NOKIA C32 Luxurious Design And Low Light Capture User Guide

September 12, 2024
Nokia

C32 Luxurious Design And Low Light Capture

“`html

Specifications

  • Model: Nokia C32
  • Issue Date: 2024-08-24
  • Language: French (fr-CH)

Product Information

The Nokia C32 is a versatile mobile phone that offers various
features for communication, photography, internet browsing, and
more.

Product Usage Instructions

Getting Started

To insert the nano-SIM card:

  1. Open the SIM card tray by sliding it out.

  2. Place the nano-SIM card in the SIM slot with the contact area
    facing downwards.

  3. Push the tray back into place.

Charging the Battery

To charge the battery, connect the phone to a power source using
the USB cable and adapter provided with the device.

You can navigate the phone using gestures or physical buttons.
Swipe on the screen for gestures or use the navigation keys for
traditional navigation.

Facial Recognition

To set up facial recognition authentication, follow the
instructions in the settings menu to register your face for secure
unlocking.

Notifications

You can access notifications by swiping down from the top of the
screen. To enable silent mode, adjust the settings in the
notification panel.

Text Correction

The device offers automatic text correction suggestions. Tap on
a suggested word to replace the typed word with the correction.

Battery Life

To optimize battery life, manage your device’s settings such as
screen brightness, background apps, and connectivity options.

FAQ

How do I activate Wi-Fi on the Nokia C32?

To activate Wi-Fi, go to the Settings menu, select “Network
& Internet,” then tap on “Wi-Fi” to turn it on and connect to a
network.

How can I take care of my Nokia C32?

To take care of your device, avoid exposing it to extreme
temperatures, keep it clean and dry, and use a protective case to
prevent damage.

“`

Nokia C32
User Guide
Issue 2024-08-24 fr-CH

Nokia C32 User Guide

Table of Contents

1 À propos de ce guide d’utilisation

5

2 Prise en main

6

Gardez votre téléphone à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Touches et composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Insérer la carte SIM et la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Charger votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Allumer et configurer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Utiliser l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Protéger votre téléphone

14

Verrouiller ou déverrouiller votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Protéger votre téléphone à l’aide d’un verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 14

Protéger votre téléphone à l’aide d’une empreinte digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Protéger votre téléphone à l’aide de la reconnaissance faciale . . . . . . . . . . . . . . . 15

Retrouver votre téléphone perdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4 Bases

17

Personnaliser votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Correction de texte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Augmenter la mémoire de votre téléphone avec la RAM virtuelle . . . . . . . . . . . . . . 20

Accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5 Restez en contact avec votre famille et vos amis

22

Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Envoyer des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

2

Nokia C32 User Guide

6 Appareil photo

24

Bases de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Vos photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

7 Internet et connexions

26

Activer le Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Naviguer sur le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

8 Organiser votre journée

29

Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

9 Plans

31

Trouver des lieux et obtenir des itinéraires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

10 Applications, mises à jour et sauvegardes

32

Obtenir des applications depuis Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Mettre à jour le logiciel de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Sauvegarder vos données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Restaurer les paramètres d’origine et supprimer le contenu privé de votre téléphone . 33

11 Informations sur le produit et la sécurité

34

Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Services réseau et frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Prendre soin de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Symbole de la poubelle barrée d’une croix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Informations relatives à la batterie et au chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

3

Nokia C32 User Guide
Jeunes enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Appareils médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Implants médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Audition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Protéger votre appareil contre le contenu nuisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Véhicules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Environnements potentiellement explosifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Informations relatives à la certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 À propos de la gestion des droits numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Copyrights et autres avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

4

Nokia C32 User Guide
1 À propos de ce guide d’utilisation
Important : pour utiliser votre appareil et votre batterie de façon sûre, lisez la section Informations sur le produit et la sécurité. Pour bien prendre en main votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

5

Nokia C32 User Guide
2 Prise en main
GARDEZ VOTRE TÉLÉPHONE À JOUR
Your phone software Keep your phone up to date and accept available software updates to get new and enhanced features for your phone. Updating the software may also improve your phone’s performance. Possibilité de faire vos propres réparations Grâce à la réparabilité QuickFix intégrée, vous pouvez étendre la durée de vie de votre appareil en le réparant vous-même à l’aide des outils et des pièces détachées fournis par iFixit. {En savoir plus
TOUCHES ET COMPOSANTS
Votre téléphone

Ce guide d’utilisation est valable pour les modèles suivants : TA-1534, TA-1558, TA-1542, TA1548.

1. Microphone

3. Flash

2. Haut-parleur

4. Appareil photo

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

6

Nokia C32 User Guide

5. Logement pour carte SIM et carte mémoire
6. Caméra avant 7. Connecteur du kit oreillette 8. Écouteur

9. Touches de volume
10. Touche marche/arrêt et touche verrou, lecteur d’empreinte digitale
11. Connecteur USB

Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d’utilisation, notamment le chargeur, le kit oreillette ou le câble de données, soient vendus séparément.

Composants, connecteurs et magnétisme
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l’appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette qui n’a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Certains composants de l’appareil sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes bancaires ou d’autres cartes à bandes magnétiques près de l’appareil pendant de longues périodes, car cela pourrait endommager les cartes.

INSÉRER LA CARTE SIM ET LA CARTE MÉMOIRE
Insérer les cartes

1. Pour ouvrir le plateau pour carte SIM et carte mémoire : poussez la tige de l’outil d’ouverture dans l’orifice du tiroir et

ouvrez le tiroir en le faisant glisser.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

7

Nokia C32 User Guide

2. Placez la carte nano-SIM dans le logement SIM du tiroir en orientant la zone de contact vers le bas.
3. Si vous possédez un téléphone à double SIM, placez la deuxième carte SIM dans le

logement SIM2.
4. Si vous possédez une carte mémoire, insérez-la dans le logement pour carte mémoire.
5. Remettez le tiroir en place.

Utilisez uniquement des cartes nano-SIM d’origine. L’utilisation de cartes SIM non compatibles risque d’endommager l’appareil ou la carte, voire de corrompre les données stockées sur celleci.
Les deux cartes SIM sont toutes les deux disponibles quand l’appareil n’est pas utilisé. Par contre, lorsqu’une carte SIM est active, par exemple pour émettre un appel, l’autre carte SIM devient automatiquement disponible.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréées pour une utilisation avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d’endommager l’appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle- ci.
Conseil : Pour savoir si votre téléphone peut utiliser 2 cartes SIM, consultez l’étiquette présente sur le carton de vente. S’il y a 2 codes IMEI sur l’étiquette, vous disposez d’un téléphone à double carte SIM. Important : Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu’une application l’utilise. Cela pourrait endommager la carte mémoire et l’appareil, ainsi que corrompre les données stockées sur la carte.
Conseil : utilisez une carte mémoire microSD rapide de 256 Go maximum, d’un fabricant renommé.
Remarque : Les logiciels système et les applications préinstallés utilisent une partie importante de l’espace mémoire.

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE
Charger la batterie

1. Branchez un chargeur compatible à une prise secteur murale.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

8

Nokia C32 User Guide
2. Connectez le câble à votre téléphone.
Votre téléphone prend en charge le câble USB-C. Vous pouvez également recharger votre téléphone depuis un ordinateur à l’aide d’un câble USB, mais cela prendra davantage de temps. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge ne s’allume.

Modèle de chargeur
Chargez votre appareil à l’aide du chargeur AD-010. HMD Global est susceptible de commercialiser d’autres modèles de batterie ou de chargeur pour cet appareil. Les temps de chargement peuvent varier en fonction des capacités de l’appareil. Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d’utilisation, notamment le chargeur, le kit oreillette ou le câble de données, soient vendus séparément.
Lorsque le chargeur n’est pas inclus dans la boîte de commercialisation, chargez votre appareil à l’aide du câble de données (inclus) et d’un adaptateur secteur USB (peut être vendu séparément). Vous pouvez charger votre appareil avec des câbles et des adaptateurs secteur tiers, compatibles avec USB 2.0 (ou version ultérieure) et avec les réglementations nationales en vigueur et les normes de sécurité internationales et régionales. D’autres adaptateurs peuvent ne pas répondre aux normes de sécurité applicables, et leur utilisation pour le chargement de votre appareil peut présenter un risque de perte de biens ou de blessures. Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur avec une entrée de 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A et une sortie de 9,0 V/2 A pour optimiser la charge de votre appareil.

ALLUMER ET CONFIGURER VOTRE TÉLÉPHONE
Allumer votre téléphone
La première fois que vous mettez votre téléphone sous tension, celui-ci vous guide pour configurer les connexions réseau et les réglages du téléphone.
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée. 2. Choisissez votre langue et votre région. 3. Suivez les instructions affichées sur votre téléphone.

Transférer des données depuis votre ancien téléphone
Vous pouvez transférer des données depuis un ancien téléphone vers votre nouveau téléphone en utilisant votre compte Google. Pour sauvegarder les données contenues dans votre ancien téléphone sur votre compte Google, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre ancien téléphone.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

9

Nokia C32 User Guide
Restaurer des paramètres d’application à partir de votre ancien téléphone AndroidTM
Si votre ancien téléphone était un Android et si vous l’avez configuré pour sauvegarder les données sur votre compte Google, vous pouvez restaurer vos paramètres d’application et mots de passe. 1. Appuyez sur Paramètres > Mots de passe et comptes > Ajouter un compte > Google . 2. Sélectionnez les données que vous souhaitez restaurer sur votre nouveau téléphone.
La synchronisation démarre automatiquement une fois que le téléphone est connecté à Internet.
Éteindre votre téléphone
Pour éteindre votre téléphone, appuyez simultanément sur la touche marche/arrêt et la touche d’augmentation du volume, puis sélectionnez Éteindre .
Conseil: pour éteindre votre téléphone avec la touche marche/arrêt, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes > maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt et désactivez Attente de l’assistant .
UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
Important: Évitez de rayer l’écran tactile. N’utilisez jamais un vrai stylo, crayon, ou tout autre objet pointu, pour écrire sur l’écran tactile.
Appuyer longuement sur un élément pour le faire glisser

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

10

Nokia C32 User Guide Placez votre doigt sur l’élément pendant quelques secondes, puis faites-le glisser à travers l’écran. Balayer l’écran
Placez un doigt sur l’écran et faites-le glisser dans la direction souhaitée. Faire défiler une longue liste ou un long menu

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

11

Nokia C32 User Guide
Faites glisser le doigt rapidement vers le haut ou le bas de l’écran, comme si vous le feuilletiez, et relevez-le. Pour arrêter le défilement, appuyez sur l’écran.
Agrandir ou réduire

Placez 2 doigts sur un élément, comme une carte, une photo ou une page Web, puis faites-les glisser en les écartant ou en les rapprochant.
Verrouiller l’orientation de l’écran
L’écran pivote automatiquement quand vous faites pivoter le téléphone de 90 degrés. Pour verrouiller l’écran en mode portrait, balayez l’écran du haut vers le bas, puis appuyez sur Rotation automatique > Désactivé
Naviguer avec des gestes
Pour activer la navigation gestuelle, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes > Navigation système > Navigation gestuelle .
· Pour voir toutes vos applications, dans l’écran d’accueil, balayez vers le haut de l’écran. · Pour accéder à l’écran d’accueil, balayez vers le haut depuis le bas de l’écran. L’application
que vous utilisiez demeure ouverte en arrière-plan.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

12

Nokia C32 User Guide
· Pour voir quelles applications sont ouvertes, balayez vers le haut depuis le bas de l’écran sans relâcher votre doigt jusqu’à ce que vous voyiez les applications, puis relâchez votre doigt. Pour basculer vers une autre application ouverte, appuyez dessus. Pour fermer toutes les applications ouvertes, faites défiler toutes les applications vers la droite et appuyez sur TOUT EFFACER .
· Pour revenir à l’écran précédent dans lequel vous vous trouviez, balayez à partir du bord droit ou gauche de l’écran. Votre téléphone mémorise toutes les applications et tous les sites Web visités depuis le dernier verrouillage de l’écran.
Naviguer avec les touches
Pour activer les touches de navigation, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes > Navigation système > Navigation à 3 boutons .
· Dans l’écran d’accueil, effectuez un balayage vers le haut de votre écran pour afficher toutes vos applications.
· Pour accéder à l’écran d’accueil, appuyez sur . L’application que vous utilisiez demeure ouverte en arrière-plan.
· Pour voir les applications que vous avez ouvertes, appuyez sur . Pour basculer vers une autre application ouverte, balayez vers la droite et appuyez sur l’application. Pour fermer toutes les applications ouvertes, faites défiler toutes les applications vers la droite et appuyez sur TOUT EFFACER .
· Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur . Votre téléphone mémorise toutes les applications et tous les sites Web visités depuis le dernier verrouillage de l’écran.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

13

Nokia C32 User Guide
3 Protéger votre téléphone
VERROUILLER OU DÉVERROUILLER VOTRE TÉLÉPHONE
Verrouiller votre téléphone Pour éviter d’émettre un appel fortuitement lorsque votre téléphone est glissé dans votre poche, vous pouvez verrouiller vos touches et l’écran. Pour verrouiller vos touches et l’écran, appuyez sur la touche marche/arrêt.
Déverrouiller les touches et l’écran Appuyez sur la touche marche/arrêt puis effectuez un balayage de l’écran vers le haut. Si vous y êtes invité, saisissez des identifiants supplémentaires.
PROTÉGER VOTRE TÉLÉPHONE À L’AIDE D’UN VERROUILLAGE DE L’ÉCRAN
Vous pouvez configurer votre téléphone pour exiger une authentification lors du déverrouillage de l’écran.
Définir l’écran de verrouillage 1. Appuyez sur Paramètres > Sécurité > Verrouillage de l’écran . 2. Choisissez le type de verrouillage souhaité, puis suivez les instructions qui s’affichent sur
votre téléphone.
PROTÉGER VOTRE TÉLÉPHONE À L’AIDE D’UNE EMPREINTE DIGITALE
Ajouter une empreinte digitale 1. Appuyez sur Paramètres > Sécurité > Empreinte digitale . 2. Sélectionnez une méthode de sauvegarde pour le verrouillage de l’écran, puis suivez les
instructions qui s’affichent sur votre téléphone.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

14

Nokia C32 User Guide
Déverrouiller votre téléphone avec votre doigt
Placez le doigt que votre avez enregistré sur la touche marche/arrêt. En cas de problème avec le capteur d’empreinte digitale et si vous n’avez pas de méthodes de connexion alternatives pour restaurer ou réinitialiser votre téléphone, il devra être réparé par du personnel agréé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées sur votre téléphone peuvent être effacées. Pour plus d’informations, contactez le point de service pour téléphone le plus proche ou le vendeur de votre téléphone.
PROTÉGER VOTRE TÉLÉPHONE À L’AIDE DE LA RECONNAISSANCE FACIALE
Configurer l’authentification par reconnaissance faciale

1. Appuyez sur Paramètres > Sécurité > Déverrouillage par reconnaissance faciale .
2. Sélectionnez une méthode de sauvegarde pour le verrouillage de l’écran, puis suivez les instructions qui s’affichent sur votre téléphone.
Gardez les yeux ouverts et assurez-vous que votre visage est entièrement visible, non masqué par un accessoire comme un chapeau ou des lunettes de soleil.
Remarque : le déverrouillage du téléphone par reconnaissance faciale est moins sûr que l’utilisation d’une empreinte digitale, d’un schéma ou d’un mot de passe. Votre téléphone peut être déverrouillé par quelqu’un ou quelque chose ayant une apparence similaire. Le déverrouillage par reconnaissance faciale peut ne pas fonctionner correctement en cas de contre-jour ou dans un environnement trop sombre ou trop lumineux.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

15

Nokia C32 User Guide
Déverrouiller votre téléphone à l’aide de la reconnaissance faciale
Pour déverrouiller votre téléphone, allumez simplement votre écran et regardez la caméra avant.
En cas d’erreur de la reconnaissance faciale et si vous n’avez pas de méthodes de connexion alternatives pour restaurer ou réinitialiser votre téléphone, votre téléphone nécessitera une intervention. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées sur votre téléphone peuvent être effacées. Pour plus d’informations, contactez le point de service pour téléphone le plus proche ou le vendeur de votre téléphone.

RETROUVER VOTRE TÉLÉPHONE PERDU

Localiser ou verrouiller votre téléphone

Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez le retrouver, le verrouiller ou l’effacer à distance à condition de posséder un compte Google. La fonction Trouver mon appareil est activée par défaut pour les téléphones associés à un compte Google.

Pour utiliser la fonction Trouver mon appareil, il faut que le téléphone perdu soit :

· Allumé

· Visible sur Google Play

· Connecté à un compte Google

· Localisation activée

· Connecté aux données mobiles ou au Wi-Fi · la fonction Localiser mon appareil doit être activée

Lorsque la fonction Trouver mon appareil se connecte à votre téléphone, vous voyez la localisation de votre téléphone et votre téléphone reçoit une notification.

1. Ouvrez android.com/find sur un ordinateur, une tablette ou un téléphone connecté à Internet et connectez-vous à votre compte Google.
2. Si vous possédez plus d’un téléphone, cliquez sur le téléphone perdu en haut de l’écran.
3. Sur la carte, repérez la position approximative de votre téléphone. La localisation est approximative et peut ne pas être précise.

Si votre appareil est introuvable, la fonction Trouver mon appareil montre sa dernière localisation connue, si elle est disponible. Pour verrouiller ou effacer votre téléphone, suivez les instructions sur le site Web.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

16

Nokia C32 User Guide
4 Bases
PERSONNALISER VOTRE TÉLÉPHONE
Modifier votre fond d’écran Appuyez sur Paramètres > Fond d’écran & style .
Modifier la sonnerie de votre téléphone Appuyez sur Paramètres > Sons et vibreur > Sonnerie du téléphone (SIM1) ou Sonnerie du téléphone (SIM2) et sélectionnez la tonalité.
Modifier le son de notification de vos messages Appuyez sur Paramètres > Sons et vibreur > Son de notification par défaut .
NOTIFICATIONS
Utiliser le panneau Notifications

Lorsque vous recevez de nouvelles notifications, par exemple si vous recevez un message ou que vous avez manqué un appel, des icônes apparaissent en haut de votre écran.
Pour afficher plus d’informations sur les notifications, balayez l’écran du haut vers le bas. Pour fermer l’aperçu, effectuez un balayage vers le haut sur l’écran.
Pour modifier les paramètres de notification d’une application, appuyez sur Paramètres > Notifications > Paramètres d’application > Le plus récent > Toutes les applications , puis activez ou désactivez les notifications de l’application.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

17

Nokia C32 User Guide Utiliser les éléments d’accès rapide

Pour activer les fonctionnalités, appuyez sur l’élément d’accès rapide correspondant dans le panneau de notification. Pour afficher plus d’éléments, faites glisser le menu vers le bas. Pour réorganiser des éléments ou en ajouter des nouveaux, appuyez sur , appuyez longuement sur un élément, puis faites-le glisser vers un autre emplacement.
RÉGLAGE DU VOLUME
Régler le volume
Si vous entendez difficilement la sonnerie de votre téléphone dans des environnements bruyants ou si le volume des appels est trop élevé, vous pouvez modifier le volume en fonction de vos préférences en utilisant les touches de réglage du volume, situées sur le côté de votre téléphone. Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l’appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un casque qui n’a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Régler le volume des applications et du contenu multimédia
1. Appuyez sur une touche de volume pour voir la barre de niveau de volume. 2. Appuyez sur . 3. Faites glisser le curseur sur les barres de niveau de volume vers la gauche ou vers la droite. 4. Appuyez sur TERMINÉ .

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

18

Nokia C32 User Guide
Régler le téléphone sur Silencieux 1. Appuyez sur une touche de volume. 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur pour activer le mode vibreur de votre téléphone, ou sur pour le mettre en
mode silencieux.

CORRECTION DE TEXTE AUTOMATIQUE
Utiliser les suggestions de mots saisis au clavier
Au fur et à mesure que vous écrivez, votre téléphone vous suggère des mots, pour vous aider à écrire plus rapidement et plus précisément. Les suggestions de mots ne sont pas nécessairement disponibles dans toutes les langues.
Lorsque vous commencez à rédiger un mot, votre téléphone suggère des mots possibles. Quand le mot souhaité apparaît dans la barre de suggestion, sélectionnez-le. Pour afficher davantage de suggestions, appuyez longuement sur la suggestion.
Astuce : Si le mot suggéré est marqué en gras, votre téléphone l’utilise automatiquement pour remplacer le mot que vous avez écrit. Si le mot n’est pas correct, appuyez longuement dessus pour voir d’autres suggestions. Si vous ne souhaitez pas que le clavier suggère des mots pendant la saisie, désactivez les corrections de texte. Appuyez sur Paramètres > Système > Langues et saisie

Clavier virtuel . Sélectionnez le clavier que vous utilisez généralement. Appuyez sur Correction de texte et désactivez les méthodes de correction de texte que vous ne souhaitez pas utiliser.
Corriger un mot
Si vous remarquez que vous avez mal orthographié un mot, appuyez dessus pour voir des suggestions de correction du mot.

Désactiver le correcteur orthographique
Appuyez sur Paramètres > Système > Langues et saisie > Correcteur orthographique , puis désactivez Utiliser le correcteur orthographique .

AUTONOMIE DE LA BATTERIE
Prolonger l’autonomie de la batterie Pour économiser l’énergie :

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

19

Nokia C32 User Guide

1. Chargez toujours complètement la batterie.
2. Coupez les sons inutiles, notamment les sons des touches. Appuyez sur Paramètres > Sons et vibreur , puis sélectionnez les sons que vous souhaitez conserver.
3. Utilisez des écouteurs filaires plutôt que le haut-parleur.
4. Réglez l’écran du téléphone pour qu’il se désactive après un bref délai. Appuyez sur Paramètres > Affichage > Mise en veille de l’écran et sélectionnez le délai souhaité.
5. Appuyez sur Paramètres > Affichage > Niveau de luminosité . Pour régler la luminosité, faites glisser le curseur de niveau de luminosité. Assurez-vous que l’option Adaptation de la luminosité est désactivée.
6. Arrêtez l’exécution des applications en arrière-plan.

7. Utilisez ponctuellement les services de localisation : désactivez les services de localisation lorsque vous n’en n’avez pas besoin. Appuyez sur Paramètres > Localisation et désactivez Utiliser la localisation .
8. Utilisez les connexions réseau avec parcimonie : N’activez le Bluetooth que lorsque cela est nécessaire. Utilisez une connexion Wi-Fi pour vous connecter à Internet, plutôt qu’une connexion de données mobiles. Empêchez votre téléphone de rechercher les réseaux sans fil disponibles. Appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet > Internet , puis désactivez Wi-Fi . Si vous écoutez de la musique ou si vous utilisez votre téléphone d’une quelconque façon, mais ne souhaitez pas émettre ou recevoir d’appels, activez le mode avion. Appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet , puis activez mode Avion . Le mode Avion ferme les connexions au réseau mobile et désactive les fonctions sans fil de votre appareil.

AUGMENTER LA MÉMOIRE DE VOTRE TÉLÉPHONE AVEC LA RAM VIRTUELLE
Activer l’extension de mémoire
Si votre téléphone prend en charge la fonction de RAM virtuelle, vous pouvez ouvrir davantage d’applications en arrière-plan et basculer facilement entre elles. Pour activer la fonction, appuyez sur Paramètres > Mémoire , puis activez Extension mémoire . Si vous y êtes invité, appuyez sur la taille de mémoire souhaitée.
L’utilisation de l’extension de mémoire (RAM virtuelle) nécessite suffisamment d’espace de stockage. Pour protéger le stockage, l’extension mémoire est automatiquement et définitivement désactivée dès que 90 % de la limite d’utilisation est atteinte. Cela peut se produire après 4 ans d’utilisation intensive.
Nettoyer la mémoire
Pour nettoyer la mémoire de votre téléphone en supprimant les applications inutiles exécutées en arrière-plan, appuyez sur Paramètres > Mémoire > Tout effacer . S’il y a des applications que vous souhaitez toujours exécuter en arrière-plan, excluez-les du nettoyage : Appuyez

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

20

Nokia C32 User Guide
sur Paramètres > Mémoire > Applications exclues , puis activez les applications que vous souhaitez maintenir ouvertes.
ACCESSIBILITÉ
Agrandir le texte et les éléments à l’écran 1. Appuyez sur Paramètres > Accessibilité > Taille d’affichage et texte . 2. Appuyez sur le curseur de taille de police jusqu’à ce que la taille de texte soit à votre goût. 3. Appuyez sur le curseur de taille d’affichage jusqu’à ce que la taille soit à votre goût.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

21

Nokia C32 User Guide
5 Restez en contact avec votre famille et vos amis
APPELS
Émettre un appel 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur et composez un numéro, ou appuyez sur et sélectionnez le contact que
vous souhaitez appeler. 3. Appuyez sur .
Répondre à un appel
Si votre téléphone sonne lorsque l’écran est déverrouillé, appuyez sur RÉPONDRE . Si votre téléphone sonne lorsque l’écran est verrouillé, balayez l’écran du haut vers le haut pour répondre.
Rejeter un appel
Si votre téléphone sonne lorsque l’écran est déverrouillé, appuyez sur REFUSER . Si votre téléphone sonne lorsque l’écran est verrouillé, balayez l’écran du haut vers le bas pour rejeter l’appel.
CONTACTS
Ajouter un contact 1. Appuyez sur Contacts > + . 2. Saisissez les informations. 3. Appuyez sur ENREGISTRER .
Enregistrer un contact à partir de l’historique des appels 1. Appuyez sur > pour voir l’historique de vos appels. 2. Appuyez sur le numéro que vous souhaitez enregistrer. 3. Appuyez sur Ajouter le contact . S’il s’agit d’un nouveau contact, saisissez ses coordonnées
et appuyez sur Enregistrer . Si ce contact figure déjà dans votre liste de contacts, appuyez sur Ajouter à un contact , sélectionnez le contact et appuyez sur Enregistrer .

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

22

Nokia C32 User Guide

ENVOYER DES MESSAGES
Envoyer un message

1. Appuyez sur Messages .
2. Cliquez sur Démar. chat .
3. Pour ajouter un destinataire, appuyez sur , tapez son numéro, puis appuyez sur . Pour ajouter un destinataire figurant dans votre liste de contacts, commencez à taper son nom, puis appuyez sur le contact.

4. Pour ajouter d’autres destinataires, appuyez sur . Une fois que vous avez ajouté tous les destinataires, appuyez sur Suivant .
5. Rédigez votre message dans la zone de texte.
6. Appuyez sur .

MAIL
Vous pouvez envoyer un e-mail avec votre téléphone lorsque vous êtes en déplacement.

Ajouter un compte e-mail
La première fois que vous utilisez une application Gmail, vous êtes invité à configurer votre compte e-mail.
1. Appuyez sur Gmail . 2. Vous pouvez sélectionner l’adresse associée à votre compte Google ou appuyer sur
Ajouter une adresse e-mail . 3. Une fois que vous avez terminé d’ajouter tous vos comptes, appuyez sur
ACCÉDER À GMAIL .

Envoyer un e-mail
1. Appuyez sur Gmail . 2. Appuyez sur . 3. Dans le champ À , saisissez une
adresse ou bien appuyez sur >

Ajouter à partir des contacts .
4. Saisissez l’objet du message et l’adresse e-mail.
5. Appuyez sur .

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

23

Nokia C32 User Guide
6 Appareil photo
BASES DE L’APPAREIL PHOTO
Prendre une photo
Prenez des photos nettes aux couleurs vives et rassemblez vos meilleurs souvenirs dans un album photo.
1. Appuyez sur Appareil photo . 2. Choisissez ce que vous souhaitez prendre en photo. 3. Appuyez sur .
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous utilisez un flash. N’utilisez pas le flash pour photographier des personnes ou des animaux proches. Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Se prendre en photo 1. Appuyez sur Appareil photo > pour basculer vers l’appareil photo frontal. 2. Appuyez sur .

Enregistrer une vidéo
1. Appuyez sur Appareil photo . 2. Pour basculer en mode d’enregistrement
vidéo, appuyez sur Vidéo . 3. Appuyez sur pour enregistrer.

4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur .
5. Pour revenir au mode Appareil photo, appuyez sur Photo .

VOS PHOTOS ET VIDÉOS
Voir vos photos et vidéos sur votre téléphone Appuyez sur Photos .

Partager vos photos et vidéos 1. Appuyez sur Photos , sur la photo que vous souhaitez partager, puis sur . 2. Sélectionnez le mode de partage de votre photo ou vidéo.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

24

Nokia C32 User Guide
Copier vos photos et vidéos vers votre ordinateur
Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible. Utilisez le gestionnaire de fichiers de votre ordinateur pour copier ou déplacer vos photos et vidéos sur l’ordinateur.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

25

Nokia C32 User Guide
7 Internet et connexions
ACTIVER LE WI-FI
Activer le Wi-Fi 1. Appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet > Internet . 2. Activez le Wi-Fi . 3. Sélectionnez le réseau que vous souhaitez utiliser.
Votre connexion Wi-Fi est active lorsque s’affiche en haut de l’écran. Si la connexion Wi-Fi et la connexion de données mobiles sont disponibles, votre téléphone utilise la connexion Wi-Fi. Important : Utilisez le cryptage pour améliorer la sécurité de votre connexion Wi-Fi. L’utilisation du cryptage réduit le risque d’accès par autrui à vos données.

NAVIGUER SUR LE WEB
Rechercher sur le Web
1. Appuyez sur Chrome . 2. Écrivez un mot de recherche ou une adresse Web dans le champ de recherche. 3. Appuyez sur ou faites un choix parmi les correspondances proposées.
Conseil: Si votre fournisseur de services réseau ne vous facture pas de frais fixes pour le transfert de données, pour économiser sur les coûts de données, utilisez un réseau Wi-Fi pour vous connecter à Internet.

Utiliser votre téléphone pour connecter votre ordinateur à Internet
Utilisez votre connexion de données mobiles pour accéder à Internet avec votre ordinateur portable ou un autre appareil.
1. Appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet > Partage de connexion et point d’accès .
2. Activez le Point d’accès par Wi-Fi pour partager votre connexion de données mobiles via Wi-Fi, le Partage par USB pour utiliser une connexion USB, Partage connexion Bluetooth pour utiliser le Bluetooth ou Partage Ethernet pour utiliser une connexion par câble Ethernet USB.
L’autre appareil utilise les données de votre forfait de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Pour plus d’informations sur la disponibilité et le coût, contactez votre fournisseur de services réseau.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

26

Nokia C32 User Guide

BLUETOOTH®
Se connecter à un appareil Bluetooth

1. Appuyez sur Paramètres > Appareils connectés > Préférences de connexion > Bluetooth .
2. Activez Utiliser Bluetooth .
3. Assurez-vous que l’autre appareil est allumé. Vous devrez peut-être démarrer le processus d’association depuis l’autre appareil. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de l’autre appareil.

4. Appuyez sur Associer un nouvel appareil et appuyez sur l’appareil que vous souhaitez associer dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
5. Il est possible que vous deviez saisir un code d’authentification. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de l’autre appareil.

Comme les appareils dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent à l’aide d’ondes radio, ils ne doivent pas être en visibilité directe. Les appareils Bluetooth doivent néanmoins être situés à moins de 10 mètres l’un de l’autre et la connexion peut être exposée à des interférences dues à des obstacles tels que les murs ou à d’autres appareils électroniques.
Des appareils reliés peuvent se connecter à votre téléphone lorsque la fonctionnalité Bluetooth est activée. D’autres appareils peuvent détecter votre téléphone uniquement si l’écran des paramètres Bluetooth est ouvert.
N’effectuez pas d’association et n’acceptez pas de demande de connexion d’un appareil inconnu. Vous protégerez ainsi votre téléphone contre tout contenu nuisible.

Partager votre contenu à l’aide du Bluetooth

Si vous souhaitez partager vos photos ou tout autre contenu avec un ami, envoyez-les au téléphone de votre ami via Bluetooth.

Vous pouvez utiliser plusieurs connexions Bluetooth simultanément. Par exemple, lors de l’utilisation d’un casque Bluetooth, vous pouvez toujours envoyer des éléments vers un autre téléphone.

1. Appuyez sur Paramètres > Appareils connectés > Préférences de connexion > Bluetooth .
2. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur les deux téléphones et que les téléphones sont visibles l’un pour l’autre.
3. Accédez au contenu que vous souhaitez

envoyer et appuyez sur > Bluetooth .
4. Sur la liste des périphériques Bluetooth trouvés, appuyez sur le téléphone de votre ami.
5. Si l’autre téléphone exige un code d’authentification, saisissez-le ou acceptez-le et appuyez sur ASSOCIER .

Le code d’authentification est uniquement utilisé lorsque vous vous connectez à quelque chose pour la première fois.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

27

Nokia C32 User Guide
Supprimer une association
Si vous ne possédez plus l’appareil que vous aviez associé à votre téléphone, vous pouvez supprimer cette association.
1. Appuyez sur Paramètres > Appareils connectés > Appareils connectés précédemment . 2. Appuyez sur en regard du nom de l’appareil. 3. Appuyez sur SUPPRIMER .
VPN
Vous aurez peut-être besoin d’une connexion VPN (Virtual Private Network) pour accéder à des ressources de votre société, notamment l’intranet ou la messagerie d’entreprise, ou pour des motifs personnels. Contactez l’administrateur IT de votre société pour en savoir plus sur la configuration de votre VPN ou vérifiez le site Web de votre service VPN pour obtenir des informations supplémentaires.
Utiliser une connexion VPN sécurisée 1. Appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet > VPN . 2. Pour ajouter un profil VPN, appuyez sur . 3. Saisissez les informations de profil comme indiqué par l’administrateur IT de votre société
ou le service VPN.
Modifier un profil VPN 1. Appuyez sur en regard du nom de profil. 2. Modifiez les informations nécessaires.
Supprimer un profil VPN 1. Appuyez sur en regard du nom de profil. 2. Appuyez sur SUPPRIMER .

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

28

Nokia C32 User Guide
8 Organiser votre journée
HEURE ET DATE
Définir l’heure et la date Appuyez sur Paramètres > Système > Date et heure .
Mettre à jour automatiquement l’heure et la date Vous pouvez régler votre téléphone afin qu’il mette à jour automatiquement l’heure, la date et le fuseau horaire. La mise à jour automatique est un service réseau dont la disponibilité peut être tributaire de la région ou du fournisseur de services réseau.
1. Appuyez sur Paramètres > Système > Date et heure . 2. Activez Régler l’heure automatiquement . 3. Activez Régler le fuseau horaire automatiquement .
Opter pour le format d’heure sur 24 heures Appuyez sur Paramètres > Système > Date et heure et activez Utiliser le format 24 h .
RÉVEIL
Régler une alarme 1. Appuyez sur Horloge > Alarme . 2. Pour ajouter une alarme, appuyez sur . 3. Sélectionnez les heures et les minutes et appuyez sur OK . 4. Pour régler l’alarme pour qu’elle se répète certains jours, appuyez sur les jours de la
semaine correspondants.
Désactiver une alarme Lorsque l’alarme retentit, effectuez un balayage sur l’alarme vers la droite.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

29

Nokia C32 User Guide
AGENDA
Sélectionner le type de calendrier
Appuyez sur Agenda > et sélectionnez le type d’agenda que vous souhaitez afficher. Si vous êtes connecté à un compte, tel que votre compte Google, votre calendrier s’affiche sur le téléphone.

Ajouter un événement
1. Appuyez sur Agenda > . 2. Ajoutez les détails requis. 3. Pour répéter l’événement certains
jours, appuyez sur Ne pas répéter , puis sélectionnez à quelle fréquence vous

souhaitez que l’événement soit répété.
4. Pour définir un rappel, appuyez sur Ajouter une notification et réglez l’heure.
5. Appuyez sur Enregistrer .

Conseil: pour modifier un événement, appuyez sur l’événement et , puis modifiez les détails souhaités.

Supprimer un rendez-vous 1. Appuyez sur l’événement. 2. Appuyez sur > Supprimer .

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

30

Nokia C32 User Guide
9 Plans
TROUVER DES LIEUX ET OBTENIR DES ITINÉRAIRES
Trouver un lieu
Google Maps vous aide à rechercher des lieux et des entreprises spécifiques.
1. Appuyez sur Plans . 2. Dans la barre de recherche, saisissez les mots recherchés, comme une adresse ou un nom
de lieu. 3. Sélectionnez un élément dans la liste des correspondances proposées au fur et à mesure
que vous écrivez, ou appuyez sur la touche du clavier pour rechercher.
Le lieu est affiché sur la carte. Si la recherche ne donne aucun résultat, vérifiez si l’orthographe du mot recherché est correcte.
Afficher votre position actuelle
Appuyez sur Plans > .
Obtenir l’itinéraire vers un lieu 1. Appuyez sur Plans et saisissez votre destination dans la barre de recherche. 2. Appuyez sur Itinéraires . L’icône en surbrillance indique le mode de transport, par exemple
. Pour modifier le mode de transport, sélectionnez-en un nouveau sous la barre de recherche. 3. Si vous ne souhaitez pas que le point de départ soit votre position actuelle, appuyez sur votre position , puis recherchez un nouveau point de départ. 4. Appuyez sur Démarrer pour démarrer la navigation.
L’itinéraire apparaît sur la carte ainsi que sa durée estimée. Pour obtenir un itinéraire détaillé, appuyez sur Etapes .

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

31

Nokia C32 User Guide
10 Applications, mises à jour et sauvegardes
OBTENIR DES APPLICATIONS DEPUIS GOOGLE PLAY
Ajouter un mode de paiement
Pour utiliser des services Google Play, vous devez ajouter un compte Google sur votre téléphone. Des frais peuvent s’appliquer à certains contenus disponibles dans Google Play. Pour ajouter un mode de paiement, appuyez sur Play Store , appuyez sur votre logo Google dans le champ de recherche, puis appuyez sur Paiements & abonnements . Veillez à toujours obtenir l’accord du propriétaire du mode de paiement lorsque vous achetez du contenu dans Google Play.

Télécharger des applications
1. Appuyez sur Play Store . 2. Appuyez sur la barre de recherche pour rechercher des applications ou sélectionnez celles
présentées dans vos recommandations. 3. Dans la description de l’application, appuyez sur Installer pour télécharger et installer
l’application.
Pour afficher vos applications, allez sur l’écran d’accueil et effectuez un balayage vers le haut de votre écran.

METTRE À JOUR LE LOGICIEL DE VOTRE TÉLÉPHONE
Installer les mises à jour disponibles
Appuyez sur Paramètres > Système > Mise à jour du système > Rechercher des mises à jour pour vérifier si des mises à jour sont disponibles.
Lorsque votre téléphone vous avertit qu’une mise à jour est disponible, suivez simplement les instructions affichées sur votre téléphone. Si votre téléphone vient à manquer de mémoire, il est possible que vous deviez déplacer vos photos et autres éléments vers la carte mémoire.
Avant de lancer une mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la batterie de l’appareil est suffisamment chargée, puis connectez-vous à un réseau Wi-Fi, car les modules de mise à jour peuvent consommer de grandes quantités de données mobiles.

SAUVEGARDER VOS DONNÉES
Afin de vous assurer que vos données sont sécurisées, utilisez la fonctionnalité de sauvegarde de votre téléphone. Les données de votre appareil (telles que les mots de passe Wi-Fi ou l’historique des appels) et celles de vos applications (comme les paramètres et les fichiers qui y sont stockés) seront sauvegardées à distance.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

32

Nokia C32 User Guide
Activer les sauvegardes automatiques Appuyez sur Paramètres > Système > Sauvegarde et activez la sauvegarde.
RESTAURER LES PARAMÈTRES D’ORIGINE ET SUPPRIMER LE CONTENU PRIVÉ DE VOTRE TÉLÉPHONE
Réinitialiser votre téléphone 1. Appuyez sur Paramètres > Système > Options de réinitialisation >
Supprimer toutes les données (rétablir la configuration d’usine) . 2. Suivez les instructions affichées sur votre téléphone.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

33

Nokia C32 User Guide
11 Informations sur le produit et la sécurité
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal au niveau de la législation locale de ne pas les respecter. Lisez le manuel d’utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Mettez l’appareil hors tension lorsque l’utilisation d’appareils sans fil n’est pas autorisée ou lorsqu’elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d’un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d’équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d’une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

34

Nokia C32 User Guide INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une incidence sur leurs performances. SERVICE AUTORISE

Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit. BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES

N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global Oy pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

35

Nokia C32 User Guide MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC

Si votre appareil est étanche à l’eau, reportez-vous à sa classification IP dans les spécifications techniques de l’appareil pour plus d’informations.
ÉLÉMENTS EN VERRE

L’appareil et/ou son écran sont en verre. Ce verre peut se briser si l’appareil tombe sur une surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les éléments en verre et n’essayez pas de retirer le verre brisé de l’appareil. Cessez d’utiliser l’appareil jusqu’à ce que le verre soit remplacé par du personnel de service autorisé.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

N’écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut altérer l’ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l’oreille alors que vous utilisez le haut-parleur.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

36

Nokia C32 User Guide
SERVICES RÉSEAU ET FRAIS
L’utilisation de certaines fonctions et services ou le téléchargement de contenu, y compris des éléments gratuits, nécessite une connexion réseau. Cela peut entraîner le transfert d’un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Vous pouvez aussi être amené à vous abonner à certaines fonctions.
Important : Il est possible que la 4G/LTE ne soit pas prise en charge par votre fournisseur de services réseau ou par celui que vous utilisez lorsque vous voyagez. Dans de tels cas, vous risquez de ne pas pouvoir émettre ni recevoir des appels, envoyer ou recevoir des messages, ou encore utiliser les connexions de données mobiles. Pour être certain que votre appareil fonctionne sans problème lorsque le service 4G/LTE n’est pas disponible, il est conseillé de remplacer la 4G par la 3G comme vitesse de connexion la plus élevée. Pour cela, dans l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres > Réseau et Internet > SIMs , puis réglez Type de réseau préféré sur 3G . Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services réseau.
APPELS D’URGENCE
Important : les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Avant d’émettre un appel :
· Mettez le téléphone sous tension.
· Si l’écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les.
· Rejoignez un endroit où l’intensité du signal est suffisante.
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur .
1. Saisissez le numéro d’urgence officiel correspondant à l’endroit où vous vous trouvez. Les numéros d’appel d’urgence varient selon l’endroit.
2. Appuyez sur .
3. Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation.
Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :
· Introduisez une carte SIM dans le téléphone. Si vous n’avez pas de carte SIM, sur l’écran de verrouillage, appuyez sur Appel urgence .
· Si votre téléphone vous invite à saisir un code PIN, appuyez sur Appel urgence .
· Désactivez les restrictions d’appel sur votre téléphone, notamment l’interdiction d’appel, la liste des numéros autorisés ou le groupe d’utilisateurs limité.
· Si le réseau mobile n’est pas disponible, vous pouvez aussi essayer d’émettre un appel Internet, pour autant que vous ayez accès à Internet.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

37

Nokia C32 User Guide

PRENDRE SOIN DE VOTRE APPAREIL

Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre appareil.

· Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.

et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission hautes fréquences si vous effectuez des adaptations non autorisées.

· N’utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
· Ne conservez pas l’appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent endommager l’appareil ou la batterie.
· Ne conservez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsque l’appareil retrouve sa température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur et l’endommager.
· N’ouvrez pas l’appareil autrement que selon les instructions du guide d’utilisation.
· Vous risquez d’endommager l’appareil

· Ne laissez pas tomber l’appareil ou la batterie, ne les heurtez pas et ne les secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser.
· Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l’appareil.
· Ne peignez pas l’appareil. La peinture risque d’entraver le bon fonctionnement.
· Maintenez l’appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
· Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.

Lors d’une utilisation prolongée, l’appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas, c’est normal. Pour éviter toute surchauffe, il est possible que l’appareil ralentisse automatiquement, assombrisse l’écran pendant un appel vidéo, ferme des applications, coupe son chargement et s’éteigne, le cas échéant. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de service agréé le plus proche.

RECYCLAGE

Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

38

Nokia C32 User Guide
promotion du recyclage des matériaux. Les produits électriques et électroniques contiennent bon nombre de matières précieuses, notamment des métaux (comme le cuivre, l’aluminium, l’acier et le magnésium) et des métaux précieux (comme l’or, l’argent et le palladium). Tous les matériaux dont cet appareil est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d’énergie.
SYMBOLE DE LA POUBELLE BARRÉE D’UNE CROIX
Symbole de la poubelle barrée d’une croix

Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d’une croix a pour objectif de vous rappeler que les produits électriques et électroniques ainsi que les batteries doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. N’oubliez pas de supprimer d’abord les données personnelles de l’appareil. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif : recyclez-les. Pour plus d’informations sur le point de recyclage le plus proche, renseignez-vous auprès de votre autorité locale chargée des déchets ou découvrez le programme de reprise de HMD et sa disponibilité dans votre pays à l’adresse www.hmd.com/phones/support/topics/recycle.

INFORMATIONS RELATIVES À LA BATTERIE ET AU CHARGEUR
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Pour vérifier si votre téléphone possède une batterie amovible ou non amovible, consultez le guide papier.
Appareils avec batterie amovible Utilisez uniquement votre appareil avec une batterie rechargeable authentique. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’épuise au fil du temps. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie.
Appareils avec batterie non amovible N’essayez pas de retirer la batterie, car vous pourriez endommager l’appareil. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’épuise au fil du temps. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, confiez l’appareil au service de maintenance habilité le plus proche pour remplacer la batterie.
Chargez votre appareil avec un chargeur compatible. Le type de fiche du chargeur peut varier. Les temps de chargement peuvent varier en fonction des capacités de l’appareil.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

39

Nokia C32 User Guide
Informations de sécurité de la batterie et du chargeur
Une fois la charge de votre appareil terminée, débranchez le chargeur de l’appareil et de la prise électrique. Veuillez noter que la charge continue ne doit pas dépasser 12 heures. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Pour optimiser les performances, conservez toujours la batterie à une température comprise entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Notez que la batterie peut se décharger rapidement par temps froid et perdre assez d’énergie pour éteindre le téléphone en quelques minutes. Lorsque vous êtes à l’extérieur par temps froid, gardez votre téléphone au chaud.
Respectez les réglementations locales. Recyclez ces produits si possible. Ils ne doivent pas être jetés dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
N’exposez pas la batterie à une pression d’air extrêmement basse ou à une température extrêmement élevée, en la jetant au feu, par exemple, car cela pourrait provoquer l’explosion de la batterie ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ni l’endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l’eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier une batterie ou tenter d’y insérer des corps étrangers. Vous ne devez pas la plonger dans l’eau ou d’autres liquides ou encore l’exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d’exploser si elles sont endommagées.
N’utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l’utilisation de batteries ou chargeurs incompatibles peuvent être à l’origine d’un feu, d’une explosion ou d’autres dangers et peut annuler toute approbation ou garantie applicable à votre appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé(e), portez le produit à un centre de maintenance ou au revendeur de votre téléphone avant de continuer à l’utiliser, afin qu’il soit examiné. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l’intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage. Si le chargeur n’est pas inclus dans l’emballage, chargez votre appareil à l’aide du câble de données (inclus) et d’un adaptateur secteur USB (qui peut être vendu séparément). Vous pouvez charger votre appareil avec des câbles et des adaptateurs d’alimentation tiers compatibles avec USB 2.0 ou version ultérieure et avec les réglementations nationales en vigueur et les normes de sécurité internationales et régionales. D’autres adaptateurs peuvent ne pas répondre aux normes de sécurité applicables, et leur utilisation pour le chargement de votre appareil peut présenter un risque de perte de biens ou de blessures.
Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais saisissez la fiche et tirez dessus.
Les consignes suivantes s’appliquent également si votre appareil possède une batterie amovible :
· Éteignez toujours l’appareil et débranchez le chargeur avant de retirer les couvercles ou la batterie.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

40

Nokia C32 User Guide
· Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie. Cela risque d’endommager la batterie ou l’autre objet.

JEUNES ENFANTS
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.

APPAREILS MÉDICAUX
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est correctement protégé de l’énergie radio externe.

IMPLANTS MÉDICAUX

Les fabricants d’appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu’un stimulateur cardiaque, un défibrillateur implanté ou une cochlée (oreille bionique) implantée, afin d’éviter toute interférence éventuelle avec l’appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :

· de toujours garder l’appareil sans fil à plus de 15,3 centimètres (6 pouces) du dispositif médical.
· de ne pas porter l’appareil sans fil dans une poche de poitrine ;
· de placer l’appareil sans fil au niveau de

l’oreille opposée à l’appareil médical ;
· d’éteindre l’appareil sans fil si vous pensez qu’une interférence peut se produire ;
· De suivre les instructions fournies par le fabricant de l’implant médical.

Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l’utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.

AUDITION
Attention : si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N’utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

41

Nokia C32 User Guide

PROTÉGER VOTRE APPAREIL CONTRE LE CONTENU NUISIBLE

Votre appareil peut être infecté par des virus et d’autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes :

· Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur.
· Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N’acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
· Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protection appropriées.

· Installez un logiciel antivirus et d’autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois. L’utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le fonctionnement de l’appareil et/ou de l’ordinateur.
· Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. HMD Global n’assume aucune responsabilité concernant de tels sites.

VÉHICULES
Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules. Pour plus d’informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel autorisé peut procéder à l’installation de l’appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut s’avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l’installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartiment que l’appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l’airbag.

ENVIRONNEMENTS POTENTIELLEMENT EXPLOSIFS
Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observez strictement les restrictions d’utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairement signalées. Il s’agit généralement des zones où il est conseillé de couper le moteur des véhicules, des parties situées en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l’air contient des substances chimiques ou des particules. Vérifiez auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l’appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ceux-ci.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

42

Nokia C32 User Guide
INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION
Cet appareil mobile est conforme aux directives relatives à l’exposition aux ondes radio.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites fixées par les recommandations internationales en matière d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques à fréquence radio) de l’organisation scientifique indépendante ICNIRP. Ces recommandations incluent des marges de sécurité substantielles, conçues pour assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les recommandations sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d’absorption spécifique ou DAS, qui exprime la quantité de puissance RF (fréquence radio) atteignant la tête ou le corps pendant que l’appareil transmet. La limite DAS de l’ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu.
Des tests DAS ont été réalisés avec l’appareil dans des positions d’utilisation standard, en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié, dans toutes les gammes de fréquence.
Cet appareil est conforme aux recommandations d’exposition RF lorsqu’il est utilisé contre la tête ou éloigné de 1,5 centimètre au moins du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au moins la distance de séparation du corps indiquée cidessus.
L’envoi de données ou de messages requiert une connexion au réseau de bonne qualité. L’envoi peut être retardé jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que l’envoi n’est pas terminé.
Dans des conditions d’utilisation générales, les valeurs DAS sont généralement nettement inférieures à celles indiquées ci-dessus. Cela est dû au fait que la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est diminuée automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas la pleine puissance afin d’optimiser l’efficacité du système et de minimiser les interférences sur le réseau. Plus la puissance reproduite est faible, plus la valeur DAS est basse.
Différents modèles d’appareil peuvent avoir différentes versions et plus d’une valeur. La conception et les composants sont susceptibles d’être modifiés dans le temps et certaines modifications peuvent affecter les valeurs DAS.
Pour plus d’informations, visitez www.sar-tick.com. Notez que des appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu’un appel vocal n’est pas en cours.
L’Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas la nécessité de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire votre niveau d’exposition, l’institution recommande de limiter votre utilisation ou d’utiliser un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Pour plus d’informations, d’explications et de discussions sur l’exposition aux RF, rendez-vous sur le site Web de l’OMS à l’adresse www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Veuillez vous référer à www.hmd.com/sar pour connaître la valeur DAS maximale de l’appareil.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

43

Nokia C32 User Guide
Exposition aux champs électromagnétiques
Arrêté ministériel du 15 novembre 2019 (Cette section s’applique uniquement à la France.) Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un appareil et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. Si vous avez des doutes au sujet de l’exposition aux combinés fonctionnant dans le respect de ces normes ou directives, conformément aux exigences de la réglementation française, nous sommes tenus d’inclure dans le présent Guide d’utilisation la mention suivante relative aux mesures de précaution à prendre : vous pouvez limiter l’exposition aux hautes fréquences (a) en utilisant l’appareil dans de bonnes conditions de réception comme indiqué par l’icône de connexion sur l’écran de votre appareil (pour réduire les rayonnements notamment dans les parkings souterrains, lors des déplacements en train ou en voiture, etc.), b) en garantissant une utilisation raisonnable des équipements radio par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels, ou (c) en vous servant d’un kit mains libres pour éloigner l’appareil de votre tête et de votre corps, et surtout du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
À PROPOS DE LA GESTION DES DROITS NUMÉRIQUES
Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits d’autrui, ce qui comprend les droits d’auteur. La propriété intellectuelle vous interdit peut-être de copier, modifier ou transférer des photos, de la musique et autres contenus.
COPYRIGHTS ET AUTRES AVIS
Copyrights et autres avis
La disponibilité de certains produits, fonctionnalités, applications et services décrits dans ce guide peut varier selon la région et nécessiter une activation, une inscription, une connectivité réseau et/ou Internet et une formule de service appropriée. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou votre fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans d’autres pays. Toute violation est strictement interdite.
Le contenu de ce document est fourni “en l’état”. À l’exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites d’aptitude à la commercialisation et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce document. HMD Global se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel moment sans préavis.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

44

Nokia C32 User Guide
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMD Global et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
Tout transfert, toute reproduction ou distribution d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document sous quelque forme que ce soit et sans l’autorisation écrite de HMD Global est interdit(e). HMD Global applique une méthode de développement continu. HMD Global se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations à n’importe lequel des produits décrits dans ce document, sans préavis.
HMD Global ne fait aucune déclaration, n’offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d’applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l’état.
Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsi que le téléchargement (envoi) d’images et de vidéos peut impliquer le transfert d’un grand volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la transmission des données. La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre revendeur le plus proche pour plus d’informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Certaines fonctions, fonctionnalités et caractéristiques des produits peuvent dépendre du réseau et être soumises à des conditions, exigences et frais supplémentaires.
Toutes les spécifications, caractéristiques et autres informations sur le produit fournies sont sujettes à modification sans préavis.
La Politique de confidentialité HMD Global, disponible sur http://www.hmd.com/privacy, s’applique à votre utilisation de l’appareil.
HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les téléphones et les tablettes. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation.
Android, Google et d’autres marques et logos associés sont des marques commerciales de Google LLC.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et HMD Global utilise ces marques sous licence.

TM et © HMD Global 2024. Tous droits réservés.

45

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals