PENTAIR 320 Rainbow Automatic Chlorine Feeder Instruction Manual

June 4, 2024
Pentair

320 Rainbow Automatic Chlorine Feeder

RAINBOWTM CHLORINE/BROMINE* FEEDER

Features:

MODEL #320 – (* Using Bromine tablets with this device is not NSF certified)

· No special venting required.

· No equipment damage.

· Completely enclosed-no escaping gases.

Feeds sanitizer directly to pool or spa.

· Positive external no-clog control valve.

· All parts replaceable.

· When used with timer, feeder is designed to

· To prevent over chlorination during use, completely

automatically lower the water level so tablets are not

completely close the control valve and the built

soaking during off period of pump. This allows more

in check valve will prevent chemical from being

efficient use of tablets.

fed into pool or spa.

YOUR LIFEGARD® FEEDER IS THE MOST EFFICIENT AND TROUBLE-FREE AUTOMATIC FEEDER YOU CAN BUY, BUT IT CAN ALSO BE DANGEROUS TO YOU AND YOUR EQUIPMENT. PLEASE FOLLOW INSTRUCTIONS EXACTLY AND
HEED ALL CAUTIONS. YOUR SAFETY AND THE PROTECTION OF YOUR EQUIPMENT IS OUR FIRST CONCERN.

It is important to read all information BEFORE proceeding with the installation. The information will guide you in installing your feeder properly and to avoid problems due to improper installation.
IF YOUR POOL OR SPA HAS COPPER PLUMBING . . . STOP!! Never install the feeder into copper plumbing as pipe damage will occur. (See Equipment Safety CAUTION sheet enclosed). NOTE: If heaters are used, a Fireman’s Switch or equivalent must be installed to prevent possible damage and improper operation of Check Valve and other equipment subject to heat damage.
INSTALLATION INSTRUCTIONS MODEL #320 Note: Make sure all pumps and timer switches are in the OFF position.
WHERE TO INSTALL YOUR FEEDER The #320 feeder is designed for permanent installation in the return line of your new pool or spa and must always be installed after the heater, pool cleaner, valves, etc. If your pool does not have a heater, then it must be installed after the filter or any other piece of equipment.
DAMAGE TO THE HEATER AND OTHER EQUIPMENT COULD RESULT IF HIGHLY CHLORINATED WATER FLOWS THROUGH IT. If your pool is equipped with a solar system it may be necessary to install a HI FLOW KIT. This kit can be installed if your feeder is not getting adequate flow and/or pressure through the system. Refer to information on sheet enclosed. Your feeder may be installed in existing PVC plumbing but will require a union and/or other fittings. The feeder comes complete for installation with 2″ or 1½” PVC plumbing. Choose a site in the return line where feeder can be installed in a vertical position. Always install as far from any metal equipment as practical since fumes, etc. can corrode them. If optional corrosion resistant check valve is required refer to installation instructions before next step.
BASIC PLUMBING INSTALLATION INSTRUCTIONS 2″ OR 1½” PVC PIPE: If feeder is being installed on a pool, spa or pool/spa combination, correct plumbing procedures must be followed to insure proper flow through feeder. If pool or spa is plumbed with 2″ PVC pipe, be certain the pump, filter and heater all have 2″ inlet and outlet fittings. If any part of the equipment has less than 2″ fittings or pipe, then a minimum of 6″ x 1½” reducer bushings must be installed directly into the inlet side of the feeder using the 2″ x 1½” reducer bushings supplied. This will build pressure directly into the feeder insuring proper operation. Continue with 2″ PVC pipe on the outlet side of the feeder. POOL/SPA COMBINATION: If plumbing and equipment is a full 2″ and the feeder is being installed on the pool return line after the diverter valve, with a portion of the water diverted to the spa, install a minimum section of 6″ x 1½” PVC pipe directly into the inlet side of the feeder using the 2″ x 1½” reducer bushing supplied. Continue with 2″ PVC pipe on the outlet side of the feeder. This will compensate for that portion of water being diverted to the spa. 90° ELBOWS: Plumbing a 90° elbow directly into the inlet side of the feeder may cause turbulence inside the elbow. This will prevent water from being scooped into the feeder. A minimum of a 6″ length of PVC pipe should be installed between the 90° elbow and the inlet side of the feeder. 2″ PVC: Simply glue feeder to the return line using PVC SOLVENT CEMENT. Be sure arrows on feeder point in the direction of water flow returning to the pool or spa. 1½” PVC: Remove (2) 2″ x 1½” slip reducer bushings packed inside the feeder and glue into 2″ slip tee on bottom of feeder. Complete installation by gluing into 1½” return line making sure the arrows on feeder point in the direction of water flow returning to the pool or spa. Use only PVC SOLVENT CEMENT. Follow directions on solvent cement label. Allow to dry. Installation in now complete.
OPERATING INSTRUCTIONS Before start up of feeder, your pool should be properly conditioned and the residual should be 1.0 to 1.5 ppm. The water in a newly- filled pool should be properly conditioned to insure maximum effectiveness of the feeder. Consult your local dealer for water conditioning information for your area. 1. Remove cap of feeder and fill with proper size tablets. For Pools: 1″ or 3″ dia. tablets For Spas: 1″ dia. tablets in optional Spa Chamber. 2. Making sure O-ring is clean, lubricated with Lifegard Silicone and is an in place, replace cap. Hand tighten only. 3. Turn on pump and timer switches for a minimum of 6 to 8 hours. 4. Adjust control valve according to your pool/spa size. Use a test kit to determine the

chemical residual. It is recommended that the chemical residual be checked daily for the first 5 days. Remember . . . hot days, higher water temperature or increased pool/spa activity will cause your pool/spa to use more sanitizer. When possible, increase the feed rate a day or two in advance. Because the chlorine demand in your pool/spa varies and is dependent on many factors (sunlight, bather load, water temperature, etc) your valve setting may have to be changed from time to time to adjust to these conditions. For example, the winter setting may be #2 while the summer setting is #3. Check the chlorine residual daily to find the ideal setting. Note: Higher numbers dispense more chemical. Small gradual changes are imperative for control. HOW TO RECHARGE FEEDER 1. Turn control valve to the closed position. SHUT OFF PUMP. 2. Wait one minute. This will allow water and fumes to drain from feeder. 3. Leave control valve closed and turn on pump. The check valve will prevent water from entering the feeder. 4. Remove cap and fill with proper size tablets or sticks. (See Operating Instructions #1) 5. Making sure O-ring is clean, lubricated with Lifegard silicone and is in place, replace cap. Hand tighten only. 6. Open control valve to original setting. Inspect inlet line below control valve each time feeder is recharged. Replace lines yearly if necessary. SPECIAL FEATURES AND INSTRUCTIONS If while using 3″ diameter tablets the #320 feeder does not provide enough chlorine residual, switch to 1″ tablets. The smaller tablet will erode faster producing more chlorine residual. If this does not correct the situation, the #320 has been fitted with an optional opening at the top of the feeder (which is plugged). To accommodate attachment of the valve and tubing assembly for top entry of water into the feeder, an additional length of tubing has been included. The following procedure should only be used if the suggested change has not solved the situation. Top entry in normal situations can cause over chlorination. 1. Turn off pump and timer switches. 2. Remove tubing by unscrewing compression nut at each end of tubing. 3. Remove plug at top of feeder directly above control valve. 4. Remove control valve. If nipple stays in valve, carefully remove by using pliers at the center of nipple. There is no need to remove the 90° tube fittings. 5. Wrapplug with 2 or 3 wraps of threaded tape in opposite direction of tightening. Screw into opening where control valve was attached. Hand tighten plus 2 or 3 turns. Do not overtighten. 6. Wrap threads of nipple with threaded tape.Thread nipple into top opening. Finger tighten only. Thread valve onto nipple. After nipple starts to turn from tightening valve, 2 to 3 more turns is enough. The nipple or valve can be broken by overtightening. 7. Slide compression nut over long section of tube. Slide tube over tapered part of 90° tube fitting and tighten. Hand tighten only. Repeat for other end of tubing. 8. Set control valve to #1. Turn on pump and timers. Check residual daily to determine proper setting. Small gradual changes are imperative for control. BELOW WATER LEVEL INSTALLATION Feeder should be installed above water level whenever practical. If installed below water level, a drain valve must be installed to prevent spillage and dangerous splash back of high chlorinated water during recharging. Drill and tap a ¼” MPT hole at the same level the control valve is located. Make sure there is no water or tablets inside the feeder before drilling. Install optional drain valve, Part R172060, or suitable chemical resistant drain valve. BELOW WATER LEVEL RECHARGING INSTRUCTIONS 1. Shut off pump and timer switches. 2. Shut off control valve. 3. Place a clean container under drain and open drain valve. 4. Exercise extreme caution when opening or servicing feeder. Do not inhale fumes. Wear protective gear. Remove cap. Water will now drain from feeder. Empty container back into pool or spa. 5. Close drain valve. fill with proper size tablets or sticks. 6. Making sure O-ring is clean, lubricated with Lifegard Silicone and in in place, replace cap. 7. Turn on pump and timer switches. 8. Reset control valve to original setting. Inspect inlet and outlet line each time feeder is recharged. Replace lines yearly if necessary.

D A N GER

READ CAREFULLY
This feeder is designed to use only CLEAN Trichlor-s-trizinetrione OR CLEAN Bromine tables – slow dissolving type. Never use dirty tablets. UNDER NO CIRCUMSTANCES MIX Trichlor or Bromine with Calcium Hypochlorite, with other forms of concentrated chlorine or with other chemicals. Keep inside of feeder clean of dirt and debris at all times. FIRE AND/OR EXPLOSION MAY RESULT.
NEVER use oils or grease to lubricate o-ring. Oil in contact with Trichlor OR Bromine may result in FIRE. Lubricate o-ring with Lifegard Silicone o-ring Lubricant ONLY, available at your dealers. If shock treatments or Algaecides containing chemicals other than sanitizers tablets in feeder must be used, turn off Feeder OR remove tablets until the shock or Algae treatment is complete and all granules have dissolved. Failure to do so may result in granules mixing in feeder causing FIRE AND/OR EXPLOSION. The shock or algae treatment dissolved in water is safe with tablets. If you are not the original owner of this feeder, not sure which chemicals was used, or if dirt and/or debris inside feeder, be SAFE and flush thoroughly with fresh water. CAUTION SHOULD BE USED WHEN REMOVING CAP. DO NOT INHALE FUMES.
CALCIUM HYPOCHLORITE IS NOT TO BE USED IN ANY FORM. Use of chemicals other than listed by manufacturer may be hazardous.
© 2015 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. Sanford, NC · Moorpark, CA · Chino, CA · www. pentairpool.com P/N R24290.F 2/15

Optional Spa Chamber: For use on spas and hot tubs only. Use 1″ diameter tabs. Insert into feeder slotted end down. Available from your dealer.

Bromine Standpipe Installation To increase erosion of small bromine tablets, install Bromine Standpipe as follows: 1. Remove screen from bottom of chamber exposing check valve (F) 2. Insert adapter (T) into check valve opening. 3. Cut supplied 5/8″ black tube (Q) to 6″ length and push tube into adapter opening.

320 CHLORINE / BROMINE FEEDER PARTS BREAK DOWN DRAWING

Item Qty. Part No. Description

A Optional R172052 Cap wrench

B 1 R172008W 3″ Threaded cap

C 1 R172009 3″ O-Ring

D 1 R172331 #320 Body only (new)

E 1 R01052 Lock screw

F 1 R172248 Check valve

G 1 R172317 Divertor tee

H 1 R172256 ½” x Short MPT nipple

I

1 R172086 ½” Chlorine control valve

J

2 R172272 ½” NPT x tube fitting w/nut

K

1 R172091 5/8″ OD Chlorinator tube

K1 1 R171097 Tube support spring

*L 2 R172210 2″ x 1½” s x s bushing

M Optional R172037 Spa chamber

N 1 R172036 Silicone lubricant

**O 1 210396 Screen

P 1 R172134 ½” MPT PVC plug

Q 1 R172253 5/8″ OD 18″ tube

(optional top feed)

R 1 R172319 Bottom O-ring

S Optional R172288 1½” Corrosion resistant

check valve

T 1 R172048B Standpipe adapter

*Not used with 2″ PVC, for 1½” PVC only.

**Be sure screen has not come loose in shipment–if loose: Simply snap over 4 posts in bottom of chlorinator to replace.

NOTE: To service check valve F, Remove lockscrew E, and unscrew (counter- clockwise) D chlorinator body from G divertor tee.

Typical Installation #320 with heater.

YOU MAY SUBSTITUTE BROMINE TABLETS OR STICKS FOR TRICHLOR IN THIS FEEDER. DO NOT MIX. CALCIUM HYPOCHLORITE IS NOT TO BE USED IN ANY FORM.

IMPORTANT OPTION. SEE CORROSION CAUTION SHEET. CAUTION Do not install feeder into copper plumbing. Pipe damage could occur. Never install feeder before heater. Heater damage could occur.

Typical Installation #320 without heater

NSF listed for public or residential use in Swimming Pools, Spas or Hot Tubs using 1″ Trichlor tablets and when used with a flow indicating device such as Rainbow Model #R172276″. Output rating for Bromine is not NSF certified.
(*] Using Bromine tablets with this device is not NSF certified
Technical Support: 800-831-7133

R24048-1200

HI FLO FE E DE R K IT #R 171099
FOR MODELS #320 & #322

DIRECTIONS
1. Turn off pump and timer switches. 2. Loosen compression nut and remove Feeder tube and 90° elbow from the diverter tee at base
of Feeder. 3. Using thread seal tape as thread sealant, wrap ½” MPT plug threads (1) with several turns of the tape only.
Install in place place of 90° elbow on diverter tee. 4. Disconnect other end of Feeder tube from control valve 90° elbow, by loosening compression nut. Use the compression
nuts from old tube to attach new 6′ section (2). 5. Push compression nut over tubing end, then push tubing onto tapered end of elbow. Tighten nut firmly by hand. 6. Connect other end of plumbing. IF POOL/SPA HAS A HEATER, INSTALL BETWEEN FILTER AND HEATER. IF
YOUR POOL/SPA HAS A SOLAR SYSTEM, INSTALL BEFORE SOLAR SYSTEM INLET LINE. IF NO HEATER, INSTALL BETWEEN PUMP AND FILTER. Drill 9/16″ hole in plumbing, remove burrs, and install saddle clamp assembly. (See illustration) Tighten clamp with screwdriver. Slide small stainless steel clamp #3 over tubing #2 and slide tubing over saddle tube fitting #4. Secure tubing to fitting by tightening camp with screwdriver. Make sure clamp is below rib at end of saddle tube fitting. 7. To install ½” CHECK VALVE, cut tube approximately 6″ away from plumbing connection. Remove compression nuts from check valve. Slide nuts over both ends of tube. Insert check valve ends into both pieces of tubing and tighten compression nuts firmly by hand. Be sure arrow “FLOW” is pointing toward the Feeder.

HI FLO FEEDER KIT #R171099 PARTS BREAKDOWN DRAWING

Item Quantity

11

2

6ft

31

41

51

61

71

Part No.
R172134 R172093 R175013 R171162 R172263 R172264 R172324

Description
Plug, ½” MPT Tube, ½” ID Chlorinator Clamp, S.S. Tubing Fitting, Saddle Tube Gasket, Saddle Clamp, Saddle Valve, ½” Tube check

9/16″ Hole in Plumbing

NOTE: When using this kit with a pool/spa combination (to prevent draining spa) shut off Feeder control valve when only the spa is in use.

Technical Support: 800-831-7133

R24079-1200

E XTE NSIONS
· Going on vacation? · Need more chlorine? · Filling Chlorinator/Brominator too frequently?

LIFEGARD CHLORINATOR EXTENSIONS SOLVE THE ABOVE PROBLEMS BY: 1. Increasing tablet capacity. 2. Larger chamber size allows more erosion of tablets. (See special instructions below)

The 10″ extension doubles and the 20″ extension triples (approximately) the capacity and time between refills. *AVAILABLE THROUGH LIFEGARD DEALERS ONLY. NOTE: On free standing #300 series chlorinators, the base of the chlorinator should be secured to
prevent the possibility of the chlorinator tipping over due to increased height.

INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Follow recharging instructions to the point of filling with tablets 2. Making sure O-Ring is clean, lubricated with Lifegard Silicone and in place, screw on extension
tightly and secure with lock screw. (You may wish to wait until back in operation before tightening screw to insure against leaks). 3. Fill with tablets and continue with normal recharging procedure.

SPECIAL INSTRUCTIONS: The large chamber size will result in more chlorine being dispensed at the same valve setting, therefore, once installed, several days monitoring will be necessary to readjust chlorinator output.

*Does not apply to large capacity #300-19 or #300-29.

Parts Breakdown Drawing

Item Quantity
11 21

Part No.

Description

R172078 Lockscrew (bottom collar)

R172009 O-Ring

R172087 10″ Chlorinator extension complete

R172283 20″ Chlorinator extension complete

R24054-1200

R172288 1½” & 2″ SLIP SPRING CHE CK VALVE

· Special corrosion resistant 1½” & 2″ slip spring check valve can be used · to check back flow of fluids, air, etc. · Full free flow design · Special Spring and Seal for corrosive applications. · Enclosed spring insuring free operation. · Very effective when used in conjunction with chlorinator to check back flow · of chemicals to pool/spa equipment, preventing corrosion problems · and damage. · Can be mounted in any position.
Suction from pool/spa

Typical check valve installation NOTE: If heaters are used, a Fireman’s Switch or other safety device must be installed to prevent possible damage and improper operation of Check Valve and other equipment subject to heat damage. Technical Support: 800-831-7133

R24049-0201

EQUIPMENT SAFETY CAUTION!
PLEASE READ CAREFULLY
Since most pool’s plumbing is not airtight, and a mixture of air and chlorine is highly corrosive to metals, it is important to protect these items from corrosion in the OFF period when no circulation is taking place. (There is no chance for chlorine corrosion when the circulating system is in operation.)
Of course, corrosion or erosion of metal components can still occur independently of any chlorinator installation for the following reasons:
1. Water velocity too high. 2. Water pH less than 7.2. 3. Total alkalinity less than 100 PPM.
If your pool or spa has any of the following equipment, special plumbing procedures must be followed for safe operation:
1. Brass or bronze gate, rotary or backwash valves. 2. The preceding valves constructed of PVC or other plastic material
with metallic shafts. 3. Filters, heaters, heat exchanges or other items with metallic tanks,
shafts, coils or tubes. 4. NOT FOR USE IN COPPER PLUMBING.
Installation of the OPTIONAL Rainbow #R172288 positive seal, corrosion resistant check valve SHOWN ON REVERSE SIDE will prevent the backflow of corrosive liquids and gases that can damage equipment containing metallic components. Examples listed above.
WARNING: If your pool is equipped with a permanent built in pool-cleaning system, damage could occur to that system if materials are not compatible with low pH Tri-Chloro feeders. Check with manufacturer for compatibility.
TECHNICAL SUPORT (800) 831.7133
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 · 919-566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 · 805-553-5000
WWW.PENTAIRPOOL.COM
All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or by one of its global affiliates. RainbowTM is a trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/ or other countries. Unless expressly noted, names and brands of third parties that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the owners of these names and brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the trademarks or registered trademarks of those third parties. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer.
© 2015 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.
R24290
P/N R24290 REV E 3/15

GLOBRITE® COLOR CHANGING UNDERWATER LED LIGHT FOR POOL AND SPA
INSTALLATION AND
USER’S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS

ii
Technical Support
Phone: 800-831-7133 – Fax: 800-284-4151 www.pentair.com
Contents IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS…………………………… iii GloBrite Color Changing LED Pool Light Overview …………………………………… 1 Operating GloBrite Color Lights Using a Wall Switch ………………………………… 1 Operating GloBrite Color Lights Using an Automation Control System ………… 1 Using and External Transformer for Multiple 12 VAC GloBrite Color Lights …… 1 Maximum Wattage Using Multiple Color LED Lights (with a 300 W Transformer) …………………………………………………………………… 1 Operating GloBrite Color Lights Using a Wall Switch …………………………………. 2
Powering on the GloBrite LED Lights ……………………………………………….. 2 Selecting a GloBrite Light Color and Show Modes or Fixed Color using a Wall Switch ………………………………………………………………………… 2 Saving a Color Mode or Fixed Color …………………………………………………. 3 Selecting a GloBrite Color Light Show Mode Using an IntelliBrite Controller …………………………………………………………………………………….3 GloBrite Light Fixture Installation (new pool construction USA) …………………… 4 GloBrite Light Fixture Installation (new pool construction Canada) ………………. 5 Installing the GloBrite Light Sleeve and Niche in a Concrete/Gunite Pool …………. 6 Option 1: Light Niche Sleeve with Cone …………………………………………………. 6 Option 2: Conduit to Light Niche ……………………………………………………………. 7 Installing GloBrite Light in a Fiberglass Pool ………………………………………………… 8 Installing GloBrite Light in a Vinyl Pool ………………………………………………………… 9 Installing the GloBrite Light Assembly (after niche installation)……………………….. 10 Replacing the GloBrite Light Assembly (in an existing pool or spa) ………………… 12 Connecting GloBrite Color Lights to EasyTouch/IntelliTouch Load Center ……….. 14 Setting up GloBrite Color Lights with EasyTouch/IntelliTouch Control System…… 16 Wiring GloBrite Color Lights to IntelliBrite Controller and 300 W Transformer ….. 19 Troubleshooting ………………………………………………………………………………………. 19 GloBrite Color Lights Parts List and Replacement Kits …………………………………. 20
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
P/N 17302 Rev C 1/2019

iii
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH CAN RESULT IF THIS LIGHT IS NOT INSTALLED AND USED CORRECTLY. INSTALLERS, POOL OPERATORS AND POOL OWNERS MUST READ THESE WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE POOL AND/OR SPA LIGHT. Most states and local codes regulate the construction, installation, and operation of public pools and spas, and the construction of residential pools and spas. It is important to comply with these codes, many of which directly regulate the installation and use of this product. Consult your local building and health codes for more information.
IMPORTANT NOTICE – Attention Installer: This Installation and User’s Guide (“Guide”) contains important information about the installation, operation and safe use of this underwater pool and spa light. This Guide should be given to the owner and/or operator of this equipment.
Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions in this Guide. Failure to follow warnings and instructions can result in severe injury, death, or property damage. Call 800-831-7133 for additional free copies of these instructions. Please refer to www. pentairpool.com for more information related to this products.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION: UNDERWATER POOL LIGHTS REQUIRE HIGH VOLTAGE WHICH CAN SHOCK, BURN, OR CAUSE DEATH. Before working or servicing pool lights, always disconnect power to the pool and/or spa lights at the source circuit breaker. Failure to do so could result in death or serious injury to service person, pool users or others due to electric shock. When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed.
This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool professional in accordance with the current National Electrical Code (NEC), NFPA 70 or the Canadian Electrical Code (CEC), CSA C22.1. All applicable local installation codes and ordinances must also be adhered to. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to installers or others due to electrical shock, and may also cause damage to power source. Always disconnect the power to the pool light at the circuit breaker before servicing the light. Failure to do so could result in serious injury to service person, due to electrical shock.
For countries in compliance with International Electrotechnical Commission (IEC) regulatory standards: The light fixture must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool service person, in accordance with current IEC 364-7-702 and all applicable local codes and ordinance. Improper installation will create an electrical hazard, which could result in serious injury to the installer or other due to electrical shock and may also cause damage to the property.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

iv
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLERS AND INSPECTORS THE GLOBRITE® LED LIGHT AND PLASTIC NICHE FORM A COMPLETE NONMETALLIC LOW VOLTAGE LIGHTING SYSTEM. THIS CONFIGURATION DOES NOT REQUIRE BONDING OR GROUNDING WHEN POWERED BY A LISTED 100 WATT OR 300 WATT TRANSFORMER (LISTED ON PAGE 19) AND INSTALLED IN COMPLIANCE WITH THE CURRENT NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC). UNBONDED LIGHTING NEC PROVISIONS: When the UL listed non-metallic GloBrite LED Light low voltage lights are used with the GloBrite light approved niches (as listed on page 19), the current NEC provides an exception to luminaire bonding and grounding in Article 680.6 and 680.23 POOL WATER BONDING NEC PROVISIONS : For Pool Water Bonding required by NEC Article 680.26C, concrete pools are considered conductive (refer to 680.26 (b)(1) due to the porosity of concrete and the bonding of rebar. No additional bonding is required.
POOL AND SPA FIXED LUMINARIES: Follow these guidelines when installing or replacing Pentair Aquatic Systems Pool and Spa fixed luminaries:
FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER. Note: Connect both wires to the corresponding circuit wires in the Junction Box (black wire to power, and white wire to common) FIXED POOL AND SPA LUMINARIES SPECIFICATION: 12 VAC 50/60 Hz
IMPORTANT NOTICE: THE GLOBRITE COLOR LIGHT IS A NONSERVICEABLE LIGHT. THE COMPLETE LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.

1

GloBrite® Color Changing LED Pool Light Overview
This manual describes how to install and replace the GloBrite Color LED light for pool and spa. GloBrite Color LED lights provide brilliant vivid multi- colors with spectacular effects for your pool. Choose one of the seven pre- programmed color light shows or select one of the five fixed colors to create virtually endless range of dramatic underwater lighting effects for a spectacular effect in your pool and spa.

Accessory: The optional GloBrite Glare Shield (P/N 620314 – sold separately] is for use on GloBrite Color and White LED lights to reduce light glare.
Operating GloBrite Color LED Lights Using a Wall Switch The GloBrite color light can be manually controlled using a standard wall-mount light switch. Multiple GloBrite color lights can be connected via a junction box and a 12 VAC isolation transformer to a single switch so that all lights can be switched on and off together. For wiring diagram, see page 15.

Operating GloBrite Color LED Lights Using Automation Control System GloBrite color lights can also be automatically controlled using the Pentair IntelliTouch® Control System and the EasyTouch® Control System. For more information refer to the IntelliTouch Control System User’s Guide (P/N 521075), and EasyTouch Control System User’s Guide (P/N 521044).

Using an External Safety Isolation Transformer for Multiple 12 VAC GloBrite

Color Lights

When using multiple GloBrite 12 VAC color lights on a 100 Watt safety isolation

transformer, it is recommended that no more than three (3) GloBrite color lights be used.

For long cable lengths with a single light, It is recommended not to exceed 45.72 m

(150 ft.) of total cable run between the 12 VAC isolation transformer and the GloBrite color

light.

Note: If a longer cable

run is necessary, it is

100 Watt

12 Gauge

Transformer (minimum)

J Box

recommended that separate 100 Watt safety isolation transformers be

used for each light with

no more than 45.72 m

(150 ft.) of total cable run

45.72 m

between the transformer

(150 ft.)

and lights.

Maximum Wattage Using Multiple Color LED lights (with a 300 Watt Isolation Transformer)

IMPORTANT! When using multiple 12 VAC Pentair LED pool and spa lights the total allowable light wattage is 300 Watts maximum. The individual light wattage is as follows:

· One GloBrite Color LED Pool light is 15 Watts maximum · One GloBrite White LED Pool light is 15 Watts maximum · One AmerBrite White LED (500W) pool light is 51 Watts maximum · One AmerBrite White LED (400W) pool light is 44 Watts maximum · One AmerBrite White LED (300W) pool light is 36 Watts maximum · One AmerBrite Color LED pool light is 36 Watts maximum · One IntelliBrite Color LED pool light is 30 Watts maximum · One IntelliBrite Color LED spa light is 18 Watts maximum

GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

2
Operating GloBrite® Color Lights Using a Wall Switch
GloBrite Color Lights can be controlled using a standard wall-mount light switch or by the IntelliBrite® Controller (see page 3). Multiple GloBrite color lights can be connected via a junction box and a 12 VAC transformer to a single switch so that all lights can be switched on and off together. GloBrite color lights are controlled by cycling AC power to the 12 VAC transformer from a standard wall switch. By turning the switch on and off a specific number of times, the light activates one of the seven light show modes, fixed colors, or enables the “Hold” and “Recall” feature.
Powering on the GloBrite Color LED Lights When the GloBrite color light is powered on, the previously selected color is displayed, unless the HOLD or RECALL feature was previously enabled. Note: If power to the light is off for more than five (5) seconds, the last color show mode or fixed color that was saved will be displayed.
Selecting a GloBrite Color Light Show Mode or Fixed Color using a Wall
Switch GloBrite color lights are compatible with IntelliBrite color light colors and shows and can be synchronized with IntelliBrite color lights.
First switch power on to the light. A white light will momentarily illuminate, followed by the previously selected color. To select a color show mode (1-7) or fixed color (8-12), turn the wall switch off/on a specific number of times. Each number (1-12) shown below corresponds to the number of times to power- cycle the switch to activate a color light show or fixed color. For details about saving color effects while in “show” modes, see “Hold” and “Recall” feature on page 3.
1 SAm Mode: Cycles through white, magenta, blue and green colors (emulates the Pentair SAm® color changing light).
2 Party Mode: Rapid color changing building energy and excitement. 3 Romance Mode: Slow color transitions creating a mesmerizing and
calming effect. 4 Caribbean Mode: Transitions between a variety of blues and greens. 5 American Mode: Patriotic red, white and blue transition. 6 California Sunset Mode: Dramatic transitions of orange, red and
magenta tones. 7 Royal Mode: Richer, deeper color tones. 8 Blue: Fixed color. 9 Green: Fixed color. 10 Red: Fixed color. 11 White: Fixed color. 12 Magenta: Fixed color. 13 Hold: Save the current color effect during a color light show. 14 Recall: Activate the last saved color effect.

Number of times to cycle power (1-14)

3
Example: To select California Sunset Mode; turn the switch off and on six (6) successive times. During the off/on switching process, no illumination will occur, then a white light will momentarily illuminate.
During the off/on switching process, before the selected color is displayed, no illumination will occur. This operating mode is normal during the switching process. During this period the pool and spa will be dark and precautions should be taken to avoid unforeseen accidents. Failure to observe this warning may result in serious injury or death to pool and spa users.
Saving a Color Mode or Fixed Color
When power is switched off to the GloBrite® Color Lights, the last color show mode or fixed color will be saved. The next time the light is powered on, the previously saved color show mode or fixed color will be displayed. For example, while in “Party Mode” switch the light off. Wait more than 10 seconds, switch the light back on to resume “Party Mode.”
Selecting a GloBrite Light Color and Show Modes or Fixed Color Using an IntelliBrite® Controller
Instead of using a wall switch, GloBrite color lights can controlled with the IntelliBrite Controller (p/n 600054, sold separately). The IntelliBrite® Controller provides complete control of your GloBrite color lights. It’s easy to select a lighting feature, just dial in any one of the pre-programmed color light shows or fixed colors. Using the Hold and Recall buttons you can also create endless unique lighting effects. The IntelliBrite Controller can be connected to individual or multiple 12 VAC transformers to control GloBrite color lights. The IntelliBrite Controller can also control multiple GloBrite and IntelliBrite lights. Note: For IntelliBrite controller wiring instructions, see page 18. Using the IntelliBrite® Color Light Controller: GloBrite color lights are compatible with IntelliBrite colors and shows and can be synchronized with IntelliBrite color lights and landscape lights. To select a color light show mode or fixed color mode, rotate the dial so that it points to the desired selection. The color mode selections start in a clockwise direction from the 9 o’clock position. Hold and Recall Feature
Hold button/LED: Press this button (LED on) to capture and save a color effect while displaying one of the light show modes. When the button is pressed, the LED will be on, indicating that the color effect is captured.
Recall Button/LED: Use this button (LED on) to activate the last saved color effect. When the button is pressed, the LED will be on, indicating that the color effect is being displayed.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

4
GLOBRITE® LIGHT FIXTURE INSTALLATION (NEW POOL CONSTRUCTION – USA)
The following describes how to install the GloBrite Color Light fixture. BEFORE STARTING: The following information describes the tasks that must be completed by the electrician before the light fixture is installed. See Figure 1 on page 7.
Be sure that the pool or spa meets the requirements of the current National Electrical Code (N.E.C.) Article 680-22 and all local codes and ordinances. A licensed or certified electrician must install the electrical system to meet or exceed those requirements before the underwater light is installed. Some of the requirements of the National Electrical Code which the pool’s electrical system must meet are as follows:
· The Junction Box and the low voltage transformer is located at least 4 (four) inches (10.16 cm) above ground level or eight (8) inches (20.3 cm) above maximum water level, whichever is higher. The Junction Box must be at least 48 inches (1.22 m) from the edge of the pool. See Figure 2 on page 8.
· The GloBrite light niche must be properly installed so that the top edge of the lens of the GloBrite light is at least 4 inches below (not more than 48 inches below in Canada) the surface of the water in the pool or spa. See Figure 2 on page 8.
· To be certain that the pool or spa electrical system meets all applicable requirements, the electrician should also consult the local building department.

5
GLOBRITE® LIGHT FIXTURE INSTALLATION (NEW POOL CONSTRUCTION – CANADA)

Be sure the electrical system of your pool conforms with the following requirements of the Canadian Electrical Code (CE), and all local codes and ordinances. A licensed or certified electrician must install the electrical system to meet or exceed those requirements before the light and (fixture- housing) is installed. Some of the CE requirements are listed below.
· The junction/deck box must be sealed to the conduit to prevent water from getting into the box, see Figure 1, below.
· The niche must be properly installed so the center line of the Underwater Light’s lens is at a maximum depth of 600 mm below the surface of the water in the pool, see Figure 2 on page 8.
The following information is for the Junction Box and pool deck location for Canada only. Junction/Deck boxes shall be installed: (a) above the normal water level of the pool; (b) so that the top of the box is located at or above the finished level of the pool deck; (c) in such a manner or location that the box will not be an obstacle; and (d) in such a manner that any water on the deck will drain away from the box (See diagram below).

Deck water drains away from Junction/Deck Box
Approved Junction/Deck Box

Approved Junction/Deck Box elevated and protected

Water level below Junction/Deck Box

Diving Board or other equipment to protect
Junction/Deck Box

Top of Junction Box Flush with Deck
Figure 1, Canada.

Junction/Desk Box elevated above Deck and Protected

GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

6
Installing GloBrite® Light Sleeve and Niche in a Concrete/Gunite Pool – Option 1 and Option 2 (see page 7)
Option 1: Niche Sleeve with Cone (Cone is used for applications where
the niche is installed after the conduit has been connected to the 2″ sleeve)
1. Install Sleeve: Locate position on vertical pool or spa wall where light is to be installed. The top of the light lens must be a minimum of 10.2 cm (4 in) inches below normal water level. Refer to Figure 2 on page 8 for the exact depth requirements.
2. Install a 5 cm (2 in) PVC pipe Schedule 40, 38.1 cm (15 in.) long in the desired location of the light niche sleeve.
3. Allow at least 2.5 cm (1 in) of the niche sleeve 5 cm (2 in) PVC pipe to extend out on both sides of the wall during your gunite operation. Cut any excess off the pipe so that it is flush against the wall before plastering.
4. Glue a 5 cm (2 in) x 2.54 cm (1 in) reducer bushing to the back side of the niche sleeve.
5. Glue the 2.45 cm (1 in) conduit into the reducer as shown below in “Option 1 Installation Diagram”. Make sure the 5 cm (2 in) PVC pipe Schedule 40. accommodates for the total length of niche/cone and reducer assembly.
6. Glue the cone into gunite niche (the cone is used to guide the fish tape from the junction box into the niche).
7. Apply PVC cement to the inside of the sleeve. Slide the gunite niche into the sleeve until it is flush with the gunite wall.
8. Install the desired color ring to the front of the niche.
Note: If required by local codes, install the light into niche as described on page 9.
9. Using the niche cover to seal the front of the niche, snap on the gunite cover over the front of the niche. This will protect the light cooling cavity of the niche during plastering. Note: If a gunite cover is not available, use masking tape to protect lens and cooling cavity from plaster operation.
10. Apply gunite plaster to pool wall up to the outer edge of the gunite cover. The gunite cover should be the only exposed part of the niche after plastering.
11. After the plastering has been completed, remove and dispose of the gunite cover.

2″ to 1″ reducer

2″ PVC pipe Schedule 40 (Niche Sleeve)
15″ MIN.

Color Ring

Cone

Gunite niche

1″ Conduit glue to reducer Option 1: Niche Sleeve with Cone – Installation Diagram

Gunite Cover

7
Option 2: Install Conduit to Light Niche
To install the conduit onto the GloBrite® Color Light niche:
1. Install Sleeve: Locate position on vertical pool or spa wall where light is to be installed. The top of the light lens must be a minimum of 10.2 cm (4 in) inches below normal water level. Refer to Figure 2 on page 8 for the exact depth requirements.
2. Install a 5 cm (2 in) PVC pipe Schedule 40, 38.1 cm (15 in.) long in the desired location of the light niche sleeve.
3. Allow at least 2.5 cm (1 in) of the niche sleeve 5 cm (2 in) PVC pipe to extend out on both sides of the wall during your gunite operation. Cut any excess off the pipe so that it is flush against the wall before plastering.
4. Pull the fish tape and the light power cord through the 2.5 cm (1 in) conduit and the 5 cm (2 in) PVC sleeve schedule 40.
5. Glue the 2.5 cm (1 in ) conduit into the back of the conduit shown below in “Option 2 Installation Diagram”.
6. Glue the cone into gunite niche (the cone is used to guide the fish tape from the junction box into the niche).
7. Apply PVC cement to the inside of the sleeve. Slide the gunite niche into the sleeve until it is flush with the gunite wall.
8. Install the desired color ring to the front of the niche.
Note: If required by local codes, install the light into niche as described on page 9.
9. Using the niche cover to seal the front of the niche, snap on the gunite cover over the front of the niche. This will protect the light cooling cavity of the niche during plastering. Note: If a gunite cover is not available, use masking tape to protect lens and cooling cavity from plaster operation.
10. Apply gunite plaster to pool wall up to the outer edge of the gunite cover. The gunite cover should be the only exposed part of the niche after plastering.
11. After the plastering has been completed, remove and dispose of the gunite cover.

5.1 cm (2 in) PVC pipe Schedule 40 Color Ring (Niche Sleeve)
38 cm (15 IN MIN.)
Gunite niche

2.54 cm (1 in) Conduit glue to Gunite Niche

Gunite Cover

Option 2: Conduit to Light – Installation Diagram

GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

8

To 12 VAC Transformer

1.22 m (48 in) minimum 10.2 cm (4 in)

(20.3 cm (8 in)

Ridgid 2.54 cm (1 in)
Conduit

USA: 10.2 cm (4 in) to top of
lens

Canada: 600 mm max. to centerline of the Lens

Niche Sleeve: 5.08 cm (2 in) PVC Pipe 35.1 cm (15 in) For Gunite Niche Only

Niche Sleeve (cut flush to wall before plastering)
Color Ring and Gunite Cover

Plaster Finish
Figure 2: Gunite Light Installation Diagram
Installing GloBrite® Color Light Niche in a Fiberglass Pool
To install the GloBrite color light niche in a fiberglass pool: 1. Drill or punch a 5 cm (2 in) hole in the desired location for the GloBrite light niche. 2. Place the sealing gasket on the niche as shown below. 3. Insert the niche through the 5 cm (2 in) hole in the pool wall. 4. Install the PVC washer to the back of the niche. 5. Install the plastic nut onto the back of the niche. Hand tighten the nut to secure the niche in place. 6. Glue the 2.5 cm (1 in) conduit into back of niche.

Niche

Pool wall

2.54 cm (1 in) Conduit

Nut PVC washer

Sealing gasket

GloBrite Color Light Niche (Fiberglass pool) Installation Diagram

9
Installing GloBrite® Color Light Niche in a Vinyl Pool
To install the GloBrite color light niche in a vinyl liner pool: 1. Drill a 7.62 cm (3 in) hole in the desired location for the light vinyl niche. 2. From the inside of the pool, insert the vinyl niche through the 7.62 cm (3 in) hole. 3. Install the plastic nut onto the back of the niche. Hand tighten the nut to secure the niche in place. 4. Place the sealing gasket onto the front of the niche as shown below. 5. Install the vinyl liner. 6. Install the conduit. See Figure 2 on page 8. 7. Using the alignment tabs on the niche, carefully align the faceplate to the niche. Once the faceplate is properly aligned, pierce liner through faceplate and install the screws one at a time. 8. Using a No. 2 Phillips head screwdriver, hand tighten each retaining screw to secure the cover. DO NOT OVER TIGHTEN THE SCREWS. DO NOT USE A POWER TOOL TO SECURE THE SCREWS. Over tightening or using a motorized screwdriver on the sealing ring screws can over torque the screw threads and damage the niche housing and/or vinyl liner seal.

Wall panel Niche

Liner Face Plate Stainless steel screws (x4)

2.54 cm (1 in) Conduit

Nut

Sealing Gasket

GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

10
INSTALLING THE GLOBRITE® WHITE LIGHT ASSEMBLY (AFTER NICHE INSTALLATION)
To install the GloBrite color light into the gunite, fiberglass or vinyl niche:
1. Route the GloBrite light power cord through the front of the niche, to the location of the 12 VAC pool transformer or junction box.
2. At the 12 VAC transformer or junction box, cut off any extra cord. Leave at least 15.2 cm (6 in) of cord in the Junction Box or transformer to facilitate the light installation, niche inspection. Cut off any extra cord. See Figure 2 on page 8. For junction box installation for Canada, see Figure 1 on page 5.
3. Strip back the outer cord jacket of the wires to expose the two (2) insulated conductors. Strip back the two conductors. Be careful not to damage the copper conductor.
4. Connect the two (2) conductors to the corresponding circuit wires in the Junction Box (black wire to power, white wire to common). Secure the Junction Box cover.
5. Install the new GloBrite light assembly: Push the light into the niche while pulling the power cord from the junction box or transformer, making sure the locking tabs in the back end of the light are properly aligned with the niche openings (inside the niche).

Locking tabs

Rubber seal (back of light)

Light niche (gunite niche shown)

Light power cord Light assembly GloBrite Niche and Light

11 6. Place the light installation tool (P/N 620057) over the front of the light.
Turn the tool and light clockwise (less than an .3175 cm (1/8th. turn), while pushing inward, until you feel the stop point. This indicates the light is properly seated, locked and the niche is completely sealed. Note: If the light does not turn smoothly, pull the light slightly out and make sure that it’s seated properly and the niche is free of debris, then install the light as described in step 6. Rotate handle 1/8
turn clockwise to install or counterclockwise 1/8 turn
to remove
Light installation and remove tool
Align and insert tool pins with holes in front of light
GloBrite® Color Light Installation/Removal Tool
7. Before operating the GloBrite color light, fill the pool with water until the light is completely submerged. Note: The GloBrite color light should not be powered for more than 30 seconds if is not submersed in water.
8. Final check for proper GloBrite light operation: Switch on the main switch or circuit breaker to the 12 VAC transformer and the switch that operates the GloBrite light itself. The light should illuminate when the 12 VAC power is applied. If not recheck the installation steps.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

12
REPLACING THE GLOBRITE® LIGHT ASSEMBLY (IN AN EXISTING POOL OR SPA)
Risk of Electrical Shock or Electrocution! This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool professional in accordance with the current National Electrical Code (NEC), NFPA 70 or the Canadian Electrical Code (CEC), CSA C22.1 and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
Always disconnect the power to the pool light at the circuit breaker before servicing the light. Failure to do so could result in death or serious injury to service person, pool users or others due to electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: THE GLOBRITE LED LIGHT IS A NONSERVICEABLE LIGHT. THE COMPLETE LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
Verify that the pool and spa meets the requirements of the current National Electrical Code and all local codes and ordinances. A licensed or certified electrician must install the electrical system to meet or exceed those requirements before the underwater light is installed. Some of the requirements of the National Electrical Code which the pool’s electrical system must meet are as follows: · The Junction Box and the low voltage transformer is located at least
4 (four) inches (10.16 cm) above ground level or eight (8) inches (20.3 cm) above maximum water level, whichever is higher. The Junction Box must be at least 48 inches (1.22 m) from the edge of the pool. See Figure 2 on page 8.
· The GloBrite light niche must be properly installed so that the top edge of the lens of the GloBrite light is at least 4 inches below (not more than 48 inches below in Canada) the surface of the water in the pool or spa. See Figure 2 on page 8.
· To be certain that the pool or spa electrical system meets all applicable requirements, the electrician should also consult the local building department.

13
IMPORTANT NOTICE: THE GLOBRITE® LIGHT IS A NON-SERVICEABLE LIGHT. THE
COMPLETE LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
The following removal and installation instructions describe how to remove and install the GloBrite color light assembly.
IMPORTANT NOTICE: THE GLOBRITE LED LIGHT IS A NONSERVICEABLE LIGHT. THE COMPLETE LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
Failure to bring the pool or spa’s electrical system up to code requirements before installing the underwater light will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
1. Switch off electrical switch or circuit breaker at the source, 2. Remove Junction Box or Transformer cover. Disconnect the light wires and
attach a fish tape to the existing light power cord. This will assist in pulling the replacement light power cord through the conduit back to the junction box. 3. Remove the GloBrite color light assembly from the pool or spa water: Using the provided installation tool (P/N 620057), rotate the light assembly counter-clockwise about a 1/8th turn to release the light from the niche as shown on page 11). 4. Slowly pull the light and attached power cord (with attached fish tape) out of the niche. Pull the light’s power cord and fish tape out of the niche and place the light on the deck. 5. Attach the new light power cord to the fish tape and carefully feed the fish tape and cable to the junction box. 6. Install the light into the niche: Place the light installation tool over the front of the light. Turn the tool and light clockwise while pushing inward, until you feel the stop point. This indicates the light is properly seated, locked and the electrical conduit, is completely sealed (see page 11). Note: If the light does not turn smoothly, pull the light slightly out and be sure that it’s seated properly and the niche is free of debris, then install the light as described in step 5. 7. Connect the two (2) conductors to the corresponding circuit wires in the Junction Box (black wire to power, white wire to common) and secure the Junction Box cover in place.
8. Final check for proper GloBrite Color light operation: Switch on the main switch or circuit breaker to the 12 VAC transformer and the switch that operates the light itself. The light should illuminate when 12 VAC power is applied. If not recheck the installation steps.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

14
CONNECTING GLOBRITE® LIGHTS TO EASYTOUCH® OR INTELLITOUCH® CONTROL SYSTEM
LOAD CENTER TO AN AUXILIARY RELAY
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION
Always disconnect AC power to EasyTouch and IntelliTouch control system load center at the circuit breaker before servicing, or removing the HIGH VOLTAGE FRONT PANEL. Failure to do so could result in death or serious injury to installer, service person, pool users, or others due to electrical shock.
1. EasyTouch or IntelliTouch Control System Load Center: Unlatch the enclosure door spring latch, and open the door.
2. Discharge Electrostatic energy before removing the cover by first touching the metal part of the enclosure.
3. Loosen the two (2) retaining screws from the HIGH VOLTAGE FRONT PANEL. Remove the panel from the enclosure.
4. Run the GloBrite color light power cord to a auxiliary relay in the EasyTouch/IntelliTouch load center.
5. Connect the 120 Volt side of a 12 VAC transformer to the LOAD SIDE of one of the auxiliary (AUX) relays in the load center.
6. Connect the Neutral conductor from the 12 VAC transformer to the Neutral bus bar in the load center.
7. After the connection has been completed, close the control panel and secure it with the two (2) retaining screws.
8. Close the load center front door. Fasten the spring latch.

AUXILIARY RELAYS
AUX 1 EASYTOUCH®4 AUTOMATION CONTROL

AUX 1

LINE 1

LOAD 1

LINE 1 CIRCUIT BREAKER

GROUND

15

NEUTRAL

Note: Qty 6 to 17 GloBrite 12 VAC Lights require a 300 Watt transformer.

LOAD 1 Neutral Ground

120V/12V Step Down Transformer (100W or 300W) (see page 1 for transformer load maximum)

Black White

Black

JUNCTION BOX

White

Five GloBrite 12 VAC

Lights require a 100 Watt

transformer.

EasyTouch® and IntelliTouch® Control System Load Center Wiring Diagram

Three

GloBrite® Color Light with Wall Switch Wiring Diagram
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

16

SETTING UP GLOBRITE® WHITE LIGHTS WITH EASYTOUCH® AND INTELLITOUCH® CONTROL SYSTEM

EasyTouch® Control System
The following describes how to setup the GloBrite Color Light from the EasyTouch® control system indoor control panel or the EasyTouch control system wireless control panel. From the EasyTouch control panel you can control the light shows. To set up a GloBrite light circuit; assign the “Light Circuit Name” to the relay circuit (example; AUX 3, as “Pool Light”) and “Function”: assign the name “Pool Light” circuit in the Circuit Func. menu as a “light” circuit (IntelliBrite). After assigning the circuit name and function, the light circuit name “Pool Light” can be setup in the CONFIG menu for light position, color etc.
To assign a Circuit Name go to: MENU > SETTINGS > CIRCUIT NAMES

IntelliFlo IntelliChlor Circuit Names Circuit Func.

Circuit Names

Circuit #: 1/18

Circuit : AUX 1

[POOL LIGHT ]

1. Press the Up/Down button to select a circuit number 1/18. Press the Up button two times to select AUX 1 to choose this circuit for a light circuit On/ Off button. The circuit number (1/18) corresponds to its assigned circuit name.
2. Press the Up/Down button to scroll through the list of preset names. Select a name such as “Pool Light.” AUX 1 has now been assigned the circuit name “Pool Light.”

To assign a Circuit Function go to: MENU > SETTINGS > CIRCUIT FUNC.

Circuit / Func. :

[POOL LIGHT ] [INTELLIBRITE ]

Freeze: No

3. Press the Menu button to return to the Settings menu. Press the Down button to and select “Circuit Func.” Press the Right button to access the Circuit Func. menu.
4. Press the Up/Down button to select the already assigned circuit name “Pool Light.”
5. Press the Right button to view “Circuit Functions” to assign to light circuit “Pool Light.”
6. Press the Up/Down button to select the type of light circuit function to use. Select “INTELLIBRITE” for the GloBrite light circuit function.
7. Press the Menu button three times to return to the main screen.

Operating the GloBrite lights: The GloBrite color light is ready to operate using the EasyTouch control panel button 1 (auxiliary 1 circuit). To access the Lights menu screen (special Light Features), press Menu > Lights. The Lights menu settings are: MODES, COLORS, ALL ON, ALL OFF, SYNC, MAGICSTREAM, CONFIG: From the Modes screen you can control the color light shows. To access the Modes menu, press Menu > Lights > Modes. See page 2 for GloBrite color light shows.

17
IntelliTouch® Control System
The following describes how to setup the GloBrite® Color Light from the IntelliTouch® control system control panel. From the IntelliTouch® control system control panel you can control the light shows. To access the GloBrite light screens, from the IntelliTouch indoor control panel or the MobileTouch® Wireless Remote control panel.
Assigning a Circuit Name
To identify the GloBrite light connected to the auxiliary circuits (AUX 1, AUX 2) in the IntelliTouch load center, you need to assign the GloBrite light circuit name to the corresponding auxiliary circuits in the IntelliTouch indoor control panel. Choose a circuit name from the preset list of names for the GloBrite light connected to the auxiliary relay installed in the IntelliTouch load center.
Assigning a Circuit Name for the GloBrite Light: To assign a Circuit Name for the GloBrite light, go to: MENU > SETUP > ADVANCED > CIRCUIT NAMES > ASSIGN CIRCUIT NAMES > DISPLAY. Selecting DISPLAY Screen 1, 2, 3, or 4: The auxiliary circuits that control the pool and spa equipment can be accessed from the “Display” screen on the Indoor Control Panel or MobileTouch wireless control panel. Selecting the button next to Display 1, 2, 3, or 4 displays the screen with circuits belonging to that particular expansion Load Center or Power Center. “Feature Circuits” can also be assigned from this screen.
To assign circuit names for a specific display screen: Display #1 – This screen shows circuit names for the filter pump, pool and spa modes, and all high voltage auxiliary circuits connected to the main Load Center or Power Center. Display #2 – This screen shows circuit names for the additional auxiliary circuits connected to the first expansion center (Load Center or Power Center). Display #3 – This screen shows circuit names for the additional auxiliary circuits connected to the second expansion center (Load Center or Power Center) Display #4 – This screen shows circuit names for the additional auxiliary circuits connected to the third expansion center (Load Center or Power Center).
To assign a GloBrite light circuit name for the MAIN SCREEN:
1. Select the button next to Display #1. These are the circuit names that will be displayed on the Main Screen. Note: If there is an expansion Load Center or Power Center installed, select the appropriate Display #2, #3, or #4 associated with that expansion Load Center or Power Center.
2. From the Main Display screen, press the button next to AUX 1.A small arrow pointing to AUX 1 is displayed.
3. Use the Up and Down buttons at the bottom of the screen to scroll through the alphabetical list of preset equipment names. Choose the equipment name that matches the label name for button number 1 on the Load Center Outdoor Control Panel.
4. Continue to name other auxiliary circuits (AUX2, AUX3, etc.): After selecting the equipment name you want to use for AUX 1, press the button next to the AUX 2 and choose a circuit name. The small arrow indicates which circuit is selected for naming.
5. Repeat the process to assign the other equipment to circuits on this screen. 6. When you have finished assigning equipment circuit names, press the Save
button. Press the Exit button to return to the Main screen. 7. CONTINUE TO NEXT PAGE to set up the GloBrite “Function Circuit.”
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

18
Set up a GloBrite® Color Light Circuit Function
To setup an AUX circuit to control the GloBrite color light, assign the circuit light function an auxiliary relay circuit (AUX 1), then assign the circuit name for that light circuit. The light circuit name will appear on the main screen. Each GloBrite light must also be assigned a circuit function.
To assign a Circuit Name for the GloBrite light, go to: MENU > SETUP > ADVANCED > CIRCUIT FUNCTIONS
Setup a GloBrite light function circuit: Assign each light auxiliary relay circuit a circuit name, then assign that light relay circuit in the “CIRCUIT FUNCTIONS” section, as “INTELLIBRITE.”
To setup the GloBrite light circuit function (use the “IntelliBrite” circuit name):
1. Press the button next to the AUX button (the relay auxiliary circuit connected to the GloBrite (IntelliBrite) light).
2. Press the right or left side (PREV/NEXT) button next to “INTELLIBRITE.” Scroll through the circuit functions until “INTELLIBRITE” is displayed.
3. Press the SAVE button on the bottom of the screen. Press the EXIT button to return to the main screen.
Assign the GloBrite light circuit to the Lights screen:
4. Press the Lights button on the bottom of the screen. 5. Press the right side button next to “CONFIGURE.” 6. Press the button next to “NONE” to assign an IntelliBrite light circuit to the
selected button. Light names can be setup to display on the left side for “Spa” features and on the right side for the “Pool” features. 7. Press the top left or right side button to scroll through the available light circuits which can be used for the GloBrite (IntelliBrite) lighting features. Select at the circuit name you wish to use. The displayed circuit names are circuit names that were previously assigned when assigning a circuit function.
Operating and Selecting GloBrite (IntelliBrite® Color Light) Color Modes
From the “Modes” screen you can select various preset show color lighting effects, such as “American mode” and “Sunset mode,” and Pentair SAm® Color Changing Light (an emulation of the SAm color scheme). Using the “Hold” and “Recall” feature you can also capture and save a unique color effect to recall at a later time.
Modes screen
To access the IntelliBrite® Color Light color show “Modes” features from the Lights screen, press the Lights button on the bottom of the screen, then press the left side button next to “MODES.”
Special Light Features: Up to twelve (12) IntelliBrite light circuits can be displayed on the main Lights screen (special light features). From the Lights screen you can activate the IntelliBrite lighting features (i.e., color swim, color set). Assuming each GloBrite (IntelliBrite) light has its own relay and separate circuit.

19

Wiring GloBrite® Color Lights to IntelliBrite® Controller and

300 Watt Transformer

The following diagram shows how to connect GloBrite® color light to an IntelliBrite

Controller using a 300 Watt transformer. Note: For GloBrite light operating

instructions, see page 2.
wire nut GREEN WHITE BLACK

GREEN WHITE
BLACK

300 Watt Transformer AC Power cord

BLACK WHITE
RED

120 VAC from

120 VAC Input

pool panel circuit

breaker

12 VAC

Transformer

IntelliBrite Controller

12 VAC Output GloBrite Lights
12 VAC

Troubleshooting (GloBrite Lights) Both of the LEDs are flashing: Check the light wiring connection to the junction box at the pool side and to the AC power switch. Light does not function properly: Be sure that there is proper AC power applied to the light.
Troubleshooting (IntelliBrite Controller) Both of the LEDs are flashing: The IntelliBrite Controller has detected that the load has exceeded the maximum allowable wattage or the output is shorted out 1. Switch off the IntelliBrite Controller OFF. Remove excessive load or short. 2. Press the IntelliBrite Controller power switch to power on the unit. Verify the LEDs are no longer flashing.
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

20
GloBrite® Color Lights Parts List and Replacement Kits

GloBrite Lights

Part No.

Description

602053

GloBrite 12 VAC 30′ cord

602054 602055

GloBrite 12 VAC 50′ cord GloBrite 12 VAC 100′ cord

602056

GloBrite 12 VAC 150′ cord

GloBrite Bundles

Part No.

Description

619993

Gunite Combo #1- 1 GloBrite 100′ w/300W transformer & Gunite niche

619994

Gunite Combo #2 – 2 GloBrite 100′ w/300W transformer & 2 Gunite niches

620051

Fiberglass combo #1- 1 GloBrite 100′ w/300W txfmr & Fiberglass niche

620052

Fiberglass combo #2 – 2 GloBrite 100′ w/300W txfmr & 2 Fiberglass niches

620080 620081

Vinyl combo #1- 1 GloBrite 100′ w/300W txfmr and vinyl niche Vinyl combo #2 – 2 GloBrite 100′ w/300W txfmr and two vinyl niches

GloBrite Light Niches

Part No.

Description

620039 620040 620041 620093 620094

Vinyl Niche for GloBrite Gunite Niche for GloBrite Fiberglass Niche for GloBrite Fiberglass Niche for GloBrite (Blue) Fiberglass Niche for GloBrite (Gray)

GloBrite Light Replacement Kits

Part No.

Description

620054

Vinyl (gasket, front face and screws (4))

620055 620056 620057 620058 620314

Fiberglass (washer and gasket) Color Ring (color ring and plaster cover) O-Ring (o-ring, insertion tool) Nut (fiberglass/vinyl nut) Glare Shield

Notes

21

GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

22 Notes

23 Notes
GloBrite Color Changing LED Pool/Spa Light Installation and User’s Guide

24
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 · 919-566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 · 805-553-5000 WWW.PENTAIR.COM All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair, GloBrite®, IntelliFlo®, IntelliBrite®, EasyTouch®, IntelliTouch®, SunTouch®, IntelliChlor®, MobileTouch® and SAm® are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/ or other countries. Unless expressly noted, names and brands of third parties that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the owners of these names and brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the trademarks or registered trademarks of those third parties. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer. © 2019 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice.
*17302
P/N 17302 REV C 1/2019

LÁMPARA LED SUMERGIBLE MULTICOLOR GLOBRITETM PARA PISCINAS Y SPA
GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

Soporte técnico
Teléfono: 800-831-7133 – Fax: 800-284-4151 Sitios web: www.pentair.com
Contenido
ADVERTENCIA IMPORTANTE E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD……………………… i-ii Información general de la lámpara LED multicolor GloBrite para piscinas …………………. 1 Controlar las lámparas de color GloBrite con un interruptor de pared ……………………….. 1 Controlar las lámparas de color GloBrite con un sistema de control automático ………… 1 Utilizar un transformador externo para varias lámparas de color GloBrite de 12 VCA …. 1 Máxima potencia de consumo utilizando varias lámparas LED de color (con un transformador de 300W) ………………………………………………………………………… 1 Controlar las lámparas de color GloBrite con un interruptor de pared ……………………….. 2
Conectar las lámparas de color LED GloBrite …………………………………………………. 2 Seleccionar un modo de color, de espectáculo o un color fijo de GloBrite con un interruptor de pared …………………………………………………………………………… 2 Guardar un modo de color o color fijo …………………………………………………………….. 3 Seleccionar un modo de espectáculo para las lámparas de color GloBrite con un controlador IntelliBrite…………………………………………………………………………………… 3 Instalación de lámparas de color GloBrite (construcción de piscina nueva)………………… 4 Instalar la manga y el nicho de la lámpara de color GloBrite (una vez que se cumplen los requisitos eléctricos) ………………………………………………………. 4 Instalar la manga y el nicho de la lámpara de color GloBrite en una piscina de cemento/gunita ………………………………………………………………………………………………………. 4 Opción 1: Manga y nicho de lámpara con cono …………………………………………………….. 5 Opción 2: Conducto hacia el nicho de lámpara ……………………………………………………… 6 Instalar la lámpara de color GloBrite en una piscina de fibra de vidrio …………………………… 7 Instalar la lámpara de color GloBrite en una piscina de vinilo ……………………………………….. 8 Instalar el módulo de lámpara de color GloBrite (después de la instalación del nicho) ……… 9 Reemplazar el módulo de lámpara de color GloBrite (en una piscina o spa existente) ……. 11 Reemplazar el módulo de lámpara de color GloBrite (una vez que se cumplen los requisitos eléctricos)……………………………………………………………………………… 12 Conectar las lámparas de color GloBrite al Centro de carga EasyTouch/IntelliTouch ………. 13 Configurar las lámparas de color GloBrite con el sistema de control EasyTouch/ IntelliTouch………………………………………………………………………………………….. 15 Conectar las lámparas de color GloBrite al controlador IntelliBrite y al transformador de 300W ………………………………………………………………………………………. 18 Solución de problemas …………………………………………………………………………………………… 18 Lista de piezas y kits de reemplazo para lámparas de color GloBrite® …………………………. 19
P/N 17302 Rev C 1/2019
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

i

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD

PELIGRO

NO INSTALAR Y UTILIZAR ESTA LÁMPARA CORRECTAMENTE PUEDE CAUSAR LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE.

PELIGRO

LOS INSTALADORES, OPERADORES Y PROPIETARIOS DE LA PISCINA DEBEN LEER ESTAS ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE USAR LA LÁMPARA DE PISCINA Y/O SPA.

ADVERTENCIA

La mayoría de los códigos regionales y estatales regulan la construcción, la instalación y la operación de spas y piscinas públicas, así como la construcción

de spas y piscinas residenciales. Es importante cumplir con esos códigos, muchos de los cuales

regulan directamente la instalación y el uso de este producto. Consulte sus códigos de construcción

y salud regionales para obtener más información.

AVISO IMPORTANTE. Atención del instalador: Esta Guía de instalación y de usuario (“Guía”) contiene información importante sobre la instalación, el funcionamiento y el uso seguros de esta lámpara sumergible para piscinas y spa. Se le debe proporcionar esta Guía al dueño u operador del equipo.

ADVERTENCIA

Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y preste atención a las advertencias que se incluyen en esta Guía. No seguir las

instrucciones ni prestar la debida atención a las advertencias puede ocasionar daños a la

propiedad, lesiones graves y hasta la muerte. Llame al 800-831-7133 para obtener copias

adicionales y gratuitas de las instrucciones. Visite www.pentairpool.com para obtener más

información sobre estos productos.

PELIGRO

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE ELECTROCUCIÓN: ANTES DE TRABAJAR CON la lámpara, siempre corte la alimentación

de las lámparas de la piscina o del spa en el disyuntor fuente antes de

hacer el mantenimiento de la lámpara. Si incumple con esto, puede dar

como resultado la muerte o lesiones serias a la persona que realiza

el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a terceros debido a

un choque eléctrico. Cuando instale y use estos equipos eléctricos,

siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas.

Esta lámpara sumergible debe instalarla un electricista certificado o con licencia, o en todo caso, un equipo profesional calificado de mantenimiento de conformidad con el Código Nacional Eléctrico (NEC) vigente, NFPA 70 o con el Código Eléctrico Canadiense (CEC), CSA C22.1. Además, deben respetarse todos los códigos y las ordenanzas regionales aplicables. Una instalación incorrecta representa un peligro eléctrico que podría dar como resultado la muerte o una seria lesión a los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la fuente de alimentación. Siempre desconecte la alimentación de la lámpara de la piscina desde el disyuntor antes de realizar el mantenimiento de la lámpara. Si incumple con esto, podría dar como resultado la muerte o lesiones serias a la persona que realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a otros debido a un choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Para los países que cumplen con las normas reguladoras de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC): Las lámparas deben ser instaladas por un

electricista certificado o con licencia, o en todo caso, una persona calificada de mantenimiento de

piscinas, en conformidad con el IEC 364-7-702 actual y todos los códigos y las ordenanzas locales

vigentes. Una instalación incorrecta representa un peligro eléctrico que podría dar como resultado

la muerte o una seria lesión a los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque

eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad.

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

ii
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD
INSTALADORES E INSPECTORES LA LÁMPARA LED DE COLOR GLOBRITE® Y EL NICHO DE PLÁSTICO COMPONEN UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN COMPLETO DE BAJO VOLTAJE Y SIN METALES. ESTA CONFIGURACIÓN NO EXIGE CONEXIÓN O PUESTA A TIERRA CUANDO RECIBE ALIMENTACIÓN DE UN TRANSFORMADOR DE 100W O 300W INCLUIDO EN LA LISTA (LISTA EN LA PÁGINA 19) Y SE INSTALA EN CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO VIGENTE (NEC). DISPOSICIONES DE LA NEC SOBRE ILUMINACIÓN SIN CONEXIÓN: Cuando la UL incluyó en su lista que las lámparas de color LED de bajo voltaje se utilizan con los nichos aprobados para lámparas GloBrite (como se menciona en la página 19), el NEC actual añade una excepción sobre la conexión y el cableado a tierra de las luminarias en el Artículo 680.6 y 680.23 DISPOSICIONES DE NEC SOBRE CONEXIONES EN AGUA DE PISCINA: Para las conexiones en agua de piscina exigidas por el Artículo 680.26C de NEC, se considera que las piscinas de cemento son conductoras (consulte 680.26 [b] [1]) debido a la porosidad del cemento y la unión con las varillas. No se requiere conexión adicional. LUMINARIAS FIJAS PARA PISCINAS Y SPA: Siga estas pautas al instalar o reemplazar luminarias fijas para piscinas y spas de Pentair Water Pool and Spa, Inc.: – PARA CONTROLAR LAS LÁMPARAS, UTILICE ÚNICAMENTE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE SEGURIDAD. Nota: Conecte los tres conductores a los cables de circuito correspondientes en la caja de conexiones (cable negro a alimentación, cable blanco a común y cable verde a tierra). ESPECIFICACIÓN SOBRE LUMINARIAS FIJAS PARA PISCINAS Y SPA: 12 VCA 50/60 Hz
NOTA IMPORTANTE: LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE NO PUEDE RECIBIR MANTENIMIENTO. SE DEBE REEMPLAZAR LA LÁMPARA EN SU TOTALIDAD.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

1

Información general de la lámpara LED multicolor GloBrite® para piscinas
Este manual describe cómo instalar y reemplazar la lámpara LED de color GloBrite para piscinas y spas. Las lámparas LED de color GloBrite producen muchos colores vívidos y brillantes con efectos espectaculares en su piscina. El eficiente sistema productor de colores utiliza la tecnología IntelliBrite® de lámparas LED de color, que le permite variar el espectro lumínico a velocidades variables y con diferentes secuencias de color. Elija uno de los siete espectáculos de luces con programación previa o seleccione uno de los cinco colores fijos para crear una variedad casi interminable de efectos de iluminación bajo el agua que le darán una apariencia espectacular a su piscina o spa.
El accesorio de opcional GloBrite TM antirreflejos de la pantalla (P/N 620314 vendido por separado] es para su uso en GloBrite TM luces LED para reducir reflejo de la luz.
Controlar las lámparas LED de color GloBrite con un interruptor de pared
La lámpara LED de color GloBrite se puede controlar manualmente con un interruptor de luces estándar que se monta en la pared. Se pueden conectar varias lámparas de color GloBrite mediante una caja de conexiones y un transformador de aislamiento de 12 VCA a un único interruptor, de modo que se puedan encender y apagar todas las luces simultáneamente. Para ver el diagrama del cableado, consulte la página 14.

Controlar las lámparas LED de color GloBrite con el sistema de control automático
Las lámparas de color también se pueden controlar automáticamente con los sistemas de control IntelliTouch® e EasyTouch® de Pentair (ver página 14). Para más información consulte la Guía de usuario del sistema de control IntelliTouch (P/N 521075), la Guía de usuario del sistema de control EasyTouch (N/P 521044) y la Guía de usuario del sistema de control SunTouch® (N/P 520785).
Utilizar un transformador de aislamiento de seguridad externo para varias lámparas GloBrite de 12 VCA.
Cuando utiliza varias lámparas de color GloBrite de 12 VCA en un transformador de aislamiento de seguridad de 100W, se recomienda emplear no más de tres (3) lámparas GloBrite. Para cables largos con una sola lámpara, se recomienda no superar los 45,72 m (150 pies) de cable total entre el transformador de aislamiento de 12 VCA y la lámpara de color GloBrite.

Transformador de 100 watts

Calibre 12 (mínimo)

Caja de C

45,72 m (150 pies)

Nota: Si es necesario un cable más largo, se recomienda utilizar transformadores de aislamiento de seguridad de 100W independientes para cada lámpara, utilizando cables de no más de 45,72 m (150 pies) entre los transformadores y las lámparas.

Máxima potencia de consumo (watts) con varias lámparas de color LED GloBrite (con un transformador de aislamiento de 300W)

¡IMPORTANTE! Cuando se utilizan varias lámparas LED blancas Pentair de 12 VCA en una piscina o en un spa, la potencia de consumo total permitida para las lámparas es 300W. La potencia de consumo individual por lámpara es la siguiente:
· Una lámpara LED GloBrite de color/blanca para piscina/spa tiene un máximo de 15 watts · Una lámpara LED de color AmerBrite para piscina tiene un máximo de 23 watts · Una lámpara LED AmerBrite blanca (500W) para piscina tiene un máximo de 51 watts · Una lámpara LED AmerBrite blanca (400W) para piscina tiene un máximo de 44 watts · Una lámpara LED AmerBrite blanca (300W) para piscina tiene un máximo de 36 watts · Una lámpara LED AmerBrite de color para piscina tiene un máximo de 36 watts · Una lámpara LED IntelliBrite de color para piscina tiene un máximo de 30 watts · Una lámpara LED IntelliBrite de color para spa tiene un máximo de 18 watts

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

2
Controlar las lámparas de color GloBrite® con un interruptor de pared
Las lámparas de color GloBrite® se pueden controlar con un interruptor convencional que se monta en la pared o con el Controlador IntelliBrite® (ver página 3). Se pueden conectar varias lámparas de color GloBrite mediante una caja de conexiones y un transformador de 12 VCA a un único interruptor, de modo que se puedan encender y apagar todas las luces simultáneamente. Las lámparas de color GloBrite® se controlan enviando corriente AC al transformador de 12 VCA desde un interruptor de pared convencional. Al alternar el interruptor entre encendido y apagado un número específico de veces se activa uno de los siete modos de espectáculo de luces, colores fijos, o se habilita la función “Retener” y “Recordar”.
Encender las lámparas LED de color GloBrites
Cuando se enciende la lámpara de color GloBrite, se muestra el color seleccionado anteriormente, a menos que anteriormente se haya habilitado la función Hold (Retener) o Recall (Recordar). Nota: Si la alimentación de la lámpara se corta por más de cinco (5) segundos, se mostrará el último modo de espectáculo de colores o color fijo que se guardó.
Seleccionar un modo de espectáculo de luces de colores o un color fijo de GloBrite con un interruptor de pared
Las lámparas de color GloBrite son compatibles con los colores y espectáculos de las lámparas de color IntelliBrite y se pueden sincronizar con las lámparas de color IntelliBrite.
Primero encienda la lámpara. Se encenderá una luz blanca momentáneamente, seguida del color seleccionado con anterioridad. Para seleccionar un modo de espectáculo de colores (1-7) o de color fijo (8-12), alterne el interruptor de pared entre encendido/apagado un número específico de veces. Cada número (1-12) que se muestra a continuación corresponde a la cantidad de veces que se debe alternar el interruptor para activar un espectáculo de luces de colores o un color fijo. Para más detalles sobre cómo guardar efectos de color durante los modos de Show (Espectáculo), consulte las funciones “Hold” (Retener) y “Recall” (Recordar) en la página 3.
1 SAm Mode (Modo Sam): Recorre los colores blanco, magenta, azul y verde (emula la luz de varios colores Pentair SAm®).
2 Party Mode (Modo fiesta): Cambio de colores muy veloz que energiza y entusiasma.
3 Romance Mode (Modo romántico): Transición lenta entre colores para dar un efecto cautivante y relajante.
4 Caribbean Mode (Modo caribeño): Transición entre una variedad de azules y verdes.
5 American Mode (Modo americano): Transición patriota entre rojo, blanco y azul. 6 California Sunset Mode (Modo de atardecer de California): Transiciones
espectaculares entre tonos de naranja, rojo y magenta. 7 Royal Mode (Modo real): Colores más ricos y profundos. 8 Blue (Azul): Color fijo. 9 Green (Verde): Color fijo. 10 Red (Rojo): Color fijo. 11 White (Blanco): Color fijo. 12 Magenta: Color fijo. 13 Hold (Retener): Guardar el efecto de color actual durante un espectáculo de luces
de color. 14 Recall (Recordar): Activar el último efecto de color guardado.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

Cantidad de veces para reiniciar (1-14)

3
Ejemplo: Para seleccionar el California Sunset Mode (modo Atardecer de California); alterne el interruptor entre encendido y apagado seis (6) veces consecutivas. Durante el proceso de alternación entre encendido/apagado, no habrá iluminación y luego se encenderá momentáneamente una luz blanca.

ADVERTENCIA

Durante el proceso de alternación encendido/apagado antes de que se visualice el color seleccionado, no se encenderá

ninguna lámpara. Este modo de operación es normal

durante el proceso de encendido/apagado. Durante este período, la piscina y

el spa estarán oscuros y habrá que tomar precauciones para evitar accidentes

imprevistos. Si no se respeta esta advertencia, los usuarios de la piscina o el spa

pueden provocarse lesiones graves o la muerte.

Guardar un modo de color o color fijo
Cuando se apagan las lámparas de color GloBrite®, se guarda el último modo de espectáculo de colores o color fijo. La próxima vez que se encienda la luz, se mostrará el modo de espectáculo de colores o color fijo que se guardó anteriormente. Por ejemplo, mientras está en modo Party (Fiesta) apague la lámpara. Espere más de 10 segundos, vuelva a encender la lámpara para reanudar el modo Party (Fiesta).
Seleccionar modos de color, de espectáculo o de color fijo para las lámparas GloBrite con un controlador IntelliBrite®
En lugar de utilizar un interruptor de pared, las lámparas de color GloBrite se pueden controlar con el Controlador IntelliBrite (p/n 600054, se vende por separado). El Controlador IntelliBrite® le otorga control total sobre sus lámparas de color GloBrite. Es fácil seleccionar una función de iluminación: basta con marcar alguno de los espectáculos de luces de colores o colores fijos preprogramados en el disco selector. Con los botones Hold (Retener) y Recall (Recordar) también puede crear efectos de iluminación inigualables. El Controlador IntelliBrite se puede conectar a un transformador de 12 VCA o varios para controlar las lámparas de color GloBrite. El Controlador IntelliBrite también puede controlar varias lámparas GloBrite e IntelliBrite.
Nota: Para ver las instrucciones de cableado del
controlador IntelliBrite, consulte la página 18.
Utilizar el controlador IntelliBrite® para las lámparas de colores: Las lámparas de color GloBrite son compatibles con los colores y espectáculos de IntelliBrite y se pueden sincronizar con las luces de color y paisaje de IntelliBrite. Para seleccionar un modo de espectáculo de luces de colores o un modo de color fijo, gire el disco selector de modo tal que señale la selección deseada. Las selecciones de modo de color comienzan en el sentido de las agujas del reloj a partir de la posición correspondiente a las 9 en punto. Función Hold (Retener) y Recall (Recordar)
Botón/LED Hold (Retener): Presione este botón (LED encendido) para captar y guardar un efecto de color mientras se muestra uno de los modos de espectáculo de colores. Cuando presione el botón, se encenderá la luz LED para indicar que se capturó el efecto de color.
Botón/LED Recall (Recordar): Use este botón (LED encendido) para activar el último efecto de color guardado. Cuando presione el botón, se encenderá la luz LED para indicar que se está mostrando el efecto de color.

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

4
INSTALACIÓN DE LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE® (NUEVA CONSTRUCCIÓN DE PISCINA)
A continuación se describe cómo instalar la unidad de iluminación de color GloBrite. ANTES DE COMENZAR: La siguiente información describe las tareas que el electricista debe realizar antes de instalar la unidad de iluminación. Vea la Figura 1 de la página 7.
ADVERTENCIA Verifique que la piscina o el spa cumplan con los requisitos del Artículo 680-22 del Código Nacional Eléctrico (NEC) actual y todos los códigos y ordenanzas locales vigentes. Un electricista con licencia o certificado debe instalar el sistema eléctrico para cumplir o superar estos requisitos antes de instalar la lámpara sumergible. Algunos requisitos del Código Nacional Eléctrico, que el sistema eléctrico de la piscina debe cumplir, son los siguientes:
· El circuito de iluminación tiene un interruptor de circuito de tierra accidental (GFCI) para modelos con voltaje de línea de 120 VCA, y tiene un disyuntor correspondiente. Los conductores que están en el lado de carga del circuito GFCI no deben ocupar los conductos, las cajas de conexiones o los recintos que contengan otros conductores a menos que los conductores adicionales estén también protegidos por un GFCI. Consulte los códigos locales vigentes para conocer los detalles completos.
· La caja de conexiones y el transformador de bajo voltaje se encuentran a un mínimo de 20,3 cm (8″) sobre el nivel del suelo y a un mínimo de 1,22 m (48″) desde el borde de la piscina. Vea la Figura 1 de la página 7.
· El nicho para lámparas de color GloBrite se debe instalar correctamente de modo que el borde superior de la lente de la lámpara de color GloBrite esté a un mínimo de 10,16 cm (4″) (no más de 1,22 m (48″) debajo en Canadá) bajo la superficie del agua de la piscina o el spa.
· Para asegurarse de que el sistema eléctrico de la piscina o del spa cumpla con todos los requisitos vigentes, el electricista debe consultar con el departamento local de construcciones.
INSTALAR LA MANGA Y EL NICHO DE LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE (UNA VEZ QUE SE CUMPLEN LOS REQUISITOS ELÉCTRICOS)
Existen tres tipos de nichos de lámparas de color GloBrite para piscinas o spas: cemento/gunita, fibra de vidrio o recubrimiento de vinilo. Nota: El nicho para lámparas de color GloBrite se debe instalar en la pared de la piscina (u otra instalación con agua) o sobre ella con la parte superior del lente a no menos de 10,2 cm (4″) debajo del nivel de agua normal de la piscina. La lámpara de color GloBrite también se puede instalar en el fondo de la piscina.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

5
Instalar la manga y el nicho para lámparas de color GloBrite® en una piscina de cemento/gunita: opción 1 y opción 2 (ver página 6)
Opción 1: Manga de nicho con cono (el cono se utiliza para aplicaciones en las
que se instala el nicho después de conectar el conducto a la manga de 2″)
1. Instale la manga: Ubique la posición vertical en la piscina o el spa donde se instalará la lámpara. La parte superior del lente de la lámpara debe encontrarse como mínimo a 10,2 cm (4″) debajo del nivel de agua normal. Consulte la Figura 1 de la página 7 para ver los requisitos exactos de profundidad.
2. Instale un caño de PVC de 5 cm (2″) SCH. 40, de 38,1 cm (15″) de longitud en la ubicación deseada de la manga del nicho de la lámpara.
3. Permita que al menos 2,5 cm (1″) de la manga del nicho del caño de PVC de 5 cm (2″) se extienda hacia afuera a ambos lados de la pared durante la operación con gunita. Corte todo exceso del caño de modo que se enjuague contra la pared antes de enyesar.
4. Pegue un buje reductor de 5 cm (2″) x 2,54 cm (1″) en la parte trasera de la manga del nicho.
5. Pegue el conducto de 2,45 cm (1″) en el reductor como se muestra a continuación en “Diagrama de instalación, opción 1”. Asegúrese de que el caño de PVC de 5 cm (2″) SCH. 40. se acomode en la longitud total del montaje del nicho/cono y reductor.
6. Pegue el cono en el nicho de gunita (el cono se utiliza para dirigir la cinta guía desde la caja de conexiones hacia dentro del nicho).
7. Aplique cemento de PVC en el interior de la manga. Deslice el nicho de gunita hacia dentro de la manga hasta que se encuentre al ras de la pared de gunita.
8. Instale el aro del color deseado en el frente del nicho.
Nota: Si los códigos locales lo exigen, instale la lámpara en el nicho como se describe en la página 9.
9. Utilizando la tapa del nicho para sellar el frente del nicho, presione la tapa de gunita sobre el frente del nicho. De este modo, protegerá la cavidad de enfriamiento de la lámpara del nicho durante el enyesado. Nota: Si no dispone de una cubierta de gunita, utilice cinta de enmascarar para proteger el lente y la cavidad de enfriamiento durante la operación de enyesado.
10. Aplique yeso de gunita en la pared de la piscina hasta el borde exterior de la tapa de gunita. La tapa de gunita debería ser la única parte expuesta del nicho después de enyesar.
11. Una vez que se realizó el enyesado, retire y deseche la tapa de gunita.

Reductor de 2″ a 1″

Caño de PVC de 5,1 cm (2″) SCH. 40 (manga del nicho)
15″ MIN.

Aro de color

Cono

Nicho de gunita

Conducto de 1″ pegado a reductor

Cubierta de gunita

Opción 1: Diagrama de instalación de la manga del nicho con cono

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

6
Opción 2: Instale el conducto en el nicho de la lámpara
Para instalar el conducto en el nicho para lámparas de color GloBrite®:
1. Instale la manga: Ubique la posición vertical en la piscina o el spa donde se instalará la lámpara. La parte superior del lente de la lámpara debe encontrarse como mínimo a 10,2 cm (4″) debajo del nivel de agua normal. Consulte la Figura 1 de la página 7 para ver los requisitos exactos de profundidad.
2. Instale un caño de PVC de 5 cm (2″) SCH. 40, de 38,1 cm (15″) de longitud en la ubicación deseada de la manga del nicho de la lámpara.
3. Permita que al menos 2,5 cm (1″) de la manga del nicho del caño de PVC de 5 cm (2″) se extienda hacia afuera a ambos lados de la pared durante la operación con gunita. Corte todo exceso del caño de modo que se enjuague contra la pared antes de enyesar.
4. Tire de la cinta guía y del cable de la lámpara por el conducto de 2,5 cm (1″) y la manga de PVC SCH. 40 de 5 cm (2″).
5. Pegue el conducto de 2,5 cm (1″) en la parte trasera del conducto que se muestra a continuación en “Diagrama de instalación, opción 2”.
6. Pegue el cono en el nicho de gunita (el cono se utiliza para dirigir la cinta guía desde la caja de conexiones hacia dentro del nicho).
7. Aplique cemento de PVC en el interior de la manga. Deslice el nicho de gunita hacia dentro de la manga hasta que se encuentre al ras de la pared de gunita.
8. Instale el aro del color deseado en el frente del nicho.
Nota: Si los códigos locales lo exigen, instale la lámpara en el nicho como se describe en la página 9.
9. Utilizando la tapa del nicho para sellar el frente del nicho, presione la tapa de gunita sobre el frente del nicho. De este modo, protegerá la cavidad de enfriamiento de la lámpara del nicho durante el enyesado. Nota: Si no dispone de una cubierta de gunita, utilice cinta de enmascarar para proteger el lente y la cavidad de enfriamiento durante la operación de enyesado.
10. Aplique yeso de gunita en la pared de la piscina hasta el borde exterior de la tapa de gunita. La tapa de gunita debería ser la única parte expuesta del nicho después de enyesar.
11. Una vez que se realizó el enyesado, retire y deseche la tapa de gunita.

Caño de PVC de 5,1 cm (2″) SCH. 40 (manga del nicho)
38 cm (15″ MIN.)

Aro de color

Nicho de gunita

Conducto de 2,54 cm (1″) pegado a nicho de gunita

Cubierta de gunita

Opción 2: diagrama de instalación del conducto para la lámpara

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

7

Para el transformador
de 12 VCA

Mínimo 1,22 m (48″) 10,2 cm (4″)

20,3 cm (8″)

A 10,2 cm (4″) de la parte superior del lente

Conducto Ridgid de 2,54 cm (1″)

Manga del nicho: caño de 5,08 cm (2″) de PVC de 35,1 cm (15″) de longitud solamente para el nicho de gunita

Manga del nicho (cortar a nivel de la pared antes de enyesar)
Aro de color y cubierta de gunita

Terminación de yeso
Figura 1: Diagrama de instalación de lámpara en gunita
Instalar el nicho para lámparas de color GloBrite® en una piscina de fibra de vidrio
Para instalar el nicho para lámparas de color GloBrite® en una piscina de fibra de vidrio: 1. Perfore un agujero de 5 cm (2″) en el lugar deseado para el nicho de la lámpara GloBrite. 2. Ubique el empaque de sellado en el nicho como se muestra a continuación. 3. Inserte el nicho a través del agujero de 5 cm (2″) en la pared de la piscina. 4. Instale la arandela de PVC en la parte trasera del nicho. 5. Instale la tuerca de plástico en la parte trasera del nicho. Ajuste la tuerca con la mano para fijar el nicho en el sitio. 6. Pegue el conducto de 2,5 cm (1″) en la parte trasera del nicho.

Pared de la piscina Nicho

Conducto de 2,54 cm (1″)

Tuerca

Arandela de PVC

Empaque de sellado

Diagrama de instalación del nicho para lámparas de color GloBrite (piscina de fibra de vidrio)

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

8
Instalar el nicho para lámparas de color GloBrite® en una piscina de vinilo
Para instalar el nicho para lámparas de color GloBrite en una piscina con recubrimiento de vinilo:
1. Perfore un agujero de 7,62 cm (3″) en el lugar deseado para el nicho de vinilo de la lámpara.
2. Desde el interior de la piscina, inserte el nicho de vinilo en el agujero de 7,62 cm (3″).
3. Instale la tuerca de plástico en la parte trasera del nicho. Ajuste la tuerca con la mano para fijar el nicho en el sitio.
4. Ubique el empaque de sellado en el frente del nicho como se muestra a continuación.
5. Instale el revestimiento de vinilo.
6. Instale el conducto. Vea la Figura 1 de la página 7.
7. Usando las pestañas de alineación del nicho, alinee cuidadosamente la cara frontal con el nicho. Una vez que se alinea la cara frontal correctamente, penetre el recubrimiento a través de la cara frontal e instale los tornillos uno por uno.
8. Con un destornillador con cabeza Phillips n° 2, ajuste manualmente los tornillos de retención para fijar la tapa. NO AJUSTE EXCESIVAMENTE LOS TORNILLOS. NO UTILICE UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA PARA AJUSTAR LOS TORNILLOS. Si ajusta excesivamente o utiliza un destornillador eléctrico en los tornillos del aro de sellado, puede exceder el torque de las cabezas de los tornillos y dañar la carcasa del nicho y/o el sello del revestimiento de vinilo.

Panel de pared Nicho

Recubrimiento Placa delantera Tornillos de acero inoxidable (x4)

Conducto de 2,54 cm (1″) Tuerca

Empaque de sellado

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

9
INSTALAR LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE® (DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL NICHO)
Para instalar la lámpara de color GloBrite® en el nicho de gunita, fibra de vidrio o vinilo:
1. Extienda el cable eléctrico de la lámpara GloBrite por el frente del nicho hacia la ubicación del transformador de 12 VCA de la piscina o la caja de conexiones.
2. En el transformador de 12 VAC o la caja de conexiones, corte todo el cable sobrante. Deje al menos 15,2 cm (6″) de cable en la caja de conexiones o en el transformador para facilitar la instalación de la lámpara y la inspección del nicho. Corte el cable sobrante. Vea la Figura 1 de la página 7.
3. Pele el extremo del cable exterior para descubrir los dos (2) conductores aislados. Pele los dos conductores. Procure no dañar el conductor de cobre.
4. Conecte los dos (2) conductores a los cables de circuito correspondientes en la caja de conexiones (cable negro a alimentación, cable blanco a común). Fije la cubierta de la caja de conexiones.
5. Instale la nueva lámpara GloBrite: Presione la lámpara hacia dentro del nicho al tiempo que tira del cable desde la caja de conexiones o el transformador, asegurándose de que las pestañas de ajuste del extremo trasero de la lámpara estén alineadas perfectamente con las aberturas del nicho (dentro del nicho).
Nota: Cuando utiliza cables largos o varias lámparas por transformador, se recomienda utilizar la toma de 13 VCA o 14 VCA del transformador.

Pestaña de fijación

Sello de goma (parte trasera de la lámpara)

Nicho de la lámpara (se muestra el nicho de gunita)

Cable de alimentación de la lámpara

Ensamblaje de lámparas

Nicho y lámpara GloBrite

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

10
6. Coloque la herramienta de instalación de la lámpara (P/N 620057) sobre el frente de la lámpara. Gire la herramienta y la lámpara en el sentido de las manecillas del reloj (menos de 0,3175 cm [1/8 de giro]), mientras empuja hacia adentro, hasta que sienta el punto en que se detiene. Esto indica que la lámpara está correctamente ubicada y ajustada y que el niche está sellado completamente.
Nota: Si la lámpara no gira suavemente, tire de la lámpara suavemente hacia afuera y cerciórese de que esté ubicada correctamente y de que el nicho no tenga residuos; luego, instale la lámpara como se describe en el paso 6.
Gire la manija 1/8 en el sentido de las manecillas del reloj para instalar o 1/8 en el sentido contrario
para desmontar

Herramienta de instalación y
desmontaje de lámpara

Alinee e inserte los pasadores con agujeros en la parte delantera de la lámpara

Herramienta de instalación/desmontaje de lámparas de color GloBrite®

7. Antes de utilizar la lámpara de color GloBrite, llene la piscina de agua hasta que la lámpara esté completamente sumergida.
Nota: La lámpara de color GloBrite no debe encenderse durante más de 30 segundos si no está sumergida en agua.
8. Verificación final del funcionamiento correcto de la lámpara GloBrite®: Active el interruptor o disyuntor principal con el transformador de 12 VCA y el interruptor que enciende la lámpara GloBrite. La lámpara debería encenderse cuando se aplica energía de 12 VCA. De lo contrario, revise los pasos de la instalación.

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

11
REEMPLAZAR LÁMPARAS DE COLOR GLOBRITE® (EN UNA PISCINA O UN SPA EXISTENTE)

PELIGRO

¡Riesgo de descargas eléctricas o de electrocución! Esta lámpara sumergible debe instalarla un electricista certificado o con licencia, o en todo caso, un equipo profesional calificado de mantenimiento de conformidad con el Código Eléctrico Nacional (NEC) actual, NFPA 70 o con el Código Eléctrico Canadiense (CEC), CSA C22.1 y deben respetarse todos los códigos y las ordenanzas regionales aplicables. Una instalación incorrecta representa un peligro eléctrico que podría dar como resultado la muerte o una seria lesión a los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad.

Siempre desconecte la energía de la luz de la piscina en el disyuntor antes de realizar el mantenimiento de la luz. Si incumple con esto, podría dar como resultado la muerte o lesiones serias a la persona que realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a otros debido a un choque eléctrico.

NOTA IMPORTANTE: LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE NO PUEDE RECIBIR MANTENIMIENTO. SE DEBE REEMPLAZAR LA LÁMPARA EN SU TOTALIDAD.

ADVERTENCIA
Verifique que la piscina y el spa cumplan con los requisitos del Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y ordenanzas locales vigentes. Un electricista con licencia o certificado debe instalar el sistema eléctrico para cumplir o superar estos requisitos antes de instalar la lámpara sumergible. Algunos requisitos del Código Nacional Eléctrico, que el sistema eléctrico de la piscina debe cumplir, son los siguientes: · El circuito de iluminación tiene un interruptor de circuito de tierra accidental (GFCI)
para modelos con voltaje de línea de 120 VCA, y tiene un disyuntor correspondiente. Los conductores que están en el lado de carga del circuito GFCI no deben ocupar los conductos, las cajas de conexiones o los recintos que contengan otros conductores a menos que los conductores adicionales estén también protegidos por un GFCI. Consulte los códigos locales para conocer los detalles completos.
· La caja de conexiones y el transformador de aislamiento de bajo voltaje se encuentran al menos a 20,3 cm (8″) sobre el nivel del suelo y al menos a 1,22 m (48″) desde el borde de la piscina. Vea la Figura 1 de la página 7.
· El nicho para lámparas de color GloBrite se debe instalar correctamente de modo que el borde superior de la lente de la lámpara GloBrite esté al menos 10,16 cm (4″) (no más de 1,22 m (48″) debajo en Canadá) debajo de la superficie del agua de la piscina o del spa.
· Para asegurarse de que el sistema eléctrico de la piscina o del spa cumpla con todos los requisitos vigentes, el electricista debe consultar con el departamento local de construcciones.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

12
REEMPLAZAR LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE® (UNA VEZ QUE SE CUMPLEN LOS REQUISITOS ELÉCTRICOS)
Las instrucciones de desmontaje e instalación a continuación describen cómo desmontar e instalar el ensamblaje de lámparas de color GloBrite.
NOTA IMPORTANTE: LA LÁMPARA DE COLOR GLOBRITE NO PUEDE RECIBIR MANTENIMIENTO. SE DEBE REEMPLAZAR LA LÁMPARA EN SU TOTALIDAD.
ADVERTENCIA
Si no se ajusta el sistema eléctrico de la piscina o del spa a los requisitos de los códigos antes de instalar la lámpara sumergible, representará un peligro eléctrico que podría dar como resultado la muerte o lesiones serias a los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad.
1. Gire a Off (Apagado) el interruptor eléctrico o el disyuntor en la fuente. 2. Retire la tapa de la caja de conexiones o del transformador. Desconecte los cables
de la lámpara y pegue una cinta guía al cable de alimentación de la lámpara. De este modo, será más fácil tirar del cable de alimentación de la lámpara de reemplazo por el conducto hacia la caja de conexiones. 3. Retire la lámpara de color GloBrite del agua de la piscina o el spa: Utilizando la herramienta de instalación suministrada (P/N 620057), gire el ensamblaje de lámparas en dirección contraria a las manecillas del reloj alrededor de 1/8 de vuelta para liberar la luz del nicho como se muestra en la página 10. 4. Tire lentamente de la lámpara y el cable de alimentación unido a ella (con cinta guía pegada) para sacarlos del nicho. Tire del cable de alimentación de la lámpara y la cinta de guía para retirarlos del nicho y coloque la lámpara sobre la plataforma. 5. Una el nuevo cable de alimentación de la lámpara con la cinta guía y dirija cuidadosamente la cinta guía y el cable hacia la caja de conexiones. 6. Instale la lámpara en el nicho: Coloque la herramienta de instalación de la lámpara sobre el frente de la luz. Gire la herramienta y la lámpara en el sentido de las manecillas del reloj mientras empuja hacia adentro, hasta que sienta el punto en que se detiene. Esto indica que la luz está correctamente ubicada y ajustada y que el conducto eléctrico está sellado completamente (consulte la página 10). Nota: Si la lámpara no gira suavemente, tire de la lámpara levemente hacia afuera y cerciórese de que esté ubicada correctamente y de que el nicho no tenga residuos; luego, instale la lámpara como se describe en el paso 5. 7. Conecte los dos (2) conductores a los cables de circuito correspondientes en la caja de conexiones (cable negro a energía, cable blanco a común) y fije la cubierta de la caja de conexiones en el lugar correspondiente.
8. Verificación final del funcionamiento correcto de la lámpara de color GloBrite®: Active el interruptor o disyuntor principal con el transformador de 12 VCA y el interruptor que enciende la lámpara. La lámpara debería encenderse cuando se aplica energía de 12 VCA. De lo contrario, revise los pasos de la instalación.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

13
CONECTAR LÁMPARAS DE COLOR GLOBRITE® AL CENTRO DE CARGA DEL SISTEMA DE CONTROL EASYTOUCH® O INTELLITOUCH® A UN RELÉ AUXILIAR

PELIGRO

¡P E L I G R O!

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O ELECTROCUCIÓN

Siempre desconecte desde el disyuntor la alimentación AC del centro de carga del sistema de control EasyTouch e IntelliTouch antes de realizar tareas de mantenimiento o retirar el PANEL DELANTERO DE ALTO VOLTAJE. Si incumple con esto, podría dar como resultado la muerte o lesiones serias al instalador, a la persona que realiza el mantenimiento, a los usuarios de la piscina o a otros debido a un choque eléctrico.

1. Centro de carga del sistema de control EasyTouch o IntelliTouch: Retire el pestillo de puerta con resorte del recinto y abra la puerta.
2. Descargue la energía electrostática antes de retirar la cubierta tocando primero la parte metálica del recinto.
3. Afloje los dos (2) tornillos de retención del PANEL DELANTERO DE ALTO VOLTAJE. Retire el panel del recinto.
4. Extienda el cable eléctrico de la lámpara de color GloBrite hacia un relé auxiliar en el centro de carga EasyTouch/IntelliTouch.
5. Conecte el lado de 120 voltios de un transformador de 12 VCA en el LADO DE CARGA de uno de los relés auxiliares (AUX) del centro de carga.
6. Conecte el conductor neutro del transformador de 12 VCA a la barra colectora neutra del centro de carga.
7. Una vez completada la conexión, cierre el panel de control y ajústelos con los dos (2) tornillos de retención.
8. Cierre la puerta delantera del centro de carga. Coloque el pestillo con resorte.

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

14

RELÉS AUXILIARES
AUX 1 EASYTOUCH®4 AUTOMATION CONTROL

AUX 1

LÍNEA 1

CARGA 1

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

LÍNEA 1
CONEX. A TIERRA

Primaria

SUBPANEL

NEUTRAL

CARGA 1 Neutral Conex. a tierra

Transformador reductor de 120V/12V
(100W o 300W) (consulte la página 1 para
conocer la carga máxima del
transformador)

Negro Blanco

CAJA TERMINAL

Negro Blanco

Cinco lámparas

GloBrite de 12 VCA

requieren un

transformador

de 100 watts.

Diagrama de cableado del centro de carga del sistema de control EasyTouch® e IntelliTouch®

ALIMENTACIÓN DE 120 VCA

INTERRUPTOR
Conex. a tierra

Tres lámparas GloBrite de 12 VAC requieren un transformador de 100 watts.

Negro Blanco

Transformador reductor de 120V/12V
(100W o 300W) (consulte la página 1 para
conocer la carga máxima del
transformador)

12 VCA

CAJA TERMINAL

LUMINARIAS DE 12 VCA (NO ES NECESARIO GFCI)

Diagrama de cableado para lámpara de color GloBrite® con interruptor de pared

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

15

CONFIGURAR LAS LÁMPARAS DE COLOR GLOBRITE® CON EL SISTEMA DE CONTROL EASYTOUCH® E INTELLITOUCH®

Sistema de control EasyTouch®
A continuación se describe cómo configurar la lámpara de color GloBrite® desde el panel de control interno del sistema de control EasyTouch® o del panel de control inalámbrico del sistema de control EasyTouch. Desde el panel de control IntelliTouch® puede controlar los espectáculos de luces. Para configurar un circuito de lámparas GloBrite: asigne el “Nombre de circuito de lámparas” al circuito del relé (por ejemplo: AUX 3, como “Pool Light” [“Luz de piscina”]) y “Function” (“Función”): asigne el nombre del circuito “Pool Light” (“Luz de piscina”) en el menú de Circuit Func. (Func. de circuito) como circuito de “lámparas” (IntelliBrite). Después de asignar el nombre del circuito y la función, es posible configurar el nombre del circuito de luces “Pool Light” (“Luz de piscina”) en el menú CONFIG para la posición de las lámparas, el color, etc.

Para asignar un Nombre de circuito acceda aquí: MENU > SETTINGS > CIRCUIT NAMES (MENÚ > CONFIGURACIÓN > NOMBRES DE CIRCUITO)

IntelliFlo

IntelliChlor

Nombres de circuitos

Func. de circuito

Nombres circuitos

Circuito #: 1/18

Circuito : AUX 1

[LUZ PISCINA ]

1. Presione el botón Up/Down (Arriba/Abajo) para seleccionar un número de circuito 1/18. Presione el botón Up (Arriba) dos veces para seleccionar AUX 1 y elegir este circuito para un botón de encendido/apagado del circuito de luces. El número de circuito (1/18) corresponde al nombre de su circuito asignado.
2. Presione el botón Up/Down (Arriba/Abajo) para desplazarse por la lista de nombres preestablecidos. Seleccione un nombre como “Pool Light” (“Luz de piscina”). Ahora se asignó a AUX 1 el nombre de circuito “Pool Light” (Luz de piscina).

Para asignar una Función de circuito acceda aquí: MENU > SETTINGS > CIRCUIT FUNC.

(MENÚ > CONFIGURACIÓN > FUNC. DE CIRCUITOS)

Func. de circuito :

[LUZ PISCINA ] [INTELLIBRITE ]

Congelamiento: No

3. Presione el botón Menú para regresar al menú Settings (Configuración). Presione el botón Down (Abajo) y seleccione el menú Presione el botón Right (Derecha) para acceder al menú Circuit Func. (Func. de circuitos).
4. Presione el botón Up/Down (Arriba/Abajo) para seleccionar el nombre de circuito “Pool Light” (“Luz de piscina”) ya asignado.
5. Presione el botón derecho para ver “Circuit Func.” (“Funciones de circuito”) que puede asignar al circuito “Pool Light” (“Luz de piscina”).
6. Presione el botón Up/Down (Arriba/Abajo) para seleccionar el tipo de función de circuito de lámparas que desea utilizar. Seleccione “INTELLIBRITE” para utilizar la función de circuito de lámparas GloBrite.
7. Presione el botón Menu (Menú) tres veces para regresar a la pantalla principal.

Utilizar las lámparas GloBrite: Las lámparas de color GloBrite® están listas para usar con el botón 1 del panel de control EasyTouch (circuito auxiliar 1). Para acceder a la pantalla Lights (Lámparas) del menú (special Light Features [Funciones de lámparas especiales]), presione Menu (Menú) > Lights (Lámparas). Los parámetros del menú Lights (Lámparas) son las siguientes: MODES (MODOS), COLORS (COLORES), ALL ON (TODAS PRENDIDAS), ALL OFF (TODAS APAGADAS), SYNC (SINCRONIZADAS), MAGICSTREAM (FLUJO MÁGICO), CONFIG (CONFIGURACIÓN): Desde la pantalla Modes (Modos) puede controlar espectáculos de luces. Para acceder al menú Modes (Modos), presione Menu > Lights > Modes (Menú > Luces > Modos). Consulte la página 2 para leer sobre los espectáculos de luces de colores GloBrite.

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

16
Sistema de control IntelliTouch®
A continuación se describe cómo configurar las lámparas de color GloBrite® desde el panel de control del sistema de control IntelliTouch®. Desde el panel de control del sistema de control IntelliTouch® puede controlar los espectáculos. Acceder a las pantallas de la lámpara GloBrite, desde el panel de control de interior IntelliTouch o el panel de control Remoto Inalámbrico MobileTouch®.
Asignación de nombre de circuito
Para identificar la lámpara GloBrite conectada a los circuitos auxiliares (AUX 1, AUX 2) en el centro de carga IntelliTouch, debe asignar el nombre de circuito de lámparas GloBrite a los circuitos auxiliares correspondientes en el panel de control de interior IntelliTouch. Elija un nombre de circuito de la lista preestablecida de nombres para la lámpara GloBrite conectada al relé auxiliar instalado en el centro de carga IntelliTouch.
Asignar un nombre de circuito a la lámpara GloBrite: Para asignar un nombre de circuito a la lámpara GloBrite, acceda aquí: MENÚ > CONFIGURACIÓN > AVANZADO > NOMBRES DE CIRCUITO > ASIGNAR NOMBRES DE CIRCUITO > VISUALIZACIÓN (MENU > SETUP > ADVANCED > CIRCUIT NAMES > ASSIGN CIRCUIT NAMES > DISPLAY).
Seleccionar la pantalla de VISUALIZACIÓN 1, 2, 3 ó 4: Se puede acceder a los circuitos auxiliares que controlan los equipos de la piscina o del spa desde la pantalla de “Visualización” del panel de control de interior o del panel de control inalámbrico MobileTouch. Al seleccionar el botón próximo a Visualización 1, 2, 3 ó 4 se muestra la pantalla con los circuitos pertenecientes a ese centro de carga o centro de alimentación particular de expansión. También se pueden asignar “Circuitos de funciones” en esta pantalla.
Para asignar nombres de circuito para una pantalla de visualización específica: Visualización N° 1: Esta pantalla muestra los nombres de circuito para la bomba de filtración, los modos de piscina y spa, y todos los circuitos auxiliares de alto voltaje conectados al principal Centro de carga o Centro de alimentación. Visualización N° 2: Esta pantalla muestra los nombres de circuito para los circuitos auxiliares adicionales conectados al primer centro de expansión (Centro de carga o Centro de alimentación). Visualización N° 3: Esta pantalla muestra los nombres de circuito para los circuitos auxiliares adicionales conectados al segundo centro de expansión (Centro de carga o Centro de alimentación). Visualización N° 4: Esta pantalla muestra los nombres de circuito para los circuitos auxiliares adicionales conectados al tercer centro de expansión (Centro de carga o Centro de alimentación).
Para asignar un nombre de circuito de lámparas GloBrite para la PANTALLA PRINCIPAL:
1. Seleccione el botón próximo a Visualización n° 1. Estos son nombres de circuitos que se visualizarán en la pantalla principal. Nota: Si hay un Centro de carga o un Centro de alimentación de expansión instalado, seleccione la visualización N° 2, N° 3 o N° 4 correspondiente asociada con ese Centro de carga o Centro de alimentación de expansión.
2. En la pantalla de visualización principal, presione el botón próximo a AUX

  1. Se mostrará una pequeña flecha que apunta a AUX 1.
    3. Use los botones Up y Down (Arriba y Abajo) en la parte inferior de la pantalla para navegar por la lista alfabética de nombres de equipos preestablecidos. Elija el nombre del equipo que se corresponde con el nombre de la etiqueta del botón número 1 en el Panel de control de exterior del Centro de carga.
    4. Continúe nombrando otros circuitos auxiliares (AUX 2, AUX 3, etc.): Después de seleccionar el nombre de equipo que quiere utilizar para AUX 1, presione el botón próximo a AUX 2 y elija un nombre de circuito. La flecha pequeña indica qué circuito se seleccionó para nombrar.
    5. Repita el proceso para asignar el otro equipo a los circuitos en esta pantalla. 6. Cuando haya terminado de asignar nombres de circuito a los equipos, presione el
    botón Guardar. Presione el botón Exit (Salir) para regresar a la pantalla principal. 7. CONTINÚE A LA PÁGINA SIGUIENTE para configurar el “Function Circuit”
    (“Circuito de función”) de GloBrite.
    Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

17
Configurar una función de circuito para la lámpara de color GloBrite®
Para configurar un circuito AUX para controlar la lámpara de color GloBrite®, asigne a la función de circuito de lámparas un circuito de relé auxiliar (AUX 1); luego, asigne un nombre de circuito para ese circuito de lámparas. El nombre del circuito de lámparas aparecerá en la pantalla principal. A cada lámpara GloBrite también se le debe asignar una función de circuito.
Para asignar un Circuit Name (Nombre de circuito) a la lámpara GloBrite, acceda aquí: MENÚ > CONFIGURACIÓN > AVANZADO > FUNCIONES DE CIRCUITO (MENU > SETUP > ADVANCED > CIRCUIT FUNCTIONS)
Configure un circuito de función para una lámpara GloBrite: Asigne a cada lámpara un circuito de relé auxiliar, luego asigne ese circuito de relé de lámpara en la sección “CIRCUIT FUNCTIONS” (“FUNCIONES DE CIRCUITO”), como “INTELLIBRITE”.
Para configurar la función de circuito de lámparas GloBrite (utilice el nombre de circuito “IntelliBrite”):
1. Presione el botón próximo al botón AUX (el circuito auxiliar de relé conectado a la lámpara Globrite [IntelliBrite]).
2. Presione el botón de la derecha o izquierda (PREV/NEXT [ANTERIOR/SIGUIENTE]) próximo a “INTELLIBRITE”. Navegue por las funciones de circuito hasta encontrar “INTELLIBRITE”.
3. Presione el botón SAVE (GUARDAR) en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón EXIT (SALIR) para regresar a la pantalla principal.
Asigne el circuito de lámparas GloBrite a la pantalla Lights (Lámparas):
4. Presione el botón Lights (Lámparas) en la parte inferior de la pantalla. 5. Presione el botón de la derecha próximo a “CONFIGURE” (“CONFIGURAR”). 6. Presione el botón próximo a “NONE” (“NINGUNO”) para asignar un circuito de
lámparas IntelliBrite al botón seleccionado. Se pueden configurar los nombres de las lámparas para visualizarse en el lado izquierdo para funciones de “Spa” y en el lado derecho para funciones de “Piscina”. 7. Presione el botón lateral izquierdo o derecho superior para navegar por los circuitos de lámparas disponibles que se pueden utilizar para las funciones de iluminación GloBrite (IntelliBrite). Seleccione el nombre de circuito que desea utilizar. Los nombres de circuito que se visualizan son nombres asignados anteriormente al momento de asignar funciones de circuito.
Controlar y seleccionar modos de color de GloBrite (lámpara de color IntelliBrite®)
En la pantalla de “Modes” (“Modos”) puede seleccionar varios efectos preestablecidos de iluminación de color, como el “American mode” (“Modo americano”) y el “Sunset mode” (“Modo atardecer”), así como la luz multicolor Pentair SAm® (que emula el esquema de colores SAm). Al utilizar la función “Hold” (“Retener”) y “Recall” (“Recordar”), también puede capturar y guardar un efecto inigualable de colores para repetirlo en otro momento.
Pantalla de modos
Para acceder a las funciones de “Modes” (“Modos”) de espectáculos de luces de colores IntelliBrite® desde la pantalla “Lights” (“Lámparas”), presione el botón “Lights” (“Lámparas”) en la parte inferior de la pantalla y luego presione el botón lateral izquierdo próximo a “MODES” (“MODOS”).
Funciones de lámpara especiales: Se pueden visualizar hasta doce (12) circuitos de lámparas IntelliBrite en la pantalla principal de “Lights” (“Lámparas”) (funciones de lámparas especiales). En la pantalla “Lights” (“Lámparas”) puede activar las funciones de iluminación de IntelliBrite (es decir, nado de colores, conjunto de colores). Asumir que cada lámpara GloBrite (IntelliBrite) tiene su propio relé y circuito separado.
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

18

Conectar las lámparas de color GloBrite® al Controlador IntelliBrite y al transformador de 300 watts

El siguiente diagrama indica cómo conectar la lámpara de color GloBrite® a un Controlador

IntelliBrite con un transformador de 300 watts. Nota: Para leer las instrucciones operativas de la

lámpara GloBrite, consulte la página 3.

VERDE

Capuchón para cable

VERDE

Transformador de 300W Cable de

BLANCO

BLANCO

alimentación AC

Cable NEGRO prolongador

NEGRO

Entrada de

120 VCA

NEGRO BLANCO
ROJO

Transformador de 12 VCA

120 VCA Salida de pared

Controlador IntelliBrite

Salida de 12 VCA Lámparas GloBrite
12 VCA

Solución de problemas (lámparas de color GloBrite®)

Problema
La lámpara no se enciende. La lámpara no funciona correctamente.

Causa/Acción
Verifique el circuito de tierra GFCI y reestablezca si es necesario. Verifique la conexión del cableado de la lámpara con la caja de conexiones en el sector de la piscina y con el interruptor de energía AC. Asegúrese de que la alimentación AC de la lámpara sea adecuada.

Solución de problemas (Controlador IntelliBrite®)

Problema

Causa/Acción

Ambos LED se encienden intermitentemente.

El Controlador IntelliBrite ha detectado que la carga superó la máxima potencia de consumo (watts) permitida o que hay un cortocircuito en la salida
1. Apague el Controlador IntelliBrite. Elimine la carga excesiva o el cortocircuito.
2. Presione el interruptor de encendido del Controlador IntelliBrite para encender la unidad. Asegúrese de que los LED ya no se enciendan intermitentemente.

La lámpara no se enciende.
La lámpara no funciona correctamente.

Verifique el circuito de tierra y reestablezca si es necesario.
Verifique la conexión del cableado de la lámpara con la caja de conexiones en el sector de la piscina y con el disyuntor principal.
Asegúrese de que la alimentación AC de la lámpara sea adecuada.

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

19
Lista de piezas y kits de reemplazo de las lámparas de color GloBrite®

Lámparas GloBrite

N. ° de Pieza Descripción

602053

Cable 12 VCA de 30′ GloBrite

602054

Cable 12 VCA de 50′ GloBrite

602055 602056

Cable 12 VCA de 100′ GloBrite Cable 12 VCA de 150′ GloBrite

Paquetes GloBrite

N. ° de Pieza Descripción

619993 619994 620051 620052 620080 620081

Combo de gunita N° 1: 1 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y nicho de gunita
Combo de gunita N° 2: 2 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y 2 nichos de gunita
Combo de fibra de vidrio N° 1: 1 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y nicho de fibra de vidrio
Combo de fibra de vidrio N° 2: 2 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y 2 nichos de fibra de vidrio
Combo de vinilo N° 1: 1 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y nicho de vinilo
Combo de vinilo N° 2: 2 GloBrite de 100′ con transformador de 300W y dos nichos de vinilo

Nichos para lámparas GloBrite®

N. ° de Pieza Descripción

620039 620040 620041 620093 620094

Nicho de vinilo para GloBrite Nicho de gunita para GloBrite Nicho de fibra de vidrio para GloBrite Nicho de fibra de vidrio para GloBrite (azul) Nicho de fibra de vidrio para GloBrite (gris)

Kits de reemplazo de lámparas GloBrite®

N. ° de Pieza Descripción

620054

Vinilo (empaque, cara delantera y tornillos (4))

620055 620056 620057 620058

Fibra de vidrio (arandela y empaque) Aro de color (aro de color y cubierta de yeso) Junta tórica (junta tórica, herramienta de inserción) Tuerca (tuerca de fibra de vidrio/vinilo)

El accesorio de opcional
GloBrite TM antirreflejos de la pantalla (P/N 620314 – vendido por separado]

Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 · 919-566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 · 805-553-5000
WWW.PENTAIR.COM
Todas las marcas comerciales y los logos de Pentair son propiedad de Pentair, Inc., GloBrite®, IntelliFlo®, IntelliBrite®, EasyTouch®, IntelliTouch®, SunTouch®, IntelliChlor®, MobileTouch® y SAm® son marcas comerciales y/o marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. y/o sus empresas afiliadas en Estados Unidos y/u otros países. A menos que se indique expresamente, los nombres comerciales y marcas de terceros que puedan haber sido utilizados en este documento no indican una asociación o respaldo entre los propietarios de estos nombres comerciales y marcas y Pentair Water Pool and Spa, Inc. Esos nombres comerciales o marcas pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de estos terceros. Debido a que estamos constantemente mejorando nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. Pentair es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades.
© 2019 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
620218
P/N 17302 REV C 1/2019
Guía de instalación y de usuario para lámpara LED multicolor GLOBRITETM de piscina/spa

LUMIÈRE DEL AQUATIQUE À COULEUR CHANGEANTE GLOBRITE® POUR PISCINE ET SPA
GUIDE D’INSTALLATION ET DE
L’UTILISATEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Manuel d’installation et de l’utilisateur pour la Lumière DEL à couleur changeante pour piscine et spa GLOBRITE

Soutien technique
Téléphone : 1-800-831-7133 ­ Télécopieur : 1-800-284-4151
Sites Web : www.pentair.com
Contenu CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES……………………………………………………….. i-ii Aperçu de la lumière DEL à couleur changeante pour piscine GloBrite …………………….. 1 Utilisation des lumières colorées GloBrite avec un interrupteur mural ………………………. 1 Utilisation des lumières colorées GloBrite avec un système de contrôle automatisé …… 1 Utilisation d’un transformateur externe pour plusieurs lumières colorées GloBrite 12 VCA ……………………………………………………………………………………………….. 1 Puissance maximale pour l’utilisation de plusieurs lumières DEL colorées (avec un transformateur 300 W) ………………………………………………………………………….. 1 Utilisation des lumières colorées GloBrite avec un interrupteur mural ……………………….. 2
Alimentation des lumières DEL colorées GloBrite ……………………………………………. 2 Sélection d’une couleur de lumière GloBrite, d’un mode Spectacle de lumières ou d’une couleur fixe à l’aide d’un interrupteur mural …………………………………………….. 2 Enregistrement d’un mode de couleur ou d’une couleur fixe ………………………………. 3 Sélection d’un mode Spectacle de lumières colorées GloBrite à l’aide d’un régulateur IntelliBrite……………………………………………………………………………… 3 Installation du dispositif de lumière colorée GloBrite (piscine nouvellement construite)… 4 Installation du manchon et de la niche de la lumière colorée GloBrite (lorsque les exigences électriques sont respectées)…………………………………………………….. 4 Installation du manchon et de la niche de la lumière colorée GloBrite pour une piscine de ciment ou de gunite ………………………………………………………………………………………………… 4 Option 1 : Manchon de la niche de la lumière avec cône ………………………………………… 5 Option 2 : Conduit vers la niche de la lumière ……………………………………………………….. 6 Installation de la lumière colorée GloBrite pour une piscine de fibre de verre …………………. 7 Installation de la lumière colorée GloBrite pour une piscine de vinyle ……………………………. 8 Installation du dispositif de lumière colorée GloBrite (après installation de la niche) …………. 9 Remplacement du dispositif de lumière colorée GloBrite (pour une piscine ou un spa existant) ……………………………………………………………………….. 11 Remplacement du dispositif de lumière colorée GloBrite (lorsque les exigences électriques sont respectées)……………………………………………………. 12 Branchement des lumières colorées GloBrite au centre d’alimentation EasyTouch/IntelliTouch ……………………………………………………………………………………………. 13 Configuration des lumières colorées GloBrite avec les systèmes de contrôle EasyTouch/IntelliTouch. …………………………………………………………………………………………… 15 Raccordement des lumières colorées GloBrite au régulateur IntelliBrite et au transformateur 300 W ………………………………………………………………………………………… 18 Dépannage …………………………………………………………………………………………………………… 18 Liste des pièces et trousses de remplacement pour lumières colorées GloBrite …………….. 19
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
N/P 620128 Rév. C 1/2019
Manuel d’installation et de l’utilisateur pour la Lumière DEL à couleur changeante pour piscine et spa GLOBRITE

i
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
LES INSTALLATEURS, LES EXPLOITANTS ET LES PROPRIÉTAIRES DE PISCINE DOIVENT LIRE CES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER LA LUMIÈRE POUR PISCINE ET SPA.
La plupart des codes fédéraux, provinciaux, te

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Pentair User Manuals

Related Manuals