fixed color. 12 Magenta:
Fixed color. 13 Hold: Save the current color effect during a color light show.
14 Recall: Activate the last saved color effect.
Number of times to cycle power (1-14)
3
Example: To select California Sunset Mode; turn the switch off and on six (6)
successive times. During the off/on switching process, no illumination will
occur, then a white light will momentarily illuminate.
During the off/on switching process, before the selected color is displayed,
no illumination will occur. This operating mode is normal during the switching
process. During this period the pool and spa will be dark and precautions
should be taken to avoid unforeseen accidents. Failure to observe this warning
may result in serious injury or death to pool and spa users.
Saving a Color Mode or Fixed Color
When power is switched off to the GloBrite® Color Lights, the last color show
mode or fixed color will be saved. The next time the light is powered on, the
previously saved color show mode or fixed color will be displayed. For
example, while in “Party Mode” switch the light off. Wait more than 10
seconds, switch the light back on to resume “Party Mode.”
Selecting a GloBrite Light Color and Show Modes or Fixed Color Using an
IntelliBrite® Controller
Instead of using a wall switch, GloBrite color lights can controlled with the
IntelliBrite Controller (p/n 600054, sold separately). The IntelliBrite®
Controller provides complete control of your GloBrite color lights. It’s easy
to select a lighting feature, just dial in any one of the pre-programmed color
light shows or fixed colors. Using the Hold and Recall buttons you can also
create endless unique lighting effects. The IntelliBrite Controller can be
connected to individual or multiple 12 VAC transformers to control GloBrite
color lights. The IntelliBrite Controller can also control multiple GloBrite
and IntelliBrite lights. Note: For IntelliBrite controller wiring
instructions, see page 18. Using the IntelliBrite® Color Light Controller:
GloBrite color lights are compatible with IntelliBrite colors and shows and
can be synchronized with IntelliBrite color lights and landscape lights. To
select a color light show mode or fixed color mode, rotate the dial so that it
points to the desired selection. The color mode selections start in a
clockwise direction from the 9 o’clock position. Hold and Recall Feature
Hold button/LED: Press this button (LED on) to capture and save a color effect
while displaying one of the light show modes. When the button is pressed, the
LED will be on, indicating that the color effect is captured.
Recall Button/LED: Use this button (LED on) to activate the last saved color
effect. When the button is pressed, the LED will be on, indicating that the
color effect is being displayed.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
4
GLOBRITE® LIGHT FIXTURE INSTALLATION (NEW POOL CONSTRUCTION – USA)
The following describes how to install the GloBrite Color Light fixture.
BEFORE STARTING: The following information describes the tasks that must be
completed by the electrician before the light fixture is installed. See Figure
1 on page 7.
Be sure that the pool or spa meets the requirements of the current National
Electrical Code (N.E.C.) Article 680-22 and all local codes and ordinances. A
licensed or certified electrician must install the electrical system to meet
or exceed those requirements before the underwater light is installed. Some of
the requirements of the National Electrical Code which the pool’s electrical
system must meet are as follows:
· The Junction Box and the low voltage transformer is located at least 4
(four) inches (10.16 cm) above ground level or eight (8) inches (20.3 cm)
above maximum water level, whichever is higher. The Junction Box must be at
least 48 inches (1.22 m) from the edge of the pool. See Figure 2 on page 8.
· The GloBrite light niche must be properly installed so that the top edge of
the lens of the GloBrite light is at least 4 inches below (not more than 48
inches below in Canada) the surface of the water in the pool or spa. See
Figure 2 on page 8.
· To be certain that the pool or spa electrical system meets all applicable
requirements, the electrician should also consult the local building
department.
5
GLOBRITE® LIGHT FIXTURE INSTALLATION (NEW POOL CONSTRUCTION – CANADA)
Be sure the electrical system of your pool conforms with the following
requirements of the Canadian Electrical Code (CE), and all local codes and
ordinances. A licensed or certified electrician must install the electrical
system to meet or exceed those requirements before the light and (fixture-
housing) is installed. Some of the CE requirements are listed below.
· The junction/deck box must be sealed to the conduit to prevent water from
getting into the box, see Figure 1, below.
· The niche must be properly installed so the center line of the Underwater
Light’s lens is at a maximum depth of 600 mm below the surface of the water in
the pool, see Figure 2 on page 8.
The following information is for the Junction Box and pool deck location for
Canada only. Junction/Deck boxes shall be installed: (a) above the normal
water level of the pool; (b) so that the top of the box is located at or above
the finished level of the pool deck; (c) in such a manner or location that the
box will not be an obstacle; and (d) in such a manner that any water on the
deck will drain away from the box (See diagram below).
Deck water drains away from Junction/Deck Box
Approved Junction/Deck Box
Approved Junction/Deck Box elevated and protected
Water level below Junction/Deck Box
Diving Board or other equipment to protect
Junction/Deck Box
Top of Junction Box Flush with Deck
Figure 1, Canada.
Junction/Desk Box elevated above Deck and Protected
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
6
Installing GloBrite® Light Sleeve and Niche in a Concrete/Gunite Pool – Option
1 and Option 2 (see page 7)
Option 1: Niche Sleeve with Cone (Cone is used for applications where
the niche is installed after the conduit has been connected to the 2″ sleeve)
1. Install Sleeve: Locate position on vertical pool or spa wall where light
is to be installed. The top of the light lens must be a minimum of 10.2 cm (4
in) inches below normal water level. Refer to Figure 2 on page 8 for the exact
depth requirements.
2. Install a 5 cm (2 in) PVC pipe Schedule 40, 38.1 cm (15 in.) long in the
desired location of the light niche sleeve.
3. Allow at least 2.5 cm (1 in) of the niche sleeve 5 cm (2 in) PVC pipe to
extend out on both sides of the wall during your gunite operation. Cut any
excess off the pipe so that it is flush against the wall before plastering.
4. Glue a 5 cm (2 in) x 2.54 cm (1 in) reducer bushing to the back side of
the niche sleeve.
5. Glue the 2.45 cm (1 in) conduit into the reducer as shown below in “Option
1 Installation Diagram”. Make sure the 5 cm (2 in) PVC pipe Schedule 40.
accommodates for the total length of niche/cone and reducer assembly.
6. Glue the cone into gunite niche (the cone is used to guide the fish tape
from the junction box into the niche).
7. Apply PVC cement to the inside of the sleeve. Slide the gunite niche into
the sleeve until it is flush with the gunite wall.
8. Install the desired color ring to the front of the niche.
Note: If required by local codes, install the light into niche as described on
page 9.
9. Using the niche cover to seal the front of the niche, snap on the gunite
cover over the front of the niche. This will protect the light cooling cavity
of the niche during plastering. Note: If a gunite cover is not available, use
masking tape to protect lens and cooling cavity from plaster operation.
10. Apply gunite plaster to pool wall up to the outer edge of the gunite
cover. The gunite cover should be the only exposed part of the niche after
plastering.
11. After the plastering has been completed, remove and dispose of the gunite
cover.
2″ to 1″ reducer
2″ PVC pipe Schedule 40 (Niche Sleeve)
15″ MIN.
Color Ring
Cone
Gunite niche
1″ Conduit glue to reducer Option 1: Niche Sleeve with Cone – Installation Diagram
Gunite Cover
7
Option 2: Install Conduit to Light Niche
To install the conduit onto the GloBrite® Color Light niche:
1. Install Sleeve: Locate position on vertical pool or spa wall where light
is to be installed. The top of the light lens must be a minimum of 10.2 cm (4
in) inches below normal water level. Refer to Figure 2 on page 8 for the exact
depth requirements.
2. Install a 5 cm (2 in) PVC pipe Schedule 40, 38.1 cm (15 in.) long in the
desired location of the light niche sleeve.
3. Allow at least 2.5 cm (1 in) of the niche sleeve 5 cm (2 in) PVC pipe to
extend out on both sides of the wall during your gunite operation. Cut any
excess off the pipe so that it is flush against the wall before plastering.
4. Pull the fish tape and the light power cord through the 2.5 cm (1 in)
conduit and the 5 cm (2 in) PVC sleeve schedule 40.
5. Glue the 2.5 cm (1 in ) conduit into the back of the conduit shown below
in “Option 2 Installation Diagram”.
6. Glue the cone into gunite niche (the cone is used to guide the fish tape
from the junction box into the niche).
7. Apply PVC cement to the inside of the sleeve. Slide the gunite niche into
the sleeve until it is flush with the gunite wall.
8. Install the desired color ring to the front of the niche.
Note: If required by local codes, install the light into niche as described on
page 9.
9. Using the niche cover to seal the front of the niche, snap on the gunite
cover over the front of the niche. This will protect the light cooling cavity
of the niche during plastering. Note: If a gunite cover is not available, use
masking tape to protect lens and cooling cavity from plaster operation.
10. Apply gunite plaster to pool wall up to the outer edge of the gunite
cover. The gunite cover should be the only exposed part of the niche after
plastering.
11. After the plastering has been completed, remove and dispose of the gunite
cover.
5.1 cm (2 in) PVC pipe Schedule 40 Color Ring (Niche Sleeve)
38 cm (15 IN MIN.)
Gunite niche
2.54 cm (1 in) Conduit glue to Gunite Niche
Gunite Cover
Option 2: Conduit to Light – Installation Diagram
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
8
To 12 VAC Transformer
1.22 m (48 in) minimum 10.2 cm (4 in)
(20.3 cm (8 in)
Ridgid 2.54 cm (1 in)
Conduit
USA: 10.2 cm (4 in) to top of
lens
Canada: 600 mm max. to centerline of the Lens
Niche Sleeve: 5.08 cm (2 in) PVC Pipe 35.1 cm (15 in) For Gunite Niche Only
Niche Sleeve (cut flush to wall before plastering)
Color Ring and Gunite Cover
Plaster Finish
Figure 2: Gunite Light Installation Diagram
Installing GloBrite® Color Light Niche in a Fiberglass Pool
To install the GloBrite color light niche in a fiberglass pool: 1. Drill or
punch a 5 cm (2 in) hole in the desired location for the GloBrite light niche.
2. Place the sealing gasket on the niche as shown below. 3. Insert the niche
through the 5 cm (2 in) hole in the pool wall. 4. Install the PVC washer to
the back of the niche. 5. Install the plastic nut onto the back of the niche.
Hand tighten the nut to secure the niche in place. 6. Glue the 2.5 cm (1 in)
conduit into back of niche.
Niche
Pool wall
2.54 cm (1 in) Conduit
Nut PVC washer
Sealing gasket
GloBrite Color Light Niche (Fiberglass pool) Installation Diagram
9
Installing GloBrite® Color Light Niche in a Vinyl Pool
To install the GloBrite color light niche in a vinyl liner pool: 1. Drill a
7.62 cm (3 in) hole in the desired location for the light vinyl niche. 2. From
the inside of the pool, insert the vinyl niche through the 7.62 cm (3 in)
hole. 3. Install the plastic nut onto the back of the niche. Hand tighten the
nut to secure the niche in place. 4. Place the sealing gasket onto the front
of the niche as shown below. 5. Install the vinyl liner. 6. Install the
conduit. See Figure 2 on page 8. 7. Using the alignment tabs on the niche,
carefully align the faceplate to the niche. Once the faceplate is properly
aligned, pierce liner through faceplate and install the screws one at a time.
8. Using a No. 2 Phillips head screwdriver, hand tighten each retaining screw
to secure the cover. DO NOT OVER TIGHTEN THE SCREWS. DO NOT USE A POWER TOOL
TO SECURE THE SCREWS. Over tightening or using a motorized screwdriver on the
sealing ring screws can over torque the screw threads and damage the niche
housing and/or vinyl liner seal.
Wall panel Niche
Liner Face Plate Stainless steel screws (x4)
2.54 cm (1 in) Conduit
Nut
Sealing Gasket
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
10
INSTALLING THE GLOBRITE® WHITE LIGHT ASSEMBLY (AFTER NICHE INSTALLATION)
To install the GloBrite color light into the gunite, fiberglass or vinyl
niche:
1. Route the GloBrite light power cord through the front of the niche, to the
location of the 12 VAC pool transformer or junction box.
2. At the 12 VAC transformer or junction box, cut off any extra cord. Leave
at least 15.2 cm (6 in) of cord in the Junction Box or transformer to
facilitate the light installation, niche inspection. Cut off any extra cord.
See Figure 2 on page 8. For junction box installation for Canada, see Figure 1
on page 5.
3. Strip back the outer cord jacket of the wires to expose the two (2)
insulated conductors. Strip back the two conductors. Be careful not to damage
the copper conductor.
4. Connect the two (2) conductors to the corresponding circuit wires in the
Junction Box (black wire to power, white wire to common). Secure the Junction
Box cover.
5. Install the new GloBrite light assembly: Push the light into the niche
while pulling the power cord from the junction box or transformer, making sure
the locking tabs in the back end of the light are properly aligned with the
niche openings (inside the niche).
Locking tabs
Rubber seal (back of light)
Light niche (gunite niche shown)
Light power cord Light assembly GloBrite Niche and Light
11 6. Place the light installation tool (P/N 620057) over the front of the
light.
Turn the tool and light clockwise (less than an .3175 cm (1/8th. turn), while
pushing inward, until you feel the stop point. This indicates the light is
properly seated, locked and the niche is completely sealed. Note: If the light
does not turn smoothly, pull the light slightly out and make sure that it’s
seated properly and the niche is free of debris, then install the light as
described in step 6. Rotate handle 1/8
turn clockwise to install or counterclockwise 1/8 turn
to remove
Light installation and remove tool
Align and insert tool pins with holes in front of light
GloBrite® Color Light Installation/Removal Tool
7. Before operating the GloBrite color light, fill the pool with water until
the light is completely submerged. Note: The GloBrite color light should not
be powered for more than 30 seconds if is not submersed in water.
8. Final check for proper GloBrite light operation: Switch on the main switch
or circuit breaker to the 12 VAC transformer and the switch that operates the
GloBrite light itself. The light should illuminate when the 12 VAC power is
applied. If not recheck the installation steps.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
12
REPLACING THE GLOBRITE® LIGHT ASSEMBLY (IN AN EXISTING POOL OR SPA)
Risk of Electrical Shock or Electrocution! This underwater light must be
installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool
professional in accordance with the current National Electrical Code (NEC),
NFPA 70 or the Canadian Electrical Code (CEC), CSA C22.1 and all applicable
local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical
hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers
or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
Always disconnect the power to the pool light at the circuit breaker before
servicing the light. Failure to do so could result in death or serious injury
to service person, pool users or others due to electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: THE GLOBRITE LED LIGHT IS A NONSERVICEABLE LIGHT. THE
COMPLETE LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
Verify that the pool and spa meets the requirements of the current National
Electrical Code and all local codes and ordinances. A licensed or certified
electrician must install the electrical system to meet or exceed those
requirements before the underwater light is installed. Some of the
requirements of the National Electrical Code which the pool’s electrical
system must meet are as follows: · The Junction Box and the low voltage
transformer is located at least
4 (four) inches (10.16 cm) above ground level or eight (8) inches (20.3 cm)
above maximum water level, whichever is higher. The Junction Box must be at
least 48 inches (1.22 m) from the edge of the pool. See Figure 2 on page 8.
· The GloBrite light niche must be properly installed so that the top edge of
the lens of the GloBrite light is at least 4 inches below (not more than 48
inches below in Canada) the surface of the water in the pool or spa. See
Figure 2 on page 8.
· To be certain that the pool or spa electrical system meets all applicable
requirements, the electrician should also consult the local building
department.
13
IMPORTANT NOTICE: THE GLOBRITE® LIGHT IS A NON-SERVICEABLE LIGHT. THE
COMPLETE LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
The following removal and installation instructions describe how to remove and
install the GloBrite color light assembly.
IMPORTANT NOTICE: THE GLOBRITE LED LIGHT IS A NONSERVICEABLE LIGHT. THE
COMPLETE LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
Failure to bring the pool or spa’s electrical system up to code requirements
before installing the underwater light will create an electrical hazard which
could result in death or serious injury to pool users, installers, or others
due to electrical shock, and may also cause damage to property.
1. Switch off electrical switch or circuit breaker at the source, 2. Remove
Junction Box or Transformer cover. Disconnect the light wires and
attach a fish tape to the existing light power cord. This will assist in
pulling the replacement light power cord through the conduit back to the
junction box. 3. Remove the GloBrite color light assembly from the pool or spa
water: Using the provided installation tool (P/N 620057), rotate the light
assembly counter-clockwise about a 1/8th turn to release the light from the
niche as shown on page 11). 4. Slowly pull the light and attached power cord
(with attached fish tape) out of the niche. Pull the light’s power cord and
fish tape out of the niche and place the light on the deck. 5. Attach the new
light power cord to the fish tape and carefully feed the fish tape and cable
to the junction box. 6. Install the light into the niche: Place the light
installation tool over the front of the light. Turn the tool and light
clockwise while pushing inward, until you feel the stop point. This indicates
the light is properly seated, locked and the electrical conduit, is completely
sealed (see page 11). Note: If the light does not turn smoothly, pull the
light slightly out and be sure that it’s seated properly and the niche is free
of debris, then install the light as described in step 5. 7. Connect the two
(2) conductors to the corresponding circuit wires in the Junction Box (black
wire to power, white wire to common) and secure the Junction Box cover in
place.
8. Final check for proper GloBrite Color light operation: Switch on the main
switch or circuit breaker to the 12 VAC transformer and the switch that
operates the light itself. The light should illuminate when 12 VAC power is
applied. If not recheck the installation steps.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
14
CONNECTING GLOBRITE® LIGHTS TO EASYTOUCH® OR INTELLITOUCH® CONTROL SYSTEM
LOAD CENTER TO AN AUXILIARY RELAY
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION
Always disconnect AC power to EasyTouch and IntelliTouch control system load
center at the circuit breaker before servicing, or removing the HIGH VOLTAGE
FRONT PANEL. Failure to do so could result in death or serious injury to
installer, service person, pool users, or others due to electrical shock.
1. EasyTouch or IntelliTouch Control System Load Center: Unlatch the
enclosure door spring latch, and open the door.
2. Discharge Electrostatic energy before removing the cover by first touching
the metal part of the enclosure.
3. Loosen the two (2) retaining screws from the HIGH VOLTAGE FRONT PANEL.
Remove the panel from the enclosure.
4. Run the GloBrite color light power cord to a auxiliary relay in the
EasyTouch/IntelliTouch load center.
5. Connect the 120 Volt side of a 12 VAC transformer to the LOAD SIDE of one
of the auxiliary (AUX) relays in the load center.
6. Connect the Neutral conductor from the 12 VAC transformer to the Neutral
bus bar in the load center.
7. After the connection has been completed, close the control panel and
secure it with the two (2) retaining screws.
8. Close the load center front door. Fasten the spring latch.
AUXILIARY RELAYS
AUX 1 EASYTOUCH®4 AUTOMATION CONTROL
AUX 1
LINE 1
LOAD 1
LINE 1 CIRCUIT BREAKER
GROUND
15
NEUTRAL
Note: Qty 6 to 17 GloBrite 12 VAC Lights require a 300 Watt transformer.
LOAD 1 Neutral Ground
120V/12V Step Down Transformer (100W or 300W) (see page 1 for transformer load maximum)
Black White
Black
JUNCTION BOX
White
Five GloBrite 12 VAC
Lights require a 100 Watt
transformer.
EasyTouch® and IntelliTouch® Control System Load Center Wiring Diagram
Three
GloBrite® Color Light with Wall Switch Wiring Diagram
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
16
SETTING UP GLOBRITE® WHITE LIGHTS WITH EASYTOUCH® AND INTELLITOUCH® CONTROL SYSTEM
EasyTouch® Control System
The following describes how to setup the GloBrite Color Light from the
EasyTouch® control system indoor control panel or the EasyTouch control system
wireless control panel. From the EasyTouch control panel you can control the
light shows. To set up a GloBrite light circuit; assign the “Light Circuit
Name” to the relay circuit (example; AUX 3, as “Pool Light”) and “Function”:
assign the name “Pool Light” circuit in the Circuit Func. menu as a “light”
circuit (IntelliBrite). After assigning the circuit name and function, the
light circuit name “Pool Light” can be setup in the CONFIG menu for light
position, color etc.
To assign a Circuit Name go to: MENU > SETTINGS > CIRCUIT NAMES
IntelliFlo IntelliChlor Circuit Names Circuit Func.
Circuit Names
Circuit #: 1/18
Circuit : AUX 1
[POOL LIGHT ]
1. Press the Up/Down button to select a circuit number 1/18. Press the Up
button two times to select AUX 1 to choose this circuit for a light circuit
On/ Off button. The circuit number (1/18) corresponds to its assigned circuit
name.
2. Press the Up/Down button to scroll through the list of preset names.
Select a name such as “Pool Light.” AUX 1 has now been assigned the circuit
name “Pool Light.”
To assign a Circuit Function go to: MENU > SETTINGS > CIRCUIT FUNC.
Circuit / Func. :
[POOL LIGHT ] [INTELLIBRITE ]
Freeze: No
3. Press the Menu button to return to the Settings menu. Press the Down
button to and select “Circuit Func.” Press the Right button to access the
Circuit Func. menu.
4. Press the Up/Down button to select the already assigned circuit name “Pool
Light.”
5. Press the Right button to view “Circuit Functions” to assign to light
circuit “Pool Light.”
6. Press the Up/Down button to select the type of light circuit function to
use. Select “INTELLIBRITE” for the GloBrite light circuit function.
7. Press the Menu button three times to return to the main screen.
Operating the GloBrite lights: The GloBrite color light is ready to operate using the EasyTouch control panel button 1 (auxiliary 1 circuit). To access the Lights menu screen (special Light Features), press Menu > Lights. The Lights menu settings are: MODES, COLORS, ALL ON, ALL OFF, SYNC, MAGICSTREAM, CONFIG: From the Modes screen you can control the color light shows. To access the Modes menu, press Menu > Lights > Modes. See page 2 for GloBrite color light shows.
17
IntelliTouch® Control System
The following describes how to setup the GloBrite® Color Light from the
IntelliTouch® control system control panel. From the IntelliTouch® control
system control panel you can control the light shows. To access the GloBrite
light screens, from the IntelliTouch indoor control panel or the MobileTouch®
Wireless Remote control panel.
Assigning a Circuit Name
To identify the GloBrite light connected to the auxiliary circuits (AUX 1, AUX
2) in the IntelliTouch load center, you need to assign the GloBrite light
circuit name to the corresponding auxiliary circuits in the IntelliTouch
indoor control panel. Choose a circuit name from the preset list of names for
the GloBrite light connected to the auxiliary relay installed in the
IntelliTouch load center.
Assigning a Circuit Name for the GloBrite Light: To assign a Circuit Name for
the GloBrite light, go to: MENU > SETUP > ADVANCED > CIRCUIT NAMES > ASSIGN
CIRCUIT NAMES > DISPLAY. Selecting DISPLAY Screen 1, 2, 3, or 4: The auxiliary
circuits that control the pool and spa equipment can be accessed from the
“Display” screen on the Indoor Control Panel or MobileTouch wireless control
panel. Selecting the button next to Display 1, 2, 3, or 4 displays the screen
with circuits belonging to that particular expansion Load Center or Power
Center. “Feature Circuits” can also be assigned from this screen.
To assign circuit names for a specific display screen: Display #1 – This
screen shows circuit names for the filter pump, pool and spa modes, and all
high voltage auxiliary circuits connected to the main Load Center or Power
Center. Display #2 – This screen shows circuit names for the additional
auxiliary circuits connected to the first expansion center (Load Center or
Power Center). Display #3 – This screen shows circuit names for the additional
auxiliary circuits connected to the second expansion center (Load Center or
Power Center) Display #4 – This screen shows circuit names for the additional
auxiliary circuits connected to the third expansion center (Load Center or
Power Center).
To assign a GloBrite light circuit name for the MAIN SCREEN:
1. Select the button next to Display #1. These are the circuit names that
will be displayed on the Main Screen. Note: If there is an expansion Load
Center or Power Center installed, select the appropriate Display #2, #3, or #4
associated with that expansion Load Center or Power Center.
2. From the Main Display screen, press the button next to AUX 1.A small arrow
pointing to AUX 1 is displayed.
3. Use the Up and Down buttons at the bottom of the screen to scroll through
the alphabetical list of preset equipment names. Choose the equipment name
that matches the label name for button number 1 on the Load Center Outdoor
Control Panel.
4. Continue to name other auxiliary circuits (AUX2, AUX3, etc.): After
selecting the equipment name you want to use for AUX 1, press the button next
to the AUX 2 and choose a circuit name. The small arrow indicates which
circuit is selected for naming.
5. Repeat the process to assign the other equipment to circuits on this
screen. 6. When you have finished assigning equipment circuit names, press the
Save
button. Press the Exit button to return to the Main screen. 7. CONTINUE TO
NEXT PAGE to set up the GloBrite “Function Circuit.”
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
18
Set up a GloBrite® Color Light Circuit Function
To setup an AUX circuit to control the GloBrite color light, assign the
circuit light function an auxiliary relay circuit (AUX 1), then assign the
circuit name for that light circuit. The light circuit name will appear on the
main screen. Each GloBrite light must also be assigned a circuit function.
To assign a Circuit Name for the GloBrite light, go to: MENU > SETUP >
ADVANCED > CIRCUIT FUNCTIONS
Setup a GloBrite light function circuit: Assign each light auxiliary relay
circuit a circuit name, then assign that light relay circuit in the “CIRCUIT
FUNCTIONS” section, as “INTELLIBRITE.”
To setup the GloBrite light circuit function (use the “IntelliBrite” circuit
name):
1. Press the button next to the AUX button (the relay auxiliary circuit
connected to the GloBrite (IntelliBrite) light).
2. Press the right or left side (PREV/NEXT) button next to “INTELLIBRITE.”
Scroll through the circuit functions until “INTELLIBRITE” is displayed.
3. Press the SAVE button on the bottom of the screen. Press the EXIT button
to return to the main screen.
Assign the GloBrite light circuit to the Lights screen:
4. Press the Lights button on the bottom of the screen. 5. Press the right
side button next to “CONFIGURE.” 6. Press the button next to “NONE” to assign
an IntelliBrite light circuit to the
selected button. Light names can be setup to display on the left side for
“Spa” features and on the right side for the “Pool” features. 7. Press the top
left or right side button to scroll through the available light circuits which
can be used for the GloBrite (IntelliBrite) lighting features. Select at the
circuit name you wish to use. The displayed circuit names are circuit names
that were previously assigned when assigning a circuit function.
Operating and Selecting GloBrite (IntelliBrite® Color Light) Color Modes
From the “Modes” screen you can select various preset show color lighting
effects, such as “American mode” and “Sunset mode,” and Pentair SAm® Color
Changing Light (an emulation of the SAm color scheme). Using the “Hold” and
“Recall” feature you can also capture and save a unique color effect to recall
at a later time.
Modes screen
To access the IntelliBrite® Color Light color show “Modes” features from the
Lights screen, press the Lights button on the bottom of the screen, then press
the left side button next to “MODES.”
Special Light Features: Up to twelve (12) IntelliBrite light circuits can be
displayed on the main Lights screen (special light features). From the Lights
screen you can activate the IntelliBrite lighting features (i.e., color swim,
color set). Assuming each GloBrite (IntelliBrite) light has its own relay and
separate circuit.
19
Wiring GloBrite® Color Lights to IntelliBrite® Controller and
300 Watt Transformer
The following diagram shows how to connect GloBrite® color light to an IntelliBrite
Controller using a 300 Watt transformer. Note: For GloBrite light operating
instructions, see page 2.
wire nut GREEN WHITE BLACK
GREEN WHITE
BLACK
300 Watt Transformer AC Power cord
BLACK WHITE
RED
120 VAC from
120 VAC Input
pool panel circuit
breaker
12 VAC
Transformer
IntelliBrite Controller
12 VAC Output GloBrite Lights
12 VAC
Troubleshooting (GloBrite Lights) Both of the LEDs are flashing: Check the
light wiring connection to the junction box at the pool side and to the AC
power switch. Light does not function properly: Be sure that there is proper
AC power applied to the light.
Troubleshooting (IntelliBrite Controller) Both of the LEDs are flashing: The
IntelliBrite Controller has detected that the load has exceeded the maximum
allowable wattage or the output is shorted out 1. Switch off the IntelliBrite
Controller OFF. Remove excessive load or short. 2. Press the IntelliBrite
Controller power switch to power on the unit. Verify the LEDs are no longer
flashing.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
20
GloBrite® Color Lights Parts List and Replacement Kits
GloBrite Lights
Part No.
Description
602053
GloBrite 12 VAC 30′ cord
602054 602055
GloBrite 12 VAC 50′ cord GloBrite 12 VAC 100′ cord
602056
GloBrite 12 VAC 150′ cord
GloBrite Bundles
Part No.
Description
619993
Gunite Combo #1- 1 GloBrite 100′ w/300W transformer & Gunite niche
619994
Gunite Combo #2 – 2 GloBrite 100′ w/300W transformer & 2 Gunite niches
620051
Fiberglass combo #1- 1 GloBrite 100′ w/300W txfmr & Fiberglass niche
620052
Fiberglass combo #2 – 2 GloBrite 100′ w/300W txfmr & 2 Fiberglass niches
620080 620081
Vinyl combo #1- 1 GloBrite 100′ w/300W txfmr and vinyl niche Vinyl combo #2 – 2 GloBrite 100′ w/300W txfmr and two vinyl niches
GloBrite Light Niches
Part No.
Description
620039 620040 620041 620093 620094
Vinyl Niche for GloBrite Gunite Niche for GloBrite Fiberglass Niche for GloBrite Fiberglass Niche for GloBrite (Blue) Fiberglass Niche for GloBrite (Gray)
GloBrite Light Replacement Kits
Part No.
Description
620054
Vinyl (gasket, front face and screws (4))
620055 620056 620057 620058 620314
Fiberglass (washer and gasket) Color Ring (color ring and plaster cover) O-Ring (o-ring, insertion tool) Nut (fiberglass/vinyl nut) Glare Shield
Notes
21
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
22 Notes
23 Notes
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide
24
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 ·
919-566-8000 10951 WEST LOS ANGELES
AVE., MOORPARK, CA 93021 · 805-553-5000
WWW.PENTAIR.COM All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair,
GloBrite®, IntelliFlo®, IntelliBrite®, EasyTouch®, IntelliTouch®, SunTouch®,
IntelliChlor®, MobileTouch® and SAm® are trademarks and/or registered
trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies
in the United States and/ or other countries. Unless expressly noted, names
and brands of third parties that may be used in this document are not used to
indicate an affiliation or endorsement between the owners of these names and
brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the
trademarks or registered trademarks of those third parties. Because we are
continuously improving our products and services, Pentair reserves the right
to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity
employer. © 2019 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This
document is subject to change without notice.
*17302
P/N 17302 REV C 1/2019
LÁMPARA LED SUMERGIBLE MULTICOLOR GLOBRITETM PARA PISCINAS Y SPA
GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
Soporte técnico
Teléfono: 800-831-7133 – Fax:
800-284-4151 Sitios web:
www.pentair.com
Contenido
ADVERTENCIA IMPORTANTE E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD……………………… i-ii Información
general de la lámpara LED multicolor GloBrite para piscinas …………………. 1
Controlar las lámparas de color GloBrite con un interruptor de pared
……………………….. 1 Controlar las lámparas de color GloBrite con un sistema de
control automático ………… 1 Utilizar un transformador externo para varias
lámparas de color GloBrite de 12 VCA …. 1 Máxima potencia de consumo
utilizando varias lámparas LED de color (con un transformador de 300W)
………………………………………………………………………… 1 Controlar las lámparas de color GloBrite con un
interruptor de pared ……………………….. 2
Conectar las lámparas de color LED GloBrite …………………………………………………. 2 Seleccionar
un modo de color, de espectáculo o un color fijo de GloBrite con un
interruptor de pared …………………………………………………………………………… 2 Guardar un modo de color
o color fijo …………………………………………………………….. 3 Seleccionar un modo de espectáculo
para las lámparas de color GloBrite con un controlador
IntelliBrite…………………………………………………………………………………… 3 Instalación de lámparas de
color GloBrite (construcción de piscina nueva)………………… 4 Instalar la manga y el
nicho de la lámpara de color GloBrite (una vez que se cumplen los requisitos
eléctricos) ………………………………………………………. 4 Instalar la manga y el nicho de la
lámpara de color GloBrite en una piscina de cemento/gunita
………………………………………………………………………………………………………. 4 Opción 1: Manga y nicho de lámpara
con cono …………………………………………………….. 5 Opción 2: Conducto hacia el nicho de lámpara
……………………………………………………… 6 Instalar la lámpara de color GloBrite en una piscina
de fibra de vidrio …………………………… 7 Instalar la lámpara de color GloBrite en una
piscina de vinilo ……………………………………….. 8 Instalar el módulo de lámpara de color
GloBrite (después de la instalación del nicho) ……… 9 Reemplazar el módulo de
lámpara de color GloBrite (en una piscina o spa existente) ……. 11 Reemplazar
el módulo de lámpara de color GloBrite (una vez que se cumplen los requisitos
eléctricos)……………………………………………………………………………… 12 Conectar las lámparas de color
GloBrite al Centro de carga EasyTouch/IntelliTouch ………. 13 Configurar las
lámparas de color GloBrite con el sistema de control EasyTouch/
IntelliTouch………………………………………………………………………………………….. 15 Conectar las lámparas de
color GloBrite al controlador IntelliBrite y al transformador de 300W
………………………………………………………………………………………. 18 Solución de problemas
…………………………………………………………………………………………… 18 Lista de piezas y kits de reemplazo
para lámparas de color GloBrite® …………………………. 19
P/N 17302 Rev C 1/2019
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
i
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD
PELIGRO
NO INSTALAR Y UTILIZAR ESTA LÁMPARA CORRECTAMENTE PUEDE CAUSAR LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE.
PELIGRO
LOS INSTALADORES, OPERADORES Y PROPIETARIOS DE LA PISCINA DEBEN LEER ESTAS ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR LA LÁMPARA DE PISCINA Y/O SPA.
ADVERTENCIA
La mayoría de los códigos regionales y estatales regulan la construcción, la instalación y la operación de spas y piscinas públicas, así como la construcción
de spas y piscinas residenciales. Es importante cumplir con esos códigos, muchos de los cuales
regulan directamente la instalación y el uso de este producto. Consulte sus códigos de construcción
y salud regionales para obtener más información.
AVISO IMPORTANTE. Atención del instalador: Esta Guía de instalación y de usuario (“Guía”) contiene información importante sobre la instalación, el funcionamiento y el uso seguros de esta lámpara sumergible para piscinas y spa. Se le debe proporcionar esta Guía al dueño u operador del equipo.
ADVERTENCIA
Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y preste atención a las advertencias que se incluyen en esta Guía. No seguir las
instrucciones ni prestar la debida atención a las advertencias puede ocasionar daños a la
propiedad, lesiones graves y hasta la muerte. Llame al 800-831-7133 para obtener copias
adicionales y gratuitas de las instrucciones. Visite www.pentairpool.com para obtener más
información sobre estos productos.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE ELECTROCUCIÓN: ANTES DE TRABAJAR CON la lámpara, siempre corte la alimentación
de las lámparas de la piscina o del spa en el disyuntor fuente antes de
hacer el mantenimiento de la lámpara. Si incumple con esto, puede dar
como resultado la muerte o lesiones serias a la persona que realiza
el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a terceros debido a
un choque eléctrico. Cuando instale y use estos equipos eléctricos,
siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas.
Esta lámpara sumergible debe instalarla un electricista certificado o con licencia, o en todo caso, un equipo profesional calificado de mantenimiento de conformidad con el Código Nacional Eléctrico (NEC) vigente, NFPA 70 o con el Código Eléctrico Canadiense (CEC), CSA C22.1. Además, deben respetarse todos los códigos y las ordenanzas regionales aplicables. Una instalación incorrecta representa un peligro eléctrico que podría dar como resultado la muerte o una seria lesión a los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la fuente de alimentación. Siempre desconecte la alimentación de la lámpara de la piscina desde el disyuntor antes de realizar el mantenimiento de la lámpara. Si incumple con esto, podría dar como resultado la muerte o lesiones serias a la persona que realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a otros debido a un choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Para los países que cumplen con las normas reguladoras de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC): Las lámparas deben ser instaladas por un
electricista certificado o con licencia, o en todo caso, una persona calificada de mantenimiento de
piscinas, en conformidad con el IEC 364-7-702 actual y todos los códigos y las ordenanzas locales
vigentes. Una instalación incorrecta representa un peligro eléctrico que podría dar como resultado
la muerte o una seria lesión a los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque
eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
ii
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD
INSTALADORES E INSPECTORES LA LÁMPARA LED DE COLOR GLOBRITE® Y EL NICHO DE
PLÁSTICO COMPONEN UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN COMPLETO DE BAJO VOLTAJE Y SIN
METALES. ESTA CONFIGURACIÓN NO EXIGE CONEXIÓN O PUESTA A TIERRA CUANDO RECIBE
ALIMENTACIÓN DE UN TRANSFORMADOR DE 100W O 300W INCLUIDO EN LA LISTA (LISTA EN
LA PÁGINA 19) Y SE INSTALA EN CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO
VIGENTE (NEC). DISPOSICIONES DE LA NEC SOBRE ILUMINACIÓN SIN CONEXIÓN: Cuando
la UL incluyó en su lista que las lámparas de color LED de bajo voltaje se
utilizan con los nichos aprobados para lámparas GloBrite (como se menciona en
la página 19), el NEC actual añade una excepción sobre la conexión y el
cableado a tierra de las luminarias en el Artículo 680.6 y 680.23
DISPOSICIONES DE NEC SOBRE CONEXIONES EN AGUA DE PISCINA: Para las conexiones
en agua de piscina exigidas por el Artículo 680.26C de NEC, se considera que
las piscinas de cemento son conductoras (consulte 680.26 [b] [1]) debido a la
porosidad del cemento y la unión con las varillas. No se requiere conexión
adicional. LUMINARIAS FIJAS PARA PISCINAS Y SPA: Siga estas pautas al instalar
o reemplazar luminarias fijas para piscinas y spas de Pentair Water Pool and
Spa, Inc.: – PARA CONTROLAR LAS LÁMPARAS, UTILICE ÚNICAMENTE UN TRANSFORMADOR
DE AISLAMIENTO DE SEGURIDAD. Nota: Conecte los tres conductores a los cables
de circuito correspondientes en la caja de conexiones (cable negro a
alimentación, cable blanco a común y cable verde a tierra). ESPECIFICACIÓN
SOBRE LUMINARIAS FIJAS PARA PISCINAS Y SPA: 12 VCA 50/60 Hz
NOTA IMPORTANTE: LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE NO PUEDE RECIBIR MANTENIMIENTO.
SE DEBE REEMPLAZAR LA LÁMPARA EN SU TOTALIDAD.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
1
Información general de la lámpara LED multicolor GloBrite® para piscinas
Este manual describe cómo instalar y reemplazar la lámpara LED de color
GloBrite para piscinas y spas. Las lámparas LED de color GloBrite producen
muchos colores vívidos y brillantes con efectos espectaculares en su piscina.
El eficiente sistema productor de colores utiliza la tecnología IntelliBrite®
de lámparas LED de color, que le permite variar el espectro lumínico a
velocidades variables y con diferentes secuencias de color. Elija uno de los
siete espectáculos de luces con programación previa o seleccione uno de los
cinco colores fijos para crear una variedad casi interminable de efectos de
iluminación bajo el agua que le darán una apariencia espectacular a su piscina
o spa.
El accesorio de opcional GloBrite TM antirreflejos de la pantalla (P/N 620314
vendido por separado] es para su uso en GloBrite TM luces LED para reducir
reflejo de la luz.
Controlar las lámparas LED de color GloBrite con un interruptor de pared
La lámpara LED de color GloBrite se puede controlar manualmente con un
interruptor de luces estándar que se monta en la pared. Se pueden conectar
varias lámparas de color GloBrite mediante una caja de conexiones y un
transformador de aislamiento de 12 VCA a un único interruptor, de modo que se
puedan encender y apagar todas las luces simultáneamente. Para ver el diagrama
del cableado, consulte la página 14.
Controlar las lámparas LED de color GloBrite con el sistema de control
automático
Las lámparas de color también se pueden controlar automáticamente con los
sistemas de control IntelliTouch® e EasyTouch® de Pentair (ver página 14).
Para más información consulte la Guía de usuario del sistema de control
IntelliTouch (P/N 521075), la Guía de usuario del sistema de control EasyTouch
(N/P 521044) y la Guía de usuario del sistema de control SunTouch® (N/P
520785).
Utilizar un transformador de aislamiento de seguridad externo para varias
lámparas GloBrite de 12 VCA.
Cuando utiliza varias lámparas de color GloBrite de 12 VCA en un transformador
de aislamiento de seguridad de 100W, se recomienda emplear no más de tres (3)
lámparas GloBrite. Para cables largos con una sola lámpara, se recomienda no
superar los 45,72 m (150 pies) de cable total entre el transformador de
aislamiento de 12 VCA y la lámpara de color GloBrite.
Transformador de 100 watts
Calibre 12 (mínimo)
Caja de C
45,72 m (150 pies)
Nota: Si es necesario un cable más largo, se recomienda utilizar transformadores de aislamiento de seguridad de 100W independientes para cada lámpara, utilizando cables de no más de 45,72 m (150 pies) entre los transformadores y las lámparas.
Máxima potencia de consumo (watts) con varias lámparas de color LED GloBrite (con un transformador de aislamiento de 300W)
¡IMPORTANTE! Cuando se utilizan varias lámparas LED blancas Pentair de 12 VCA
en una piscina o en un spa, la potencia de consumo total permitida para las
lámparas es 300W. La potencia de consumo individual por lámpara es la
siguiente:
· Una lámpara LED GloBrite de color/blanca para piscina/spa tiene un máximo de
15 watts · Una lámpara LED de color AmerBrite para piscina tiene un máximo de
23 watts · Una lámpara LED AmerBrite blanca (500W) para piscina tiene un
máximo de 51 watts · Una lámpara LED AmerBrite blanca (400W) para piscina
tiene un máximo de 44 watts · Una lámpara LED AmerBrite blanca (300W) para
piscina tiene un máximo de 36 watts · Una lámpara LED AmerBrite de color para
piscina tiene un máximo de 36 watts · Una lámpara LED IntelliBrite de color
para piscina tiene un máximo de 30 watts · Una lámpara LED IntelliBrite de
color para spa tiene un máximo de 18 watts
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
2
Controlar las lámparas de color GloBrite® con un interruptor de pared
Las lámparas de color GloBrite® se pueden controlar con un interruptor
convencional que se monta en la pared o con el Controlador IntelliBrite® (ver
página 3). Se pueden conectar varias lámparas de color GloBrite mediante una
caja de conexiones y un transformador de 12 VCA a un único interruptor, de
modo que se puedan encender y apagar todas las luces simultáneamente. Las
lámparas de color GloBrite® se controlan enviando corriente AC al
transformador de 12 VCA desde un interruptor de pared convencional. Al
alternar el interruptor entre encendido y apagado un número específico de
veces se activa uno de los siete modos de espectáculo de luces, colores fijos,
o se habilita la función “Retener” y “Recordar”.
Encender las lámparas LED de color GloBrites
Cuando se enciende la lámpara de color GloBrite, se muestra el color
seleccionado anteriormente, a menos que anteriormente se haya habilitado la
función Hold (Retener) o Recall (Recordar). Nota: Si la alimentación de la
lámpara se corta por más de cinco (5) segundos, se mostrará el último modo de
espectáculo de colores o color fijo que se guardó.
Seleccionar un modo de espectáculo de luces de colores o un color fijo de
GloBrite con un interruptor de pared
Las lámparas de color GloBrite son compatibles con los colores y espectáculos
de las lámparas de color IntelliBrite y se pueden sincronizar con las lámparas
de color IntelliBrite.
Primero encienda la lámpara. Se encenderá una luz blanca momentáneamente,
seguida del color seleccionado con anterioridad. Para seleccionar un modo de
espectáculo de colores (1-7) o de color fijo (8-12), alterne el interruptor de
pared entre encendido/apagado un número específico de veces. Cada número
(1-12) que se muestra a continuación corresponde a la cantidad de veces que se
debe alternar el interruptor para activar un espectáculo de luces de colores o
un color fijo. Para más detalles sobre cómo guardar efectos de color durante
los modos de Show (Espectáculo), consulte las funciones “Hold” (Retener) y
“Recall” (Recordar) en la página 3.
1 SAm Mode (Modo Sam): Recorre los colores blanco, magenta, azul y verde
(emula la luz de varios colores Pentair SAm®).
2 Party Mode (Modo fiesta): Cambio de colores muy veloz que energiza y
entusiasma.
3 Romance Mode (Modo romántico): Transición lenta entre colores para dar un
efecto cautivante y relajante.
4 Caribbean Mode (Modo caribeño): Transición entre una variedad de azules y
verdes.
5 American Mode (Modo americano): Transición patriota entre rojo, blanco y
azul. 6 California Sunset Mode (Modo de atardecer de California): Transiciones
espectaculares entre tonos de naranja, rojo y magenta. 7 Royal Mode (Modo
real): Colores más ricos y profundos. 8 Blue (Azul): Color fijo. 9 Green
(Verde): Color fijo. 10 Red (Rojo): Color fijo. 11 White (Blanco): Color fijo.
12 Magenta: Color fijo. 13 Hold (Retener): Guardar el efecto de color actual
durante un espectáculo de luces
de color. 14 Recall (Recordar): Activar el último efecto de color guardado.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
Cantidad de veces para reiniciar (1-14)
3
Ejemplo: Para seleccionar el California Sunset Mode (modo Atardecer de
California); alterne el interruptor entre encendido y apagado seis (6) veces
consecutivas. Durante el proceso de alternación entre encendido/apagado, no
habrá iluminación y luego se encenderá momentáneamente una luz blanca.
ADVERTENCIA
Durante el proceso de alternación encendido/apagado antes de que se visualice el color seleccionado, no se encenderá
ninguna lámpara. Este modo de operación es normal
durante el proceso de encendido/apagado. Durante este período, la piscina y
el spa estarán oscuros y habrá que tomar precauciones para evitar accidentes
imprevistos. Si no se respeta esta advertencia, los usuarios de la piscina o el spa
pueden provocarse lesiones graves o la muerte.
Guardar un modo de color o color fijo
Cuando se apagan las lámparas de color GloBrite®, se guarda el último modo de
espectáculo de colores o color fijo. La próxima vez que se encienda la luz, se
mostrará el modo de espectáculo de colores o color fijo que se guardó
anteriormente. Por ejemplo, mientras está en modo Party (Fiesta) apague la
lámpara. Espere más de 10 segundos, vuelva a encender la lámpara para reanudar
el modo Party (Fiesta).
Seleccionar modos de color, de espectáculo o de color fijo para las lámparas
GloBrite con un controlador IntelliBrite®
En lugar de utilizar un interruptor de pared, las lámparas de color GloBrite
se pueden controlar con el Controlador IntelliBrite (p/n 600054, se vende por
separado). El Controlador IntelliBrite® le otorga control total sobre sus
lámparas de color GloBrite. Es fácil seleccionar una función de iluminación:
basta con marcar alguno de los espectáculos de luces de colores o colores
fijos preprogramados en el disco selector. Con los botones Hold (Retener) y
Recall (Recordar) también puede crear efectos de iluminación inigualables. El
Controlador IntelliBrite se puede conectar a un transformador de 12 VCA o
varios para controlar las lámparas de color GloBrite. El Controlador
IntelliBrite también puede controlar varias lámparas GloBrite e IntelliBrite.
Nota: Para ver las instrucciones de cableado del
controlador IntelliBrite, consulte la página 18.
Utilizar el controlador IntelliBrite® para las lámparas de colores: Las
lámparas de color GloBrite son compatibles con los colores y espectáculos de
IntelliBrite y se pueden sincronizar con las luces de color y paisaje de
IntelliBrite. Para seleccionar un modo de espectáculo de luces de colores o un
modo de color fijo, gire el disco selector de modo tal que señale la selección
deseada. Las selecciones de modo de color comienzan en el sentido de las
agujas del reloj a partir de la posición correspondiente a las 9 en punto.
Función Hold (Retener) y Recall (Recordar)
Botón/LED Hold (Retener): Presione este botón (LED encendido) para captar y
guardar un efecto de color mientras se muestra uno de los modos de espectáculo
de colores. Cuando presione el botón, se encenderá la luz LED para indicar que
se capturó el efecto de color.
Botón/LED Recall (Recordar): Use este botón (LED encendido) para activar el
último efecto de color guardado. Cuando presione el botón, se encenderá la luz
LED para indicar que se está mostrando el efecto de color.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
4
INSTALACIÓN DE LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE® (NUEVA CONSTRUCCIÓN DE PISCINA)
A continuación se describe cómo instalar la unidad de iluminación de color
GloBrite. ANTES DE COMENZAR: La siguiente información describe las tareas que
el electricista debe realizar antes de instalar la unidad de iluminación. Vea
la Figura 1 de la página 7.
ADVERTENCIA Verifique que la piscina o el spa cumplan con los requisitos del
Artículo 680-22 del Código Nacional Eléctrico (NEC) actual y todos los códigos
y ordenanzas locales vigentes. Un electricista con licencia o certificado debe
instalar el sistema eléctrico para cumplir o superar estos requisitos antes de
instalar la lámpara sumergible. Algunos requisitos del Código Nacional
Eléctrico, que el sistema eléctrico de la piscina debe cumplir, son los
siguientes:
· El circuito de iluminación tiene un interruptor de circuito de tierra
accidental (GFCI) para modelos con voltaje de línea de 120 VCA, y tiene un
disyuntor correspondiente. Los conductores que están en el lado de carga del
circuito GFCI no deben ocupar los conductos, las cajas de conexiones o los
recintos que contengan otros conductores a menos que los conductores
adicionales estén también protegidos por un GFCI. Consulte los códigos locales
vigentes para conocer los detalles completos.
· La caja de conexiones y el transformador de bajo voltaje se encuentran a un
mínimo de 20,3 cm (8″) sobre el nivel del suelo y a un mínimo de 1,22 m (48″)
desde el borde de la piscina. Vea la Figura 1 de la página 7.
· El nicho para lámparas de color GloBrite se debe instalar correctamente de
modo que el borde superior de la lente de la lámpara de color GloBrite esté a
un mínimo de 10,16 cm (4″) (no más de 1,22 m (48″) debajo en Canadá) bajo la
superficie del agua de la piscina o el spa.
· Para asegurarse de que el sistema eléctrico de la piscina o del spa cumpla
con todos los requisitos vigentes, el electricista debe consultar con el
departamento local de construcciones.
INSTALAR LA MANGA Y EL NICHO DE LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE (UNA VEZ QUE SE
CUMPLEN LOS REQUISITOS ELÉCTRICOS)
Existen tres tipos de nichos de lámparas de color GloBrite para piscinas o
spas: cemento/gunita, fibra de vidrio o recubrimiento de vinilo. Nota: El
nicho para lámparas de color GloBrite se debe instalar en la pared de la
piscina (u otra instalación con agua) o sobre ella con la parte superior del
lente a no menos de 10,2 cm (4″) debajo del nivel de agua normal de la
piscina. La lámpara de color GloBrite también se puede instalar en el fondo de
la piscina.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
5
Instalar la manga y el nicho para lámparas de color GloBrite® en una piscina
de cemento/gunita: opción 1 y opción 2 (ver página 6)
Opción 1: Manga de nicho con cono (el cono se utiliza para aplicaciones en las
que se instala el nicho después de conectar el conducto a la manga de 2″)
1. Instale la manga: Ubique la posición vertical en la piscina o el spa donde
se instalará la lámpara. La parte superior del lente de la lámpara debe
encontrarse como mínimo a 10,2 cm (4″) debajo del nivel de agua normal.
Consulte la Figura 1 de la página 7 para ver los requisitos exactos de
profundidad.
2. Instale un caño de PVC de 5 cm (2″) SCH. 40, de 38,1 cm (15″) de longitud
en la ubicación deseada de la manga del nicho de la lámpara.
3. Permita que al menos 2,5 cm (1″) de la manga del nicho del caño de PVC de
5 cm (2″) se extienda hacia afuera a ambos lados de la pared durante la
operación con gunita. Corte todo exceso del caño de modo que se enjuague
contra la pared antes de enyesar.
4. Pegue un buje reductor de 5 cm (2″) x 2,54 cm (1″) en la parte trasera de
la manga del nicho.
5. Pegue el conducto de 2,45 cm (1″) en el reductor como se muestra a
continuación en “Diagrama de instalación, opción 1”. Asegúrese de que el caño
de PVC de 5 cm (2″) SCH. 40. se acomode en la longitud total del montaje del
nicho/cono y reductor.
6. Pegue el cono en el nicho de gunita (el cono se utiliza para dirigir la
cinta guía desde la caja de conexiones hacia dentro del nicho).
7. Aplique cemento de PVC en el interior de la manga. Deslice el nicho de
gunita hacia dentro de la manga hasta que se encuentre al ras de la pared de
gunita.
8. Instale el aro del color deseado en el frente del nicho.
Nota: Si los códigos locales lo exigen, instale la lámpara en el nicho como se
describe en la página 9.
9. Utilizando la tapa del nicho para sellar el frente del nicho, presione la
tapa de gunita sobre el frente del nicho. De este modo, protegerá la cavidad
de enfriamiento de la lámpara del nicho durante el enyesado. Nota: Si no
dispone de una cubierta de gunita, utilice cinta de enmascarar para proteger
el lente y la cavidad de enfriamiento durante la operación de enyesado.
10. Aplique yeso de gunita en la pared de la piscina hasta el borde exterior
de la tapa de gunita. La tapa de gunita debería ser la única parte expuesta
del nicho después de enyesar.
11. Una vez que se realizó el enyesado, retire y deseche la tapa de gunita.
Reductor de 2″ a 1″
Caño de PVC de 5,1 cm (2″) SCH. 40 (manga del nicho)
15″ MIN.
Aro de color
Cono
Nicho de gunita
Conducto de 1″ pegado a reductor
Cubierta de gunita
Opción 1: Diagrama de instalación de la manga del nicho con cono
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
6
Opción 2: Instale el conducto en el nicho de la lámpara
Para instalar el conducto en el nicho para lámparas de color GloBrite®:
1. Instale la manga: Ubique la posición vertical en la piscina o el spa donde
se instalará la lámpara. La parte superior del lente de la lámpara debe
encontrarse como mínimo a 10,2 cm (4″) debajo del nivel de agua normal.
Consulte la Figura 1 de la página 7 para ver los requisitos exactos de
profundidad.
2. Instale un caño de PVC de 5 cm (2″) SCH. 40, de 38,1 cm (15″) de longitud
en la ubicación deseada de la manga del nicho de la lámpara.
3. Permita que al menos 2,5 cm (1″) de la manga del nicho del caño de PVC de
5 cm (2″) se extienda hacia afuera a ambos lados de la pared durante la
operación con gunita. Corte todo exceso del caño de modo que se enjuague
contra la pared antes de enyesar.
4. Tire de la cinta guía y del cable de la lámpara por el conducto de 2,5 cm
(1″) y la manga de PVC SCH. 40 de 5 cm (2″).
5. Pegue el conducto de 2,5 cm (1″) en la parte trasera del conducto que se
muestra a continuación en “Diagrama de instalación, opción 2”.
6. Pegue el cono en el nicho de gunita (el cono se utiliza para dirigir la
cinta guía desde la caja de conexiones hacia dentro del nicho).
7. Aplique cemento de PVC en el interior de la manga. Deslice el nicho de
gunita hacia dentro de la manga hasta que se encuentre al ras de la pared de
gunita.
8. Instale el aro del color deseado en el frente del nicho.
Nota: Si los códigos locales lo exigen, instale la lámpara en el nicho como se
describe en la página 9.
9. Utilizando la tapa del nicho para sellar el frente del nicho, presione la
tapa de gunita sobre el frente del nicho. De este modo, protegerá la cavidad
de enfriamiento de la lámpara del nicho durante el enyesado. Nota: Si no
dispone de una cubierta de gunita, utilice cinta de enmascarar para proteger
el lente y la cavidad de enfriamiento durante la operación de enyesado.
10. Aplique yeso de gunita en la pared de la piscina hasta el borde exterior
de la tapa de gunita. La tapa de gunita debería ser la única parte expuesta
del nicho después de enyesar.
11. Una vez que se realizó el enyesado, retire y deseche la tapa de gunita.
Caño de PVC de 5,1 cm (2″) SCH. 40 (manga del nicho)
38 cm (15″ MIN.)
Aro de color
Nicho de gunita
Conducto de 2,54 cm (1″) pegado a nicho de gunita
Cubierta de gunita
Opción 2: diagrama de instalación del conducto para la lámpara
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
7
Para el transformador
de 12 VCA
Mínimo 1,22 m (48″) 10,2 cm (4″)
20,3 cm (8″)
A 10,2 cm (4″) de la parte superior del lente
Conducto Ridgid de 2,54 cm (1″)
Manga del nicho: caño de 5,08 cm (2″) de PVC de 35,1 cm (15″) de longitud solamente para el nicho de gunita
Manga del nicho (cortar a nivel de la pared antes de enyesar)
Aro de color y cubierta de gunita
Terminación de yeso
Figura 1: Diagrama de instalación de lámpara en gunita
Instalar el nicho para lámparas de color GloBrite® en una piscina de fibra de
vidrio
Para instalar el nicho para lámparas de color GloBrite® en una piscina de
fibra de vidrio: 1. Perfore un agujero de 5 cm (2″) en el lugar deseado para
el nicho de la lámpara GloBrite. 2. Ubique el empaque de sellado en el nicho
como se muestra a continuación. 3. Inserte el nicho a través del agujero de 5
cm (2″) en la pared de la piscina. 4. Instale la arandela de PVC en la parte
trasera del nicho. 5. Instale la tuerca de plástico en la parte trasera del
nicho. Ajuste la tuerca con la mano para fijar el nicho en el sitio. 6. Pegue
el conducto de 2,5 cm (1″) en la parte trasera del nicho.
Pared de la piscina Nicho
Conducto de 2,54 cm (1″)
Tuerca
Arandela de PVC
Empaque de sellado
Diagrama de instalación del nicho para lámparas de color GloBrite (piscina de fibra de vidrio)
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
8
Instalar el nicho para lámparas de color GloBrite® en una piscina de vinilo
Para instalar el nicho para lámparas de color GloBrite en una piscina con
recubrimiento de vinilo:
1. Perfore un agujero de 7,62 cm (3″) en el lugar deseado para el nicho de
vinilo de la lámpara.
2. Desde el interior de la piscina, inserte el nicho de vinilo en el agujero
de 7,62 cm (3″).
3. Instale la tuerca de plástico en la parte trasera del nicho. Ajuste la
tuerca con la mano para fijar el nicho en el sitio.
4. Ubique el empaque de sellado en el frente del nicho como se muestra a
continuación.
5. Instale el revestimiento de vinilo.
6. Instale el conducto. Vea la Figura 1 de la página 7.
7. Usando las pestañas de alineación del nicho, alinee cuidadosamente la cara
frontal con el nicho. Una vez que se alinea la cara frontal correctamente,
penetre el recubrimiento a través de la cara frontal e instale los tornillos
uno por uno.
8. Con un destornillador con cabeza Phillips n° 2, ajuste manualmente los
tornillos de retención para fijar la tapa. NO AJUSTE EXCESIVAMENTE LOS
TORNILLOS. NO UTILICE UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA PARA AJUSTAR LOS TORNILLOS. Si
ajusta excesivamente o utiliza un destornillador eléctrico en los tornillos
del aro de sellado, puede exceder el torque de las cabezas de los tornillos y
dañar la carcasa del nicho y/o el sello del revestimiento de vinilo.
Panel de pared Nicho
Recubrimiento Placa delantera Tornillos de acero inoxidable (x4)
Conducto de 2,54 cm (1″) Tuerca
Empaque de sellado
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
9
INSTALAR LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE® (DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL NICHO)
Para instalar la lámpara de color GloBrite® en el nicho de gunita, fibra de
vidrio o vinilo:
1. Extienda el cable eléctrico de la lámpara GloBrite por el frente del nicho
hacia la ubicación del transformador de 12 VCA de la piscina o la caja de
conexiones.
2. En el transformador de 12 VAC o la caja de conexiones, corte todo el cable
sobrante. Deje al menos 15,2 cm (6″) de cable en la caja de conexiones o en el
transformador para facilitar la instalación de la lámpara y la inspección del
nicho. Corte el cable sobrante. Vea la Figura 1 de la página 7.
3. Pele el extremo del cable exterior para descubrir los dos (2) conductores
aislados. Pele los dos conductores. Procure no dañar el conductor de cobre.
4. Conecte los dos (2) conductores a los cables de circuito correspondientes
en la caja de conexiones (cable negro a alimentación, cable blanco a común).
Fije la cubierta de la caja de conexiones.
5. Instale la nueva lámpara GloBrite: Presione la lámpara hacia dentro del
nicho al tiempo que tira del cable desde la caja de conexiones o el
transformador, asegurándose de que las pestañas de ajuste del extremo trasero
de la lámpara estén alineadas perfectamente con las aberturas del nicho
(dentro del nicho).
Nota: Cuando utiliza cables largos o varias lámparas por transformador, se
recomienda utilizar la toma de 13 VCA o 14 VCA del transformador.
Pestaña de fijación
Sello de goma (parte trasera de la lámpara)
Nicho de la lámpara (se muestra el nicho de gunita)
Cable de alimentación de la lámpara
Ensamblaje de lámparas
Nicho y lámpara GloBrite
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
10
6. Coloque la herramienta de instalación de la lámpara (P/N 620057) sobre el
frente de la lámpara. Gire la herramienta y la lámpara en el sentido de las
manecillas del reloj (menos de 0,3175 cm [1/8 de giro]), mientras empuja hacia
adentro, hasta que sienta el punto en que se detiene. Esto indica que la
lámpara está correctamente ubicada y ajustada y que el niche está sellado
completamente.
Nota: Si la lámpara no gira suavemente, tire de la lámpara suavemente hacia
afuera y cerciórese de que esté ubicada correctamente y de que el nicho no
tenga residuos; luego, instale la lámpara como se describe en el paso 6.
Gire la manija 1/8 en el sentido de las manecillas del reloj para instalar o
1/8 en el sentido contrario
para desmontar
Herramienta de instalación y
desmontaje de lámpara
Alinee e inserte los pasadores con agujeros en la parte delantera de la lámpara
Herramienta de instalación/desmontaje de lámparas de color GloBrite®
7. Antes de utilizar la lámpara de color GloBrite, llene la piscina de agua
hasta que la lámpara esté completamente sumergida.
Nota: La lámpara de color GloBrite no debe encenderse durante más de 30
segundos si no está sumergida en agua.
8. Verificación final del funcionamiento correcto de la lámpara GloBrite®:
Active el interruptor o disyuntor principal con el transformador de 12 VCA y
el interruptor que enciende la lámpara GloBrite. La lámpara debería encenderse
cuando se aplica energía de 12 VCA. De lo contrario, revise los pasos de la
instalación.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
11
REEMPLAZAR LÁMPARAS DE COLOR GLOBRITE® (EN UNA PISCINA O UN SPA EXISTENTE)
PELIGRO
¡Riesgo de descargas eléctricas o de electrocución! Esta lámpara sumergible debe instalarla un electricista certificado o con licencia, o en todo caso, un equipo profesional calificado de mantenimiento de conformidad con el Código Eléctrico Nacional (NEC) actual, NFPA 70 o con el Código Eléctrico Canadiense (CEC), CSA C22.1 y deben respetarse todos los códigos y las ordenanzas regionales aplicables. Una instalación incorrecta representa un peligro eléctrico que podría dar como resultado la muerte o una seria lesión a los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad.
Siempre desconecte la energía de la luz de la piscina en el disyuntor antes de realizar el mantenimiento de la luz. Si incumple con esto, podría dar como resultado la muerte o lesiones serias a la persona que realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a otros debido a un choque eléctrico.
NOTA IMPORTANTE: LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE NO PUEDE RECIBIR MANTENIMIENTO. SE DEBE REEMPLAZAR LA LÁMPARA EN SU TOTALIDAD.
ADVERTENCIA
Verifique que la piscina y el spa cumplan con los requisitos del Código
Eléctrico Nacional y todos los códigos y ordenanzas locales vigentes. Un
electricista con licencia o certificado debe instalar el sistema eléctrico
para cumplir o superar estos requisitos antes de instalar la lámpara
sumergible. Algunos requisitos del Código Nacional Eléctrico, que el sistema
eléctrico de la piscina debe cumplir, son los siguientes: · El circuito de
iluminación tiene un interruptor de circuito de tierra accidental (GFCI)
para modelos con voltaje de línea de 120 VCA, y tiene un disyuntor
correspondiente. Los conductores que están en el lado de carga del circuito
GFCI no deben ocupar los conductos, las cajas de conexiones o los recintos que
contengan otros conductores a menos que los conductores adicionales estén
también protegidos por un GFCI. Consulte los códigos locales para conocer los
detalles completos.
· La caja de conexiones y el transformador de aislamiento de bajo voltaje se
encuentran al menos a 20,3 cm (8″) sobre el nivel del suelo y al menos a 1,22
m (48″) desde el borde de la piscina. Vea la Figura 1 de la página 7.
· El nicho para lámparas de color GloBrite se debe instalar correctamente de
modo que el borde superior de la lente de la lámpara GloBrite esté al menos
10,16 cm (4″) (no más de 1,22 m (48″) debajo en Canadá) debajo de la
superficie del agua de la piscina o del spa.
· Para asegurarse de que el sistema eléctrico de la piscina o del spa cumpla
con todos los requisitos vigentes, el electricista debe consultar con el
departamento local de construcciones.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
12
REEMPLAZAR LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE® (UNA VEZ QUE SE CUMPLEN LOS
REQUISITOS ELÉCTRICOS)
Las instrucciones de desmontaje e instalación a continuación describen cómo
desmontar e instalar el ensamblaje de lámparas de color GloBrite.
NOTA IMPORTANTE: LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE NO PUEDE RECIBIR MANTENIMIENTO.
SE DEBE REEMPLAZAR LA LÁMPARA EN SU TOTALIDAD.
ADVERTENCIA
Si no se ajusta el sistema eléctrico de la piscina o del spa a los requisitos
de los códigos antes de instalar la lámpara sumergible, representará un
peligro eléctrico que podría dar como resultado la muerte o lesiones serias a
los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque eléctrico,
y también podría causar daños a la propiedad.
1. Gire a Off (Apagado) el interruptor eléctrico o el disyuntor en la fuente.
2. Retire la tapa de la caja de conexiones o del transformador. Desconecte los
cables
de la lámpara y pegue una cinta guía al cable de alimentación de la lámpara.
De este modo, será más fácil tirar del cable de alimentación de la lámpara de
reemplazo por el conducto hacia la caja de conexiones. 3. Retire la lámpara de
color GloBrite del agua de la piscina o el spa: Utilizando la herramienta de
instalación suministrada (P/N 620057), gire el ensamblaje de lámparas en
dirección contraria a las manecillas del reloj alrededor de 1/8 de vuelta para
liberar la luz del nicho como se muestra en la página 10. 4. Tire lentamente
de la lámpara y el cable de alimentación unido a ella (con cinta guía pegada)
para sacarlos del nicho. Tire del cable de alimentación de la lámpara y la
cinta de guía para retirarlos del nicho y coloque la lámpara sobre la
plataforma. 5. Una el nuevo cable de alimentación de la lámpara con la cinta
guía y dirija cuidadosamente la cinta guía y el cable hacia la caja de
conexiones. 6. Instale la lámpara en el nicho: Coloque la herramienta de
instalación de la lámpara sobre el frente de la luz. Gire la herramienta y la
lámpara en el sentido de las manecillas del reloj mientras empuja hacia
adentro, hasta que sienta el punto en que se detiene. Esto indica que la luz
está correctamente ubicada y ajustada y que el conducto eléctrico está sellado
completamente (consulte la página 10). Nota: Si la lámpara no gira suavemente,
tire de la lámpara levemente hacia afuera y cerciórese de que esté ubicada
correctamente y de que el nicho no tenga residuos; luego, instale la lámpara
como se describe en el paso 5. 7. Conecte los dos (2) conductores a los cables
de circuito correspondientes en la caja de conexiones (cable negro a energía,
cable blanco a común) y fije la cubierta de la caja de conexiones en el lugar
correspondiente.
8. Verificación final del funcionamiento correcto de la lámpara de color
GloBrite®: Active el interruptor o disyuntor principal con el transformador de
12 VCA y el interruptor que enciende la lámpara. La lámpara debería encenderse
cuando se aplica energía de 12 VCA. De lo contrario, revise los pasos de la
instalación.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
13
CONECTAR LÁMPARAS DE COLOR GLOBRITE® AL CENTRO DE CARGA DEL SISTEMA DE CONTROL
EASYTOUCH® O INTELLITOUCH® A UN RELÉ AUXILIAR
PELIGRO
¡P E L I G R O!
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O ELECTROCUCIÓN
Siempre desconecte desde el disyuntor la alimentación AC del centro de carga del sistema de control EasyTouch e IntelliTouch antes de realizar tareas de mantenimiento o retirar el PANEL DELANTERO DE ALTO VOLTAJE. Si incumple con esto, podría dar como resultado la muerte o lesiones serias al instalador, a la persona que realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a otros debido a un choque eléctrico.
1. Centro de carga del sistema de control EasyTouch o IntelliTouch: Retire el
pestillo de puerta con resorte del recinto y abra la puerta.
2. Descargue la energía electrostática antes de retirar la cubierta tocando
primero la parte metálica del recinto.
3. Afloje los dos (2) tornillos de retención del PANEL DELANTERO DE ALTO
VOLTAJE. Retire el panel del recinto.
4. Extienda el cable eléctrico de la lámpara de color GloBrite hacia un relé
auxiliar en el centro de carga EasyTouch/IntelliTouch.
5. Conecte el lado de 120 voltios de un transformador de 12 VCA en el LADO DE
CARGA de uno de los relés auxiliares (AUX) del centro de carga.
6. Conecte el conductor neutro del transformador de 12 VCA a la barra
colectora neutra del centro de carga.
7. Una vez completada la conexión, cierre el panel de control y ajústelos con
los dos (2) tornillos de retención.
8. Cierre la puerta delantera del centro de carga. Coloque el pestillo con
resorte.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
14
RELÉS AUXILIARES
AUX 1 EASYTOUCH®4 AUTOMATION CONTROL
AUX 1
LÍNEA 1
CARGA 1
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
LÍNEA 1
CONEX. A TIERRA
Primaria
SUBPANEL
NEUTRAL
CARGA 1 Neutral Conex. a tierra
Transformador reductor de 120V/12V
(100W o 300W) (consulte la página 1 para
conocer la carga máxima del
transformador)
Negro Blanco
CAJA TERMINAL
Negro Blanco
Cinco lámparas
GloBrite de 12 VCA
requieren un
transformador
de 100 watts.
Diagrama de cableado del centro de carga del sistema de control EasyTouch® e IntelliTouch®
ALIMENTACIÓN DE 120 VCA
INTERRUPTOR
Conex. a tierra
Tres lámparas GloBrite de 12 VAC requieren un transformador de 100 watts.
Negro Blanco
Transformador reductor de 120V/12V
(100W o 300W) (consulte la página 1 para
conocer la carga máxima del
transformador)
12 VCA
CAJA TERMINAL
LUMINARIAS DE 12 VCA (NO ES NECESARIO GFCI)
Diagrama de cableado para lámpara de color GloBrite® con interruptor de pared
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
15
CONFIGURAR LAS LÁMPARAS DE COLOR GLOBRITE® CON EL SISTEMA DE CONTROL EASYTOUCH® E INTELLITOUCH®
Sistema de control EasyTouch®
A continuación se describe cómo configurar la lámpara de color GloBrite® desde
el panel de control interno del sistema de control EasyTouch® o del panel de
control inalámbrico del sistema de control EasyTouch. Desde el panel de
control IntelliTouch® puede controlar los espectáculos de luces. Para
configurar un circuito de lámparas GloBrite: asigne el “Nombre de circuito de
lámparas” al circuito del relé (por ejemplo: AUX 3, como “Pool Light” [“Luz de
piscina”]) y “Function” (“Función”): asigne el nombre del circuito “Pool
Light” (“Luz de piscina”) en el menú de Circuit Func. (Func. de circuito) como
circuito de “lámparas” (IntelliBrite). Después de asignar el nombre del
circuito y la función, es posible configurar el nombre del circuito de luces
“Pool Light” (“Luz de piscina”) en el menú CONFIG para la posición de las
lámparas, el color, etc.
Para asignar un Nombre de circuito acceda aquí: MENU > SETTINGS > CIRCUIT NAMES (MENÚ > CONFIGURACIÓN > NOMBRES DE CIRCUITO)
IntelliFlo
IntelliChlor
Nombres de circuitos
Func. de circuito
Nombres circuitos
Circuito #: 1/18
Circuito : AUX 1
[LUZ PISCINA ]
1. Presione el botón Up/Down (Arriba/Abajo) para seleccionar un número de
circuito 1/18. Presione el botón Up (Arriba) dos veces para seleccionar AUX 1
y elegir este circuito para un botón de encendido/apagado del circuito de
luces. El número de circuito (1/18) corresponde al nombre de su circuito
asignado.
2. Presione el botón Up/Down (Arriba/Abajo) para desplazarse por la lista de
nombres preestablecidos. Seleccione un nombre como “Pool Light” (“Luz de
piscina”). Ahora se asignó a AUX 1 el nombre de circuito “Pool Light” (Luz de
piscina).
Para asignar una Función de circuito acceda aquí: MENU > SETTINGS > CIRCUIT FUNC.
(MENÚ > CONFIGURACIÓN > FUNC. DE CIRCUITOS)
Func. de circuito :
[LUZ PISCINA ] [INTELLIBRITE ]
Congelamiento: No
3. Presione el botón Menú para regresar al menú Settings (Configuración).
Presione el botón Down (Abajo) y seleccione el menú Presione el botón Right
(Derecha) para acceder al menú Circuit Func. (Func. de circuitos).
4. Presione el botón Up/Down (Arriba/Abajo) para seleccionar el nombre de
circuito “Pool Light” (“Luz de piscina”) ya asignado.
5. Presione el botón derecho para ver “Circuit Func.” (“Funciones de
circuito”) que puede asignar al circuito “Pool Light” (“Luz de piscina”).
6. Presione el botón Up/Down (Arriba/Abajo) para seleccionar el tipo de
función de circuito de lámparas que desea utilizar. Seleccione “INTELLIBRITE”
para utilizar la función de circuito de lámparas GloBrite.
7. Presione el botón Menu (Menú) tres veces para regresar a la pantalla
principal.
Utilizar las lámparas GloBrite: Las lámparas de color GloBrite® están listas para usar con el botón 1 del panel de control EasyTouch (circuito auxiliar 1). Para acceder a la pantalla Lights (Lámparas) del menú (special Light Features [Funciones de lámparas especiales]), presione Menu (Menú) > Lights (Lámparas). Los parámetros del menú Lights (Lámparas) son las siguientes: MODES (MODOS), COLORS (COLORES), ALL ON (TODAS PRENDIDAS), ALL OFF (TODAS APAGADAS), SYNC (SINCRONIZADAS), MAGICSTREAM (FLUJO MÁGICO), CONFIG (CONFIGURACIÓN): Desde la pantalla Modes (Modos) puede controlar espectáculos de luces. Para acceder al menú Modes (Modos), presione Menu > Lights > Modes (Menú > Luces > Modos). Consulte la página 2 para leer sobre los espectáculos de luces de colores GloBrite.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
16
Sistema de control IntelliTouch®
A continuación se describe cómo configurar las lámparas de color GloBrite®
desde el panel de control del sistema de control IntelliTouch®. Desde el panel
de control del sistema de control IntelliTouch® puede controlar los
espectáculos. Acceder a las pantallas de la lámpara GloBrite, desde el panel
de control de interior IntelliTouch o el panel de control Remoto Inalámbrico
MobileTouch®.
Asignación de nombre de circuito
Para identificar la lámpara GloBrite conectada a los circuitos auxiliares (AUX
1, AUX 2) en el centro de carga IntelliTouch, debe asignar el nombre de
circuito de lámparas GloBrite a los circuitos auxiliares correspondientes en
el panel de control de interior IntelliTouch. Elija un nombre de circuito de
la lista preestablecida de nombres para la lámpara GloBrite conectada al relé
auxiliar instalado en el centro de carga IntelliTouch.
Asignar un nombre de circuito a la lámpara GloBrite: Para asignar un nombre de
circuito a la lámpara GloBrite, acceda aquí: MENÚ > CONFIGURACIÓN > AVANZADO >
NOMBRES DE CIRCUITO > ASIGNAR NOMBRES DE CIRCUITO > VISUALIZACIÓN (MENU >
SETUP > ADVANCED > CIRCUIT NAMES > ASSIGN CIRCUIT NAMES > DISPLAY).
Seleccionar la pantalla de VISUALIZACIÓN 1, 2, 3 ó 4: Se puede acceder a los
circuitos auxiliares que controlan los equipos de la piscina o del spa desde
la pantalla de “Visualización” del panel de control de interior o del panel de
control inalámbrico MobileTouch. Al seleccionar el botón próximo a
Visualización 1, 2, 3 ó 4 se muestra la pantalla con los circuitos
pertenecientes a ese centro de carga o centro de alimentación particular de
expansión. También se pueden asignar “Circuitos de funciones” en esta
pantalla.
Para asignar nombres de circuito para una pantalla de visualización
específica: Visualización N° 1: Esta pantalla muestra los nombres de circuito
para la bomba de filtración, los modos de piscina y spa, y todos los circuitos
auxiliares de alto voltaje conectados al principal Centro de carga o Centro de
alimentación. Visualización N° 2: Esta pantalla muestra los nombres de
circuito para los circuitos auxiliares adicionales conectados al primer centro
de expansión (Centro de carga o Centro de alimentación). Visualización N° 3:
Esta pantalla muestra los nombres de circuito para los circuitos auxiliares
adicionales conectados al segundo centro de expansión (Centro de carga o
Centro de alimentación). Visualización N° 4: Esta pantalla muestra los nombres
de circuito para los circuitos auxiliares adicionales conectados al tercer
centro de expansión (Centro de carga o Centro de alimentación).
Para asignar un nombre de circuito de lámparas GloBrite para la PANTALLA
PRINCIPAL:
1. Seleccione el botón próximo a Visualización n° 1. Estos son nombres de
circuitos que se visualizarán en la pantalla principal. Nota: Si hay un Centro
de carga o un Centro de alimentación de expansión instalado, seleccione la
visualización N° 2, N° 3 o N° 4 correspondiente asociada con ese Centro de
carga o Centro de alimentación de expansión.
2. En la pantalla de visualización principal, presione el botón próximo a AUX
- Se mostrará una pequeña flecha que apunta a AUX 1.
3. Use los botones Up y Down (Arriba y Abajo) en la parte inferior de la pantalla para navegar por la lista alfabética de nombres de equipos preestablecidos. Elija el nombre del equipo que se corresponde con el nombre de la etiqueta del botón número 1 en el Panel de control de exterior del Centro de carga.
4. Continúe nombrando otros circuitos auxiliares (AUX 2, AUX 3, etc.): Después de seleccionar el nombre de equipo que quiere utilizar para AUX 1, presione el botón próximo a AUX 2 y elija un nombre de circuito. La flecha pequeña indica qué circuito se seleccionó para nombrar.
5. Repita el proceso para asignar el otro equipo a los circuitos en esta pantalla. 6. Cuando haya terminado de asignar nombres de circuito a los equipos, presione el
botón Guardar. Presione el botón Exit (Salir) para regresar a la pantalla principal. 7. CONTINÚE A LA PÁGINA SIGUIENTE para configurar el “Function Circuit”
(“Circuito de función”) de GloBrite.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
17
Configurar una función de circuito para la lámpara de color GloBrite®
Para configurar un circuito AUX para controlar la lámpara de color GloBrite®,
asigne a la función de circuito de lámparas un circuito de relé auxiliar (AUX
1); luego, asigne un nombre de circuito para ese circuito de lámparas. El
nombre del circuito de lámparas aparecerá en la pantalla principal. A cada
lámpara GloBrite también se le debe asignar una función de circuito.
Para asignar un Circuit Name (Nombre de circuito) a la lámpara GloBrite,
acceda aquí: MENÚ > CONFIGURACIÓN > AVANZADO > FUNCIONES DE CIRCUITO (MENU >
SETUP > ADVANCED > CIRCUIT FUNCTIONS)
Configure un circuito de función para una lámpara GloBrite: Asigne a cada
lámpara un circuito de relé auxiliar, luego asigne ese circuito de relé de
lámpara en la sección “CIRCUIT FUNCTIONS” (“FUNCIONES DE CIRCUITO”), como
“INTELLIBRITE”.
Para configurar la función de circuito de lámparas GloBrite (utilice el nombre
de circuito “IntelliBrite”):
1. Presione el botón próximo al botón AUX (el circuito auxiliar de relé
conectado a la lámpara Globrite [IntelliBrite]).
2. Presione el botón de la derecha o izquierda (PREV/NEXT
[ANTERIOR/SIGUIENTE]) próximo a “INTELLIBRITE”. Navegue por las funciones de
circuito hasta encontrar “INTELLIBRITE”.
3. Presione el botón SAVE (GUARDAR) en la parte inferior de la pantalla.
Presione el botón EXIT (SALIR) para regresar a la pantalla principal.
Asigne el circuito de lámparas GloBrite a la pantalla Lights (Lámparas):
4. Presione el botón Lights (Lámparas) en la parte inferior de la pantalla.
5. Presione el botón de la derecha próximo a “CONFIGURE” (“CONFIGURAR”). 6.
Presione el botón próximo a “NONE” (“NINGUNO”) para asignar un circuito de
lámparas IntelliBrite al botón seleccionado. Se pueden configurar los nombres
de las lámparas para visualizarse en el lado izquierdo para funciones de “Spa”
y en el lado derecho para funciones de “Piscina”. 7. Presione el botón lateral
izquierdo o derecho superior para navegar por los circuitos de lámparas
disponibles que se pueden utilizar para las funciones de iluminación GloBrite
(IntelliBrite). Seleccione el nombre de circuito que desea utilizar. Los
nombres de circuito que se visualizan son nombres asignados anteriormente al
momento de asignar funciones de circuito.
Controlar y seleccionar modos de color de GloBrite (lámpara de color
IntelliBrite®)
En la pantalla de “Modes” (“Modos”) puede seleccionar varios efectos
preestablecidos de iluminación de color, como el “American mode” (“Modo
americano”) y el “Sunset mode” (“Modo atardecer”), así como la luz multicolor
Pentair SAm® (que emula el esquema de colores SAm). Al utilizar la función
“Hold” (“Retener”) y “Recall” (“Recordar”), también puede capturar y guardar
un efecto inigualable de colores para repetirlo en otro momento.
Pantalla de modos
Para acceder a las funciones de “Modes” (“Modos”) de espectáculos de luces de
colores IntelliBrite® desde la pantalla “Lights” (“Lámparas”), presione el
botón “Lights” (“Lámparas”) en la parte inferior de la pantalla y luego
presione el botón lateral izquierdo próximo a “MODES” (“MODOS”).
Funciones de lámpara especiales: Se pueden visualizar hasta doce (12)
circuitos de lámparas IntelliBrite en la pantalla principal de “Lights”
(“Lámparas”) (funciones de lámparas especiales). En la pantalla “Lights”
(“Lámparas”) puede activar las funciones de iluminación de IntelliBrite (es
decir, nado de colores, conjunto de colores). Asumir que cada lámpara GloBrite
(IntelliBrite) tiene su propio relé y circuito separado.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
18
Conectar las lámparas de color GloBrite® al Controlador IntelliBrite y al transformador de 300 watts
El siguiente diagrama indica cómo conectar la lámpara de color GloBrite® a un Controlador
IntelliBrite con un transformador de 300 watts. Nota: Para leer las instrucciones operativas de la
lámpara GloBrite, consulte la página 3.
VERDE
Capuchón para cable
VERDE
Transformador de 300W Cable de
BLANCO
BLANCO
alimentación AC
Cable NEGRO prolongador
NEGRO
Entrada de
120 VCA
NEGRO BLANCO
ROJO
Transformador de 12 VCA
120 VCA Salida de pared
Controlador IntelliBrite
Salida de 12 VCA Lámparas GloBrite
12 VCA
Solución de problemas (lámparas de color GloBrite®)
Problema
La lámpara no se enciende. La lámpara no funciona correctamente.
Causa/Acción
Verifique el circuito de tierra GFCI y reestablezca si es necesario. Verifique
la conexión del cableado de la lámpara con la caja de conexiones en el sector
de la piscina y con el interruptor de energía AC. Asegúrese de que la
alimentación AC de la lámpara sea adecuada.
Solución de problemas (Controlador IntelliBrite®)
Problema
Causa/Acción
Ambos LED se encienden intermitentemente.
El Controlador IntelliBrite ha detectado que la carga superó la máxima
potencia de consumo (watts) permitida o que hay un cortocircuito en la salida
1. Apague el Controlador IntelliBrite. Elimine la carga excesiva o el
cortocircuito.
2. Presione el interruptor de encendido del Controlador IntelliBrite para
encender la unidad. Asegúrese de que los LED ya no se enciendan
intermitentemente.
La lámpara no se enciende.
La lámpara no funciona correctamente.
Verifique el circuito de tierra y reestablezca si es necesario.
Verifique la conexión del cableado de la lámpara con la caja de conexiones en
el sector de la piscina y con el disyuntor principal.
Asegúrese de que la alimentación AC de la lámpara sea adecuada.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
19
Lista de piezas y kits de reemplazo de las lámparas de color GloBrite®
Lámparas GloBrite
N. ° de Pieza Descripción
602053
Cable 12 VCA de 30′ GloBrite
602054
Cable 12 VCA de 50′ GloBrite
602055 602056
Cable 12 VCA de 100′ GloBrite Cable 12 VCA de 150′ GloBrite
Paquetes GloBrite
N. ° de Pieza Descripción
619993 619994 620051 620052 620080 620081
Combo de gunita N° 1: 1 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y nicho de
gunita
Combo de gunita N° 2: 2 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y 2 nichos
de gunita
Combo de fibra de vidrio N° 1: 1 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y
nicho de fibra de vidrio
Combo de fibra de vidrio N° 2: 2 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y
2 nichos de fibra de vidrio
Combo de vinilo N° 1: 1 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y nicho de
vinilo
Combo de vinilo N° 2: 2 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y dos
nichos de vinilo
Nichos para lámparas GloBrite®
N. ° de Pieza Descripción
620039 620040 620041 620093 620094
Nicho de vinilo para GloBrite Nicho de gunita para GloBrite Nicho de fibra de vidrio para GloBrite Nicho de fibra de vidrio para GloBrite (azul) Nicho de fibra de vidrio para GloBrite (gris)
Kits de reemplazo de lámparas GloBrite®
N. ° de Pieza Descripción
620054
Vinilo (empaque, cara delantera y tornillos (4))
620055 620056 620057 620058
Fibra de vidrio (arandela y empaque) Aro de color (aro de color y cubierta de yeso) Junta tórica (junta tórica, herramienta de inserción) Tuerca (tuerca de fibra de vidrio/vinilo)
El accesorio de opcional
GloBrite TM antirreflejos de la pantalla (P/N 620314 – vendido por separado]
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 ·
919-566-8000 10951 WEST LOS ANGELES
AVE., MOORPARK, CA 93021 · 805-553-5000
WWW.PENTAIR.COM
Todas las marcas comerciales y los logos de Pentair son propiedad de Pentair,
Inc., GloBrite®, IntelliFlo®, IntelliBrite®, EasyTouch®, IntelliTouch®,
SunTouch®, IntelliChlor®, MobileTouch® y SAm® son marcas comerciales y/o
marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. y/o sus empresas
afiliadas en Estados Unidos y/u otros países. A menos que se indique
expresamente, los nombres comerciales y marcas de terceros que puedan haber
sido utilizados en este documento no indican una asociación o respaldo entre
los propietarios de estos nombres comerciales y marcas y Pentair Water Pool
and Spa, Inc. Esos nombres comerciales o marcas pueden ser marcas comerciales
o marcas registradas de estos terceros. Debido a que estamos constantemente
mejorando nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de
modificar las especificaciones sin previo aviso. Pentair es un empleador que
ofrece igualdad de oportunidades.
© 2019 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados. Este
documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
620218
P/N 17302 REV C 1/2019
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de
piscina/spa
LUMIÈRE DEL AQUATIQUE À COULEUR CHANGEANTE GLOBRITE® POUR PISCINE ET SPA
GUIDE D’INSTALLATION ET DE
L’UTILISATEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Manuel d’installation et de l’utilisateur pour la Lumière DEL à couleur
changeante pour piscine et spa GLOBRITE
Soutien technique
Téléphone : 1-800-831-7133
Télécopieur : 1-800-284-4151
Sites Web : www.pentair.com
Contenu CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES……………………………………………………….. i-ii Aperçu
de la lumière DEL à couleur changeante pour piscine GloBrite …………………….. 1
Utilisation des lumières colorées GloBrite avec un interrupteur mural
………………………. 1 Utilisation des lumières colorées GloBrite avec un système de
contrôle automatisé …… 1 Utilisation d’un transformateur externe pour
plusieurs lumières colorées GloBrite 12 VCA
……………………………………………………………………………………………….. 1 Puissance maximale pour l’utilisation
de plusieurs lumières DEL colorées (avec un transformateur 300 W)
………………………………………………………………………….. 1 Utilisation des lumières colorées GloBrite
avec un interrupteur mural ……………………….. 2
Alimentation des lumières DEL colorées GloBrite ……………………………………………. 2 Sélection
d’une couleur de lumière GloBrite, d’un mode Spectacle de lumières ou d’une
couleur fixe à l’aide d’un interrupteur mural …………………………………………….. 2
Enregistrement d’un mode de couleur ou d’une couleur fixe ………………………………. 3
Sélection d’un mode Spectacle de lumières colorées GloBrite à l’aide d’un
régulateur IntelliBrite……………………………………………………………………………… 3 Installation du
dispositif de lumière colorée GloBrite (piscine nouvellement construite)… 4
Installation du manchon et de la niche de la lumière colorée GloBrite (lorsque
les exigences électriques sont respectées)…………………………………………………….. 4
Installation du manchon et de la niche de la lumière colorée GloBrite pour une
piscine de ciment ou de gunite ………………………………………………………………………………………………… 4 Option
1 : Manchon de la niche de la lumière avec cône ………………………………………… 5 Option 2 :
Conduit vers la niche de la lumière ……………………………………………………….. 6 Installation de
la lumière colorée GloBrite pour une piscine de fibre de verre …………………. 7
Installation de la lumière colorée GloBrite pour une piscine de vinyle
……………………………. 8 Installation du dispositif de lumière colorée GloBrite (après
installation de la niche) …………. 9 Remplacement du dispositif de lumière
colorée GloBrite (pour une piscine ou un spa existant)
……………………………………………………………………….. 11 Remplacement du dispositif de lumière colorée
GloBrite (lorsque les exigences électriques sont
respectées)……………………………………………………. 12 Branchement des lumières colorées GloBrite
au centre d’alimentation EasyTouch/IntelliTouch
……………………………………………………………………………………………. 13 Configuration des lumières colorées
GloBrite avec les systèmes de contrôle EasyTouch/IntelliTouch.
…………………………………………………………………………………………… 15 Raccordement des lumières colorées
GloBrite au régulateur IntelliBrite et au transformateur 300 W
………………………………………………………………………………………… 18 Dépannage
…………………………………………………………………………………………………………… 18 Liste des pièces et trousses de
remplacement pour lumières colorées GloBrite …………….. 19
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
N/P 620128 Rév. C 1/2019
Manuel d’installation et de l’utilisateur pour la Lumière DEL à couleur
changeante pour piscine et spa GLOBRITE
i
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION PEUT ENTRAÎNER
DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
LES INSTALLATEURS, LES EXPLOITANTS ET LES PROPRIÉTAIRES DE PISCINE DOIVENT
LIRE CES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER LA LUMIÈRE
POUR PISCINE ET SPA.
La plupart des codes fédéraux, provinciaux, te
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>