NATIONAL GEOGRAPHIC 9080600 WIFI Weather Center 7in1 Instruction Manual
- September 14, 2024
- NATIONAL GEOGRAPHIC
Table of Contents
9080600 WIFI Weather Center 7in1
“`html
Specifications:
- Product Name: WIFI Weather Center 7in1
- Manufacturer: Bresser
- Model Number: P9080600
Product Information:
The WIFI Weather Center 7in1 is a multifunctional weather
monitoring device that provides real-time weather data including
temperature, humidity, rainfall, air pressure, and more. It comes
with a color display and a multifunctional sensor for accurate
readings.
Product Usage Instructions:
1. Setup:
Follow these steps to set up your WIFI Weather Center 7in1:
-
Connect the power adapter to the device.
-
Insert batteries into the sensor following the correct
polarity. -
Power on the device and sensor.
-
Connect to a compatible weather service provider.
2. Functions:
The device features various buttons for different functions:
- RAIN-Taste: Displays rainfall values
- ALARM/SNOOZE-Taste: Alarm and snooze function
- HISTORY-Taste: View past 24-hour data
- SUN-Taste: Sun-related information
- BARO-Taste: Air pressure display
3. Display:
The color display shows information such as indoor temperature,
humidity, comfort indicators, and sensor connectivity status.
4. Sensor Installation:
Mount the multifunctional sensor on a vertical or horizontal
surface using the provided hardware. Ensure a secure installation
for accurate readings.
FAQ:
Q: How do I change the battery in the sensor?
A: To change the battery in the sensor, follow these steps:
-
Remove the screw from the battery compartment cover.
-
Replace the old batteries with new ones, ensuring correct
polarity. -
Securely reattach the battery compartment cover.
Q: What does the ‘Sensor wird gesucht’ message mean on the
display?
A: The message ‘Sensor wird gesucht’ indicates that the device
is searching for the sensor signal. Ensure the sensor is powered on
and within range for proper connectivity.
“`
Wetterstation · Weather Station · Estación meteorológica ·
WIFI Weather Center 7in1
DE Bedienungsanleitung EN Instruction manual ES Manual de instrucciones
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
GB
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
RU
, QR-, , .
www.bresser.de/P9080600
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA ·
www.bresser.de/warranty_terms
RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE)
WORKS WITH:
APP DOWNLOAD:
Weather Underground is a registered trademark of The Weather Channel, LLC.
both in the United States and internationally. The Weather Underground Logo is
a trademark of Weather Underground, LLC. Find out more about Weather
Underground at www.wunderground.com Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service
mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play
and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Deutsch …………………………………………………………………………………………………… 4 English ……………………………………………………………………………………………………. 35 Español …………………………………………………………………………………………………… 64
Inhaltsverzeichnis
1 Impressum …………………………………………………………………………………………………………………………………… 6 2
Gültigkeitshinweis………………………………………………………………………………………………………………………… 6 3
Eigenschaften………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 4 Zu dieser
Anleitung………………………………………………………………………………………………………………………. 7 5 Allgemeine
Sicherheitshinweise……………………………………………………………………………………………………. 7 6 Teileübersicht
Basisstation…………………………………………………………………………………………………………… 9 7 Teileübersicht
Multisensor………………………………………………………………………………………………………….. 10 8
Lieferumfang………………………………………………………………………………………………………………………………. 11 9
Displayanzeigen …………………………………………………………………………………………………………………………. 11 10 Die
ersten Schritte………………………………………………………………………………………………………………………. 12 11
Stromversorgung herstellen ……………………………………………………………………………………………………….. 12 12
Gummibeläge anbringen …………………………………………………………………………………………………………….. 13 13
Multifunktions-Funksensor montieren und anbringen…………………………………………………………………..
13 14 Signalübertragung ……………………………………………………………………………………………………………………… 14 15
Benutzerkonto für AWEKAS einrichten ……………………………………………………………………………………….. 14 16
Benutzerkonto für Weather Underground einrichten
(optional)…………………………………………………….. 14 17 Benutzerkonto für weathercloud
einrichten (optional)………………………………………………………………….. 15 18 Konfiguration / W-LAN-
Verbindung herstellen……………………………………………………………………………… 15 19 Erweiterte
Einstellungen …………………………………………………………………………………………………………….. 19 20 Automatische
Zeiteinstellung ……………………………………………………………………………………………………… 20 21 Manuelle
Zeiteinstellung……………………………………………………………………………………………………………… 20 22 Sommerzeit
(DST) einstellen……………………………………………………………………………………………………….. 20 23
Weckrufeinstellung …………………………………………………………………………………………………………………….. 21 24
Schlummerfunktion…………………………………………………………………………………………………………………….. 21 25
Automatische Messwerteübertragung …………………………………………………………………………………………. 21 26
Niederschlag………………………………………………………………………………………………………………………………. 21 27
Lichtintensität, UV-Index und Sonnenbrandzeit …………………………………………………………………………… 22
28 Manuelle Messwertanzeige …………………………………………………………………………………………………………. 23 29
Klimaindikator (innen) ………………………………………………………………………………………………………………… 23 30
Mondphasen ………………………………………………………………………………………………………………………………. 23 31 Wettertrend
………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 32 Trendpfeile
…………………………………………………………………………………………………………………………………. 25 33 Barometrischer /
Atmosphärischer Luftdruck………………………………………………………………………………. 25 34
Windgeschwindigkeit und -richtung ……………………………………………………………………………………………. 25
4
35 Beaufort-Skala ……………………………………………………………………………………………………………………………. 27 36
Windkühlfaktor …………………………………………………………………………………………………………………………… 27 37
Temperaturalarmeinstellung ……………………………………………………………………………………………………….. 27 38
Frostwarnung …………………………………………………………………………………………………………………………….. 28 39 Gefühlte
Temperatur …………………………………………………………………………………………………………………… 28 40 Hitzeindex
………………………………………………………………………………………………………………………………….. 28 41 Taupunkt
……………………………………………………………………………………………………………………………………. 29 42 Historie-Daten der
letzten 24 Stunden …………………………………………………………………………………………. 29 43 MAX/MIN
Wetterdaten …………………………………………………………………………………………………………………. 29 44 Helligkeit der
Displayanzeige regulieren ……………………………………………………………………………………… 29 45 AWEKAS
Wetterdaten abrufen ……………………………………………………………………………………………………. 29 46 Weather
Underground Live Wetterdaten abrufen …………………………………………………………………………. 30 47
Weathercloud Wetterdaten abrufen……………………………………………………………………………………………… 30 48
Firmware update…………………………………………………………………………………………………………………………. 30 49
Fehlerbehebung …………………………………………………………………………………………………………………………. 30 50 Reinigung
und Wartung………………………………………………………………………………………………………………. 31 51 Entsorgung
………………………………………………………………………………………………………………………………… 33 52 Technische
Daten……………………………………………………………………………………………………………………….. 33 53
Garantie……………………………………………………………………………………………………………………………………… 34 54 CE-
Konformitätserklärung ………………………………………………………………………………………………………….. 34
5
1 Impressum
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany www.bresser.de Für etwaige
Gewährleistungsansprüche oder Serviceanfragen verweisen wir auf die
Informationen zu ,,Garantie” und ,,Service” in dieser Dokumentation. Wir
bitten um Verständnis, dass unaufgeforderte Rücksendungen nicht bearbeitet
werden können. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2024 Bresser
GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation auch
auszugsweise in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) sowie die
Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B. Bilddatei,
Website, etc.) ohne eine vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers
ist nicht gestattet. Die in dieser Dokumentation verwendeten Bezeichnungen und
Markennamen der jeweiligen Firmen sind im Allgemeinen in Deutschland, der
Europäischen Union und/oder weiteren Ländern waren-, marken- und/oder
patentrechtlich geschützt.
© National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC
and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used
under license. Visit our website www.nationalgeographic.com
2 Gültigkeitshinweis
Diese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit den nachfolgend
aufgeführten Artikelnummern: 9080600 Anleitungsversion: 0724 Bezeichnung
dieser Anleitung: Manual_9080600_WIFI-Weather-Center-7in1_de-en-
es_NATGEO_v072024a Informationen bei Serviceanfragen stets angeben.
3 Eigenschaften
· WLAN Datenübertragung und App Support: Weather Underground, weather cloud,
AWEKAS · Messung der Niederschlagsmenge · Messung der Windgeschwindigkeit ·
Messung der Windrichtung · Internetzeit-Synchronisation per PC · DST Funktion
(Die Uhr wechselt automatisch von Standard- zu Sommerzeit) · UV-Index ·
Sonnenbrandzeit (Minuten) & Lichtintensitätslevel (Klux, Kfc, W/m2) · Weckruf
mit Schlummerfunktion (Snooze) · Außentemperaturalarm (Frostwarnung) ·
Außentemperatur (in °C oder °F) · Innentemperatur (in °C oder °F)
6 / 96
· Luftfeuchtigkeit innen/außen · Luftdruck · Wetterindex: ,,Feels Like”
(gefühlte Temperatur), Windkühlfaktor, Wärmeindex, Taupunkt · Beaufort-Skala ·
Tiefst- und Höchstwertalarm · Max-/Min-Werte Speicherung · Wettervorhersage
(12~24 Stunden) · Mondphasen · Farbdisplay · Hintergrundbeleuchtung
4 Zu dieser Anleitung
HINWEIS
Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie
vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute
Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des
Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer
des Produkts weiterzugeben.
5 Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über
eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Bei
unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines
Stromschlags. Ein Stromschlag kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen
führen. Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden
Sicherheitsinformationen.
· Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung
darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht die
Gefahr eines Stromschlags!
· Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, im
Falle einer längeren Betriebsunterbrechung sowie vor allen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten, indem Sie den Netzstecker ziehen.
· Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass es jederzeit vom Stromnetz getrennt werden
kann. Die Netzsteckdose sollte sich immer in der Nähe Ihres Geräts befinden
und gut zugänglich sein, da der Stecker des Netzkabels als Trennvorrichtung
zum Stromnetz dient.
· Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer am Netzstecker und
niemals am Kabel!
· Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. · Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten
stromführenden Teilen niemals in Betrieb
nehmen! Beschädigte Teile müssen umgehend von einem autorisierten Service-
Betrieb ausgetauscht werden. · Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen
trockener Umgebung und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Körperteilen.
7 / 96
GEFAHR
Erstickungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht
Erstickungsgefahr, insbesondere für Kinder. Beachten Sie deshalb unbedingt die
nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
· Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern
fernhalten! Es besteht Erstickungsgefahr!
· Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden
können! Es besteht Erstickungsgefahr!
GEFAHR
Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht
Explosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden
Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermeiden.
· Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur das
mitgelieferte Netzteil oder die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien
nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und
unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen
ausgelöst werden!
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden! Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/oder
die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät deshalb nur
entsprechend den nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
· Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines
Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und
kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
· Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus und schützen Sie es vor
Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit.
· Gerät nicht in Wasser tauchen! · Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen
aus. · Verwenden Sie für dieses Gerät nur Zubehör- und Ersatzteile die den
technischen Angaben ent-
sprechen. · Nur die empfohlenen Batterien verwenden. Schwache oder verbrauchte
Batterien immer durch
einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität ersetzen. Keine
Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder mit unterschiedlich hoher
Kapazität verwenden. Batterien aus dem Gerät entfernen wenn es längere Zeit
nicht benutzt wird. · Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien
(Akkus).
HINWEIS
Gefahr von Spannungsschäden! Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter
Batterien oder durch die Nutzung eines nicht geeigneten Netzteils übernimmt
der Hersteller keine Haftung!
8 / 96
6 Teileübersicht Basisstation
C
1
2
11 12 13 14 15 16
A
3
4
5
67 89
10
B
24
24
24
17
18
19 20 21
22 23
25
Abb. 1: Alle Teile der Basisstation
1 Standfuß, abnehmbar 3 CHANNEL-Taste (Kanalwahl)
5 MAX/MIN-Taste (Wechsel zwischen Höchst-, Tiefst- oder aktueller
Werteanzeige)
7 WIND-Taste (Wechsel zwischen Beaufort, durchschnittlicher und aktueller
Windböe)
9 RAIN-Taste (Anzeige verschiedener Niederschlagswerte)
11 CLOCK SET-Taste (manuelle Zeiteinstellung) 13 Wandhalterung
15 INDEX-Taste (Anzeigewechsel zwischen gefühlter Temperatur, Taupunkt,
Wärmeindex und Windkühlfaktor) und DOWN-Taste (Wertänderung abwärts)
2 ALARM/SNOOZE-Taste (Schlummerfunktion) 4 HISTORY-Taste (Messwerte der
letzten 24
Stunden abrufen) 6 SUN-Taste
8 BARO-Taste (Anzeige verschiedener Luftdruckwerte)
10 Farbdisplay
12 ALARM-Taste (Weckrufeinstellung) 14 ALERT-Taste (u.a. Temperaturalarm
einstel-
len) 16 UP-Taste (Wertänderung aufwärts / Kontrast
der Displayanzeige)
9 / 96
17 Stromanschlussbuchse für Netzadapter
19 REFRESH-Taste (Uhrzeit über das Internet synchronisieren)
21 Batteriefach(-abdeckung) 23 RESET-Taste (alle Einstellungen zurückset-
zen) 25 Netzadapter mit DC-Stecker (USB)
18 SENSOR/WIFI-Taste (kurz drücken: Funksensor suchen / lang drücken: in den
AP-Modus wechseln)
20 °C/°F-Taste (Anzeigewechsel zwischen °C und °F)
22 OFF/LO/HI-Schalter (Hintergrundbeleuchtung)
24 Öffnungen um den Standfuß einrasten zu lassen.
7 Teileübersicht Multisensor
1
10
11
2
3
6 12
7
C
13 8
F
9 4
D
5
E
Abb. 2: Alle Teile des Multisensors 1 Antenne 3 UV Sensor 5 Montagefuß 7
Windschalen (Windgeschwindigkeit) 9 Windfahne (Windrichtung)
11 RESET-Knopf 13 Montageklemme (Rohrschelle) 15 Kippbehälter
14
15
16
2 Regensammelbehälter 4 Montagestab 6 Dosenlibelle 8 Thermo-/Hygrometer 10
LED-Funktionsleuchte 12 Batteriefachdeckel 14 Regensensor 16 Ablauflöcher
10 / 96
8 Lieferumfang
Basisstation (A), Netzadapter (B), Standfuß (C), multifunktionaler Außensensor
(D), Montagestab (E), Montageschuh (F), Rohrschelle (G), Schrauben,
Bedienungsanleitung Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): 3
Stück 1.5V Batterien Typ AA (Außensensor) Backup Batterie (nicht im
Lieferumfang enthalten): 1 Stück 3V Batterie Typ CR2032 (Basisstation)
9 Displayanzeigen
1
3
24 23
2
4
22
5 21
6
20
7
19
8
18
9
17
10
11 12 13 14
15
16
Abb. 3: Displayanzeigen
1 Windrichtung und Windgeschwindigkeit 3 Trendpfeil 5 Empfangsstärke
Außensensor 7 INDEX Anzeigewechsel zwischen: gefühlter
Temperatur (feels like), Windkühlfaktor, Wärmeindex und Taupunkt 9 Datum 11
Uhrzeit
13 Symbol für aktiven Weckruf 15 Symbol fu r aktive Sommerzeit 17 Wochentag 19
Luftdruck (hPa, inHg oder mmHg)
21 Komfortindikator (Klima) 23 Aktueller Funksensor-Kanal (1, 2,…. bis 7)
2 Alarm aktiv (Außentemperatur) (HI/LO) 4 Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit
6 Batterieladestandanzeige 8 UV Index & Lichtintensität (Sonne)
10 Wettervorhersage (12~24h) 12 Symbol für die Internet-Zeitsynchronisierung
und Symbol für den WI-FI-Verbindungsstatus 14 Frostwarnung 16 Mondphase 18
Niederschlagsmenge 20 Anzeigenwechsel: Relativer oder absoluter
Luftdruck 22 Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit 24 Automatischer
Kanalwechsel
11 / 96
10 Die ersten Schritte
Befolgen Sie die Punkte in der angegebenen Reihenfolge, um eine erfolgreiche
Einrichtung zu Gewährleisten. 1. Stromversorgung herstellen (Basisstation und
Funksensor) 2. Funksensor montieren 3. Die Basisstation befindet sich jetzt im
AP-Modus (AP blinkt) und ist bereit für die Erstinbetriebnah-
me. 4. Ein Konto bei einem mit Ihrer Station kompatiblen Wetterdienst Anbieter
erstellen, z.B. wunder-
ground.com oder weathercloud.net und die Station Ihrem Konto hinzufügen (,,My
Profile” / ,,Add Weather station”) oder (,,Devices” / ,,+ New). Die Station ID
und das Password notieren, da diese im nächsten Schritt benötigt werden. 5.
Basisstation einrichten (Die WIFI / Router Verbindung herstellen) 6.
Wetterdaten abrufen über Web, Mobile oder Tablet
11 Stromversorgung herstellen
Basisgerät 1. DC-Stecker in die Anschlussbuchse am Basisgerät stecken. 2.
Netzstecker in die Steckdose stecken. 3. Das Gerät wird direkt mit Strom
versorgt. Installation der Backup Batterie: 4. Tischstandfuß entfernen. 5.
Batteriefachdeckel entfernen. 6. Batterie in das Batteriefach einsetzen. Dabei
die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beach-
ten. 7. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
Hinweis: Die Backup-Batterie bietet Datensicherung für: Zeit & Datum, Max/Min
& vergangene 24 Stunden Wetteraufzeichnungen, Alarmeinstellwerte, Offset-Wert
der Wetterdaten und Sensor(en)-Kanalhistorie. Der eingebaute Speicher kann
sichern: Router-Einstellung und Einstellung des Wetterservers
Funksensor 8. Schraube am Batteriefachdeckel mit einem geeigneten
Kreuzschraubendreher entfernen und Bat-
teriefachdeckel abnehmen. 9. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei
die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be-
achten. 10. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und anschrauben.
12 / 96
12 Gummibeläge anbringen
Die mitgelieferten selbstklebenden Gummibeläge an den Rohrschellen wie
abgebildet anbringen, um einen festeren Sitz der Montagestange zu
gewährleisten.
13 Multifunktions-Funksensor montieren und anbringen
1
2
5
3
4
Abhängig vom gewünschten Standort kann der Funksensor auf verschiedene Weise
montiert werden.
HINWEIS! Bei der Montage stets darauf achten, dass sich der obere Teil der
Windfahne mindestens 1,5 Meter über dem Erdboden befindet. Beim Anbringen
mithilfe der Dosenlibelle im Sensorkopf für eine absolut waagerechte Position
sorgen. Das Windrad muss stets nach Norden zeigen.
Montage an einem vertikal oder horizontal ausgerichteten Holzelement
1. Ein Ende des Montagestabes in die Öffnung unterhalb des Sensorkopfes
stecken.
2. Eine Schraube durch die Bohrung schieben und auf der anderen Seite die
Mutter aufsetzen. Die Schraubverbindung handfest anziehen.
3. Je nach gewünschter Ausrichtung das andere Ende des Montagestabes in die
Öffnung des Montagefußes für eine vertikale oder für eine horizontale Montage
stecken.
4. Eine weitere Schraube in die Bohrung des Montagefußes schieben und auf der
anderen Seite die Mutter aufsetzen. Die Schraubverbindung handfest anziehen.
13 / 96
Die Unterseite des Montagefußes auf das Holzelement setzen und mit 4
geeigneten Holzschrauben anschrauben.
Montage an einem vertikal oder horizontal ausgerichteten Rohr
Die Schritte 1 bis 4 wie zuvor ausführen.
· Die Unterseite des Montagefußes auf das Rohr aufsetzen und die Rohrschelle
von der anderen Seite gegen das Rohr drücken.
· Die 4 Schrauben durch die Bohrungen des Montagefußes und auf der anderen
Seite durch die Bohrungen der Rohrschelle stecken.
· Die 4 Muttern aufsetzen und die Schraubverbindungen handfest anziehen.
14 Signalübertragung
Die Basisstation verbindet sich automatisch mit dem Multi-Außensensor und
(wenn verfügbar) mit anderen kabellosen Sensoren. Sie können außerdem die WIFI
/ SENSOR Taste drücken um direkt nach den Sensoren zu suchen. Bei
erfolgreicher Verbindung werden das Symbol für Außenbereich (OUT) und/oder der
Kanal auf dem Display angezeigt.
Verbindungsstatus-Anzeige:
Verbindungsstatus Gutes Signal Sensor wird gesucht Kein Signal seit 48 Stunden Sensor Batteriestand niedrig, gutes Signal
Displayanzeige Empfangssymbol Empfangssymbol blinkt ,Er` (Error) wird angezeigt Batterie-Symbol wird angezeigt
15 Benutzerkonto für AWEKAS einrichten
1. Folgende Webadresse in die Adresszeile des Webbrowsers eingeben:
https://join.awekas.at
2. Füllen Sie dort alle benötigten Angaben aus, um sich bei dem Wetterdienst
,AWEKASzu registrieren. Lesen Sie hierzu auch die ausführliche Zusatzanleitung für Ihre Wetterstation, die Sie über den folgenden Weblink herunterladen können: http://archive.bresser.de/download/awekas 3\. Notieren Sie sich folgende Angaben: · Benutzername · Passwort · Geografische Breite (Breitengrad) in Dezimalgrad (zB. 48.30591) · Geografische Länge (Längengrad) in Dezimalgrad (z.B. 14.2862) 4\. Richten Sie nach Abschluss der Registrierung bei ,AWEKAS
die WLAN-
Verbindung für Ihre Wetterstation ein (siehe Kapitel
,Konfiguration/Einrichtung einer WLAN-Verbindung`) und nehmen Sie die in der
Zusatzanleitung beschriebenen Einstellungen für die ,,Einrichtung der
Basisstation zur Übermittlung von Wetterdaten an awekas.at” vor.
HINWEIS! Für die Registrierung ist eine gültige E-Mail-Adresse, auf die Sie
Zugriff haben müssen, zwingend erforderlich, da die Einrichtung und Nutzung
des Dienstes sonst nicht möglich ist!
16 Benutzerkonto für Weather Underground einrichten (optional)
1. Folgende Webadresse für den Dienst ,Weather Undergroundin die Adresszeile des Webbrowsers eingeben: https://www.wunderground.com 2\. ,Join
anklicken, um zur Registrationsseite zu gelangen.
14 / 96
3. Die persönlichen Benutzerdaten eingeben und ,Sign upanklicken. 4. Den weiteren Einrichtungsschritten folgen. 5. Unter dem Menüpunkt ,Sensor Network
,Connect a Weather Station
kann die eigene Wettersta- tion hinzugefügt werden. 6. Eine ,Station ID
und ein ,Station Key/Passwordwerden durch den Dienst automatisch generiert, die für die folgende Konfiguration der Wetterstation benötigt werden. HINWEIS! Für die Registrierung eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, da die Nutzung des Dienstes sonst nicht möglich ist. 17 Benutzerkonto für weathercloud einrichten (optional) 1\. Folgende Webadresse für den Dienst weathercloud in die Adresszeile des Webbrowsers eingeben: https://weathercloud.net 2\. Unter ,,Join us today” die persönlichen Benutzerdaten eingeben und ,,Sign up” anklicken. 3. Nach erfolgreicher Registrierung und Verifizierung der E -Mail-Adresse unter dem Benutzerkonto den Menüpunkt ,,Devices” wählen. 4. Unter ,,Devices” den Link ,,+New” anklicken und im Fenster ,,Create New Device” die Geräte- und Standortdaten eingeben, um ein neues Gerät anzulegen. Bei ,,Model” die entsprechende Wetterstation wählen. Bei ,,Link type” die Option ,,Pro Weather Link
wählen. 5. Eine ,,weathercloud ID” und ein ,,Key” werden durch den Dienst automatisch generiert, die für die folgende Konfiguration der Wetterstation benötigt werden. Diese können über den Account bei weathercloud.net unter Devices > Settings > Link abgerufen werden. HINWEIS! Für die Registrierung nur eine gültige E-Mail-Adresse verwenden, da die Nutzung des Dienstes sonst nicht möglich ist.
18 Konfiguration / W-LAN-Verbindung herstellen
1. Bei Erstinbetriebnahme oder durch Drücken der WIFI / SENSOR-Taste für 6 Sekunden wechselt die Station in den AP Modus. In diesem Modus ist die Station bereit für die WIFI Einrichtung.
2. Die Station erstellt jetzt ein eigenes WIFI Netzwerk auf das Sie mit Ihrem Smartphone oder Computer verbinden können. Suchen und verbinden Sie auf die SSID der WIFI Station (Beispiel: PWSXXXXXX)
15 / 96
Abb. 4: WIFI-Verbindungsstatus:
1
2
3
1 Stabil: Die Basisstation steht in Verbindung mit WIFI-Router
3 Blinkt: Die Basisstation befindet sich derzeit im Access Point (AP)-Modus
2 Blinkt: Die Basisstation versucht, eine Verbindung zum WIFI-Router herzustellen
3. Sobald Sie erfolgreich verbunden sind, öffnen Sie Ihren Internet-Browser
und geben Sie die Adresse 192.168.1.1 in das URL Feld ein.
4. Tragen Sie jetzt Ihre Router Daten (SSID Ihres heimischen WIFI Routers)
und Wetterdienst Daten (Station ID / Station Key) ein und wählen Sie den
Dienst zur automatischen Zeitübermittlung aus.
16 / 96
SETTINGS
SETUP
ADVANCED
Language: English
WiFi Router setup
3
Search
Router: ROUTER_A
4
Add Router
Security type: WPA2
** Router Password:
Weather server setup
Wunderground Station ID: WDw124
** Station key:
Weatherclou d Station ID: IPACIR23Wc
Station key: **
1 2 5
6 7
8
9
10
URL: ws.awekas.at Station ID: IDCR21w1
** Station key:
11 12
Mac address
00:0E:C6:00:07:10
Time server setup
Server URL: nist.time.gov
13
Time Zone: 0:00
14
Location for sunrise / sunset
15
*Latitude: 0.0000
North
Enter 0 to 90, no negative numbesr
17
16
*Longitude: 0.0000
East
Enter 0 to 180, no negative numbesr
Hemisphere N
18
- Depends on the mode l
Firmware version: 1.00
Apply
19
1 ‘ADVANCED’ wählen, um ins erweiterte Einstellungsmenü zu gelangen
3 ‘Search’ wählen, um nach Router zu suchen
5 Gewünschten W-LAN-Router (SSID) wählen
7 Sicherheitstyp des Routers wählen (i.d.R. WPA2 oder WPA3)
2 Sprache wählen
4 ‘Add Router’ wählen, um Router manuell hinzuzufügen**
6 Falls Router nicht aufgelistet, SSID manuell eingeben
8 W-LAN-Passwort des Routers eingeben (Feld leer lassen, wenn kein Passwort
vergeben wurde)
17 / 96
9 Bei Wunderground registrierte ‘Station ID’ und ‘Station Key’ eingeben*
11 Weiteren Wetterdienst hinzufügen (z.B. AWEKAS).
13 Zeitserver wählen
15 Breitengrad eingeben
17 Wählen Sie die Richtung (z. B. für EU Länder ist der Längengrad “Ost” und
für die USA ist es “West”).
19 Drücken, um die Einstellung abzuschließen
10 Bei Weathercloud registrierte ‘StationID’ und ‘Station Key’ eingeben
12 Für weiteren Dienst registrierte ‘Station ID’ und ‘Station Key’ eingeben
14 Wählen Sie die Zeitzone Ihres Standorts
16 Längengrad eingeben
18 Wählen Sie die Hemisphäre, in der sich der Sensor befindet (für USA- und
EU-Länder “N”, für Australien “S”.
*Feld leer lassen, wenn Registrierung nicht vorliegt oder Eingaben zu einem späteren Zeitpunkt vorgenommen werden sollen.
**Für die manuelle Anlage sind weitere Router-Informationen erforderlich (u.a.
IP-Adresse, SSID, etc.)
WIFI Vorraussetzungen: 5. Unterstütze Geräte: Intelligente Geräte (Smart
Devices) mit integriertem WIFI AP Modus (W-LAN
Access Point) sowie entsprechende Notebooks oder PCs.
6. WIFI Standard: 802.11 b / g / n, unterstützt AP-Modus
7. Webbrowser: Browser, die HTML 5 unterstützen
Router Vorraussetzungen: WIFI Standard: 802.11 b / g / n Unterstützter Sicherheitstyp: WEP, WPA, WPA2, WPA3, offen (für Router ohne Passwort)
18 / 96
19 Erweiterte Einstellungen
SETTINGS
1
SETUP
ADVANCED
2
Temperature oC
Humidity %
Indoor
Current off set: 1
Current off set: – 5
Outdoor
Current off set: – 9
Current offset: 1 0
CH 1
Current off set: 2
Current offset: – 5
3
CH 2
Current off set: 3
Current offset: – 2
6
CH 3
Current off set: 1.2
Current offset: – 2
CH 4
Current off set: -0. 2
Current offset: – 5
CH 5
Current off set: -20. 1
Current offset: – 3
CH 6
Current off set: 1 1.5
Current offset: -10
CH 7
Current off set: 0.2
Current offset: – 3
Range: -20.0 ~ 20. 0oC -36.0 ~ 36. 0oF (Default: 0.0)
Range: -20 ~ 20 (Default: 0.0 )
Pressure hpa
7
4
Absolute Pressure Offset:
Current off set: – 3 (Default: 0 )
8
Relative Pressure Offset:
Current off set: 1 0 (Default: 0 )
Setting Range: -560~ 560hpa / -16.54 ~ 16.54inHg / -420 ~ 420mmH g
*Rain gain:
Current gain: 0.8 5 Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
*Wind speed gain:
Current gain: 0.7 5 Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
9
*Wind direction:
Current off set: 2 o Range: -10 ~ 10(Default: 0 o)
*UV gain:
Current gain: 1.1 Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
*Light gain:
Current gain: 1.1 Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
- Depends on the model
5
Firmware version: 1.00
Browse
10
Upload
1 ‘SETUP’ wählen, um ins Einstellungsmenü zu gelangen
3 Temperaturkalibrierung Innen/Außen und Kanal 1-7
5 Aktuelle Firmware
7 Luftdruckeinheit auswählen
2 Temperatureinheit auswählen
4 Luftdruckkalibrierung
6 Luftfeuchtigkeitskalibrierung 8 Einen Versatz (Offset-Wert) eingeben, um den
Druckmesswert auszugleichen
19 / 96
9 Verstärkungswert für Regen-, Windgeschwindigkeits-, UV- und Lichtkalibrierung. Die Windrichtung hat einen +/- 10 Versatz.
10 Die Firmware-Update-Funktion ist nur im PC/ Mac-Webbrowser verfügbar.
20 Automatische Zeiteinstellung
Nachdem die Stromversorgung und die Internetverbindung hergestellt wurden,
werden die Zeit- und Datumsinformationen (koordinierte Weltzeit UTC) vom
Internet-Zeitserver automatisch übertragen.
Bei korrektem Empfang werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt und das
Empfangssymbol ,SYNCwird angezeigt. Wurden die Zeit-/Datumsinformationen nicht oder nicht korrekt empfangen, folgendermaßen vorgehen: 1\. In Ländern/Regionen, deren Zeitzone von der koordinierten Weltzeit UTC abweicht, muss die Zeitzone manuell eingestellt werden (siehe Kapitel ,Zeitzone einstellen
), damit die korrekte Zeit angezeigt wird.
2. REFRESH-Taste am Basisgerät ca. 2 Sekunden drücken, um den Abruf der
Internetzeitinformationen erneut zu initiieren.
3. Die W-LAN-Einstellungen am Basisgerät auf Richtigkeit prüfen und ggf.
korrigieren, damit eine Internetverbindung hergestellt werden kann (siehe
Kapitel ,W-LAN-Verbindung herstellen).
21 Manuelle Zeiteinstellung
Sollte sich die Station noch im AP-Modus befinden (AP blinkt), deaktivieren
Sie zunächst den Empfang des Zeitsignals, indem Sie etwa 8 Sekunden die SENSOR
/ WIFI-Taste drücken. Wenn AP nicht mehr blinkt, können Sie jetzt die Uhrzeit
und das Datum manuell einstellen.
1. CLOCK SET-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Zeiteinstellungsmodus zu
gelangen.
2. Die einzustellenden Ziffern blinken.
3. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu verändern.
4. CLOCK SET -Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten
Einstellung zu wechseln.
5. Reihenfolge der Einstellungen: Sommerzeit (DST) ein/aus (on/off) > Stunden
Minuten > 12-/24Stunden-Modus > Jahr > Monat > Tag > Monat-Tag/Tag-Monat > Zeitsynchronisation ein/aus > Sprache
HINWEIS! Bei manueller Zeiteinstellung muss die Zeitsynchronisation deaktiviert werden.
6. CLOCK SET -Taste abschließend drücken, um die Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
HINWEIS! Im normalen Anzeigemodus die CLOCK SET-Taste drücken um zwischen Jahres- und Datumsanzeige zu wechseln. Im Einstellungsmodus die CLOCK SET- Taste ca. 2 Sekunden drücken, um zum normalen Anzeigemodus zurückzukehren.
22 Sommerzeit (DST) einstellen
Die DST-Funktion ist standardmäßig eingeschaltet. Wenn das aktuelle Datum auf
dem Display innerhalb der Sommerzeit liegt, wird die Zeit automatisch um +1
Stunde vorwärts gestellt, und das DSTSymbol wird auf dem Display angezeigt.
1. CLOCK SET-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Zeiteinstellungsmodus zu
gelangen.
2. UP- oder DOWN-Taste drücken, um zwischen AUTO (Sommerzeit ein) und OFF
(Sommerzeit aus) zu wählen.
3. CLOCK SET-Taste ca.3 Sekunden drücken, um die Einstellung zu bestätigen.
20 / 96
23 Weckrufeinstellung
Wecker (und Frostwarnung) ein-/ausschalten 1. Drücken Sie die ALARM-Taste, um
die Weckzeit anzuzeigen 2. Drücken Sie die ALARM-Taste erneut, um die Weckzeit
zu aktivieren. 3. Drücken Sie die ALARM-Taste ein weiteres mal, um die
Weckzeit mit Frostwarnung zu aktivieren. 4. Mit aktivierter Frostwarnung
ertönt der Alarm 30 Minuten früher, wenn die Außentemperatur unter
-3° C fällt. 5. Um Wecker und Frostwarnung zu deaktivieren, drücken Sie die ALARM-Taste so oft, bis die
Alarm-Symbole nicht mehr angezeigt werden.
Weckzeit einstellen 6. ALARM-Taste ca. 2 Sekunden drücken um in den
Weckzeiteinstellungsmodus zu gelangen. 7. Die einzustellenden Ziffern blinken.
8. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu verändern. 9. ALARM-Taste
drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu
wechseln. 10. Reihenfolge der Einstellungen: Stunden > Minuten 11. ALARM-Taste
abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus
zu verlassen.
24 Schlummerfunktion
1. Bei Ertönen des Weckrufs die ALARM/SNOOZE-Taste drücken, um die
Schlummerfunktion zu aktivieren. Weckruf ertönt erneut nach 5 Minuten.
2. Beim Ertönen des Weckrufs ALARM- Taste drücken oder ALARM/SNOOZE- Taste
für ca. 3 Sekunden drücken. um den Weckruf bis zum erneuten Erreichen der
eingestellten Weckzeit auszusetzen.
3. Wird keine Taste gedrückt, schaltet sich der Weckruf automatisch nach 2
Minuten ab.
25 Automatische Messwerteübertragung
Sobald die Stromversorgung hergestellt wurde, beginnt die Basisstation mit der
Anzeige der Messwerte für den Innenbereich. Die ersten vom Außensensor
empfangenen Messwerte werden innerhalb von etwa 3 Minuten nach Inbetriebnahme
angezeigt. Wird kein Signal empfangen, folgendermaßen vorgehen: SENSOR-Taste
ca. 2 Sekunden drücken, um den Empfang der Messwerte erneut zu initiieren.
26 Niederschlag
Die Basisstation zeigt die Niederschlagsmenge in Millimeter oder Inch an, die
über einen bestimmten Zeitraum angesammelt wurde, basierend auf der aktuellen
Niederschlagsrate.
Anzeige-Modus wählen
21 / 96
Drücken Sie die RAIN-Taste mehrmals bis der gewünschte Zeitraum auf dem Display angezeigt wird:
HOURLY DAILY
WEEKLY MONTHLY
TOTAL RATE
Gesamter Niederschlag der letzten Stunde Gesamter Niederschlag des aktuellen Tages, gemessen ab Mitternacht Gesamter Niederschlag der aktuellen Woche Gesamter Niederschlag des aktuellen Monats Die Gesamtregenmenge seit dem letzten Zurücksetzen Gegenwärtiger Niederschlag der letzten 10 Minuten
Maßeinheit wählen (Millimeter oder Inch) 1. Die RAIN-Taste ca. 3 Sekunden
drücken, um in die Einstellung für die Einheit zu gelangen. 2. Die UP- oder
DOWN-Taste drücken, um zwischen mm (Millimeter) und in (Inch) zu wechseln. 3.
RAIN-Taste abschließend drücken, um die Einstellungen zu speichern und den
Einstellungsmodus
zu verlassen.
HINWEIS! Die Messwerte werden alle 6 Minuten automatisch aktualisiert.
27 Lichtintensität, UV-Index und Sonnenbrandzeit
Dieser Abschnitt zeigt den Lichtintensitätslevel, UV-Index und die
Sonnenbrandzeit. Drücken Sie die SUN-Taste, um den Modus zu ändern.
Lichtintensität 1. Während des Lichtintensitätmodus die SUN-Taste ca. 3
Sekunden
drücken, um in die Einstellung zu gelangen. 2. UP- oder DOWN-Taste drücken, um
den Wert zu ändern. 3. Reihenfolge der Einstellung: Klux > Kfc > W/m² 4. SUN-
Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern
und den Einstellungsmodus zu verlassen. UV Index Dieser Modus zeigt den
aktuellen UV-Index, der vom Außensensor erkannt wird. Die entsprechende
Gefährdungsgrad und der empfohlene Schutzindikator werden ebenfalls angezeigt.
Sonnenbrandzeit Dieser Modus zeigt die empfohlene Sonnenbrandzeit an, die
entsprechend dem aktuellen UV-Level liegt.
UV-Index und Sonnenbrand Zeitplan
Gefährdungsgrad Niedrig
UV-Index
1
2
Sonnenbrandzeit Nicht verfügbar
Empfohlener
Nicht verfüg-
Schutz-Indikator bar
Mittel
3
4
5
45 Minuten
Hoch
6
7
30 Minuten
Sehr hoch 8 9 10 15 Minuten
Extrem 11 12-16 10 Minuten
Mäßige oder hohe UV-Strahlung! Sehr hohe oder extreme UV-
Empfohlen wird eine Sonnenbrille, Strahlung! Empfohlen wird eine
einen breiten Hut und langärmlige Sonnenbrille, einen breiten Hut
Kleidung zu tragen.
und langärmlige Kleidung zu
22 / 96
tragen. Wenn Sie sich im Freien aufhalten müssen, suchen Sie unbedingt
Schatten.
28 Manuelle Messwertanzeige
1. MAX/MIN-Taste mehrmals drücken, um nacheinander die gespeicherten Werte
anzuzeigen. 2. Reihenfolge der Anzeige: Temperatur-Höchstwert (außen) >
Temperatur-Tiefstwert (Außen) >
Luftfeuchtigkeit-Höchstwert (außen) > Luftfeuchtigkeit-Tiefstwert (außen) >
Temperatur-Höchstwert (innen) > Temperatur-Tiefstwert (innen) >
Luftfeuchtigkeit-Höchstwert (innen) > Luftfeuchtigkeit-Tiefstwert (innen) >
Feels like Höchstwert > Feels like Tiefstwert > Windkühlfaktor Höchstwert >
Windkühlfaktor Tiefstwert > Wärmeindex Höchstwert > Wärmeindex Tiefstwert >
Taupunkt Höchstwert > Taupunkt Tiefstwert > Luftdruck Höchstwert > Luftdruck
Tiefstwert > Windgeschwindigkeit (AVERAGE) Höchstwert > letzte Böe (GUST)
Höchstwert > Niederschlag Höchstwert 3. MAX/MIN-Taste während der jeweiligen
Anzeige etwa 3 Sekunden gedrückt halten, um den augenblicklich gewählten Wert
zu löschen.
29 Klimaindikator (innen)
1
2
3
1 Zu kalt 3 Zu warm
2 Optimal
Der Klimaindikator ist eine bildliche Anzeige, die auf der Innenlufttemperatur und -luftfeuchtigkeit basiert, um das Komfortniveau zu bestimmen.
Hinweis: · Die Komfortanzeige kann bei gleicher Temperatur unterschiedlich
ausfallen, abhängig von der Luftfeuchtigkeit. · Es gibt keine Komfortanzeige,
wenn die Temperatur unter 0 ° C oder über 60 ° C liegt.
30 Mondphasen
Im Bereich der nördlichen Halbkugel wächst der Mond von rechts an. Dies ist
so, weil die von der Sonne angestrahlte Seite des Mondes auf der Nordhalbkugel
von rechts nach links wandert. Auf der Su dhalbkugel hingegen wandert diese
von links nach rechts. In den beiden nachfolgenden Tabellen sind die
Darstellungen der Mondphasen dargestellt.
23 / 96
A
B
1
5
1
5
2
6
2
6
3
7
3
7
4
8
4
8
Abb. 5: (A) Nördliche Halbkugel, (B) Südliche Halbkugel
1 Neumond 3 Erstes Viertel 5 Vollmond 7 Letztes Viertel
2 Zunehmender Sichelmond 4 Zunehmender Mond 6 Abnehmender Mond 8 Abnehmender Sichelmond
31 Wettertrend
Aus den gemessenen Werten wird ein Wettertrend für die nächsten 12-24 Stunden
errechnet und folgendermaßen grafisch dargestellt:
1
2
3
4
5
6
1 Sonnig 3 Bewölkt 5 Regen/Stürmisch
2 Teilweise bewölkt 4 Regen 6 Schnee
Hinweis:
· Die Genauigkeit einer druckbasierten Wettervorhersage liegt bei etwa 70% bis
75%.
· Die Wettervorhersage ist für die nächsten 12 Stunden gedacht, sie muss nicht
unbedingt die aktuelle Situation widerspiegeln.
· Die Schneewettervorhersage basiert nicht auf dem Luftdruck, sondern auf der
Außentemperatur. Wenn die Außentemperatur unter -3°C (26°F) liegt, wird das
Schnee Symbol im LCD-Display angezeigt.
24 / 96
32 Trendpfeile
1
2
3
1 steigend 3 fallend
2 stabil
Der Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Trendindikator zeigt die Trends der
Wetterveränderung für die kommenden Minuten an. Pfeile zeigen einen
steigenden, gleichbleibenden oder fallenden Trend an.
33 Barometrischer / Atmosphärischer Luftdruck
Der atmosphärische Druck (nachfolgend ,,Luftdruck” genannt) ist der Druck an
jedem Ort der Erde, der durch das Gewicht der Luftschicht darüber begründet
ist. Der Luftdruck steht im Verhältnis zum durchschnittlichen Druck und fällt
mit steigender Höhe allmählich ab. Meteorologen benutzen Barometer zur Messung
des Luftdrucks. Weil das Wetter in hohem Maße von der Veränderung des
Luftdrucks abhängt, ist es möglich, aus den gemessenen Luftdruckveränderungen
eine Wetterprognose zu erstellen.
Den barometrischen Luftdruck in einer anderen Maßeinheit anzeigen
Im normalen Anzeigemodus die BARO-Taste ca. 2 Sekunden drücken, um die Einheit
in dieser Reihenfolge zu ändern: (hPa, inHg oder mmHg).
Den Modus von (ABS) Absoluter Luftdruck auf (REL) Relativer Luftdruck
umstellen Im normalen Anzeigemodus die BARO-Taste drücken um zwischen
Absoluter Luftdruck und Relativer Luftdruck umzuschalten.
·
· HINWEIS! ABS: Absoluter Luftdruck an Ihrem gegenwärtigen Standort
· HINWEIS! REL: Relativer Luftdruck, basierend auf der Meereshöhe (N.N.)
· HINWEIS! Der voreingestellte Wert für den relativen Luftdruck beträgt 1013
mbar/hPa (29.91 inHg), der im Verhältnis zum Durchschnittswert für den
Luftdruck steht.
· HINWEIS! Wird der Wert für den relativen Luftdruck geändert, ändern sich
hierdurch auch die Wetteranzeigen.
· HINWEIS! Der eingebaute Barometer registriert umgebungsbedingte
Veränderungen des absoluten Luftdrucks. Basierend auf den gesammelten Daten
kann so eine Prognose für die Wetterbedingungen in den kommenden 12 Stunden
erstellt werden. Hierzu wechseln die Wetterindikatoren entsprechend dem
ermittelten absoluten Luftdruck bereits nach einer Stunde Betriebszeit.
· HINWEIS! Der relative Luftdruck basiert auf dem Meeresspiegel, jedoch ändert
auch er sich mit Veränderungen des absoluten Luftdrucks nach einer Stunde
Betriebszeit.
34 Windgeschwindigkeit und -richtung
25 / 96
3
1
4
5
2
1 Windrichtung 3 Windrichtungs-Anzeige in Echtzeit
5 Durchschnittliche/Böenwindgeschwindigkeit oder Beaufort-Skala
2 Indikator für die Windgeschwindigkeit
4 Vergangene Windrichtungsanzeige der letzten 5 Minuten
Einheit der Windgeschwindigkeit und Anzeigeformat der Windrichtung einstellen
- WIND-Taste für ca. 3 Sekunden drücken um in den Einstellungsmodus zu
gelangen.
2. UP oder DOWN-Taste drücken um m/s /Meter pro Stunde), km/h (Kilometer pro Stunde), knots (Knoten) oder mph (Meilen pro Stunde) zu wählen.
3. WIND-Taste drücken um die Einstellung zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
Eine schnelle Übersicht über die gegenwärtigen Windbedingungen wird durch folgende Textinformationen dargestellt:
Windbedingung Geschwindigkeit
Leicht (LIGHT) 1 19 km/h
Mäßig (MODERATE)
20 49 km/h
Stark (STRONG)
50 88 km/h
Stürmisch (STORM)
88 km/h
Windgeschwindigkeit
Der Wert für die aktuelle Windgeschwindigkeit wird im Feld ,,WIND SPEED”
angezeigt. Wird hier ,,–.,, angezeigt, ist keine Windgeschwindigkeit messbar.
Windrichtung
Die Pfeilspitze innerhalb der Windrose im Feld ,,WIND DIRECTION” zeigt die
aktuelle Windrichtung an:
N
NE
Norden Nord-ost
E Osten
SE Süd-ost
S Süden
SW
Süd-westen
W Westen
NW
Nordwest
-windstill
26 / 96
35 Beaufort-Skala
Die Beaufort-Skala ist eine internationale Skala zur Klassifizierung der Windgeschwindigkeit von 0 (windstill) bis 12 (Orkan-Stärke).
Beaufort-Nummer 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Beschreibung windstill
leichter Zug leichte Brise schwache Brise mäßige Brise frische Brise starker
Wind steifer Wind stürmischer Wind
Sturm schwerer Sturm orkanartiger Sturm
Orkan
Geschwindigkeit < 1 km/h | < 1 mph < 1 knots | < 0.3 m/s
1.1-5.5 km/h | 1-3 mph 1-3 knots | 0.3-1.5 m/s 5.6-11 km/h | 4-7 mph 1-3 knots
| 0.3-1.5 m/s 12-19 km/h | 8-12 mph 7-10 knots | 3.5-5.4 m/s 20-28 km/h |
13-17 mph 11-16 knots | 5.5-7.9 m/s 29-38 km/h | 18-24 mph 17-21 knots |
8.0-10.7 m/s 39-49 km/h | 25-30 mph 22-27 knots | 10.8-13.8 m/s 50-61 km/h |
31-38 mph 28-33 knots | 13.9-17.1 m/s 62-74 km/h | 39-46 mph 34-40 knots |
17.2-20.7 m/s 75-88 km/h | 47-54 mph 41-47 knots | 20.8-24.4 m/s 89-102 km/h |
55-63 mph 48-55 knots | 24.5-28.4 m/s 103-117 km/h | 64-73 mph 56-63 knots |
28.5-32.6 m/s
118 | > 74 mph > 64 knots | 32.7 m/s
36 Windkühlfaktor
Drücken Sie die INDEX-Taste mehrmals bis WIND CHILL (Windkühle) auf dem
Display angezeigt wird.
Hinweis:
Der Windkühlfaktor basiert auf den gemeinsamen Auswirkungen von Temperatur und
Windgeschwindigkeit. Die angezeigte Windkühle wird ausschließlich aus
Temperatur und Windgeschwindigkeit berechnet und vom Außensensor gemessen.
37 Temperaturalarmeinstellung
Der Temperaturalarm kann Sie auf bestimmte Wetterbedingungen aufmerksam
machen. Sobald ein Alarmkriterium erfüllt ist, wird der Alarm ton aktiviert
und das Alarmsymbol auf dem Display blinkt.
1. CHANNEL -Taste an der Basisstation mehrmals drücken, um den gewünschten
Funksensor auszuwählen.
27 / 96
2. ALERT-Taste im normalen Zeitanzeigemodus drücken, um in den
Temperaturalarmeinstellmodus zu wechseln.
3. Die einzustellenden Ziffern blinken.
4. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu verändern.
5. ALERT-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten
Einstellung zu wechseln.
6. Wenn nach 30 Sekunden keine Einstellung vorgenommen wurde, wird der
Temperatureinstellmodus automatisch geschlossen. Die bis dahin vorgenommenen
Einstellungen werden gespeichert. Alternativ kann eine beliebige Taste auf der
Vorderseite gedrückt werden.
Temperaturalarm aktivieren/deaktivieren
7. ALERT-Taste mehrmals drücken, um die ausgewählten Temperaturgrenzen
anzuzeigen.
8. ALARM-Taste drücken, um den Alarm für die aktuell ausgewählte
Temperaturgrenze zu aktivieren oder zu deaktivieren.
9. Erreicht die Außentemperatur einen der Grenzwerte, so blinkt das Symbol
für den Temperaturalarm und ein Warnton erklingt für etwa 5 Sekunden. Dieser
wird im Abstand von je 1 Minute wiederholt, bis der Grenzwert wieder
unterschritten wird.
10. Wenn ein Alarm ausgelöst wird, eine beliebige Taste drücken, um den Alarm
zu stoppen.
38 Frostwarnung
1. Wenn die Außentemperatur unter 3 ° C (37 ° F) fällt, erscheint das Symbol
für die Frostwarnung auf dem Display und blinkt kontinuierlich.
2. Das Symbol für die Frostwarnung verschwindet sobald die Temperatur auf
über 3° C ansteigt.
39 Gefühlte Temperatur
Drücken Sie die INDEX-Taste mehrmals bis FEELS LIKE (gefühlt) auf dem Display
angezeigt wird.
Hinweis:
Die gefühlte Temperatur gibt den Temperaturwert entsprechend dem persönlichen
Temperaturempfinden an.
40 Hitzeindex
Drücken Sie die INDEX-Taste mehrmals bis HEAT INDEX (Hitzeindex) auf dem Display angezeigt wird.
Hitzeindex > 55° C
(> 130° F) 41° C 54° C (106° F 129° F) 33° C 40° C (91° F 105° F) 27°
C 32° C (80° F 90° F)
Warnung Extreme Gefahr
Gefahr
Erhöhte Vorsicht
Vorsicht
Bedeutung Extremes Risiko einer Dehydra-
tion/eines Hitzeschlags Hitzekollaps wahrscheinlich
Gefahr einer Dehydration
Gefahr eines Hitzekollaps
Hinweis:
28 / 96
Die gefühlte Temperatur basiert auf den gemeinsamen Auswirkungen von
Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Der Hitzeindex wird nur berechnet, wenn sich
die Temperatur bei 27° (80° F) oder höher befindet. Die angezeigte gefühlte
Temperatur wird ausschließlich aus Temperatur und Luftfeuchtigkeit berechnet
und wird vom Außensensor gemessen.
41 Taupunkt
Drücken Sie die INDEX-Taste mehrmals bis DEW POINT (Taupunkt) auf dem Display
angezeigt wird. Hinweis: Der Taupunkt ist die Temperatur unterhalb dessen
Wasserdampf bei konstantem Luftdruck zu gleichen Teilen wie es verdampft ist
wieder zu Wasser kondensiert. Kondensiertes Wasser wird Tau genannt, wenn es
sich an einer festen Oberfläche bildet. Die Taupunkt-Temperatur wird aus der
gemessenen Innentemperatur und -luftfeuchtigkeit berechnet.
42 Historie-Daten der letzten 24 Stunden
Die Basisstation zeichnet automatisch alle Messdaten der letzten 24 Stunden
auf und zeigt diese an. 1. HISTORY-Taste drücken, um den historischen Verlauf
der letzten Stunde zu überprüfen. 2. HISTORY-Taste mehrmals drücken, um den
historischen Verlauf der Stunden 2,3,4,5 …… 24 an-
zuzeigen.
43 MAX/MIN Wetterdaten
Die Basisstation speichert die Höchst- und Tiefstwerte für die Innen- und
Außentemperatur sowie die Luftfeuchtigkeit über einen Zeitraum von 24 Stunden:
- MAX/MIN-Taste mehrmals drücken, um nacheinander die gespeicherten Werte der
Basisstation
und des aktuell eingestellten Funksensors anzuzeigen. 2. Reihenfolge der Anzeige: Höchstwerte > Tiefstwerte > Aktuelle Werte 3. MAX/MIN-Taste ca. 3 Sekunden drücken, um die Werte des aktuellen Aufzeichnungszeitraums zu
löschen. 4. HINWEIS! Bei einem Batteriewechsel werden ebenfalls alle Werte des aktuellen Aufzeich-
nungszeitraums gelöscht.
44 Helligkeit der Displayanzeige regulieren
Die Display-Helligkeit wird über die dimmbare Hintergrundbeleuchtung gesteuert und kann an die Lichtverhältnisse der Umgebung angepasst werden:
· Den [OFF/LO/HI] Schalter verschieben, um die Display-Helligkeit zu ändern. Reihenfolge der Helligkeitsstufen: aus [OFF] > dunkel [LO] > hell [HI] · Die [ / ] Taste mehrmals drücken, um den Kontrast der Zahlen und Buchstaben im Display
so einzustellen, dass die Displaydarstellung zum Tischfuß oder zur Wandmontage passt. · Im Batteriebetrieb die SNOOZE-Taste drücken, um die Hintergrundbeleuchtung für ca. 5 Sekun-
den zu aktivieren. ·
45 AWEKAS Wetterdaten abrufen
1. Um die Live-Daten Ihres Multisensors in einem Webbrowser anzuzeigen, besuchen Sie bitte www.awekas.at und melden Sie sich unter ,,Mein AWEKAS” mit Ihren Zugangsdaten dort an.
29 / 96
46 Weather Underground Live Wetterdaten
abrufen
1. Um die Live-Daten Ihres Multisensors in einem Webbrowser anzuzeigen,
besuchen Sie bitte wunderground.com und geben dann in der Menüleiste Ihre
,,Station-ID” im Suchfeld ein.
2. Sie können die Smartphone App von Weather Underground herunterladen, um
die Online-LiveWetterdaten Ihrer Wetterstation über Android oder iOS Geräte
anzuzeigen (weitere Informationen finden Sie unter:
https://www.wunderground.com/download)
47 Weathercloud Wetterdaten abrufen
1. Um die Live-Daten Ihres Multisensors in einem Webbrowser anzuzeigen,
besuchen Sie bitte weathercloud.net und melden Sie sich bei Ihrem eigenen
Konto an.
2. Klicken Sie auf das Symbol “View” innerhalb des “Settings”-Aufklappmenüs-
Menüs Ihrer Station.
48 Firmware update
1. Laden Sie die neueste Firmware (falls verfügbar) auf Ihren PC/Mac
herunter. Sie finden den Download auf Seite 2.
2. Schalten Sie die Basisstation in den AP (Access Point)-Modus und verbinden
Sie sich mit der Basisstation (192.168.1.1) und gehen Sie zur Seite Erweiterte
Konfiguration.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Durchsuchen” und navigieren Sie zu der
heruntergeladenen Firmware-Datei. Klicken Sie auf Upload, um die Übertragung
zu starten.
4. Die Basisstation führt nun das Update automatisch aus. Trennen Sie die
Basisstation nicht von der Stromversorgung. Die Basisstation wird neu
gestartet, sobald das Update abgeschlossen ist.
Hinweis:
· Die Basisstation bleibt im AP-Modus, damit Sie die Firmware-Version und alle
aktuellen Einstellungen überprüfen können.
· Möglicherweise müssen Sie alle Daten neu eingeben.
· Drücken Sie danach die WIFI / SENSOR-Taste 6 Sekunden lang, um den AP-Modus
zu verlassen.
· Der Firmware-Update-Prozess birgt potentielle Risiken, die keinen 100%igen
Erfolg garantieren können. Wenn das Update fehlschlägt, wiederholen Sie bitte
die oben genannten Schritte, um das Update erneut durchzuführen.
49 Fehlerbehebung
Problem
Lösung
Die 7-in-1-Funksensorverbin- 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Sensor innerhalb des Übertra-
dung ist unterbrochen oder gungsbereichs befindet.
hat keine Verbindung
2. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie den Sensor zu-
rück und synchronisieren Sie ihn mit der Basisstation neu.
Der drahtlose Innenraumsen- 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Sensor
innerhalb des Übertrasor ist zeitweise unterbro- gungsbereichs befindet. chen
oder ohne Verbindung 2. Stellen Sie sicher, dass der angezeigte Kanal mit der
Kanalauswahl
am Sensor übereinstimmt
3. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie den Sensor zurück und synchronisieren Sie ihn mit der Basisstation neu.
30 / 96
Keine W-LAN Verbindung
1. Überprüfen Sie, ob das W-LAN Symbol auf dem Display angezeigt wird. Es sollte immer angezeigt werden.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Verbindung zu Ihrem W-LAN Router über das 2,4G-Band und nicht über das 5G-Band herstellen.
Daten werden nicht an Wun- 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Station-ID und Ihr Station-Key kor-
derground.com oder wea- rekt sind.
thercloud.net gesendet.
2. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit auf dem Tablet korrekt
sind. Wenn sie falsch sind, melden Sie möglicherweise alte Daten und
nicht Echtzeitdaten.
3. Stellen Sie sicher, dass Ihre Zeitzone richtig eingestellt ist. Wenn sie falsch eingestellt ist, melden Sie möglicherweise alte Daten und nicht Echtzeitdaten.
Gesamtdarstellung des
1. Vergewissern Sie sich, dass die Zeitzone des Gerätes auf Wunder-
Graphen der Niederschlags- ground korrekt eingestellt ist.
ansammlung auf Wunderground um 1 Stunde verschoben (während der Som-
2. Stellen Sie sicher, dass die Zeitzone und die Sommerzeit auf Ihrer Basisstation korrekt sind.
merzeit)
3. Wenn Sie Ihre Station außerhalb der US-Zeitzonenregion in Wun-
derground lokalisiert haben, ist die Sommerzeit ungültig. Um dieses
Problem zu beheben, deaktivieren Sie bitte die DST-Funktion in der
Basisstation.
Niederschlag ist nicht korrekt 1. Bitte halten Sie den Regensammler sauber
2. Stellen Sie sicher, dass die Kippwanne im Inneren reibungslos funktionieren kann.
Temperaturmessung zu hoch 1. Platzieren Sie den Sensor in einem offenen Bereich und mindestens
Tagsüber
1,5 m über dem Boden.
2. Achten Sie darauf, dass sich die Sensoranordnung nicht zu nahe an wärmeerzeugenden Quellen oder Hindernissen wie Gebäuden, Gehwegen, Wänden oder Klimaanlagen befindet.
50 Reinigung und Wartung
· Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Netzstecker
ziehen oder Batterien entfernen)!
· Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie
keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
31 / 96
1 4
2
5 3
1 Die Windschalen austauschen · Gummikappe entfernen und abschrauben ·
Windschale entfernen und austauschen
3 Die Windfahne austauschen · Windfahne abschrauben und austauschen
2 Reinigung des UV-Sensors und Kalibrierung
· Für die genauesten Messwerte verwenden Sie bitte klares Wasser, um die UV-
Sensor-Decklinse vor der Montage zu reinigen. Dies sollte in regelmäßigen
Abständen vorgenommen werden.
· Sie können auch den UV-Index mit einem Präzisions-UV-Meter kalibrieren, um
eine hohe Genauigkeit der UV-Indexmessung aufrechtzuerhalten.
4 Regen-Auffangbehälter (Trichter) reinigen
· Drehen Sie den Auffangbehälter um etwa 30° gegen den Uhrzeigersinn.
· Ziehen Sie den Trichter vorsichtig nach oben heraus.
· Reinigen Sie ihn und entfernen Sie Schmutz und Insekten.
· Setzen Sie den Trichter wieder ein, wenn er vollständig gereinigt und
trocken ist.
32 / 96
5 Thermo/Hygro-Sensor reinigen · Drehen Sie die beiden Schrauben unterhalb des
Sensors mit einem kleinen Kreuzschraubendreher heraus. · Ziehen Sie den
Lamellenaufsatz vorsichtig nach unten ab. · Entfernen Sie vorsichtig Schmutz
und Insekten aus dem Sensorgehäuse.
Hinweis Der Lamellenaufsatz besteht aus einzelnen ineinander gesteckten
Elementen. Die beiden untersten sind geschlossen. Ändern Sie nicht die
Reihenfolge! Der Sensor im Inneren des Gehäuses darf nicht mit Wasser in
Berührung kommen!
· Reinigen Sie die Lamellen und entfernen Sie Schmutz und Insekten. · Bringen
Sie den Lamellenaufsatz wieder an, wenn er vollständig gereinigt und trocken
ist.
51 Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen
Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen
Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur
Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können
die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in
unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen)
unentgeltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten
Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet, “Cd” steht
für Cadmium, “Hg” steht für Quecksilber und “Pb” steht für Blei.
52 Technische Daten
Basisstation Stromversorgung
Temperatur-Maßeinheit Zeitanzeige Zeitformate Kalenderanzeige Zeitsignal
Sommerzeit (DST) Maße Gewicht (inkl. Batterien)
Multisensor
5V DC 1A Netzadapter Backup: 1x CR2032 °C / °F HH:MM / Wochentag 12 oder 24
Stunden TT/MM Über Internet-Zeitserver zur Synchronisierung der UTC AUTO / OFF
136 x 168 x 24 mm (B x H x T) 370 g
33 / 96
Batterien Maximale Anzahl der Sensoren RF Übertragungsfrequenz RF Übertragungsreichweite Maximale Sendeleistung Temperatur-Messbereich Barometer-Messbereich Luftfeuchtigkeits-Messbereich Luftfeuchtigkeits- Auflösung Niederschlags-Messbereich Windgeschwindigkeits-Messbereich Maße Gewicht (inkl. Batterien)
3x AA, 1.5V 1x drahtloser Multisensor 868Mhz 150 m < 25mW von -40°C bis 60°C (von -40°F bis 140°F) Von 540 bis 1100hPa Von 1 bis 99% 1% HR Von 0 bis 19999 mm (von 0 bis 787.3 inch) Von 0 bis 112 mph, 50 m/s, 180km/h, 97 knots 343.5 x 393.5 x 136 mm (B x H x T) 734 g
Wi-Fi Spezifikationen Wi-Fi Standard Wi-Fi Betriebsfrequenz Unterstützte
Geräte
Unterstützte Internetbrowser
802.11 b/g/n
2.4 GHz
Intelligente Geräte (Smart devices) mit eingebauter WIFI AP Modus (Access
Point) funktion, PCs oder Laptops, Android oder iOS Smartphones/Tablets
Internetbrowser die HTML 5 unterstützen
53 Garantie
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von
einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton
angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website
erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu
Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter
www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
54 CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer
9080600 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der CE-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/9080600/ CE/9080600_CE.pdf
34 / 96
Table of contents
1 Imprint ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 37 2 Validity
note ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 37 3 Features
…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 37 4 About this
Instruction Manual……………………………………………………………………………………………………… 38 5 General safety
instructions …………………………………………………………………………………………………………. 38 6 Parts overview
base station ………………………………………………………………………………………………………… 40 7 Multisensor parts
overview …………………………………………………………………………………………………………. 41 8 Scope of
delivery………………………………………………………………………………………………………………………… 41 9 Screen display
……………………………………………………………………………………………………………………………. 42 10 The first
steps…………………………………………………………………………………………………………………………….. 42 11 Setting up power
supply……………………………………………………………………………………………………………… 43 12 Attaching rubber
linings……………………………………………………………………………………………………………… 43 13 Mounting and attaching
the multi-function radio sensor………………………………………………………………. 44 14 Signal
transmission ……………………………………………………………………………………………………………………. 44 15 Setting up
user account for AWEKAS………………………………………………………………………………………….. 45 16 Create a
user account for Weather Underground (optional)………………………………………………………….. 45 17
Create user account for weathercloud (optional) ………………………………………………………………………….
45 18 Configuration / Setting up a WIFI connection
………………………………………………………………………………. 46 19 Advanced settings
……………………………………………………………………………………………………………………… 49 20 Automatic time
setting………………………………………………………………………………………………………………… 50 21 Manual time
adjustment ……………………………………………………………………………………………………………… 50 22 Setting Daylight
Saving Time (DST) …………………………………………………………………………………………….. 50 23 Alarm setting
……………………………………………………………………………………………………………………………… 50 24 Snooze function
…………………………………………………………………………………………………………………………. 51 25 Receiving measurements
automatically ………………………………………………………………………………………. 51 26 Rainfall
………………………………………………………………………………………………………………………………………. 51 27 Light intensity, UV
index and sunburn time …………………………………………………………………………………. 52 28 Manual
measurement display ……………………………………………………………………………………………………… 52 29 Clima
indication (indoor) …………………………………………………………………………………………………………….. 53 30 Moon
phases ……………………………………………………………………………………………………………………………… 53 31 Weather trend
…………………………………………………………………………………………………………………………….. 54 32 Trend arrow indicators
……………………………………………………………………………………………………………….. 54 33 Barometric / Atmospheric
Pressure …………………………………………………………………………………………….. 54 34 Wind speed and wind
direction …………………………………………………………………………………………………… 55
35
35 Beaufort scale…………………………………………………………………………………………………………………………….. 56 36 Wind
chill factor …………………………………………………………………………………………………………………………. 57 37 Temperature
alarm setting ………………………………………………………………………………………………………….. 57 38 Ice pre-alert
………………………………………………………………………………………………………………………………… 57 39 Feels like temperature
………………………………………………………………………………………………………………… 57 40 Heat index
………………………………………………………………………………………………………………………………….. 58 41 Dew point
…………………………………………………………………………………………………………………………………… 58 42 History record for
the past 24 hours ……………………………………………………………………………………………. 58 43 MAX/MIN Weather
data ……………………………………………………………………………………………………………….. 58 44 Adjusting the display
brightness…………………………………………………………………………………………………. 59 45 Retrieving AWEKAS
weather data……………………………………………………………………………………………….. 59 46 Viewing Live weather
data with Weather Underground ………………………………………………………………… 59 47 Retrieve
Weathercloud weather data …………………………………………………………………………………………… 59 48 Firmware
update…………………………………………………………………………………………………………………………. 59 49 Troubleshooting
…………………………………………………………………………………………………………………………. 60 50 Cleaning and
maintenance………………………………………………………………………………………………………….. 60 51 Disposal
…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 62 52 Technical data
……………………………………………………………………………………………………………………………. 62 53
Warranty…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 63 54 CE
declaration of conformity ………………………………………………………………………………………………………. 63
36
1 Imprint
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany www.bresser.de For any
warranty claims or service inquiries, please refer to the information on
“Warranty” and “Service” in this documentation. We ask for your understanding
that unsolicited returns cannot be processed. Errors and technical changes
excepted. © 2024 Bresser GmbH All rights reserved. The reproduction of this
documentation – even in extracts – in any form (e.g. photocopy, print, etc.)
as well as the use and distribution by means of electronic systems (e.g. image
file, website, etc.) without the prior written permission of the manufacturer
is prohibited. The designations and brand names of the respective companies
used in this documentation are generally protected by trade, trademark and/or
patent law in Germany, the European Union and/or other countries.
© National Geographic Partners LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC
and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used
under license. Visit our website: www.nationalgeographic.com
2 Validity note
This documentation is valid for the products with the following article
numbers: 9080600 Manual version: 0724 Manual designation: Manual_9080600_WIFI-
Weather-Center-7in1_de-en-es_NATGEO_v072024a Always provide information when
requesting service.
3 Features
· WLAN data transmission and app support: Weather Underground, weather cloud,
AWEKAS · Precipitation measurement · Measurement of wind speed · Wind
direction measurement · Internet time synchronization via PC · DST function
(the clock automatically changes from standard time to daylight saving time) ·
UV Index · SUNBURN time (minutes) & light intensity reading (Klux, Kfc, W/m2)
· Alarm with snooze function · Outdoor temperature alarm (frost warning) ·
Outdoor temperature (in °C or °F) · Indoor temperature (in °C or °F)
37 / 96
· Humidity indoor/outdoor · Barometric pressure · Weather index: “Feels like”,
Wind chill, Heat index, Dew point · Beaufort scale · Max/min values storage ·
Max/min values storage · Weather Forecast (12~24 hours) · Moon phases · Colour
display · Backlight
4 About this Instruction Manual
NOTICE
These operating instructions are to be considered a component of the device.
Read the safety instructions and the instruction manual carefully before using
this device. Keep these instruction manual in a safe place for future
reference. If the device is sold or passed on, the instruction manual must be
passed on to any subsequent owner/user of the product.
5 General safety instructions
DANGER
Risk of an electric shock! This device contains electronic parts that are
powered by a power source (AC adapter and/or batteries). Improper use of this
product may result in electric shock. Electric shock can cause serious or
fatal injuries. It is therefore imperative that you observe the following
safety information.
· Never leave children unattended when handling the device! Follow the
instructions carefully and do not attempt to power this device with anything
other than power sources recommended in this instruction manual, otherwise
there is a danger of an electric shock!
· Disconnect the power supply by pulling the mains plug when the appliance is
not in use, in case of a longer interruption of operation and before any
maintenance and cleaning work.
· Place your device so that it can be disconnected from the power supply at
any time. The power outlet should always be near your appliance and should be
easily accessible, as the plug of the power cord serves as a disconnect device
from the mains supply.
· To disconnect the unit from the mains, always pull the mains plug and never
pull the cable! · Check this device, cables and connections for damage before
use. · Never attempt to operate a damaged device, or a device with damaged
electrical parts! Damaged
parts must be replaced immediately by an authorized service agent. · Operate
the device only in a completely dry environment and do not touch the device
with wet or
damp body parts.
38 / 96
DANGER
Danger of suffocation! Improper use of this product may result in suffocation,
especially for children. It is therefore imperative that you observe the
following safety information.
· Keep packaging materials (plastic bags, rubber bands, etc.) away from
children! There is a danger of choking!
· This product contains small parts that can be swallowed by children! Choking
hazard!
DANGER
Explosion hazard! Improper use of this product may result in fire. It is
essential that you observe the following safety information in order to avoid
fires.
· Do not expose the device to high temperatures. Use only the supplied AC
adapter or the recommended batteries. Do not short-circuit the device or
batteries or dispose of in fire! Excessive heat and improper handling can
cause short circuits, fires and even explosions!
NOTICE
Danger of material damage! Improper handling may result in damage to the unit
and/or accessories. Therefore, use the device only in accordance with the
following safety information.
· Do not disassemble the device! In the event of a defect, please contact your
dealer. They will contact the Service Center and can arrange the return of
this device for repair if necessary.
· Do not expose the device to high temperatures and protect it from water and
high humidity. · Do not immerse the unit in water! · Do not subject the device
to excessive vibrations. · Only use accessories and spare parts for this
device that comply with the technical specifications. · Use only the
recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, com-
plete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different
brands or types or with different capacities. Remove batteries from the device
if it is not to be used for a longer period of time! · Do not use rechargeable
batteries (accumulators).
NOTICE
Danger of voltage damage! The manufacturer accepts no liability for voltage
damage as a result of incorrectly inserted batteries, or the use of an
unsuitable mains adapter!
39 / 96
6 Parts overview base station
C
1
2
11 12 13 14 15 16
A
3
4
5
67 89
10
B
24
24
24
17
18
19 20 21
22 23
25
Illustration 1: All parts of the base station
1 Stand, removable 3 CHANNEL button (channel selection)
5 MAX/MIN button (display change between maximum, minimum or current value)
7 WIND button (display change between beaufort, average and current wind gust)
9 RAIN button (display of different precipitation values)
11 CLOCK SET button (setting time manually) 13 Wall mounting holder 15 INDEX
button (display change between felt
temperature, dew point, heat index and wind chill factor) and DOWN button
(value change downwards)
2 ALARM/SNOOZE button (snooze function) 4 HISTORY button (show measured values
of
the last 24 hours) 6 SUN button
8 BARO button (display of different air pressure values)
10 Colour display
12 ALARM button (alarm setting) 14 ALERT button (e.g. set temperature alarm)
16 UP button (value change upwards / contrast of
the display)
40 / 96
17 Power connection socket for mains adapter
19 REFRESH button (synchronize time over the Internet)
21 Battery compartment (cover) 23 RESET button (reset all settings) 25 Power
adapter with DC plug (USB)
18 SENSOR/WIFI button (short press: search for outdoor sensor / long press:
switch to AP mode)
20 °C/°F key (display change between °C and °F)
22 OFF/LO/HI switch (backlight) 24 Holes to allow the stand to snap into
place.
7 Multisensor parts overview
1
10
11
2
3
6 12
7
C
13 8
F
9 4
D
14
5
15
E
16
Illustration 2: All parts of the multisensor
1 Antenna 3 UV sensor 5 Mounting shoe 7 Wind cups (wind speed) 9 Wind vane
(wind direction) 11 RESET Knob 13 Mounting clamp (pipe clamp) 15 Tipping
bucket
2 Rain gauge 4 Mounting bar 6 Circular level 8 Thermo-/Hygrometer 10 LED function indicator 12 Battery compartment cover 14 Rain sensor 16 Drain holes
8 Scope of delivery
Base station (A), power adapter (B), stand (C), multifunctional outdoor sensor
(D), mounting rod (E), mounting shoe (F), pipe clamp (G), screws, instruction
manual
41 / 96
Also required (not included): 3 pieces of 1.5V batteries type AA (outdoor
sensor) Backup battery (not included in delivery): 1 piece of 3V battery type
CR2032 (base station)
9 Screen display
1
3
24 23
2
4
22
5 21
6
20
7
19
8
18
9
17
10
11 12 13 14
15
16
Illustration 3: Screen display
1 Wind speed and wind direction 3 Trend arrow 5 Outdoor sensor reception
strength 7 INDEX Display change between: feels like,
wind chill factor, heat index and dew point 9 Date 11 Time
13 Symbol for enabled alarm 15 Symbol for active daylight saving time 17
Weekday 19 Air pressure (hPa, inHg or mmHg)
21 Comfort indicator (climate) 23 Current wireless sensor channel (1, 2,… up
to
7)
2 Alarm active (outdoor temperature) (HI/LO) 4 Temperature and humidity 6
Battery level indicator 8 UV index & light intensity (sun)
10 Weather Forecast (12~24h) 12 Symbol for the internet time sync and symbol
for the WI-FI connection status 14 Ice alert 16 Moon phase 18 Precipitation
amount 20 Display change: Relative or absolute air pres-
sure 22 Temperature and humidity 24 Automatic channel change
10 The first steps
Follow the bullet points in order, to ensure a successful setup. 1. Setting up
power supply (base station and wireless sensor) 2. Mount the wireless sensor
42 / 96
3. The base station is now in AP mode (LED flashes green) and ready for
initial setup. 4. Create an account with a weather service provider compatible
with your station, e.g. wunder-
ground.com or weathercloud.net and add the station to your account (“My
Profile” / “Add Weather station”) or (“Devices” / “+ New”). Make a note of the
station ID and password, as they will be needed in the next step. 5. Setting
up the base station (Estabish WIFI / Router connection) 6. Viewing weather
data via web, mobile or tablet
11 Setting up power supply
Base unit 1. Insert the DC plug into the connection socket on the base unit.
2. Insert the Euro plug into the mains power socket. 3. The device is powered
on directly. Installing the backup battery: 4. Remove the table stand. 5.
Remove the battery compartment cover. 6. Insert the battery into the battery
compartment. Make sure that the battery polarity (+/-) is correct. 7. Replace
the battery compartment cover.
Note: The backup battery provides data protection for: Time & Date, Max/Min &
past 24 hour weather records, alarm set points, offset value of weather data
and sensor(s) channel history. Built-in memory can backup: Router setting and
weather server setting
Wireless sensor 8. Remove the screw on the battery compartment cover with a
suitable Phillips screwdriver and re-
move the battery compartment cover. 9. Insert batteries into the battery
compartment. Make sure that the battery terminals are correctly
aligned (+/-). 10. Replace and screw on the battery compartment cover.
12 Attaching rubber linings
Attach the supplied self-adhesive rubber pads to the clamps as shown to ensure
a firmer fitting of the mounting rod.
43 / 96
13 Mounting and attaching the multi-function radio sensor
1
2
5
3
4
Depending on the desired location, the wireless sensor can be mounted in
different ways.
NOTICE! During installation, always ensure that the upper part of the wind
vane is at least 1.5 metres above the ground. Ensure an absolutely horizontal
position when using the circular level in the sensor head. The wind turbine
must always point north.
Assembly on a vertical or horizontal wooden element
1. Slide one end of the assembly bar into the aperture below the sensor head.
2. Push a bolt through the hole and put the nut on the other side. Tighten
the screw connection handtight.
3. Depending on the desired orientation, slide the opposite end of the
assembly bar into the aperture for vertical or horizontal mounting of the
assembly base.
4. Slide another screw through the bore hole of the assembly base and put on
the nut on the opposite site. Tighten the screw connection by hand.
Place the assembly base with its bottom site first on a wooden element. Use 4
wood screws to tighten it.
Assembly on a vertical or horizontal tube
Repeat steps 1 to 4 as before.
· Place the assembly base with its bottom site first on the tube. Push the
tube bracket against the tube from the opposite site.
· Slide 4 screws through the bore holes of the assemby base and through the
bore holes of the tube bracket on the other site.
· Put on the 4 nuts and tighten the screw connection by hand.
14 Signal transmission
The base station automatically connects to the multi outdoor sensor and (if
available) to other wireless sensors. You can also press the WIFI / SENSOR
button to search directly for the sensors. If the connection is successful,
the outdoor symbol (OUT) and/or the channel will appear on the display.
44 / 96
Connection status display:
Connection status Good signal Sensor is searched for No signal for 48 hours
Sensor battery low, good signal
Display indication Receiver symbol Receiver symbol flashes Er’ (Error) is displayed Battery symbol is displayed
15 Setting up user account for AWEKAS
1. Enter the following web address in the address bar of the web browser:
https://join.awekas.at 2. Fill in all required information to register with
the weather service ‘AWEKAS’. Please also read the
detailed additional instructions for your weather station which you can
download via the following weblink: http://archive.bresser.de/download/awekas
3. Make a note of the following:
· Username
· Password
· Geographic latitude in decimal degrees (e.g. 48.30591)
· Geographic longitude in decimal degrees (e.g. 14.2862)
4. After completing the registration with ‘AWEKAS’, set up the WI-FI
connection for your weather station (see chapter ‘Configuration/Setting up a
WI-FI connection’) and make the settings described in the additional
instructions for “Setting up the base station to transmit weather data to
awekas.at”.
NOTICE! For the registration a valid e-mail address, to which you must have
access, is mandatory, otherwise the setup and use of the service is not
possible!
16 Create a user account for Weather Underground (optional)
1. Enter the following web address for the ‘Weather Underground’ service in
the address bar of your web browser: https://www.wunderground.com
2. Click on ‘Join’ to get to the registration page.
3. Enter your personal user data and click on ‘Sign up’.
4. Follow the further setup steps.
5. Under the menu item ‘Sensor Network’ > ‘Connect a Weather Station’ your
own weather station can be added.
6. A ‘Station ID’ and a ‘Station Key/Password’ are automatically generated by
the service, which are needed for the following configuration of the weather
station.
NOTICE! Use a valid e-mail address for registration. Otherwise the service can
not be used.
17 Create user account for weathercloud (optional)
1. Enter the following web address in the address bar of the web browser:
https://weathercloud.net 2. Under ‘Join us today’ enter the personal user data
and click on ‘Sign up’. 3. After successful registration and verification of
the e-mail address, select the menu item “Devices”
under the user account.
45 / 96
4. Click the ‘+New’ link under ‘Devices’ and enter the device and location
data in the ‘Create New Device’ window to create a new device. Select the
appropriate weather station under ‘Model’. For ‘Link type’ select the option
‘Pro Weather Link’.
5. A ‘weathercloud ID’ and a ‘key’ which are needed for the following
configuration of the weather station are automatically generated by the
service. These can be reached via the account at weathercloud.net under
Devices > Settings > Link.
NOTICE! Use a valid e-mail address for registration. Otherwise the service can
not be used.
18 Configuration / Setting up a WIFI connection
1. At first start-up or by pressing the WIFI / SENSOR button for 6 seconds,
the station switches to AP mode. In this mode the ward is ready for WIFI
setup.
2. The station now creates its own WIFI network to which you can connect to
your smartphone or computer. Search and connect to the SSID of the WIFI
station (example: PWS-XXXXXX)
Illustration 4: WIFI connection status:
1
2
3
1 Stable: Stable: The base station is connected to the WIFI router
3 (6-7) will flash. Console currently in Access Point (AP) mode
2 (6-7) will flash. Blinking: The base station is trying to establish a connection to the WIFI router
3. Once you are successfully connected, open your Internet browser and enter
the address 192.168.1.1 in the URL field.
4. Now enter your router data (SSID of your home WIFI router) and weather
service data (station ID / station key) and select the service for automatic
time transmission.
46 / 96
SETTINGS
SETUP
ADVANCED
Language: English
WiFi Router setup
3
Search
Router: ROUTER_A
4
Add Router
Security type: WPA2
** Router Password:
Weather server setup
Wunderground Station ID: WDw124
** Station key:
Weatherclou d Station ID: IPACIR23Wc
Station key: **
1 2 5
6 7
8
9
10
URL: ws.awekas.at Station ID: IDCR21w1
** Station key:
11 12
Mac address
00:0E:C6:00:07:10
Time server setup
Server URL: nist.time.gov
13
Time Zone: 0:00
14
Location for sunrise / sunset
15
*Latitude: 0.0000
North
Enter 0 to 90, no negative numbesr
17
16
*Longitude: 0.0000
East
Enter 0 to 180, no negative numbesr
Hemisphere N
18
- Depends on the mode l
Firmware version: 1.00
Apply
19
1 Select ‘ADVANCED’ to enter the advanced settings menu
3 Select ‘Search’ to search for routers 5 Select WIFI router (SSID) 7 Select
the security type of the router, usually
WPA2 or WPA3)
9 Enter ‘Station ID’ and ‘Station Key’ registered with Wunderground*
2 Select language
4 Select ‘Add Router’ to add routers manually* 6 If the router is not listed,
enter SSID manually 8 Enter the WIFI password of the router (leave
the field empty if no password has been assigned) 10 Enter ‘Station ID’ and
‘Station Key’ registered with Weathercloud
47 / 96
11 Add another weather service (e.g. AWEKAS).
13 Select time server 15 Enter latitude 17 Select the direction (e.g. for EU
countries the
longitude is “East” and for the USA it is “West”) 19 Press to complete the
setting
12 Enter ‘Station ID’ and ‘Station Key’ registered with another service*
14 Select the time zone of your location
16 Enter longitude
18 Select the hemisphere in which the sensor is located (for USA and EU
countries “N”, for Australia “S”.
Leave field blank if registration is not available or entries are to be made later. **Manual setup requires additional router information (including e.g. IP address, SSID, etc)
WIFI requirements: 5. Supported devices: Intelligent devices (smart devices)
with integrated WIFI AP mode (WIFI access
point) and adequate notebooks or PCs.
6. Wi-Fi standard 802.11 b / g / n, supports AP mode
7. Web browser: Internet browser that support HTML 5
Router requirements: Wi-Fi standard 802.11 b/g/n Supported router security type WEP, WPA, WPA2, WPA3, open (for routers without password)
48 / 96
19 Advanced settings
SETTINGS
1
SETUP
ADVANCED
2
Temperature oC
Humidity %
Indoor
Current off set: 1
Current off set: – 5
Outdoor
Current off set: – 9
Current offset: 1 0
CH 1
Current off set: 2
Current offset: – 5
3
CH 2
Current off set: 3
Current offset: – 2
6
CH 3
Current off set: 1.2
Current offset: – 2
CH 4
Current off set: -0. 2
Current offset: – 5
CH 5
Current off set: -20. 1
Current offset: – 3
CH 6
Current off set: 1 1.5
Current offset: -10
CH 7
Current off set: 0.2
Current offset: – 3
Range: -20.0 ~ 20. 0oC -36.0 ~ 36. 0oF (Default: 0.0)
Range: -20 ~ 20 (Default: 0.0 )
Pressure hpa
7
4
Absolute Pressure Offset:
Current off set: – 3 (Default: 0 )
8
Relative Pressure Offset:
Current off set: 1 0 (Default: 0 )
Setting Range: -560~ 560hpa / -16.54 ~ 16.54inHg / -420 ~ 420mmH g
*Rain gain:
Current gain: 0.8 5 Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
*Wind speed gain:
Current gain: 0.7 5 Range: 0.5 ~ 1.5(Default: 1.00)
9
*Wind direction:
Current off set: 2 o Range: -10 ~ 10(Default: 0 o)
*UV gain:
Current gain: 1.1 Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
*Light gain:
Current gain: 1.1 Range: 0.01 ~ 10(Default: 1.00)
- Depends on the model
5
Firmware version: 1.00
Browse
10
Upload
1 Select ‘SETUP’ to enter the settings menu 3 Temperature calibration
indoor/outdoor and
channel 1-7 5 Latest firmware 7 Select pressure unit
2 Select temperature unit 4 Pressure calibration section
6 Humidity calibration 8 Enter an offset value to compensate for the
measured pressure value
49 / 96
9 Gain value for rain, wind speed, UV and light calibration. The wind direction has a +/- 10 offset.
10 The firmware update function only available in PC/Mac web browser.
20 Automatic time setting
After the power supply and the Wi-Fi connection are established, the time and
date information is automatically transmitted by the Internet time server.
If the time/date information is received correctly, the date and time are set
automatically and the reception symbol is displayed.
If the time/date information was not received or not received correctly,
proceed as follows:
1. In countries/regions whose time zone differs from the coordinated world
time UTC, the time zone must be set manually (see chapter ‘Setting the time
zone’) in order to display the correct time.
2. Press the REFRESH button on the base unit for about 2 seconds to re-
initiate the retrieval of Internet time information.
3. Check the W-LAN settings on the base unit for correctness and correct them
if necessary so that an Internet connection can be established (see chapter
‘Establishing a W-LAN connection’).
21 Manual time adjustment
If the station is still in AP mode (AP flashes), first deactivate the
reception of the time signal by pressing the SENSOR / WIFI button for about 8
seconds. When AP stops flashing, you can now set the time and date manually.
1. Press the CLOCK-SET button for approx. 3 seconds to enter the time setting
mode.
2. Digits to be set are flashing.
3. Press UP or DOWN button to change the value.
4. Press the CLOCK-SET button to confirm the entry and move to the next
setting.
5. Settings sequence: Sequence of the settings: Daylight saving time (DST)
on/off > Hours > Minutes > 12/24 hour mode > Year > Month > Day > Month-Day
/Day-Month > Time synchronization on/off > Language
NOTICE! When setting the time manually, time synchronization must be
deactivated. 6. Finally, press the CLOCK-SET button to save the settings and
exit the setting mode.
NOTICE! In normal display mode, press the CLOCK SET button to switch between
year and date display. In setting mode, press the CLOCK SET button for about 2
seconds to return to normal display mode.
22 Setting Daylight Saving Time (DST)
The DST function is switched on by default. If the current date on the display
is within daylight saving time, the time is automatically advanced by +1 hour
and the DST symbol appears on the display.
1. Press the CLOCK SET button for approx. 3 seconds to enter the time setting
mode.
2. Press the UP or DOWN button to select between AUTO (daylight saving time
on) and OFF (daylight saving time off).
3. Press the CLOCK SET button for about 3 seconds to confirm the setting.
23 Alarm setting
Turn on/off Alarm clock (and Ice Alert function) 1. Press ALARM button to show
the alarm time.
50 / 96
2. Press the ALARM button again to activate the alarm. 3. Press the ALARM
button one more time to activate the alarm with ice alert. 4. With activated
ice alert, the alarm will sound 30 minutes earlier if outside temperature is
below -3°
C. 5. To disable the alarm and ice alert, press the ALARM button until the
alarm icons disappear.
Set Alarm time 6. Press and hold ALARM button for approx. 3 seconds to enter
the alarm time setting mode. 7. Digits to be set are flashing. 8. Press UP or
DOWN button to change the value. 9. Press ALARM button to confirm and continue
to the next setting. 10. Settings order: Hours > Minutes 11. Finally press the
ALARM button to save the settings and exit the setting mode.
24 Snooze function
1. When the alarm sound starts, press the ALARM/SNOOZE button to activate the
Snooze function. The Alarm will sound again after 5 minutes.
2. When the alarm sound starts, press the ALARM button or press and hold the
ALARM/SNOOZE button for approx. 3 seconds, to stop the alarm.
3. The alarm will be turned off automatically if no button is pressed within
2 minutes.
25 Receiving measurements automatically
Once power is restored, the base station will begin to display indoor readings
and the first readings received from the outdoor sensor will be displayed
within approximately 3 minutes of commissioning. If no signal is received,
proceed as follows: Press the SENSOR button for approx. 2 seconds to initiate
the reception of the measured values again.
26 Rainfall
The amount of precipitation is displayed on the base station in millimeters or
inches that has accumulated over a period of time, based on the current
precipitation rate.
Select display mode Press the RAIN key repeatedly until the desired time period is shown on the display:
HOURLY DAILY
WEEKLY MONTHLY
Current precipitation of the last hour Total precipitation of the current day, measured from midnight Total precipitation of the current week Total precipitation of the current month
51 / 96
TOTAL RATE
The total rainfall since the last reset Current precipitation of the last 10 minutes
Select measurement unit (millimeters or inches) 1. Press the RAIN key for
about 3 seconds to enter unit setting. 2. Press the UP or DOWN key to toggle
between mm (millimeters) and in (inches). 3. Finally, press the RAIN key to
save the settings and exit settings mode.
NOTICE! The readings are automatically updated every 6 minutes.
27 Light intensity, UV index and sunburn time
This section shows the light intensity level, UV index and sunburn time. Press
the SUN button to change the mode.
Light intensity 1. During the light intensity mode, press the SUN button for
about 3
seconds to enter the setting. 2. Press UP or DOWN button to change the value.
3. Setting sequence: Klux > Kfc > W/m² 4. Finally, press the SUN button to
save the settings and exit settings
mode. UV index This mode shows the current UV index detected by the outdoor
sensor. The corresponding hazard level and the recommended protection
indicator are also displayed. Sunburn time This mode is showing the recommend
sunburn time that according to current UV level.
UV index and sunburn schedule
Exposure level Low
UV Index
1
2
Sunburn time N/A
Recommended N/A protection indicator
Moderate
High
Very high
Extreme
3
4
56
7 8 9 10 11 12-16
45 minutes
30 minutes 15 minutes
10 minutes
Moderate or high UV level! It is re- Very high or extreme UV level!
commended to wear sunglasses, a It is recommended to wear
broad brim hat and long-sleeved sunglasses, a broad brim hat
clothing.
and long-sleeved clothing. If
you have to stay outside, make
sure to seek shade.
28 Manual measurement display
1. Press the MAX/MIN button several times to display the stored values one
after the other.
2. Display sequence: Temperature high (outside) > Temperature low (outside) >
Humidity high (outside) > Humidity low (outside) > Temperature high (inside) >
Temperature low (inside) > Humidity high (inside) > Humidity low (inside) >
Feels like high > Feels like lows > Wind chill factor high
52 / 96
value > Wind chill factor low value > Heat index high value > Heat index low
value > Dew point high value > Dew point low value > Air pressure high value >
Air pressure low value > Wind speed (AVERAGE) high value > last gust (GUST)
high value > Precipitation high value 3. Press and hold the MAX/MIN button for
about 3 seconds during each display to clear the currently selected value.
29 Clima indication (indoor)
1
2
3
1 too cold 3 too warm
2 comfortable
The clima indication is a pictorial indication based on indoor air temperature and humidity in an attempt to determine comfort level.
Note: · Comfort indication can vary under the same temperature, depending on
the humidity. · There is no comfort indication when temperature is below 0° C
(32° F) or over 60° C (140° F)
30 Moon phases
In the Northern hemisphere, the moon waxes from the right. Hence the sun-lit
area of the moon moves from right to left in the Northern hemisphere, while in
the Southern hemisphere, it moves from left to right. Below are the 2 tables
which illustrate how the moon will appear on the main unit.
A
B
1
5
1
5
2
6
2
6
3
7
3
7
4
8
4
8
Illustration 5: (A) Northern hemisphere, (B) Southern hemisphere 1 New moon
2 Waxing crescent
53 / 96
3 First quarter 5 Full moon 7 Third quarter
4 Waxing gibbous 6 Waning gibbous 8 Waning crescent
31 Weather trend
A weather trend for the next 12-24 hours is calculated from the measured
values and displayed graphically as follows:
1
2
3
4
5
6
1 Sunny 3 Cloudy 5 Rain/ stormy
2 Partly Cloudy 4 Rainy 6 Snowy
Note:
· The accuracy of a pressure-based weather forecast is about 70% to 75%.
· The weather forecast is meant for the next 12 hours, it may not necessarily
reflect the current situation.
· The snow weather forecast is not based on air pressure, but on the outdoor
temperature. When the outdoor temperature is below -3°C (26°F), the snow
symbol is shown on the LCD display.
32 Trend arrow indicators
1
2
3
1 Rising 3 Falling
2 Steady
The temperature and humidity trend indicator shows the trends of changes in the forthcoming few minutes. Arrows indicate a rising, steady or falling trend.
33 Barometric / Atmospheric Pressure
Atmospheric pressure (hereinafter referred to as “air pressure”) is the
pressure at any place on earth caused by the weight of the layer of air above
it. Air pressure is proportional to average pressure and decreases gradually
with altitude. Meteorologists use barometers to measure air pressure. Because
the weather is highly dependent on changes in air pressure, it is possible to
make a weather forecast from the measured changes in air pressure.
54 / 96
To display the barometric pressure in a different unit of measurement In
normal display mode, press the BARO button for about 2 seconds to change the
unit in this order: (hPa, inHg or mmHg).
Change the mode from (ABS) Absolute Air Pressure to (REL) Relative Air
Pressure In normal display mode, press the BARO button to toggle between
absolute air pressure and relative air pressure.
· NOTICE! · NOTICE! ABS: Absolute air pressure at your current location ·
NOTICE! REL: Relative air pressure based on sea level (N.N.) · NOTICE! The
default relative air pressure value is 1013 mbar/hPa (29.91 inHg), which is
rel-
ative to the average air pressure value. · NOTICE! If the value for the
relative air pressure is changed, the weather displays also
change as a result. · NOTICE! The built-in barometer registers changes in
absolute air pressure caused by the en-
vironment. Based on the collected data, a forecast for the weather conditions
in the next 12 hours can be made. The weather indicators change according to
the determined absolute air pressure after only one hour of operation. ·
NOTICE! The relative air pressure is based on sea level, but it also changes
with changes in absolute air pressure after one hour of operation.
34 Wind speed and wind direction
3
1
4
5
2
1 Wind direction 3 Wind direction display in real time
5 Average/gust wind speed or Beaufort Scale
2 Wind speed indicator
4 Past wind direction display of the last 5 minutes
Set unit of wind speed and display format of wind direction 1. Press the WIND button for approx. 3 seconds to enter the settings mode.
55 / 96
2. Press UP or DOWN button to select m/s (meters per hour), km/h (kilometers
per hour), knots or mph (miles per hour).
3. Press WIND button to confirm and exit the setting.
A quick overview of the current wind conditions is provided by the following text information:
Wind conditions Speed
LIGHT 1 ~ 19 km/h
MODERATE 20 ~ 49 km/h
STRONG 50 ~ 88 km/h
STORM 88 ~ 11 km/h
Wind speed
The value for the current wind speed is displayed in the “WIND SPEED” field.
If “–.-” is displayed here, no wind speed can be measured.
Wind direction The arrow head within the wind rose in the field “WIND DIRECTION” shows the current wind direction:
N North
NE
NorthEast
E East
SE
SouthEast
S South
SW
South West
W West
NW
Northwest
-windless
35 Beaufort scale
The Beaufort scale is an international scale of wind velocities from 0 (calm) to 12 (Hurricane force).
Beaufort number 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Description calm
light air light breeze gentle breeze moderate breeze fresh breeze strong gale
high wind
gale strong gale
storm
Speed < 1 km/h | < 1 mph < 1 knots | < 0.3 m/s
1.1-5.5 km/h | 1-3 mph 1-3 knots | 0.3-1.5 m/s 5.6-11 km/h | 4-7 mph 1-3 knots
| 0.3-1.5 m/s 12-19 km/h | 8-12 mph 7-10 knots | 3.5-5.4 m/s 20-28 km/h |
13-17 mph 11-16 knots | 5.5-7.9 m/s 29-38 km/h | 18-24 mph 17-21 knots |
8.0-10.7 m/s 39-49 km/h | 25-30 mph 22-27 knots | 10.8-13.8 m/s 50-61 km/h |
31-38 mph 28-33 knots | 13.9-17.1 m/s 62-74 km/h | 39-46 mph 34-40 knots |
17.2-20.7 m/s 75-88 km/h | 47-54 mph 41-47 knots | 20.8-24.4 m/s 89-102 km/h |
55-63 mph 48-55 knots | 24.5-28.4 m/s
56 / 96
11
violent storm
103-117 km/h | 64-73 mph
56-63 knots | 28.5-32.6 m/s
12
hurricane force
118 | > 74 mph
64 knots | 32.7 m/s
36 Wind chill factor
Press the INDEX button several times until WIND CHILL is displayed.
Note:
The wind chill factor is based on the common effects of temperature and wind
speed.The displayed wind chill is calculated solely from temperature and wind
speed and is measured by the outdoor sensor.
37 Temperature alarm setting
The temperature alarm can alert you to certain weather conditions. As soon as
an alarm criterion is met, the alarm tone is activated and the alarm icon
flashes on the display.
1. Press the CHANNEL button on the base station repeatedly to select the
desired outdoor sensor.
2. Press the ALERT button in the normal time display mode to enter the
temperature alarm setting mode.
3. Digits to be set are flashing.
4. Press UP or DOWN button to change the value.
5. Press the ALERT button to confirm and switch to the next setting.the next
setting.
6. If no setting has been made after 30 seconds, the temperature setting mode
is automatically closed. The settings made up to that point are saved.
Alternatively, any button on the front panel can be pressed.
Activate/deactivate temperature alarm
7. Press the ALERT button repeatedly to display the selected temperature
limits.
8. Press the ALARM button to enable or disable the alarm for the currently
selected temperature limit.
9. When the outdoor temperature reaches one of the limits, the temperature
alarm symbol flashes and a warning tone sounds for about 5 seconds. This is
repeated every 1 minute until the temperature falls below the limit value
again.
10. When the alarm sounds, press any button to stop the alarm.
38 Ice pre-alert
1. When the outdoor temperature hits 3° C (37 ° F), the ice pre-alert symbol
will appear on the display, flashing continuously.
2. The ice pre-alert symbol will disappear as soon as the temperature rises
above 3° C.
39 Feels like temperature
Press the INDEX button repeatedly until FEELS LIKE appears on the display.
Note:
The feels like temperature indicates the temperature value according to the
personal temperature perception.
57 / 96
40 Heat index
Press the INDEX button several times until HEAT INDEX is displayed.
Heat index > 55° C
(> 130° F) 41° C 54° C (106° F 129° F) 33° C 40° C (91° F 105° F) 27°
C 32° C (80° F 90° F)
Warning Extreme danger
Danger
Extreme caution
Caution
Meaning Strong risk of dehydration / sun
stroke Heat exhaustion likely
Possibility of dehydration
Possibility of heat exhaustion
Notice:
The perceived temperature is based on the common effects of temperature and
humidity. Heat index is only calculated when room temperature is at 27° (80°
F) or higher. The displayed perceived temperature is calculated solely from
temperature and humidity and is measured by the outdoor sensor.
41 Dew point
Press the INDEX button several times until DEW POINT is displayed. Note: The
dew point is the temperature below which the water vapor in air at constant
barometric pressure condenses into liquid water at the same rate at which it
evaporates. The condensed water is called dew when it forms on a solid
surface. The dewpoint temperature is calculated from the indoor temperature
and humidity measured at the main unit.
42 History record for the past 24 hours
The base station automatically records and displays data of the past 24 hours.
- Press the HISTORY button to check history records of the last hour. 2.
Press the HISTORY button several times to display the history records of the
hours 2,3,4,5 ……
43 MAX/MIN Weather data
The main unit saves highest and lowest value records for indoor and outdoor temperature as well as for humidity for 24 hours: 1. Press the MAX/MIN button repeatedly to display the stored values of the base station and the cur-
rently set remote sensor one after another. 2. Display order: Highest values > Lowest values > Current values 3. Press MAX/MIN button for approx. 3 seconds to delete all values of the current recording period.
4. NOTICE! When the batteries are changed, all values of the current recording period will also be deleted.
58 / 96
44 Adjusting the display brightness
The display brightness is controlled by the dimmable backlight and can be
adjusted to the ambient lighting conditions:
· Move the [OFF/LO/HI] switch to change the display brightness. Order of
brightness levels: [OFF] > dark [LO] > bright [HI] · Press the [ / ] button
several times to adjust the contrast of the numbers and letters in the
display so that the display representation works with the table base or wall
mounting. · In battery mode, press the SNOOZE button to enable the backlight
for about 5 seconds. ·
45 Retrieving AWEKAS weather data
1. To view the live data of your multisensor in a web browser, please visit
www.awekas.at and log in there under “My AWEKAS” with your access data.
46 Viewing Live weather data with Weather Underground
1. To view the live data of your multisensor in a web browser, please visit
wundererground.com and enter your “Station ID” in the search field in the menu
bar.
2. You can download the Weather Underground Smartphone App to view the live
weather data of your weather station via Android or iOS devices (for more
information, please visit: https:// www.wunderground.com/download)
47 Retrieve Weathercloud weather data
1. To view the live data from your multi-sensor in a web browser, please
visit weathercloud.net and log in to your own account.
2. Click on the “View” icon within the “Settings” pop-up menu of your
station.
48 Firmware update
1. Download the latest firmware (if available) to your PC/Mac. You will find
the download on page 2. 2. Set the base station into AP (Access Point) mode
and connect to the base station (192.168.1.1)
and go to the Advanced Setup page. 3. Click the browse button and navigate to
the firmware file you have downloaded. Click on Upload to
start the transfer. 4. The base station will now execute the update
automatically. Do not disconnect the base station
from the power supply. The base station will restart once the update is
completed.
Note: · The base station will stay in AP mode for you to check the firmware
version and all the current settings. · You might have to re-enter all data. ·
Then press the WIFI / SENSOR button for 6 seconds to leave AP mode. · The
firmware update process has potential risks that cannot guarantee 100%
success. If the update fails, please repeat the above steps to perform the
update again.
59 / 96
49 Troubleshooting
Problem
Solution
The 7-in-1 wireless sensor connection is interrupted or has no connection
1. 1. Make sure that the sensor is within the transmission range.
2. 3. If it still does not work, reset the sensor and resynchronize it with
the base station.
The wireless indoor sensor is 1. 1. Make sure that the sensor is within the transmission range.
temporarily connected
interrupted
or
dis-
2. 2. Make tion on the
sure that sensor
the
displayed
channel
matches
the
channel
selec-
3. 3. If it still does not work, reset the sensor and resynchronize it with the base station.
No WIFI connection
1. Check whether the WIFI symbol is shown on the display. It should always be displayed.
2. 2. Make sure that you connect to your WIFI router using the 2.4G band and not the 5G band.
Data is not sent to wunderground.com or weathercloud.net.
1. 1. Make sure that your Station ID and Station Key are correct.
2. Make sure that the date and time on the tablet are correct. If they are
incorrect, you may be reporting old data rather than real-time data.
3. Make sure that your time zone is set correctly. If it is set incorrectly, you may report old data rather than real-time data.
Wunderground Precip. Ac- 1. 1. Make sure that the device’s time zone is correctly set to Wunder-
cum. Total graph offset 1 ground.
hour reset time (during summer time)
2. 2. Make sure that the time zone and daylight saving time on your base station are correct.
3. If you have located your station outside the U.S. time zone region in Wunderground, daylight saving time is invalid. To solve this problem, please disable the DST function in the base station.
Rainfall is not correct
1. 1. Please keep the rain collector clean
2. 2. Make sure that the tipping bucket inside can function smoothly.
Temperature reading too high during the day
1. 1,5. Place the sensor in an open area and at least 1.5 m above the ground.
2. 2. Make sure that the sensor location is not too close to heat generating sources or obstacles such as buildings, pavement, walls, or air conditioning units.
50 Cleaning and maintenance
· Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (remove plug
or remove batteries)!
· Only clean the device externally using a dry cloth. Do not use cleaning
solution to prevent damage to the electronic parts.
60 / 96
1 4
2
5 3
1 Replace the wind cups · Remove rubber cap and unscrew · Remove the wind cup
for replacement
3 Replace the wind vane · Unscrew and remove the wind vane for replacement
2 Cleaning the UV sensor and calibration
· For the most accurate readings, please use pure water to clean the UV sensor
cover lens before mounting, and then periodically.
· You can also calibrate the UV index with some instrument grade UV meter to
maintain a high accuracy of the UV index reading.
4 Cleaning the rain collector (sinkhole)
· Rotate the rain collector by 30° anticlockwise.
· Gently remove the rain collector
· Clean and remove any debris or insects.
· Install all parts when they are fully clean and dried.
61 / 96
5 Cleaning the thermo/hygro sensor · Unscrew the 2 screws at the bottom of the
radiation shield. · Gently pull out the shield. · Remove carefully any dirt or
insects inside the sensor casing.
Note : The radiation shield comprises different parts inserted one inside
another. Two bottom parts are closed. Do not change their order! Do not let
the sensors inside get wet!
· Clean the shield with water and remove any dirt or insects. · Install all
the parts back when they are fully clean and dried.
51 Disposal
Dispose of the packaging materials according to its type. Information on
proper disposal can be obtained from the municipal waste disposal service
provider or environmental agency.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage! According to
the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
and its transposition into national law, used electrical equipment must be
collected separately and recycled in an environmentally sound manner.
Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with household
waste. You are legally obliged to return used batteries and accumulators and
can return them after use either at our sales outlet or in the immediate
vicinity (e.g. in the trade or in municipal collection points) free of charge.
Batteries and accumulators are marked with a crossed-out dustbin and the
chemical symbol of the pollutant, “Cd” stands for cadmium, “Hg” stands for
mercury and “Pb” stands for lead.
52 Technical data
Base unit Power supply
Temperature unit Time display Time format Calendar display Time signal
DAYLIGHT SAVING TIME (DST) Dimensions Weight (incl. batteries)
Multisensor Batteries Maximum number of sensors
62 / 96
5V DC 1A power adapter backup: 1x CR2032 °C/°F HH:MM / weekday 12 or 24 hours
DD/MM Through Internet time server to synchronize the UTC AUTO / OFF 136 x 168
x 24 mm (W x H x D) 370 g
3x AA, 1.5V 1x wireless multisensor
Transmission frequency RF Transmission range Maximum radio-frequency power Temperature measuring range Barometer measuring range Humidity measuring range Humidity resolution Precipitation measuring range Wind speed measuring range Dimensions Weight (incl. batteries)
868Mhz 150 m < 25mW from -40°C to 60°C (from -40°F to 140°F) 540 to 1100hPa From 1 to 99% 1% HR From 0 to 19999 mm (from 0 to 787.3 inch) From 0 to 112 mph, 50 m/s, 180km/h, 97 knots 343.5 x 393.5 x 136 mm (W x H x D) 734 g
Wi-Fi specifications Wi-Fi standard Wi-fi operating frequency : Supported
devices
Supported internet browsers
802.11 b/g/n
2.4 GHz
Smart device with built-in WIFI AP mode (Access Point) function, PC or
notebook, Android or iOS smartphone/tablet
Internet browser that support HTML 5
53 Warranty
The regular warranty period is 2 years and starts on the day of purchase. To
benefit from an extended voluntary warranty period as indicated on the gift
box, registration on our website is required. You can consult the full
guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and
details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
54 CE declaration of conformity
Bresser GmbH hereby declares that the radio equipment type with item number
9080600 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the CE
Declaration of Conformity is available at the following web address:
www.bresser.de/download/9080600/ CE/9080600_CE.pdf
63 / 96
Índice de contenidos
1 Aviso legal …………………………………………………………………………………………………………………………………. 66 2 Nota de
validez …………………………………………………………………………………………………………………………… 66 3
Características……………………………………………………………………………………………………………………………. 66 4 Sobre
este manual de instrucciones de uso ………………………………………………………………………………… 67 5
Instrucciones generales de seguridad…………………………………………………………………………………………. 67 6
Vista general de piezas de la estación base…………………………………………………………………………………. 69
7 Vista general de piezas del set multisensor ………………………………………………………………………………….
70 8 Volumen de suministro……………………………………………………………………………………………………………….. 71 9
Pantalla………………………………………………………………………………………………………………………………………. 71 10 Primeros
pasos ………………………………………………………………………………………………………………………….. 72 11 Configuración de
la fuente de alimentación…………………………………………………………………………………. 72 12 Colocación de
revestimientos de goma……………………………………………………………………………………….. 72 13 Montaje y
fijación del sensor de radio multifuncional…………………………………………………………………… 73 14
Transmisión de señal………………………………………………………………………………………………………………….. 74 15
Configuración de la cuenta de usuario para AWEKAS ………………………………………………………………….
74 16 Crear una cuenta de usuario para Weather Underground (opcional)
…………………………………………….. 74 17 Crear cuenta de usuario para weathercloud (opcional)
………………………………………………………………… 75 18 Configuración de la conexión WiFi
……………………………………………………………………………………………… 75 19 Configuración
avanzada……………………………………………………………………………………………………………… 78 20 Ajuste automático de
la hora ………………………………………………………………………………………………………. 79 21 Configuración manual de
la hora ………………………………………………………………………………………………… 79 22 Ajuste del horario de
ahorro de luz diurna (DST) …………………………………………………………………………. 79 23 Ajuste de la
alarma……………………………………………………………………………………………………………………… 80 24 Función de
repetición …………………………………………………………………………………………………………………. 80 25 Transmisión
automática de valores …………………………………………………………………………………………….. 80 26
Precipitaciones…………………………………………………………………………………………………………………………… 81 27
Intensidad de la luz, índice UV y tiempo de exposición al
sol……………………………………………………….. 81 28 Visualización manual de los valores
……………………………………………………………………………………………. 82 29 Indicador de clima (interior)
………………………………………………………………………………………………………… 82 30 Fases lunares
…………………………………………………………………………………………………………………………….. 83 31 Tendencia del
tiempo………………………………………………………………………………………………………………….. 83 32 Flechas indicadoras
de tendencia……………………………………………………………………………………………….. 84 33 Presión Barométrica /
Atmosférica ……………………………………………………………………………………………… 84 34 Velocidad y dirección
del viento………………………………………………………………………………………………….. 85
64
35 escala de Beaufort ……………………………………………………………………………………………………………………… 86 36
Factor de enfriamiento por viento ……………………………………………………………………………………………….. 86 37
Ajuste de la alarma de temperatura……………………………………………………………………………………………… 86 38
Prealerta de hielo ……………………………………………………………………………………………………………………….. 87 39 Se
siente como la temperatura ……………………………………………………………………………………………………. 87 40
Índice de calor ……………………………………………………………………………………………………………………………. 87 41 Punto
de rocío ……………………………………………………………………………………………………………………………. 88 42 Datos
históricos de las últimas 24 horas……………………………………………………………………………………… 88 43
Datos meteorológicos MAX/MIN ………………………………………………………………………………………………….. 88 44
Ajuste del brillo de la pantalla……………………………………………………………………………………………………… 88 45
Recuperación de datos meteorológicos de AWEKAS…………………………………………………………………… 89 46
Visualización de datos meteorológicos en directo con Weather Underground
……………………………… 89 47 Recuperar los datos meteorológicos Weathercloud
…………………………………………………………………….. 89 48 Actualización de firmware
…………………………………………………………………………………………………………… 89 49 Solución de
problemas……………………………………………………………………………………………………………….. 89 50 Limpieza y
mantenimiento ………………………………………………………………………………………………………….. 90 51
Reciclaje…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 92 52 Datos
técnicos……………………………………………………………………………………………………………………………. 92 53
Garantía……………………………………………………………………………………………………………………………………… 93 54 Declaración
de Conformidad CE …………………………………………………………………………………………………. 93
65
1 Aviso legal
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany www.bresser.de Para cualquier
reclamación de garantía o solicitud de servicio técnico, revise la información
sobre “Garantía” y “Servicio” en esta documentación. Rogamos entienda que las
devoluciones no solicitadas, no pueden tramitarse. Salvo errores y
modificaciones técnicas. © 2024 Bresser GmbH Quedan reservados todos los
derechos Queda prohibida la reproducción de esta documentación -incluso en
fragmentos- en cualquier forma (fotocopias, impresiones, etc), así como el uso
y la distribución por medio de sistemas electrónicos (como archivos de imagen,
sitios web, etc) sin la autorización previa por escrito del fabricante. Las
denominaciones y marcas de las respectivas empresas utilizadas en esta
documentación están generalmente protegidas por el derecho comercial, de
marcas y/o de patentes en Alemania, en la Unión Europea y/o en otros países.
Visit our website www.nationalgeographic.com © National Geographic Partners
LLC. All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are
trademarks of National Geographic Society, used under license.
2 Nota de validez
Esta documentación es válida para los productos con los siguientes números de
artículo: 9080600 Versión del manual: 0724 Denominación del manual:
Manual_9080600_WIFI-Weather-Center-7in1_de-en-es_NATGEO_v072024a Proporcione
siempre esta información al solicitar un servicio.
3 Características
· Transmisión de datos WiFi y aplicaciones compatibles: Weather Underground,
Weather Cloud, AWEKAS
· Medición de precipitaciones · Medición de la velocidad del viento · Medición
de la dirección del viento · Sincronización de la hora en Internet a través de
la PC · Función DST (el reloj cambia automáticamente de la hora estándar al
horario de verano) · Índice UV · Tiempo de quemadura solar (minutos) y nivel
de intensidad de la luz (Klux, Kfc, W/m2) · Alarma con función de repetición ·
Alarma de temperatura exterior (aviso de heladas) · Temperatura exterior (en
°C o °F) · Temperatura interior (en °C o °F)
66 / 96
· Humedad interior/exterior · Presión atmosférica · Índice meteorológico:
sensación térmica, índice de enfriamiento del viento, índice de bochorno,
punto de rocío · Escala de Beaufort · Almacenamiento de valores
máximos/mínimos · Almacenamiento de valores máximos/mínimos · Pronóstico del
tiempo (12~24 horas) · Fases lunares · Pantalla a color · Luz de fondo
4 Sobre este manual de instrucciones de uso
¡AVISO!
El presente manual de instrucciones debe considerarse parte integrante del
aparato. Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual antes de
utilizar este dispositivo. Guarde este manual de instrucciones en un lugar
seguro para futuras consultas. En caso de venta o cesión del aparato, el
manual de instrucciones debe entregarse a cualquier propietario/usuario
posterior del producto.
5 Instrucciones generales de seguridad
PELIGRO
Riesgo de descargas eléctricas Este aparato contiene piezas electrónicas que
se alimentan de una fuente de energía (adaptador de CA y/o pilas). El uso
inadecuado de este producto puede provocar una descarga eléctrica. Las
descargas eléctricas pueden causar lesiones graves o mortales. Por lo tanto,
es imperativo que observe la siguiente información de seguridad.
· Nunca deje a los niños solos cuando maneje el dispositivo. Siga las
instrucciones cuidadosamente y no intente alimentar este dispositivo con otra
fuente de alimentación que no sea la recomendada en este manual de
instrucciones, de lo contrario existe riesgo de descarga eléctrica.
· Desconecte la fuente de alimentación tirando del enchufe de la red si no va
a usarlo durante un largo periodo de tiempo. Desconéctelo también antes de
cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza.
· Coloque su aparato de forma que pueda desconectarse de la red eléctrica en
cualquier momento. La toma de corriente debe estar siempre cerca de su aparato
y debe ser fácilmente accesible, ya que el enchufe del cable de alimentación
sirve como dispositivo de desconexión de la red eléctrica.
· Para desconectar el aparato de la red eléctrica, tire siempre del enchufe de
la red eléctrica y no del cable.
· Antes de la puesta en servicio, compruebe que el aparato, los cables y las
conexiones no estén dañados.
· No intente nunca poner en funcionamiento un aparato dañado o con piezas
eléctricas dañadas Las piezas dañadas deben ser sustituidas inmediatamente por
un servicio técnico autorizado.
67 / 96
· Utilice el dispositivo solo en un ambiente completamente seco y no lo toque
con partes del cuerpo mojadas o húmedas.
PELIGRO
Peligro de asfixia El uso inadecuado de este producto puede provocar asfixia,
especialmente en los niños. Por lo tanto, es imperativo observar la siguiente
información de seguridad.
· Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma,
etc) alejadas del alcance de los niños.
· Este producto contiene piezas pequeñas que un niño podría tragarse.
PELIGRO
Peligro de explosión El uso inadecuado de este producto puede provocar un
incendio. Es esencial que observe la siguiente información de seguridad para
evitar incendios.
· No exponga el dispositivo a altas temperaturas. Utilice únicamente el
adaptador de CA suministrado o las pilas recomendadas. No cortocircuite el
aparato o las pilas ni lo arroje al fuego. El calor excesivo y el manejo
inadecuado pueden causar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
¡AVISO!
Peligro de daños materiales. Una manipulación inadecuada puede provocar daños
en el aparato y/o en los accesorios. Por lo tanto, utilice el aparato sólo de
acuerdo con la siguiente información de seguridad.
· No desmonte el aparato. En caso de que haya un defecto, póngase en contacto
con su distribuidor. Él se pondrá en contacto con el servicio técnico y podrán
organizar la devolución de este aparato para su reparación si es necesario.
· No exponga este dispositivo a temperaturas altas. Protéjalo del agua y de la
humedad. · No sumerja nunca el dispositivo en el agua. · No someta el aparato
a vibraciones excesivas. · Para este dispositivo, utilice únicamente
accesorios y piezas de repuesto que cumplan con la in-
formación técnica. · Use solo las pilas recomendadas. Sustituya siempre las
pilas desgastadas por un juego de pilas
nuevas y completas a plena capacidad. No u
References
- index - powered by h5ai v0.30.0 (https://larsjung.de/h5ai/)
- AWEKAS – Automatic Weather Map System
- DT Cloud - Türkiye'nin Bulut Bilişim Platformu
- disponibles.IT
- ground.com is coming soon
- Nom de domaine à vendre : instructions.FR
- join.awekas.at
- Weathercloud | Global network of weather stations
- Local Weather Forecast, News and Conditions | Weather Underground
- AWEKAS – Automatic Weather Map System
- Bresser | Startseite | Expand Your Horizon mit BRESSER
- National Geographic
- Download | Weather Underground
- join.awekas.at
- Weathercloud | Global network of weather stations
- Local Weather Forecast, News and Conditions | Weather Underground
- Download | Weather Underground
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>