REPUBLIC OF GAMERS B550-F Gaming Rog Motherboard User Guide
- September 27, 2024
- REPUBLIC OF GAMERS
Table of Contents
- B550-F Gaming Rog Motherboard
- Specifications:
- Product Usage Instructions:
- Step 1: Install the CPU
- Step 2: Motherboard Layout
- Step 3: Install Memory Modules
- Step 4: Install Storage Devices
- Step 5: Connect Input/Output Devices
- Step 6: Connect Power Supply
- Step 7: Final Checks and Booting
- Q: What type of memory modules does this motherboard
- Q: How many M.2 slots are available on this motherboard?
- Q: What is the chipset used in this motherboard?
B550-F Gaming Rog Motherboard
“`html
Specifications:
- Model: ROG STRIX B550-F GAMING
- CPU Socket Type: Socket AM4
- Memory Type: DDR4 DIMM (288-pin module)
- Chipset: AMD B550
- Storage: M.2, SATA6G
- BIOS: 256Mb
Product Usage Instructions:
Step 1: Install the CPU
Follow the instructions provided in the manual to correctly
install the CPU into the socket.
Step 2: Motherboard Layout
Refer to the motherboard layout diagram to familiarize yourself
with the different components and connectors on the board.
Step 3: Install Memory Modules
Insert the DDR4 DIMM modules into the corresponding slots as
indicated on the motherboard layout.
Step 4: Install Storage Devices
Mount your storage devices onto the appropriate connectors on
the motherboard following the provided guidelines.
Step 5: Connect Input/Output Devices
Connect your input/output devices such as USB peripherals, audio
devices, and display devices to the designated ports on the
motherboard.
Step 6: Connect Power Supply
Connect the necessary power supply cables to the motherboard to
ensure proper power delivery to all components.
Step 7: Final Checks and Booting
Double-check all connections, ensure everything is securely in
place, and proceed to boot up your system.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: What type of memory modules does this motherboard
support?
A: The motherboard supports DDR4 DIMM modules with a 288-pin
configuration.
Q: How many M.2 slots are available on this motherboard?
A: The motherboard has two M.2 slots for storage devices.
Q: What is the chipset used in this motherboard?
A: The motherboard is equipped with the AMD B550 chipset.
“`
ROG STRIX B550-F GAMING
Quick start guide
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Strucná pírucka
Instrukcja szybkiej instalacji
Quick Start-vejledning
Snelstartgids
Ghid de pornire rapid
Lühijuhend
Guía de inicio rápida
Guide de démarrage rapide
Vodic za brzo korisenje
Pikakäynnistysopas
Strucný návod na spustenie
Schnellstartanleitung
Snabbstartsguide
Beüzemelési útmutató
Hizli Balatma Kilavuzu
Guida Rapida
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Panduan Ringkas
Vodic za brzi pocetak rada
Vodnik za hitri zacetek
Greitos darbo pradzios vadovas sa pamcba
Step 1
Install the CPU Instalace procesoru Installer CPU’en De CPU installeren
Paigaldage CPU Installer le CPU Asenna suoritin Installieren der CPU CPU
Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU CPU CPU Sumontuokite centrin
procesori Uzstdiet centrlo procesoru
A
C
Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU Instalacja procesora Instalai
CPU-ul Instalar la CPU Instalirajte CPU Instalácia centrálneho procesora
Installera CPU CPU CPU’yu takin Lp CPU Instalacija procesora Namestitev CPE-ja
B
D
Step 2
Install the CPU fan Instalace ventilátoru procesoru Installer CPU-blæseren De
CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator Installer le ventilateur
de CPU Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters CPU Szerelje
be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU
CPU
CPU Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatori Uzstdiet centrl procesora
ventilatoru Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU Instalacja
wentylatora procesora Instalai ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de
la CPU Instalirajte CPU ventilator Instalácia ventilátora centrálneho
procesora Installera CPU-fläkten CPU CPU fanini takin Lp qut CPU Instalacija
ventilatora procesora Namestitev ventilatorja CPE-ja
Type 1
A
B
Motherboard Layout
Step 7
FLBK_LED1 BIOS_FLBK
U2_56U32G1_78 U32G2_C6
EATX12V_2 EATX12V_1
DIGI+ VRM
24.4cm(9.6in)
Step 1
U32G2_5 LAN_U32G1_34
HDMI _DP
Step 2 Step 3
RGB_HEADER1 CPU_FAN CPU_OPT
BOOT VGA CPU
DRAM
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
SOCKET AM4
LED1_CON CHA_FAN1 AIO_PUMP
AUDIO
Intel® I225V
256Mb BIOS
M.2_1(SOCKET3)
Step 5
22110
2280
2260
2242
PCIEX16_1
Super I/O
PCIEX1_1 PCIEX16_2
BATTERY
AMD B550
PCIEX1_2
PCIEX1_3
AAFP
TB_HEADER
AURA
22110
2280
2260
2242
COM_DEBUG
RGB_HEADER2 ADD_GEN 2
T_SENSOR
CLRTC
CHA_FAN3
USB_E34 USB_E12
PANEL
CHA_FAN2
M.2_2(SOCKET3) SATA6G_56 SATA6G_34 SATA6G_12
EATXPWR
U32G1_12
30.5cm(12in)
Step 7
Step 3
Install memory modules Instalace pamových modul Installer hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installer les modules
mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Helyezze be a
memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori
Step 4
Sumontuokite atminties modulius Uzstdiet atmias moduus
Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modulów pamici
Instalai modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte
module memorije Instalácia pamäových modulov Installera minnesmoduler
Bellek modüllerini takin
Lp các thanh nh Instalacija memorijskih modula ‘ Namestitev pomnilniskih
modulov
C
Type 2
A
C
Step 6
Australia Statement Notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent
with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details
please visit https:// www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees
that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to
a replacement or refund for a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please
call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
https://www.asus.com/support/.
India RoHS
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls
(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding
0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous
materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the
Rule.
Türkiye RoHS
AEEE Yönetmeliine Uygundur
HDMI Trademark Notice
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress
and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Q25055 Revised Edition v2 September 2024 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
15060-0VC30100
Step 4
Install storage devices
Montere lagringsenheter
Instalar dispositivos de armazenamento
Instalování pamových zaízení
Instalacja urzdze pamici
Installering af lagerenheder
Opslagapparaten installeren
Instalarea dispozitivelor de stocare
Installige salvestid Installer les périphériques de stockage Tallennuslaitteiden asentaminen Installieren der Speichergeräte Tárolóeszközök telepítése Installare i dispositivi di archiviazione Memasang perangkat penyimpanan
Instalar dispositivos de almacenamiento Instalirajte ureaje za skladistenje
Istalácia pamäových zariadení Installera lagringsenheter
Depolama aygitlarinizi takma lp t các thit b lu tr Instalirajte ureaje za
pohranjivanje ‘ Namestitev naprav za shranjevanje
diegti saugojimo renginius
Instaljiet atmias ierces
D
E
B
NOTE: Remove the screws and the retention module only. Do not remove the plate on the bottom.
Step 5
Install expansion card(s) ( ) Instalace pídavné karty (karet) Installer
udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage
laienduskaart(-kaardid) Installer une carte d’extension Asenna
laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Helyezze be a
bvítkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi
Sumontuokite ispltimo plokst (-es) Uzstdiet izvrses karti(-es) Installer utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalai cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalácia rozsirujúcich kariet Installera expansionskort Geniletme kartlarini takin Lp (các) th m rng Instalacija kartica za prosirenje Namestitev razsiritvenih kartic
Step 6
Install the system panel connector Nainstalujte konektor pro panel systému
Tilslut stikket til systempanelet Installeer de connectors van het
systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik Installer le connecteur de
panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des
Systembereich-Anschlusses Telepítse a rendszerpanell csatlakozót Installa il
connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem
Sumontuokite sistemos valdymo ploksts jungt Sistmas panea savienotja
instalsana Installer systempanelkontakten Instalar o conector do painel do
sistema Zainstaluj zlcze panelu systemowego Instalai Conector pentru placa de
baz Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte prikljucak za
sistemsku plocu Instalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens
kontakt Sistem paneli konnektörünü takin Lp u ni bng iu khin h thng
Instalacija konektora ploce sustava ‘ Namestitev Konektor maticne plosce
Step 7
Install ATX power connectors ATX Instalace konektor napájení ATX Installer
ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage
ATX-i toitekonnektorid Installer les connecteurs d’alimentation ATX Asenna
ATX-virtaliittimet Installieren der ATX-Stromanschlüsse ATX Csatlakoztassa az
ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang
konektor daya ATX
ATX Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstdiet ATX strvas savienotjus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja zlczy zasilacza ATX ATX Instalai pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX elektricne prikljucke Instalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter ATX ATX güç konnektörlerini takin Lp các u ni ngun ATX Instalacija konektora ATX napajanja ATX Namestitev prikljuckov za napajanje ATX
A
B
OR
Step 8
Connect input/output devices I/O Pipojení vstupních/výstupních zaízení Tilslut
input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe
-/Ausgabe-Geräte verbinden / Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása
Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output
/ Prijunkite vesties / isvesties renginius Pievienot ievades/izvades ierces
Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída
Podlczenie urzdze wejcia/wyjcia / Conectare dispozitive de intrare/ieire
Conectar dispositivos de entrada y salida Povezite ulazne/izlazne ureaje
Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
/ Giri/çiki aygitlarina balan
Kt ni các thit b u vào/u ra Spajanje ulaznih/izlaznih ureaja ‘ / Prikljucitev
vhodnih/izhodnih naprav
Step 9
Power on the system and install operating system and drivers Zapnutí napájení
systému a instalace operacního systému a ovladac Tænd for systemet, og
installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en
het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi
toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Allumer le
système et installer le système d’exploitation et les pilotes Käynnistä
järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems
und Installieren des Betriebssystems und der Treiber Kapcsolja be a rendszert
és telepítse az operációs rendszert és illesztprogramokat Accendere il sistema
e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal
sistem operasi dan driver
OS
junkite sistem ir diekite operacin sistem ir tvarkykles Iesldziet sistmu un
instaljiet opertjsistmu un draiverus Slå på systemet og installer
operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os
controladores Wlcz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Pornii sistemul i instalai sistemul de operare i driverele Proporcionar
alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Ukljucite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému
a instalácia operacného systému a ovládacov Slå på systemet och installera
operativsystem och drivrutiner Sistemi açip iletim sistemini ve sürücüleri
yükleyin Bt ngun h thng và cài t h iu hành cng nh các driver Ukljucivanje
sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljackih programa Vklop
sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov
A
B
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>