neofeu NUSL1ECO Full Body Harness Work Positioning Belt Instruction Manual

June 12, 2024
neofeu

neofeu NUSL1ECO Full Body Harness Work Positioning Belt Instruction

Product Information

NUSL1ECO, NUSL2ECO, NUSL4ECO Harness and Work Positioning Belt
The NUSL1ECO, NUSL2ECO, and NUSL4ECO are fall arrest harnesses with a work positioning belt. They are designed to protect workers from falls while working at heights. The harnesses are made of high-quality materials and meet the requirements of the harmonized standards EN361:2002 and EN358:2018. The NUSL4ECO reference also includes a size pictogram, maximum nominal load of the fall arrest harness, and sizes in centimeters of the belt.

Product Usage Instructions

Wearing the Harness

  1. Hold the harness by its dorsal hooking point and disentangle the straps if required.
  2. Slip on the shoulder straps one after the other, like a jacket, without twisting the straps.
  3. Buckle and adjust the chest strap as appropriate.
  4. Buckle and adjust each leg strap after positioning them at the crotch (#4).

Note: Fastening flat buckles #4.

Verifications
Before using the harness, ensure that it is in good condition and that all parts are functioning correctly. Check for any signs of wear or damage, and make sure that all buckles and straps are securely fastened.

Use
The harness is designed to protect workers from falls while working at heights. It should only be used for this purpose and should not be used for any other activity.

General Conditions of Use
Always follow the manufacturer’s instructions when using the harness. Do not modify or alter the harness in any way. Only use the harness if it is in good condition and all parts are functioning correctly. Inspect the harness regularly and replace it if there are any signs of wear or damage.

Interpretation of the Markings
The markings on the harness include the product name (model), pictogram requiring that the instructions be read before use, size pictogram, maximum nominal load of the fall arrest harness with integrated belt and sizes in centimeters of the belt (for ref NUSL4ECO), individual production number, date of manufacture, expiry date, reference standard and year of issue, manufacturer’s logo, address of the marketing authority, identification of the notified body that intervened in the inspection and production phase, and CE marking.

Full body harness + Work positioning belt

PRODUCT OVERVIEW

NOMENCLATURE

(#1A-1B-1C):

  1. Fixed shoulder straps
  2. Leg straps
  3. Fastening flat buckles (#4).
  4. Bavarian.
  5. Sternal attachment point (A/2) to be connected.
  6. Dorsal hooking D-ring (A).
  7. Extension strap (A).
  8. Back pad.
  9. Belt adjustment strap.
  10. Quick flat buckles for belt fastening (#4).
  11. Work positioning attachment D rings.
  12. Plastic tool holder D rings.

WARNINGS

  • Before using this product, carefully read through these instructions and keep them safe.
  • If this product is to be resold outside the first destination country, the reseller must provide this instructions manual, drafted in the language of the country in which the product will be used.
  • Any work at heights is risky; only individuals with perfect health and in good physical condition should work at heights and confront any emergency situations.
  • This equipment is a vital safety instrument; any incorrect use can cause mortal danger to the user in case of a fall.
  • Please note that in a fall-arrest system, only an EN361-compliant fall-arrest harness may be used for gripping a body.
  • These fall arrest harnesses are not suitable for work that requires being in the suspended position (Risk of orthostatic shock).
  • Lateral attachment D rings of the belt are intended for work positioning (ref NUSL4ECO) and must not be used for fall arrest.
  • A belt should not be used if there is a foreseeable risk that the user will be suspended or exposed to uncontrolled tension by the belt. It may be necessary to supplement work positioning or restraint systems with fall protection devices of a collective (e. g. safety net) or individual type (fall arrest systems according to EN 363).
  • It is recommended that this product be given individually to a single user.
  • Only a person who is trained and competent, or one who is under the surveillance of such a person, may use this product.
  • Ensure that before and during use, a rescue plan has been developed and is understood, so that any intervention can be carried out effectively and safely

DESCRIPTION

(#2A – #2B – #2C1 – #2C2):

  • These fall-arrest harnesses are classified as personal protective equipment (PPE) for falling from heights, and are compliant with the EN 361:2002 standard.
  • When a work positioning belt is integrated to a harness (ref NUSL4ECO) it complies to standard
  • EN358:2018 to ensure a restraint work position and prevent a fall.
  • Their configuration and free size guarantee a comfort of use and complete safety. The size of the belt is from 75 to 130 cm.
  • This full body harnesses (including work positioning belt) are manufactured using 44 mm wide polyester straps, sewed to each other and connected by metal fastening and adjustment buckles.
  • The fall arrest attachment points are identified by the «A» or «A/2» markings (dorsal attachment point and sternal attachment point). Any unidentified ring «A» or «A/2» cannot be used as a fall arrest attachment point.
  • If the harness integrates a work positioning belt, the lateral attachment points without identification are intended only for work positioning (EN 358 : 2018).

WEARING THE HARNESS (#3):

  • 1: Hold the harness by its dorsal hooking point and disentangle the straps if required.

  • 2 : Slip on the shoulder straps one after the other, like a jacket, without twisting the straps.

  • 3 : Buckle and adjust the chest strap as appropriate.

  • 4 and 5 : Buckle and adjust each leg strap after positioning them at the crotch (#4).
    (Fastening flat buckles #4) :

  • 1. Lengthen

  • 2. Shorten

  • 6 : For the model including a work positioning belt (ref NUSL4ECO) fasten and adjust the belt adjusting strap (#4).

The full body harness with belt is correctly adjusted if :

  • All of the straps are correctly adjusted (neither too tight nor too loose), they do not cross each other and are not twisted.
  • The dorsal hooking ring is correctly positioned in line with the shoulder blades.
  • The chest strap is correctly positioned in the middle of the chest.
  • The ends of all of the straps are held in the elastic strap loops.

VERIFICATIONS

  • If there is any doubt on the reliability of the equipment, do not use it without getting the written authorisation of a person who is authorised to decide on its reuse.
  • When setting up the fall-arrest system with other safety components, verify the compatibility of each of the components and ensure that all of the recommendations in the product instructions and the applicable standards pertaining to the fall-arrest system are applied. – In particular, ensure that no safety function of any component is affected by the safety function of another component and that they do not interfere with each other.
  • The belt is approved for a user, including their tools and equipment, for a weight up to 140 kg.
  • A person weighing 140kg or less can use this harness if the associated fall arrest systems meet the normative requirements of stopping a fall with a mass of at least 140 kg.
  • When using the 300 mm dorsal attachment extension band with a built-in shock absorbing lanyard (EN 355), check that the overall combination does not exceed 2m.
  • Before every use of a fall-arrest system, the empty space (clearance) required under the user must be verified so that, in case of a fall, there is no collision with the ground, or with a fixed or moving obstacle that is within the fall trajectory.
  • Via a visual inspection, verify that the equipment is in good condition and that there are no faults: condition of the straps, seams, adjustment buckles and rings. Ensure that there is no wear, cuts, fraying, chafing, deformation, traces of rust or discoloration and ensure that the markings are readable (identification and/or date of validity). Ensure that the buckles are clean and that they function properly

USE

During use, regularly check the fastening and adjustment parts of the harness and the integrated belt. These components must be protected from any environmental stress: mechanical stress (impacts, sharp edges, etc.), chemical stress (projection of acids, bases, solvents, etc.), electrical stress (shortcircuit, electric arcs, etc.) or thermal stress (hot surfaces, blowtorches, etc.).

  • The fall arrest system must be attached to the dorsal D ring or to the sternal keepers. These points are identified by letter A (single snap hook) or A/2 (Attachment to connect with each other).
  • The use of the harness with a fall-arrest subsystem must be compatible with the instructions for use of each component of the system and with the standards: EN353-1 / EN353-2 / EN 355 / EN360 / EN 362. For mobile fall-arrest systems including a rigid (EN353-1) or flexible (EN353-2) belay support, it is recommended to connect the harness using the sternum anchor points. For energy absorbers (EN355) or self-retracting fall-arrest systems (EN360), connect the harness to the dorsal anchor point.
  • The anchor point on the structure used to fix the fall-arrest system must be slightly above the user, and must comply with the minimum resistance requirements specified in the EN 795:2012 standard (R ≥ 1200 DaN). Try not to distance yourself too much from this anchor point in order to limit the impact of a possible pendulum fall.
  • When using a lanyard for work positioning and restraint, its anchor point must be located at the waist or above. This lanyard must be kept tight.
  • The two side hooking dice must always be used together when connecting with this lanyard. Please note that the connections are made via connectors in accordance with EN 362.
  • The tool-holder rings must not be used as anchor points or work positioning points under any circumstances.
  • After a fall, the harness must be destroyed.
  • The use of the belt fitted with connectors with screw gate locking is accepted only if the user does not have to lock or open the connector too frequently that is to say several times on the same working day. If this is the case, it will be better to use a connector with an automatic locking.
  • A connector must never have a load on its clasp.

GENERAL CONDITIONS OF USE

  • A periodic inspection carried out by a competent inspector is necessary to ensure the safety of the user, which is connected to the maintenance of the effectiveness and resistance of the equipment. A mandatory annual inspection will check the condition of the equipment and it can only continue to be used on obtaining a written agreement.
  • Do not expose these products to temperatures less than -30°C or more than +50°C.
  • This equipment must not be used in any way contrary to these specifications and under no circumstances should its limits be exceeded.
  • Storage: the product must be stored in a dry and well-ventilated area, sheltered from any direct or indirect source of heat and from ultra-violet rays. Drying wet equipment must be performed in the same conditions.
  • Cleaning and disinfection: exclusively with water and a neutral soap.
  • Packaging: use rot-proof and watertight protective packaging.
  • Transport: packaged and sheltered from impacts or pressure caused by the environment.
  • The product must not be modified or repaired.
  • Service life: Fall-protection PPE are designed to last for several years in normal conditions of use and preservation. The service life depends on the use. Certain environments that are particularly aggressive, marine, siliceous or chemical can reduce the service life of PPE. In these cases, special care must be taken regarding protection and the inspections before use. The mandatory annual inspection will validate the correct functioning of the mechanism and it can only continue to be used on obtaining a written agreement from the manufacturer or its representative. As concerns what has been mentioned above, the rough estimate of the service life of the products, as recommended by the marketing authority, is 10 (ten) years.
  • Ensure that the identification sheet and the maintenance monitoring table is kept up to date from the time of the commissioning and during each inspection.

INTERPRETATION OF THE MARKINGS

(#5):

  • – 1 Product Name (Model).
  • – 2 Pictogram requiring that the instructions be read before use.
  • – 3 Size pictogram, maximum nominal load of the fall arrest harness with integrated belt and sizes in centimetres of the belt (For ref NUSL4ECO).
  • – 4 Individual Production No.
  • – 5 Date of manufacture.
  • – 6 Expiry date.
  • – 7 Reference standard and year of issue.
  • – 8 Manufacturer’s logo.
  • – 9 Address of the Marketing Authority.
  • – 10 Identification of the notified body that intervened in the inspection and production phase.
  • – 11 CE Marking

These products comply with the 2016/425 Regulation They meet the requirements of the harmonised standards EN361: 2002 and EN358: 2018 for the NUSL4ECO reference. The declarations of conformity are available on: www.neofeu.com.

Notified body for UE type examination :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Notified body for production control :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) – 11, rue Francis de Pressensé – FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex

EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET

  1. PRODUCT TYPE
  2. PRODUCT NAME
  3. MODELL
  4. PRODUCTION BATCH NO.
  5. DATE OF PURCHASE
  6. DATE OF 1ST USE
  7. YEAR OF MANUFACTURE

PERIODIC INSPECTION AND REPAIR LOG

  • A  – DATE
  • B – REASON – CONDITION
  • C – INSPECTOR – STAMP
  • D – NEXT INSPECTION ON

NEOFEU
ZONE INDUSTRIELLE RICHARD BLOCH – CHASSAGNY
69700 BEAUVALLON
TÉL. : +33 (0)4 78 48 75 33
FAX : +33 (0)4 78 48 77 45
www.neofeu.com

Lanyard

NOMENCLATURE (#1):

  1.  Single or double lanyard (Y).
  2.  Connector (as per the model).
  3. Identification label.

PRODUCT REFERENCE (#2):

  • xx – Length of the lanyard according to EN 354 (excluding connector). For example : 03 corresponds to a length of 0.3 m and 50 corresponds to a length of 5.0 m.
  • yy – Connectors according to product reference: A, B, C, D, F, G, H, I, J, K.

The references NLS xx, NLSY xx, NLD xx, NLDY xx are lanyards provided without connectors.

WARNINGS:

  • The total length of a sub-system that has a lanyard with an energy absorber, manufactured endpoints and connectors should not exceed two metres (#4).
  • Two lanyards equipped with shock absorbers should not be used side-by-side (#3).
  • Similarly, for a shock absorber model with Y lanyard, the unused end must not be attached to the harness (#3). (Unless the harness has a specific connection point for positioning the lanyards).
  • A lanyard without a shock absorber must not be used as a fall protection system.
  • Note that only one person can use the lanyard at a time (#3).
  • Before using this product, carefully read through these instructions and keep them safe.
  • If this product is to be resold outside the first destination country, the reseller must provide this instructions manual, drafted in the language of the country in which the product will be used.
  • Any work at heights is risky; only individuals with perfect health and in good physical condition should work at heights and confront any emergency situations.
  • This equipment is a vital safety instrument; any incorrect use can cause mortal danger to the user in case of a fall.
  • Please note that in a fall arresting system, only an EN361 fall arrester harness can be used for holding the body.
  • The lanyards are not designed to make a noose (#3).
  • This equipment should not be used beyond its limits or in any other situation than the one(s) for which it is designed.
  • It is recommended to individually allocate this product to a single user.
  • Only a person who is trained and competent, or one who is under the surveillance of such a person, may use this product.
  • Ensure that there is a rescue plan in place that is properly understood before and during use so as to enable safe and effective intervention if required. Before starting the work, take the appropriate precautions when using the shock absorbing lanyard, especially when there is a possible load on a sharp edge.

DESCRIPTION:
The lanyard complies with the EN354 :2010 standard. It has been designed to be used as a component of a restraint or work positioning system as per the EN 363 standard, as soon as there is a risk of falling from a height. The lanyard may be single or double (Y) without an adjustment system. It is made of:

  • 30 mm wide polyester webbing (NLSxxyy / NLSYxxyy series). The sewn termination and sewn and sheathed termination on the identification side – Optionally, the loop can be strengthened using a heat shrink sheath.
  • Polyamide cord with braided sheath of Ø10.5 mm (NLDxxyy / NLDYxxyy series). The terminations are sewn, sheathed, and have thimbles. The lanyard is usually delivered with or without connector (fixed or detachable) and according to varying lengths from 0.3 m to 5.0 m (#2).

VERIFICATIONS:

  • Ensure by visual inspection that the equipment is in good working condition and free of defects before, during and after its use: condition of lanyards, sewn parts, connectors. Check to ensure that there is/are no wearing, cuts, fraying, initial signs of breaking, deformation, traces of oxidation, knots or discolouration and ensure that all the markings are legible (identification and/or date of validity). Check the proper condition of the connectors and ensure that they are functioning properly.
  • If there is any doubt on the reliability of the equipment, do not use it without getting the written authorisation of a person who is authorised to decide on its reuse.
  • During assembly with other safety components, check the compatibility of each of the components and ensure that all the recommendations contained in the instructions of the products and the applicable standards relating to the anti-fall system are applied. It is important to particularly ensure that the safety function of any of the components is not affected by the safety function of another and that they do not interfere with each other.
  • The total length of the lanyard equipped with a shock absorber lanyard with its connectors must not exceed 2 metres.
  • Before every use of a fall-arrest system, the empty space (clearance) required under the user must be verified so that, in case of a fall, there is no collision with the ground, or with a fixed or moving obstacle that is within the fall trajectory. Avoid straying too far from the anchorage point to limit the extent of a possible pendulum fall.

USE:

  • During use, check the equipment on a regular basis. Its components must be protected from any environmental stress: mechanical stress (impacts, sharp edges, etc.), chemical stress (projection of acids, bases, solvents, etc.), electrical stress (short-circuit, electric arcs, etc.) or thermal stress (hot surfaces, blowtorches, etc.).
  • The anchorage point on the structure where the fall arresting system will be fixed must be above and close to the user, and must satisfy the resistance requirement of at least 12 kN. It must also meet the requirements of standard EN795:2012. Try not to distance yourself too much from this anchor point in order to limit the impact of a possible pendulum fall.
  • In case of risk of falling, reduce the limp portion of the lanyard as much as possible.
  • Avoid areas that are prone to the risk of falling.
  • The anti-fall system has to be connected to the dorsal D-ring of the harness, or at the end-point of the extension strap if it has one, or to the two sternal rings simultaneously. These points are identified by the letter A (single fastenings) or A/2 (mandatory to connect these points together).
  • In the event of a fall, the equipment must be destroyed.
  • If the user has to frequently open and close the connector at the end, it is preferable to use a shock absorbing lanyard equipped with an automatic locking connector. Otherwise, it is possible to use a shock absorbing lanyard equipped with manual locking connectors.
  • A connector must never have its load focused at its clasp.
  • In case of a NLSxx, NLSYxx, NLDxx ou NLDYxx product (lanyard provided without connector #2), the user must attach the lanyard to an anchor and a fall protection harness by means of a connector complying with the EN362:2005 standard

GENERAL CONDITIONS OF USE :

  • A periodic inspection carried out by a competent inspector is necessary to ensure the safety of the user, which is connected to the maintenance of the effectiveness and resistance of the equipment. A mandatory annual inspection will check the condition of the equipment and it can only continue to be used on obtaining a written agreement.
  • Do not expose these products to temperatures less than -30°C or more than 50°C.
  • This equipment must not be used in any way contrary to these specifications and under no circumstances should its limits be exceeded.
  • Storage: the product must be stored in a dry and wellventilated area, sheltered from any direct or indirect source of heat and from ultra-violet rays. Drying wet equipment must be performed in the same conditions.
  • Cleaning and disinfection: exclusively with water and a neutral soap.
  • Packaging: use rot-proof and watertight protective packaging.
  • Transport: packaged and sheltered from impacts or pressure caused by the environment.
  • The product must not be modified or repaired.
  • Service life: NEOFEU fall-protection PPE are designed to last for several years in normal conditions of use and preservation. The service life depends on the use. Certain environments that are particularly aggressive, marine, siliceous or chemical can reduce the service life of PPE. In these cases, special care must be taken regarding protection and the inspections before use. The mandatory annual inspection will validate the correct functioning of the mechanism and it can only continue to be used on obtaining a written agreement from the manufacturer , its representative or a competent person. As concerns what has been mentioned above, the rough estimate of the service life of the products, as recommended by NEOFEU, is ten (10) years.
  • Ensure that the identification sheet and the maintenance monitoring table is kept up to date from the time of the commissioning and during each inspection.

INTERPRETATION OF THE MARKING (#5) :

  • – 1 Ref : Product reference.
  • – 2 S/N: Serial number (Manufacturing date – Manufacturing batch).
  • – 3 Maximum length of the lanyard excluding connectors.
  • – 4 Date of manufacture.
  • – 5 Expiry date.
  • – 6 Manufacturer’s identifier.
  • – 7 Contact address.
  • – 8 Pictogram requesting to read the instructions before use.
  • – 9 CE Marking / Notified body no.
  • – 10 Product standard.

This product is compliant with Regulation 2016/425. It meets the requirements of harmonized standard
EN354: 2010. The declaration of conformity is available at : www.neofeu.com.

Notified body for UE type examination:
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Notified body for production control:
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) – 11, rue Francis de Pressensé – FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex

EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET

PERIODIC INSPECTION AND REPAIR LOG

NEOFEU
ZONE INDUSTRIELLE RICHARD BLOCH CHASSAGNY
69700 BEAUVALLON
TÉL. : +33 (0)4 78 48 75 33
FAX : +33 (0)4 78 48 77 45
www.neofeu.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals