CHAOHE RTX-DR08L Electric Heated Socks User Manual
- September 25, 2024
- CHAOHE
Table of Contents
RTX-DR08L Electric Heated Socks
“`html
Specifications
- Brand: PMN
- Model: Electric heated socks HVIN: RTX-DR08L
- Battery Capacity: 6000mAh
- Heating Areas: Built-in sole and toe heating area
- Size Information:
- Sole length: 11cm
- Hosiery length: 35cm
Product Usage Instructions
Battery Charging and Usage
To charge the batteries, connect the Type-C charging cable to
the battery bag and a power source. The power indicator area will
show the battery level with corresponding green lights. Once fully
charged, the green light will remain on.
Temperature Control
Press and hold the power switch to turn on the socks. Red lights
will flash indicating fast heating. You can adjust the heat level
by pressing the power switch to toggle between different gear
settings.
App Temperature Control Instructions
To control the temperature via the app, download the app by
scanning the QR code provided in the manual. You can set the
desired temperature and view estimated time of use through the app
interface.
FAQs
Q: How do I know if the socks are fully charged?
A: When the battery is fully charged, the green light in the
power indicator area will stay on.
Q: Can I wash the heated socks?
A: It is recommended to remove the batteries before washing.
Hand wash or use a washing bag for machine wash to maintain product
longevity.
Q: How long does the battery last on a full charge?
A: The battery life depends on the heat setting used, but on
average, it can last for several hours on a full charge.
“`
PMN: Electric heated socks HVIN: RTX-DR08L
ELECTRIC HEATED SOCKS
User Manual Please read this manual carefully before using
P1-P8 P9-P16 P17-P24 P25-P32 P33-P40
PRODUCT INFORMATION
Battery bag
Battery bag buckle
Built in sole and toe heating area
SPECIFICATION Product Name: Electric heated socks Brand: VICEPLUS Dimension:
1911.57.8cm Rated Voltage: 5V/2A Rated Power: 12W Charging Time: 3.5-5H
Weight(g): 600g Single Power Supply: 6000mAh Level: 3 levels temperature
settings Heating Method: heating wire Thermal Range: 35-70°C
0DLQ0DWHULDOYLVFRVH¿EHUQORQSROHVWHU spandex
SIZE INFORMATION
1
11cm
Sole length
Hosiery length
AVERAGE
35cm
21cm
WASHING INSTRUCTIONS: 1.The water temperature should not exceed 122°F
7KHEDWWHUPXVWEHUHPRYHGEHIRUHFOHDQLQJDQGWKHEDWWHUFRQQHFWing wire must be sorted
and put back into the battery bag.(note that the battery cannot be washed with
water) 3.Socks must being put into the laundry bag when machine washed. Hand
wash is recommended for more safety 4.Turn the power cord out and dry it
naturally 5.Do not use a high temperature iron or dry it at high temperature
HOW TO USE: &KHFNWKHEDWWHUOHYHORIWKHVSHFLDOEDWWHUIRUVRFNVDQGFKDUJHWKHP to the
full state. ‘LVWLQJXLVKEHWZHHQOHIWDQGULJKWVRFNVDQGZHDUWKHPFRUUHFWONHHS the
battery pocket on the outside of the shins.
:KHQQRWXVLQJWKHSURGXFWSOHDVHXQSOXJWKHSOXJIURPWKHEDWWHUIRU storage.
2
7LHWKHEDWWHUWRRXUFDOIWKHQSXWRQVRFNVLQVHUWWKHWSH&SOXJLQWR the battery. 5. The
battery has four green indicators as power indicators. The number of on
indicators indicates the power status: 1 green indicator light indicates
0%-25% power; Two green indicators light
XSLQGLFDWLQJSRZHU7KUHHJUHHQLQGLFDWRUVOLJKWXSLQGLFDWLQJ
SRZHUJUHHQLQGLFDWRUVOLJKWXSLQGLFDWLQJSRZHU
7KHUHGLQGLFDWRUOLJKWLVJHDULQGLFDWLRQVSHFLILFDOOWKUHHLQGLFDWRUOLJKWV gear 3
(high temperature gear); Two indicator lights: second gear (medium temperature
gear); One indicator light: first gear (low temperature gear).
%DWWHUEXWWRQZKHQWKHEDWWHULVLQVHUWHGLQWRWKHVRFNSUHVVDQGKROG
WKHEXWWRQIRUVHFRQGVWRRSHQDQGFORVHWKHEDWWHU$IWHUVWDUWXSVKRUW press the shell to
switch gears. The default third gear (high temperature gear) works during
startup. Press the button to switch between the third
JHDUDQGWKHILUVWJHDU:KHQWKHEDWWHULVQRWLQVHUWHGLQWRWKHVRFNVKRUW
SUHVVWKHVZLWFKEXWWRQLVLQYDOLGDQGRQODJUHHQLQGLFDWRULVGLVSODHG indicating the
battery status.
MAINTENANCE
1RWH,QH[WUHPHOFROGWHPSHUDWXUHVWKHDFWLYLWRIOLWKLXPEDWWHULHV
PDGHFUHDVHOHDGLQJWRDFRUUHVSRQGLQJUHGXFWLRQLQXVDJHGXUDWLRQ and the perceived
temperature may also decrease.
&DQQRWVWDUWIXQFWLRQWKHEDWWHUPDEHORZSOHDVHFKDUJHLW
,QRUGHUWRHQVXUHWKHEHVWFKDUJLQJHIILFLHQFLWLVUHFRPPHQGHGWR charge 2 batteries
the same time. $QRWKHUDEQRUPDOFRQGLWLRQVFDQWEHVROYHGSOHDVHFRQWDFWXVDW
service@viceplustech.com
Battery control instructions
Power indicator area
Battery level – Green number of lights on 0%-25% – 1 green light 25%-50% – 2 green lights 50%-75% – 3 green lights 75%-100% – 4 green lights
IN TYPE-C
Type-C socket
Capacity 25% 50% 75% 100%
TEMP
Gear indication area
OUT DC
When the battery is charging, the green light flashes; when fully charged, the green light stays on.
The following data are laboratory test data at room temperature of 77 F.
3
-The third gear lasts about 4.5 hours. -The minimum temperature is 35°C and can be used for about 8 hours.
Long press the power switch to turn on and 3 red lights flash which means it
is fast heating. Note$IWHUUDSLGKHDWLQJLWZLOOVZLWFKWRWKHVDPHJHDUDVZKHQLWZDV
last turned off Third Gear: 3 red lights will stop flashing after about 30
seconds later and stay on. Second
Gear:4XLFNSUHVVWKHEXWWRQLWZLOOEHFRPHUHGOLJKWVRQ First Gear:
4XLFNSUHVVWKHEXWWRQDJDLQLWZLOOEHFRPHUHGOLJKWRQ
,IRXZDQWWRWXUQRIIWKHVRFNVMXVWORQJSUHVVWKHEXWWRQWKHOLJKWVZLOO turn off and the
sock will not heat.
DISCLAIMER:
‘RQRWDSSURDFKKLJKWHPSHUDWXUHIODPPDEOHRUH[SORVLYHREMHFWV
‘RQRWKLWWKHEDWWHUZLWKIRUFHDQGGRQRWGLVDVVHPEOHRUUHDVVHPEOHLW
SAFETY INSTRUCTIONS:
1.Please heat up the socks with the supplied battery. 2.Recommended to
recharge and activate it every 60 days If the battery is not used frequently.
3.Users are not recommended to use it under a high-temperature grade for
DORQJWLPHZLWKRXWNQRZLQJWKHLURZQGHJUHHRIKHDWUHVLVWDQFHVRDVQRW to cause
discomfort or accidents due to the high temperature of the product. 4.Keep the
battery in good condition. The battery shall be stored in a dry and cool
environment. 5.Do not use during sleep at night to prevent low temperature
burns. (if the KXPDQERGLVLQDORZWHPSHUDWXUHHQYLURQPHQWWKHERGIHHOVGXOODQG there
are differences in physical fitness. Please lower the temperature in time when
the body feels slightly burning.
:KHQQRWXVLQJWKHSURGXFWSOHDVHXQSOXJWKHSOXJIURPWKHEDWWHUIRU storage. 7.Take care
of those who are not sensitive to heat. 8.It is only the household electronic
health product and shall not be used
IRUGLDJQRVWLFWKHUDSHXWLFRURWKHUFRPPHUFLDOSXUSRVHV 9.The battery should not be
close to the fire source or the high temperature REMHFW
4
Packing List:
Heated Socks 1Pair 6000mAh Battery 1Pair Double Ended Type-C Charging Cable
Washing Bag User Manual
THIS WARRANTY EXCLUDES:
DGDPDJHFDXVHGEDFFLGHQWDEXVHPLVKDQGOLQJRUWUDQVSRUW
EXQLWVVXEMHFWHGWRXQDXWKRUL]HGUHSDLU (c) units not used in accordance with
VICEPLUS care instructions; (d) damage exceeding the cost of the product; (e)
deterioration of the delivered product resulting from abnormal storage
DQGRUVDIHJXDUGLQJFRQGLWLRQVRQWKHFOLHQW
VSUHPLVHVDQGIDLOXUHWR provide the dated proof of purchase.
VICEPLUS brand will not be responsible for any legal liability for personal
and propertysafety problems caused by not using the products according to the
above terms and conditions.
WARRANTY
IF WITHIN ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, THIS PRODUCT FAILS DUE TOA
DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP, VICEPLUS WILL REPAIR OR REPL ACE
THEPRODUCT, OR NECESSARY COMPONENTS, FREE OF CHARGE.
APP TEMPERATURE CONTROL INSTRUCTIONS:
1.Use your mobile phone to scan the QR code on the last page to download the
Bluetooth temperature control APP (iWarmU).
7KHVWRFNLQJVPXVWEHFRQQHFWHGWRWKHEDWWHUDQGWKH%OXHWRRWK$33
IXQFWLRQLVDYDLODEOHLIWKHEDWWHULVSXOOHGRXWWKH%OXHWRRWK0DVWHU$33 cannot connect
to the battery control. 3.Turn on the mobile phone positioning and Bluetooth
functions for APP Bluetooth control. 4.If the mobile app is not connected to
the battery device after the battery
GHYLFHLVSRZHUHGRQSOHDVHFKHFNZKHWKHURWKHUSHUPLVVLRQVRIWKH mobile app are
opened.
5
,IRXQHHGWRVZLWFKPRUHWKDQWZRSDLUVRIVWRFNLQJVEDWWHULHVSOHDVH
XQSOXJWKHEDWWHULHVDIWHUWKH¿UVWSDLURIVRFNVGHEXJJLQJ%OXHWRRWK
FRQQHFWLRQLVFRPSOHWHGDQGWKHQWUWKHQH[WSDLURIVWRFNLQJVVRDVQRWWR cause multiple
Bluetooth signals to appear at the same time disturb the Bluetooth connection
and match confusion.
$IWHUWKHEDWWHULVFRQQHFWHGWRWKHVRFNEGHIDXOWWKHDSSOLFDWLRQZLOO
UHVWRUHWKHODVWFRQQHFWLRQDQGWKHLQLWLDOGHYLFHZLOODXWRPDWLFDOOFRQQHFW to the
battery when Bluetooth is enabled. If you want to clear the default
FRQQHFWLRQDQGUHFRQQHFWQHZVRFNVSOHDVHORQJSUHVVWKHVRFNVLFRQRQ
WKHDSSDQGWKHVVWHPZLOOVHDUFKIRUQHZVRFNVWRFRQQHFWDJDLQ 7.It is recommended that
the battery of each pair of stocks is commonly
XVHGWRPDWFK¿[HGPRELOHSKRQHZLWKRXWXQELQGLQJRUUHFRQQHFWLQJ
How to download APP?
1.Scan QR code below to download APP.
$FFRUGLQJWRWKHPRELOHSKRQHWSHVHOHFWWKHGRZQORDGOLQNRI,26DSS
VWRUHDQG*RRJOHSDWRGRZQORDGWKHDSS
App main interface description
Long press connection binding page
Binding Connection binding page
Estimated time of use
Setting and description Pls click here for
detailed operation of APP
Unbound connection status
08H:00M
100%
Reference temperature
Switch Fahrenheit or Celsiuss
Quick temperature regulation
GENERIC QR CODE
6
7
Strengthen Lock Percentage of power 4XLFNKHDWHU unlocking switch and to press
flame button
3RZHU2
Problem feedback
35 levels regulation
7LPLQJWRSRZHUR
Battery Recovery Description The symbol of the crossed-out garbage can on
batteries or accumulators means that they must not be disposed of with
household waste at the end of their service life. If batteries or accumulators
contain mercury +JFDGPLXP&GRUOHDG3E you will find the respective chemical
symbol below the symbol of the crossed-out garbage can. You are legally
obliged to return old batteries and accumulators after use. You can do this
free of charge in the retail store or at another collection point near you.
Addresses more suitable
WEEE recovery instructions Information on electrical and electronic equipment
The following note is aimed at private end users who use electrical and / or
electronic equipment. 1. Separate collection of old devices Electrical and
electronic equipment that has become waste is known as old equipment. Owners
of old devices must collect them separately from unsorted municipal waste. Old
devices do not belong in the household
ZDVWHEXWLQVSHFLDOFROOHFWLRQDQGUHWXUQVVWHPV 2. Batteries and accumulators
2ZQHUVRIROGGHYLFHVKDYHWRVHSDUDWHROGEDWWHULHVDQGDFFXPXODWRUV
ZKLFKDUHQRWHQFORVHGEWKHROGGHYLFHIURPWKHROGGHYLFHEHIRUH handing them over to a
collection point. This does not apply if the old devices are handed over to
public waste disposal authorities and separated there from other old devices
in preparation for reuse. 3. Options for returning old devices
,IRXRZQROGGHYLFHVRXFDQKDQGWKHPLQWRWKHUHWXUQRUFROOHFWLRQRI old devices set up
and available by the public waste disposal authorities
IRUWKHSXUSRVHRISURSHUGLVSRVDORIROGGHYLFHV,IQHFHVVDULWLVDOVR possible to hand
in electrical and electronic equipment there for the purpose of reusing the
equipment. You can obtain more detailed information on this from the
respective collection or return point. 4. Data protection notice Old devices
often contain sensitive personal data. This applies in particular to
information and telecommunications equipment such as
FRPSXWHUVDQGVPDUWSKRQHV,QRXURZQLQWHUHVWSOHDVHQRWHWKDWHDFK end user is
responsible for deleting the data on the old devices to be disposed of.
0HDQLQJRIWKHVPEROFURVVHGRXWJDUEDJHFDQ The symbol of a crossed-out garbage can
regularly depicted on electrical and electronic devices indicates that the
respective device will be separated from the unsorted Siedlu at the end of its
service life
8
PRODUKTINFORMATION
Akku-Tasche
Batteriebeutel-Schnalle
Eingebauter Sohlenund Zehenheizbereich
SPEZIFIKATION
Produktname: Elektrisch beheizte Socken Marke: VICEPLUS Abmessung:
1911.57.8cm Nennspannung: 5V/2A Nennleistung: 12W Aufladezeit: 3.5-5H
Gewicht (g): 600g Einzelne Stromversorgung: 6000mAh Stufe: 3 Stufen der
Temperatureinstellung Heizmethode: Heizdraht Thermischer Bereich: 35-70°C
+DXSWPDWHULDO9LVNRVHEHU1ORQ3ROHVWHU Elasthan
GRÖSSENANGABEN
9
11cm
Sohlenlänge
+RVMHU/lQJH
DURCHSCHNITT
35cm
21cm
WASCHANLEITUNG: 1. Die Wassertemperatur sollte 122°Fnicht überschreiten.
‘LH%DWWHULHPXVVYRUGHU5HLQLJXQJHQWIHUQWZHUGHQXQGGDV%DWWHULHYerbindungskabel
muss sortiert und in die Batterietasche zurückgelegt
ZHUGHQ%HDFKWHQ6LHGDVVGLH%DWWHULHQLFKWPLW:DVVHUJHZDVFKHQ werden kann)
‘LH6RFNHQPVVHQLQGHQ:lVFKHVDFNJHOHJWZHUGHQZHQQVLHLQGHU Maschine gewaschen
werden. Handwäsche wird für mehr Sicherheit empfohlen. 4. Drehen Sie das
Netzkabel heraus und trocknen Sie es an der Luft. 5. Verwenden Sie kein
Bügeleisen mit hoher Temperatur und trocknen Sie sie nicht bei hoher
Temperatur. ANWENDUNGSWEISE: 1.überprüfen Sie den Batteriestand der speziellen
Batterie für Socken und laden Sie sie voll auf. 2.unterscheiden Sie zwischen
linken und rechten Socken und tragen Sie sie
ULFKWLJKDOWHQ6LHGLH%DWWHULH7DVFKHDXIGHU$XHQVHLWHGHU6FKLHQEHLQH
10
:HQQ6LHGDV3URGXNWQLFKWEHQXW]HQ]LHKHQ6LHELWWHGHQ6WHFNHUDXV der Batterie für die Lagerung. %LQGHQ6LHGLH%DWWHULHDQ,KUH:DGH]LHKHQ6LHGDQQGLH6RFNHQDQ und stecken Sie den Typ-C-Stecker in die Batterie. 5.Der Akku verfügt über vier grüne Anzeigen als Betriebsanzeigen. Die Anzahl der leuchtenden Anzeigen gibt den Energiestatus an: Eine grüne Anzeige leuchtet für 0%-25% Leistung; zwei grüne Anzeigen leuchten für 25%-50% Leistung; drei grüne Anzeigen leuchten für 50%-75% Leistung; 4 grüne Anzeigen leuchten für 75-100% Leistung ‘LHURWH.RQWUROOOHXFKWH]HLJWGHQDQJDQXQG]ZDUGUHL.RQWUROOOHXFKWen: Gang 3 (Hochtemperaturgang); zwei Kontrollleuchten: zweiter Gang (Mitteltemperaturgang); eine Kontrollleuchte: erster Gang (Niedrigtemperaturgang). %DWWHULHWDVWH:HQQGLH%DWWHULHLQGLH6RFNHHLQJHVHW]WLVWKDOWHQ6LH GLH7DVWH6HNXQGHQODQJJHGUFNWXPGLH%DWWHULH]X|IIQHQXQG]X VFKOLHHQ1DFKGHP(LQVFKDOWHQGUFNHQ6LHNXU]DXIGLH6FKDOHXP den Gang zu wechseln. ‘HUVWDQGDUGPlLJHGULWWHDQJ+RFKWHPSHUDWXUJDQJIXQNWLRQLHUW ZlKUHQGGHV6WDUWYRUJDQJV’UFNHQ6LHGLH7DVWHXP]ZLVFKHQGHP dritten und dem ersten Gang zu wechseln. Wenn die Batterie nicht in die 6RFNHHLQJHOHJWLVWLVWHLQNXU]HU’UXFNDXIGHQ(LQVFKDOWNQRSIXQJOWLJ XQGHVZLUGQXUHLQJUQHU,QGLNDWRUDQJH]HLJWGHUGHQ%DWWHULHVWDWXV anzeigt. WARTUNG 1. Hinweis: Bei extrem kalten Temperaturen kann die Leistungsfähigkeit von /LWKLXPEDWWHULHQDEQHKPHQZDV]XHLQHUHQWVSUHFKHQGHQ9HUULQJHUXQJGHU Nutzungsdauer führt und auch die wahrgenommene Temperatur sinken lassen kann. )XQNWLRQNDQQQLFKWJHVWDUWHWZHUGHQ’LH%DWWHULHLVWP|JOLFKHUZHLVHVFKZDFK bitte laden Sie sie auf. 8PGLHEHVWH/DGHHIIL]LHQ]]XJHZlKUOHLVWHQZLUGHPSIRKOHQ$NNXV gleichzeitig zu laden. $OOHDQGHUHQDEQRUPDOHQ%HGLQJXQJHQN|QQHQQLFKWJHO|VWZHUGHQ kontaktieren Sie uns bitte unter service@viceplustech.com.
Anweisungen zur Batteriekontrolle
Getriebe Anzeigebereich
Batteriestand – Grüne Anzahl der leuchtenden Lampen 0%-25% – 1 grünes Licht 25%-50% – 2 grüne Lichter 50%-75% – 3 grüne Lichter 75%-100% – 4 grüne Lichter
IN TYPE-C
Capacity 25% 50% 75% 100%
TEMP
TYP-C Steckdose Getriebe
Anzeigebereich
OUT DC
Wenn der Akku geladen wird, blinkt das grüne Licht; wenn er vollständig geladen ist, bleibt das grüne Licht an.
11
Die folgenden Daten sind Labortestdaten bei einer Raumtemperatur von 77 F.
‘HUGULWWHDQJUHLFKWIUHWZD6WXQGHQ -Die Mindesttemperatur beträgt 35 °C und kann
etwa 8 Stunden lang genutzt werden.
Drücken Sie lange auf den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten, und 3 rote
Lichter blinken, was bedeutet, dass es sich schnell aufheizt. cHinweisNach dem
schnellen Aufheizen schaltet das Gerät in denselben Gang wie beim letzten
Ausschalten Dritter Gang:’LHURWHQ/LFKWHUK|UHQQDFKHWZD6HNXQGHQDXI]X blinken und
bleiben an. Zweiter Gang: ‘UFNHQ6LHNXU]DXIGHQ.QRSIHVOHXFKWHQURWH/LFKWHU auf.
Erster Gang: ‘UFNHQ6LHGHQ.QRSIQRFKHLQPDONXU]GDQQOHXFKWHW rotes Licht auf .
:HQQ6LHGLH6RFNHQDXVVFKDOWHQZROOHQGUFNHQ6LHHLQIDFKODQJHDXI
GHQ.QRSIGLH/LFKWHUJHKHQDXVXQGGLH6RFNHQKHL]HQQLFKW
DISCLAIMER:
1lKHUQ6LHVLFKQLFKWKRFKWHPSHUDWXULJHQEUHQQEDUHQRGHUH[SORVLYHQ Gegenständen.
6WRHQ6LHQLFKWPLWHZDOWDXIGLH%DWWHULHXQGEDXHQ6LHVLHQLFKW auseinander oder
wieder zusammen.
SICHERHEITSHINWEISE:
1.Bitte heizen Sie die Socken mit dem mitgelieferten Akku auf.
(VZLUGHPSIRKOHQGHQ$NNXDOOH7DJHDXI]XODGHQXQG]XDNWLYLHUHQ wenn er nicht häufig
benutzt wird. (VZLUGQLFKWHPSIRKOHQ$XVUVWXQJIUKRKH7HPSHUDWXUHQEHUHLQHQ
OlQJHUHQ=HLWUDXP]XEHQXW]HQRKQHGLHHLJHQH7ROHUDQ]JUHQ]H]X
NHQQHQXP8QDQQHKPOLFKNHLWHQRGHUDQGHUH8QIlOOHDXIJUXQG]XKRKHU Temperaturen zu
vermeiden. 4.Halten Sie die Batterie in gutem Zustand. Die Batterie muss in
einer trockenen und kühlen Umgebung gelagert werden.
1LFKWZlKUHQGGHU1DFKWUXKHYHUZHQGHQXP9HUEUHQQXQJHQGXUFK
QLHGULJH7HPSHUDWXUHQ]XYHUPHLGHQ:HQQVLFKGHUPHQVFKOLFKH.|USHU
LQHLQHU8PJHEXQJPLWQLHGULJHU7HPSHUDWXUEHILQGHWIKOWVLFKGHU.|USHU
GXPSIDQXQGHVJLEW8QWHUVFKLHGHLQGHUN|USHUOLFKHQ/HLVWXQJVIlKLJNHLW
%LWWHVHQNHQ6LHGLH7HPSHUDWXUUHFKW]HLWLJZHQQVLFKGHU.|USHUOHLFKW
12
:HQQ6LHGDV3URGXNWQLFKWEHQXW]HQ]LHKHQ6LHELWWHGHQ6WHFNHUDXV
GHU%DWWHULHXPHV]XODJHUQ $FKWHQ6LHDXIGLHMHQLJHQGLHQLFKWKLW]HHPSILQGOLFKVLQG
8.Es ist nur ein elektronisches Gesundheitsprodukt für den Haushalt und
GDUIQLFKWIUGLDJQRVWLVFKHWKHUDSHXWLVFKHRGHUDQGHUHNRPPHU]LHOOH Zwecke verwendet
werden. 9.Die Batterie sollte sich nicht in der Nähe einer Feuerquelle oder
eines Gegenstandes mit hoher Temperatur befinden.
Packliste:
Beheizte Socken 1Paar 6000mAh Akku 1Paar Doppelendiges Typ-C-Ladekabel
Waschbeutel Benutzerhandbuch
DIESE GARANTIE SCHLIESST AUS:
D6FKlGHQGLHGXUFK8QIDOO0LVVEUDXFKIDOVFKH+DQGKDEXQJRGHU Transport verursacht
wurden; EHUlWHGLHHLQHUQLFKWDXWRULVLHUWHQ5HSDUDWXUXQWHU]RJHQZXUGHQ
FHUlWHGLHQLFKWLQhEHUHLQVWLPPXQJPLWGHQ9,&(3/863IOHJHDQZHLVungen verwendet
wurden; G6FKlGHQGLHGHQ:HUWGHV3URGXNWVEHUVWHLJHQ (e) Verschlechterung des
gelieferten Produkts aufgrund von anormalen Lagerungs- und/oder
Aufbewahrungsbedingungen beim Kunden und Nichtvorlage des datierten
Kaufbelegs.
Die Marke VICEPLUS übernimmt keine Haftung für Personen- und Sachschäden, die
durch eine nicht den obigen Bedingungen entsprechende Verwendung der Produkte
entstehen.
GARANTIE
WENN DIESES PRODUKT INNERHALB EINES JAHRES AB KAUFDATUM AUFGRUND EINES
MATERIAL- ODER VERARBEITUNGSFEHLERS AUSFÄLLT, WIRD VICEPLUS DAS PRODUKT ODER
DIE NOTWENDIGEN KOMPONENTEN KOSTENLOS REPARIEREN ODER ERSETZEN.
6FDQQHQ6LHPLW,KUHP0RELOWHOHIRQGHQ45&RGHDXIGHUOHW]WHQ6HLWH um die Bluetooth- Temperatursteuerungs-APP (iWarmU) herunterzuladen. ‘LH6WUPSIHPVVHQPLWGHU%DWWHULHYHUEXQGHQVHLQXQGGLH%OXHWRRWK $33)XQNWLRQLVWYHUIJEDUZHQQGLH%DWWHULHKHUDXVJH]RJHQZLUGNDQQGLH Bluetooth Master APP keine Verbindung mit der Batteriekontrolle herstellen. 3. Schalten Sie die Handy-Ortung und die Bluetooth-Funktionen für die Bluetooth APP-Steuerung ein. :HQQGLH+DQG$SSQLFKWPLWGHP%DWWHULHJHUlWYHUEXQGHQLVWQDFKGHP GDV%DWWHULHJHUlWHLQJHVFKDOWHWZXUGHEHUSUIHQ6LHELWWHREDQGHUH %HUHFKWLJXQJHQGHU+DQG$SSJH|IIQHWVLQG :HQQ6LHPHKUDOV]ZHL3DDU6WUPSIH%DWWHULHQZHFKVHOQPVVHQ ]LHKHQ6LHELWWHGLH%DWWHULHQDEQDFKGHPGDVHUVWH3DDU6RFNHQ’HEXJJLQJ%OXHWRRWK9HUELQGXQJDEJHVFKORVVHQLVWXQGYHUVXFKHQ6LHGDQQGDV QlFKVWH3DDU6WUPSIHXPQLFKW]XYHUXUVDFKHQPHKUHUH%OXHWRRWK6LJQDOH ]XUJOHLFKHQ=HLWHUVFKHLQHQVW|UHQGLH%OXHWRRWK9HUELQGXQJXQG6SLHO Verwirrung. 1DFKGHPGLH%DWWHULHPLWGHU6RFNHYHUEXQGHQLVWVSHLFKHUWGLH $QZHQGXQJVWDQGDUGPlLJGLHOHW]WH9HUELQGXQJXQGGDVHUVWH*HUlWZLUG DXWRPDWLVFKPLWGHU%DWWHULHYHUEXQGHQZHQQ%OXHWRRWKDNWLYLHUWLVW:HQQ 6LHGLH6WDQGDUGYHUELQGXQJO|VFKHQXQGQHXH6RFNHQYHUELQGHQP|FKWHQ GUFNHQ6LHELWWHODQJHDXIGDV6RFNHQ6PEROLQGHU$SSXQGGDV6VWHP ZLUGQDFKQHXHQ6RFNHQVXFKHQXPZLHGHU]XYHUELQGHQ (VZLUGHPSIRKOHQGDVVGLH%DWWHULHHLQHVMHGHQ3DDUHVYRQ$NWLHQLVWLQ GHU5HJHOYHUZHQGHWZHUGHQXP¿[HG+DQGRKQH%LQGXQJRGHUQHX]X verbinden.
Beschreibung der Hauptschnittstelle der App
Verbindung lange drücken Bindungsseite
Bindung Verbindung Bindende Seite
Geschätzte Dauer der Nutzung
Einstellung und Beschreibung
Bitte klicken Sie hier für eine detaillierte
Bedienung der APP
Ungebundener Verbindungsstatus
08H:00M
100%
Referenztemperatur
Schalter Fahrenheit oder Celsius
Verstärken Sperren
Prozentsatz der Leistung 6FKQHOOKHL]XQJ Entriegelungsschalter und Flammenknopf
6WURP2
Problemrückmeldung
Schnelle Temperaturregelung
35 levels regulation
7LPLQJWRSRZHUR
Wie kann ich die APP herunterladen?
6FDQQHQ6LHGHQ45&RGHXQWHQXPGLH$33KHUXQWHU]XODGHQ
-HQDFK+DQG7SZlKOHQ6LHGHQ’RZQORDG/LQNYRQ,26$SS
6WRUHXQG*RRJOH3DXPGLH$SSKHUXQWHU]XODGHQ
APP ANWEISUNGEN ZUR TEMPERATURKONTROLLE:
GENERIC QR CODE
13
14
15
Beschreibung der Batteriewiederherstellung Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf Batterien oder Akkus
EHGHXWHWGDVVGLHVHDP(QGHLKUHU/HEHQVGDXHUQLFKWEHUGHQ+DXVPOO
HQWVRUJWZHUGHQGUIHQ:HQQ%DWWHULHQRGHU$NNXV4XHFNVLOEHU+J
&DGPLXP&GRGHU%OHL3EHQWKDOWHQ
GDVMHZHLOLJHFKHPLVFKH6PEROILQGHQ6LHXQWHUGHP6PEROGHU
GXUFKJHVWULFKHQHQ0OOWRQQH6LHVLQGJHVHW]OLFKYHUSIOLFKWHW$OWEDWWHULHQ
XQGDNNXVQDFK*HEUDXFK]XUFN]XJHEHQ’LHVN|QQHQ6LHNRVWHQORVLP Ladengeschäft oder an
einer anderen Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. Adressen besser geeignet
Anweisungen zur Entsorgung von WEEE: Informationen zu Elektro- und
Elektronikgeräten
‘HUIROJHQGH+LQZHLVULFKWHWVLFKDQSULYDWH(QGYHUEUDXFKHUGLHHOHNWULVFKH und/oder
elektronische Geräte verwenden. 1. Getrennte Sammlung von Altgeräten
(OHNWURXQG(OHNWURQLNJHUlWHGLH]X$EIDOOJHZRUGHQVLQGZHUGHQDOV Altgeräte
bezeichnet. Besitzer von Altgeräten müssen diese getrennt vom
XQVRUWLHUWHQ6LHGOXQJVDEIDOOVDPPHOQ$OWJHUlWHJHK|UHQQLFKWLQGHQ
+DXVPOOVRQGHUQLQVSH]LHOOH6DPPHOXQG5FNJDEHVVWHPH 2. Batterien und Akkus
%HVLW]HUYRQ$OWJHUlWHQPVVHQ$OWEDWWHULHQXQGDNNXVGLHQLFKWLP
$OWJHUlWHLQJHVFKORVVHQVLQGYRU$EJDEHDQHLQHU6DPPHOVWHOOHYRP
$OWJHUlWWUHQQHQ’LHVJLOWQLFKWZHQQGLH$OWJHUlWHDQ|IIHQWOLFKH Entsorgungsträger
abgegeben und dort von anderen Altgeräten zur Wiederverwendung getrennt
werden. 5FNJDEHP|JOLFKNHLWHQIU$OWJHUlWH
:HQQ6LH$OWJHUlWHEHVLW]HQN|QQHQ6LHGLHVH]XUVDFKJHUHFKWHQ
$OWJHUlWHHQWVRUJXQJEHLGHUYRQGHQ|IIHQWOLFKHQ(QWVRUJXQJVWUlJHUQ eingerichteten
und zur Verfügung stehenden Altgeräterückgabe oder
VDPPOXQJDEJHEHQ%HL%HGDUIN|QQHQGRUWDXFK(OHNWURXQG(OHNWURQLNgeräte zum Zwecke
der Wiederverwendung abgegeben werden. Nähere
,QIRUPDWLRQHQKLHU]XHUKDOWHQ6LHEHLGHUMHZHLOLJHQ6DPPHOE]Z Rückgabestelle. 4.
Datenschutzhinweis Alte Geräte enthalten oft sensible personenbezogene Daten.
Dies gilt insbesondere für Informations- und Telekommunikationsgeräte wie
Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen
InteresVHGDVVMHGHU(QGYHUEUDXFKHUVHOEVWIUGLH/|VFKXQJGHU’DWHQDXIGHQ zu
entsorgenden Altgeräten verantwortlich ist. 5. Bedeutung des Symbols
,,durchgestrichene Mülltonne”
‘DVDXI(OHNWURXQG(OHNWURQLNJHUlWHQUHJHOPlLJDEJHELOGHWH6PERO
HLQHUGXUFKJHVWULFKHQHQ0OOWRQQHZHLVWGDUDXIKLQGDVVGDVMHZHLOLJH Gerät am Ende
seiner Lebensdauer vom
16
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Sac de batterie
Boucle du sac à piles
Zone de chauffage LQWpJUpHSRXUOD semelle et les orteils
SPÉCIFICATION
1RPGX3URGXLW&KDXVVHWWHVFKDXIIDQWHVpOHFWULTXHV Marque: VICEPLUS Dimension:
1911.57.8cm Tension Nominale: 5V/2A Puissance Nominale: 12W Temps de Charge:
3.5-5H Poids(g): 600g Alimentation Unique: 6000mAh 1LYHDXQLYHDX[GHWHPSpUDWXUH
0pWKRGHGH&KDXIIDJHILOFKDXIIDQW Gamme Thermique: 35-75°C
0DWLqUH3ULQFLSDOHGHYLVFRVH¿EHUGHQORQGH SROHVWHUGHVSDQGH[
INFORMATIONS SUR LA TAILLE
17
11cm
laLsoenmgeulleeurv de
Longueur du tuyau
LA MOYENNE
35cm
21cm
INSTRUCTIONS DE LAVAGE : ODWHPSpUDWXUHGHO
HDXQHGRLWSDVGpSDVVHU)
/DEDWWHULHGRLWrWUHUHWLUpHDYDQWOHQHWWRDJHHWOHILOGHFRQQH[LRQGH
ODEDWWHULHGRLWrWUHWULpHWUHPLVGDQVOHVDFGHODEDWWHULHQRWH]TXHOD
EDWWHULHQHSHXWSDVrWUHODYpHjO
HDX /HVFKDXVVHWWHVGRLYHQWrWUHPLVHVGDQVOHVDFjOLQJHORUVTX
HOOHVVRQW ODYpHVHQPDFKLQH/HODYDJHjODPDLQHVWUHFRPPDQGpSRXUSOXVGH VpFXULWp
‘pEUDQFKH]OHFRUGRQG
DOLPHQWDWLRQHWVpFKH]OHQDWXUHOOHPHQW 1
XWLOLVH]SDVGHIHUjUHSDVVHUjKDXWHWHPSpUDWXUHHWQHOHVpFKH]SDV jKDXWHWHPSpUDWXUH
MODE D’EMPLOI : 9pULILH]OHQLYHDXGHODEDWWHULHVSpFLDOHSRXUFKDXVVHWWHVHWFKDUJH]OD
MXVTX
jO
pWDWFRPSOHW ‘LVWLQJXH]OHVFKDXVVHWWHVJDXFKHHWGURLWHHWSRUWH]OHVFRUUHFWHPHQW
JDUGH]ODSRFKHGHODEDWWHULHjO
H[WpULHXUGHVWLELDV /RUVTXHYRXVQ
XWLOLVH]SDVOHSURGXLWYHXLOOH]GpEUDQFKHUODILFKHGHOD batterie pour la ranger.
18
$WWDFKH]ODEDWWHULHjYRWUHPROOHWSXLVPHWWH]GHVFKDXVVHWWHVLQVpUH] la fiche de type
C dans la batterie. /DEDWWHULHHVWGRWpHGHTXDWUHYRDQWVYHUWVTXLVHUYHQWG
LQGLFDWHXUV G
DOLPHQWDWLRQ/HQRPEUHGHYRDQWVDOOXPpVLQGLTXHO
pWDWGHO
DOLPHQWDtion : 1 voyant vert indique une puissance de 0 % à 25 % ; 2 voyants
verts indiquent une puissance de 25 % à 50 % ; 3 voyants verts indiquent une
puissance de 50 % à 75 % ; 4 voyants verts indiquent une puissance de 75 % à
100 % /HWpPRLQURXJHHVWO
LQGLFDWLRQGHODYLWHVVHSOXVSUpFLVpPHQWWURLV
WpPRLQVYLWHVVHYLWHVVHKDXWHWHPSpUDWXUHGHX[WpPRLQVGHX[LqPH
YLWHVVHYLWHVVHPRHQQHWHPSpUDWXUHXQWpPRLQSUHPLqUHYLWHVVH YLWHVVHEDVVHWHPSpUDWXUH
8QHIRLVODEDWWHULHFRQQHFWpHjOD6RFNO
DSSOLFDWLRQVWRFNHGHQRXYHDX
ODGHUQLqUHFRQQH[LRQSDUGpIDXWHWORUVTXH%OXHWRRWKHVWDFWLYpO
DSSDUHLO LQLWLDOVHFRQQHFWHDXWRPDWLTXHPHQWjODEDWWHULH/RUVTXHODSLOHQ
HVWSDV LQVpUpHGDQVODFKDXVVHWWHXQHSUHVVLRQFRXUWHVXUOHERXWRQGHO
LQWHUUXSWHXUQ
HVWSDVYDODEOHHWVHXOXQLQGLFDWHXUYHUWV
DIILFKHSRXULQGLTXHUO
pWDW de la pile.
MAINTENANCE 5HPDUTXH3DUWHPSVH[WUrPHPHQWIURLGO
DFWLYLWpGHVEDWWHULHVDX
OLWKLXPSHXWGLPLQXHUHQWUDvQDQWXQHUpGXFWLRQFRUUHVSRQGDQWHGHODGXUpH G
XWLOLVDWLRQHWODWHPSpUDWXUHSHUoXHSHXWpJDOHPHQWGLPLQXHU
,PSRVVLEOHGHGpPDUUHUODIRQFWLRQODEDWWHULHHVWSHXWrWUHIDLEOH veuillez la
recharger. DILQG
DVVXUHUODPHLOOHXUHHIILFDFLWpGHFKDUJHLOHVWUHFRPPDQGpGH charger deux batteries
en même temps. 7RXWHDXWUHFRQGLWLRQDQRUPDOHQHSHXWrWUHUpVROXHYHXLOOH]QRXV
FRQWDFWHUjO
DGUHVVHVXLYDQWHVHUYLFH#YLFHSOXVWHFKFRP
Instructions de contrôle de la batterie
Niveau de la batterie – Nombre de voyants verts allumés
Engrenage zone d’indication
0%-25% – 1 voyant vert
25%-50% – 2 voyants verts
50 %-75 % – 3 voyants verts 75 %-100 % – 4 voyants verts
IN TYPE-C
Capacity 25% 50% 75% 100%
TEMP
OUT DC
Lorsque la batterie est en cours de chargement, le voyant vert clignote ; lorsqu’elle est complètement chargée, le voyant vert reste allumé.
Type-C
Prise de courant Alimentation d’alimentation
19
Les données suivantes sont des données d’essais en laboratoire à la
température ambiante de 77 F.
(QYLURQKHXUHVG
XWLOLVDWLRQVXUOHWURLVLqPHUpJODJH
/DWHPSpUDWXUHODSOXVEDVVHHVWGH&VRLWHQYLURQKHXUHV G
XWLOLVDWLRQ
Appuyez longuement sur l’interrupteur pour allumer et 3 lumières rouges
clignotent, ce qui signifie que le chauffage est rapide.
5HPDUTXHDSUqVXQpFKDXIIHPHQWUDSLGHLOSDVVHjODPrPHYLWHVVHTXH ORUVTX
LODpWppWHLQWSRXUODGHUQLqUHIRLV Troisième Vitesse:
/HVOXPLqUHVURXJHVFHVVHURQWGHFOLJQRWHUDSUqV HQYLURQVHFRQGHVHWUHVWHURQWDOOXPpHV
Deuxième Vitesse: $SSXH]UDSLGHPHQWVXUOHERXWRQOXPLqUHVURXJHV V
DOOXPHQW Première Vitesse: $SSXH]UDSLGHPHQWVXUOHERXWRQXQHOXPLqUHURXJH V
DOOXPH 6LYRXVYRXOH]pWHLQGUHOHVFKDXVVHWWHVLOVXIILWG
DSSXHUORQJXHPHQWVXUOH ERXWRQOHVOXPLqUHVV
pWHLJQHQWHWOHVFKDXVVHWWHVQHFKDXIIHQWSOXV
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ :
1HYRXVDSSURFKH]SDVG
REMHWVjKDXWHWHPSpUDWXUHLQIODPPDEOHVRX explosifs.
1HSDVIUDSSHUODEDWWHULHDYHFIRUFHHWQHSDVODGpPRQWHURXOD remonter.
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
9HXLOOH]UpFKDXIIHUOHVFKDXVVHWWHVDYHFODEDWWHULHIRXUQLH
,OHVWUHFRPPDQGpGHODUHFKDUJHUHWGHO
DFWLYHUWRXVOHVMRXUV6LOD EDWWHULHQ
HVWSDVXWLOLVpHIUpTXHPPHQW ,OHVWGpFRQVHLOOpDX[XWLOLVDWHXUVG
XWLOLVHUOHSURGXLWSHQGDQWXQH
ORQJXHSpULRGHjGHVWHPSpUDWXUHVpOHYpHVVDQVFRQQDvWUHOHXUSURSUH
GHJUpGHUpVLVWDQFHjODFKDOHXUDILQGHQHSDVSURYRTXHUG
LQFRQIRUWRX G
DFFLGHQWVGXVjODWHPSpUDWXUHpOHYpHGXSURGXLW
&RQVHUYH]ODEDWWHULHHQERQpWDW/DEDWWHULHGRLWrWUHVWRFNpHGDQVXQ environnement sec
et frais. 1HSDVXWLOLVHUSHQGDQWOHVRPPHLOODQXLWSRXUpYLWHUOHVEUOXUHVj
EDVVHWHPSpUDWXUHVLOHFRUSVKXPDLQHVWGDQVXQHQYLURQQHPHQWj
EDVVHWHPSpUDWXUHOHFRUSVVHVHQWWHUQHHWLODGHVGLIIpUHQFHVGDQV
ODIRUPHSKVLTXH9HXLOOH]EDLVVHUODWHPSpUDWXUHORUVTXHOHFRUSV
UHVVHQWXQHOpJqUHEUOXUH /RUVTXHYRXVQ
XWLOLVH]SDVOHSURGXLWYHXLOOH]GpEUDQFKHUODILFKHGHOD batterie pour la ranger.
7.Prenez soin de ceux qui ne sont pas sensibles à la chaleur. ,OV
DJLWXQLTXHPHQWG
XQSURGXLWGHVDQWppOHFWURQLTXHjXVDJH
GRPHVWLTXHHWLOQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpjGHVILQVGLDJQRVWLTXHV
20
WKpUDSHXWLTXHVRXDXWUHVILQVFRPPHUFLDOHV /DEDWWHULHQHGRLWSDVrWUHSURFKHG
XQHVRXUFHGHIHXRXG
XQREMHWj KDXWHWHPSpUDWXUH
Liste d’emballage : Chaussettes Chauffantes 1Paire Batterie 6000mAh1Paire
Câble de Chargement Type-C à Double ([WUpPLWp Sac de Lavage CETTE GARANTIE
EXCLUT : DOHVGRPPDJHVFDXVpVSDUXQDFFLGHQWXQDEXVXQHPDXYDLVH manipulation ou le
transport; EOHVXQLWpVVRXPLVHVjXQHUpSDUDWLRQQRQDXWRULVpH
FOHVXQLWpVQRQXWLOLVpHVFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVG
HQWUHWLHQGH VICEPLUS; GOHVGRPPDJHVGpSDVVDQWOHFRWGXSURGXLW
HGpWpULRUDWLRQGXSURGXLWOLYUpUpVXOWDQWGHFRQGLWLRQVDQRUPDOHVGH
VWRFNDJHHWRXGHVDXYHJDUGHGDQVOHVORFDX[GXFOLHQWHWGpIDXWGH IRXUQLWXUHGHODSUHXYHG
DFKDWGDWpH La marque VICEPLUS ne sera pas responsable de toute responsabilité
légale pour les problèmes de sécurité des personnes et des biens causés par la
non-utilisation des produits selon les termes et conditions ci-dessus.
GARANTIE SI, DANS L’ANNÉE QUI SUIT LA DATE D’ACHAT, CE PRODUIT TOMBE EN PANNE
EN RAISON D’UN DÉFAUT DE MATÉRIAU OU DE FABRICATION, VICEPLUS RÉPARERA OU
REMPLACERA GRATUITEMENT LE PRODUIT OU LES COMPOSANTS NÉCESSAIRES.
INSTRUCTIONS DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DE L’APP :
8WLOLVH]YRWUHWpOpSKRQHSRUWDEOHSRXUVFDQQHUOHFRGH45VXUOD
GHUQLqUHSDJHSRXUWpOpFKDUJHUO
DSSOLFDWLRQGHFRQWU{OHGHODWHPSpUDture Bluetooth (iWarmU).
/HVEDVGRLYHQWrWUHFRQQHFWpVjODEDWWHULHHWODIRQFWLRQ%OXHWRRWK$33
HVWGLVSRQLEOHVLODEDWWHULHHVWUHWLUpHOH%OXHWRRWK0DVWHU$33QHSHXWSDV se connecter
à la commande de la batterie.
$FWLYH]OHSRVLWLRQQHPHQWGXWpOpSKRQHPRELOHHWOHVIRQFWLRQV%OXHWRRWK
SRXUOHFRQWU{OH%OXHWRRWK$33
21
6LO
$33PRELOHQ
HVWSDVFRQQHFWpDXGLVSRVLWLIGHODEDWWHULHDSUqVOD
PLVHVRXVWHQVLRQGXGLVSRVLWLIGHODEDWWHULHYHXLOOH]YpULILHUVLOHVDXWUHV
DXWRULVDWLRQVGHO
$33PRELOHVRQWRXYHUWHV 6LYRXVGHYH]pFKDQJHUSOXVGHGHX[SDLUHVGHSLOHVGHEDVYHXLOOH]
GpEUDQFKHUOHVSLOHVDSUqVTXHOD¿UVWSDLUHGHEDVGpERJXDQWODFRQQH[LRQ
%OXHWRRWKVRLWWHUPLQpHSXLVHVVDH]ODSDLUHGHEDVVXLYDQWHDILQGHQH
SDVIDLUHDSSDUDvWUHSOXVLHXUVVLJQDX[%OXHWRRWKHQPrPHWHPSVFHTXL
SHUWXUEHUDLWODFRQQH[LRQ%OXHWRRWKHWHQWUDvQHUDLWXQHFRQIXVLRQGH correspondance.
8QHIRLVODEDWWHULHFRQQHFWpHjOD6RFNO
DSSOLFDWLRQVWRFNHGHQRXYHDX
ODGHUQLqUHFRQQH[LRQSDUGpIDXWHWORUVTXH%OXHWRRWKHVWDFWLYpO
DSSDUHLO initial se connecte automatiquement à la batterie. Si vous voulez
effacer la FRQQH[LRQSDUGpIDXWHWUHFRQQHFWHUGHQRXYHOOHVFKDXVVHWWHVDSSXH]
ORQJWHPSVVXUO
LF{QHFKDXVVHWWHVGHO
DSSOLFDWLRQHWOHVVWqPHUHFKHUFKHUD de nouvelles chaussettes pour reconnecter.
,OHVWUHFRPPDQGpTXHODEDWWHULHGHFKDTXHSDLUHG
DFWLRQVVRLW FRXUDPPHQWXWLOLVpHSRXUFRUUHVSRQGUHjXQWpOpSKRQHSRUWDEOH¿[pVDQVVH
GpWDFKHURXVHUHFRQQHFWHU
Comment télécharger l’APP ? 6FDQQH]OHFRGH45FLGHVVRXVSRXUWpOpFKDUJHUO
$33 6HORQOHWSHGHWpOpSKRQHPRELOHVpOHFWLRQQH]OHOLHQGHWpOpFKDUJHPHQWGHO
DSSVWRUHG
,26HWGH*RRJOHSDSRXUWpOpFKDUJHUO
DSSOLFDtion.
GENERIC QR CODE
22
Description de l’interface principale de l’application
Connexion par pression longue page de liaison
6WDWXWGHODFRQQH[LRQQRQOLpH
&RQQH[LRQUHOLpH page de liaison
‘XUpHG
XWLOLVDWLRQ HVWLPpH
3DUDPqWUHVHWGHVFULSWLRQ Veuillez cliquer ici pour le
fonctionnement IRQFWLRQQHPHQWGHO
$33
08H:00M
100%
7HPSpUDWXUH GHUpIpUHQFH
Commutateur Fahrenheit ou Celsius
Renforcer Verrouiller
Pourcentage de puissance Chauffage UDSLGHLQWHUUXSWHXUGH GpYHUURXLOODJHHWSRXU
appuyer sur le bouton de la flamme $OLPHQWDWLRQ2
5HWRXUG
LQIRUPDWLRQ VXUOHVSUREOqPHV
5pJXODWLRQUDSLGHGHOD WHPSpUDWXUH
5pJXODWLRQGH niveaux
Temporisation de la mise sous tension 2
23
‘HVFULSWLRQGHODUpFXSpUDWLRQGHODEDWWHULH
/HVPEROHGHODSRXEHOOHEDUUpHVXUOHVSLOHVRXDFFXPXODWHXUVVLJQLILHTX
LOV QHGRLYHQWSDVrWUHMHWpVDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHVHQILQGHYLH6LOHVSLOHV
RXDFFXPXODWHXUVFRQWLHQQHQWGXPHUFXUH+JGXFDGPLXP&GRXGXSORPE 3E vous trouverez le
symbole chimique respectif sous le symbole de la poubelle
EDUUpH9RXVrWHVOpJDOHPHQWWHQXGHUHVWLWXHUOHVSLOHVHWDFFXPXODWHXUV
XVDJpVDSUqVXWLOLVDWLRQ9RXVSRXYH]OHIDLUHJUDWXLWHPHQWGDQVOHPDJDVLQGH
GpWDLORXGDQVXQDXWUHSRLQWGHFROOHFWHSUqVGHFKH]YRXV$GUHVVHVSOXV DGDSWpHV
&RQVLJQHVGHUpFXSpUDWLRQ:(((
,QIRUPDWLRQVVXUOHVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV /DQRWHVXLYDQWHV
DGUHVVHDX[XWLOLVDWHXUVILQDX[SULYpVTXLXWLOLVHQWGHV
pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWRXpOHFWURQLTXHV &ROOHFWHVpSDUpHGHVDQFLHQVDSSDUHLOV
/HVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVGHYHQXVGHVGpFKHWVVRQW
DSSHOpVpTXLSHPHQWVDQFLHQV/HVSURSULpWDLUHVG
DQFLHQVDSSDUHLOVGRLYHQWOHV
FROOHFWHUVpSDUpPHQWGHVGpFKHWVPXQLFLSDX[QRQWULpV/HVDQFLHQVDSSDUHLOV
QHIRQWSDVSDUWLHGHVGpFKHWVPpQDJHUVPDLVGHVVVWqPHVVSpFLDX[GH collecte et de
retour. 2. Piles et accumulateurs /HVSURSULpWDLUHVG
DQFLHQVDSSDUHLOVGRLYHQWVpSDUHUOHVDQFLHQQHVSLOHVHW
DFFXPXODWHXUVTXLQHVRQWSDVLQFOXVGDQVO
DQFLHQDSSDUHLOGHO
DQFLHQ DSSDUHLODYDQWGHOHVUHPHWWUHjXQSRLQWGHFROOHFWH&HFLQHV
DSSOLTXHSDVVL OHVDQFLHQVDSSDUHLOVVRQWUHPLVDX[DXWRULWpVSXEOLTXHVG
pOLPLQDWLRQGHV GpFKHWVHWVRQWVpSDUpVGHVDXWUHVDQFLHQVDSSDUHLOVHQYXHGHOHXU
UpXWLOLVDWLRQ 2SWLRQVGHUHWRXUG
DQFLHQVDSSDUHLOV 6LYRXVSRVVpGH]G
DQFLHQVDSSDUHLOVYRXVSRXYH]OHVUHPHWWUHjODUHSULVHRX à la collecte des anciens
appareils mis en place et mis à disposition par les DXWRULWpVSXEOLTXHVG
pOLPLQDWLRQGHVGpFKHWVGDQVOHEXWG
pOLPLQHUFRUUHFWHPHQWOHVDQFLHQVDSSDUHLOV(QFDVGHEHVRLQLOHVWpJDOHPHQWSRVVLEOHG
GpSRVHUGHVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVHQYXHGHOHXUUpXWLOLVDWLRQ9RXVSRXYH]REWHQLUGHVLQIRUPDWLRQVSOXVGpWDLOOpHVjFHVXMHWDXSUqVGX
point de collecte ou de retour respectif. $YLVGHSURWHFWLRQGHVGRQQpHV
/HVDQFLHQVDSSDUHLOVFRQWLHQQHQWVRXYHQWGHVGRQQpHVSHUVRQQHOOHV VHQVLEOHV&HODV
DSSOLTXHHQSDUWLFXOLHUDX[pTXLSHPHQWVG
LQIRUPDWLRQHWGH
WpOpFRPPXQLFDWLRQWHOVTXHOHVRUGLQDWHXUVHWOHVVPDUWSKRQHV’DQVYRWUH
SURSUHLQWpUrWYHXLOOH]QRWHUTXHFKDTXHXWLOLVDWHXUILQDOHVWUHVSRQVDEOHGHOD
VXSSUHVVLRQGHVGRQQpHVVXUOHVDQFLHQVDSSDUHLOVjpOLPLQHU
6LJQLILFDWLRQGXVPEROHSRXEHOOHEDUUpH /HVPEROHG
XQHSRXEHOOHEDUUpHUpJXOLqUHPHQWUHSUpVHQWpVXUOHVDSSDUHLOV
pOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVLQGLTXHTXHO
DSSDUHLOUHVSHFWLIVHUDVpSDUpGX 6LHGOXQRQWULpjODILQGHVDGXUpHGHYLH
24
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Borsa della batteria
Fibbia della sacca della batteria
Area di riscaldamento della suola e delle dita dei piedi integrata
SPECIFICA
Nome del Prodotto: Calze elettriche riscaldate Marchio: VICEPLUS Dimensione:
1911.57.8cm Tensione Nominale: 5V/2A Potenza Nominale: 12W Tempo di
Ricarica: 3.5-5H Peso(g): 600g Alimentazione Singola: 6000mAh Livello: 3
livelli di impostazione della temperatura Metodo di Riscaldamento: filo
riscaldante Intervallo Termico: 35-70°C
0DWHULDOH3ULQFLSDOHYLVFRVDQORQSROLHVWHUH spandex
INFORMAZIONI SULLE DIMENSIONI
25
11cm
deLlluansguhoelzaza
/XQJKH]]D+RVMHU
LA MEDIA
35cm
21cm
ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO: /DWHPSHUDWXUDGHOO
DFTXDQRQGHYHVXSHUDUHL) .
3ULPDGLSURFHGHUHDOODSXOL]LDODEDWWHULDGHYHHVVHUHULPRVVDHLOILOR di collegamento
della batteria deve essere pulito e rimesso nel sacchetto della batteria (si
noti che la batteria non può essere lavata con acqua). 3.I calzini devono
essere messi nel sacchetto della biancheria quando vengono lavati in
lavatrice. Si consiglia il lavaggio a mano per maggiore sicurezza. 4.Spegnere
il cavo di alimentazione e asciugarlo naturalmente. 5.Non utilizzare un ferro
da stiro ad alta temperatura e non asciugare ad alta temperatura. COME SI USA:
1.Controllare il livello della batteria speciale per calzini e caricarla al
massimo. ‘LVWLQJXHUHWUDFDO]HGHVWUHHVLQLVWUHHLQGRVVDUOHFRUUHWWDPHQWH
PDQWHQHQGRODWDVFDGHOODEDWWHULDDOO
HVWHUQRGHJOLVWLQFKL
26
4XDQGRQRQVLXWLOL]]DLOSURGRWWRVFROOHJDUHODVSLQDGDOODEDWWHULDSHU conservarla.
/HJDUHODEDWWHULDDOSROSDFFLRTXLQGLLQGRVVDUHLFDO]LQLHLQVHULUHOD spina di tipo C
nella batteria. 5. La batteria ha quattro spie verdi come indicatori di
alimentazione. Il numero di spie accese indica lo stato di alimentazione:
VSLDYHUGHLQGLFDGLSRWHQ]DVSLHYHUGLVLDFFHQGRQR
LQGLFDQGRGLSRWHQ]DVSLHYHUGLVLDFFHQGRQRLQGLFDQGR
GLSRWHQ]DVSLHYHUGLVLDFFHQGRQRLQGLFDQGRGL potenza.
/DVSLDURVVDLQGLFDODPDUFLDLQSDUWLFRODUHWUHVSLHPDUFLDPDUFLDDG alta temperatura);
due spie: seconda marcia (marcia a media temperatura); una spia: prima marcia
(marcia a bassa temperatura).
3XOVDQWHGHOODEDWWHULDTXDQGRODEDWWHULDqLQVHULWDQHOFDO]LQRWHQHUH premuto il
pulsante per 3 secondi per aprire e chiudere la batteria. Dopo O
DYYLRSUHPHUHEUHYHPHQWHLOJXVFLRSHUFDPELDUHPDUFLD$OO
DYYLR funziona la terza marcia predefinita (marcia per le alte temperature).
Premere il pulsante per passare dalla terza alla prima marcia.
LQJUDQDJJLR4XDQGRODEDWWHULDQRQqLQVHULWDQHOODFDO]DODSUHVVLRQH
EUHYHGHOSXOVDQWHGLFRPPXWD]LRQHQRQqYDOLGDHYLHQHYLVXDOL]]DWRVROR un indicatore
verde che segnala lo stato della batteria.
MANUTENZIONE 1RWD,QWHPSHUDWXUHHVWUHPDPHQWHIUHGGHO
DWWLYLWjGHOOHEDWWHULHDOOLWLR
SRWUHEEHGLPLQXLUHSRUWDQGRDXQDFRUULVSRQGHQWHULGX]LRQHGHOODGXUDWD GHOO
XVRHODWHPSHUDWXUDSHUFHSLWDSRWUHEEHGLPLQXLUHDQFK
HVVD ,PSRVVLELOHDYYLDUHODIXQ]LRQHODEDWWHULDSRWUHEEHHVVHUHVFDULFDVL prega di
caricarla. 3HUJDUDQWLUHODPLJOLRUHHIILFLHQ]DGLFDULFDVLUDFFRPDQGDGLFDULFDUH
batterie contemporaneamente.
4XDOVLDVLDOWUDFRQGL]LRQHDQRPDODQRQSXzHVVHUHULVROWDFRQWDWWDWHFL DOO
LQGLUL]]RVHUYLFH#YLFHSOXVWHFKFRP
Istruzioni per il controllo della batteria
Livello della batteria – Numero di spie verdi accese
Ingranaggio area di indicazione
0%-25% – 1 luce verde 50%-75% – 3 luci verdi
25%-50% – 2 luci verdi 75%-100% – 4 luci verdi
IN TYPE-C
Capacity 25% 50% 75% 100%
TEMP
OUT DC
Quando la batteria è in carica, la luce verde lampeggia; quando è completamente carica, la luce verde rimane accesa.
Interruttore di alimentazione Area di indicazione
dell’alimentazione di alimentazione
27
I dati riportati di seguito sono dati di test di laboratorio a temperatura
ambiente di 77 F.
&LUFDRUHGLXWLOL]]RDOODWHU]DLPSRVWD]LRQH /
LPSRVWD]LRQHGHOODWHPSHUDWXUDSLEDVVDqGL&SHUFLUFDRUHGL utilizzo.
Premere a lungo l’interruttore di alimentazione per accenderlo e far
lampeggiare 3 luci rosse, il che significa che il riscaldamento è rapido.
1RWDGRSRLOULVFDOGDPHQWRUDSLGRSDVVHUjDOODVWHVVDPDUFLDGL TXDQGRqVWDWRVSHQWRO
XOWLPDYROWD Terza Velocità: Le 3 luci rosse smettono di lampeggiare dopo circa
30 secondi e rimangono accese. Seconda Velocità:
3UHPHQGRUDSLGDPHQWHLOSXOVDQWHVLDFFHQGHUDQQR 2 luci rosse. Prima Velocità:
3UHPHQGRGLQXRYRLOSXOVDQWHVLDFFHQGHOXFHURVVD
6HVLGHVLGHUDVSHJQHUHLOFDO]LQREDVWDSUHPHUHDOXQJRLOSXOVDQWHOH luci si
spegneranno e il calzino non si riscalderà.
DISCLAIMER:
1RQDYYLFLQDUVLDRJJHWWLDGDOWDWHPSHUDWXUDLQILDPPDELOLRHVSORVLYL 2. Non colpire
la batteria con forza e non smontarla o riassemblarla.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
1.Riscaldare i calzini con la batteria in dotazione. 2.Si consiglia di
ricaricarla e attivarla ogni 60 giorni Se la batteria non viene utilizzata
frequentemente. 3.Si consiglia agli utenti di non utilizzare il prodotto per
un lungo periodo di tempo ad alte temperature senza conoscere il livello di
resistenza al calore
GHOFRUSRLQGLYLGXDOHDOILQHGLHYLWDUHGLVDJLRLQFLGHQWLFDXVDWLGDOO
DOWD temperatura del prodotto. 4.Mantenere la batteria in buone condizioni. La
batteria deve essere conservata in un ambiente asciutto e fresco. 5.Non
utilizzare durante il sonno notturno per evitare ustioni da bassa temperatura.
(se il corpo umano si trova in un ambiente a bassa
temperaWXUDLOFRUSRVLVHQWHVSHQWRHFLVRQRGLIIHUHQ]HQHOODIRUPDILVLFD6L prega di
abbassare la temperatura quando il corpo avverte una leggera sensazione di
bruciore.
28
4XDQGRQRQVLXWLOL]]DLOSURGRWWRVFROOHJDUHODVSLQDGDOODEDWWHULDSHU conservarla.
7.Fate attenzione a coloro che non sono sensibili al calore. 8.Si tratta
esclusivamente di un prodotto sanitario elettronico per uso
GRPHVWLFRHQRQGHYHHVVHUHXWLOL]]DWRSHUVFRSLGLDJQRVWLFLWHUDSHXWLFLR altri scopi
commerciali. 9.La batteria non deve essere vicina alla fonte di fuoco o a un
oggetto ad alta temperatura.
Elenco degli imballaggi:
Calze Riscaldate 1 Paio Batteria da 6000mAh 1 Paio Cavo di Ricarica Type-C a
Doppia Estremità Borsa per il lavaggio 0DQXDOHG
XVR
LA PRESENTE GARANZIA ESCLUDE:
DGDQQLFDXVDWLGDLQFLGHQWLDEXVLPDQLSROD]LRQLHUUDWHRWUDVSRUWR (b) unità
sottoposte a riparazioni non autorizzate; (c) unità non utilizzate in
conformità alle istruzioni di manutenzione VICEPLUS; (d) danni superiori al
costo del prodotto; (e) deterioramento del prodotto consegnato derivante da
condizioni anomale di stoccaggio e/o salvaguardia nei locali del cliente e
mancata SUHVHQWD]LRQHGHOODSURYDG
DFTXLVWRGDWDWD Il marchio VICEPLUS non si assume alcuna responsabilità legale
per problemi di sicurezza personale e patrimoniale causati dal mancato
utilizzo dei prodotti secondo i termini e le condizioni di cui sopra.
GARANZIA
SE ENTRO UN ANNO DALLA DATA DI ACQUISTO QUESTO PRODOTTO SI GUASTA A CAUSA DI
UN DIFETTO DI MATERIALE O DI LAVORAZIONE, VICEPLUS RIPARERÀ O SOSTITUIRÀ
GRATUITAMENTE IL PRODOTTO O I COMPONENTI NECESSARI.
ISTRUZIONI PER IL CONTROLLO DELLA TEMPERATURA:
8WLOL]]DUHLOWHOHIRQRFHOOXODUHSHUVFDQVLRQDUHLOFRGLFH45VXOO
XOWLPD SDJLQDHVFDULFDUHO
$33%OXHWRRWKSHULOFRQWUROORGHOODWHPSHUDWXUD (iWarmU).
29
2.Le calze devono essere collegate alla batteria e la funzione APP
%OXHWRRWKqGLVSRQLELOHVHODEDWWHULDYLHQHHVWUDWWDO
$33%OXHWRRWK0DVWHU non può collegarsi al controllo della batteria. 3.Attivare
le funzioni di posizionamento del telefono cellulare e Bluetooth
SHULOFRQWUROOR%OXHWRRWKGHOO
$33 6HO
DSSPRELOHQRQqFROOHJDWDDOGLVSRVLWLYRDEDWWHULDGRSRO
DFFHQVLRQH GHOGLVSRVLWLYRDEDWWHULDFRQWUROODUHVHOHDOWUHDXWRUL]]D]LRQLGHOO
DSS mobile sono aperte.
6HqQHFHVVDULRVRVWLWXLUHOHEDWWHULHGLSLGLGXHSDLDGLFDO]HVLSUHJD di scollegare le
batterie dopo che il primo paio di calze ha completato il
GHEXJGHOODFRQQHVVLRQH%OXHWRRWKTXLQGLSURYDUHLOSDLRGLFDO]HVXFFHVVLYRSHUQRQFDXVDUHODFRPSDUVDGLSLVHJQDOL%OXHWRRWKDOORVWHVVR
WHPSRGLVWXUEDQGRODFRQQHVVLRQH%OXHWRRWKHFUHDQGRFRQIXVLRQH
‘RSRFKHODEDWWHULDqFROOHJDWDDOODSUHVDSHULPSRVWD]LRQHSUHGHILQLWD O
DSSOLFD]LRQHPHPRUL]]HUjQXRYDPHQWHO
XOWLPDFRQQHVVLRQHHLOGLVSRVLWLYRLQL]LDOHVLFRQQHWWHUjDXWRPDWLFDPHQWHDOODEDWWHULDTXDQGR%OXHWRRWKq
abilitato. Se si desidera cancellare la connessione predefinita e ricollegare
QXRYLFDO]LQLSUHPHUHDOXQJRO
LFRQDFDO]LQLVXOO
DSSHLOVLVWHPDFHUFKHUj nuovi calzini da collegare di nuovo. 7.Si raccomanda che
la batteria di ogni coppia di scorte sia comunemente
XWLOL]]DWDSHUDEELQDUHLOWHOHIRQRFHOOXODUH¿VVRVHQ]DVFROOHJDUORR ricollegarlo.
Come scaricare l’APP?
6FDQVLRQDUHLOFRGLFH45TXLVRWWRSHUVFDULFDUHO
$33 ,QEDVHDOWLSRGLFHOOXODUHVHOH]LRQDUHLOOLQNGLGRZQORDGGLDSSVWRUHGL
,26H*RRJOHSDSHUVFDULFDUHO
DSSOLFD]LRQH
Descrizione dell’interfaccia principale dell’app
Connessione a pressione prolungata pagina di collegamento
Connessione vincolante pagina di
collegamento
Tempo di utilizzo stimato
Impostazioni e descrizione
Fare clic qui per visualizzare il
funzionamento GHWWDJOLDWRGHOO
$33
Temperatura di riferimento
Interruttore Fahrenheit o Celsius
Stato della connessione non vincolata
08H:00M
100%
Rafforzare Blocco
Percentuale di potenza
5LVFDOGDWRUHUDSLGR interruttore di sblocco e pressione del pulsante della
fiamma 2HUWDGLDOLPHQWD]Lone
Feedback sui problemi
Regolazione rapida della temperatura
35 livelli di regolazione
7LPLQJWRSRZHUR
GENERIC QR CODE
30
31
Descrizione del recupero della batteria Il simbolo del bidone della spazzatura
barrato sulle batterie o sugli accumulatori significa che non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici alla fine della loro vita utile. Se le
batterie o gli accumulatori contengono PHUFXULR+JFDGPLR&GRSLRPER3E troverai il
rispettivo simbolo chimico sotto il simbolo del bidone della spazzatura
barrato. Siete legalmente obbligati a restituire vecchie batterie
HDFFXPXODWRULGRSRO
XVR3XRLIDUORJUDWXLWDPHQWHQHOQHJR]LRDOGHWWDJOLR
RLQXQDOWURSXQWRGLUDFFROWDYLFLQRDWH,QGLUL]]LSLDGDWWL Istruzioni per il recupero
dei WEEE: Informazioni sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche
/DVHJXHQWHQRWDqULYROWDDJOLXWHQWLILQDOLSULYDWLFKHXWLOL]]DQRDSSDUHFFKLature
elettriche e/o elettroniche. 1. Raccolta differenziata dei vecchi dispositivi
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche che sono diventate rifiuti sono
conosciute come vecchie apparecchiature. I proprietari di vecchi dispositivi
devono raccoglierli separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. I vecchi
GLVSRVLWLYLQRQDSSDUWHQJRQRDLULILXWLGRPHVWLFLPDDGDSSRVLWLVLVWHPLGL raccolta e
riconsegna. 2. Batterie e accumulatori I proprietari di vecchi dispositivi
devono separare le vecchie batterie e
DFFXPXODWRULFKHQRQVRQRUDFFKLXVLGDOYHFFKLRGLVSRVLWLYRGDOYHFFKLR dispositivo
prima di consegnarli a un punto di raccolta. Ciò non si applica se i vecchi
dispositivi vengono consegnati alle autorità pubbliche per lo smaltimento dei
rifiuti e lì separati da altri vecchi dispositivi in preparazione per il
riutilizzo. 3. Opzioni per la restituzione dei vecchi dispositivi
6HSRVVLHGLYHFFKLGLVSRVLWLYLSXRLFRQVHJQDUOLDOODUHVWLWX]LRQHRDOULWLUR dei vecchi
dispositivi predisposti e messi a disposizione dagli enti pubblici di
smaltimento rifiuti ai fini del corretto smaltimento dei vecchi dispositivi.
6HQHFHVVDULRqDQFKHSRVVLELOHFRQVHJQDUHDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKH
HGHOHWWURQLFKHDOORVFRSRGLULXWLOL]]DUHO
DSSDUHFFKLDWXUDÊSRVVLELOH
RWWHQHUHLQIRUPD]LRQLSLGHWWDJOLDWHDOULJXDUGRSUHVVRLOULVSHWWLYRSXQWRGL ritiro o
restituzione. 4. Avviso sulla protezione dei dati I vecchi dispositivi spesso
contengono dati personali sensibili. Ciò vale in particolare per le
apparecchiature informatiche e di telecomunicazione
FRPHFRPSXWHUHVPDUWSKRQH1HOWXRLQWHUHVVHWLHQLSUHVHQWHFKHRJQL
XWHQWHILQDOHqUHVSRQVDELOHGHOODFDQFHOOD]LRQHGHLGDWLVXLYHFFKL dispositivi da
smaltire. 6LJQLILFDWRGHOVLPERORELGRQHGHOODVSD]]DWXUDEDUUDWR Il simbolo di un
bidone della spazzatura barrato regolarmente raffigurato su dispositivi
elettrici ed elettronici indica che il rispettivo dispositivo sarà separato
dal Siedlu non selezionato alla fine della sua vita utile
32
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Bolsa de la batería
Hebilla de la bolsa de la batería
Zona de calentamiento de la suela y los dedos incorporada
ESPECIFICACIÓN
1RPEUHGHO3URGXFWR&DOFHWLQHVHOpFWULFRVFRQFDOHIDFFLyQ Marca: VICEPLUS
Dimensiones: 1911.57.8cm Tensión Nominal: 5V/2A Potencia Nominal: 12W Tiempo
de Carga: 3.5-5H Peso(g): 600g Fuente de Alimentación única: 6000mAh Nivel: 3
niveles de temperatura 0pWRGRGH&DOHQWDPLHQWRFDEOHFDOHIDFWRU 5DQJR7pUPLFR&
0DWHULDO3ULQFLSDOGH¿EUDGHYLVFRVDGHQORQGH SROLpVWHUGHVSDQGH[
INFORMACIÓN SOBRE EL TAMAÑO
33
11cm
laLsounelgiatud de
Longitud de la manguera
PROMEDIO
35cm
21cm
INSTRUCCIONES DE LAVADO: 1.La temperatura del agua no debe superar los 122°F
/DEDWHUtDGHEHVHUUHWLUDGDDQWHVGHODOLPSLH]DHOFDEOHGHFRQH[LyQ de la batería debe
ser clasificado y puesto de nuevo en la bolsa de la batería (tenga en cuenta
que la batería no puede ser lavada con agua) 3.Los calcetines deben
introducirse en la bolsa de la lavandería cuando se lavan a máquina. Se
recomienda lavar a mano para mayor seguridad
$SDJXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQVpTXHORGHIRUPDQDWXUDO 5.No utilice una plancha de
alta temperatura ni lo seque a alta temperatura CÓMO USARLO:
&RPSUXHEHHOQLYHOGHODEDWHUtDHVSHFLDOSDUDFDOFHWLQHVFiUJXHORVKDVWDHO estado
completo. ‘LVWLQJDHQWUHORVFDOFHWLQHVL]TXLHUGRVORVGHUHFKRVOOpYHORVFRUUHFWDPHQWH
mantenga el bolsillo de la batería en la parte exterior de las espinillas.
&XDQGRQRXWLOLFHHOSURGXFWRGHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODEDWHUtDSDUD guardarlo.
$WHODEDWHUtDDVXSDQWRUULOODOXHJRSyQJDVHORVFDOFHWLQHVLQVHUWHHOHQFKXIH tipo C en
la batería.
34
5. La batería tiene cuatro indicadores verdes como indicadores de encendido. El número de indicadores encendidos indica el estado de la alimentación: 1 indicador verde encendido indica 0%-25% de potencia; 2 indicadores verdes encendidos indican 25%-50% de potencia; 3 indicadores verdes encendidos indican 50%-75% de potencia; 4 indicadores verdes encendidos indican 75-100% de potencia (OLQGLFDGRUOXPLQRVRURMRHVODLQGLFDFLyQGHODPDUFKDFRQFUHWDPHQWHWUHV indicadores luminosos: marcha 3 (marcha de alta temperatura); dos indicadores luminosos: segunda marcha (marcha de media temperatura); un indicador OXPLQRVRSULPHUDPDUFKDPDUFKDGHEDMDWHPSHUDWXUD %RWyQGHODEDWHUtDFXDQGRODEDWHUtDHVWiLQVHUWDGDHQHOFDOFHWtQPDQWHQJD pulsado el botón durante 3 segundos para abrir y cerrar la batería. Tras el DUUDQTXHSXOVHEUHYHPHQWHODFDUFDVDSDUDFDPELDUGHPDUFKD/DWHUFHUD marcha por defecto (marcha de alta temperatura) funciona durante el arranque. Pulse el botón para cambiar entre la tercera marcha y la primera. Cuando la pila no HVWiLQVHUWDGDHQHOFDOFHWtQODSXOVDFLyQFRUWDGHOERWyQLQWHUUXSWRUQRHVYiOLGD sólo se muestra un indicador verde que indica el estado de la pila.
MANTENIMIENTO 1RWD(QWHPSHUDWXUDVH[WUHPDGDPHQWHIUtDVODDFWLYLGDGGHODVEDWHUtDV GHOLWLRSXHGHGLVPLQXLUORTXHFRQOOHYDXQDUHGXFFLyQFRUUHVSRQGLHQWHHQOD GXUDFLyQGHXVRODWHPSHUDWXUDSHUFLELGDWDPELpQSXHGHGLVPLQXLU 1RSXHGHLQLFLDUODIXQFLyQODEDWHUtDSXHGHHVWDUEDMDSRUIDYRU cárguela. 3DUDDVHJXUDUODPHMRUHILFLHQFLDGHFDUJDVHUHFRPLHQGDFDUJDU baterías al mismo tiempo. &XDOTXLHURWUDFRQGLFLyQDQRUPDOQRSXHGHVHUUHVXHOWDSRUIDYRU póngase en contacto con nosotros en service@viceplustech.com.
Instrucciones para el control de la batería
Engranaje zona de indicación
Nivel de batería – Número de luces verdes encendidas
0%-25% – 1 luz verde
25%-50% – 2 luces verdes
50%-75% – 3 luces verdes 75%-100% – 4 luces verdes
IN TYPE-C
Tipo-C Enchufe
Capacity 25% 50% 75% 100%
TEMP
Potencia
área de indicación de potencia
OUT DC
Cuando la batería se está cargando, la luz verde parpadea; cuando está completamente cargada, la luz verde permanece encendida
Los siguientes datos son datos de pruebas de laboratorio a temperatura ambiente de 77 F.
35
/DWHUFHUDPDUFKDGXUDXQDVKRUDV -La temperatura mínima es de 35 °C y puede
utilizarse durante unas 8 horas.
Presione prolongadamente el interruptor de encendido para encenderlo y 3 luces
rojas parpadearán, lo que significa que se está calentando rápidamente.
cNota’HVSXpVGHOFDOHQWDPLHQWRUiSLGRFDPELDUiDODPLVPDPDUFKD que la última vez que
se apagó. Tercera Velocidad: /DVOXFHVURMDVGHMDUiQGHSDUSDGHDUGHVSXpVGH unos 30
segundos y permanecerán encendidas. Segunda Velocidad: Pulse rápidamente el
botón y se encenderán 2 OXFHVURMDV Primera
Velocidad:3UHVLRQHUiSLGDPHQWHHOERWyQGHQXHYRVH FRQYHUWLUiHQOX]URMDHQFHQGLGD
6LTXLHUHVDSDJDUORVFDOFHWLQHVVyORWLHQHVTXHSXOVDUSURORQJDGDPHQWH
HOERWyQODVOXFHVVHDSDJDUiQHOFDOFHWtQQRVHFDOHQWDUi
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:
1RVHDFHUTXHDREMHWRVGHDOWDWHPSHUDWXUDLQIODPDEOHVRH[SORVLYRV 2.No golpee la
batería con fuerza y no la desmonte ni la vuelva a montar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
3RUIDYRUXVHODEDWHUtDSURSRUFLRQDGDHQHOSDTXHWHSDUDFDOHQWDUORV
calcetines.
2.Se recomienda recargarla y activarla cada 60 días si la batería no se
utiliza con frecuencia.
3.Se recomienda a los usuarios que no utilicen el producto durante un largo
periodo de tiempo a altas temperaturas sin conocer el grado de resistencia
DOFDORUGHVXSURSLRFXHUSRSDUDQRFDXVDUPROHVWLDVRDFFLGHQWHVGHELGR
a la alta temperatura del producto.
4.Mantenga la batería en buen estado. La batería deberá almacenarse en
un entorno seco y fresco.
1RXWLOL]DUGXUDQWHHOVXHxRSRUODQRFKHSDUDHYLWDUTXHPDGXUDVSRUEDMD
WHPSHUDWXUDVLHOFXHUSRKXPDQRHVWiHQXQDPELHQWHGHEDMDWHPSHUDWX-
UDHOFXHUSRVHVLHQWHDSDJDGRKDGLIHUHQFLDVHQODDSWLWXGItVLFD3RU
IDYRUEDMHODWHPSHUDWXUDDWLHPSRFXDQGRHOFXHUSRVHVLHQWDOLJHUDPHQWH
quemado.
&XDQGRQRXWLOLFHHOSURGXFWRGHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODEDWHUtDSDUD
guardarlo.
7.Tenga cuidado con los que no son sensibles al calor.
6HWUDWD~QLFDPHQWHGHXQSURGXFWRVDQLWDULRHOHFWUyQLFRGHXVRGRPpVWL-
FRQRVHXWLOL]DUiFRQILQHVGLDJQyVWLFRVWHUDSpXWLFRVXRWURVILQHV
comerciales.
/DEDWHUtDQRGHEHHVWDUFHUFDGHODIXHQWHGHIXHJRRGHOREMHWRGHDOWD
temperatura.
36
Lista de empaque:
&DOFHWLQHV7pUPLFRVSDU Batería de 6000mAh 1par Cable de Carga Tipo-C de Doble
Terminación Bolsa de Lavado Manual de Usuario
ESTA GARANTÍA EXCLUYE:
DGDxRVFDXVDGRVSRUDFFLGHQWHDEXVRPDOPDQHMRRWUDQVSRUWH (b) unidades sometidas a
reparaciones no autorizadas; (c) unidades no utilizadas de acuerdo con las
instrucciones de cuidado de VICEPLUS; (d) daños que superen el coste del
producto; (e) el deterioro del producto entregado resultante de condiciones
anormales GHDOPDFHQDPLHQWRRVDOYDJXDUGDHQODVLQVWDODFLRQHVGHOFOLHQWHODQR
presentación del comprobante de compra con fecha.
La marca VICEPLUS no se responsabiliza de los problemas de seguridad personal
y patrimonial causados por el no uso de los productos de acuerdo con los
términos y condiciones anteriores.
GARANTÍA
SI EN EL PLAZO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, ESTE PRODUCTO FALLA
DEBIDO A UN DEFECTO DE MATERIAL O DE FABRICACIÓN, VICEPLUS REPARARÁ O
SUSTITUIRÁ EL PRODUCTO, O LOS COMPONENTES NECESARIOS, SIN CARGO ALGUNO.
INSTRUCCIONES DE CONTROL DE TEMPERATURA DE LA APP:
8WLOL]DWXWHOpIRQRPyYLOSDUDHVFDQHDUHOFyGLJR45GHOD~OWLPDSiJLQD para descargar la
APP de control de temperatura por Bluetooth (iWarmU)
/DVPHGLDVGHEHQHVWDUFRQHFWDGDVDODEDWHUtDODIXQFLyQGHOD$33
%OXHWRRWKHVWiGLVSRQLEOHVLVHH[WUDHODEDWHUtDOD$33%OXHWRRWK0DVWHU no puede
conectarse al control de la batería.
(QFLHQGDODVIXQFLRQHVGHSRVLFLRQDPLHQWRGHOWHOpIRQRPyYLOGH Bluetooth para el
control de la APP Bluetooth.
6LOD$33GHOPyYLOQRVHFRQHFWDDOGLVSRVLWLYRGHODEDWHUtDGHVSXpV
GHHQFHQGHUHOGLVSRVLWLYRGHODEDWHUtDSRUIDYRUFRPSUXHEHVLRWURV permisos de la
aplicación móvil están abiertos.
37
6LQHFHVLWDFDPELDUPiVGHGRVSDUHVGHSLODVGHFDOFHWLQHVSRUIDYRU
GHVHQFKXIHODVSLODVGHVSXpVGHTXHHOSULPHUSDUGHFDOFHWLQHVGH
GHSXUDFLyQGHODFRQH[LyQ%OXHWRRWKVHKDFRPSOHWDGROXHJRWUDWDUHO siguiente par de
calcetines a fin de no causar múltiples señales de Bluetooth a aparecer al
mismo tiempo perturbar la conexión Bluetooth y la confusión partido.
‘HVSXpVGHFRQHFWDUODEDWHUtDDOFDOFHWtQSRUGHIHFWRODDSOLFDFLyQ
YROYHUiDDOPDFHQDUOD~OWLPDFRQH[LyQHOGLVSRVLWLYRLQLFLDOVHFRQHFWDUi
DXWRPiWLFDPHQWHDODEDWHUtDFXDQGRHO%OXHWRRWKHVWpVHKDELOLWH6L quieres borrar la
conexión por defecto y volver a conectar nuevos
FDOFHWLQHVSRUIDYRUSXOVDSURORQJDGDPHQWHHOLFRQRGHORVFDOFHWLQHVHQ
ODDSOLFDFLyQHOVLVWHPDEXVFDUiQXHYRVFDOFHWLQHVSDUDFRQHFWDUVHGH nuevo. 7. Se
recomienda que cada par de baterías almacenadas se utilicen
QRUPDOPHQWHSDUDFRLQFLGLUFRQXQWHOpIRQRPyYLOILMRVLQQHFHVLGDGGH desconectar o
reconectar.
¿Cómo descargar la APP? 1.Escanee el código QR para descargar la aplicación.
6HJ~QHOWLSRGHWHOpIRQRPyYLOVHOHFFLRQHHOHQODFHGHGHVFDUJDGH
,26DSSVWRUH*RRJOHSDSDUDGHVFDUJDUODDSOLFDFLyQ
GENERIC QR CODE
38
Descripción de la interfaz principal de la aplicación
Conexión de prensa larga página de conexión
Conexión vinculante página de
encuadernación
Tiempo estimado de uso
$MXVWHGHVFULSFLyQ Por favor
Haga clic aquí para ver el funcionamiento
de la APP
Estado de la conexión sin vincular
08H:00M
100%
Temperatura de referencia
Interruptor Fahrenheit o Celsius
Reforzar Bloqueo
3RUFHQWDMHGHSRWHQFLD Calentador UiSLGRLQWHUUXSWRUGH desbloqueo y para
presionar el botón de la llama 3RWHQFLD2
Retroalimentación de problemas
Regulación rápida de la temperatura
Regulación de 35 niveles
Temporización de la DOLPHQWDFLyQR
39
Descripción de recuperación de batería El símbolo del cubo de basura tachado
en las baterías o acumuladores
VLJQLILFDTXHQRGHEHQGHVHFKDUVHFRQODEDVXUDGRPpVWLFDDOILQDOGH
VXYLGD~WLO6LODVSLODVRDFXPXODGRUHVFRQWLHQHQPHUFXULR+J FDGPLR&GRSORPR3E
HQFRQWUDUiHOVtPERORTXtPLFRFRUUHVSRQGLHQWHGHEDMRGHOVtPERORGHO cubo de basura
tachado. Tiene la obligación legal de devolver las pilas
DFXPXODGRUHVXVDGRVGHVSXpVGHVXXVR3XHGHKDFHUORGHIRUPD gratuita en la tienda
minorista o en otro punto de recogida cercano. Direcciones más adecuadas
Instrucciones de recuperación de WEEE:
,QIRUPDFLyQVREUHHTXLSRVHOpFWULFRVHOHFWUyQLFRV La siguiente nota está dirigida
a usuarios finales privados que utilizan HTXLSRVHOpFWULFRVRHOHFWUyQLFRV 1.
Colección separada de dispositivos antiguos
/RVHTXLSRVHOpFWULFRVHOHFWUyQLFRVTXHVHKDQFRQYHUWLGRHQ
GHVHFKRVVHFRQRFHQFRPRHTXLSRVYLHMRV/RVSURSLHWDULRVGH dispositivos antiguos
deben recogerlos por separado de los residuos
PXQLFLSDOHVVLQFODVLILFDU/RVGLVSRVLWLYRVYLHMRVQRSHUWHQHFHQDOD
EDVXUDGRPpVWLFDVLQRDVLVWHPDVHVSHFLDOHVGHUHFRJLGDGHYROXFLyQ 2. Baterías y
acumuladores Los propietarios de dispositivos antiguos deben separar las
baterías y DFXPXODGRUHVYLHMRVTXHQRHVWiQLQFOXLGRVHQHOGLVSRVLWLYRDQWLJXR del
dispositivo antiguo antes de entregarlos a un punto de recogida. Esto no se
aplica si los dispositivos antiguos se entregan a las autoridades públicas de
eliminación de desechos y se separan allí de otros dispositivos antiguos para
prepararlos para su reutilización. 3. Opciones para devolver dispositivos
antiguos 6LSRVHHGLVSRVLWLYRVDQWLJXRVSXHGHHQWUHJDUORVSDUDODGHYROXFLyQR recogida
de dispositivos antiguos instalados y disponibles por las autoridades públicas
de eliminación de residuos con el fin de eliminar
FRUUHFWDPHQWHORVGLVSRVLWLYRVDQWLJXRV6LHVQHFHVDULRWDPELpQHV
SRVLEOHHQWUHJDUDOOtHTXLSRVHOpFWULFRVHOHFWUyQLFRVFRQHOILQGH reutilizarlos.
Puede obtener información más detallada al respecto en el punto de recogida o
devolución correspondiente. 4. Aviso de protección de datos Los dispositivos
antiguos suelen contener datos personales confidenciales. Esto se aplica en
particular a equipos de información y
telecoPXQLFDFLRQHVFRPRFRPSXWDGRUDVWHOpIRQRVLQWHOLJHQWHV(QVX
SURSLRLQWHUpVWHQJDHQFXHQWDTXHFDGDXVXDULRILQDOHVUHVSRQVDEOH de eliminar los
datos de los dispositivos antiguos que se eliminarán.
6LJQLILFDGRGHOVtPERORFXERGHEDVXUDWDFKDGR El símbolo de un cubo de basura
tachado que aparece regularmente en
ORVGLVSRVLWLYRVHOpFWULFRVHOHFWUyQLFRVLQGLFDTXHHOGLVSRVLWLYR respectivo se
separará del Siedlu sin clasificar al final de su vida útil.
40
SPECIFICTION Product NameElectric heated socks ModelRTX-DR08L Huizhou Chaohe Electronic Technology &R/7’ )ORRU:DUHKRXVH)+XD<H-LD%R *DUGHQSKDVH,, ;LQWDQJ9LOODJHORW4LXFKDQJ6WUHHW
WARM TIPS: Prohibited charge in an environment where the temperature is too high or environment is too humid. Prohibited to use the machine while charging.
+XLDQJ’LVWULFW+XL]KRXXDQJGRQJ Province Dimension: 1911.57.8cm Weight(g): 600g Rating9$: 26000mAh
WARME TIPPS: Verbotenes Laden in einer Umgebung mit zu hoher Temperatur oder zu feuchter Umgebung. (VLVWYHUERWHQGDV*HUlW
Level: 3 levels temperature settings
wahrend des Ladevorgangs zu
Thermal Range: 35-70°C
verwenden.
0DLQ0DWHULDOYLVFRVHILEHU
QORQSROHVWHUVSDQGH[
CONSEILS CHAUDS: Charge interdite dans un
HQYLURQQHPHQWRODWHPSpUD-
ture
HVWWURSpOHYpHRX,
HQYLURQQH-
CET PRODUCT SERVICE SP. Z O.O. Ul. Dluga 33 102 Zgierz 95-100 Polen
ment est trop humide. ,QWHUGLWG
XWLOLVHUODPDFKLQH pendant la charge.
Emailinfo@cetproduct.com Tel+491734543507
SUGGERIMENTI CALDI: Carica vietata in un ambiente in FXLODWHPSHUDWXUDqWURSSRDOWD
R,
DPELHQWHqWURSSRXPLGR
Vietato utilizzare la macchina
durante la ricarica.
CET Product Service Ltd. Beacon House Stokenchurch %XVLQHVV3DUN,EVWRQH5G Stokenchurch High Wycombe HP14 3FE UK Emailinfo@cetproduct.com Tel+447419325266
CONSEJOS CALIENTES: Carga prohibida en un ambiente donde la temperatura es demasiado alta o el ambiente es demasiado humedo. Prohibido usar la maquina mientras se carga.
Boîte+ Sac de transport +Instructions
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
3ULYLOpJLH]ODUpSDUDWLRQRXOHGRQGHYRWUHDSSDUHLO
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The
device can be used in portable exposure condition without restriction.
IC Warning
(QJOLVK 7KLV GHYLFH FRQWDLQV OLFHQFHH[HPSW WUDQVPLWWHUVUHFHLYHUV WKDW FRPSO
ZLWK ,QQRYDWLRQ 6FLHQFH DQG (FRQRPLF ‘HYHORSPHQW &DQDGD¶V OLFHQFH H[HPSW 566V
2SHUDWLRQ LV VXEMHFW WR WKH IROORZLQJ WZR FRQGLWLRQV 7KLV GHYLFH PD QRW FDXVH
LQWHUIHUHQFH 7KLV GHYLFH PXVW DFFHSW DQ LQWHUIHUHQFH LQFOXGLQJ LQWHUIHUHQFH
WKDW PD FDXVH XQGHVLUHG RSHUDWLRQ RI WKH GHYLFH
)UHQFK &HW DSSDUHLO FRQWLHQW GHV pPHWWHXUVUpFHSWHXUV H[HPSWpV GH OLFHQFH TXL
VRQW FRQIRUPHV DX[ 566 H[HPSWpV GH OLFHQFH G¶ LQQRYDWLRQ VFLHQFHV HW
GpYHORSSHPHQW pFRQRPLTXH &DQDGD /H IRQFWLRQQHPHQW HVW VRXPLV DX[ GHX[
FRQGLWLRQV VXLYDQWHV &HW DSSDUHLO QH SHXW SDV FDXVHU G¶LQWHUIpUHQFHV &HW
DSSDUHLO GRLW DFFHSWHU WRXWH LQWHUIpUHQFH FRPSULV OHV LQWHUIpUHQFHV TXL
SHXYHQW FDXVHU XQ IRQFWLRQQHPHQW LQGpVLUDEOH GH O¶ DSSDUHLO
5DGLDWLRQ ([SRVXUH 6WDWHPHQW
7KH GHYLFH KDV EHHQ HYDOXDWHG WR PHHW JHQHUDO 5) H[SRVXUH UHTXLUHPHQW 7KH
GHYLFH FDQ EH XVHGLQ SRUWDEOH H[SRVXUH FRQGLWLRQ ZLWKRXW UHVWULFWLRQ
/
DSSDUHLO D pWp pYDOXp SRXU UpSRQGUH DX[ H[LJHQFHVJpQpUDOHV G
H[SRVLWLRQ DX[ UDGLRIUpTXHQFHV /
DSSDUHLO SHXW rWUH XWLOLVp HQ FRQGLWLRQ G
H[SRVLWLRQ SRUWDEOH VDQV UHVWULFWLRQ
7KLV HTXLSPHQW VKRXOG EH LQVWDOOHG DQG RSHUDWHG ZLWK PLQLPXP GLVWDQFH FP
EHWZHHQ WKH UDGLDWRU RXU ERG
&HW pTXLSHPHQW GRLW rWUH LQVWDOOp HW XWLOLVp j XQH GLVWDQFH PLQLPDOH GH FP
HQWUH OH UDGLDWHXU HW YRWUH FRUSV
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>