STRONG SRT 8109 Digital Terrestrial HD Receiver User Manual

June 9, 2024
STRONG

SRT 8109 Digital Terrestrial HD Receiver

Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8109

User Manual
Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Manuale utente
Manual do Utilizador
Användar Manual
Uzivatelská pírucka Navodila za uporabo

Korisnicki prirucnik Uputsvo za rukovanje Pouzívateská prírucka Használati útmutató
Käyttöohje Brukermanual Manual del Usuario
Gebruiksaanwijzing Brugervejledning
Manual de Utilizare Instrukcja obslugi

INFO

TV/ RADIO

MEDIA

AUDIO

EPG

BACK

OK

MENU

EXIT

USB FAV

1

2

3

4

5

6

7

8

9

TTX

0

SUBT ITLE

INFO

TV/ RADIO

MEDIA

AUDIO

EPG

BACK

OK

MENU

EXIT

USB FAV

1

2

3

4

5

6

7

8

9

TTX

0

SUBT ITLE

Supplied by STRONG AUSTRIA Represented by STRONG Ges.m.b.H
Teinfaltstraße 8/4.Stock Email: support_at@strong.tv

27 Feb 2023 10:53

Italiano

Licenze
L’USO DI QUESTO PRODOTTO DIVERSO DALL’USO PERSONALE SECONDO LO STANDARD MPEG-2 PER LA CODIFICA DI INFORMAZIONI VIDEO PER I MEDIA È ESPRESSAMENTE VIETATO SENZA REGOLARE LICENZA, IN VIRTÙ DEI BREVETTI APPLICABILI NEL PORTAFOGLIO BREVETTI MPEG-2. LA LICENZA È DISPONIBILE DA MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 Stati Uniti d’America.
QUESTO PRODOTTO È PROTETTO DA LICENZA SECONDO IL PORTAFOGLIO BREVETTI AVC PER L’USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DA PARTE DI UN CONSUMATORE PER (i) CODIFICARE VIDEO IN CONFORMITÀ ALLO STANDARD AVC (“AVC VIDEO”) E/O (ii) DECODIFICARE VIDEO AVC CODIFICATI DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE VIDEO AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNA LICENZA NEANCHE IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO. PER ULTERIORI INFORMAZIONI SU MPEG LA, LLC VEDERE IL SITO HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Questo prodotto contiene uno o più programmi protetti dalle leggi internazionali e statunitensi sul copyright come opera inedita. Tutti i programmi sono riservati e di proprietà della Dolby Laboratories. E’ vietata qualsiasi riproduzione o divulgazione, totale o parziale o la produzione di opere derivate senza l’autorizzazione esplicita di Dolby Laboratories. Copyright 2003-2009 di Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
QUESTO PRODOTTO VIENE VENDUTO CON UNA LICENZA LIMITATA ED È AUTORIZZATO AD ESSERE UTILIZZATO SOLO IN CONNESSIONE AL CONTENUTO HEVC CHE SODDISFA CIASCUNA DELLE SEGUENTI QUALIFICAZIONI: (1) CONTENUTI HEVC AD ESCLUSIVO USO PERSONALE; (2) CONTENUTI HEVC NON OFFERTI IN VENDITA; E (3) CONTENUTI HEVC CREATI DAL PROPRIETARIO DEL PRODOTTO. QUESTO PRODOTTO NON PUO’ ESSERE UTILIZZATO IN CONNESSIONE A CONTENUTI CODIFICATI HEVC CREATI DA TERZE PARTI, CHE L’UTENTE HA ORDINATO O ACQUISTATO DA TERZE PARTI, A MENO CHE ALL’UTENTE NON SIANO SEPARATAMENTE CONCESSI I DIRITTI DI UTILIZZARE IL PRODOTTO CON TALI CONTENUTI DA UN VENDITORE IN LICENZA. L’UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO IN RELAZIONE AL CONTENUTO CODIFICATO HEVC È CONSIDERATO ACCETTAZIONE DELL’AUTORITÀ LIMITATA ALL’USO COME SOPRA INDICATO.
INDENNITA’
Tenete presente che STRONG, i suoi partner di produzione, i fornitori di applicazioni e i fornitori dei servizi possono raccogliere e utilizzare dati tecnici e informazioni correlate, incluse ma non limitate a informazioni tecniche su questo dispositivo, sistema e software applicativo e periferiche. STRONG, i suoi partner di produzione, i fornitori di applicazioni e i fornitori dei servizi possono utilizzare tali informazioni per migliorare i propri prodotti o per fornire servizi o tecnologie all’utente, purché in una forma che non vi identifichi personalmente. Inoltre, tenete presente che alcuni servizi forniti – già nel dispositivo o installati da voi – potrebbero richiedere una registrazione per la quale dovete fornire dati personali. Inoltre, tenete presente che alcuni servizi non preinstallati ma installabili possono raccogliere dati personali anche senza fornire ulteriori avvisi e che STRONG non può essere ritenuta responsabile per un’eventuale violazione della protezione dei dati da parte di servizi non preinstallati.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Con la presente, STRONG dichiara che il tipo di apparecchiatura Ricevitore DVB-T2 SRT 8109 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione europea di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.strong.tv/en/doc Soggetto a modifiche. Grazie alla ricerca e allo sviluppo costanti, le specifiche tecniche, il design e l’aspetto del prodotto potrebbero subire variazioni. I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories. Tutti i nomi del prodotto sono marchi o marchi registrati dai loro rispettivi proprietari. © STRONG 2023. Tutti i diritti riservati.

www.strong.tv

1

CONTENUTI

1.0 INTRODUZIONE

3

1.1 Istruzioni di sicurezza

3

1.2 Imballaggio

4

1.3 Set up del dispositivo

4

1.4 Accessori

4

1.5 Utilizzo di dispositivi di memoria esterna USB

5

2.0 IL VOSTRO RICEVITORE

5

2.1 PIN-CODE predefinito: 0000

5

2.2 Pannello Frontale

5

2.3 Pannello Posteriore

5

2.4 Pannello laterale (a sinistra)

6

2.5 Telecomando

6

2.6 Installazione delle batterie

6

2.7 Uso del telecomando

7

3.0 CONNESSIONE

7

3.1 Connessione all’antenna terrestre

7

3.2 Connessione al televisore attraverso cavo HDMI

7

3.3 Connessione al televisore con cavo SCART

7

3.4 Connessione ad un Amplificatore Audio Digitale con S/PDIF

7

3.5 Connessione ad amplificatore digitale e TV tramite HDMI

7

3.6 Connettere un dispositivo di memoria esterna USB*

8

4.0 PRIMA ACCENSIONE

8

5.0 GUIDA VELOCE ALL’UTILIZZO DEL RICEVITORE

9

6.0 OPERAZIONE

9

6.1 Cambiare canale

9

6.2 Banner informativo

10

6.3 Selezione della lingua audio

10

6.4 Televideo

10

6.5 Sottotitoli

10

6.6 EPG (Electronic Programme Guide)*

10

7.0 MENU PRINCIPALE

11

7.1 Elenco canali

11

7.2 Optionen

12

7.3 Installazione

12

7.4 Opzioni

13

7.5 Impostazioni AV

13

7.6 Impostazione dell’ora locale.

14

7.7 Sistema

14

7.8 Multimedia

16

8.0 RISOLUZIONE PROBLEMI

17

9.0 SPECIFICHE TECNICHE

19

10.0 INFORMAZIONE AGLI UTENTI

20

2

www.strong.tv

1.0 INTRODUZIONE

Italiano

1.1 Istruzioni di sicurezza

Leggere le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Conservare le istruzioni per consultazioni future.
Utilizzare esclusivamente gli accessori specificati o forniti dal produttore (quali adattatore di corrente, batteria, ecc.).
Prima di installare o far funzionare l’apparecchiatura leggere le informazioni elettriche riguardanti la sicurezza riportate sulla confezione.
Per ridurre il rischio di incendio o elettrocuzione, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc. per permettere la corretta ventilazione.
Non esporre l’apparecchiatura a gocciolamenti o a schizzi d’acqua e non posizionare sopra il dispositivo oggetti contenenti acqua, come ad esempio vasi.

Il simbolo

indica il rischio di shock elettrico.

Per evitare danni e ferite, fissare bene l’apparecchiatura al pavimento/parete secondo le

istruzioni di installazione.

Pericolo di esplosione della batteria se essa non viene sostituita in modo corretto. Sostituire la

batteria solo con una batteria dello stesso tipo o equivalente.

Non esporre la batteria (la batteria o le batterie o il pacco batteria) a calore eccessivo, come ad

esempio luce solare, fuoco o simili.

L’eccessiva potenza di auricolari o cuffie può provocare danni all’udito. Ascoltare la musica ad

alto volume e per lunghi periodi può provocare danni all’udito.

Per ridurre il rischio di danneggiare l’udito, abbassare il volume a un livello sicuro e adeguato e

ridurre la durata di ascolto a volume alto.

La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore è utilizzata come dispositivo di spegnimento

e deve essere facilmente raggiungibile. Quando non è utilizzata e durante gli spostamenti,

maneggiare con cura il cavo di alimentazione, es. legare il cavo di alimentazione con una

fascetta o con qualcosa di simile. Tenerlo lontano da bordi taglienti o oggetti simili che

possono danneggiare il cavo stesso. Prima di un nuovo utilizzo, verificare che il cavo non sia

danneggiato. Quando tutte le spie luminose sono spente, significa che il dispositivo è staccato

completamente dall’alimentazione.

La batteria deve essere smaltita nel rispetto delle disposizioni ambientali.

Non posizionare sull’apparecchio delle fiamme libere, come ad esempio delle candele accese.

Per impedire la diffusione di incendi, tenere sempre lontano dall’apparecchio candele o

fiamme libere.

Il simbolo qui accanto indica che questo è un dispositivo elettrico di classe II o con

doppio isolamento. È stato progettato in modo che non richieda una connessione di

sicurezza con messa a terra.

Precauzioni di sicurezza
Non aprite l’involucro del dispositivo. In questo modo annullereste la garanzia. È pericoloso toccare l’interno del dispositivo a causa del voltaggio elevato e del possibile rischio elettrico. Per l’assistenza rivolgetevi esclusivamente a personale di servizio qualificato.
Quando connettete i cavi, siate sicuri che il dispositivo sia disconnesso dall’alimentazione principale. Attendete qualche secondo prima di spostare il ricevitore o disconnettere altre apparecchiature.
Utilizzate solo prolunghe approvate con cavi compatibili al consumo elettrico dell’apparecchiatura installata. Assicuratevi che l’alimentazione corrisponda al voltaggio e amperaggio indicato sul retro del dispositivo.

www.strong.tv

3

Istruzioni per il funzionamento
Non installare l’attrezzatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o un armadio. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad aree umide e fredde, proteggere l’attrezzatura dal
surriscaldamento. Tenere l’apparecchio lontano dalla luce diretta del sole. Non usare l’attrezzatura in un luogo polveroso. Non posizionare candele vicino alle aperture per l’areazione per evitare che del materiale
estraneo possa entrare nel dispositivo.
Direttiva WEEE
Smaltimento corretto del prodotto. Questo marchio indica che nell’UE il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare di danneggiare l’ambiente e per salvaguardare la salute umana, riciclare il prodotto in modo adeguato per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Se si desidera restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Il rivenditore si occuperà di effettuare il riciclaggio in modo sicuro.

1.2 Imballaggio
Prima della spedizione, il dispositivo viene attentamente controllato e imballato. Quando si disimballa l’apparecchiatura, assicurarsi che siano presenti tutte le sue parti. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Si raccomanda di conservare l’imballo per tutta la durata del periodo di garanzia per proteggere perfettamente l’apparecchio nel caso di riparazioni in garanzia.

1.3 Set up del dispositivo

Si raccomanda di consultare un installatore professionista per installare il ricevitore. In caso contrario, seguire queste istruzioni attentamente:

Consultare il manuale utente del TV e dell’antenna.

Assicurarsi che il cavo HDMI ed eventuali componenti all’esterno siano in buone condizioni.

Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete per l’installazione e l’uso del ricevitore. I simboli descritti di seguito hanno le seguenti funzioni:

ATTENZIONE Indica un’avvertenza

NOTE

Indica un’informazione aggiuntiva importante o utile.

MENU

Rappresenta un tasto sul telecomando o sul ricevitore (Caratteri in grassetto)

Spostarsi su

Rappresenta una voce del menu all’interno di una finestra. (Carattere in corsivo)

1.4 Accessori
1x guida all’installazione rapida Telecomando 2x Batterie (AAA type) Adattatore a parete CC 12V 1A 12W

4

www.strong.tv

Italiano

NOTA:

Le batterie non devono essere ricaricate, smontate, cortocircuitate elettronicamente o utilizzate con altri tipi di batteria. Se si usano accumulatori ricaricabili invece di batterie (es. NiMH), si consiglia di utilizzare a bassa auto-scarica per assicurare una lunga durata di funzionamento del telecomando.

1.5 Utilizzo di dispositivi di memoria esterna USB
É consigliabile utilizzare un dispositivo di archiviazione USB 2.0 o superiore. Se il tuo dispositivo non è compatibile con le caratteristiche USB 2.0, registrazione, playback ed altre funzioni multimediali del ricevitore potrebbero non funzionare correttamente.
Se si utilizza un Hard Disk esterno verificare che le specifiche di potenza elettrica non superino quelle supportate dall’uscita del ricevitore (5 V/500 mA). Se necessario, utilizzare un adattatore.
STRONG non può garantire la compatibilità con tutti i tipi di dispositivi di memorizzazione USB. Si consiglia di non conservare informazioni importanti nel dispositivo di memoria USB usato col
ricevitore. Fare sempre dei backup dei file sul dispositivo USB prima dell’utilizzo con il ricevitore. STRONG non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di informazioni o circostanze derivanti dalla perdita di informazioni. Assicurarsi che il dispositivo USB sia già formattato per NTFS o FAT32, oppure formattarlo utilizzando il ricevitore. Per la formattazione è richiesto il codice PIN STRONG non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di informazioni o circostanze derivanti dalla perdita di informazioni.

2.0 IL VOSTRO RICEVITORE
2.1 PIN-CODE predefinito: 0000
È possibile modificare il codice PIN nel menu principale in Channel List e quindi Parental Lock. Prendere nota del codice.

2.2 Pannello Frontale

Fig. 1

1. LED Indicatore modalità

ROSSO indica che il ricevitore è in modalità STAND-BY. VERDE indica che il

ricevitore è in modalità operativa.

2. Sensore IR

Puntate il telecomando verso questo sensore. (Nascosto)

3. USB

Connessione per dispositive USB.

2.3 Pannello Posteriore

1. ANT IN 2. HDMI 3. TV SCART 4. S/PDIF Coaxial

Connessione antenna per la ricezione di segnali del digitale terrestre. Per connettere il ricevitore alla TV mediante un cavo HDMI. Per connettere il ricevitore alla TV mediante un cavo SCART. Per connettere il ricevitore ad un amplificatore audio digitale.

Fig. 2

www.strong.tv

5

2.4 Pannello laterale (a sinistra)
Fig. 3 DC INI o ricevitore richiede un adattatore a parete CC 12V 1A 12W di uscita (in dotazione). L’ingresso di tensione dell’adattatore è di 100 ~ 240 V AC (selezionabile automaticamente), 50/60 Hz +/-5%. Controllare le specifiche di alimentazione locali prima di collegare il ricevitore alla presa a parete.

2.5 Telecomando

Fig. 4

1. q

Passa da On a Standby

2. !

Disattiva l’uscita audio del ricevitore

3. 2/TIMESHIFT Nessuna funzione.

4. 3

Interrompere la riproduzione, il cambio di orario, la registrazione e la

multimedialità.

5. 4

Nessuna funzione

6. INFO

Premere una volta per visualizza le informazioni effettive sul canale, premere

due volte per controllare le informazioni tecniche.

7. TV/R

Passa da modalità TV a modalità RADIO

8. MEDIA

Collegamento al menu Multimediale

9. AUDIO

Mostra l’elenco di tracce audio, per il canale corrente.

10. BLU

Collegamento all’elenco timer

11. EPG

Mostra l’EPG (Electronic Programme Guide) in modalità TV

12. BACK

Torna al canale mostrato in precedenza

Menu Off: Passa al canale successivo/precedente

Menu On: Navigazione nel menu.

Menu Off: Diminuisce/aumenta il volume

Menu On: Navigazione nel menu.

15. OK

Menu Off: Mostra la lista canali attuale

Menu On: conferma azioni nel menu.

16. MENU

Accede al menu principale, mentre all’interno del menu torna al menu precedente.

17. EXIT

Esce dal menu o dal sub-menu. Esce da qualsiasi azione avviata.

18. 5 6

Riavvolgimento rapido/Avanzamento rapido in Multimedia.

19. USB

Panoramica del collegamento alle registrazioni

20. FAV

Seleziona lista favoriti. Crea preferiti nel menu.

21. 7 8

Salta per pagina in EPG e Channel List. Voce Precedente /Successiva in

Multimedia.

22. 0~9

Selezione del canale o input del valore in Menu.

23. TEXT

Accesso al televideo

24. SUB

Mostra l’elenco delle lingue sottotitolati, per il canale corrente.

25. TASTI COLORATI Per Editare in menu, Multimedia e funzioni Televideo.

Seguire le istruzioni a video.

2.6 Installazione delle batterie

Fig. 5
Aprire il coperchio delle batterie posizionato sul retro del telecomando e inserire le due batterie AAA.
Seguire l’indicazione della polarità indicata.
1. Aprire il coperchio 2. Installare le batterie 3. Chiudere il coperchio

6

www.strong.tv

Italiano

2.7 Uso del telecomando
Fig. 6 Per utilizzare il telecomando puntarlo in direzione del ricevitore, la distanza di utilizzo non deve superare approssimativamente i 5 metri ed un’angolatura di 30 gradi circa.

NOTA:

La funzionalità del telecomando potrebbe essere limitata o impedita dalla presenza di ostacoli presenti tra il sensore del ricevitore (sul pannello frontale) e il telecomando. La luce diretta del sole o una fonte di luce particolarmente intensa potrebbe ridurre o disturbare la normale ricezione del segnale dal telecomando.

3.0 CONNESSIONE
3.1 Connessione all’antenna terrestre
Fig. 7 Per ricevere il segnale del digitale terrestre la vostra antenna interne o sterna deve essere collegata al connettore ANT IN sulla parte posteriore del ricevitore. Si consiglia l’utilizzo di cavi antenna ben schermati e connettori appropriati.
3.2 Connessione al televisore attraverso cavo HDMI
Fig. 7 La TV deve essere collegata al ricevitore tramite un cavo HDMI di buona qualità. Questa connessione permette la qualità video migliore possibile.
3.3 Connessione al televisore con cavo SCART
Fig. 7 Il ricevitore é anche provvisto di un connettore SCART, in alternativa la TV può anche essere collegata al ricevitore tramite un cavo SCART di buona qualità.
3.4 Connessione ad un Amplificatore Audio Digitale con S/PDIF
Fig. 8 Connettendo il vostro ricevitore ad un amplificatore digitale o ad un sistema home cinema potrete godere della miglior qualità sonora ed audio multicanale (se fornito dall’emittente). Connetti il tuo Amplificatore Audio Digitale o sistema home cinema al connettore S/PDIF sul retro del ricevitore.
3.5 Connessione ad amplificatore digitale e TV tramite HDMI
Fig. 8 Connettendo il vostro ricevitore ad un amplificatore digitale o ad un sistema home cinema equipaggiato con una connessione HDMI potrete godere della miglior qualità sonora ed audio multicanale (se fornito dall’emittente). Connettere l’uscita HDMI del ricevitore all’ingresso dell’amplificatore e l’uscita HDMI

www.strong.tv

7

dell’amplificatore con l’ingresso della TV. Selezionare la corretta impostazione sul vostro amplificatore per poter visualizzare ed ascoltare i programmi.
3.6 Connettere un dispositivo di memoria esterna USB*
Fig. 9

NOTE:

Si raccomanda di usare una chiave USB 2.0 per registrare e riprodurre gli eventi televisivi.

Per un corretto funzionamento del Timeshift (visione differita) e delle funzioni di registrazione è necessario un dispositivo USB veloce (tipo hard disk). Se la riproduzione si interrompe oppure se l’immagine è distorta durante il playback o il Timeshift, significa che il dispositivo è a bassa velocità. STRONG non garantisce il corretto funzionamento delle funzioni di registrazione o di Timeshift con tutti i dispositivi USB.

  • Questa parte del manuale utente descrive l’intera funzionalità includendo la funzione di registrazione e potrebbe non essere applicabile se il software per la registrazione tramite USB non è ancora stato
    installato ed attivato. Per piacere, vista il nostro sito web www.strong.tv per maggiori informazioni. (Funzione PVR non disponibile in Italia)

4.0 PRIMA ACCENSIONE
Quando si usa il ricevitore per la prima volta appare il menù Guida all’installazione. Usare per spostarsi sull’impostazione che si desidera cambiare e utilizzare per cambiare i valori. Iniziare impostando la Lingua dello Schermo (OSD) usando . Dopo aver selezionato la lingua, premere per andare su Paese. Selezionare il proprio paese usando . Premere OK per procedere.

Le opzioni seguenti sono:

Risoluzione

Collegato da HDMI: la risoluzione più alta possibile è già negoziata automaticamente. Ma potresti cambiarlo comunque. Collegato da SCART: 576i è il valore corretto.

Modalità aspetto

Collegato da HDMI: 16:9 in Fullscreen è già negoziato automaticamente. Collegato da SCART: seleziona le proporzioni che desideri utilizzare per le trasmissioni 16:9 su uno schermo 4:3.

Cfr. capitolo 7.4 esplicativo. Le impostazioni possono essere modificate in un secondo momento nel menu. Premere OK per procedere.

Potenza antenna:

impostato su On se si utilizza un’antenna attiva. Se impostato su On, sul connettore ANT IN delricevitore sarà presente una tensione a 5 Volt. Selezionare Off per le antenne passive.

ALS

Seleziona No per memorizzare canali criptati e gratuiti o seleziona Sì per

memorizzare solo canali Free-To-Air. Nota: i canali criptati non puoi guardare

con questo ricevitore.

Una volta effettuate tutte le impostazioni, premere OK per procedere all’avvio della scansione.

Il ricevitore cercherà tutti i canali disponibili. Terminata la scansione il ricevitore passa alla modalità di visualizzazione.

NOTA: 8

Se si seleziona il paese sbagliato, la lista di canali potrebbe essere disordinata e alcuni canali potrebbero risultare mancanti.
www.strong.tv

Italiano

5.0 GUIDA VELOCE ALL’UTILIZZO DEL RICEVITORE
Noi di STRONG comprendiamo che non riuscite ad aspettare di godervi l’alta definizione del vostro ricevitore digitale terrestre. La seguente guida veloce vi illustrerà le opzioni base del ricevitore. In ogni caso, vi consigliamo di leggere interamente il manuale per ottenere le migliori performance dal vostro ricevitore.
Per accendere il decoder o passare in Stand-by, utilizzate il tasto q del telecomando.
Scegliete il canale desiderato con i tasti . In alternativa, potete digitare il numero canale con i tasti 0~9 del telecomando. Oppure, premete OK in modalità visione per visualizzare la lista canali.
Il volume può essere regolato con i tasti .

6.0 OPERAZIONE
Il vostro nuovo ricevitore dispone di numerose funzioni che rendono la TV un vero piacere. Questo paragrafo descrive queste funzioni. Leggete anche il capitolo 7.0 per familiarizzare con il menu del ricevitore.
6.1 Cambiare canale
Il nuovo ricevitore è dotato di tre modi per cambiare canale. Accesso diretto tramite i tasti 0~9 Lista canali attraverso il tasto OK Con i tasti . Tramite 7 8 Salta per pagina nell’elenco dei canali.
6.1.1 Accesso diretto tramite i tasti0~9
Per accedere direttamente a un certo canale, immettete semplicemente il suo numero attraverso i tasti 0~9 del telecomando. I numeri canale possono essere lunghi fino a 4 cifre, ma è possibile inserire un numero con meno cifre. Attendete qualche istante e il ricevitore passerà al canale selezionato, o premete OK per passare immediatamente al canale desiderato.
6.1.2 Lista canali
Premete OK in modalità visione per visualizzare la lista canali. Utilizzare i tasti nella lista canali per visualizzare il canale desiderato e premere OK una volta per selezionare il canale. All’interno della lista dei canali è possibile utilizzare i tasti P+/P- anche per scorrere la videata della lista.

CONSIGLIO:

Utilizzare TV/R per passare da un elenco TV a Radio List senza l’elenco dei canali sullo schermo.

Utilizzare PULSANTI COLORATI per diverse opzioni, ad esempio trovare un canale più rapidamente, se l’elenco è molto lungo, tramite tastiera popup VERDE, per prima cifra BLU, digitare ROSSO o modificare l’ordine dell’elenco dei canali utilizzando il pulsante GIALLO. L’ordinamento può essere eseguito prima in ordine alfabetico (dalla A alla Z, dalla Z alla A), dai canali free to air o dai canali criptati, prima dai canali locked o sbloccati. Selezionare Predefinito per ripristinare l’elenco originale, prima di apportare modifiche all’ordine del canale. Premere OK per confermare.

www.strong.tv

9

6.1.3 Utilizzando i tasti di scelta rapida o 7 8
passa al canale successivo. passa al canale precedente. Se l’elenco dei canali è sullo schermo: 8 consapevole ai prossimi 10 canali 7 passa ai 10 canali precedenti.
6.2 Banner informativo
Durante la visione potete premere il tasto INFO in ogni momento per avere informazioni circa il canale attuale e l’evento*. Premere INFO due volte per informazioni sul programma e di nuovo per alcuni dettagli tecnici sul canale corrente.

  • Le informazioni sono visualizzate quando disponibili. La disponibilità dipende dall’emittente.
    6.3 Selezione della lingua audio
    Alcuni canali supportano la scelta tra formati audio e/o lingua. Per selezionare un altro canale audio, premere AUDIO in modalità visione. Una lista con i canali audio disponibili sarà visualizzata. Utilizzate per selezionare il flusso desiderato. Al termine, premere EXIT.
    6.4 Televideo
    Il vostro ricevitore include la funzione Televideo. Per accedere a questa funzione premere il tasto TEXT in modalità vision e usare i tasti 0~9 per la ricerca delle pagine da visualizzare. I TASTI COLORE del telecomando vi permettono di andare direttamente alle varie pagine, come specificato sulla parte bassa della schermata Televideo. Utilizzare i tasti per accedere alla pagina successiva/precedente, e i tasti per selezionare sottopagine. Premere EXIT o TEXT per tornare in modalità vision.

NOTA:

La disponibilità dei dati teletext dipende dalla trasmissione.

6.5 Sottotitoli
Alcuni canali supportano una scelta di linguaggio sottotitoli. Premere SUBTITLE in modalità visione per visualizzare la lista delle lingue sottotitoli disponibili. Selezionate i sottotitoli con e premete OK per confermare. Premete EXIT per abbandonare senza salvare.

NOTA:

La disponibilità di tracce audio, dati teletext e sottotitoli dipende dalla trasmissione.

6.6 EPG (Electronic Programme Guide)
La Guida elettronica al programma è una funzione molto utile che consente di visualizzare gli orari e le informazioni degli eventi e di contrassegnare i programmi per la registrazione
Per accedere all’EPG, premere il tasto EPG in modalità di visualizzazione. Utilizzate per selezionare il canale desiderato e , quindi per selezionare l’evento desiderato. Utilizzare i tasti 7 8 per scorrere rapidamente l’elenco dei canali o degli eventi, per raggiungere il giorno successivo più facilmente. Premere VERDE per

10

www.strong.tv

Italiano

prenotare un evento desiderato per visualizzare il promemoria. In modalità di visualizzazione normale, utilizzare il pulsante BLU per passare alla schermata di modifica manuale Timer List per apportare modifiche alla pianificazione. Utilizzare i pulsanti BLU e ROSSO e OK per aggiungere, eliminare e modificare manualmente una voce. Utilizzare EXIT per uscire dalla schermata EPG dello schermo.

NOTA:

La disponibilità dei dati EPG dipende dalla trasmissione.

7.0 MENU PRINCIPALE
Il menu principale dà accesso alle impostazioni e funzioni multimediali. Per accedere al menu principale, premere MENU in modalità visione. Il menu principale consiste dei seguenti sottomenu: Channel List, Installation, Language, AV Setting, Local Time Setting, System e Multmedia. Nel menu principale, le funzioni MENU possono essere usate per tornare allo schermo precedente. Usare per selezionare o cambiare le impostazioni. Per alcune voci di menu è necessaria una password valida per accedere alla voce se nel menu Channel List è impostato un Parental Lock per menu.
7.1 Elenco canali
TV Channel List e Radio Channel List Le procedure sono uguali per TV Channel List e Radio Channel List.
Lista di canali Per modificare l’ordine dell’elenco dei canali, utilizzare il pulsante BLU. L’ordinamento può essere eseguito prima in ordine alfabetico (dalla A alla Z, dalla Z alla A), dai canali free to air o dai canali criptati, prima dai canali locked o sbloccati. Selezionare Predefinito per ripristinare l’elenco originale, prima di apportare modifiche all’ordine del canale.
Spostare i canali Usare per selezionare un canale e premere OK LCN Modify per selezionarlo e spostarlo. Immettere la nuova posizione in cui si desidera che il canale sia posizionato con i pulsanti 0-9. Dopo aver confermato con OK e aver chiuso il menu, il canale viene fissato nella sua nuova posizione. Il canale è ora fissato nella nuova posizione.
Saltare i canali Per bloccare un canale, è necessaria la password per accedere alla funzione di blocco. Usare per selezionare un canale e premere VERDE per contrassegnare o meno un canale da saltare. I canali selezionati per essere saltati saranno contrassegnati con il simbolo . Dopo aver fatto tutti i cambiamenti premere EXIT. Apparirà un banner di salvataggio.
Cancellare Utilizzate per evidenziare un canale e premete 1 per contrassegnarlo per l’eliminazione. È possibile selezionare più canali. Dopo aver contrassegnato il/i canale/i che si desidera eliminare, premere EXIT, verrà visualizzato un banner di conferma. Selezionare Sì per eliminare il canale contrassegnato o No da annullare.

NOTA: www.strong.tv

I canali eliminati possono essere recuperati solo se si esegue un nuovo Channel Search dal menu Installation
11

Aggiungere dei canali alla lista Preferiti
I canali possono essere aggiunti in 8 diversi gruppi di Preferiti. Premere FAV in Creare un programma per accedere alla funzione. Usare per selezionare il canale che si desidera aggiungere al gruppo Preferiti. Dopo aver evidenziato il canale scelto, premere FAV. Un canale Preferito potrà essere selezionato dalla lista che appare. Utilizzare per selezionare l’elenco preferito a cui si desidera aggiungere il canale e premere OK, premereEXIT due volte e confermare per finalizzare il processo. I canali preferiti sono contrassegnati con un cuore.
Per deselezionare un canale da un elenco Preferiti, ripetere la procedura precedente e selezionarlo di nuovo con OK nell’elenco a comparsa Elenco fav in cui è stato archiviato.
Rinominare un canale Usare per selezionare un canale e rinominarlo. Quindi premere 2, apparirà una tastiera sullo schermo. Usare per selezionare i caratteri/funzioni e inserirli con OK. Quando si è terminato di editare, selezionare OK per confermare le modifiche. Dopo aver fatto tutti i cambiamenti premere EXIT e confermare.
Elimina tutto
Tutti i canali possono essere selezionati per l’eliminazione con il pulsante GIALLO. I canali verranno contrassegnati con un simbolo X prima di confermare con EXIT. I canali eliminati possono essere recuperati solo se si esegue una nuova scansione del canale nel menu Channel Search.

NOTA:

I canali eliminati possono essere recuperati solo se si esegue un nuovo Channel Search dal menu Installation.

7.2 Optionen
Parental Lock
Menu Lock Channel Lock Nuovo codice PIN LCN

Ai programmi con una valutazione della guida parentale può essere impedito di essere visualizzati e aperti solo con una password. Per configurare questa funzione, immettere prima la password. Quindi seleziona un’età, sopra la quale il canale deve essere protetto. Le opzioni sono: Spento, Age 7 to 18. Il valore predefinito è Age 18.
Se Blocco menu è impostato su On, dietro la password vengono bloccate le voci di menu cruciali.
Se Channel Lock è impostato su Off, la funzione di blocco impostata nell’elenco TV or Radio Channel List viene annullata.
Per impostare un’altra password (PIN) rispetto alla precedente, immettere prima una nuova password a 4 cifre e confermarla, immettendola nuovamente all’indirizzo Conferma codice PIN. Prenderne buona nota.
Numerazione logica dei canali. Questa impostazione, On o Off è in base al paese selezionato. L’emittente può inviare un segnale per correggere un programma su un determinato numero di canale.

7.3 Installazione

Ricerca automatica

Questo menu permette di cercare i canali su tutte le frequenze disponibili nella propria zona in modo automatico. Tutti i canali installati precedentemente e le liste Preferiti verranno cancellati. I canali trovati saranno

12

www.strong.tv

Italiano

Ricerca manuale Potenza Antenna FTA

installati nella lista canali e in seguito potranno essere raggruppati nelle liste Preferiti. Premere OK per avviare la scansione.
Selezionare un canale per ricercare una specifica frequenza (la frequenza è conosciuta). Selezionare Start Search e premere OK per avviare la scansione La barra di qualità del segnale potrebbe essere utile per verificare se la frequenza è effettivamente in uso o per puntare un’antenna.
Impostare On se si usa un’antenna attiva. Quando si imposta On, si avranno 5 V sul connettore ANT IN del ricevitore. Selezionare Off per togliere l’alimentazione.
FTA Free to Air, Selezionare Yes per salvare solo i canali in chiaro o No, per salvare tutti i canali trovati, anche quelli criptati. Poi selezionare Ricerca Automatica o Ricerca Manuale per iniziare la scansione.

7.4 Opzioni

Imposta le opzioni per le lingue.

Lingua

Utilizzare i tasti per selezionare la lingua di visualizzazione sullo schermo (OSD).

Prima lingua audio:

Utilizzare SINISTRA/DESTRA per selezionare la lingua dell’audio che si desidera ascoltare come prima priorità, se disponibile.

Seconda lingua audio:

Utilizzare SINISTRA/DESTRA per selezionare una lingua che verrà riprodotta quando la lingua selezionata in Prima lingua audio non è disponibile.

Teletext Language

Modifica il set di caratteri in base al paese selezionato.

Subtitle Type

Selezionare il tipo di sottotitolo, che si preferisce visualizzare automaticamente su ogni canale. Le opzioni sono: Off, {Hard of Hearing e Normal.

NOTA:

La disponibilità di tracce audio, dati teletext e sottotitoli dipende dalla trasmissione.

7.5 Impostazioni AV

Usare questo menu per abbinare il ricevitore al televisore.

Sono disponibili le seguenti impostazioni:

Resolution

Se la qualità del video non è corretta, cambiare l’impostazione. Le impostazioni soddisfano le impostazioni più comuni per HDMI.

576i:

Per televisori analogici (su collegamento Scart).

576p:

Per televisori digitali SD (alcuni televisori digitali supportano questa modalità).

720p:

Per televisori digitali HD (su connessione HDMI).

1080i:

Per televisori digitali HD (su connessione HDMI).

1080p(50Hz):

Per televisori digitali HD (su connessione HDMI).

Aspect Mode

Selezionare il rapporto di aspetto che si vuole abbinare al proprio televisore, cioè 4:3 o 16:9. Selezionare anche il metodo di conversione preferito per mostrare un programma in 16:9 su un televisore in 4:3, oppure un programma in 4:3 su un televisore in 16:9. Le opzioni sono:

www.strong.tv

13

Auto

Un programma 16:9 o 4:3 verrà mostrato in base ai dati di contenuto inclusi

nella trasmissione.

4:3 Letterbox

Il programma 16:9 verrà visualizzato sul televisore in 4:3 con delle barre nere sopra e sotto l’immagine

4:3 PanScan

Un ritaglio centrale del programma in 16:9 sarà visualizzato a pieno schermo sul televisore in 4:3. I contenuti a destra e sinistra non saranno visibili.

16:9 Letterbox

Un programma 4:3 verrà mostrato normalmente su uno schermo 16:9, ma con barre nere a sinistra e a destra.

16:9 PanScan

Il programma in 4:3 sarà visualizzato nel centro, per riempiere l’intero schermo ma senza contenuti a sinistra, destra, sopra e sotto il programma.

Video Effects

Le opzioni sono: Default, Vivid e Standard. Colori e luminanza possono essere adattati ai tuoi gusti o allo schermo.

Output audio

Audio disponibile sul connettore S/Pdif. Le opzioni sono: Output PCM, Force SPDIF Out. Output bitstream inoltrerà solo il formato audio PCM 2.0 all’output. Output bitstream inoltra anche Dolby Digital 5.1 compresso all’S/Pdif, se disponibile. Force SPDIF Out inoltrerà l’audio solo al connettore S/Pdif, non su HDMI o SCART.

Audio Description

La descrizione audio può essere offerta da un’emittente come servizio per le persone ipovedenti. Il contenuto video verrà descritto da un assistente vocale. Se impostato su On, se la traccia di Active Unit è disponibile, verrà inglobata automaticamente con il suono originale.

Offset volume Active Active Data Il volume della traccia AD può essere adattato per creare un mix migliore con il suono originale.

HDMI CEC

L’attuazione della CEC non è uguale per tutti i produttori televisivi. Di solito, funziona bene tra le apparecchiature di un produttore. Se causa problemi, selezionare Off.

NOTA:

La descrizione audio dipende dall’inserimento da parte dell’emittente di una traccia audio di accompagnamento.

7.6 Impostazione dell’ora locale.

Region GMT Usage

Selezionare l’area geografica o il paese in cui si vive. Questo determinerà circa es. fuso orario, set di caratteri e l’uso di LCN.
L’ora corrente ottenuta dalla trasmissione verrà visualizzata qui, se impostata su Per regione (impostazione predefinita). Se impostato su Off, è possibile adattare l’ora e la data a quello che si desidera. Se, in rari casi, un’emittente deve omettere di inviare un segnale per l’ora legale L’ora legale, è possibile adattare l’ora di +1 ora, se GMT Usage è impostato su User Define.

7.7 Sistema
Imposta alcune caratteristiche del sistema per manutenzione, rete e protezione. Informazioni di sistema Questo sottomenu mostra informazioni specifiche del destinatario, ad
esempio la versione hardware e software. Si prega di avere la schermata

14

www.strong.tv

Italiano

Impostazione di fabbrica

Informazioni di sistema a portata di mano quando si chiama la nostra hotline. La persona che risponde alla tua chiamata potrebbe chiedere le informazioni fornite in questa schermata.
Ripristina il ricevitore alle impostazioni predefinite di fabbrica. Questo è utile se l’unità si comporta improvvisamente in modo strano, ad es. dopo un’interruzione di corrente. Selezionare System e quindi Factory Setting} Immettere la password. Confermare selezionando Yes.

NOTA:
Timer List
Impostazione OSD Timeout OSD OSD Transparency Switch Mode USB Update App All

questa opzione cancellerà tutti i canali, gli elenchi dei Preferiti e tutte le impostazioni. Il ricevitore si riavvierà e inizierà con il menu iniziale Installazione.
Vedere l’elenco dei timer prenotati e modificare, se necessario, utilizzare i pulsanti BLUE e RED e OK per aggiungere, eliminare e modificare manualmente una voce. È possibile accedere rapidamente a Timer List (collegamento) premendo BLUE in modalità di visualizzazione normale.
Adatta il display su schermo (OSD) a tuo piacimento.
Imposta il tempo in secondi per la durata della vengono visualizzati i banner del programma.
Imposta il livello di trasparenza rispetto al contenuto video in esecuzione.
Le opzioni sono: Black Screen e Video Freeze. Imposta l’immagine quando ti sposti tra i canali. Avere una schermata nera o mantenere l’ultimo fotogramma video fino all’apertura del canale successivo.
Passare quindi al menu System e selezionare l’opzione USB Update. In Modalità di aggiornamento selezionare App All e quindi selezionare il file corretto nell’elenco. Selezionare Start e premere OK per avviare l’aggiornamento.

NOTA: User DB

mai interrompere un aggiornamento software. Non scollegare il dispositivo USB. Non estrarre il cavo di alimentazione o spegnere il ricevitore.
Caricare un database creato in precedenza dall’utente nel menu USB Backup. Un backup di tutte le impostazioni e i canali può essere ricaricato qui, se i canali o le impostazioni sono stati inavvertitamente incasinato. Anche per aggiornare un DB realizzato su un altro ricevitore dello stesso marchio/tipo, quindi un’impostazione o una modifica del canale deve essere eseguita una sola volta.

NOTA:

mai interrompere un aggiornamento software. Non scollegare il dispositivo USB. Non estrarre il cavo di alimentazione o spegnere il ricevitore.

Maincodel, All Code e Keydata Solo per l’utilizzo da parte della factory.

Backup USB

L’unica opzione è DB utente (database utente). Collegare un dispositivo USB e selezionare Start, premere OK per scrivere DB nel dispositivo USB.

www.strong.tv

15

NOTA:

non interrompere mai la scrittura di un database. Non scollegare il dispositivo USB. Non estrarre il cavo di alimentazione o spegnere il ricevitore.

Auto Standby Setting Auto Standby
After Record

Come funzione di risparmio energetico, l’unità passa automaticamente allo standby, se non viene ricevuto alcun comando dal telecomando per l’ora impostata. Il valore predefinito è di 3 ore.
Alternare tra Off, 1 hour, 2 hours and 3 hours.
Cosa dovrebbe fare il ricevitore dopo una registrazione. Le opzioni sono: Go to Standby o continua Watch TV.

7.8 Multimedia

Multimedia

Questo elemento consente la riproduzione di diversi tipi di file dal dispositivo di archiviazione USB collegato.

Selezionare Musica e premere OK per riprodurre i file MP3 dalle proprie cartelle. Selezionare Pictures e premi OK per visualizzare le proprie foto preferite in formato JPG. Selezionare Movies e premere OK per accedere alla riproduzione di una serie di formati video. Selezionare Record Manager* e premere OK, per visualizzare un elenco di record che hai effettuato. L’unità supporta dispositivi USB HDD con formato FAT32. Tuttavia, è possibile utilizzarla su un dispositivo NTFS HDD formattato per PC. Assicurarsi che il dispositivo USB sia formattato correttamente. Utilizzare i suggerimenti dei pulsanti sullo schermo e i pulsanti multimediali come 6, 5, 3 e 2 sul telecomando per lavorare all’interno del lettore multimediale. Utilizzare i PULSANTI COLORATI con la funzione mostrata per gestire il lettore multimediale. Il pulsante MEDIA sul telecomando è una scorciatoia per il menu Multimediale.

Setup

Impostare le preferenze per la visualizzazione delle foto. Premere BLUE per visualizzare le opzioni.

Slide Show Repetition

Seleziona On e le foto verranno visualizzate in modalità diapositiva automatica.

Slide Show Time

Tempoche intercorre tra una foto e quella successiva.

Movie Text Encode

Per l’uso dei sottotitoli nel lettore cinematografico, imposta la funzione qui. I sottotitoli con film scaricati possono utilizzare diversi formati.

Slide Show Effect

Effetto overflow sull’immagine successiva.

È possibile accedere rapidamente alle registrazioni premendo USB in modalità di visualizzazione normale.

Device Information

Vengono visualizzate alcune informazioni tecniche sul dispositivo USB collegato.

Formato di archiviazione Vengono visualizzate alcune informazioni tecniche sulla partizione o sul dispositivo corrente. Si consiglia l’utilizzo di un’unità disco rigido USB, già formattata in un PC con FAT32 o NTFS.

Nel ricevitore è possibile formattare un dispositivo USB solo con FAT32. Selezionare Format per avviare il formato.

Tutti i dati su un dispositivo USB verranno sovrascritti e persi se si formatta il dispositivo.

16

www.strong.tv

Italiano

8.0 RISOLUZIONE PROBLEMI
Ci potrebbero essere varie ragioni per un funzionamento anomalo del ricevitore. Controllate il ricevitore basandovi sulle procedure riportate nella tabella qui di seguito. Se il ricevitore non dovesse funzionare in modo corretto anche dopo questa verifica contattate il vostro installatore di fiducia, chiamate il numero verde oppure inviate una email al nostro Centro Assistenza tramite il nostro sito www.strong.tv. NON cercare di aprire o disassemblare il ricevitore, potrebbe essere pericoloso e invalidare la garanzia.

Problema Il LED di Standby e il display numerico (se disponibile sul vostro ricevitore) non si accendono.
Nessun segnale
Le immagini e l’audio rimangono bloccati, o viengono distorti.

Possibile causa

Cosa fare

Il cavo di alimentazione o l’alimentatore esterno non sono collegati.

Verificare che il cavo di alimentazione o l’alimentatore sia inserito nella presa a muro.

Se il vostro ricevitore è dotato di interruttore: l’interruttore posto sul pannello posteriore è in posizione OFF (spento).

Accendere l’interruttore.

La presa di corrente potrebbe essere danneggiata.

Verificare con un altro dispositivo che l’alimentazione sia disponibile.

Il ricevitore non è collegato al cavo del digitale terrestre, satellite o della TV via cavo.

Verificare l’integrità del cavo segnale.
Verificare che il cavo coassiale sia inserito correttamente nell’ingresso del ricevitore.

Connettore F danneggiato Verificare che I connettori non abbiano danni

o IEC.

visibili.

L’antenna è danneggiata (terrestre o parabola).

Verificare che l’antenna non abbia danni visibili.

Nessun segnale nella vostra Consultate il vostro rivenditore o contattate il

area.

servizio locale.

Una antenna “attiva” richiede Attivare la funzione di alimentazione

che l’alimentazione antenna dell’antenna/connettere una alimentazione

sia attivata.

esterna.

Direzione dell’antenna sbagliata.

Verificare la forza/qualità del segnale e posizionate l’antenna di conseguenza, oppure contattate il Servizio di assistenza.

Multiswitch difettoso o privo Verificare che il cavo di alimentazione o

di alimentazione.

l’alimentatore sia inserito nella presa a muro.

Consultare il Servizio di assistenza.

le trasmissioni del segnale sono troppo deboli o hanno riflessioni/interferenze.
L’antenna non è ben posizionata.

Premere tre volte il tasto INFO del telecomando per visualizzare la barra del segnale (se disponibile sul vostro ricevitore) e verificare la qualità del segnale (entrambi I parametri dovrebbero raggiungere I due terzi della barra), altrimenti contattare il Servizio di assistenza.

www.strong.tv

17

Problema Nessun suono dal TV o dall’amplificatore.
Nessun accesso a servizi codificati. Nessuna reazione dal telecomando
Dopo aver spostato il ricevitore DVB-T2 in un’altra stanza/ area non è più in grado di ricevere il segnale.
Il ricevitore si spegne o va in standby automaticamente.

Possibile causa Il volume della TV o del ricevitore è troppo basso.
Non è stato impostata la sorgente (input) sulla TV o sul amplificatore, o il dispositivo è impostato su una risoluzione troppo alta e non supportata dalla TV. La TV, il ricevitore digitale o l’amplificatore non è acceso. La TV o il ricevitore digitale non è connesso alla rete. Cavi mal collegati.
L’Audio è disabilitato. La TV è spenta. il canale è codificato. Il vostro ricevitore non supporta canali codificati. Il ricevitore è spento. Il telecomando non è puntato correttamente. Il sensore IR nel pannello frontale del ricevitore è ostruito. Le batterie del telecomando non sono inserite, scariche o inserite male.
Il segnale è troppo debole.
Il segnale Forza/Qualità potrebbe essere più basso di prima se si usa una antenna interna. La funzione Auto Standby è attiva e si è entrata in funzione.

Cosa fare Alzare il volume del TV con il suo telecomando. Alzare il volume del ricevitore con il suo telecomando. Selezionare la sorgente TV/amplificatore corretta. Selezionare una risoluzione inferiore sul ricevitore.
Accendere la TV/ricevitore digitale/amplificatore.
Verificare l’alimentazione.
Assicurarsi che ogni cavo A/V digitale o analogico, che collega tra loro I vari dispositivi (TV, ricevitore digitale, amplificatore) sia connesso correttamente. Premere il tasto ! sul telecomando. Accendere la TV. Selezionare un altro canale.
Collegare ed accendere il ricevitore. Puntare il telecomendo in direzione del sensore IR sul pannello frontale del ricevitore. Evitare o rimuovere ostruzioni.
Controllare se le batterie sono state inserite correttamente oppure se sono scariche. In tal caso provvedere alla sostituzione. Alcuni modelli hanno pulsanti del pannello frontale per ch+, CHe un pulsante. Accensione/spegnimento per un funzionamento semplice. Premere INFO per visualizzare le barre del segnale e regolare la posizione dell’antenna per migliorare la ricezione. In alternativa risintonizzate I canali. Se si utilizza una antenna attiva (alimentata) verificare se la funzione “alimentazione antenna” è accesa. Provare ad utilizzare una antenna esterna. Disabilitare Auto Standby. Consultare il manuale utente del proprio ricevitore per ulteriori dettagli.

18

www.strong.tv

Italiano

Problema
Codice PIN/ password dimenticata.
Codice di blocco canali dimenticato
La riproduzione di video (o Timeshift) causa il blocco dell’immagine o altri disturbi/ distorsioni, specialmente con contenuti HD.
Il ricevitore si spegne automaticamente ad una certa ora.

Possibile causa
Prendere sempre nota della password impostata.

Cosa fare
Contattare il rivenditore locale oppure inviare una mail al nostro Supporto tramite www.strong.tv

Contattare il rivenditore locale oppure inviare una mail al nostro Supporto tramite www.strong.tv

La velocità di scrittura/lettura Assicurarsi di utilizzare un dispositivo di

del dispositivo USB potrebbe archiviazione USB con uno spazio ed una velocità

essere troppo bassa.

sufficiente.

La funzione Auto Standby è attiva.

Verificare l’impostazione della funzione Auto Standby e disabilitarla se necessario.

9.0 SPECIFICHE TECNICHE

Memory and System:
CPU Memoria flash: SDRAM:

MT2205 4 MB 64 MB

Tuner Connettore di ingresso: Intervallo di frequenza di ingresso:
Livello segnale di ingresso: Potenza antenna:

IEC femmina VHF: 174 ~ 230 MHz UHF: 470 ~ 862 MHz DVB-T2: -70 dBm ~ -15 dBm 5 V DC, max. 50 mA, short cut protected

Demodulatore:
Demodulatore: Modalità di trasmissione: Intervalli:

Incorporato in MT2205 COFDM DVB-T2 = 1/128, 1/32, 1/16, 19/256, 1/8, 19/128, 1/4

Decoder video: Livello di profilo:
Decodifica a SCART: Risoluzione video: Aspect ratio:

HEVC Main Profile@level4.1, Main10 Profile@L4.1, MPEG-2 MP@ML/HL H.264 BP, MPEG-4 ASP Profile PAL 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Auto, 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9 Pan & Scan

Decoder audio: Supporto audio:
Frequenza di campionamento: Modalità audio:

MPEG-1/2 Layer I/II/III, DOLBY AC3/AC3+(optional 1), DRA 2 CH/5.1 CH (optional

  1. 32, 44.1, 48 kHz Stereo, Mono L/R

www.strong.tv

19

  • Dolby, Dolby Audio e il simbolo doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories.

Multimedia
Riproduzione video: Riproduzione audio: Immagine:

AVI, MKV, MP4, M2TS, F4V, 3GP, MOV,FLV MP3, WAV JPG, PNG, GIF, BMP

Connettori:
ANT IN – IEC Femmina HDMI TV SCART (CVBS, Audio L&R) S/PDIF (coassiale) Alimentatore USB 2.0 port: Dati generali: Tensione di ingresso: Consumo energetico: Consumo in standby: Temperatura di lavoro: Temperatura di immagazzinamento: Umidità di lavoro: Dimensioni (LxPxA) in mm: Peso:

5 V/500 mA (max.) supportati
100 – 240 V ~ 50/60 Hz 12 V DC, 1 A 12 W (max) <0.5 W 0 °C ~ +40 °C -10 °C ~ +50 °C 10 ~ 85%, RH, Non-condensing 150 x 90 x 30 0.22 kg

10.0 INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15″Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, consegnare l’apparecchiatura alla fine della vita utile agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997″ (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997). Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

20

www.strong.tv

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals