Schneider Electric 9001SKR2BH13 Non Illuminated Push Button Instruction Manual

June 12, 2024
Schneider Electric

9001SKR2BH13 Non Illuminated Push Button

Product Information:

  • Product Name: 9001K Operator

  • Manufacturer: Schneider Electric

  • Model Number: 30072-100-06 Rev. 03

  • Application: UL Listed for use on a flat surface of enclosure
    types – Push Button, Mushroom Button, Keyed Button

  • Class: Class 9001

  • Type: Tipo Type

  • Features:

    • Heavy-duty design for rugged use
    • Corrosion-resistant construction
    • Grounding required with the use of a metal locking thrust
      washer (C)

Product Usage Instructions:

  1. Before servicing the product, ensure that all power sources are
    disconnected to avoid electric shock, explosion, or arc flash
    hazards.

  2. Only qualified personnel should install, operate, service, and
    maintain the electrical equipment.

  3. For proper grounding of the 9001K operator, the metal locking
    thrust washer (C) must be used as per IEC 1131-2.

Please note that no responsibility is assumed by Schneider
Electric for any consequences arising out of the use of this
material.

For more information or support, please contact:

UK Representative: Schneider Electric Limited
Stafford Park 5 Telford, TF3 3BL, UK
Phone: +7 (495) 777 99 90 / +7 (495) 777 99 92

Schneider Electric USA, Inc.
8001 Knightdale Blvd. Knightdale, NC 27545
Phone: 1888-SquareD (778-2733)
Website: www.schneider-electric.us

5985 McLaughlin Road Mississauga On, L5R 1B8
Phone: 1-800-565-6699
Website: www.schneider.ca

Instruction Boletín de

Directives

Bulletin

instrucciones d’utilisation

30072-100-06 Rev. 03, 06/2021 Raleigh, NC, USA

Replaces / Reemplaza / Remplace 30072-100-06_01 06/2011
Momentary, Non-Illuminated Mushroom Button Operators Botón operador tipo hongo de contacto momentáneo, no luminoso Opérateurs momentanés à bouton coup de poing, non lumineux

Class Clase Classe
9001

Type Tipo Type
KR1·, KR2·, KR3· KR4·, KR5· KR13·, KR14·, KR15· SKR1·, SKR2·, SKR3·
SKR4·, SKR5·

Application Aplicación
Application

Operators / Operadores / Opérateurs

UL Listed for use on a flat surface of

enclosure types:

Push Button

Mushroom Button Keyed Button Registrado por UL para utilizar sobre

Botón pulsador Botón tipo hongo

Botón con llave una superficle plana de gabinetes tipo:

Bouton-poussoir Bouton coup de poing Bouton à clé Homologué par UL pour utilisatlon sur

une surface plate des armoires de type :

Heavy Duty Uso pesado Fort calibre

X

X

1, 2, 3, 3R, 4, 6, 12 & 13

X

Corrosion Resistant

X

Resistente a la corrosión

Résistant à la corrosion

X

1, 2, 3, 3R, 4, 4X, 6, 12 & 13

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
Disconnect all power before servicing.
Electric shock will result in death or serious injury.

DANGER / PELIGRO / DANGER

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC

Desconecte todas las alimentaciones antes de efectuar el servicio.

Coupez toutes les alimentations avant l’entretien.

Una descarga eléctrica podrá causar la muerte L’électrocution entraînera la mort ou

o lesiones serias.

des blessures graves.

Full View / Vista completa / Vue complète

The metal locking thrust washer (C) is required to ground the 9001K operator per IEC 1131-2.
Se necesita la roldana de metal de seguridad de bloqueo (C) para aterrizar el operador 9001K por IEC 1131-2.
La rondelle métallique de butée de verrouillage (C) est exigée pour mettre l’opérateur 9001K à la terre selon IEC 1131-2.

Legend
A1. operator (KR1, 2, 3, 4, 5; SKR1, 2, 3, 4, 5) A2. operator (KR13·, 14·, 15·) B. ring nut C. locking thrust washer D. trim washer E. liner F. compensating gaskets G. panel J. metal legend plate K. plastic legend plate L. alignment tab M. ring nut wrench (K95) N. color insert O. snap-in mushroom button

Leyenda
A1. operador (KR1, 2, 3, 4, 5; SKR1, 2, 3, 4, 5) A2. operador (KR13·, 14·, 15·) B. tuerca arillo C. roldana de seguridad de bloqueo D. roldana del marco E. revestimiento protector F. empaques de compensación G. panel J. placa leyenda metálica K. placa leyenda de plástico L. muesca de alineamiento M. llave para tuercas (K95) N. inserto de color O. botón tipo hongo encajable

Légende
A1. opérateur (KR1, 2, 3, 4, 5 ; SKR1, 2, 3, 4, 5) A2. opérateur (KR13·, 14·, 15·) B. écrou de blocage C. rondelle de butée de verouillage D. rondelle de garniture E. revêtement F. joints de compensation G. panneau J. plaque à légende en métal K. plaque à légende en plastique L. languette d’alignement M. clé pour écrou de blocage (K95) N. lentille de couleur O. bouton coup de poing encliquetable

UK Representative: Schneider Electric Limited Stafford Park 5 Telford, TF3 3BL, UK

: « » : 127018, , . , . , .12, .1
. +7 (495) 777 99 90 – +7 (495) 777 99 92

: « » -: , ., ., « » , 5- .
.: +7 (727) 357 23 57 – .: +7(727) 357 24 39

© 1995­2021 Schneider Electric

1

All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés

Momentary, Non-Illuminated Mushroom Button Operators Botón operador tipo hongode contacto momentáneo, no luminoso Opérateurs momentanés à bouton coup de poing, non lumineux

30072-100-06 Rev 03, 06/2021

Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Schneider Electric USA, Inc. 8001 Knightdale Blvd. Knightdale, NC 27545 1888-SquareD (778-2733) www.schneider-electric.us

Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este material. Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V. Calz. J. Rojo Gómez 1121-A, Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F. Tel. 5804-5000 www.schneider-electric.com.mx

Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation. Schneider Canada Inc.
5985 McLaughlin Road Mississauga On, L5R 1B8 Tel:1-800-565-6699 www.schneider.ca

© 1995­2021 Schneider Electric

2

All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Schneider Electric User Manuals

Related Manuals