SAMSUNG DW80CB5450 Top Control Built In Dishwasher Instruction Manual

June 12, 2024
Samsung

SAMSUNG DW80CB5450 Top Control Built In Dishwasher

![SAMSUNG-]DW80CB5450-Top-Control-Built-In-Dishwasher](https://manuals.plus /wp-content/uploads/2023/07/SAMSUNG-DW80CB5450-Top-Control-Built-In- Dishwasher.png)

Product Information: Dishwasher

The Dishwasher model numbers included in this user manual are: DW80CB5450, DW80CG5450, DW80CG5420, DW80CG5020, DW80CG5451****.

Safety Instructions

Throughout this manual, you will see Warning and Caution notes. These warnings and cautions, along with the important safety instructions, are provided to ensure the safe installation, maintenance, and operation of the dishwasher. It is important to use common sense, caution, and care when using the dishwasher to avoid damages and personal injury. Samsung is not liable for damages resulting from improper use.

Important Safety Instructions

The icons and signs in this installation guide have the following meanings:

  • WARNING: Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
  • CAUTION: Hazards or unsafe practices that may result in personal injury or property damage.
  • NOTE: Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.

It is important to follow these basic safety precautions to reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using the dishwasher.

Before Using Your Dishwasher

Read all instructions before using the appliance. Install and store the dishwasher inside, away from exposure to weather.

Installation

To ensure proper installation and avoid the risk of injury while washing dishes, follow these instructions closely:

Check the Parts and Tools
Before starting the installation, make sure to have all the necessary tools and parts required for installing the dishwasher. This will save installation time and simplify the process. Check the parts provided with the dishwasher when unboxing it in Step 5.

Dishwasher
Installation manual
DW80CB5450, DW80CG5450, DW80CG5420, DW80CG5020, DW80CG5451****

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 1

2023-05-03 11:49:48

Scan the QR code* to view our helpful installation videos.

  • Requires reader to be installed on your smartphone.

2 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 2

2023-05-03 11:49:59

Safety instructions

Safety instructions
Throughout this manual, you will see Warning and Caution notes. The warnings, cautions, and the important safety instructions that follow do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating the dishwasher. Samsung is not liable for damages resulting from improper use.

Important safety instructions
What the icons and signs in this installation guide mean: WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury or property damage. CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using the dishwasher, follow these basic safety precautions:
NOTE Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

STOP

These installation instructions are intended for use by quali ed installers.
If you are having problems installing this dishwasher U.S.A Please call: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) for assistance: www.samsung.com/us/support CANADA Please call: 1-800-SAMSUNG (726-7864) for assistance: www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)

SAVE THESE INSTRUCTIONS
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 3

English 3
2023-05-03 11:49:59

Safety instructions

Safety instructions

California Proposition 65 Warning
WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov
Read all instructions before using the appliance. Install and store the dishwasher inside, away from exposure to weather.
CAUTION
· Do not install the dishwasher near electrical components. Keep the dishwasher away from open ames.
· Do not install the dishwasher on a carpet as this is a fire hazard. · Do not install the dishwasher in a location where the water may freeze (where the
temperature falls below 32 °F (0 °C)). Frozen water in the hoses or pipes may damage the dishwasher. · As with all equipment using electricity, water, and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it. The dishwasher must be properly grounded. Never connect it to an ungrounded outlet. Prior to removal of original dishwasher and the installation of your new unit, make sure to switch off your circuit breaker. Do not connect the dishwasher until you have completed the installation. Connecting the power cable is the last step when installing the dishwasher. All wiring and grounding must be done in accordance with the electrical code applicable to the region. GROUNDING INSTRUCTIONS For a permanently connected appliance: This appliance must be connected to grounded metal, a permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance. The dishwasher is very heavy. Do not attempt to move or carry a dishwasher alone. Two or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential injuries. CAUTION
· If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
· Do not touch the power cable with wet hands. · Do not connect another appliance to the same power outlet as the dishwasher.

4 English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 4

2023-05-03 11:50:00

Safety instructions

Make sure to use a new water supply line. Old lines are susceptible to breakage because they become hardened and may cause property damage due to a water leakage. The dishwasher must be connected to a hot water supply with a temperature between 120 °F (49 °C)~149 °F (65 °C). This temperature range provides the best washing result and shortest cycle time. Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent damage to dishes. Ensure that the water supplied to the dishwasher does not freeze. Frozen water can damage the hoses, valves, pump, or other components. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. (NSF/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers) For a full list of safety information, please refer to the User Manual.
Before using your dishwasher
WARNING
Tip-Over Hazard · Do not use the dishwasher until it is correctly installed. · Do not push down on the dishwasher door when it is open. · Do not place excessive weight on the dishwasher door when it is open.
Electric Shock Hazard Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electric shock: · Electrically ground the dishwasher. · Connect the ground wire to the green ground connector in the junction
box. · Do not use an extension cord. To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 5

English 5
2023-05-03 11:50:00

Installation

Be sure that you or your installer follow these instructions closely so that the new dishwasher works properly and that you are not at risk of injury when washing dishes. STEP 1 Check the parts and tools Before starting on the installation, prepare all the necessary tools and parts required to install the dishwasher. This will save installation time and simplify the installation process. Parts required Provided with the dishwasher. Check when you unbox the dishwasher in STEP 5.

2 Installation brackets

Kick Plate

4 screws (for the Bracket Installation)

Protective sticker

Nut connector & seal (for 3/4″ 90° fitting)

4 plastic caps

2 black color screws (for the Kick plate)

2 screws (for the bespoke door)

2 plastic caps (for the bespoke door)

Installation

6 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 6

2023-05-03 11:50:00

Not provided

Power cable

Twist on wire connector

Strain relief

Electrical tape & Standard duct tape

Hot water supply line

90° Fitting (3/4″)

Tube fittings

Air gap

Rubber connector

Hose clamp

NOTE
For the hot water supply line ­ We strongly recommend using 3/8″ minimum O.D. copper tubing with a compression fitting or a exible stainless steel braided hot water supply line. [Warning: Do not use plastic tubing. Plastic tubing can deteriorate over time and cause a leak inside the tube fitting.] You also need a 90° Fitting with 3/4″ N.P.T. external pipe threads on one end and a fitting sized to fit your hot water supply line (copper tubing/compression fitting or braided hose) on the other. For the power cable, we recommend a jacketed 12-2 cable with ground. Note that some local codes may require the cable to have a BX style metal jacket.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 7

English 7
2023-05-03 11:50:00

Installation
Tools required

Electric drill

Safety glasses

Gloves

Adjustable wrench

Wire stripper

Pliers

Flashlight Nipper

Tape measure

Pencil

Phillips screwdriver Flat screwdriver

Tubing cutter

Cutting knife

Hole saw

Torx t20

Hex L-wrench

Suction cup

Level

Installation

8 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 8

2023-05-03 11:50:01

NOTE New installation If the dishwasher is a new installation, most of the installation work must be done before the dishwasher is moved into place. Replacement If the dishwasher is replacing an old dishwasher, you must check the exising dishwasher connections for compatibility with the new dishwasher. Replace the existing connections as necessary.
STEP 2 Select the best location for the dishwasher
The following criteria are important to ensure the best location for the dishwasher: · The location must have a solid oor that is able to support the weight of the
dishwasher. · The location must be near a sink with easy access to the water supply, drain, and
electrical outlet.
NOTE
For the drain to operate properly, the dishwasher should be installed within 9.8 ft (3 m) of the sink. · The location must let you load your dishes into the dishwasher easily. · The location must have sufficient space for the dishwasher door to open easily and provide enough space between the dishwasher and the cabinet sides (at least 0.1 in (2 mm)).
NOTE
If the dishwasher is installed in a corner, ensure that the side of the dishwasher is more than 2 in. (50 mm) from the wall or cabinet to its right or left. · The wall at the back must be free of obstructions. · Make sure the cabinet for the dishwasher is secured to the oor. If the cabinet is not secured, it may increase noise when the dishwasher is operating.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 9

English 9
2023-05-03 11:50:02

Installation

If this is a new installation, follow these steps: 1. Using a 21/2 inch hole saw, cut a hole into the side of the cabinet that holds the sink as
shown in Figure 1-1 below. 2. If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen oor and is higher than the
connections on the dishwasher, make a hole in the base inside the cabinet and in the cabinet side as shown in Figure 1-2.

NOTE

Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.

Figure 1-1

Figure 1-2

Installation

The hole for the water supply line, drain hose and power cables.
CAUTION
Make sure the edges of the cabinet hole are smooth before you insert the drain hose through the hole. Sharp edges from the cabinet hole may cause damage to the drain hose, resulting in a leak from the hose.

10 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 10

2023-05-03 11:50:02

Product dimensions

Front view

DW80CB5450**** 237/8″ (605 mm)

DW80CG5450, DW80CG5420, DW80CG5020**** 237/8″ (605 mm)

33-35″ (860-890 mm)

33-35″ (860-890 mm)

Junction box
DW80CG5451**** 237/8″ (605 mm)

Junction box

Installation

33-35″ (860-890 mm)

Junction box DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 11

English 11
2023-05-03 11:50:02

Installation
Side view DW80CB5450, DW80CG5450 DW80CG5420, DW80CG5020

DW80CG5451**** 275/16″ (693 mm)

207 mm 135 mm

41/3″ (107 mm)

Installation

23/4″ (70 mm)

201/2″ (520 mm) 25″ (636 mm)

Cabinet dimensions
24″ (610 mm) minimum
24″ (610 mm) minimum

34-35″ (867-897 mm)

56 mm

201/2″ (520 mm) 25″ (636 mm)

You must arrange the water supply line,
power cable and drain hose in the space
behind the dishwasher.

NOTE
This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen cabinet unit. The installation cabinet must be clean and free of any obstructions. The cabinet must be at least 24 inches wide, 24 inches deep, and 341/8 inches high. For the front door of the dishwasher to be
ush with the leading edge of the counter top, the counter top must be at least 25 inches deep.

12 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 12

2023-05-03 11:50:02

STEP 3 Check water supply requirements and cautions
· The hot water supply line pressure must be between 20~120 psi (140~830 kPa). · Adjust the water heater to deliver water between 120 °F (49 °C)~149 °F (65 °C).
– The dishwasher must be connected to a hot water supply between 120 °F (49 °C)~149 °F (65 °C). This temperature range provides the best washing result and shortest cycle time. Temperature should not exceed 149 °F (65 °C) to prevent damage to dishes.
– Ensure that the water supply valve is turned off before connecting the hot water supply line to the dishwasher.
– Seal the hot water supply line connections using te on tape or sealing compound to stop any water leakage.
– The drain hose connected to the dishwasher must be run through the hole in the side wall so it can be connected to the drain outlet of the sink. When you install the dishwasher, ensure there is nothing on the drain hose and be careful not to damage it during the installation process.
Figure 2
Power cable Hot Water Supply Line
41/4-61/4 in. (110-160 mm)

Inlet valve

Dishwasher bottom

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 13

English 13
2023-05-03 11:50:03

Installation
STEP 4 Check the electrical requirements and cautions The electrical requirements for the dishwasher are as follows: · In the United States, install in accordance with the National Electric Code/State and
Municipal codes and/or local codes. · In Canada, install in accordance with the Canadian Electric Code C22.1-latest edition/
Provincial and Municipal codes and/or local codes. · For cable direct connections.
– Use exible, armored or non-metallic sheathed, copper wire with a grounding wire that meets the wiring requirements for your local codes and ordinances.
– Use the strain relief method provided with the wiring junction box or install a U.L.listed/CSA-certified clamp connector to the wiring junction box. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector.
Figure 3
Power cable Hot Water Supply Line
21/2-31/2 in. (64-89 mm)

Power cable channel

Dishwasher bottom

Installation

14 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 14

2023-05-03 11:50:03

STEP 5 Unpacking and inspecting the dishwasher

Unpack the dishwasher in an open area free of obstruction both around the packaging and overhead. We recommend that you retain all of the packing materials until the dishwasher is fully installed and operational to ensure you have removed all the product’s components from the packing materials prior to disposal.

Unpacking

1. Position the carton right-side-up with top arrows pointing upwards.
2. Unbuckle or cut the straps securing the packaging.
3. Unpack the product packaging with care.
4. Put the straps and all of the packing materials from around the dishwasher inspecting them for any signs of damage.
5. Locate and set aside the dishwasher’s kick plate. The Kick plate is attached to packing material of the dishwasher.

Kick plate

6. Lift the dishwasher from the packing tray, and then place it on the oor. CAUTION
· ALWAYS LIFT THE DISHWASHER TO MOVE IT. Sliding it over rough surfaces can damage the dishwasher’s feet and sliding the feet over finished surfaces can, in some cases, damage that finish or the underlying surface.
7. There is also packing inside the dishwasher that you may want to leave in place until the dishwasher is installed.
8. DO NOT, under any circumstances, remove the sound-absorbent padding that surrounds the exterior of the tub of the dishwasher.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 15

English 15
2023-05-03 11:50:03

Installation
Inspecting
Mechanical 1. Check the plastic base assembly to ensure that it is intact 2. Check the dishwasher’s feet to ensure they are in place and can be adjusted so you can
level and secure the dishwasher. 3. Check all the visible components on the bottom of the dishwasher to ensure they are
intact and secure. 4. Check the door latch, the operation of the hinges, and confirm the door is properly
secured to the dishwasher. Plumbing 1. Check the hot water connection on the back left-side of the base of the dishwasher.
The mounting plate should be secured to the back of the base, the threads inside the connection should be smooth and shiny, and the area should be clean and free of any debris. 2. Make sure the dishwasher and the accessories are all included in the package to ensure these assemblies are not cracked and that all connections are secure. 3. Check the drain hose for any holes or deformities that could allow a water leak during draining. Electrical 1. Confirm the junction box cover is secured to the junction box on the front right-side of the base of the dishwasher. 2. Confirm the electrical box was not damaged during shipping and that it is secured to the base of the dishwasher. Appearance 1. Confirm there are no dents or scratches on the front of the dishwasher. 2. Check the edges of the doors for any roughness or cracking. 3. Check the control panel to ensure it is clear and unscratched, and that all the control markers are in their proper places. Parts Confirm you have all the parts listed in STEP 1 on page 6.

Installation

16 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 16

2023-05-03 11:50:03

STEP 6 Mounting the Bespoke panel (applicable models only)
1. Open the door and fit the Bespoke panel in the front bottom of the door. Make sure that the ribs of the panel fit into the corresponding holes (totaling 6) of the door.

Installation

2. While holding the door and the Bespoke panel with both hands, press the panel evenly from bottom to top to lock into the dishwasher.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 17

English 17
2023-05-03 11:50:03

Installation
3. When both sides of the panel lock into place, press the top center of the Bespoke panel to secure it to the top of the door. NOTE
· Make sure that the Bespoke panel fits in the dishwasher properly.
· If the gap between the dishwasher and the Bespoke panel is below 2 mm, proper installation is done. For 2 mm or more, remove the Bespoke panel and try again.
4. Unpack the caps and screws (two for each) included in the product package.
5. Tighten the screws on either side of the dishwasher. NOTE
When tightening the screw on either side, make sure to check the gap between either side as the Bespoke door may lean in either side.

Installation

18 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 18

2023-05-03 11:50:03

NOTE After inserting the panel, check it with bare eyes. If the panel is not correctly inserted, or the gaps are not even in all four corners, reinstall the panel.
Reinstallation Remove the screws on both sides of the door. Then, put the suction cups on the panel, one in the top left area of the panel and the other in the top right. Pull up the handles of the suction cups to remove the panel, then install the panel again.
CAUTION · Using the cups in the center area may
bend the panel. Make sure to put the suction cups in the top left and top right areas of the panel. Then, pull up the handle just once for each. · Make sure the door is secured and stable before using the suction cups.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 19

English 19
2023-05-03 11:50:03

Installation
6. Insert the caps on either side. Make sure the rib of the cap fits in the hole of the dishwasher in the right direction.

Installation

7. This is the completion of mounting the Bespoke panel.

CAUTION
Any third-party panel other than Samsung’s Bespoke panel (available in Samsung authorized retailers) is not allowed for attachment. The customer is responsible for any problem resulting from such a third-party panel.

20 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 20

2023-05-03 11:50:04

STEP 7 Preparing the dishwasher 1. Attach the protective sticker (A).
– To prevent damage, put the protective sticker on the bottom of the counter top as shown in the picture.
NOTE · Before putting the protective sticker, clean the counter top as shown in the picture. · For information, the length of the protective sticker is 26 inches (660 mm).
A
2. Ensure that the circuit breaker and water supply valve are turned off before proceeding with the following steps. CAUTION
Before you move or lay down the dishwasher for installation, make sure to adjust the height of the legs so the legs are as short as possible. This prevents the legs from breaking. Level the dishwasher by adjusting the height of the legs after you have the dishwasher in place.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 21

English 21
2023-05-03 11:50:04

Installation

3. Use the provided nut connector to connect the water hose to the dishwasher. Follow these steps:

01

02

A

03 E

B

C

D

F

01 Disconnect the 90° tting (A) from the hose (B). 02 Remove the seal (C) and the nut (D) from the 90° fitting. 03 From the provided nut connector, separate the seal (E) and the nut (F), and then
assemble them to the 90° fitting as shown in the figure. You must insert the smaller side of the seal.
4. Then, insert the 3/4″ 90 degree fitting into the inlet valve (See Figure 4-B). Tighten until the 3/4″ fitting is tight. Do not over tighten.
5. Detach the Velcro strips that secure the drain hose to the back of the dishwasher. Rollout the hose. Make sure there are no kinks and that the hose is not bent at any extreme angles that could constrict the ow of water.
6. Remove the junction box cover located at the bottom front right of the dishwasher using a screwdriver, and then Install the strain relief (Figure 4-C). Make sure to keep the junction box cover you removed. It is used in STEP 12, Wiring Connections.
7. If the countertop is made of wood or a material that is not damaged by drilling, attach the two (2) Installation brackets that were supplied with the dishwasher using the supplied screws (Figure 4-A). They will be used in STEP 10, Securing the Dishwasher.
If the drain hose needs to go to the right of the dishwasher, secure the drain hose into the drain hose bracket, mounted on the base.
The drain hose bracket can be adjusted in 3 positions. To adjust the height of the drain hose bracket, gently squeeze the bracket and turn it too the left. Insert the bracket in the desired position and turn it to the right to lock it into place.

Installation

22 English

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 22

2023-05-03 11:50:04

Figure 4

A

A

A’

A’

B

C

90° fitting

Junction box Strain relief

CAUTION Do not overtighten the 90° Fitting. (Below 280 lb·in (31.6 N·m)) Doing so may damage the water inlet valve and cause a water leak.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 23

English 23
2023-05-03 11:50:05

Installation
STEP 8 Placing the dishwasher and connecting the hot water supply line
1. Adjust the three leveling legs at the bottom of the dishwasher after measuring the height of the cabinet opening from under the countertop to the oor. (See STEP 9, Leveling the Dishwasher.)
2. Locate the hot water supply line and the power cable. 3. Place the dishwasher so that the hot water supply line is in the left side and the power
cable is in the right channel of the base of the dishwasher. The right-side channel for the power cable has a built-in hook on the base so that you secure the power cable. 4. Pull the drain hose through the hole in the sink cabinet side wall. Keep it free of kinks. 5. Make sure the hot water supply line is not twisted, and then connect the hot water supply line to the fitting joint. 6. Slide the dishwasher carefully into the installation space. If possible, gently pull any excess lengths of water supply line, drain hose, or power cable back as you move the dishwasher. Get a second person to help you do this if necessary. CAUTION Do not place the dishwasher on the water supply line, drain hose, or power cable. Also, make sure they are not folded or twisted. · Make sure the supply line is properly connected. Wrap Te on tape around every connection to prevent water leaks. Make sure the side gaskets are inserted seamlessly. Otherwise, it may increase noise when the dishwasher is operating. · Make sure both side gaskets are 13/16″ to 1″ (20-25 mm) backward from the front end of the kitchen cabinet. Less distance may increase noise when the dishwasher is operating.

Installation

24 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 24

2023-05-03 11:50:05

Figure 5

Side gasket
1 inch Drain hose

Side gasket

Hot Water Supply Line

Inlet valve

Power cable

Junction box built-in hook

Hot Water Supply Line
Elbow (3/4″ (9.5 mm))
CAUTION Do not overtighten the 90° Fitting. Doing so may damage the water inlet valve and cause a water leak.

Make sure the dishwasher is positioned to the center.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 25

English 25
2023-05-03 11:50:05

Installation

Installation
STEP 9 Leveling the dishwasher 1. Open the door and place the level
against the top of the tub on the inside and check if the the dishwasher is level. If it is not level, rotate the leveling legs at the bottom front of the dishwasher until the dishwasher is level. See the first note below for instructions on adusting the height of the front legs.
2. Use the level to check if the dishwasher is level front to back, as shown in the figure to the right. If the dishwasher is not level front to back, adjust the height of the rear leg until the dishwasher is level. See the second note below for instructions on adusting the the rear leg. NOTE
To prevent leaks from the door, make sure that the front of the dishwasher is not lower than the back.
3. Open the door of the dishwasher and check if both the tub and door clearances are correct. If not, rotate the leveling legs on the bottom front of the dishwasher. You can aslo check this by placing a level against an inside front vertical surface of the tub.
26 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 26

2023-05-03 11:50:05

NOTE · If the leveling legs are rotated to the
left (clockwise), they are loosened and the front of the dishwasher is raised. If they are rotated to the right (counter clockwise), they are tightened and the front of the dishwasher is lowered. · You can adjust the leveling legs by a max of 16/32″ However, leveling up to the max height is not recommended.
NOTE To adjust the height of a rear leg, turn the T20 Torx (at the front of the base) to the left to raise the back of the dishwasher using the proper tool (T20 Torx).
CAUTION · Before you move the dishwasher for installation, make sure to adjust the height of the
legs so the legs are as short as possible. This prevents the legs from breaking. Level the dishwasher by adjusting the height of the legs after you have the dishwasher in place. · If the product is installed unleveled or with the leg missing, the door may not close completely, causing a leak of steam or water. · When adjusting the height of the dishwasher, make sure the top gasket is inserted seamlessly underneath the top of the kitchen cabinet. Otherwise, it may increase noise when the dishwasher is operating.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 27

English 27
2023-05-03 11:50:06

Installation
STEP 10 Securing the dishwasher
You must secure the dishwasher to the countertop or cabinet side walls for additional stability and safety. To the countertop If the countertop is made of wood or the material will not be damaged by drilling, follow this.
1. Put a large towel into the bottom of the dishwasher(covering the filter) to prevent wood shavings or a dropped screw from falling into the sump.
2. Insert the provided brackets into the top front holes of the dishwasher as shown. If the brackets are too long, cut them down using pliers.
3. Pre-drill the overlapping holes of the brackets. Make sure the hole is smaller than the diameter of the screw.
4. Tighten the provided screws. 5. Assemble the provided plastic caps as
shown. CAUTION · After installing the dishwasher inside the cabinet, check if the door opens and closes freely with no interruption with the cabinet. · If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock.

Installation

28 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 28

2023-05-03 11:50:06

To the sides If the countertop is made of granite, marble, or any other material that can be damaged by drilling, follow this.
1. Put a large towel into the bottom of the dishwasher(covering the filter) to prevent wood shavings or a dropped screw from falling into the sump.
2. Insert the provided brackets into the side front holes of the dishwasher as shown. If the brackets are too long, cut them down using pliers.
3. Pre-drill one hole into both sides of the kitchen cabinet. Make sure the hole is smaller than the diameter of the screw.
4. Tighten the provided screws. 5. Assemble the provided plastic caps as
shown. CAUTION
· After installing the dishwasher inside the cabinet, check if the door opens and closes freely with no interruption with the cabinet.
· If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 29

English 29
2023-05-03 11:50:06

Installation

STEP 11 Securing 1. Check the parts on the sink to which the drain hose will be connected. 2. There are several ways to insert the drain hose into the drain hose connector of the
sink, as shown in the following figures. You must connect the drain hose in accordance with the water pipe installation regulations in your region. Figure 8 Case 1. Without disposal
Air gap

Drain hose

Hose clamp
Without disposal With an air gap/without disposal

Without an air gap (See Figure 10.)

Installation

30 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 30

2023-05-03 11:50:07

Case 2. With disposal With disposal

Air gap

Drain hose
Hose clamp

Disposal with an air gap

Without an air gap (See Figure 10.)

Knock out plug in garbage disposal before connecting the drain hose.

Installation

3. Check the size of the sink’s drain hose connector. If needed, cut the drain hose so its end fits onto the sink connector (5/8 in. or 1 in. – as shown in Figure 9 below). If the end of the drain hose does not fit onto the drain hose connector of the sink, use an adaptor purchasable at a plumbing/hardware supply store.
4. Slide a hose clamp over the end of the drain hose. Attach the drain hose to the sink connector, slide the hose clamp to the end of the hose, and then tighten the hose clamp.
NOTE
You must use a hose clamp. Failure to do so may cause water leakage.
5. To prevent back ow, secure the drain hose to the side or back wall of the kitchen cabinet using cable ties or other fixtures. Make sure the drain hose height is at least 10 inches from the sink connector. (See Figure 10.)
6. When drilling a hole for the drain hose on the cabinet wall, take caution not to damage the drain hose by sharp edges of the hole. On wooden walls, use sand paper to soften the edges. On metal walls, use insulation tape or duct tape to cover the sharp edges around the hole.

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 31

English 31
2023-05-03 11:50:07

Installation
7. Take caution not the damage the drain hose when installing the dishwasher on the oor, wall, or cabinet. NOTE
To prevent leaks or drainage problems, make sure the drain hose is not damaged, kinked, or twisted. (When extending the drain hose, the possible length is up to 3M.) 8. Do not cut the ribbed area of the drain hose to fit the size. When arranging the drain
hose, take caution not to contact on sharp edges of the cabinet or under-sink. CAUTION · Be careful when cutting off the end of the drain hose as there is a risk of injury. Clean around the sink’s drain connection so that it does not damage the hose. Check for any foreign items in the drain hose and remove them. · When arranging the drain hose, make sure the drain hose is not cut, torn, or broken by any sharp edges of the oor, the product itself, or the cabinet. A damaged drain hose causes a leak. · Make sure to remove the plug from the food disposal.

Installation

32 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 32

2023-05-03 11:50:07

Figure 9

Figure 10
Sink

1 in. (25 mm)

7/8 in. (22 mm)

5/8 in. (16 mm)
If necessary, cut off the dotted line of the drain hose to fit the size.

Min. 10 in. (254 mm)

Dishwasher

To prevent back ow for models without the air gap, secure the drain hose to the side wall of the kitchen cabinet using cable ties or other fixtures. Make sure the drain hose is high at least 10 inches from the sink connector.

Drain hose

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 33

English 33
2023-05-03 11:50:07

Installation

STEP 12 Wiring connections
1. Before connecting the power cable to the dishwasher, make sure the circuit breaker is off. 2. In the junction box located at the front bottom right of the dishwasher, find the three
power wires from the dishwasher including the grounding line. 3. Pass the power cable through the strain relief, and then into the junction box
(Figure 11). 4. Connect the black wire of the dishwasher to the black wire of the power cable by
insertng both into a wire nut. and then rotating the wire connector as shown in Figure 12. Connect the white wire to the white wire and the green to the green in the same manner. 5. Recheck each wire to ensure it is connected correctly and securely. Each colored wire should be connected to the corresponding wire of the same color. White should be connected to white, black to black, and green to green. 6. Reconnect the junction box cover on the dishwasher. Figure 11

Power cable Junction box

Black to black White to white
Green to green (Ground to ground)

Strain relief

Installation

34 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 34

2023-05-03 11:50:07

Figure 12

WARNING
· Electrical Shock Hazard
To avoid electrical shock, do not work on an energized circuit. Doing so could result in serious injury or death. Only quali ed electricians should perform electrical work. Do not attempt any work on the dishwasher electric supply circuit until you are certain the circuit is de-energized.
· Fire Hazard
To avoid a re hazard, make sure electrical work is properly installed. Only quali ed electricians should perform electrical work.

NOTE Recheck each wire to ensure it is connected correctly and securely. Each colored wire should be connected to the corresponding wire of the same color. The wire should not be twisted counterclockwise.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 35

English 35
2023-05-03 11:50:08

Installation
STEP 13 Completing the installation
1. Open the door and remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts. 2. Turn on the circuit breaker you turned off before you began the installation. 3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher. 4. Turn on the dishwasher, and then select and run a cycle.
CAUTION Make sure to check for water leakage on both ends of the water supply line and drain hose connector. 5. Check if the dishwasher turns on properly and check also if there is any leak. If there is
no problem, turn the dishwasher off. Skip Steps 6 through 11 and go to Step 12. 6. If the leakage check code of “LC” appears on the window panel, press and hold the
Start button for more than 3 seconds to start draining. When the draining is complete, unplug the dishwasher and close the water supply valve. 7. Check if the inlet valve leaks. If so, reconnect the 90º fitting with the hot water supply line because they are not properly connected. 8. Once the leak is stopped, lay down the dishwasher as shown, and wipe out moisture from the water leakage sensor.

Installation

Water leakage sensor
9. Plug in the dishwasher, open the water supply and start the Smart Install Cycle. a. With the power on, press Delay Start until “17h” is displayed. b. Press Hi-Temp Wash for 7 seconds until “AS” is displayed. c. Press START and closes the door. The Smart Install Cycle will start. d. The Smart Install Cycle will run for about 7 minutes. e. Then the dishwasher door will open and ash the number “5” for about 1 minute. f. Then “Ot” will be displayed upon successful completion of the Smart Install Cycle.

36 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 36

2023-05-03 11:50:08

10. If the “LC” information code continues to appear on the window panel, contact a local service center.
11. Finally, attach the kick plate to the bottom of the dishwasher. While keeping the rubber skirt of the door taut, push the kick plate from the front of the rubber skirt inward underneath the door of the dishwasher. Make sure the gaskets of the kick plate are ush with the oor and side walls. Then, tighten the screws to fix the plate.
Kick plate
CAUTION Make sure the kick plate does not interfere with the dishwasher’s door opening and closing. Try to open the door 90 degrees, and make sure the door fully opens without any noise.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 37

English 37
2023-05-03 11:50:08

Speci cations

Power supply Water pressure
Dimensions (Width × Depth × Height)
Minimum inlet water temperature

120 V, 15 A, 60 Hz AC
20~120 psi (140~830 kPa) 237/8 x 25 x 337/8 in. (605 x 636 x 860 mm)
(DW80CB5450 / DW80CG5450 / DW80CG5420 / DW80CG5020)
237/8 x 275/16 x 337/8 in. (605 x 693 x 860 mm) (DW80CG5451****)
120 °F (49 °C)

NOTE
Specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. The actual appearance of the dishwasher may differ from the illustrations in this manual.

Speci cations

38 English
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 38

2023-05-03 11:50:08

Memo

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 39

2023-05-03 11:50:08

QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY U.S.A
– Consumer Electronics – Mobile Phones MEXICO

CALL
1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)
800-SAMSUNG

OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/us/support www.samsung.com/mx/support

DD68-00260A-00

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_EN.indd 40

2023-05-03 11:50:08

Lavavajillas
Manual de instalación
DW80CB5450, DW80CG5450, DW80CG5420, DW80CG5020, DW80CG5451****

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 1

2023-05-03 11:51:23

Contenidos

Instrucciones de seguridad

3

Instrucciones de seguridad importantes

3

Antes de usar la lavavajillas

5

Instalación

6

Dimensiones del producto

11

Dimensiones del gabinete

12

Especi caciones

38

Contenidos

Escanee el código QR* para ver videos útiles de instalación.

  • Debe tener un lector instalado en su teléfono inteligente.

2 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 2

2023-05-03 11:51:32

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia y Precaución. Las siguientes advertencias, precauciones e instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por un uso inadecuado.

Instrucciones de seguridad importantes
Signi cado de los íconos y señales de esta guía de instalación: ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales. PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa esta lavavajillas, siga estas instrucciones de seguridad básicas:
NOTA Indica un riesgo de lesión o daño material.
Estas señales de advertencia sirven para evitar que usted y otras personas sufran daños. Sígalas explícitamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.

Estas instrucciones de instalación están dirigidas a instaladores cali cados.

ATENCIÓN

Si tiene problemas al instalar esta lavavajillas ESTADOS UNIDOS Llame al: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) para recibir asistencia: www.samsung.com/us/support CANADÁ Llame al: 1-800-SAMSUNG (726-7864) para recibir asistencia: www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 3

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 3

2023-05-03 11:51:32

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
Advertencia de la Propuesta 65 de California
ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo www.P65Warnings.ca.gov
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Instale y guarde la lavavajillas en un lugar interior, no expuesto a los factores climáticos.
PRECAUCIÓN · No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga la lavavajillas alejada de llamas
abiertas. · No instale la lavavajillas sobre una alfombra ya que existe peligro de incendio. · No instale la lavavajillas en áreas donde el agua se congele (donde la temperatura descienda
por debajo de 32 °F [0 °C]). El agua congelada en las mangueras o en las cañerías puede dañar la lavavajillas. · Al igual que con cualquier equipo que requiere electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. Esta lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca la conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. Antes de quitar la lavavajillas original e instalar la nueva unidad, asegúrese de desactivar su disyuntor. No conecte la lavavajillas hasta haber completado la instalación. El último paso de la instalación de la lavavajillas es la conexión del cable de alimentación. Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con el código eléctrico vigente en la región. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para un electrodoméstico con conexión permanente: Este electrodoméstico debe estar conectado a un metal con conexión a tierra, un sistema de cableado permanente o a un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo. La lavavajillas es muy pesada. No intente mover o trasladar una lavavajillas usted solo. Se necesitan dos o más personas para mover una lavavajillas y evitar lesiones potenciales. PRECAUCIÓN · Si se daña el cable de alimentación, este deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente calificada a fin de evitar accidentes. · No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. · No conecte otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente donde está enchufada la lavavajillas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 4

2023-05-03 11:51:32

Instrucciones de seguridad

Asegúrese de utilizar un conducto nuevo. Los conductos viejos pueden romperse debido a que se endurecen y pueden ocasionar daños materiales por pérdidas de agua. La lavavajillas debe estar conectada al suministro de agua caliente con una temperatura entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura ofrece un mejor resultado en el lavado y un ciclo más corto. La temperatura no deberá exceder los 149 °F (65 °C) para no dañar la vajilla. Asegúrese de que el agua provista a la lavavajillas no se congele. El agua congelada puede dañar las mangueras, válvulas, bombas u otros componentes. Las lavavajillas residenciales certificadas no han sido diseñadas para los establecimientos alimentarios autorizados. (Estándar NSF/ANSI 184 para Lavavajillas de Uso Residencial ) Para obtener una lista completa de información sobre seguridad, remítase al Manual del usuario.
Antes de usar la lavavajillas
ADVERTENCIA
Riesgo de vuelco · No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada. · No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta. · No coloque excesivo peso sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta.
Riesgo de descarga eléctrica El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios o descargas eléctricas: · Conecte a tierra la lavavajillas. · Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de
conexiones. · No utilice un cable prolongador. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones físicas, el instalador debe asegurarse de que la lavavajillas esté completamente ensamblada en el momento de la instalación.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 5

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 5

2023-05-03 11:51:32

Instalación
Asegúrese de que usted o su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar la vajilla. PASO 1 Veri que las piezas y las herramientas Antes de comenzar la instalación, prepare todas las herramientas y piezas necesarias requeridas para instalar la lavavajillas. Esto ahorrará tiempo y simplificará el proceso de instalación. Piezas necesarias Provistas con la lavavajillas. Verifique al desempacar la lavavajillas en el PASO 5.

2 ménsulas de instalación

Placa de protección

4 tornillos (para la instalación de la
ménsula)

Autoadhesivo protector

Conector de tuerca y sello (para adaptador de 3/4″ 90°)

4 tapas de plástico

2 tornillos negros (para la placa de protección)

2 tornillos (para la instalación de Bespoke)

2 tapas plásticas (para la puerta de Bespoke)

Instalación

6 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 6

2023-05-03 11:51:32

No provisto

Cable de alimentación Conector de resorte

Alivio de tensión

Cinta aislante y cinta americana estándar

Conducto de suministro de agua
caliente

Adaptador de 90° (de 3/4″)

Adaptador del tubo

Espacio de aire

Conector de goma

Abrazadera de la manguera

NOTA
Para el conducto de suministro de agua caliente ­ Recomendamos especialmente usar un tubo de cobre de diámetro exterior de un mínimo de 3/8″ con adaptador de compresión o un conector exible de acero inoxidable para el suministro de agua caliente. [Advertencia: No utilice tubos de plástico. Los tubos de plástico se pueden deteriorar con el tiempo y causar filtraciones en el adaptador del tubo.] Se necesitan roscas para el tubo externo con un adaptador de 90° para tubo cónico de 3/4″ en un extremo, y en el otro, roscas que se adapten al conducto de suministro de agua caliente (tubo de cobre/ adaptador de compresión, manguera trenzada). Para el cable de alimentación, recomendamos utilizar un cable recubierto de 12-2 con conexión a tierra. Tenga en cuenta que algunos códigos locales pueden requerir que el cable tenga un recubrimiento de metal del tipo BX.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 7

Español 7
2023-05-03 11:51:33

Instalación
Herramientas requeridas

Taladro eléctrico

Lentes de seguridad

Guantes

Linterna

Llave ajustable

Alicate pelacable

Pinza

Alicate de corte

Cinta métrica

Lápiz

Destornillador Phillips Destornillador plano

Cortatubos

Cúter

Fresa para escariar

Nivel

Torx t20

Llave en forma de L para cabezas
hexagonales

Ventosa

Instalación

8 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 8

2023-05-03 11:51:33

NOTA Instalación nueva Si la instalación del lavavajillas es nueva, la mayor parte del trabajo debe realizarse antes de colocar el lavavajillas en su lugar. Reemplazo Si el lavavajillas reemplazara a un lavavajillas anterior, debe verificar que las conexiones existentes sean compatibles con el nuevo lavavajillas. Reemplace las conexiones existentes si fuera necesario.
PASO 2 Elección de la mejor ubicación para la lavavajillas
Los siguientes criterios son importantes para garantizar la mejor ubicación de la lavavajillas: · La ubicación debe tener un piso macizo que pueda soportar el peso del lavavajillas. · La ubicación deberá ser cercana al fregadero con un acceso fácil al suministro de agua, desagüe y
tomacorriente.
NOTA
Para que el desagüe funcione correctamente, la lavavajillas debe estar instalada a 9.8 pies (3 m) del fregadero. · La ubicación debe permitirle colocar la vajilla dentro del lavavajillas con facilidad. · La ubicación debe contar con espacio suficiente para que la puerta de la lavavajillas pueda abrirse fácilmente y que quede espacio suficiente entre la lavavajillas y los laterales del gabinete (por lo menos 0.1 pulgadas [2 mm]).
NOTA
Si la lavavajillas se instalara en un rincón, asegúrese de que el lateral de la lavavajillas esté a más de 2 pulgadas (50 mm) de la pared o del gabinete hacia su derecha o izquierda. · La pared trasera no debe presentar obstrucciones. · Asegúrese de que el gabinete de la lavavajillas esté asegurado al piso. Si el gabinete no está asegurado, puede aumentar el ruido durante el funcionamiento de la lavavajillas.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 9

Español 9
2023-05-03 11:51:34

Instalación

Si se trata de una instalación nueva, siga estos pasos: 1. Utilizando una fresa para escariar de 21/2 pulgadas, realice una perforación en la pared del gabinete
que soporta el fregadero como se detalla en la Figura 1-1 a continuación. 2. Si la base dentro del gabinete del fregadero se eleva sobre el piso de la cocina y es más alta que las
conexiones en la lavavajillas, debe hacerse un agujero en la base dentro del gabinete y en el lateral del gabinete como se detalla en la Figura 1-2.

NOTA

Dependiendo del lugar donde se encuentre el tomacorriente, puede ser necesario realizar un agujero en el lado opuesto al gabinete.

Figura 1-1

Figura 1-2

Instalación

El agujero para el conducto, la manguera de desagüe y los cables de alimentación.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los bordes del orificio del gabinete estén lisos antes de insertar la manguera de drenaje. Un borde afilado del orificio del gabinete puede causar daños a la manguera de drenaje y provocar pérdidas.

10 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 10

2023-05-03 11:51:34

Dimensiones del producto

Vista frontal

DW80CB5450**** 237/8″ (605 mm)

DW80CG5450, DW80CG5420, DW80CG5020**** 237/8″ (605 mm)

33-35″ (860-890 mm)

33-35″ (860-890 mm)

Caja de conexiones
DW80CG5451**** 237/8″ (605 mm)

Caja de conexiones

Instalación

33-35″ (860-890 mm)

Caja de conexiones DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 11

Español 11
2023-05-03 11:51:35

Instalación
Vista lateral DW80CB5450, DW80CG5450 DW80CG5420, DW80CG5020

DW80CG5451**** 275/16″ (693 mm)

207 mm 135 mm

41/3″ (107 mm)

Instalación

23/4″ (70 mm)

201/2″ (520 mm) 25″ (636 mm)

Dimensiones del gabinete
24″ (610 mm) mínimo
24″ (610 mm) mínimo

34-35″ (867-897 mm)

56 mm

201/2″ (520 mm) 25″ (636 mm)

Acomode el conducto, el cable de alimentación y la manguera de desagüe en el espacio detrás de la
lavavajillas.

NOTA
Esta lavavajillas está diseñada para colocarse entre los lados y encima de un gabinete en una cocina residencial estándar. El gabinete para la instalación debe estar limpio y libre de obstrucciones. El gabinete debe tener por lo menos 24 pulgadas de ancho, 24 pulgadas de profundidad y 341/8 pulgadas de altura. Para que la puerta delantera de la lavavajillas esté nivelada con el borde delantero de la encimera, la encimera debe estar por lo menos a 25 pulgadas de profundidad.

12 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 12

2023-05-03 11:51:35

PASO 3 Veri que los requisitos para el suministro de agua y precauciones
· La presión del conducto de agua caliente debe estar entre 20 y 120 psi (140 y 830 kPa). · Ajuste el calentador de agua para obtener una temperatura de agua entre 120 °F (49 °C) y 149 °F
(65 °C). – La lavavajillas debe estar conectada al suministro de agua caliente entre 120 °F (49 °C) y 149 °F
(65 °C). Este rango de temperatura ofrece un mejor resultado en el lavado y un ciclo más corto. La temperatura no deberá exceder los 149 °F (65 °C) para no dañar la vajilla. – Asegúrese de que la válvula del suministro de agua esté cerrada antes de conectar el conducto de agua caliente al lavavajillas. – Selle las conexiones del conducto de agua caliente con cinta te ón o pasta de sellado para detener cualquier pérdida de agua. – La manguera de desagüe conectada al lavavajillas debe pasar por el orificio de la pared lateral a fin de conectarla a la salida del desagüe del fregadero. Cuando instale la lavavajillas, asegúrese de que no haya nada en la manguera de desagüe y tenga cuidado de no dañarla durante el proceso de instalación. Figura 2
Cable de Conducto de alimentación suministro de agua caliente
41/4-61/4 pulg. (110-160 mm)

Válvula de entrada

Parte inferior de la lavavajillas

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 13

Español 13
2023-05-03 11:51:35

Instalación
PASO 4 Veri que los requisitos eléctricos y advertencias
Los requisitos eléctricos para la lavavajillas son los siguientes: · En los Estados Unidos, instalar de conformidad con el Código Eléctrico Nacional/códigos estatales y
municipales y/o códigos locales. · En Canadá, instalar de conformidad con el Código Eléctrico Canadiense C22.1-última edición/códigos
provinciales y municipales y/o códigos locales. · Para conexiones directas de cable.
– Utilice un cable de cobre recubierto enfundado no metálico con una conexión a tierra que cumpla con los requisitos de cableado de los códigos y ordenanzas locales.
– Utilice el método del aliviador de tensión provisto con la caja de conexiones de cableado o instale una abrazadera de conector incluida en U.L./certificada por CSA- en la caja de conexión de cableado. Si utilizara un conducto, utilice un conector de conducto incluido en U.L./con certificación CSA.
Figura 3
Cable de Conducto de alimentación suministro de agua caliente
21/2-31/2 pulgadas (64-89 mm)

Canal del cable de alimentación

Parte inferior de la lavavajillas

Instalación

14 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 14

2023-05-03 11:51:35

PASO 5 Desempacar e inspeccionar el lavavajillas

Desempaque la lavavajillas en una zona libre de obstrucciones ya sea alrededor de la caja como en la parte superior. Recomendamos que conserve todos los materiales del empaque hasta que la lavavajillas esté completamente instalada y en funcionamiento para asegurarse de que haya retirado todas las piezas del producto de la caja antes de desecharla.

Desempaque

1. Ubique el lado derecho de la caja con las echas superiores señalando hacia arriba.
2. Desate o corte las correas que aseguran la caja.
3. Desempaque el producto con cuidado. 4. Coloque las correas y todos los materiales de
empaque que se encuentren alrededor de la lavavajillas y verifique que no tengan daño alguno. 5. Localice y separe la placa de protección de la lavavajillas. La placa de protección está sujeta al material de empaque de la lavavajillas.

Placa de protección

6. Levante la lavavajillas de la bandeja de la caja, y luego colóquela sobre el piso. PRECAUCIÓN
· SIEMPRE LEVANTE LA LAVAVAJILLAS PARA MOVERLA. Arrastrar la lavavajillas sobre superficies irregulares puede dañar los soportes, y arrastrar los soportes sobre superficies lisas puede, en algunos casos, dañar la capa superior o la capa inferior de dicha superficie.
7. También se encuentra material de empaque dentro de la lavavajillas, que tal vez quiera conservar hasta que haya instalado la máquina.
8. NO retire, bajo ninguna circunstancia, el aislante de protección que rodea el exterior de la cuba de la lavavajillas.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 15

Español 15
2023-05-03 11:51:35

Instalación
Inspección
Mecánica 1. Verifique el montaje de la base de plástico para asegurarse que esté intacto. 2. Verifique los soportes de la lavavajillas para asegurarse de que estén en su lugar y que puedan
ajustarse con el fin de nivelar y asegurar la lavavajillas. 3. Verifique todas las piezas visibles en la parte inferior de la lavavajillas para asegurar que estén
intactas y seguras. 4. Verifique la traba de la puerta, el funcionamiento de las bisagras, y confirme que la puerta esté
correctamente asegurada a la lavavajillas. Cañerías 1. Verifique la conexión de agua caliente en el lado izquierdo trasero de la base de la lavavajillas.
La placa de montaje debe estar asegurada a la parte trasera de la base, las roscas de la conexión deben ser lisas y brillosas y la zona debe estar limpia y libre de fragmentos. 2. Revise que la lavavajillas y todos los accesorios estén incluidos en la caja para asegurarse de que estos montajes no estén dañados y que todas las conexiones estén aseguradas. 3. Verifique que la manguera de desagüe no tenga perforaciones o deformidades que ocasionen la filtración de agua durante el desagüe. Eléctrica 1. Confirme que la tapa de la caja de conexiones esté asegurada a la caja de conexiones en el lado derecho delantero de la base de la lavavajillas. 2. Confirme que la caja eléctrica no se haya dañado durante el transporte y que esté asegurada a la base de la lavavajillas. Apariencia 1. Confirme que no haya abolladuras o raspones en la parte del frente de la lavavajillas. 2. Verifique que los bordes de la puerta no tengan ninguna imperfección o daño. 3. Verifique el panel de control para asegurarse de que esté limpio y sin daño, y que todos los verificadores de control estén en su lugar. Piezas Verifique que tenga todas las piezas enumeradas en el PASO 1 en la página 6.

Instalación

16 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 16

2023-05-03 11:51:35

PASO 6 Montaje del panel Bespoke (solo modelos aplicables)
1. Abra la puerta y coloque el panel Bespoke en la parte inferior frontal de la puerta. Asegúrese de que las nervaduras del panel encajen en los orificios correspondientes (en total 6) de la puerta.

Instalación

2. Mientras sujeta la puerta y el panel Bespoke con ambas manos, presione el panel de manera uniforme de abajo hacia arriba para que calce en la lavavajillas.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 17

Español 17
2023-05-03 11:51:35

Instalación
3. Cuando ambos lados del panel encajen en su lugar, presione el centro superior del panel Bespoke para asegurarlo a la parte superior de la puerta. NOTA
· Asegúrese de que el panel Bespoke encaje bien en la lavavajillas.
· Si el espacio entre la lavavajillas y el panel Bespoke es inferior a 2 mm, la instalación es correcta. Para 2 mm o más, quite el panel Bespoke y vuelva a intentarlo.
4. Desembale las tapas y los tornillos (dos para cada uno) incluidos en el paquete del producto.
5. Apriete los tornillos a cada lado de la lavavajillas. NOTA
Cuando ajuste el tornillo en cualquiera de los lados, asegúrese de verificar el espacio entre los lados, ya que la puerta de Bespoke podría inclinarse en cualquier dirección.

Instalación

18 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 18

2023-05-03 11:51:36

NOTA Después de insertar el panel, revíselo a simple vista. Si el panel no está bien insertado o los espacios no son uniformes en las cuatro esquinas, vuelva a instalar el panel.
Reinstalación Retire los tornillos a ambos lados de la puerta. Luego, coloque las ventosas en el panel, una en la parte superior izquierda y la otra en la parte superior derecha. Jale hacia arriba las manijas de las ventosas para quitar el panel, luego vuelva a instalarlo.
PRECAUCIÓN · Si usa las ventosas en el área central, puede
doblar el panel. Asegúrese de colocar las ventosas en las áreas superior izquierda y superior derecha del panel. Luego, jale la manija solo una vez para cada una. · Asegúrese de que la puerta esté bien fijada y estable antes de usar las ventosas.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 19

Español 19
2023-05-03 11:51:36

Instalación
6. Inserte las tapas a cada lado. Asegúrese de que la nervadura de la tapa encaje en el orificio de la lavavajillas en la dirección correcta.

Instalación

7. Así se completa el montaje del panel Bespoke.

PRECAUCIÓN
No se permite la instalación de ningún panel de terceros que no sea el panel Bespoke de Samsung (disponible en los minoristas autorizados de Samsung). El cliente es responsable de cualquier problema que surja de dicho panel de terceros.

20 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 20

2023-05-03 11:51:36

PASO 7 Preparación del lavavajillas 1. Una el autoadhesivo protector (A).
– Para evitar daños, coloque el autoadhesivo protector en la parte inferior de la encimera como se muestra en la imagen.
NOTA · Antes de aplicar el autoadhesivo protector, limpie la encimera como se muestra en la
imagen. · Tenga en cuenta que el autoadhesivo protector mide 26 pulgadas (660 mm) de largo.
A
2. Asegúrese que el disyuntor y la válvula del suministro de agua estén desactivados antes de continuar con los siguientes pasos. PRECAUCIÓN
Antes de mover o apoyar la lavavajillas para su instalación, debe asegurarse de ajustar la altura de las patas de modo que estas sean lo más cortas posible. Esto evita que las patas se rompan. Nivele la lavavajillas ajustando la altura de las patas luego de colocar la máquina en su lugar.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 21

Español 21
2023-05-03 11:51:36

Instalación

3. Use el conector de tuerca provisto para conectar la manguera de agua al lavavajillas. Siga estos pasos:

01

02

A

03 E

B

C

D

F

01 Desconecte el adaptador de 90° (A) de la manguera (B). 02 Retire el sello (C) y la tuerca (D) del adaptador de 90°. 03 En el conector de tuerca provisto, separe el sello (E) y la tuerca (F) y luego ensámblelos en el
adaptador de 90° como se ilustra en la figura. Debe insertar el lado más pequeño del sello.
4. Luego, inserte el adaptador de 3/4″ 90 grados en la válvula de entrada (ver la Figura 4-B). Ajuste hasta que el adaptador de 3/4″ quede ajustado. No lo ajuste demasiado.
5. Separe las tiras que velcro que fijan la manguera de desagüe a la parte trasera de la lavavajillas. Desenrolle la manguera. Asegúrese de que no haya dobleces y que la manguera no está inclinada en ninguno de los ángulos extremos que podrían obstruir el ujo del agua.
6. Con un destornillador quite la tapa de la caja de las conexiones ubicada en la parte inferior derecha del frente de la lavavajillas y luego instale el alivio de tensión (Figura 4-C). Asegúrese de conservar la tapa de la caja de conexiones que quitó. Se utiliza en el PASO 12, Conexiones del cableado.
7. Si la encimera es de madera o si se trata de un material que no se daña al perforarlo, coloque las dos (2) ménsulas de instalación que fueron provistas con la lavavajillas utilizando los tornillos provistos (Figura 4-A). Se utilizarán en el PASO 10, Fijación de la lavavajillas.
Si la manguera de desagüe debe ir a la derecha de la lavavajillas, asegúrela en el soporte de la manguera de desagüe montado en la base.
El soporte de la manguera de desagüe se puede ajustar en 3 posiciones. Para ajustar la altura del soporte de la manguera de desagüe, aprete suavemente el soporte y gírelo hacia la izquierda. Inserte el soporte en la posición deseada y gírelo hacia la derecha para fijarlo en la posición.

Instalación

22 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 22

2023-05-03 11:51:37

Figura 4

A

A

A’

A’

B

C

Adaptador de 90°

Caja de conexiones Alivio de tensión

PRECAUCIÓN No ajuste demasiado el adaptador de 90°. (Menos de 280 lb·en (31.6 N·m)) Si lo hiciera, podría dañar la válvula de entrada de agua y ocasionar una pérdida de agua.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 23

Español 23
2023-05-03 11:51:37

Instalación
PASO 8 Colocación del lavavajillas y conexión del conducto del suministro de agua caliente
1. Regule las tres patas niveladoras en la parte inferior de la lavavajillas después de medir la altura de la abertura del gabinete desde abajo de la encimera hasta el piso. (Ver el PASO 9, Nivelación de la lavavajillas).
2. Ubique el conducto del agua caliente y el cable de alimentación. 3. Coloque la lavavajillas de manera tal que el conducto del agua caliente esté en el lado izquierdo y
el cable de alimentación quede ubicado en el canal derecho de la base de la lavavajillas. El canal del lado derecho para el cable de alimentación cuenta con un gancho incorporado que permite asegurar el cable. 4. Saque la manguera de desagüe por el orificio en la pared lateral del gabinete del fregadero. Asegúrese de que no haya dobleces. 5. Asegúrese de que el conducto del agua caliente no esté torcido y luego conecte el conducto de agua caliente a la junta del adaptador. 6. Deslice la lavavajillas con cuidado hacia su espacio de instalación. De ser posible, retire suavemente todo tramo en exceso del conducto de agua, manguera de desagüe o cable de alimentación mientras mueve la lavavajillas. Si fuera necesario, acuda a otra persona que lo ayude a realizar esta tarea. PRECAUCIÓN No coloque el lavavajillas sobre el conducto, la manguera de desagüe o el cable de alimentación. También asegúrese de que no estén enroscados o doblados. · Asegúrese de que el conducto de agua caliente esté bien conectado. Envuelva con cinta Te ón todas las conexiones para evitar pérdidas. Asegúrese de que los burletes laterales estén perfectamente insertados. De lo contrario, puede aumentar el ruido durante el funcionamiento de la lavavajillas. · Asegúrese de que los dos burletes laterales estén entre 13/16″ y 1″ (20-25 mm) del extremo frontal del gabinete de la cocina. Si la distancia es inferior puede aumentar el ruido durante el funcionamiento de la lavavajillas.

Instalación

24 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 24

2023-05-03 11:51:37

Figura 5
Burlete lateral Burlete lateral
1 in Manguera de desagüe
Conducto de suministro de agua caliente
Cable de alimentación Válvula de entrada

Caja de conexiones gancho incorporado

Conducto de suministro de agua caliente
Codo (3/4″ (9.5 mm))
PRECAUCIÓN No ajuste demasiado el adaptador de 90°. Si lo hiciera, podría dañar la válvula de entrada de agua y ocasionar una pérdida de agua.

Asegúrese de que la lavavajillas esté ubicada en el centro.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 25

Español 25
2023-05-03 11:51:37

Instalación

Instalación
PASO 9 Nivelación del lavavajillas 1. Abra la puerta y coloque el nivel contra la
parte superior de la cuba desde adentro y verifique si la lavavajillas está nivelada. Si no lo está, gire las patas niveladoras en la parte inferior delantera de la lavavajillas hasta que quede nivelada. Vea la primera nota debajo de las instrucciones sobre el ajuste de la altura de las patas delanteras.
2. Utilice el nivel para verificar si la lavavajillas está nivelada de adelante hacia atrás, como se muestra en la figura de la derecha. Si la lavavajillas no está nivelada de adelante hacia atrás, ajuste la altura de la pata trasera hasta que la lavavajillas esté nivelada. Vea la segunda nota debajo de las instrucciones sobre el ajuste de la pata trasera. NOTA
Para evitar pérdidas de la puerta, asegúrese de que la parte de enfrente de la lavavajillas no esté más baja que la parte de atrás.
3. Abra la puerta de la lavavajillas y verifique que tanto la separación de la cuba como la de la puerta sean correctas. Si no es así, gire las patas niveladoras en la parte inferior delantera de la lavavajillas. También puede verificar esto ubicando un nivel contra una superficie interior vertical delantera de la cuba.
26 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 26

2023-05-03 11:51:38

NOTA · Si gira las patas niveladoras hacia la izquierda
(en el sentido de las agujas del reloj), estas se a ojan y la parte delantera del lavavajillas se levanta. Si las gira hacia la derecha (en el sentido contrario al de las agujas del reloj), se ajustan y la parte delantera del lavavajillas baja. · Puede regular las patas niveladoras un máximo de 16/32″ No obstante, no es recomendable ajustarlas a esta altura máxima.
NOTA Para ajustar la altura de una pata trasera, gire el T20 Torx (en el lado delantero de la base) hacia la izquierda para levantar la parte posterior de la lavavajillas utilizando la herramienta apropiada (Torx T20).
PRECAUCIÓN · Antes de mover la lavavajillas para su instalación, debe asegurarse de ajustar la altura de las
patas de modo que estas sean lo más cortas posible. Esto evita que las patas se rompan. Nivele la lavavajillas ajustando la altura de las patas luego de colocar la máquina en su lugar. · Si instala el producto desnivelado o sin una pata, la puerta puede que no cierre completamente, lo que daría lugar a fugas de vapor o de agua. · Cuando ajuste la altura de la lavavajillas, asegúrese de que el burlete superior esté perfectamente insertado debajo de la parte superior del gabinete de la cocina. De lo contrario, puede aumentar el ruido durante el funcionamiento de la lavavajillas.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 27

Español 27
2023-05-03 11:51:38

Instalación
PASO 10 Asegurar la lavavajillas
La lavavajillas debe asegurarse a la encimera o a las paredes laterales para mayor estabilidad y seguridad. A la encimera Si la encimera está hecha de madera de un material que no se daña por la perforación, siga las siguientes instrucciones.
1. Coloque una toalla grande en la parte inferior de la lavavajillas (que cubra el filtro) para evitar que caigan restos de madera o un tornillo dentro del sumidero del sumidero.
2. Inserte las ménsulas que se proveen en los orificios de la parte superior delantera de la lavavajillas. Si las ménsulas son demasiado largas, córtelas utilizando un alicate de corte.
3. Perfore los orificios superpuestos de los soportes. Asegúrese de que el orificio sea más pequeño que el diámetro del tornillo.
4. Ajuste los tornillos provistos. 5. Ensamble las tapas plásticas provistas como
se ilustra. PRECAUCIÓN · Luego de instalar la lavavajillas en el gabinete, asegúrese de que la puerta se abra y se cierre libremente sin que interfiera el gabinete. · Si no se ensamblan las tapas plásticas, puede haber una pérdida de agua que cause un incendio o descarga eléctrica.

Instalación

28 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 28

2023-05-03 11:51:38

Hacia los laterales Si la encimera está hecha de granito, mármol o cualquier otro material que no se daña por la perforación, siga las siguientes instrucciones.
1. Coloque una toalla grande en la parte inferior de la lavavajillas (que cubra el filtro) para evitar que caigan restos de madera o un tornillo dentro del sumidero del sumidero.
2. Inserte las ménsulas que se proveen en los orificios de la parte lateral delantera de la lavavajillas. Si las ménsulas son demasiado largas, córtelas utilizando un alicate de corte.
3. Perfore un orificio en ambos lados del gabinete de la cocina. Asegúrese de que el orificio sea más pequeño que el diámetro del tornillo.
4. Ajuste los tornillos provistos. 5. Ensamble las tapas plásticas provistas como
se ilustra. PRECAUCIÓN
· Luego de instalar la lavavajillas en el gabinete, asegúrese de que la puerta se abra y se cierre libremente sin que interfiera el gabinete.
· Si no se ensamblan las tapas plásticas, puede haber una pérdida de agua que cause un incendio o descarga eléctrica.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 29

Español 29
2023-05-03 11:51:39

Instalación

PASO 11 Ajuste
1. Verifique las piezas del fregadero a las cuales se conectará la manguera de desagüe. 2. Hay muchas maneras de insertar la manguera de desagüe en el conector de la manguera de
desagüe del fregadero, como se muestra en las siguientes figuras. Debe conectar la salida del desagüe conforme a las reglamentaciones de instalación de tuberías de agua de su región. Figura 8 Caso 1. Sin triturador
Espacio de aire

Sin triturador

Manguera de desagüe
Abrazadera de manguera
Con un espacio de aire/sin triturador

Sin un espacio de aire (Consulte la Figura 10).

Instalación

30 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 30

2023-05-03 11:51:39

Caso 2. Con triturador

Espacio de aire

Con triturador

Manguera de desagüe
Abrazadera de manguera

Triturador con un espacio de aire

Sin un espacio de aire (Consulte la Figura 10).

Quite el tapón ciego del triturador de basura antes de conectar la manguera de desagüe.

Instalación

3. Verifique el tamaño del conector de la manguera de desagüe del fregadero. Si es necesario, corte la manguera de desagüe para que encaje en el conector del fregadero (5/8 pulgada o 1 pulgada, como se muestra en la Figura 9 siguiente). Si el extremo de la manguera de desagüe no calza en el conector de la manguera de desagüe del fregadero, use un adaptador que pueda adquirir en un negocio de suministros de plomería/ ferretería.
4. Deslice una abrazadera de manguera en el extremo de la manguera de desagüe. Conecte la manguera de desagüe al conector del fregadero, deslice la abrazadera de la manguera hacia el extremo final de la manguera, y luego ajuste la abrazadera de la manguera. NOTA Debe utilizar una abrazadera de manguera. Si no lo hace, es posible que haya pérdidas de agua.
5. Para evitar el ujo de retorno, asegure la manguera de desagüe en la pared lateral o trasera del gabinete de la cocina mediante sujetacables o con otras monturas. Asegúrese de que la manguera de desagüe se encuentre a una altura de al menos 10 pulgadas del conector del fregadero. (Consulte la Figura 10.)
6. Cuando realice un agujero en la pared del gabinete para la manguera de desagüe, tenga cuidado de que los bordes filosos del orificio no dañen la manguera. Si las paredes son de madera, lije los bordes para suavizarlos. Si las paredes son de metal, use cinta aislante o cinta americana para cubrir los bordes filosos alrededor del agujero.
Español 31

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 31

2023-05-03 11:51:39

Instalación
7. Tenga cuidado de no dañar la manguera de desagüe al instalar la lavavajillas en el piso, la pared o el gabinete. NOTA
Para evitar pérdidas o problemas de drenaje, asegúrese de que la manguera de desagüe no esté dañada, retorcida o enredada. (Al extender la manguera de desagüe, la longitud posible es de hasta 3 metros). 8. No corte la zona con ranuras de la manguera de desagüe para que se adapte al tamaño. Cuando
acomode la manguera de desagüe, tenga cuidado de no tocar los bordes filosos del gabinete o bajo el fregadero. PRECAUCIÓN · Tenga cuidado al cortar el extremo de la manguera de desagüe ya que podría lastimarse. Limpie el área de conexión del desagüe del fregadero para evitar que la manguera se dañe. Verifique que no haya objetos extraños en la manguera de desagüe y quítelos. · Cuando acomode la manguera de desagüe, asegúrese de que no tenga cortes causados por los bordes filosos del piso, el producto o el gabinete. Una manguera dañada causa pérdidas. · Asehúrese de remover el tapón de la parte de eliminación de alimentos.

Instalación

32 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 32

2023-05-03 11:51:39

Figura 9

Figura 10
Fregadero

1 pulgada (25 mm)

7/8 pulgada (22 mm)

5/8 pulgada (16 mm)
Si es necesario, corte por la línea punteada de la manguera de desagüe para que se adapte al tamaño.

Mín. 10 pulg. (254 mm)

Lavavajillas

Manguera de desagüe

Para evitar el ujo de retorno en los modelos sin espacio de aire, asegure la manguera de desagüe en la pared lateral del gabinete de la cocina mediante sujetacables o con otras monturas. Asegúrese de que la manguera de desagüe se encuentre a una altura de al menos 10 pulgadas del conector del fregadero.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 33

Español 33
2023-05-03 11:51:39

Instalación

PASO 12 Conexiones del cableado
1. Antes de conectar el cable de alimentación a la lavavajillas, asegúrese de desactivar el disyuntor. 2. En la caja de conexiones que se encuentra ubicada en la parte delantera derecha inferior de la
lavavajillas, busque los tres cables de alimentación de la lavavajillas inclusive la conexión a tierra. 3. Pase el cable de alimentación al alivio de tensión, y luego dentro de la caja de conexiones
(Figura 11). 4. Conecte el cable negro de la lavavajillas al cable negro del cable de alimentación insertando ambos
en la tuerca para cable y luego rote el conector de cables, como se muestra en la Figura 12. Conecte el cable blanco al cable blanco y el verde al verde del mismo modo. 5. Revise nuevamente cada uno de los cables para asegurarse de que están conectados correctamente y en una manera segura. Cada cable de un color debe conectarse con el cable del mismo color correspondiente. El cable blanco debe conectarse con el blanco, el negro con el negro y el verde con el verde. 6. Vuelva a conectar la tapa de la caja de conexiones de la lavavajillas. Figura 11

Cable de alimentación Caja de conexiones

Negro con negro Blanco con blanco
Verde con verde (Tierra a tierra)

Alivio de tensión

Instalación

34 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 34

2023-05-03 11:51:40

Figura 12

ADVERTENCIA
· Riesgo de descarga eléctrica
Para evitar descargas eléctricas, no manipule un circuito energizado. Si lo hiciera, podría causar lesiones graves o incluso la muerte. Solo los técnicos de servicio cali cados pueden realizar conexiones eléctricas. No intente manipular el circuito de suministro eléctrico de la lavavajillas hasta que no esté seguro de que está desenergizado.
· Riesgo de incendio
Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de que la instalación eléctrica sea correcta. Solo los técnicos de servicio cali cados pueden realizar conexiones eléctricas.

NOTA Revise nuevamente cada uno de los cables para asegurarse de que están conectados correctamente y en una manera segura. Cada cable de un color debe conectarse con el cable del mismo color correspondiente. El cable no debe torcerse en sentido antihorario.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 35

Español 35
2023-05-03 11:51:40

Instalación
PASO 13 Finalización de la instalación 1. Abra la puerta y quite todas las piezas innecesarias, goma espuma y empaque de papel. 2. Active el disyuntor desactivado antes de comenzar la instalación. 3. Abra la válvula del suministro de agua para suministrar agua a la lavavajillas. 4. Encienda la lavavajillas y luego seleccione y ejecute un ciclo.
PRECAUCIÓN Verifique las filtraciones de agua en ambos extremos del conducto de agua y en el conector de la manguera de desagüe. 5. Verifique si la lavavajillas se enciende correctamente o si hay alguna pérdida. Si no hay ningún
problema, apague la lavavajillas. Omita los Pasos 6 a 11 y vaya al Paso 12. 6. Si aparece el código de verificación de pérdidas “LC” en el panel, mantenga presionado el botón
Start (Inicio) durante más de 3 segundos para comenzar el drenaje. Al finalizar el drenaje, desenchufe la lavavajillas y cierre la válvula del suministro de agua. 7. Revise si hay pérdida en la válvula de entrada. Si es así, vuelva a conectar el adaptador de 90° con el conducto de agua caliente, pues la conexión no es correcta. 8. Una vez contenida la fuga, apoye la lavavajillas como se muestra y seque la humedad del sensor de pérdidas de agua.
Sensor de pérdidas de agua

Instalación

36 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 36

2023-05-03 11:51:40

9. Enchufe la lavavajillas, abra el suministro de agua e inicie el ciclo de instalación inteligente. a. Cuando esté encendido, presione Delay Start (Demorar el inicio) hasta que se muestre “17h”. b. Presione Hi-Temp Wash (Lavado de alta temperatura) durante 7 segundos hasta que se muestre “AS”. c. Presione START (INICIO) y cierre la puerta. Comenzará el ciclo de Instalación inteligente. d. El ciclo de Instalación inteligente se ejecutará durante 7 minutos aproximadamente. e. Luego, la puerta de la lavavajillas se abrirá y se mostrará el número “5” durante 1 minuto aproximadamente. f. Se mostrará “Ot” luego de que se ejecute exitosamente el ciclo de Instalación inteligente.
10. Si el código de información “LC” continúa apareciendo en el panel, comuníquese con un centro de servicio técnico local.
11. Finalmente, coloque la placa de protección en la parte inferior de la lavavajillas. Mientras mantiene tenso el faldón de caucho de la puerta, empuje la placa de protección desde la parte delantera del faldón hacia adentro por debajo de la puerta de la lavavajillas. Asegúrese de que los burletes de la placa de protección estén nivelados a la perfección con el piso y las paredes laterales. Luego ajuste los tornillos para fijar la placa.
Placa de protección
PRECAUCIÓN Asegúrese de que la placa de protección no interfiera con la apertura y cierre de la puerta de la lavavajillas. Intente abrir la puerta 90 grados y asegúrese de que se pueda abrir completamente sin hacer ruido.

Instalación

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 37

Español 37
2023-05-03 11:51:40

Especi caciones

Suministro eléctrico Presión de agua
Dimensiones (Ancho × Profundidad × Altura)
Temperatura mínima del agua en la entrada

120 V, 15 A, 60 Hz CA 20~120 psi (140~830 kPa) 237/8 x 25 x 337/8 pulg. (605 x 636 x 860 mm) (DW80CB5450 / DW80CG5450 / DW80CG5420 / DW80CG5020) 237/8 x 275/16 x 337/8 pulg. (605 x 693 x 860 mm)
(DW80CG5451****)
120 °F (49 °C)

NOTA
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso a los efectos de las mejoras de calidad. La apariencia real de la lavavajillas puede diferir de las ilustraciones de este manual.

Especi caciones

38 Español
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 38

2023-05-03 11:51:40

Notas

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 39

2023-05-03 11:51:40

¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO?

PAÍS
U.S.A – Consumer Electronics
– Mobile Phones
MEXICO

LLAME AL
1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)
800-SAMSUNG

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_MES.indd 40

O VISÍTENOS EN LÍNEA EN www.samsung.com/us/support www.samsung.com/mx/support
DD68-00260A-00
2023-05-03 11:51:40

Lave-vaisselle
Manuel d’installation
DW80CB5450, DW80CG5450, DW80CG5420, DW80CG5020, DW80CG5451****

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 1

2023-05-03 11:52:41

Table des matières

Table des matières

Consignes de sécurité

3

Consignes de sécurité importantes

3

Avant d’utiliser votre lave-vaisselle

5

Installation

6

Dimensions de l’appareil

11

Dimensions du meuble

12

Caractéristiques techniques

38

Scannez le code QR* pour consulter nos vidéos d’installation utiles.

  • Nécessite l’installation d’un lecteur sur votre smartphone.

2 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 2

2023-05-03 11:52:49

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Tout au long du présent manuel, vous rencontrerez des remarques intitulées Avertissement et Attention. Les remarques, ainsi que les consignes de sécurité décrites dans cette section, ne sont pas exhaustives. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenue pour responsable en cas de dommage résultant d’une utilisation non conforme.

Consignes de sécurité importantes
Que signi ent les icônes et symboles utilisés dans ce manuel d’installation ? AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels. ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation du lave-vaisselle, veuillez vous conformer aux précautions de sécurité de base suivantes :
REMARQUE Indique un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d’avertissement visent à éviter que vous ou quelqu’un d’autre ne se blesse. Veuillez vous y conformer scrupuleusement. Lorsque vous aurez terminé de lire ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr a n de pouvoir le consulter ultérieurement.

STOP

Ces instructions d’installation ont été rédigées pour être utilisées par des installateurs quali és.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation du lave-vaisselle, ÉTATS-UNIS Veuillez appeler au : 1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297) consulter le site suivant, pour obtenir de l’aide : www.samsung.com/us/support CANADA Veuillez appeler au : 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consulter le site suivant pour obtenir de l’aide : www.samsung.com/ca/support
(English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Français 3

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 3

2023-05-03 11:52:49

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Avertissement de la Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction www.P65Warnings.ca.gov
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Installez et entreposez le lave-vaisselle à l’intérieur, dans un endroit où il ne pourra être exposé aux intempéries.
ATTENTION · N’installez pas le lave-vaisselle près de composants électriques. Éloignez-le des flammes nues. · N’installez pas le lave-vaisselle sur un tapis en raison des risques d’incendie. · N’installez pas le lave-vaisselle dans un endroit où l’eau pourrait geler (lorsque la température
descend en dessous de 32 °F (0 °C)). Le lave-vaisselle pourrait être endommagé par la glace se trouvant dans les tuyaux et conduits. · À l’instar de tous les équipements électriques, utilisant l’eau et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et faire toujours preuve de prudence. Le lave-vaisselle doit être mis à la terre de façon appropriée. Ne le branchez jamais à une prise non reliée à la terre. Avant d’enlever le lave- vaisselle d’origine et de le remplacer par le nouvel appareil, assurez-vous d’avoir coupé votre disjoncteur. Ne branchez pas le câble d’alimentation du lave-vaisselle avant d’avoir terminé l’installation ; ce branchement est la dernière étape à effectuer. Toutes les opérations de câblage et de mise à la terre doivent être effectuées conformément au code d’électricité en vigueur dans votre pays. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Branchement permanent de l’appareil : Cet appareil doit être connecté à un système de câblage permanent métallique avec mise à la terre ; si ce n’est pas le cas, un conducteur de mise à la terre de l’équipement doit être installé avec les conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au l de mise à la terre de l’équipement située sur l’appareil. Le lave-vaisselle est très lourd. Ne tentez pas de le déplacer ou de le transporter seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures. ATTENTION · Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un réparateur agréé ou une personne disposant de quali cations similaires a n d’éviter tout risque. · Ne touchez jamais le câble d’alimentation si vos mains sont mouillées. · Ne branchez aucun autre appareil sur la même prise électrique que le lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4 Français

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 4

2023-05-03 11:52:49

Consignes de sécurité

Assurez-vous d’utiliser un tuyau d’arrivée d’eau neuf. Un tuyau ancien pourrait se briser à la suite d’un durcissement, ce qui pourrait causer une fuite d’eau et endommager vos biens. Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d’eau chaude avec une température comprise entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Plage de température conseillée pour un résultat de lavage optimal et pour un temps de cycle plus court. Une température supérieure à 149 °F (65 °C) risque d’endommager la vaisselle. Assurez-vous que l’eau alimentée dans le lave-vaisselle ne peut pas geler, car la glace pourrait endommager les tuyaux, les valves, la pompe ou d’autres composants. Les lave-vaisselle domestiques certi és ne sont pas conçus pour une utilisation dans des établissements de restauration sous licence. (Norme NSF/ANSI 184 pour les lave-vaisselle domestiques) Pour obtenir une liste complète des consignes de sécurité, veuillez vous reporter au Manuel d’utilisation.
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
Risque de basculement · N’utilisez pas le lave-vaisselle avant qu’il ne soit correctement installé. · N’appuyez pas sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. · Ne placez rien de trop lourd sur la porte du lave- vaisselle lorsque celle-ci est
ouverte.
Risque d’électrocution Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles. · Reliez le lave-vaisselle à la terre. · Connectez le l de terre au connecteur de terre vert de la boîte de jonction. · N’utilisez pas de rallonge. A n de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, l’installateur doit veiller à ce que le lave-vaisselle soit entièrement encastré au moment de l’installation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 5

Français 5
2023-05-03 11:52:49

Installation
Veillez à ce que vous ou votre installateur respectiez soigneusement ces instructions a n de garantir le bon fonctionnement de votre nouveau lave- vaisselle et d’éviter tout risque de blessures lors de son utilisation.
ÉTAPE 1 Véri cation des pièces et des outils
Avant de commencer l’installation, préparez tous les outils et pièces dont vous aurez besoin ; ceci permettra de gagner du temps lors de l’installation et de simpli er le processus d’installation.
Pièces nécessaires Fournies avec le lave-vaisselle. Véri ez que toutes les pièces sont présentes au moment du déballage du lave-vaisselle (ÉTAPE 5).

2 supports d’installation

Plaque de protection

4 vis (pour l’installation du support)

Autocollant de protection

Raccord à écrou et joint (pour le raccord 3/4″ à 90°)

4 bouchons en plastique

2 vis noires (pour la plaque de protection)

2 vis (pour la porte sur mesure)

2 bouchons en plastique (pour la porte sur mesure)

Installation

6 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 6

2023-05-03 11:52:49

Non fournies

Câble d’alimentation

Capuchons de connexion pour ls

Réducteur de tension Ruban isolant et ruban pour conduits standard

Tuyau d’arrivée d’eau chaude

Raccord à 90° (3/4″)

Raccords pour tuyaux

Coupure antirefoulement

Raccord en caoutchouc Collier de serrage
REMARQUE
Tuyau d’arrivée d’eau chaude : nous vous recommandons vivement d’utiliser un tuyau en cuivre d’au moins 3/8″ de diamètre extérieur avec raccord à compression ou un tuyau flexible d’arrivée d’eau chaude tressé en acier inoxydable. [Avertissement : n’utilisez pas de tube plastique ; il risque de se détériorer avec le temps et de provoquer des fuites dans le raccord.] Vous aurez également besoin d’un raccord à 90° avec letage NPT externe de 3/4″ sur une extrémité et d’un raccord adapté au tuyau d’arriver d’eau chaude (tuyau en cuivre/raccord de compression ou tuyau tressé) sur l’autre extrémité. Pour le câble d’alimentation, nous vous recommandons d’utiliser un câble 12-2 gainé avec mise à la terre. Remarque : certains codes locaux peuvent exiger un câble avec gaine métallique de style BX.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 7

Français 7
2023-05-03 11:52:50

Installation
Outils nécessaires

Perceuse électrique

Lunettes de sécurité

Gants

Clé à molette

Outil à dénuder

Pinces

Lampe de poche Pince coupante

Mètre à ruban

Crayon

Tournevis cruciforme

Tournevis plat

Coupe-tube

Couteau

Scie-cloche

Torx t20

Clé hexagonale

Ventouse

Niveau

Installation

8 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 8

2023-05-03 11:52:50

REMARQUE
Nouvelle installation Si aucun lave-vaisselle n’a encore été installé, la majorité du travail devra être effectuée avant que le lave-vaisselle ne soit mis en place. Remplacement Si ce lave-vaisselle est installé en remplacement d’un ancien modèle, assurez-vous de véri er la compatibilité des tuyaux existants. Remplacez les connexions existantes, le cas échéant.
ÉTAPE 2 Choisir le bon emplacement
Prenez en compte les critères suivants pour déterminer le meilleur emplacement pour votre lavevaisselle : · Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. · Choisissez un endroit situé près d’un évier, à proximité d’une arrivée d’eau, d’une vidange et d’une
prise électrique.
REMARQUE
Pour que la vidange puisse se faire correctement, installez le lave-vaisselle à moins de 9,8 pi (3 m) de l’évier. · Vous devez pouvoir charger la vaisselle facilement dans le lave-vaisselle. · Choisissez un emplacement qui vous permette d’ouvrir facilement la porte du lave-vaisselle et assurez-vous qu’il y ait un espace suf sant entre l’appareil et les parois l’entourant (au moins 0,1 po (2 mm)).
REMARQUE
Si le lave-vaisselle est installé dans un angle, assurez-vous que le côté du lave-vaisselle se trouve à plus de 2 po (50 mm) du mur ou du meuble situé à sa gauche ou à sa droite. · Le mur à l’arrière doit être libre de toute obstruction. · Assurez-vous que le meuble du lave-vaisselle est bien xé au sol. Si le meuble n’est pas xé, il peut décupler le bruit généré par le lave- vaisselle pendant son utilisation.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 9

Français 9
2023-05-03 11:52:51

Installation

S’il s’agit d’une première installation, procédez comme suit : 1. À l’aide d’une scie-cloche de 21/2 pouces, découpez un trou sur le côté du meuble supportant l’évier,
comme indiqué dans la Figure 1-1 ci-dessous. 2. Si la base à l’intérieur du meuble de l’évier est surélevée par rapport au sol de la cuisine et se
trouve au-dessus des raccordements du lave-vaisselle, percez un trou dans la base et sur le côté du meuble, comme indiqué sur la Figure 1-2.

REMARQUE

En fonction de l’emplacement de votre prise électrique, vous aurez peut-être besoin de percer un trou sur le côté opposé du meuble.

Figure 1-1

Figure 1-2

Trou pour le tuyau d’arrivée d’eau, le tuyau d’évacuation et les câbles d’alimentation.
ATTENTION Véri ez que les bords de l’ori ce du meuble sont lisses avant d’insérer le tuyau d’évacuation dans le trou. Des arêtes acérées pourraient endommager le tuyau d’évacuation et provoquer une fuite du tuyau.

Installation

10 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 10

2023-05-03 11:52:51

Dimensions de l’appareil

Vue de devant

DW80CB5450**** 237/8″ (605 mm)

DW80CG5450, DW80CG5420, DW80CG5020**** 237/8″ (605 mm)

33 à 35″ (860 à 890 mm)

33 à 35″ (860 à 890 mm)

Boîte de jonction
DW80CG5451**** 237/8″ (605 mm)

Boîte de jonction

Installation

33 à 35″ (860 à 890 mm)

Boîte de jonction DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 11

Français 11
2023-05-03 11:52:51

Installation
Vue de côté DW80CB5450, DW80CG5450 DW80CG5420, DW80CG5020

DW80CG5451**** 275/16″ (693 mm)

207 mm 135 mm

41/3″ (107 mm)

Installation

23/4″ (70 mm)

201/2″ (520 mm) 25″ (636 mm)

Dimensions du meuble
24″ (610 mm) minimum
24″ (610 mm) minimum

34 à 35 ” (867 à 897 mm)

56 mm

201/2″ (520 mm) 25″ (636 mm)

Vous devez faire passer le tuyau d’arrivée d’eau, le câble d’alimentation et le tuyau d’évacuation dans
l’espace situé à l’arrière du lave-vaisselle.

REMARQUE
Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré dans un meuble standard de cuisine domestique, aussi bien sur le dessus que les deux côtés. Le meuble d’installation doit être propre et dégagé. Le meuble doit avoir une largeur minimale de 24 pouces, une profondeur de 24 pouces et une hauteur de 341/8 pouces. A n que la porte avant du lave-vaisselle soit parfaitement alignée avec le bord du plan de travail, ce dernier doit avoir une profondeur minimale de 25 pouces.

12 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 12

2023-05-03 11:52:52

ÉTAPE 3 Véri ez les normes et les conditions à respecter en matière d’alimentation en eau.
· La pression d’alimentation en eau chaude doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). · Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l’eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C).
– Le lave-vaisselle doit être raccordé à une source d’eau chaude avec une température comprise entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C). Plage de température conseillée pour un résultat de lavage optimal et pour un temps de cycle plus court. Une température supérieure à 149 °F (65 °C) risque d’endommager la vaisselle.
– Assurez-vous d’avoir fermé la vanne d’arrivée d’eau avant de raccorder le tuyau d’arrivée d’eau chaude au lave-vaisselle.
– Réalisez l’étanchéité des raccords du tuyau d’eau chaude avec du ruban Téflon ou un produit d’étanchéité pour empêcher toute fuite.
– Le tuyau d’évacuation raccordé au lave-vaisselle doit passer par le trou que vous avez percé dans la paroi latérale avant de pouvoir le raccorder à la sortie d’évacuation de l’évier. Lors de l’installation du lave-vaisselle, véri ez que rien n’appuie sur le tuyau d’évacuation et veillez à ne pas l’endommager durant le processus d’installation.
Figure 2
Câble d’alimentation Tuyau d’arrivée d’eau chaude
41/4 à 61/4 po (110 à 160 mm)

Vanne d’arrivée d’eau

Fond du lave-vaisselle

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 13

Français 13
2023-05-03 11:52:52

Installation
ÉTAPE 4 Véri ez les normes et les conditions à respecter en matière d’électricité Exigences électriques à respecter pour le lave-vaisselle : · Aux États-Unis, l’installation doit être conforme au Code américain sur les installations électriques et
aux normes municipales, locales et/ou des différents États. · Au Canada, l’installation doit être conforme au Code canadien de l’électricité C22.1 (dernière version)
et aux normes municipales, provinciales et/ou locales. · Pour le branchement direct des câbles.
– Utilisez un câble en cuivre flexible avec armature ou gaine non métallique, doté d’un l de mise à la terre et conforme à la législation en vigueur en matière de câblage.
– Utilisez le réducteur de tension fourni avec la boîte de jonction de câblage ou installez un connecteur à collier répertorié UL/certi é CSA sur la boîte de jonction de câblage. Si vous utilisez une gaine, choisissez un connecteur à gaine répertorié UL/certi é CSA.
Figure 3
Câble d’alimentation Tuyau d’arrivée d’eau chaude
21/2 à 31/2 po (64 à 89 mm)

Gouttière du câble d’alimentation

Fond du lave-vaisselle

Installation

14 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 14

2023-05-03 11:52:52

ÉTAPE 5 Déballage et véri cation du lave-vaisselle

Déballez le lave-vaisselle dans une pièce dégagée autour de l’emballage et au- dessus. Nous vos conseillons de conserver tous les matériaux d’emballage jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit installé et opérationnel a n de vous assurer que vous avez bien retiré tous les composants de l’appareil des matériaux d’emballage avant de les jeter.

Déballage

1. Placez le carton à l’endroit, de telle sorte que les flèches pointent vers le haut.
2. Détachez ou coupez les sangles maintenant l’emballage.
3. Déballez le produit de son emballage avec précaution.
4. Retirez les sangles et tous les matériaux d’emballage entourant le lave- vaisselle en véri ant qu’ils ne présentent aucun signe de dommage.
5. Localisez la plaque de protection et mettez-la de côté. Elle est xée au matériau d’emballage du lave-vaisselle.

Plaque de protection

6. Sortez le lave-vaisselle de son emballage en le soulevant, puis posez-le doucement sur le sol.
ATTENTION
· SOULEVEZ TOUJOURS LE LAVE-VAISSELLE POUR LE DÉPLACER. Si vous le faites glisser sur des surfaces inégales, vous risquez d’endommager les pieds du lave-vaisselle et faire glisser les pieds sur une surface nie peut, dans certains cas, endommager le revêtement du sol ou la surface sousjacente.
7. Nous vous conseillons de laisser en place les matériaux d’emballage se trouvant à l’intérieur du lave-vaisselle jusqu’à ce que celui-ci soit installé.
8. NE RETIREZ en aucun cas le revêtement d’absorption acoustique entourant l’extérieur de la cuve du lave-vaisselle.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 15

Français 15
2023-05-03 11:52:52

Installation
Inspection Éléments mécaniques
1. Véri ez que l’ensemble de la base en plastique est intacte. 2. Véri ez que les pieds du lave-vaisselle sont en place et opérationnels a n que vous puissiez mettre
l’appareil de niveau et le xer. 3. Véri ez que tous les composants visibles à la base du lave-vaisselle sont intacts et correctement
xés. 4. Véri ez que le loquet de la porte et les charnières fonctionnent et que la porte est correctement
xée au lave-vaisselle. Éléments de plomberie 1. Véri ez le raccord d’eau chaude à l’arrière gauche de la base du lave-vaisselle.
La plaque de montage doit être xée à l’arrière de la base, les letages à l’intérieur du raccord doivent être réguliers et brillants et la zone doit être propre et exempte de tout débris. 2. Assurez-vous que le lave-vaisselle et les accessoires sont tous inclus dans l’emballage et véri ez que les composants sont intacts et que tous les branchements sont correctement effectués. 3. Véri ez que le tuyau d’évacuation n’est pas percé ou déformé a n d’éviter tout risque de fuite d’eau lors de l’évacuation. Éléments électriques

  1. Véri ez que le cache de la boîte de jonction est xé à cette dernière sur le côté avant droit du lavevaisselle. 2. Véri ez que le boîtier électrique n’a pas été endommagé lors du transport et qu’il est correctement
    xé sur la base du lave-vaisselle. État général 1. Véri ez l’absence de coups ou de rayures sur l’avant du lave-vaisselle. 2. Véri ez que les arêtes de la porte sont en parfait état. 3. Véri ez que le panneau de commande n’est pas rayé et que tous les voyants de contrôle sont au
    bon endroit. Pièces Véri ez que vous êtes bien en possession de toutes les pièces mentionnées à l’ÉTAPE 1 en page page 6.

Installation

16 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 16

2023-05-03 11:52:52

ÉTAPE 6 Montage du panneau sur mesure (modèles applicables uniquement)
1. Ouvrez la porte et installez le panneau sur mesure dans la partie inférieure avant de la porte. Véri ez que les rainures du panneau s’insèrent dans les ori ces correspondants (6 au total) de la porte.

Installation

2. Tout en tenant la porte et le panneau sur mesure à deux mains, poussez uniformément le panneau du bas vers le haut pour le verrouiller dans le lave- vaisselle.
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 17

Français 17
2023-05-03 11:52:52

Installation
3. Lorsque les deux côtés du panneau sont verrouillés en position, appuyez sur la partie centrale supérieure du panneau sur mesure pour le xer sur le haut de la porte. REMARQUE
· Véri ez que le panneau sur mesure s’insère correctement dans le lave- vaisselle.
· Si l’espace entre le lave-vaisselle et le panneau sur mesure est inférieur à 2 mm, l’installation est correcte. Si l’espace est de 2 mm ou plus, retirez le panneau sur mesure et réessayez.
4. Déballez les bouchons et les vis (deux de chaque) inclus dans l’emballage du produit.
5. Serrez les vis des deux côtés du lavevaisselle. REMARQUE
Lorsque vous serrez la vis de chaque côté, veillez à véri er l’espace de chaque côté car la porte sur mesure risque de pencher d’un côté ou de l’autre.

Installation

18 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 18

2023-05-03 11:52:53

REMARQUE Après l’insertion du panneau, contrôlez-le visuellement. Si le panneau n’est pas inséré correctement, ou si les espaces ne sont pas uniformes aux quatre coins, réinstallez le panneau.
Réinstallation Retirez les vis situées des deux côtés de la porte. Puis, positionnez les ventouses sur le panneau, l’une sur la partie supérieure gauche du panneau et l’autre sur la partie supérieure droite. Tirez sur les poignées des ventouses pour retirer le panneau, puis réinstallez-le.
ATTENTION · L’utilisation des ventouses dans la partie
centrale du panneau est susceptible de tordre ce dernier. Veillez à positionner les ventouses dans la partie supérieure gauche et la partie supérieure droite du panneau. Puis, tirez une seule fois sur la poignée de chaque ventouse. · Véri ez que la porte est correctement xée et stable avant d’utiliser les ventouses.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 19

Français 19
2023-05-03 11:52:53

Installation
6. Insérez les bouchons des deux côtés. Véri ez que la rainure du bouchon s’insère correctement dans l’ori ce du lave-vaisselle, dans la bonne direction.

Installation

7. Le montage du panneau sur mesure est maintenant terminé.

ATTENTION
L’installation de tout panneau tiers autre que le panneau sur mesure de Samsung (disponible auprès des revendeurs Samsung agréés) n’est pas autorisée. Le client est responsable de tout problème découlant de l’installation d’un tel panneau tiers.

20 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 20

2023-05-03 11:52:53

ÉTAPE 7 Préparation du lave-vaisselle 1. Apposez l’autocollant de protection (A).
– Pour éviter tout dommage, apposez l’autocollant de protection sur le dessous du plan de travail, comme indiqué sur l’image.
REMARQUE · Avant d’apposer l’autocollant de protection, nettoyez le plan de travail comme indiqué sur
l’image. · Veuillez noter que la longueur de l’autocollant de protection est de 26 pouces (660 mm).
A
2. Assurez-vous que le disjoncteur et la vanne d’arrivée d’eau sont bien coupés avant d’effectuer les étapes suivantes. ATTENTION
Avant de déplacer ou de coucher le lave-vaisselle pour l’installation, assurez-vous de régler la hauteur des pieds de sorte qu’ils soient aussi courts que possible. Cela permet d’éviter que les pieds ne se cassent. Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant la hauteur des pieds une fois l’appareil en place.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 21

Français 21
2023-05-03 11:52:53

Installation

3. Utilisez le raccord à écrou fourni pour raccorder le tuyau d’eau au lave- vaisselle. Suivez les étapes ci-après :

01

02

A

03 E

B

C

D

F

01 Détachez le raccord à 90° (A) au niveau du tuyau (B). 02 Retirez le joint (C) et l’écrou (D) au niveau du raccord à 90°. 03 Sur le raccord à écrou fourni, détachez le joint (E) et l’écrou (F), puis installez-les sur le raccord à
90°, comme indiqué sur la gure. Vous devez insérer le côté le plus petit du joint.
4. Ensuite, insérez le raccord 3/4″ à 90 degrés dans la vanne d’arrivée d’eau (reportez-vous à la Figure 4-B). Serrez jusqu’à ce que le raccord 3/4″ soit correctement serré. Ne le serrez pas à l’excès.
5. Coupez les bandes Velcro maintenant en place le tuyau d’évacuation à l’arrière du lave-vaisselle. Déroulez le tuyau. Assurez-vous qu’il n’y a pas de noeuds et que le tuyau n’est pas courbé selon des angles extrêmes pouvant freiner l’écoulement de l’eau.
6. À l’aide d’un tournevis, retirez le cache de la boîte de jonction située dans la partie inférieure droite, à l’avant du lave-vaisselle, puis installez le réducteur de tension (Figure 4-C). Conservez précieusement le cache de la boîte de jonction que vous avez retiré. Il sera utilisé à l’ÉTAPE 12, Câblage.
7. Si le plan de travail est en bois ou dans un matériau qui ne risque pas d’être endommagé par le perçage, xez les deux (2) supports d’installation fournis avec le lave-vaisselle à l’aide des vis fournies (Figure 4-A). Ils seront utilisés à l’ÉTAPE 10, Fixer le lave-vaisselle.
Si le tuyau d’évacuation doit être installé à droite du lave-vaisselle, xez-le sur le support du tuyau d’évacuation monté sur la base. Le support du tuyau d’évacuation peut être réglé sur 3 positions. Pour ajuster la hauteur du support du tuyau d’évacuation, saisissez légèrement le support et tournez-le vers la gauche. Insérez le support dans la position souhaitée et tournez-le vers la droite pour le verrouiller en place.

Installation

22 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 22

2023-05-03 11:52:54

Figure 4

A

A

A’

A’

B

C

Raccord à 90°

Boîte de jonction Réducteur de tension

ATTENTION Ne serrez pas le raccord à 90° à l’excès. (Moins de 280 lb·po (31,6 N·m)) Vous risqueriez d’endommager la vanne d’arrivée d’eau et de provoquer une fuite.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 23

Français 23
2023-05-03 11:52:54

Installation
ÉTAPE 8 Mise en place du lave-vaisselle et raccordement du tuyau d’arrivée d’eau chaude
1. Ajustez les trois pieds de mise à niveau situés sous le lave-vaisselle après avoir mesuré la hauteur de l’ouverture du meuble (espace situé entre la face inférieure du plan de travail et le sol). (Voir ÉTAPE 9, Mise à niveau du lave-vaisselle.)
2. Localisez le tuyau d’arrivée d’eau chaude et le câble d’alimentation. 3. Installez le lave-vaisselle de telle manière que le tuyau d’arrivée d’eau chaude soit du côté gauche
et le câble d’alimentation dans la gouttière droite située à la base du lave- vaisselle. La gouttière du côté droit dédiée au câble d’alimentation possède un crochet intégré sur la base, vous pouvez ainsi immobiliser le câble. 4. Faites passer le tuyau d’évacuation à travers le trou de la paroi latérale du meuble sous évier. Véri ez qu’il n’est pas plié. 5. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau chaude n’est pas vrillé, puis raccordez-le au joint du raccord. 6. Faites glisser doucement le lave-vaisselle dans son emplacement. Si possible, tirez doucement sur les longueurs en excès du tuyau d’arrivée d’eau, du tuyau d’évacuation ou du câble d’alimentation pendant l’opération. Le cas échéant, demandez à une autre personne de vous aider. ATTENTION Assurez-vous de ne pas déposer le lave-vaisselle sur le tuyau d’arrivée d’eau, le tuyau d’évacuation ou le câble d’alimentation. Assurez-vous aussi qu’ils ne sont ni pliés ni vrillés. · Assurez-vous que le tuyau d’arrivée est bien raccordé. Enroulez du ruban Téflon autour de chaque connexion a n d’empêcher toute fuite d’eau. Assurez-vous que les joints d’étanchéité latéraux sont parfaitement insérés. Sinon, cela peut décupler le bruit pendant l’utilisation du lave-vaisselle. · Assurez-vous que les deux joints d’étanchéité latéraux sont situés entre 13/16″ et 1″ (20 et 25 mm) en arrière par rapport à l’extrémité avant du meuble de cuisine. Une distance inférieure peut décupler le bruit pendant l’utilisation du lave-vaisselle.

Installation

24 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 24

2023-05-03 11:52:54

Figure 5

Joint d’étanchéité latéral

1 pouce

Joint d’étanchéité latéral

Tuyau d’évacuation

Tuyau d’arrivée d’eau chaude

Câble d’alimentation Vanne d’arrivée d’eau

Boîte de jonction Crochet intégré

Tuyau d’arrivée d’eau chaude
Coude (3/4″ (9,5 mm))
ATTENTION Ne serrez pas le raccord à 90° à l’excès. Vous risqueriez d’endommager la vanne d’arrivée d’eau et de provoquer une fuite.

Assurez-vous que le lave-linge est placé au centre.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 25

Français 25
2023-05-03 11:52:54

Installation

Installation
ÉTAPE 9 Mise à niveau du lave-vaisselle 1. Ouvrez la porte et placez le niveau contre le
haut de la cuve située à l’intérieur et véri ez si le lave-vaisselle est de niveau. S’il n’est pas de niveau, faites tourner les pieds de mise à niveau situés au bas à l’avant du lave-vaisselle jusqu’à ce que ce dernier soit de niveau. Reportez-vous à la première remarque ci-dessous pour connaître les instructions d’ajustement de la hauteur des pieds avant.
2. Utilisez le niveau pour véri er si le lavevaisselle est de niveau d’avant en arrière, comme indiqué sur la gure de droite. Si le lave-vaisselle n’est pas de niveau d’avant en arrière, ajustez la hauteur du pied arrière jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit de niveau. Reportez-vous à la deuxième remarque ci-dessous pour connaître les instructions d’ajustement du pied arrière. REMARQUE
Pour éviter les fuites au niveau de la porte, véri ez que l’avant du lave- vaisselle n’est pas plus bas que l’arrière.
3. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et véri ez si les dégagements de la porte et de la cuve sont corrects. Si ce n’est pas le cas, faites tourner les pieds de mise à niveau au bas à l’avant du lavevaisselle. Vous pouvez également véri er cela en plaçant un niveau contre une surface verticale avant de la cuve, à l’intérieur.
26 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 26

2023-05-03 11:52:55

REMARQUE · Si vous tournez les pieds de mise à niveau
vers la gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre), ils seront dévissés, ce qui soulèvera l’avant du lave-vaisselle. Si vous les faites tourner vers la droite (sens des aiguilles d’une montre), ils se resserrent et l’avant du lave-vaisselle s’abaisse. · Vous pouvez ajuster les pieds de mise à niveau au maximum jusqu’à 16/32″. Toutefois, nous vous déconseillons de mettre l’appareil à niveau à la hauteur maximale.
REMARQUE Pour ajuster la hauteur d’un pied arrière, tournez le T20 Torx (à l’avant de la base) vers la gauche pour soulever l’arrière du lave-vaisselle en utilisant l’outil approprié (T20 Torx).
ATTENTION · Avant de déplacer le lave-vaisselle pour l’installation, assurez- vous de régler la hauteur des pieds de
sorte qu’ils soient aussi courts que possible. Cela permet d’éviter que les pieds ne se cassent. Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant la hauteur des pieds une fois l’appareil en place. · Si l’appareil est installé sans avoir été mis à niveau ou avec un pied manquant, la porte risque de ne pas se fermer complètement, et cela peut entraîner une fuite de vapeur ou d’eau. · Lors du réglage de la hauteur du lave-vaisselle, assurez-vous que le joint d’étanchéité supérieur est parfaitement inséré en dessous du haut du meuble de cuisine. Sinon, cela peut décupler le bruit pendant l’utilisation du lave- vaisselle.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 27

Français 27
2023-05-03 11:52:55

Installation
ÉTAPE 10 Fixation du lave-vaisselle
Pour plus de stabilité et de sécurité, xez le lave-vaisselle au plan de travail ou aux parois latérales du meuble.
Au plan de travail Si le plan de travail est en bois ou dans un matériau qui ne risque pas d’être endommagé par le perçage, suivez les instructions ci- dessous.
1. Placez une grande serviette dans le fond du lave-vaisselle (recouvrant le ltre) a n d’empêcher que des copeaux de bois ou une vis ne tombent dans le puits collecteur.
2. Insérez les supports fournis dans les trous situés en haut à l’avant du lave-vaisselle, comme indiqué. Si les supports sont trop longs, coupez-les à l’aide d’une pince.
3. Pré-percez les trous par chevauchement des supports. Assurez-vous que le trou est plus petit que le diamètre de la vis.
4. Serrez les vis fournies. 5. Installez les bouchons en plastique fournis,
comme indiqué. ATTENTION · Après avoir installé le lave-vaisselle à l’intérieur du meuble, véri ez si la porte s’ouvre et se ferme librement sans interférence avec le meuble. · Si les bouchons en plastique ne sont pas installés, cela peut entraîner une fuite d’eau puis causer un incendie ou une électrocution.

Installation

28 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 28

2023-05-03 11:52:55

Sur les côtés Si le plan de travail est en granite, marbre ou tout autre matériau qui risque d’être endommagé par le perçage, suivez les instructions ci-dessous.
1. Placez une grande serviette dans le fond du lave-vaisselle (recouvrant le ltre) a n d’empêcher que des copeaux de bois ou une vis ne tombent dans le puits collecteur.
2. Insérez les supports fournis dans les trous situés sur les côtés à l’avant du lave-vaisselle, comme indiqué. Si les supports sont trop longs, coupez-les à l’aide d’une pince.
3. Pré-percez un trou des deux côtés du meuble de cuisine. Assurez-vous que le trou est plus petit que le diamètre de la vis.
4. Serrez les vis fournies. 5. Installez les bouchons en plastique fournis,
comme indiqué.
ATTENTION
· Après avoir installé le lave-vaisselle à l’intérieur du meuble, véri ez si la porte s’ouvre et se ferme librement sans interférence avec le meuble.
· Si les bouchons en plastique ne sont pas installés, cela peut entraîner une fuite d’eau puis causer un incendie ou une électrocution.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 29

Français 29
2023-05-03 11:52:55

Installation

ÉTAPE 11 Fixation
1. Contrôlez les pièces sur l’évier auxquelles le tuyau d’évacuation sera raccordé. 2. Il existe plusieurs façons d’insérer le tuyau d’évacuation dans le raccord du tuyau d’évacuation de
l’évier (reportez-vous aux gures suivantes). Le raccordement du tuyau d’évacuation doit se faire conformément aux règlements sur l’installation de tuyaux d’eau en vigueur dans votre région. Figure 8 Premier cas. Sans broyeur
Coupure antirefoulement

Sans broyeur

Tuyau d’évacuation

Collier de serrage

Avec coupure antirefoulement/ sans broyeur

Sans coupure antirefoulement (Reportez-vous à la Figure 10.)

Installation

30 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 30

2023-05-03 11:52:56

Deuxième cas. Avec broyeur
Coupure antirefoulement

Avec broyeur

Tuyau d’évacuation
Collier de serrage

Broyeur avec coupure antirefoulement

Sans coupure antirefoulement (Reportez-vous à la Figure 10.)

Bouchon d’éjection dans le raccord du broyeur de déchets avant de raccorder le tuyau d’évacuation.

Installation

3. Véri ez la taille du raccord du tuyau d’évacuation de l’évier. Au besoin, coupez le tuyau d’évacuation pour que son extrémité s’adapte au raccord de l’évier (5/8 po ou 1 po, comme l’indique la Figure 9 cidessous). Si l’extrémité du tuyau d’évacuation n’est pas adaptée au raccord du tuyau d’évacuation de l’évier, utilisez un adaptateur en vente dans n’importe quel magasin de plomberie/matériel.
4. Faites glisser un collier de serrage sur l’extrémité du tuyau d’évacuation. Fixez le tuyau d’évacuation au raccord de l’évier, faites glisser le collier de serrage jusqu’à l’extrémité du tuyau et serrez le collier.
REMARQUE
L’utilisation d’un collier de serrage est obligatoire. Ne pas en utiliser risque d’entraîner des fuites d’eau.
5. Pour éviter un reflux, raccordez le tuyau d’évacuation sur la paroi latérale ou arrière du meuble de cuisine à l’aide de serre-câbles ou autres dispositifs de xation. Assurez-vous que le tuyau d’évacuation se situe à une hauteur d’au moins 10 pouces du raccord de l’évier. (Voir Figure 10.)
6. Lorsque vous percez un trou dans le tuyau d’évacuation sur la paroi du meuble, veillez à ce que les bords tranchants du trou n’endommagent pas le tuyau d’évacuation. Sur les parois en bois, utilisez du papier abrasif pour poncer et rendre les bords plus lisses. Sur les parois métalliques, utilisez du ruban isolant ou du ruban pour conduits pour couvrir les bords tranchants autour du trou.

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 31

Français 31
2023-05-03 11:52:56

Installation
7. Veillez à ne pas endommager le tuyau d’évacuation lors de l’installation du lave-vaisselle sur le sol, le mur ou le meuble. REMARQUE
Pour éviter toute fuite ou problème d’évacuation, assurez-vous que le tuyau d’évacuation n’est pas endommagé, plié ou vrillé. (Lors de l’extension du tuyau d’évacuation, la longueur maximale autorisée est de 3 mètres.) 8. Ne coupez pas la partie rainurée du tuyau d’évacuation pour adapter sa taille. Lors de l’installation
du tuyau d’évacuation, veillez à ne pas toucher les bords tranchants du meuble ou sous l’évier. ATTENTION · Soyez prudent lorsque vous coupez l’extrémité du tuyau d’évacuation, car il existe un risque de blessures. Nettoyez la partie entourant le raccord d’évacuation de l’évier pour éviter d’endommager le tuyau. Assurez-vous de l’absence de tout corps étranger dans le tuyau d’évacuation. S’il y en a, retirez-les. · Lors de l’installation du tuyau d’évacuation, assurez-vous que ce dernier n’a pas été coupé, déchiré ou cassé par un bord tranchant du sol, de l’appareil lui-même ou du meuble. Un tuyau d’évacuation endommagé peut entraîner une fuite. · Veillez à retirer le bouchon du broyeur d’aliments.

Installation

32 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 32

2023-05-03 11:52:56

Figure 9

Figure 10
Évier

1 po (25 mm)

7/8 po (22 mm)

5/8 po (16 mm)
Si nécessaire, coupez sur la ligne en pointillés du tuyau d’évacuation pour adapter la taille.

Minimum 10 po Lave-vaisselle (254 mm)
Tuyau d’évacuation

Pour éviter un reflux sur les modèles sans coupure antirefoulement, raccordez le tuyau d’évacuation sur la paroi latérale du meuble de cuisine à l’aide de serre-câbles ou autres dispositifs de xation. Assurez-vous que le tuyau d’évacuation se situe à une hauteur d’au moins 10 pouces du raccord de l’évier.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 33

Français 33
2023-05-03 11:52:56

Installation

ÉTAPE 12 Câblage
1. Avant de raccorder le câble d’alimentation au lave-vaisselle, assurez-vous d’avoir coupé le disjoncteur.
2. Dans la boîte de jonction située en bas à droite et à l’avant du lave- vaisselle, localisez les trois ls d’alimentation du lave-vaisselle, y compris le câble de mise à la terre.
3. Faites passer le câble d’alimentation dans le réducteur de tension, puis dans la boîte de jonction (Figure 11).
4. Raccordez le l noir du lave-vaisselle au l noir du câble d’alimentation en les insérant tous les deux dans un serre- ls, puis en tournant le connecteur comme indiqué sur la Figure 12. Raccordez le l blanc au l blanc et le l vert au l vert de la même manière.
5. Véri ez à nouveau chaque câble a n de vous assurer qu’il est correctement et fermement branché. Chaque câble coloré doit être branché au câble correspondant de la même couleur. Le blanc doit être branché avec le blanc, le noir avec le noir et le vert avec le vert.
6. Reconnectez le cache de la boîte de jonction sur le lave-vaisselle. Figure 11

Câble d’alimentation Boîte de jonction

Noir avec noir
Blanc avec blanc
Vert avec vert (mise à la terre avec mise à la terre)

Réducteur de tension

Installation

34 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 34

2023-05-03 11:52:56

Figure 12

AVERTISSEMENT
· Risque d’électrocution Pour éviter toute électrocution, ne travaillez pas avec un circuit sous tension. Cela pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles. Seuls des électriciens quali és doivent effectuer des travaux électriques. Ne tentez aucune action sur le circuit d’alimentation électrique du lave-vaisselle tant que vous n’êtes pas certain que le circuit est hors tension.
· Risque d’incendie Pour éviter tout risque d’incendie, assurezvous que les circuits électriques sont correctement installés. Seuls des électriciens quali és doivent effectuer des travaux électriques.

REMARQUE Véri ez à nouveau chaque câble a n de vous assurer qu’il est correctement et fermement branché. Chaque câble coloré doit être branché au câble correspondant de la même couleur. Le câble ne doit pas être tordu dans le sens antihoraire.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 35

Français 35
2023-05-03 11:52:57

Installation
ÉTAPE 13 Fin de l’installation 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez toute la mousse, l’emballage en papier et tout ce qui est
inutile. 2. Remettez alors sous tension le disjoncteur que vous aviez coupé avant de commencer l’installation. 3. Ouvrez ensuite la vanne d’arrivée d’eau pour amener l’eau jusqu’au lave-vaisselle. 4. Allumez le lave-vaisselle, puis sélectionnez et lancez un cycle.
ATTENTION Véri ez l’absence de fuites d’eau au niveau des deux extrémités du tuyau d’arrivée d’eau et du raccordement du tuyau d’évacuation. 5. Véri ez si le lave-vaisselle s’allume correctement et s’il n’y a pas de fuite. En l’absence de
problèmes, éteignez le lave-vaisselle. Ignorez les Étapes 6 à 11 et passez à l’Étape 12. 6. Si le code de contrôle de fuite « LC » s’af che sur le tableau de commande, maintenez le bouton
Start (Départ) enfoncé pendant plus de 3 secondes pour démarrer l’évacuation. Une fois la vidange terminée, débranchez le lave-vaisselle et fermez la vanne d’arrivée d’eau. 7. Véri ez si la vanne d’arrivée d’eau fuit. Si tel est le cas, rebranchez le raccord à 90° sur le tuyau d’arrivée d’eau chaude car ils ne sont pas branchés correctement. 8. Une fois la fuite arrêtée, couchez le lave-vaisselle comme indiqué puis essuyez l’humidité présente sur le capteur de fuite d’eau.
Capteur de fuite d’eau

Installation

36 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 36

2023-05-03 11:52:57

9. Branchez le lave-vaisselle, ouvrez l’arrivée d’eau et démarrez le programme Cycle d’installation intelligent. a. Alors que l’appareil est sous tension, appuyez sur Delay Start (Départ différé) jusqu’à ce que “17h” s’af che. b. Appuyez sur Hi-Temp Wash (Lavage haute température) pendant 7 secondes jusqu’à ce que “AS” s’af che. c. Appuyez sur START (DÉPART) et fermez la porte. Le Cycle d’installation intelligent démarre. d. Le Cycle d’installation intelligent fonctionne pendant environ 7 minutes. e. Puis, la porte du lave- vaisselle s’ouvre et le chiffre “5” clignote pendant environ 1 minute. f. En n, “Ot” s’af che une fois que le Cycle d’installation intelligent a réussi.
10. Si le code d’information « LC » apparaît encore sur le tableau de commande, prenez contact avec un centre de dépannage local.
11. Pour nir, xez la plaque de protection en bas du lave-vaisselle. Tout en maintenant la jupe en caoutchouc de la porte bien tendue, poussez la plaque de protection depuis l’avant de la jupe en caoutchouc vers l’intérieur en dessous de la porte du lave-vaisselle. Assurez-vous que les joints d’étanchéité de la plaque de protection sont alignés avec le sol et les parois latérales. Ensuite, serrez les vis pour xer la plaque.
Plaque de protection
ATTENTION Assurez-vous que la plaque de protection n’interfère pas avec l’ouverture et la fermeture de la porte du lave-vaisselle. Essayez d’ouvrir la porte de 90 degrés et véri ez que la porte s’ouvre complètement sans bruit.

Installation

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 37

Français 37
2023-05-03 11:52:57

Caractéristiques techniques

Alimentation Pression d’eau
Dimensions (Longueur × Profondeur × Hauteur)
Température minimale de l’arrivée d’eau

CA 120 V, 15 A, 60 Hz 20 à 120 psi (140 à 830 kPa) 237/8 x 25 x 337/8 po (605 x 636 x 860 mm) (DW80CB5450 / DW80CG5450 / DW80CG5420 / DW80CG5020) 237/8 x 275/16 x 337/8 po (605 x 693 x 860 mm)
(DW80CG5451****)
120 °F (49 °C)

REMARQUE
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modi ées sans préavis, à des ns d’amélioration de la qualité. Le lave-vaisselle peut différer des illustrations présentées dans le présent manuel.

Caractéristiques techniques

38 Français
DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 38

2023-05-03 11:52:57

Mémo

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 39

2023-05-03 11:52:57

UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS U.S.A – Consumer Electronics – Mobile Phones MEXICO

APPELEZ LE
1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)
800-SAMSUNG

OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET SUR www.samsung.com/us/support www.samsung.com/mx/support

DD68-00260A-00

DW5000C_DW80CB507012AA_DD68-00260A-00_CFR.indd 40

2023-05-03 11:52:57

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals