neofeu NUS57 Full Body Harness Instruction Manual
- October 30, 2023
- neofeu
Table of Contents
- NUS57 Full Body Harness
- NOMENCLATURE (#1):
- DESCRIPTION (#2):
- WEARING THE HARNESS (#4):
- VERIFICATIONS :
- USE :
- GENERAL CONDITIONS OF USE :
- INTERPRETATION OF THE MARKINGS (#7):
- EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET
- PERIODIC INSPECTION AND REPAIR LOG
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
NUS57
Pack &G’O
HARNAIS ANTICHUTE
Fall-arrest harness
Instruction Manual DEX Harnais
NUS57-01-M Ind.01
EN 361:2002
0333
NUS57 Full Body Harness
NOMENCLATURE (#1):
- Fixed shoulder straps
- Shoulder strap adjustment buckles (#5.2).
- Leg straps
- Automatic leg strap closure buckle adjustable on one side only (#5.1).
- Bavarian strap with sternum hooking point (A).
- Automatic bavarian closure buckle adjustable on one side only (#5.1).
- Dorsal hooking D-ring (A).
- Harness fall activation indicator (#7).
- Bag PAD (optional).
WARNINGS :
– Before using this product, carefully read through these instructions and
keep them safe.
– If this product is to be resold outside the first destination country, the
reseller must provide this instructions manual, drafted in the language of the
country in which the product will be used.
– Any work at heights is risky; only individuals with perfect health and in
good physical condition should work at heights and confront any emergency
situations.
– This equipment is a vital safety instrument; any incorrect use can cause
mortal danger to the user in case of a fall.
– Please note that in a fall-arrest system, only an EN361-compliant fall-
arrest harness may be used for gripping a body.
– These fall arrest harnesses are not suitable for work in suspension (risk of
orthostatic shock).
– It is recommended that this product be given individually to a single user.
– Only a person who is trained and competent, or one who is under the
surveillance of such a person, may use this product.
– Ensure that before and during use, a rescue plan has been developed and is
understood, so that any intervention can be carried out effectively and
safely.
DESCRIPTION (#2):
These fall-arrest harnesses are classified as personal protective equipment
(PPE) for falling from heights, and are compliant with the EN 361:2002
standard. Their configuration and the range of several sizes (#3) guarantee
good comfort of use and maximum safety.
This full body harnesses (including work positioning belt) are manufactured
using 44 mm wide polyester straps, sewed to each other and connected by metal
fastening and adjustment buckles.
The fall-arrest hooking points are identified by a marker “A” (Dorsal hooking
points and sternum hooking point). Any ring that is not identified as “A”
cannot be used as a fall-arrest hooking point.
WEARING THE HARNESS (#4):
1 : Pull out the harness of its integrated bag PAD, then hold the harness by
its dorsal hooking point and
disentangle the straps if required.
2 : Slip on the shoulder straps one after the other, like a jacket, without
twisting the straps.
3 : Buckle and adjust the chest strap as appropriate (#5.1).
4 and 5 : Buckle and adjust each leg strap after positioning them at the
crotch (#5.1).
6 : Adjust the tightness of the shoulder straps using the shoulder strap
tensioning buckle (#5.2).
(Automatic locking buckles #5.1) & (Shoulder strap adjustment buckles #5.2) :
- Lengthen
- Shorten
The full body harness with belt is correctly adjusted if :
– All of the straps are correctly adjusted (neither too tight nor too loose),
they do not cross each other and are not twisted.
– The dorsal hooking ring is correctly positioned in line with the shoulder
blades.
– The chest strap is correctly positioned in the middle of the chest.
– The ends of all of the straps are held in the elastic strap loops.
VERIFICATIONS :
– If there is any doubt on the reliability of the equipment, do not use it
without getting the written authorisation of a person who is authorised to
decide on its reuse.
– When setting up the fall-arrest system with other safety components, verify
the compatibility of each of the components and ensure that all of the
recommendations in the product instructions and the applicable standards
pertaining to the fall-arrest system are applied. In particular, ensure that
no safety function of any component is affected by the safety function of
another component and that they do not interfere with each other.
– Before every use of a fall-arrest system, the empty space (clearance)
required under the user must be verified so that, in case of a fall, there is
no collision with the ground, or with a fixed or moving obstacle that is
within the fall trajectory.
– Via a visual inspection, verify that the equipment is in good condition and
that there are no faults: condition of the straps, seams, adjustment buckles,
rings and fall indicators (#6). Ensure that there is no wear, cuts, fraying,
chafing, deformation, traces of rust or discoloration and ensure that the
markings are readable (identification and/or date of validity). Ensure that
the buckles are clean and that they function properly.
USE :
– During use, regularly check the fastening and adjustment parts of the
harness and the integrated belt. These components must be protected from any
environmental stress: mechanical stress (impacts, sharp edges, etc.), chemical
stress (projection of acids, bases, solvents, etc.), electrical stress (short-
circuit, electric arcs, etc.) or thermal stress (hot surfaces, blowtorches,
etc.).
– The fall-arrest system must be connected to the dorsal D-ring or to the
sternum ring. These points are marked with the letter A (single hooking).
– The use of the harness with a fall-arrest subsystem must be compatible with
the instructions for use of each component of the system and with the
standards: EN353-1 / EN353-2 / EN 355 / EN360 / EN 362. For mobile fall-arrest
systems including a rigid (EN353-1) or flexible (EN353-2) belay support, it is
recommended to connect the harness using the sternum anchor points. For energy
absorbers (EN355) or self-retracting fall-arrest systems (EN360), connect the
harness to the dorsal anchor point.
– The anchor point on the structure used to fix the fall-arrest system must be
slightly above the user, and must comply with the minimum resistance
requirements specified in the EN 795:2012 standard (R ≥ 1200 DaN). Try not to
distance yourself too much from this anchor point in order to limit the impact
of a possible pendulum fall.
– When using a lanyard for work positioning and restraint, its anchor point
must be located at the waist or above. This lanyard must be kept tight. The
two side hooking dice must always be used together when connecting with this
lanyard. Please note that the connections are made via connectors in
accordance with EN 362.
– The tool-holder rings must not be used as anchor points or work positioning
points under any circumstances.
– After a fall or when the drop indicator is showing (#6) the harness must be
discarded.
– This harness is approved for use by a person weighing 140 kg or less (The
weight includes the user, his tools and his equipment). Attention, the
associated shutdown systems must meet the normative requirements to stop a
fall with a mass of at least 140 kg.
– A connector must never have a load on its clasp.
GENERAL CONDITIONS OF USE :
A periodic inspection carried out by a competent inspector is necessary to
ensure the safety of the user, which is connected to the maintenance of the
effectiveness and resistance of the equipment. A mandatory annual inspection
will check the condition of the equipment and it can only continue to be used
on obtaining a written agreement.
– Do not expose these products to temperatures less than -30°C or more than
+50°C.
– This equipment must not be used in any way contrary to these specifications
and under no circumstances should its limits be exceeded.
– Storage: the product must be stored in a dry and well-ventilated area,
sheltered from any direct or indirect source of heat and from ultra-violet
rays. Drying wet equipment must be performed in the same conditions.
– Cleaning and disinfection: exclusively with water and a neutral soap.
– Packaging: use rot-proof and watertight protective packaging.
– Transport: packaged and sheltered from impacts or pressure caused by the
environment.
– The product must not be modified or repaired.
– Service life: Fall-protection PPE are designed to last for several years in
normal conditions of use and preservation. The service life depends on the
use. Certain environments that are particularly aggressive, marine, siliceous
or chemical can reduce the service life of PPE. In these cases, special care
must be taken regarding protection and the inspections before use. The
mandatory annual inspection will validate the correct functioning of the
mechanism and it can only continue to be used on obtaining a written agreement
from the manufacturer or its representative.
As concerns what has been mentioned above, the rough estimate of the service
life of the products, as recommended by the marketing authority, is 10 (ten)
years.
– Ensure that the identification sheet and the maintenance monitoring table is
kept up to date from the time of the commissioning and during each inspection.
INTERPRETATION OF THE MARKINGS (#7):
Identification label :
- PPE reference.
- Serial N°.
- Date of manufacture.
- Expiry date.
- Pictogram showing the maximum rated load and size of the fall arrester (#3).
- Pictogram requiring that the instructions be read before use.
- Manufacturer’s logo.
- Address of the marketing authority
- CE Marking.
- Identification of the notified body that intervened in the inspection and production phase.
- Reference standard : year of issue.
This product is compliant with Regulation 2016/425. It meets the requirements
of harmonized standard EN 361: 2002. The declaration of conformity is
available at : www.neofeu.com.
Notified body for UE type examination:
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Notified body for production control:
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) – 11, rue Francis de Pressensé – FR 93571 LA
PLAINE SAINT DENIS Cedex
EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET
- PRODUCT TYPE
- PRODUCT NAME
- MODEL
- PRODUCTION BATCH NO.
- DATE OF PURCHASE
- DATE OF 1ST USE
- YEAR OF MANUFACTURE
PERIODIC INSPECTION AND REPAIR LOG
A. DATE
B. REASON – CONDITION
C. INSPECTOR – STAMP
D. NEXT INSPECTION ON
A | C |
---|---|
B | D |
A | C |
B | D |
A | C |
B | D |
A | C |
B | D |
A | C |
B | D |
A | C |
B | D |
ZONE INDUSTRIELLE RICHARD BLOCH – CHASSAGNY
F69700 BEAUVALLON
TÉL. : +33 (0)4 78 48 75 33
FAX : +33 (0)4 78 48 77 45
www.neofeu.com