CUBOT C28-LD Smart Watch User Manual

September 18, 2024
CUBOT

C28-LD Smart Watch

“`html

Product Information

Specifications:

  • Color touch screen
  • Push button interface
  • Heart Rate & Blood Oxygen Sensor
  • Speaker and Microphone
  • Charging Port
  • Supports Bluetooth connectivity
  • Compatible with DaFit App
  • Compatible with HarmonyOS, Android, and iOS devices

Product Usage Instructions

Awakening and Screen Display:

To wake up the watch, press the button. You can light up the
screen by clicking the up button or by raising or turning your
wrist inwards.

AOD Off Screen:

  1. After waking up the screen, it will automatically turn off
    after a period of no operation.

  2. Lowering your arm quickly turns off the screen.

  3. To adjust screen off time, go to Watch Settings > Display

    Screen Off Time.

Charging and Powering Up:

To charge, align the charging cable with the back of the device
and connect it to a power source. Ensure a dry environment during
charging. Use a power adapter with a rated output of 5V and 1A.
Press and hold the up button to power on.

Pairing of Connecting Devices:

HarmonyOS, Android Users:

  1. Download and install DaFit App.
  2. In the app, click Add Device and follow prompts to pair via
    Bluetooth.

iOS Users:

  1. Download and install DaFit App.
  2. Select the device from the list and click Pairing to connect
    via Bluetooth.

Wearing a Watch:

The device supports full-screen touch controls, swipe gestures,
and long-press operations for navigation.

FAQ

Q: How do I wake up the watch?

A: Press the button to awaken the watch or click the up button
to light up the screen.

Q: What is the recommended power adapter for charging?

A: It is recommended to use a power adapter with a rated output
voltage of 5V and a rated output current of 1A for charging.

Q: How do I pair the device with my smartphone?

A: For HarmonyOS and Android users, download DaFit App, click
Add Device, and follow on-screen instructions. For iOS users,
select the device in the app and click Pairing to connect.

“`

USER MANUAL
Open the client and download it
Scan the QR code below to download and install the client on your cell phone.

Watch profiles

The watch adopts push button + color touch screen, integrating multiple functions, and the large color screen provides a larger view.

SPORTS Key

POWER Key MENU Key

Speaker Air vent Heart Rate & Blood Oxygen Sensor Charging Port Microphone

Awakens: With the screen off, click the button to wake up the watch. Light up the screen: Click the up button to light the screen. Raise your wrist or turn your wrist inwards to light up the screen.

AOD off screen:

1. After lighting up the screen by pressing the button or lifting the wrist, the screen automatically turns off after a period of no operation.
2. Lowering your arm makes the screen go off quickly. 3. Select Watch Settings > Display > Screen Off Time to set the
screen off time.

Charging and powering up
Charging: Aim the charging cable at the charging area on the back of the fitted device, and connect the other end to Connect the charger and turn on the power until the charging power indicator appears on the screen of the device. The charging power indicator appears on the screen of the device. Power on: Charging can be auto power on , or long press the up button to power on.
Please keep the charging cable, device, etc. dry when charging. It is recommended to use a power adapter with a rated output voltage of 5V and a rated output current of 1A to power the charging cable. Consumers should use a power adapter that is CCC certified and meets the standard requirements for charging.
Pairing of connecting devices
After the device is turned on for the first time, the Bluetooth is paired by default. Please download and install the latest version of DaFit App before pairing.
Please make sure your phone has Bluetooth and location services turned on.

HarmonyOS, Android users
In DaFit App, click Add Device, the app will automatically scan for connectable devices, click on the target device to connect it, and pair it according to the interface prompts.

Click on the device with Bluetooth name C28 on the Search for Devices page to bind it.

Add device
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

You need to agree to the following Bluetooth pairing request permissions to use the Bluetooth

calling feature.

If you replace the paired

Cancel

Pair

connected cell phone, you need to go to App >

Remove Device >.

iOS users
In DaFit App, click Add Device, select the device you want to pair with in the device list, click Pairing.

Click on the device with Bluetooth name C28 on the Search for Devices page to bind it.

ADD A DEVICE
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Bluetooth Pairing Request
“C28” would like to pair with your iPhone.

Allow C28 to Receive Your iPhone Notifications ?
When connected, all notifications you receive on your iPhone will also be sent
to C28 and may be shown on its display.

Cancel

Pair

Don’t Allow

Allow

After successful pairing, the device returns to the dial

interface and synchronizes the relevant information

(date, time, etc.)

Wearing a watch
Please make sure that the bottom case of the watch is clean and free of debris, and then fit the monitoring unit area on your wrist to maintain a comfortable, snug fit. Do not put a film on the back of the watch, there are sensors at the bottom of the watch to recognize the human body, once covered, it will lead to inaccurate or unrecognized recognition, which will lead to inaccurate or unrecorded records of heart rate, blood oxygen, sleep and so on. To ensure the accuracy of the measurement, please wear the watch at least one finger away from the bone joints, keep the strap loose and tight, and try to wear it as tight as possible when you are exercising.
Buttons and on-screen controls
The device adopts color screen and supports full-screen touch, swipe up, swipe down, swipe left, swipe right, and long-press operation.

Key-POWER
1. Short press to wake up the screen/turn off the screen. 2. Long press to turn on/off. 3. Double-tap to go to Recent Apps.

Key-MENU
1. Short press to enter function menu/return to previous level. 2. Long press the voice assistant.

Key-SPORT
1.Short press to enter sport mode. 2.Long press to access the stopwatch. 3.Supports key customization.

Measuring heart rate
In order to ensure the accuracy of heart rate measurement, please wear the device normally, avoiding the bone joints, not too loose, please wear it as tight as possible when exercising. Please wear the device as tight as possible during exercise.
Single Heart Rate Measurement
Select Heart Rate in the device application list to take a single heart rate measurement.
Due to external factors (such as hairy arms, tattoos, darker skin color, sagging arms, shaking arms), the measurement results may not be accurate or the value may not be available.
Continuous measurement of heart rate
Go to the DaFit app device page, click Other Settings > All Day Heart Rate to turn on the Continuous Heart Rate switch. Once turned on, the device will continuously measure heart rate according to the set time.

Motion Mode
1. In the list of applications on your watch, tap Exercise. 2. Select the type of workout on the Workout screen. You can
also swipe up the screen and tap Customize to add and select additional workouts. The following are some examples of the exercises that can be added to the workout screen. 3. Click on the start icon to begin your workout. 4. Shortly press the upper button of the watch during the workout, and then tap the end icon on the pause screen to end the workout.
Frequently Asked Questions
Q1. Why does the watch not turn on?
A1: Charge the watch with the original charger for more than 30 minutes.
A2: Use a high power charger to charge your watch (e.g. 9V/2A) and other fast chargers.
A3: Please contact customer service to replace the data cable.
Q2. Why can’t the watch go through APP?
A1: Unpair all Bluetooth devices on your cell phone, delete the APP and reconnect according to the user manual.
A2: Reset the watch and restart the phone. A3: Switch to another phone to reconnect the watch.

Q3. Why is the data collected by the watch inaccurate?
A1: Fill in the actual personal information on the APP, such as gender, age, height, weight and other information.
A2: Make sure the protective film on the back of the watch is removed. A3: Make sure the watch is neither too loose nor too tight when worn. A4: Reset the watch to recheck the accuracy of the data. A5: Considering that different brands use different software algorithms.
The way data is collected varies from device to device (e.g., smartwatch, smartphone, treadmill, etc.). In other words compare the data collected by different devices. For example, the data detected by an Apple Watch is very different from that of a Garmin Watch.
Q4. The watch can’t sync WhatsApp or Facebook?
A1: Make sure to allow the app to access the notification on the phone. A2: Please make sure WhatsApp or Facebook notifications are turned
on in your phone. A3: Please make sure WhatsApp or Facebook notifications are turned
on in the app. A4: Disconnect the watch and reconnect it.
Q5. Why is the battery life too short?
A1: Reduce the screen brightness and adjust the screen timeout to five seconds.
A2: Turn off 24-hour heart rate monitoring without notification.

According to Directive 2014/53/EU,the Bands and power are as follows:
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz Max. RF output power: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm,BT (BLE): 4.82 dBm

SAR

According to EN IEC 62311, be used to evaluate the environmental impact of human exposure to radio-frequency

(RF) radiation as specified table 2 of Council

Recommendation 1999/519/EC.

www.sar-tick.com The RF Exposure is compliant.

To prevent possible hearing damage , do not listen to sound at high volume for long periods.

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste.

FCC Caution
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.

Manuel de l’utilisateur
Ouvrez le téléchargement du client
Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer le client sur votre téléphone portable.

Les profils de surveillance

La montre est équipée de boutons poussoirs + d’un écran tactile couleur, intégrant de multiples fonctions, et le grand écran couleur offre une vision plus large.

Bouton d’alimentation

Haut-parleur Trou d’aération de pression atmosphérique

Bouton sport

Touche de menu

Capteur d’oxygène
Port de chargement Microphone

Réveillez-vous: Lorsque l’écran est éteint, cliquez sur le

bouton pour réveiller la montre. L’écran

Éclairer l’écran:

Cliquez sur le bouton “haut” pour allumer l’écran.

Soulevez votre poignet ou tournez-le vers l’intérieur

pour éclairer.

AOD Écran éteint: 1. Après que l’écran s’est allumé en appuyant sur un bouton ou
en levant le poignet, l’écran s’éteint automatiquement après une période d’inactivité. L’écran s’éteint automatiquement après une période d’inactivité . 2. En abaissant le bras, l’écran s’éteint rapidement. 3. Sélectionnez Réglages de la montre > Affichage > Délai d’extinction de l’écran pour définir le délai d’extinction de.

Chargement et mise en marche
Chargement: Orientez le câble de chargement vers la zone de chargement à l’arrière de l’appareil équipé, et connectez l’autre extrémité à Branchez le chargeur et mettez l’appareil sous tension jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’affiche sur l’écran de l’appareil. L’indicateur de charge s’affiche sur l’écran de l’appareil. Mise en marche: La charge peut être mise en marche automatiquement, ou appuyer longuement sur le bouton haut pour mettre en marche.
Veillez à ce que le câble de chargement, l’appareil, etc. restent secs pendant le chargement. Il est recommandé d’utiliser un adaptateur électrique avec une tension de sortie nominale de 5V et un courant de sortie nominal de 1A pour alimenter le câble de charge. Les consommateurs doivent utiliser un adaptateur d’alimentation certifié CCC et répondant aux exigences de la norme pour la charge.
Appariement des appareils de connexion
Après avoir allumé l’appareil pour la première fois, le Bluetooth est apparié par défaut. Veuillez télécharger et installer la dernière version de l’application DaFit avant de procéder à l’appairage.
Assurez-vous que le Bluetooth et les services de localisation sont activés sur votre téléphone portable.

HarmonyOS, utilisateurs Android
Dans l’application DaFit, cliquez sur Ajouter un appareil, l’application recherchera automatiquement les appareils connectables, cliquez sur l’appareil cible pour le connecter et l’appairer selon les invites de l’interface.

Cliquez sur l’appareil portant le nom Bluetooth C28 sur la page de recherche d’appareils pour le lier.

Add device
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Vous devez accepter les

Bluetooth pairing request

autorisations suivantes pour pouvoir

utiliser la fonction d’appel Bluetooth.

Cancel

Pair

Si vous remplacez le téléphone

portable connecté, vous devez aller dans App >

Remove Device >.

Utilisateurs iOS
Dans DaFit App, cliquez sur Ajouter un appareil, sélectionnez l’appareil avec lequel vous souhaitez effectuer un couplage dans la liste des appareils, puis cliquez sur Jumelage.

Cliquez sur l’appareil portant le nom Bluetooth C28 sur la page de recherche d’appareils pour le lier.

ADD A DEVICE
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Demande d’appariement Bluetooth
C28 « Souhaite s’associer avec votre iPhone».

Autoriser C28 à recevoir les notifications de votre iPhone ?
Lorsque connecté, toutes les notifications que vous recevez sur votre iPhone seront
également envoyées à C28 et pourront être affichées sur son écran..

Annuler

Appairer

Ne pas autoriser

Autoriser

Une fois l’appairage réussi, l’appareil revient à l’interface de composition et synchronise les informations pertinentes (date, heure, etc.).

Port d’une montre
Veillez à ce que le fond de la montre soit propre et exempt de débris, puis placez l’unité de surveillance sur votre poignet pour qu’elle soit confortable et bien ajustée. Ne mettez pas de film sur le dos de la montre, le fond de la montre comporte des capteurs pour identifier le corps humain, une fois recouvert, il conduira à une identification inexacte ou impossible, ce qui conduira à un enregistrement inexact ou impossible de la fréquence cardiaque, de l’oxygène dans le sang, du sommeil et d’autres données. Le Pour garantir la précision de la mesure, portez la montre à au moins un doigt des articulations osseuses, gardez le bracelet lâche et serré, et portez-le aussi serré que possible lorsque vous faites de l’exercice.
Et les commandes à l’écran
L’appareil est doté d’un écran couleur et prend en charge le toucher plein écran, le balayage vers le haut, le balayage vers le bas, le balayage vers la gauche, le balayage vers la droite et l’appui long.

Touches-POWER
1. appui court pour réveiller l’écran/éteindre l’écran. 2. appuyer longuement pour allumer/éteindre. 3. double-cliquez pour accéder aux applications récentes.

Touches-MENU
1. une pression brève pour accéder au menu des fonctions/retourner au niveau précédent. 2. appuyez longuement sur l’assistant vocal.

Touches-SPORT
1.Une pression courte permet d’accéder au mode sport. 2.Appuyez longuement pour accéder au chronomètre. 3.Prise en charge de la personnalisation des clés.

Mesure de la fréquence cardiaque
Afin de garantir la précision de la mesure de la fréquence cardiaque, veuillez porter l’appareil normalement, en évitant les articulations osseuses, pas trop lâche, veuillez le porter aussi serré que possible pendant l’exercice. Veuillez porter l’appareil aussi serré que possible pendant l’exercice.
Mesure de la fréquence cardiaque unique
Sélectionnez Fréquence cardiaque dans la liste des applications de l’appareil pour effectuer une seule mesure de la fréquence cardiaque.
En raison de facteurs externes (tels que bras poilus, tatouages, couleur de peau plus foncée, bras tombants, bras tremblants), les résultats de la mesure peuvent ne pas être exacts ou la valeur peut ne pas être disponible.
Mesure en continu de la fréquence cardiaque
Allez sur la page de l’appareil de l’application DaFit, cliquez sur Autres réglages > Fréquence cardiaque tout au long de la journée pour activer le commutateur de fréquence cardiaque continue. Une fois activé, l’appareil mesure en continu la fréquence cardiaque en fonction de l’heure définie.

Mode sport
1. Dans la liste des applications de votre montre, appuyez sur Exercice. 2. Sélectionnez le type d’entraînement sur l’écran Entraînement.
Vous pouvez également balayer l’écran vers le haut et appuyer sur Personnalisé pour ajouter et sélectionner des séances d’entraînement supplémentaires. Voici quelques exemples d’exercices que vous pouvez ajouter à votre liste de favoris. 3. Cliquez sur l’icône de démarrage pour commencer votre séance d’entraînement. 4. Appuyez brièvement sur le bouton supérieur de la montre pendant la séance d’entraînement, puis touchez l’icône de fin sur l’écran de pause pour terminer la séance d’entraînement.
Questions fréquemment posées
Q1. Pourquoi la montre ne peut-elle pas être mise en marche ?
A1: Chargez la montre avec le chargeur d’origine pendant plus de 30 minutes.
A2: Utilisez un chargeur haute puissance pour charger votre montre (par exemple 9V/2A) et d’autres chargeurs rapides.
A3: Veuillez contacter le service clientèle pour remplacer le câble de données.
Q2. Pourquoi la montre ne peut-elle pas passer par l’APP ?
A1: Annulez le couplage de tous les appareils Bluetooth sur votre téléphone, supprimez l’APP et reconnectez-vous conformément au manuel de l’utilisateur.
A2: Réinitialisez la montre et redémarrez le téléphone. A3: Passez à un autre téléphone portable pour reconnecter la montre.

Q3. Pourquoi les données recueillies par la montre sont-elles inexactes ?
A1: Remplir les informations personnelles figurant sur l’APP, telles que le sexe, l’âge, la taille, le poids et d’autres informations.
A2: Assurez-vous que le film protecteur au dos de la montre est retiré. A3: Assurez-vous que la montre n’est ni trop lâche ni trop serrée
lorsque vous la portez. A4: Remettez la montre à zéro pour revérifier l’exactitude des données. A5: Considérant que les différentes marques utilisent des algorithmes
logiciels différents. La manière dont les données sont collectées varie d’un appareil à l’autre (par exemple, smartwatch, smartphone, tapis roulant, etc.). En d’autres termes, il s’agit de comparer les données collectées par différents appareils. Par exemple, les données détectées par une Apple Watch sont très différentes de celles d’une Garmin Watch.
Q4. La montre ne peut pas synchroniser WhatsApp ou Facebook ?
A1: Veillez à autoriser l’application à accéder au téléphone portable de notification.
A2: Assurez-vous que les notifications WhatsApp ou Facebook sont activées sur votre téléphone portable.
A3: Assurez-vous que les notifications WhatsApp ou Facebook sont activées dans l’application.
A4: Déconnectez la montre et reconnectez-la.
Q5. Pourquoi la durée de vie de la batterie est-elle trop courte ?
A1: Réduire la luminosité de l’écran et régler le délai d’attente de l’écran à cinq secondes.
A2 : Désactiver la surveillance de la fréquence cardiaque sur 24 heures sans notification.

Selon la directive 2014/53 / UE, les bandes et la puissance sont les suivantes:
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz Max. RF output power: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm,BT (BLE): 4.82 dBm
Conformément à la norme EN IEC 62311, il peut être
SAR utilisé pour évaluer l’impact environnemental de l’exposition humaine aux rayonnements radioélectriques (RF) comme spécifié dans le tableau 2 de la www .sar-tick.com recommandation 1999/519/CE du Conseil.
L’exposition RF est conforme.
Afin de prévenir d’éventuelles déficiences auditives, n’écoutez pas de grands volumes pendant de longues périodes.
Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers.

Gebrauchsanweisung
Öffnen Sie den Client-Download
Scannen Sie den nachstehenden QR-Code, um den Client auf Ihr Mobiltelefon herunterzuladen und zu installieren.

Profile beobachten

Die Uhr ist mit Drucktasten und einem Farb-Touchscreen ausgestattet, der mehrere Funktionen integriert, und der große Farbbildschirm bietet eine bessere Übersicht.

Sportschlüssel

Kraftschlüssel Menütaste

Lautsprecher Luftdruckloch Herzfrequenz und Blut Sauerstoffsensor
Aufladestation Mikrofon

Aufwachen: Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Uhr aufzuwecken. Beleuchten Sie den Bildschirm:
Klicken Sie auf die Aufwärtstaste, um den Bildschirm zu beleuchten. Heben Sie Ihr Handgelenk an oder drehen Sie es nach innen, um den Bildschirm zu beleuchten.

Bildschirm aus: 1. Nachdem der Bildschirm durch Drücken einer Taste oder
Anheben des Handgelenks eingeschaltet wurde, schaltet er sich nach einer gewissen Zeit der Nichtbenutzung automatisch aus. 2. Wenn Sie Ihren Arm senken, erlischt der Bildschirm schnell. 3. Wählen Sie Uhr-Einstellungen > Display > Bildschirm-Aus-Zeit, um die Bildschirm-Aus-Zeit einzustellen.

Aufladen und Einschalten
Aufladen: Richten Sie das Ladekabel auf den Ladebereich auf der Rückseite des Geräts, und schließen Sie das andere Ende an Schließen Sie das Ladegerät an und schalten Sie es ein, bis die Ladeanzeige auf dem Bildschirm des Geräts erscheint. Die Ladezustandsanzeige erscheint auf dem Bildschirm des Geräts. Einschalten: Das Aufladen kann automatisch erfolgen, oder durch langes Drücken der Taste nach oben eingeschaltet werden.
Bitte halten Sie das Ladekabel, das Gerät usw. beim Aufladen trocken. Es wird empfohlen, ein Netzteil mit einer Nennausgangsspannung von 5 V und einem Nennausgangsstrom von 1 A für die Stromversorgung des Ladekabels zu verwenden. Verbraucher sollten ein Netzteil verwenden, das CCC-zertifiziert ist und die Standardanforderungen für das Aufladen erfüllt.
Kopplung von Verbindungsgeräten
Nach dem ersten Einschalten des Geräts wird das Bluetooth standardmäßig gekoppelt. Bitte laden Sie die neueste Version der DaFit App herunter und installieren Sie sie, bevor Sie das Gerät koppeln.
Vergewissern Sie sich, dass bei Ihrem Mobiltelefon Bluetooth und die Ortungsdienste aktiviert sind.

HarmonyOS, Android-Benutzer
Klicken Sie in der DaFit App auf Gerät hinzufügen. Die App sucht dann automatisch nach verbindbaren Geräten, klickt auf das Zielgerät, um es zu verbinden, und koppelt es gemäß den Anweisungen auf der Benutzeroberfläche.

Klicken Sie auf das Gerät mit dem Bluetooth-Namen C28 auf der Seite für die Gerätesuche, um es zu verbinden.

Add device
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Sie müssen den folgenden Berechtigungen zustimmen, um die

Bluetooth pairing request

Bluetooth-Anruffunktion nutzen zu

können.

Cancel

Pair

Wenn Sie das gekoppelte,

verbundene Mobiltelefon ersetzen, müssen Sie zu

App > Gerät entfernen > gehen.

iOS-Benutzer

Klicken Sie in der DaFit App auf Gerät hinzufügen, wählen Sie in der Geräteliste das Gerät aus, mit dem Sie ein Pairing durchführen möchten, und klicken Sie auf Pairing.

Klicken Sie auf das Gerät mit dem Bluetooth-Namen C28 auf der Seite für die Gerätesuche, um es zu verbinden.

ADD A DEVICE
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Bluetooth-Pairing-Anfrage
“C28” möchte sich mit Ihrem iPhone koppeln.

C28 erlauben, Ihre iPhoneBenachrichtigungen zu empfangen?
Wenn die Verbindung hergestellt ist, werden alle Benachrichtigungen, die Sie auf Ihrem iPhone erhalten, auch an C28 gesendet und möglicherweise auf dessen
Display angezeigt.

Paar

Abbrechen

Nicht zulassen

Erlauben

Nach erfolgreicher Kopplung kehrt das Gerät zur Wählschnittstelle zurück und synchronisiert die relevanten Informationen (Datum, Uhrzeit usw.)

Er trägt eine Uhr
Vergewissern Sie sich, dass das untere Gehäuse der Uhr sauber und frei von Verunreinigungen ist, und passen Sie dann die Überwachungseinheit an Ihr Handgelenk an, um einen bequemen, festen Sitz zu gewährleisten. Legen Sie keine Folie auf die Rückseite der Uhr, die Unterseite der Uhr hat Sensoren, um den menschlichen Körper zu identifizieren, einmal bedeckt, wird es zu ungenau oder nicht in der Lage zu identifizieren, die zu ungenau oder nicht in der Lage, Herzfrequenz, Blutsauerstoff, Schlaf und andere Datensätze aufzeichnen führen wird. Um die Genauigkeit der Messung zu gewährleisten, tragen Sie die Uhr bitte mindestens einen Finger von den Knochengelenken entfernt, halten Sie das Armband locker und fest und tragen Sie es beim Sport so eng wie möglich.
Taste und Bildschirmsteuerung
Das Gerät verfügt über einen Farbbildschirm und unterstützt Vollbild-Touch, Wischen nach oben, Wischen nach unten, Wischen nach links, Wischen nach rechts und langes Drücken.

Knopf-POWER

Button-MENÜ

Knopf-SPORT

1. kurz drücken, um den Bildschirm aufzuwecken/auszuschalten. 2. langes Drücken zum Einund Ausschalten. 3. doppelklicken Sie auf , um zu Letzte Apps zu gelangen.

1. kurz drücken, um das Funktionsmenü aufzurufen/zur vorherigen Ebene zurückzukehren. 2. drücken Sie lange auf den Sprachassistenten.

1.Kurz drücken, um den Sportmodus zu aktivieren. 2.Lang drücken, um die Stoppuhr aufzurufen. 3.Unterstützt die Anpassung der Tasten.

Messung der Herzfrequenz

Um die Genauigkeit der Herzfrequenzmessung zu gewährleisten, tragen Sie das Gerät bitte normal, vermeiden Sie die Knochengelenke, tragen Sie es nicht zu locker, tragen Sie es während des Trainings so eng wie möglich. Bitte tragen Sie das Gerät während des Trainings so eng wie möglich.

Einzelne Herzfrequenzmessung

Wählen Sie Herzfrequenz aus der Liste der Geräteanwendungen, um eine einzelne Herzfrequenzmessung vorzunehmen.
Aufgrund äußerer Faktoren (z. B. behaarte Arme, Tätowierungen, dunklere Hautfarbe, hängende Arme, zitternde Arme) sind die Messergebnisse möglicherweise nicht genau oder der Wert ist nicht verfügbar.
Kontinuierliche Messung der Herzfrequenz

Gehen Sie zur Geräteseite der DaFit-App und klicken Sie auf Weitere Einstellungen > Ganztägige Herzfrequenz, um den Schalter für die kontinuierliche Herzfrequenz zu aktivieren. Sobald dieser Schalter aktiviert ist, misst das Gerät die Herzfrequenz kontinuierlich entsprechend der eingestellten Zeit.

Mode sport
1. Tippen Sie in der Liste der Anwendungen auf Ihrer Uhr auf “Übung” 2. Wählen Sie die Art des Trainings auf dem Bildschirm Workout aus. Sie
können auch auf dem Bildschirm nach oben wischen und auf Benutzerdefiniert tippen, um weitere Trainings hinzuzufügen und auszuwählen. Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für Übungen, die Sie zu Ihrer Favoritenliste hinzufügen können 3. Klicken Sie auf das Startsymbol, um Ihr Training zu beginnen 4. Drücken Sie während des Trainings kurz auf den oberen Knopf der Uhr und tippen Sie dann auf das Ende-Symbol in der Pausenanzeige, um das Training zu beenden.
Häufig gestellte Fragen
F1. Warum lässt sich die Uhr nicht einschalten?
A1: Laden Sie die Uhr mit dem Originalladegerät länger als 30 Minuten auf A2: Verwenden Sie zum Aufladen Ihrer Uhr ein Hochleistungslade
gerät (z.B. 9V/2A) und andere Schnellladegeräte. A3: Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Datenkabel
zu ersetzen.
F2. Warum kann die Uhr nicht über die APP laufen?
A1: Brechen Sie die Kopplung aller Bluetooth-Geräte auf Ihrem Telefon ab, löschen Sie die APP und stellen Sie die Verbindung gemäß der Bedienungsanleitung wieder her.
A2: Setzen Sie die Uhr zurück und starten Sie das Telefon neu. A3: Wechseln Sie zu einem anderen Mobiltelefon, um die Uhr wieder
zu verbinden.

F3. Warum sind die von der Uhr erfassten Daten ungenau?
A1: Geben Sie die tatsächlichen persönlichen Daten auf der APP an, wie Geschlecht, Alter, Größe, Gewicht und andere Informationen.
A2: Vergewissern Sie sich, dass die Schutzfolie auf der Rückseite der Uhr entfernt ist.
A3: Achten Sie darauf, dass die Uhr beim Tragen weder zu locker noch zu fest sitzt.
A4: Setzen Sie die Uhr zurück, um die Genauigkeit der Daten zu überprüfen.
A5: In Anbetracht der Tatsache, dass verschiedene Marken unterschiedliche Software-Algorithmen verwenden.
Die Art der Datenerfassung ist von Gerät zu Gerät unterschiedlich (z. B. Smartwatch, Smartphone, Laufband usw.). Mit anderen Worten: Vergleichen Sie die von verschiedenen Geräten erfassten Daten. Die von einer Apple Watch erfassten Daten unterscheiden sich beispielsweise stark von denen einer Garmin-Uhr.
F4. Die Uhr kann WhatsApp oder Facebook nicht synchronisieren?
A1: Bitte stellen Sie sicher, dass die App auf das Benachrichtigung shandy zugreifen kann.
A2: Vergewissern Sie sich, dass die WhatsApp- oder Facebook-Benachrichtigungen auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert sind.
A3: Bitte stellen Sie sicher, dass die WhatsApp- oder Facebook- Benachrichtigungen in der App aktiviert sind.
A4: Trennen Sie die Uhr ab und schließen Sie sie wieder an.
F5. Warum ist die Lebensdauer der Batterie zu kurz?
A1: Verringern Sie die Helligkeit des Bildschirms und stellen Sie die Bildschirmzeit auf fünf Sekunden ein.
A2: Schalten Sie die 24-Stunden-Herzfrequenzüberwachung ohne Benachrichtigung aus.

Gemäß der Richtlinie 2014/53 / EU sind die Bänder und Befugnisse wie folgt:
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz Max. RF output power: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm,BT (BLE): 4.82 dBm

SAR

Gemäß EN IEC 62311 kann es verwendet werden, um die Umweltauswirkungen der Exposition des Menschen durch Hochfrequenzstrahlung (HF) gemäß Tabelle 2 der

Empfehlung des Rates 1999/519/EG zu bewerten.

www.sar-tick.com Die HF-Exposition ist konform.

Um einen möglichen Hörverlust zu vermeiden, sollten Sie lange keine lauten Geräusche hören.

Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.

3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektround Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lagerund Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich ,,Wärmeüberträger”, ,,Bildschirmgeräte” oder ,,Großgeräte” (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.

4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols ,,durchgestrichene Mülltonne”
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.

Manual de instrucciones
Abra la descarga del cliente
Escanee el siguiente código QR para descargar e instalar el cliente en su teléfono móvil.

Ver perfiles

El reloj está equipado con pulsadores + pantalla táctil en color, que integra múltiples funciones, y la gran pantalla en color ofrece una visión más amplia.

Tecla de DEPORTES

Tecla de ENCENDIDO
Tecla MENÚ

Altavoz
salida de aire Sensor de Frecuencia Cardiaca y Oxígeno en Sangre Puerto de Carga
Micrófono

Despierta : Cuando la pantalla esté apagada, pulse el botón para despertar el reloj.
Ilumina la pantalla: Pulsa el botón arriba para iluminar la pantalla. La página .
Levanta la muñeca o gírala hacia dentro para iluminar la pantalla.

Pantalla apagada : 1. Después de encender la pantalla pulsando un botón o
levantando la muñeca, la pantalla se apagará automáticamente tras un periodo de inactividad. La página. 2. Bajar el brazo hará que la pantalla se apague rápidamente. 3. Selecciona Ajustes del reloj > Pantalla > Hora de apagado de la pantalla para ajustar la hora de apagado de la pantalla.

Carga y encendido
Carga: Apunta el cable de carga a la zona de carga de la parte posterior del dispositivo equipado y conecta el otro extremo a Conecte el cargador y enciéndalo hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla del dispositivo. El indicador de potencia de carga aparecerá en la pantalla del dispositivo. Encendido: La carga se puede encender automáticamente o pulsando el botón de encendido.
Mantenga secos el cable de carga, el dispositivo, etc. durante la carga. Se recomienda utilizar un adaptador de corriente con una tensión nominal de salida de 5 V y una corriente nominal de salida de 1 A para alimentar el cable de carga. Los consumidores deben utilizar un adaptador de corriente con certificación CCC y que cumpla los requisitos estándar para la carga.
Emparejamiento de dispositivos de conexión
Después de encender el dispositivo por primera vez, el Bluetooth se empareja por defecto. Por favor, descarga e instala la última versión de DaFit App antes de emparejarlo.
Asegúrate de que tu teléfono móvil tiene Bluetooth y los servicios de localización activados.

HarmonyOS, usuarios de Android
En DaFit App, haz clic en Añadir dispositivo, la aplicación buscará automáticamente dispositivos conectables, haz clic en el dispositivo de destino para conectarlo y emparéjalo según las indicaciones de la interfaz.

Haz clic en el dispositivo con nombre Bluetooth C28 en la página de búsqueda de dispositivos para vincularlo.

Add device
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Debes aceptar los siguientes permisos para poder utilizar la función de llamadas Bluetooth.

Bluetooth pairing request

Si sustituye el teléfono móvil

Cancel

Pair

conectado emparejado, debe ir a App > Quitar

dispositivo >.

Usuarios de iOS

En DaFit App, haga clic en Añadir dispositivo, seleccione el dispositivo con el que desea emparejarse en la lista de dispositivos y haga clic en Emparejamiento.

Haz clic en el dispositivo con nombre Bluetooth C28 en la página de búsqueda de dispositivos para vincularlo.

ADD A DEVICE
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Emparejamiento Bluetooth antifrage “C28” quiere emparejarse con su iPhone.

C28 le permite recibir sus iPhone?
Cuando se establezca la conexión, las notificaciones que reciba en su iPhone también se enviarán al C28 y podrán
aparecer en su pantalla.

Par

Cancelar

No permita

Permitir

Tras un emparejamiento correcto, el dispositivo vuelve a la interfaz de marcación y sincroniza la información relevante (fecha, hora, etc.).

Llevar reloj
Por favor, asegúrese de que la caja inferior del reloj esté limpia y libre de residuos, y luego ajuste el área de la unidad de monitoreo en su muñeca para mantener un ajuste cómodo y ceñido. No ponga película en la parte posterior del reloj, la parte inferior del reloj tiene sensores para identificar el cuerpo humano, una vez cubierto, que dará lugar a inexacta o incapaz de identificar, lo que dará lugar a inexacta o incapaz de registrar la frecuencia cardíaca, oxígeno en la sangre, el sueño y otros registros. El Para garantizar la precisión de la medición, lleve el reloj al menos a un dedo de distancia de las articulaciones óseas, mantenga la correa suelta y ajústela al máximo cuando haga ejercicio.
Y los controles en pantalla
El dispositivo adopta una pantalla en color y es compatible con las funciones táctiles de pantalla completa, deslizamiento hacia arriba, deslizamiento hacia abajo, deslizamiento hacia la izquierda, deslizamiento hacia la derecha y pulsación larga.

Teclas-POWER
1. Pulsación corta para despertar la pantalla/apagar la pantalla. 2. Pulsación larga para encender/apagar. 3. Pulse dos veces para ir a Aplicaciones recientes.

Teclas-MENU
1. Pulse brevemente para entrar en el menú de funciones/volver al nivel anterior. 2. Pulsa prolongadamente el asistente de voz.

Teclas-SPORT
1.Pulsación corta para entrar en modo deporte. 2.Pulsación larga para acceder al cronómetro. 3.Admite la personalización de teclas.

Medición de la frecuencia cardíaca
Para garantizar la precisión de la medición de la frecuencia cardíaca, lleve el dispositivo normalmente, evitando las articulaciones óseas, no demasiado suelto, llévelo lo más ajustado posible durante el ejercicio. Lleve el dispositivo lo más ajustado posible durante el ejercicio.

Medición única de la frecuencia cardíaca

Seleccione Frecuencia cardiaca en la lista de aplicaciones del dispositivo para realizar una única medición de la frecuencia cardiaca.
Debido a factores externos (como brazos velludos, tatuajes, color de piel más oscuro, brazos caídos, brazos temblorosos), es posible que los resultados de la medición no sean exactos o que el valor no esté disponible.
Medición continua de la frecuencia cardíaca
Ve a la página del dispositivo de la app DaFit, haz clic en Otros ajustes > Frecuencia cardiaca durante todo el día para activar el interruptor de Frecuencia cardiaca continua. Una vez activado, el dispositivo medirá continuamente la frecuencia cardíaca según el tiempo establecido.

Modo Sport
1. En la lista de aplicaciones de su reloj, pulse Ejercicio. 2. Seleccione el tipo de entrenamiento en la pantalla
Entrenamiento. También puede deslizar el dedo hacia arriba en la pantalla y pulsar Personalizado para añadir y seleccionar entrenamientos adicionales. Los siguientes son algunos ejemplos de los ejercicios que puedes añadir a tu lista de favoritos. 3. Haz clic en el icono de inicio para comenzar tu entrenamiento. 4. 4. Pulse brevemente el botón superior del reloj durante el entrenamiento y, a continuación, toque el icono de fin en la pantalla de pausa para finalizar el entrenamiento.
Preguntas más frecuentes
P1. ¿Por qué no se puede encender el reloj?
A1: Cargue el reloj con el cargador original durante más de 30 minutos A2: Utiliza un cargador de alta potencia para cargar tu reloj (por
ejemplo, 9V/2A) y otros cargadores rápidos. A3: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para
sustituir el cable de datos.
P2. ¿Por qué el reloj no puede pasar por APP?
A1: Cancela el emparejamiento de todos los dispositivos Bluetooth de tu teléfono, borra la APP y vuelve a conectarlos según el manual de usuario.
A2: Reinicia el reloj y reinicia el teléfono. A3: Cambia a otro teléfono móvil para volver a conectar el reloj.

P3. ¿Por qué los datos recogidos por el reloj son inexactos?
A1: Rellene la información personal real en la APP, como sexo, edad, altura, peso y otros datos.
A2: Asegúrese de retirar la película protectora de la parte posterior del reloj. A3: Asegúrese de que el reloj no esté ni demasiado suelto ni
demasiado apretado cuando lo lleve puesto. A4: Reinicie el reloj para volver a comprobar la exactitud de los datos. A5: Teniendo en cuenta que las distintas marcas utilizan algoritmos de
software diferentes. La forma en que se recopilan los datos varía de un dispositivo a otro (por ejemplo, smartwatch, smartphone, cinta de correr, etc.). En otras palabras, comparar los datos recogidos por diferentes dispositivos. Por ejemplo, los datos detectados por un Apple Watch son muy diferentes de los de un Garmin Watch.
P4. ¿El reloj no puede sincronizar WhatsApp o Facebook?
A1: Bitte stellen Sie sicher, dass die App auf das Benachrichtigung shandy zugreifen kann.
A2: Vergewissern Sie sich, dass die WhatsApp- oder Facebook-Benachrichtigungen auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert sind.
A3: Bitte stellen Sie sicher, dass die WhatsApp- oder Facebook- Benachrichtigungen in der App aktiviert sind.
A4: Trennen Sie die Uhr ab und schließen Sie sie wieder an.
P5. ¿Por qué dura tan poco la batería?
A1: Reduce el brillo de la pantalla y ajusta el tiempo de espera de la pantalla a cinco segundos.
A2: Desactivar la monitorización de la frecuencia cardiaca las 24 horas sin notificación.

Según la Directiva 2014/53 / UE, las Bandas y la potencia son las siguientes:
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz Max. RF output power: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm,BT (BLE): 4.82 dBm

SAR

De acuerdo con EN IEC 62311, se puede utilizar para evaluar el impacto ambiental de la exposición humana a la radiación de radiofrecuencia (RF) como se

especifica en la tabla 2 de la Recomendación del

www.sar-tick.com Consejo 1999/519 / EC.

La exposición a RF es compatible.

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche un volumen alto durante mucho tiempo.

Esta marca en el producto, los accesorios o la literatura indica que el producto y sus accesorios electrónicos no deben desecharse con otros residuos domésticos.

Manuale di istruzioni
Aprire il download del client
Scansionate il codice QR qui sotto per scaricare e installare il client sul vostro cellulare.

Profili degli orologi
L’orologio è dotato di pulsanti + touch screen a colori, che integrano molteplici funzioni, mentre l’ampio schermo a colori offre una visione più ampia.

Tasto di ACCENSIONE

Sfiato d’aria

TastoSPORTS

Svegliatevi : Quando lo schermo è spento, fare clic sul pulsante per risvegliare l’orologio.
Illuminare lo schermo : Fare clic sul pulsante su per illuminare lo schermo. Sollevare il polso o ruotarlo verso l’interno per illuminare lo schermo.
Schermo spento : 1. Dopo aver acceso lo schermo premendo un pulsante o
sollevando il polso, lo schermo si spegne automaticamente dopo un periodo di inattività. 2. Abbassando il braccio, lo schermo si spegne rapidamente. 3. Selezionare Impostazioni orologio > Display > Ora di spegnimento schermo per impostare l’ora di spegnimento dello schermo.

Carica e accensione
Ricarica: puntare il cavo di ricarica sull’area di ricarica sul retro del dispositivo e collegare l’altra estremità a Collegare il caricabatterie e accendere il dispositivo fino a quando l’indicatore di carica appare sullo schermo del dispositivo. L’indicatore di carica apparirà sullo schermo del dispositivo. Accensione: la ricarica può essere automatica, oppure premere a lungo il pulsante di accensione per accendere il dispositivo.
Durante la ricarica, tenere il cavo di ricarica, il dispositivo, ecc. all’asciutto. Si consiglia di utilizzare un adattatore di corrente con una tensione di uscita nominale di 5 V e una corrente di uscita nominale di 1 A per alimentare il cavo di ricarica. I consumatori dovrebbero utilizzare un adattatore di corrente certificato CCC e conforme ai requisiti standard per la ricarica.
Accoppiamento dei dispositivi di collegamento
Dopo la prima accensione del dispositivo, il Bluetooth viene accoppiato per impostazione predefinita. Scaricare e installare l’ultima versione dell’App DaFit prima di eseguire l’accoppiamento.
Assicurarsi che il telefono cellulare abbia il Bluetooth e i servizi di localizzazione attivati.

HarmonyOS, utenti Android
Nell’app DaFit, fare clic su Aggiungi dispositivo; l’app esegue automaticamente la scansione dei dispositivi collegabili, fa clic sul dispositivo di destinazione per collegarlo e lo accoppia secondo le indicazioni dell’interfaccia.

Fare clic sul dispositivo con nome Bluetooth C28 nella pagina di ricerca del dispositivo per eseguire il binding.

Add device
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Per utilizzare la funzione di chiamata Bluetooth pairing request Bluetooth è necessario accettare le seguenti autorizzazioni.

Se si sostituisce il telefono

Cancel

Pair

cellulare accoppiato, è necessario andare su App >

Rimuovi dispositivo >.

Utenti iOS

In DaFit App, fare clic su Aggiungi dispositivo, selezionare il dispositivo da accoppiare nell’elenco dei dispositivi e fare clic su Accoppiamento Giusto.

Fare clic sul dispositivo con nome Bluetooth C28 nella pagina di ricerca del dispositivo per eseguire il binding.

ADD A DEVICE
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Richiesta di accoppiamento Bluetooth
“C28” desidera accoppiarsi con l’iPhone.

Consentire al C28 di ricevere le notifiche dell’iPhone?
Quando connesso, tutte le notifiche che si ricevono sull’iPhone saranno inviate anche al C28 e potranno essere visualizzate sul
suo display.

Annullare

Accoppiare

Non consentire

Consentire

Dopo l’accoppiamento, il dispositivo torna all’interfaccia di composizione e sincronizza le informazioni pertinenti (data, ora, ecc.).

Indossare un orologio
Assicurarsi che la cassa inferiore dell’orologio sia pulita e priva di detriti, quindi adattare l’area dell’unità di monitoraggio al polso per mantenere una vestibilità comoda e aderente. Non applicare pellicole sul retro dell’orologio, in quanto la parte inferiore dell’orologio è dotata di sensori per l’identificazione del corpo umano che, una volta coperti, rendono imprecisa o impossibile l’identificazione, con conseguente imprecisione o impossibilità di registrare la frequenza cardiaca, l’ossigeno nel sangue, il sonno e altri dati. Per garantire l’accuratezza della misurazione, si prega di indossare l’orologio ad almeno un dito di distanza dalle articolazioni ossee, di tenere il cinturino allentato e stretto e di indossarlo il più possibile quando si fa attività fisica.
E i controlli su schermo
Il dispositivo adotta uno schermo a colori e supporta le operazioni di tocco a tutto schermo, scorrimento verso l’alto, verso il basso, verso sinistra, verso destra e pressione prolungata.

Pulsante-POWER
1. Premere brevemente per risvegliare lo schermo/spegnere lo schermo. 2. Premere a lungo per accendere/spegnere. 3. Toccare due volte per andare alle applicazioni recenti.

Pulsante-MENU
1. Premere brevemente per accedere al menu delle funzioni/ritornare al livello precedente. 2. Premere a lungo l’assistente vocale.

Pulsante-SPORT
1.Premere brevemente per accedere alla modalità sport. 2.Premere a lungo per accedere al cronometro. 3.Supporta la personalizzazione dei tasti.

Misurazione della frequenza cardiaca

Per garantire l’accuratezza della misurazione della frequenza cardiaca, indossare il dispositivo normalmente, evitando le articolazioni ossee, non troppo allentato, ma il più stretto possibile durante l’esercizio. Indossare il dispositivo il più stretto possibile durante l’esercizio.

Misurazione della frequenza cardiaca singola

Selezionare Frequenza cardiaca nell’elenco delle applicazioni del dispositivo per effettuare una singola misurazione della frequenza cardiaca.
A causa di fattori esterni (come braccia pelose, tatuaggi, colore della pelle più scuro, braccia cadenti, braccia tremanti), i risultati della misurazione potrebbero non essere accurati o il valore potrebbe non essere disponibile.

Misurazione continua della frequenza cardiaca

Accedere alla pagina del dispositivo dell’app DaFit, fare clic su Altre impostazioni > Frequenza cardiaca tutto il giorno per attivare l’interruttore della frequenza cardiaca continua. Una volta attivato, il dispositivo misurerà continuamente la frequenza cardiaca in base all’orario impostato.

Modalità Sport
1. Nell’elenco delle applicazioni sull’orologio, toccare Esercizio 2. Selezionare il tipo di allenamento nella schermata Allenamento.
È anche possibile scorrere lo schermo verso l’alto e toccare Personalizzato per aggiungere e selezionare altri allenamenti. Di seguito sono riportati alcuni esempi di esercizi che è possibile aggiungere all’elenco dei preferiti 3. Fare clic sull’icona di avvio per iniziare l’allenamento 4. Premere brevemente il pulsante superiore dell’orologio durante l’allenamento e fare clic sull’icona di fine nella schermata di pausa per terminare l’esercizio.
Domande frequenti
D1. Perché l’orologio non può essere acceso? A1: caricare l’orologio con il caricatore originale per più di 30 minuti A2: Utilizzare un caricatore ad alta potenza per caricare l’orologio
(ad esempio 9V/2A) e altri caricatori rapidi. A3: Contattare il servizio clienti per sostituire il cavo dati.
D2. Perché l’orologio non può passare attraverso l’APP? A1: Annullare l’accoppiamento di tutti i dispositivi Bluetooth sul
telefono, cancellare l’APP e ricollegare secondo il manuale d’uso. A2: Resettare l’orologio e riavviare il telefono. A3: Passare a un altro telefono cellulare per ricollegare l’orologio.

D3. Perché i dati raccolti dall’orologio sono imprecisi?
A1: Inserire le informazioni personali effettive sull’APP, come sesso, età, altezza, peso e altre informazioni.
A2: Assicurarsi che la pellicola protettiva sul retro dell’orologio sia stata rimossa.
A3: Assicurarsi che l’orologio non sia né troppo largo né troppo stretto quando viene indossato.
A4: Azzerare l’orologio per ricontrollare l’accuratezza dei dati. A5: Considerando che i diversi marchi utilizzano algoritmi software
diversi. Il modo in cui vengono raccolti i dati varia da dispositivo a dispositivo (ad esempio, smartwatch, smartphone, tapis roulant, ecc.). In altre parole, è possibile confrontare i dati raccolti da dispositivi diversi. Ad esempio, i dati rilevati da un Apple Watch sono molto diversi da quelli di un Garmin Watch.
D4. L’orologio non può sincronizzare WhatsApp o Facebook?
A1: Assicurarsi di consentire all’applicazione di accedere al telefono cellulare di notifica.
A2: Assicuratevi che le notifiche di WhatsApp o Facebook siano attivate sul vostro cellulare.
A3: Assicurarsi che le notifiche di WhatsApp o Facebook siano attivate nell’app.
A4: Scollegare l’orologio e ricollegarlo.
Q5. Perché la durata della batteria è troppo breve?
A1: Ridurre la luminosità dello schermo e regolare il timeout dello schermo a cinque secondi.
A2: Disattivare il monitoraggio della frequenza cardiaca 24 ore su 24 senza notifica.

Secondo la Direttiva 2014/53 / UE, le Bande e la potenza sono le seguenti:
Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz Max. RF output power: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm,BT (BLE): 4.82 dBm

SAR

Secondo EN IEC 62311, può essere utilizzato per valutare l’impatto ambientale dell’esposizione umana alle radiazioni a radiofrequenza (RF) come specificato

nella tabella 2 della Raccomandazione del Consiglio

www.sar-tick.com 1999/519/CE.L’esposizione RF è conforme.

Per prevenire una possibile perdita dell’udito, non ascoltare suoni forti per molto tempo.
Questo marchio sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i suoi accessori elettronici non devono essere smaltiti con gli altri rifiuti domestici.

Add device
C28
F2:ED:80:5D:0E:38

Bluetooth pairing request

Cancel

Pair

ADD A DEVICE C28
F2:ED:80:5D:0E:38
iPhone C28 C28

&6ab Operation Frequency: BT: 2402-2480MHz Max. RF output power: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm,BT (BLE): 4.82 dBm
&/*&$a&$Y c3′ Ybb
6
64#

$PNQBOZ 4IFO[IFO)VBGVSVJ5FDIOPMPHZ$P
-UE “EESFTT 6OJU

MPDL”

VJMEJOH

(BOGFOH5FDIOPMPHZ#VJMEJOH
/P +JBYJBO3PBE
9JBOHKJBPUBOH$PNNVOJUZ

BOUJBO4USFFU

-POHHBOH%JTUSJDU
4IFO[IFO
13$IJOB

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals