FAGERHULT 566 80 Multilume Slim VTB Organic Response Instruction Manual

September 19, 2024
FAGERHULT

566 80 Multilume Slim VTB Organic Response

“`html

Specifications

  • Model: Multilume Slim VTB

  • Input Voltage: 220-240 V

  • Insulation: Basic insulation between mains and control
    wiring

  • IP Rating: IP20 / IP44

  • Dimensions: 600×600 / 300×1200

  • Mounting Depth: 20 mm

Product Usage Instructions

Connection and Installation

Before connecting the luminaire to the mains voltage, ensure
that the luminaire is properly connected.

Replacement of Components

Only the manufacturer or its designated person should replace
the light source, control gear, external cable, or any damaged
components.

Mounting Instructions

Avoid covering the luminaire with insulating matting. Ensure
that there is a clearance of 20mm around the luminaire for proper
ventilation.

Usage Guidelines

This luminaire is suitable for use in both ventilated and
unventilated spaces. It is recommended to pass on relevant
information to users regarding installation and maintenance.

FAQ

What should I do if the cord of the luminaire is damaged?

If the cord is damaged, it must be replaced exclusively by the
manufacturer or their designated person to ensure safety and proper
functionality.

Can I cover the mounting box with insulating material?

No, the mounting box should not be covered with insulating
material to prevent overheating and ensure proper ventilation.

How can I identify components containing SVHC above 0.1%

w/w?

You can visit ECHA’s SCIP database with the item number as an
identifier or contact reach@fagerhult.se for more information.

“`

SE – 566 80 Habo
Multilume Slim VTB

220-240 V
2

1
LUMINAIRE

S Armaturdel MÅSTE anslutas innan nätspänning kopplas in!
GB The luminaire MUST be connected before plugging in the mains voltage!
D Die Leuchtenteil MUSS vor dem Einstecken der Netzspannung angeschlossen werden!

W L N DA/L DA/N

DADA+

S

Grundläggande isolering mellan nät-och styrledning.

N

GB

Basic insulation between mains and control wiring.

L

IP20

IP44

5438498 Utgåva/Edition 06 LN

600X600 300×1200
20 mm

In the middle

S Får ej täckas med isolering

GB

Must not be covered with insulating matting

20 mm

20 mm

100 mm

S

Ljuskälla, drivdon och anslutningskabel ska enbart bytas ut av tillverkaren eller dess utsedda person.

The light source, control gear and external cable shall
GB exclusively be replaced by the manufacturer or its
designated person.

GB For use in ventilated or unventilated spaces
S För användning i ventilerade eller oventilerade utrymme

S

Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.

GB

It is appropriate that this information is passed on to the users of the installation.

Manufactured by Fagerhult Sweden. For UK market importer Fagerhult UK 33-34 Dolben Street, London, SE1 OUQ

SE – 566 80 Habo
Multilume Slim VTB Organic Response

5438501 Utgåva/Edition 04 LN

DADA+

S

Grundläggande isolering mellan nät-och styrledning.

N

GB

Basic insulation between mains and control wiring.

L

Ljuskälla och drivdon ska enbart bytas S ut av tillverkaren eller dess utsedda
person.

GB

The light source and control gear shall only be replaced by the manufacturer

or its designated person.

S

Om armaturens kabel skulle skadas skall den bytas av tillverkaren, eller

av tillverkaren utsedd person.

GB If the cord of this luminaire is damaged, it shall exclusively be replaced by the manufacturer, or by the manufacturer designated person.

20 mm

In the middle

20 mm

20 mm

100 mm

S Får ej täckas med isolering

GB

Must not be covered with insulating matting

S Infälld monteringslåda kan täckas med isolering

GB

Recessed mounting insulating material

box

can

be

covered

with

S

Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.

D

Diese informationen sind für den Benutzer der Anlage vorgesehen.

GB

It is appropriate that this information is passed on to the users of the installation.

SF

Nämä ohjeet tulee säilyttää ja luovuttaa kiinteistön käyttäjälle.

GB For use in ventilated or unventilated spaces
S För användning i ventilerade eller oventilerade utrymme
Manufactured by Fagerhult Sweden. For UK market importer Fagerhult UK 33-34 Dolben Street, London, SE1 OUQ

SE – 566 80 Habo
Multilume Slim Organic Response
LUMINAIRE

LUMINAIRE

220-240 V

220-240 V

S Armaturdel MÅSTE anslutas innan nätspänning kopplas in!
GB The luminaire MUST be connected before plugging in the mains voltage!

5459067 Utgåva/Edition 02 LN

S Armaturen får ej täckas med isolering
GB Luminaire must not be covered with insulating material

20 mm 20 mm

100 mm

DADA+

S

Grundläggande isolering mellan nät-och styrledning.

N

GB

Basic insulation between mains and control wiring.

L

S

Ljuskälla, drivdon och anslutningskabel ska enbart bytas ut av tillverkaren eller dess utsedda person.

The light source, control gear and external cable shall
GB exclusively be replaced by the manufacturer or its
designated person.

20 mm

In the middle

S Infälld monteringslåda kan täckas med isolering GB Recessed mounting box can be covered with insulating material

S

Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.

D

Diese informationen sind für den Benutzer der Anlage vorgesehen.

GB

It is appropriate that this information is passed on to the users of the installation.

SF

Nämä ohjeet tulee säilyttää ja luovuttaa kiinteistön käyttäjälle.

S

För användning i ventilerade eller oventilerade utrymmen

GB

For use in ventilated or unventilated spaces

Manufactured by Fagerhult Sweden. For UK market importer Fagerhult UK 33-34 Dolben Street, London, SE1 OUQ

SE – 566 80 Habo

Multilume Slim HB

DADA+

S

Grundläggande isolering mellan nat och styr ledning.

N

GB Basic insulation between
mains and control wiring.

L

220-240 V

LN

LUMINAIRE

IP20 IP44

W L N DA/L DA/N

2 1

S Armaturdel MÅSTE anslutas innan nätspänning kopplas in!
GB The luminaire MUST be connected before plugging in the mains voltage!
D Die Leuchtenteil MUSS vor dem Einstecken der Netzspannung angeschlossen werden!

  1. 20 mm

In the middle

S

Ljuskälla, drivdon och anslutningskabel ska enbart bytas ut av tillverkaren eller dess utsedda person.

The light source, control gear and external cable shall
GB exclusively be replaced by the manufacturer or its
designated person.

100 mm

20 mm

Infällnadsutrymme får täckas med isolering
Box space can be covered with insulating matting

Denna produkt kan innehålla en komponent med SVHC över 0,1 viktprocent,
S enligt Reach (EC 1907/2006). Besök ECHA:s SCIP-databas och använd
artikelnumret som identifierare, eller kontakta reach@fagerhult.se.
This product may contain a component with SVHC above 0,1% w/w, according
GB to Reach (EC 1907/2006). Visit ECHA’s SCIP database with item number as
identifier, or contact reach@fagerhult.se.

S

Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.

GB

It is appropriate that this information is passed on to the users of the installation.

Manufactured by Fagerhult For UK market importer Fagerhult UK 33-34 Dolben Street, London, SE1 OUQ

5438785 Utgåva/Edition 03

SE – 566 80 Habo
Multilume Slim HB Organic Response
LUMINAIRE

220-240 V

LUMINAIRE

220-240 V

S Armaturdel MÅSTE anslutas innan nätspänning kopplas in!
GB The luminaire MUST be connected before plugging in the mains voltage!

DADA+

S

Grundläggande isolering mellan nät-och styrledning.

N

GB

Basic insulation between mains and control wiring.

L

5460751 Utgåva/Edition 01 LN

  1. S Armaturen får ej täckas med isolering
    GB Luminaire must not be covered with insulating material

S

Ljuskälla, drivdon och anslutningskabel ska enbart bytas ut av

tillverkaren eller dess utsedda

person.

GB

The light source, control gear and external cable shall exclusively be

replaced by the manufacturer or its

designated person.

20 mm

In the middle

20 mm 20 mm

100 mm

S

Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.

GB

It is appropriate that this information is passed on to the users of the installation.

Manufactured by Fagerhult For UK market importer Fagerhult UK 33-34 Dolben Street, London, SE1 OUQ

5442624 Utgåva/Edition 03 LN

SE – 566 80 Habo
Multilume Slim TW VTB

2
220-240 V

1

S Armaturdel MÅSTE anslutas innan nätspänning kopplas in!

GB The luminaire MUST be connected before plugging in the mains voltage!

LUMINAIRE

IP20

600X600
20 mm

In the middle

20 mm

20 mm

100 mm

S Infälld monteringslåda kan täckas med isolering GB Recessed mounting box can be covered with insulating material

DADA+

S

Grundläggande isolering mellan nät-och styrledning.

N

GB

Basic insulation between mains and control wiring.

L

Ljuskälla och drivdon ska enbart bytas S ut av tillverkaren eller dess utsedda
person.

GB

The light source and control gear shall only be replaced by the manufacturer

or its designated person.

S

Om armaturens kabel skulle skadas skall den bytas av tillverkaren, eller

av tillverkaren utsedd person.

If the cord of this luminaire is damaged, GB it shall exclusively be replaced by the
manufacturer, or by the manufacturer designated person.

S Får ej täckas med isolering

GB

Must not be covered with insulating matting

S

För användning i ventilerade eller oventilerade utrymmen

GB

For use in ventilated or unventilated spaces

S

Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.

GB

It is appropriate that this information is passed on to the users of the installation.

Manufactured by Fagerhult Sweden. For UK market importer Fagerhult UK 33-34 Dolben Street, London, SE1 OUQ

SE – 566 80 Habo
Multilume Slim TW & Organic Response VTB

5446831 Utgåva/Edition 03 LN

220-240 V

LUMINAIRE

20 mm

In the middle

20 mm

20 mm

100 mm

S Armaturdel MÅSTE anslutas innan nätspänning kopplas in!
GB The luminaire MUST be connected before plugging in the mains voltage!
D Die Leuchtenteil MUSS vor dem Einstecken der Netzspannung angeschlossen werden!

DADA+

S

Grundläggande isolering mellan nät-och styrledning.

N

GB

Basic insulation between mains and control wiring.

L

S

Ljuskälla, drivdon och anslutningskabel ska enbart bytas ut av tillverkaren eller dess utsedda person.

The light source, control gear and external cable shall
GB exclusively be replaced by the manufacturer or its
designated person.

S Får ej täckas med isolering

GB

Must not be covered with insulating matting

S Infälld monteringslåda kan täckas med isolering

GB

Recessed mounting insulating material

box

can

be

covered

with

S

För användning i ventilerade eller oventilerade utrymmen

GB

For use in ventilated or unventilated spaces

S

Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.

GB

It is appropriate that this information is passed on to the users of the installation.

Manufactured by Fagerhult Sweden. For UK market importer Fagerhult UK 33-34 Dolben Street, London, SE1 OUQ

S
Installationsanvisning LED
Produkten innehåller elektronik som kan vara känslig för såväl elektrostatisk urladdning (ESD) som mekanisk påkänning. Direkt beröring (via hand eller verktyg) av åtkomliga kretskort typ LED-moduler skall undvikas. Gäller såväl vid installation som underhåll.
Produkter märkta med symbol Ljuskällan ska endast bytas ut av tillverkaren eller dennes utsedda person.
Armaturer med separat driver Vissa armaturer levereras för inkoppling till externt fristående LED-driftdon. Om annat driftdon än standard används måste det vara anpassat till armaturen, d.v.s. vara av rätt typ (konstant ström resp. konstant spänning) samt med passande elektriska parametrar.
Isolationsmätning För att inte skada de elektroniska driftdonen eller annan känslig elektronik i armaturerna måste fas och nolla kopplas samman före isolationsmätning (max 500V DC).
Säkringsautomater och jordfelsbrytare På grund av hög men kortvarig startström rekommenderas tröga säkringar (MCB typ C) resp. stötströmsäkra jordfelsbrytare. En ljusarmatur har en läckström om max 1 mA.
Ljusarmaturer för ljusreglering Vid mycket långa ledningslängder eller stort antal armaturer kan förstärkare krävas. Digital teknik tillåter ledningslängder upp till 250 meter.
Grundläggande isolering mellan nät- och styrledare.
Styrspänningsledningarna får läggas tillsammans med nätanslutningskablarna om de är nätspänningsisolerade. Tillämpa gällande nationella bestämmelser om sådana finns. Styrspänningsledningarna för 1-10V är polaritetskänsliga (+/-) och måste vara rätt anslutna till samtliga driftdon.
Vid användning av s.k. faspulsteknik (reglering med återfjädrande tryckknapp) skall av funktionsskäl tillses att samtliga anslutna ljusarmaturer är försedda med DALI driftdon av samma fabrikat!
Felsökning Inget ljus? Kontrollera matningsspänningen i armaturens anslutningsplint. Spotlights med adapter för kontaktskena: kontrollera att adapterns fasväljare är i rätt läge samt att adaptern är korrekt fixerad mot skenan.
Enligt REACH-direktivet (EC 1907/2006) är vi skyldig att informera att denna produkt kan innehålla en låg koncentration av Bly (Pb) CAS 7439-92-1. Inga särskilda åtgärder behöver vidtas, halten av bly orsakar inte någon skada då den ingår i den kemiska sammansättningen i produkten och frigörs ej vid normal användning. Vänligen kontakta reach@fagerhult.se för mer information.
Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen.
5438785 Utgåva/Edition 03 (2024-01-17)

GB
Installation instructions LED
The product is containing electronics which may be sensitive to electrostatic discharges (ESD) as well as mechanical stress. To avoid damages, any open circuit board like LED-modules should never be directly touched by hand or by a tool. This is valid both during installation and normal maintenance.
Products marked with this symbol The light source shall only be replaced by the manufacturer or his designated person.
Products with an external driver Some luminaires are for use with an external LED-driver. If any other driver than standard is intended to be used it must be adapted for the luminaire. It should be with corresponding functionality (constant current resp. constant voltage) and electrical parameters.
Insulation test In order to avoid damaging the electronic ballast or other sensitive electronic devices, the phase and neutral must be connected together before any insulation test (max 500V DC).
Automatic circuit breakers (MCB) and Residual current device (RCD) Due to the high peak connection current MCB:s type C is recommended. Peak-current-proof RCD:s adapted for electronics are recommended. Normally a luminaire has a leakage current of 1 mA.
Luminaires for dimming An amplifier may be required for long cable lengths or a large number of luminaires. Digital technology permits cable lengths up to 250 metres.
Basic insulation between mains and control wiring. Control voltage cables may be routed with mains cables if they are mains voltage insulated. National regulations should be adopted. Control voltage cables for 1-10V are polarised (+/-) and must be connected correctly to all luminaires.
If pulse switching via a momentary push button is used, the connected luminaires must due to functional reasons be equipped with DALI drivers of the same brand!
Troubleshooting No light? Check the supply voltage. Measure the voltage at the terminal in the luminaire. For spotlights with track adapter: please check the positioning of the phase selector and the fixation to the track system.
According to REACH (EC 1907/2006) we are obliged to inform you that this product may contain a low concentration of Lead (Pb) CAS 7439-92-1. Normal instructions for safe use applies, lead does not cause harm as it is incorporated in the chemical composition in the product and is not released in normal use. Please contact reach@fagerhult.se for more information.
It is appropriate to give this information to the user of the installation.

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals