CASO 00582 Beer dispenser Beer Master Instruction Manual

September 10, 2024
caso

00582 Beer dispenser Beer Master

Product Information

Specifications

  • Brand: CASO Beer Master
  • Model: Beer Master Bierdispenser
  • Article Number: 00582
  • Net Weight: 5.4 kg
  • Dimensions: 280 mm x 475 mm x 480 mm
  • Power: 65 W

Product Usage Instructions

Safety

General Safety Instructions:

  • Danger: Follow instructions to avoid risk of
    death or serious injury.

  • Warning: Follow instructions to avoid personal
    injuries.

  • Caution: Follow instructions to avoid
    injuries.

Fire Hazard / Risk of Flammable Materials

Warning: Do not store explosive substances like
aerosol cans near the product.

Note: Replace any unreadable warning labels
immediately.

Electric Shock Risk

Danger: Contact with live wires or components
can be fatal. Exercise caution.

Transport Inspection

Warning: Risks of suffocation. Inspect
packaging for damages upon delivery.

Installation Requirements

  • The product must be placed on a stable and flat surface with
    sufficient load-bearing capacity.

  • Maintain a clearance of at least 12 cm around all sides of the
    product.

  • The power cord should be easily accessible and not strained or
    tangled.

Electrical Connection

Note: Ensure that the power supply is
compatible with the product’s requirements and properly
secured.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Where can I find the latest version of the user manual?

A: You can find the most recent version of the
user manual on our website at www.caso-design.de.

Q: What should I do if warning labels are unreadable?

A: If warning labels are unreadable, they
should be replaced immediately to ensure safety.

Q: How should I handle the product during transportation?

A: Inspect the packaging for any damages upon
delivery and report any issues to the carrier, insurance, and
supplier.

Original-Bedienungsanleitung | Instruction Manual | Manual del usuario Bruksanvisning | Mode d´emploi | Istruzione d´uso | Gebruiksaanwijzing
Bierzapfanlage Beer Master Beer dispenser Beer Master Dispensador de cerveza Beer Master Öltappsystem Beer Master Tireuse à bière Beer Master
Spillatore Beer Master Bierdispenser Beer Master
Artikel-Nr.: 00582

DE Weitere Sprachen dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter www.caso- design.de oder wenn Sie den QR-Code scannen.
EN To see these operating instructions in more languages, visit www.caso- design.de or scan the QR code.
ES Este manual de instrucciones está disponible en otros idiomas en www.casodesign.de o escaneando el código QR.
SV Det finns tillgång till flera språk i denna bruksanvisning på www.caso- design.de eller om du scannar QR-koden.
FR Vous trouverez ce mode d’emploi en plusieurs langues sur www.caso-design.de ou en scannant le code QR.
IT Ulteriori lingue di queste istruzioni per l`uso sono disponibili al seguente link www.caso-design.de o scansionando il codice QR.
NL Je vindt deze gebruiksaanwijzing met vertaling in verschillende talen op de volgende link op de website www.caso-design.de. U kunt ook de QR-code scannen om toegang te krijgen tot de vertalingen.

2

CASO Beer Master

Technische Daten / Technical Data / Datos técnicos / Tekniska data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Technische gegevens

Gerät / Device / Aparato / Apparat / Appareil / Apparecchio / Aparaat
Name / Name / Denominación / Benämning / Nom / Nome / Name
Artikel-Nr. / Item No. / Nº de art / Artikel-nr. / N°. d`article / N. Articolo / Artikelnr.
Anschlussdaten / Mains data / Conexión / Anslutningsdata / Données de raccordement / Dati connessione / Aansluitgegevens
Leistungsaufnahme / Power consumption / Consumo de potencia / Effektbehov / Puissance consommée / Potenza assorbita / Vermogens
Außenabmessungen (B/H/T) / External measurements (W x H x D) / Dimensiones exteriores (An/H/P) / Yttermått (B/H/D) / Dimensions externes (l/h/p) / Misure esterne (L/H/P) / Afmetingen (BxHxD) /
Nettogewicht / Net weight / Peso net / Nettovikt / Poids net / Peso netto / Nettogewicht

Bierzapfanlage / Beer dispenser / Dispensador de cerveza / Öltappsystem / Tireuse à bière / Spillatore / Bierdispenser CASO Beer Master 00582 220-240V; 50Hz
65 W
280 mm x 475 mm x 480 mm
5,4 kg

Garantiegeber: CASO GmbH | Raiffeisenstraße 9 | D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 ­ 99, Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 ­ 77 eMail: kundenservice@caso-design.de | Internet: www .caso-design.de
Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-design.de
Dokument-Nr.: 00582 10-06-2024 Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich.
Druck ­ und Satzfehler vorbehalten. © 2024 CASO GmbH

CASO Beer Master

3

DE Sicherheit
Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
f Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
f Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen
zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
f Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen
zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Kühlen und Ausschenken von Bier aus 5 Liter- Fässern bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise: · in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen Arbeitsbereichen; · in landwirtschaftlichen Betrieben; · von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; · in Frühstückspensionen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.

4

CASO Beer Master

WARNUNG
f Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. f Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehenswei-
sen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: f Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht-
bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. f Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. f Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. f Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. f Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. f Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. f Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. f Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, um mögliche Verletzungen durch Missbrauch zu vermeiden.

CASO Beer Master

5

HINWEIS
f Benutzen Sie das Gerät nicht: · wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind, · wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, · wenn das Gerät heruntergefallen ist.
f Wickeln Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. Achten Sie dabei darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird.
f Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Netzkabel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht reparierte Geräte den Benutzer gefährden. Beachten Sie auch die beiliegenden Garantiebedingungen.
f Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit Originalzubehör. f Das Gerät sollte nicht zum Kühlen anderer Flüssigkeiten und Ge-
tränke verwendet werden. f Dieses Gerät darf nicht dem Regen oder anderen Umwelteinflüssen
ausgesetzt werden. f Nehmen Sie das Fass nicht aus dem Gerät wenn es nicht vollständig
geleert wurde. f Nehmen Sie die CO-Patrone nicht heraus, bevor sie leer ist. f Vergewissern Sie sich, dass der Schalter vor dem Anschließen an
eine Stromquelle ausgeschaltet ist, um eine versehentliche Inbetriebnahme zu vermeiden. f Langes Türöffnen kann zur erheblichen Temperaturerhöhung in den Kammern des Geräts führen. f Bevor das Fass eingesetzt wird, muss sichergestellt werden, dass dieses nicht beschädigt ist und das Mindesthaltbarkeitsdatum des Biers nicht abgelaufen ist. f Kühlen Sie das Bierfass vor, bevor Sie es in Gebrauch nehmen. Stellen Sie das Bierfass dazu nicht in einen Gefrierschrank. f Schütteln Sie das Bierfass vor der Verwendung nicht. f Das Bierfass darf nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Das Fass muss entsprechend der Informationen auf dem Etikett gelagert werden.

6

CASO Beer Master

Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien

WARNUNG

Warnhinweis: Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien

f Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit brenn-

barem Treibmittel in diesem Gerät.

f Bitte die Belüftungsöffnungen auf keinen Fall abdecken oder

Gegenstände in sie einführen.

f Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.

f Der Kühlkreislauf des Gerätes darf nicht beschädigt werden.

f Verwenden Sie keine CO-Patronen, wenn die Raumtemperatur 49 °C

übersteigt. Eine Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einer Ex-

plosion und zum Tod führen.

f Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulver-Feuerlö-

f

scher oder Kohlendioxidlöscher (CO2) verwenden. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsinformati-

onsaufkleber. Falls die Aufkleber unleserlich sind, sollten sie ausge-

tauscht werden.

Gefahr durch elektrischen Strom

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: f Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. f Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. f Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. f Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.

CASO Beer Master

7

GEFAHR
f WARNUNG: Stellen Sie bei der Aufstellung des Gerätes sicher, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
f WARNUNG: Platzieren Sie ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte.
Transportinspektion
WARNUNG
f Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
HINWEIS
f Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. f Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Ver-
packung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
· Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlage mit einer aus-
reichenden Tragkraft aufgestellt werden.
· Das Gerät sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. · Achten Sie auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärmequellen wie
Herdplatten, Heizungsrohren u. ä.
· Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes
gelangen können.
· Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen. · Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung
oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
· WARNUNG: Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht verschließen. · Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen
Sie 12 cm Freiraum zu allen Seiten.
· Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tisch- oder Arbeitsflächenkante herunter hängen. · Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht ab-
gezogen werden kann.
· Die Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) darf
nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
· Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen

8

CASO Beer Master

übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
· Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von anderen
Stromverbrauchern, abgesichert sein.
· Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
· Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Ofen oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
· Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
EN Safety
Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
f Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of
death or serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
f Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal
injuries.
ATTENTION A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
f Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal
injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.

CASO Beer Master

9

Intended use
This appliance is only intended for domestic use in closed rooms for cooling and serving beer from 5 litre kegs.
This appliance is intended to be used in household and similar applications, such as: · in kitchens, for employees in shops, offices and other commercial areas, · in farms, · by customers in hotels, motels and other similar residential environments, · in bed and breakfast establishments.
Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
WARNING
Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use. f Use the device exclusively for its intended use. f Observe the procedural methods described in this Operating
Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk.
General Safety information
PLEASE NOTE
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. f Examine the device for any visible external damages prior to using it.
Never put a damaged device into operation. f The device may be used by individuals with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of experience and / or knowledge of their use if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards. f Cleaning and user maintenance shall not be made by children. f Children are not allowed to play with the device. f Children must not use this appliance. Keep the appliance and its power supply unit away from children. f Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs on the device, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.

10

CASO Beer Master

PLEASE NOTE
f Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
f Use the appliance only as described in the user’s guide to avoid possible injury from misuse.
f Do not use the appliance: · if the appliance itself or parts are damaged, · if the power cord or plug is damaged, · if the appliance has been dropped.
f Always unwind the power cord completely before use. When doing so, ensure the power cord is not damaged by sharp edges or hot objects.
f Do not make any modifications to the appliance or the power cord. Only have repairs carried out by a specialist workshop, as appliances that have not been repaired properly endanger the user. Please also observe the enclosed warranty conditions.
f Only use the appliance with original accessories. f The dispenser should not be used to cool other liquids and beverages. f Do not expose this device to rain or other environmental conditions. f Do not remove the keg from the dispenser until it is completely empty. f Do not remove the CO pressure cartridge until it is empty. f To avoid unintended start-up of the dispenser, make sure that the on/
off switch is turned to”Off”before you connect to it to a power source. f Leaving the door open for a longer period of time may result in a
significant temperature increase in the dispenser chamber. f Before you insert a keg, make sure that it is not damaged and that its
use-by date has not expired. f Pre-cool the beer keg before you use it. Do not put the keg in a freezer
to do this. f Do not shake the keg before you use it. f Do not expose the keg to direct sunlight. The keg must be stored as
per the instructions on its label.

CASO Beer Master

11

Risk of fire / flammable materials used.

WARNING

Warning: Risk of fire / flammable materials used.

f Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flam-

mable propellant in this device.

f Do not cover any ventilation openings of the devixe and do not

block them.

f Do not use electrical devices inside the device.

f Do not damage the cooling circuit of the device. f Do not use CO pressure cartridges if the room temperature exceeds

49 °C. Failure to follow this warning may result in explosion and death. f If the dispenser catches fire, only use a powder or carbon dioxide

f

(CO2) fire extinguisher to put it out. Regularly check the status of the safety information labels. Replace

the labels if they are illegible.

Dangers due to electrical power

DANGER
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: f If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its customer service or a similarly qualified person in order to avoid hazards. f Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur. f Do not touch the appliance or the mains plug with wet hands. f Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. f WARNING: When setting up the dispenser, make sure that the power cord is not caught or damaged. f WARNING: Do not put movable multiple power sockets or cables behind the dispenser.

12

CASO Beer Master

Transport inspection
WARNING
f Do not allow children to play with packaging materials due to risk of suffocation.
PLEASE NOTE
f Examine the shipment to ensure the unit and manual are included and inspect the
unit for any visible damage.
f Immediately notify the carrier and/or the supplier about an incomplete shipment
or any damage as a result of inadequate packaging or mishandling.
Setup location requirements
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites:
· The device must be set up on a firm, flat, horizontal surface with sufficient load-be-
aring capacity.
· Do not leave the ice maker to direct sunlight. · Ensure that there is sufficient distance to strong heat sources such as hobs, heating
pipes, etc.
· Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces
on the device.
· The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard. · Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flam-
mable material.
· WARNING! Do not close the ventilation openings in the device housing. · The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Make sure
that the back of the device is at least 12 cm away from the wall. Keep 10 cm free space at the other sides of the device.
· Ensure that the power cable does not hang down over a table or counter edge. · The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be discon-
nected easily, in the case of an emergency.
· The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g.
on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.
Electrical connection
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:
· Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequen-
cy) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device. If in doubt, ask your qualified electrician.
· The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch, separately
from other electricity consumers,
· The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter
long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.

CASO Beer Master

13

· Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the
oven or over hot or sharp surfaces.
· The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a
properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.
ES Seguridad
Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
f Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o
de lesiones graves a personas.
ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
f Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
PRECAUCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.
f Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
NOTA
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para uso doméstico en espacios cerrados, para enfriar y dispensar cerveza en barriles de 5 litros. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares, · como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros ámbitos
comerciales, · en explotaciones agrícolas, · por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales, · en pensiones con desayuno. Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.

14

CASO Beer Master

ADVERTENCIA
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. f Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto f Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben
obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
Instrucciones generales de seguridad
NOTA
Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: f Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles
daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. f Las personas con facultades físicas, sensoriales y mentales limitadas
o con experiencia y conocimientos insuficientes también pueden utilizar el dispositivo si se les supervisa o si se les instruye sobre cómo usar el dispositivo de forma segura y sobre los riesgos que de él se derivan. f La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto. f Los niños no deben jugar con el aparato. f Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de conexión lejos del alcance de los niños. f La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos para el usuario. f Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. f Utilice el dispositivo únicamente según se explica en las instrucciones de uso para evitar posibles lesiones por un uso indebido.

CASO Beer Master

15

NOTA
f No utilice el dispositivo: · Si el dispositivo o elementos del mismo han sufrido desperfectos · Si el cable de red o el enchufe han sufrido desperfectos · Si el dispositivo se ha caído
f Desenrolle el cable de alimentación completamente antes de cada uso. Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse por bordes afilados u objetos calientes.
f No realice ninguna modificación en el dispositivo o en el cable de red. Permita únicamente a un taller profesional que se ocupe de las reparaciones, ya que los dispositivos que no se reparan debidamente ponen en peligro al usuario. Tenga también en cuenta las condiciones de la garantía adjunta.
f Utilice el dispositivo únicamente con accesorios originales. f El aparato no debe utilizarse para enfriar otros líquidos y bebidas. f Este aparato no debe exponerse a la lluvia ni a otras influencias
ambientales. f No saque el barril del aparato si no se ha vaciado completamente. f No saque el cartucho de CO antes de que esté vacío. f Antes de enchufar el aparato a la alimentación eléctrica, asegúrese
de que el interruptor esté apagado para evitar que se ponga en marcha involuntariamente. f Si se mantiene la puerta abierta demasiado tiempo puede aumentar considerablemente la temperatura en las cámaras del aparato. f Antes de introducir el barril, debe comprobarse que no esté dañado y que no haya transcurrido la fecha de caducidad de la cerveza. f Enfríe previamente el barril de cerveza antes de usarlo. Para ello, no meta el barril de cerveza en un congelador. f No agite el barril de cerveza antes de usarlo. f Elbarrildecervezanodebeexponersealaradiaciónsolardirecta.Elbarril debe almacenarse de acuerdo con la información especificada en la etiqueta.
Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables
ADVERTENCIA
Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables. f No guarde sustancias explosivas, tales como aerosoles con prope-
lentes inflamables en esta unidad.

16

CASO Beer Master

ADVERTENCIA

f No tape las ranuras de ventilación del aparato ni las bloquee.

f No utilice equipos eléctricos en el interior del aparato.

f No dañe el circuito de refrigeración.

f No utilice cartuchos de CO si la temperatura ambiente supera los

49 °C. El incumplimiento de esta indicación puede causar una ex-

plosión y peligro de muerte.

f Para apagar el fuego en el aparato en caso de incendio, utilizar única-

f

mente extintores de polvo o extintores de dióxido de carbono (CO2). Compruebe regularmente el estado de la etiqueta adhesiva con la

información de seguridad. Debe sustituir la etiqueta si es ilegible.

Fuentes de peligro ­ Peligro de electrocución
PELIGRO
Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: f Si el cable de conexión a la red del dispositivo sufre desperfectos,
deberán sustituirlo el fabricante, el servicio de Atención al Cliente de este o una persona cualificada debidamente, a fin de evitar riesgos. f Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. f No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos ni lo introduzca en el lavavajillas. f ADVERTENCIA: Cuando instale el aparato, asegúrese de que el cable de conexión a la red eléctrica no pueda quedar atrapado o dañarse. f ADVERTENCIA: No coloque detrás de los aparatos regletas de enchufes ni fuentes de alimentación.

Inspección de transporte
ADVERTENCIA
f Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.

CASO Beer Master

17

NOTA

f f

Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuo-

so o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al

proveedor.

Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:
· El aparato debe ser instalado sobre una superficie sólida, plana y nivelada con sufi-
ciente capacidad.
· El aparato no debe estar sometido a la radiación directa de los rayos del sol. · Asegúrate de mantener una distancia suficiente de las fuentes de calor fuertes, como
placas de cocina, tubos de calefacción, etc.
· Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo. · El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario. · No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de mate-
riales combustibles.
· ADVERTENCIA: no tape los orificios de ventilación de la carcasa del aparato.No quite
los pies del dispositivo.
· La unidad para el correcto funcionamiento requiere un flujo de aire adecuado. Deja
12 cm de espacio libre en todos los lados.
· No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o superficie de trabajo. · La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentación se puede quitar
fácilmente en caso necesario.
· La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por
ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso seguro de este equipo.

Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
· Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia)
de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
· La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador
arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
· Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo
el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
· La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A. · La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.

18

CASO Beer Master

SV Säkerhet
Varningstexter I denna bruksanvisning används följande varningstexter:
FARA En varningstext i denna riskklass, markerar en hotande farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, leder denna till dödsfall eller svåra personskador.
f Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika faran för döds-
fall eller allvarliga personskador.
VARNING
En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till allvarliga skador.
f Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.
FÖRSIKTIGHET En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till lätta eller medelsvåra skador.
f Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.
OBS En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten.
Avsedd användning Denna enhet är endast avsedd för användning i hushåll inomhus för kylning och servering av öl från 5 liters fat. Den här apparaten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar, t.ex: · i kök för anställda i butiker, kontor och andra kommersiella områden; · i jordbruksfastigheter; · av kunder på hotell, motell och andra bostäder; · i bed and breakfasts. All annan eller därutöver gående användning räknas som inte avsedd.
VARNING
Fara genom icke avsedd användning! Apparaten kan ge upphov till fara i samband med icke avsedd användning och/eller annat bruk. f Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt. f De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas.
Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslutna. Enbart användaren står då ensam för risken.

CASO Beer Master

19

Allmänna säkerhetsanvisningar
OBS
För säkert arbete med apparaten ska nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar följas: f Kontrollera att apparaten inte uppvisar några yttre synliga skador.
En skadad apparat får inte tas i drift. f Denna enhet får användas av personer med nedsatt fysisk, senso-
risk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de är under tillsyn eller har instruerats avseende den säkra hanteringen av enheten och förstått de därmed inneboende farorna. f Rengörings-, och underhållsarbeten får inte utföras av barn. f Barn får inte leka med enheten. f Apparaten får inte användas av barn. Apparaten och anslutningskabeln ska hållas borta från barn. f Apparaten får endast repareras av en av tillverkaren auktoriserad kundtjänst, annars upphör garantin att gälla vid eventuella följdskador. Felaktiga reparationer kan leda till stora risker för användaren. f Defekta komponenter kan bara bytas ut mot original-reservdelar. Endast vid dessa delar är det säkerställt att säkerhetskraven är uppfyllda. f Använd enheten endast så som beskrivs i bruksanvisningen för att undvika möjliga skador om enheten används felaktigt. f Använd inte enheten: · om själva enheten eller komponenter är skadade, · om elkabeln eller stickkontakten är skadad, · om enheten har fallit ned. f Rulla alltid ut sladden helt och hållet innan du använder den. Se till att nätkabeln inte skadas av vassa kanter eller heta föremål. f Genomför inga förändringar på enheten eller på elkabeln. Låt endast en fackverkstad genomföra reparationer, eftersom osakkunnigt reparerade enheter kan utgöra faror för användaren. Observera även de bifogade garantivillkoren. f Använd enheten endast med original-tillbehör. f Enheten bör inte användas för kylning av andra vätskor eller drycker. f Denna enhetfår inte utsättas för regn eller annan väderpåverkan. f Ta inte ut fatet från enheten innan det är fullständigt tömt. f Ta inte ut CO-patronen innan den är tom.

20

CASO Beer Master

OBS
f Se till att strömbrytaren är avstängd innan enheten ansluts till en strömkälla för att undvika en oavsiktlig idrifttagning.
f Om dörren är för länge öppen kan det leda till en avsevärd temperaturhöjning i enhetens kamrar.
f Innan fatet sätts in ska du kontrollera att det inte är skadat och att ölets bäst-före-datum inte har gått ut.
f Förkyl ölfatet innan du använder det. Sätt inte ölfatet i ett frysskåp. f Skaka inte ölfatet innan du använder det. f Ölfatet får inte utsättas för direkt solstrålning. Fatet måste lagras
enligt informationen på etiketten.
Brand- eller explosionsfara/ Brandfara
VARNING
Varning: Brandfara / risk på grund av brännbart material. f Förvara inte explosiva ämnen som aerosolbehållare med brandfarli-
ga drivgaser i denna apparat. f Täck aldrig över ventilationsöppningarna och stick aldrig in föremål i dem. f Använd inga elektriska apparater inuti apparaten. f Apparatens kylkrets får inte skadas. f Använd inga CO-patroner om rumstemperaturen överstiger 49 °C.
Om denna anvisning ignoreras kan det leda till en explosion och i slutändan till dödsfall. f Använd endast pulverbrandsläkare eller koldioxidsläckare (O2) för att släcka en brand eller eld på enheten. f Kontrollera regelbundet säkerhetsetiketternas tillstånd. Om etiketterna är oläsliga ska de bytas ut.
Fara genom elektrisk ström
FARA
Livsfara genom elektrisk ström! Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter föreligger livsfara! Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström: f Kör inte denna apparat, om dess elkabel eller väggkontakt är skadad, om
den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den har tappats eller skadats. Om strömkabeln eller väggkontakten har skadats, måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud, för att undvika faror.

CASO Beer Master

21

FARA
f Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas. Om spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska och mekaniska konstruktionen förändras, föreligger risk för elektriska stötar. Därutöver kan funktionsstörningar uppkomma i apparaten.
f Vidrör varken apparaten eller nätkontakten med våta händer. f Apparaten får inte doppas i vatten eller andra vätskor och inte köras
i diskmaskinen. f VARNING: Se till när du ställer upp enheten att nätanslutningska-
beln inte är inklämd eller på annat vis skadas. f VARNING: Placera inte flyttbara grenuttag eller nätdelar på baksidan
av enheten.
Transportinspektion
VARNING
f Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning.

OBS

f f

Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador. Rapportera omedelbart ofullständig leverans eller skador till följd av bristfällig förpack-

ning eller genom transporten till speditören, försäkringsbolaget och leverantören.

Krav på uppställningsplatsen
För säker och felfri drift av apparaten, måste uppställningsplatsen uppfylla följande förutsättningar:
· Apparaten måste ställas upp på ett fast, plant och jämnt underlag med tillräcklig
bärighet.
· Apparaten får inte utsättas för direkt solljus. · Se till att du håller tillräckligt stort avstånd till kraftiga värmekällor som spisplattor,
värmerör och liknande.
· Välj uppställningsplatsen så, att barn inte kommer åt heta ytor på apparaten. · Apparaten är inte avsedd för inbyggnad i vägg eller placering i inbyggt skåp. · Ställ inte apparaten i en het, våt eller mycket fuktig omgivning eller i närheten av
brännbara material.
· VARNING: Stäng inte ventilationsöppningarna i apparatens hölje. · Apparaten kräver tillräckligt luftflöde för att fungera korrekt. Lämna 12 cm fritt utrym-
me på alla sidor.
· Låt inte kabeln hänga ner över kanten på ett bord eller en arbetsyta. · Eluttaget måste vara lätt åtkomligt, så att det i en nödsituation går lätt att dra ur
nätsladden.
· Uppställning av apparaten på icke-stationära uppställningsplatser (t.ex. fartyg) får
enbart utföras av fackföretag/fackpersonal, om de säkerställer förutsättningar för säkerhetsmässigt korrekt användning av denna apparat.

22

CASO Beer Master

Elektrisk anslutning
För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen:
· Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spänning och frekvens) på märkskylten
jämföras med ditt elnät. Dessa data måste överensstämma, för att apparaten inte ska skadas. Rådfråga din elektriker, om du är tveksam.
· Vägguttaget måste säkras via en 16 A felströmsbrytare, separerad från andra strömförbrukare. · Anslutning av apparaten till elnätet, får maximalt ske via en 3 meter lång, utrullad
skarvsladd med en area om minst 1,5 mm². Användning av grenuttag eller ­dosor är förbjudet på grund av den därmed förknippade brandfaran.
· Försäkra dig om att elkabeln är oskadad och inte dras över eller under apparaten eller
över ytor som är heta och/eller har vassa kanter.
· Apparatens elektriska säkerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på föreskrift-
senligt sätt monterat jordningssystem. Det är förbjudet att använda apparaten via ett ojordat uttag. Låt en behörig elektriker kontrollera installationen i ditt hem, om du är tveksam. Tillverkaren ansvarar inte för skador, förorsakade genom saknad eller trasig jordledare.

FR Sécurité
Avertissements de danger Dans le présent mode demploi vous pourrez trouver les avertissements suivants: DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse nest pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
ATTENTION
Ce niveau de risque indique la présence possible dune situation de danger. Si cette situation dangereuse nest pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
PRUDENCE
Ce niveau de risque indique la présence possible dune situation de danger. Si cette situation dangereuse nest pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personnes.

REMARQUE
Cette indication est accompagnée dinformations complémentaires pour faciliter lutilisation de l`appareil.

CASO Beer Master

23

Utilisation conforme
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique dans des locaux fermés pour refroidir et servir de la bière à partir de fûts de 5 litres.
Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et dans des applications similaires, telles que : · dans les cuisines pour les employés dans les magasins, les bureaux et autres
environnements commerciaux ; · dans les exploitations agricoles ; · par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels similaires ; · dans les chambres d’hôtes. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
ATTENTION
Danger en cas dutilisation non conforme ! En cas dusage non conforme et/ou non approprié lappareil peut devenir une source de danger. f Utiliser lappareil uniquement de façon conforme. f Respecter les procédures décrites dans ce mode demploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. Lutilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
Consignes de sécurités générales
REMARQUE
Pour une utilisation en toute sécurité de lappareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes: f Avant son utilisation sassurer quil ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. f Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques associés. f Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. f Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil. f Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L`appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants.

24

CASO Beer Master

REMARQUE
f Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après- vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour lutilisateur. f Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges dorigine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
f N’utilisez l’appareil que comme décrit dans le mode d’emploi afin d’éviter d’éventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation.
f N’utilisez pas l’appareil : · si l’appareil lui-même ou des pièces sont endommagées, · si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, · si l’appareil est tombé.
f Déroulez complètement le câble d’alimentation avant chaque utilisation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds.
f N’apportez aucune modification à l’appareil ou au câble d’alimentation. Ne confiez les réparations qu’à un atelier spécialisé, car les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art mettent l’utilisateur en danger. Tenez également compte des conditions de garantie ci-jointes.
f N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires d’origine. f L’appareil ne doit pas être utilisé pour refroidir d’autres liquides et
boissons. f Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à d’autres influen-
ces environnementales. f Ne retirez pas le fût de l’appareil s’il n’a pas été entièrement vidé. f Ne retirez pas la cartouche de CO avant qu’elle ne soit vide. f Assurez-vous que l’interrupteur est éteint avant de le brancher sur une
source d’alimentation afin d’éviter toute mise en marche accidentelle. f L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation
considérable de la température dans les compartiments de l’appareil. f Avant de mettre le fût en place, il faut s’assurer qu’il n’est pas en-
dommagé et que la date limite de consommation de la bière n’est pas dépassée.

CASO Beer Master

25

REMARQUE
f Refroidissez le fût de bière avant de l’utiliser. Ne placez pas le fût de bière dans un congélateur.
f Ne secouez pas le fût de bière avant de l’utiliser. f Le fût de bière ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil.
Le fût doit être stocké conformément aux informations figurant sur l’étiquette.

Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables.

ATTENTION

Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables.

f Ne pas stocker des substances explosives telles que les bombes

aérosols avec des gaz propulseurs inflammables dans cet appareil.

f Ne pas couvrir les orifices de ventilation de l`appareil et ne pas les bloquer.

f N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.

f N’endommagez pas le circuit de refroidissement. f N’utilisez pas de cartouches de CO si la température de la pièce

dépasse 49 °C. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une

explosion et la mort. f Pour éteindre l’appareil en cas d’incendie ou de feu, utilisez uni-

quement un extincteur à poudre ou un extincteur au dioxyde de

f

carbone (CO2). Vérifiez régulièrement l’état des autocollants d’information sur la

sécurité. Si les autocollants sont illisibles, ils doivent être remplacés.

Danger de champs électromagnétiques

DANGER
Les champs électromagnétiques apparaissant pendant le fonctionnement de lappareil peuvent causer des indispositions. Respectez les consignes de sécurité suivantes : f Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. f Nouvrez en aucun cas le caisson de lappareil. Il y a danger délectrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l`appareil.

26

CASO Beer Master

DANGER
f Ne touchez pas lappareil ni la fiche secteur avec des mains humides. f Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre lappareil dans leau ou dautres liquides. f AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous
que le câble d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. f AVERTISSEMENT : Ne placez pas les prises multiples mobiles ou les
blocs d’alimentation à l’arrière des appareils.
Contrôle de transport
ATTENTION
f Ne pas utiliser les matériaux demballage pour jouer. Danger détouffement.
REMARQUE
f Vérifier lintégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. f En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison dun emballage insuffisant ou
du transport veuillez en avertir immédiatement lexpéditeur, lassurance et le livreur.
Exigences pour lemplacement dutilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de lappareil, son emplacement dutilisation doit être choisi selon les critères suivants :
· L’appareil doit être posé à plat sur une surface ferme, plane, horizontale et résistante à
eau avec une force portante suffisante pour l’appareil.
· Ne laissez pas la machine en plein soleil. · Veillez à ce que l’appareil soit suffisamment éloigné des sources de chaleur impor-
tantes telles que les plaques de cuisson, les tuyaux de chauffage, etc.
· Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux
surfaces chaudes de lappareil. · Lappareil nest pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine. · Ne disposez pas lappareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou
à proximité de matériaux inflammables.
· AVERTISSEMENT : Ne pas fermer les ouvertures d’aération du boîtier de l’appareil. · L’appareil nécessite une ventilation suffisante pour une marche correcte. Laissez 12
cm d’espace libre sur tous les côtés.Ne laissez pas pendre le câble au bord dune table ou dun plan de travail.
· La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher
facilement le câble en cas durgence. · Linstallation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par
exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d`utilisation de cet appareil.

CASO Beer Master

27

Raccordement électrique
Pour une utilisation de lappareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : · Avant de brancher lappareil il faut comparer les données de raccordement (tension
et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer lappareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès dun électricien.
· La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des
autres consommateurs de courant.
· Le branchement de lappareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble dun maximum de 3 mètres avec des conducteurs dune section de 1,5 mm². Il est interdit dutiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
· Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et quil nest pas disposé sous
le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
· La sécurité électrique de lappareil est garantie uniquement lorsquil est raccordé à
un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de lutiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier lensemble de linstallation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. IT Sicurezza Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: PERICOLO Un’indicazione davvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
f Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
AVVISO
Un’indicazione davvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. f Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. ATTENZIONE Un’indicazione davvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
f Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

28

CASO Beer Master

INDICAZIONE
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
Utilizzo conforme alle disposizioni Il presente apparecchio è destinato all’utilizzo domestico in ambienti chiusi per refrigerare e spillare la birra da fusti di 5 litri. Il presente apparecchio è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico e per altri usi, come ad esempio: · nelle cucine della zona break dei negozi, negli uffici e altri locali commerciali; · in aziende agricole; · può essere utilizzato dai clienti, negli hotel, nei motel e in altre strutture ricettive; · nella sala colazioni. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
AVVISO
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. f Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle
disposizioni. f Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. Lutilizzo avviene a rischio esclusivo delloperatore.
Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dellapparecchio: f Controlli prima dellutilizzo, che l’apparecchio non presenti danni
esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. f Il presente apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti, solo dietro supervisione o istruzioni sullutilizzo in condizioni di sicurezza in modo che tali persone comprendano i pericoli che da tale utilizzo potrebbero risultare. f Les travaux de nettoyage et dentretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. f Non fare giocare i bambini con l`apparecchio.

CASO Beer Master

29

INDICAZIONE
f Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere lapparecchio e il suo cavo di collegamento lontano dalla portata dei bambini. f Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. f Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. f Utilizzare l’apparecchio solo come descritto nelle istruzioni d’uso per evitare di ferirsi in seguito a un utilizzo improprio. f Non utilizzare lapparecchio: · quando l’apparecchio stesso o le parti sono danneggiate, · quando il cavo di rete o il connettore sono danneggiati, · se è caduto.
f Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo elettrico. Attenzione: non far passare il cavo elettrico su spigoli ed evitare il contatto con il calore per evitare di danneggiarlo.
f Non modificare in alcun modo l’apparecchio o il cavo elettrico. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato. Riparazioni non eseguite a regola d’arte potrebbero danneggiare l’utente. Prestare attenzione alle condizioni di garanzia.
f Utilizzare l`apparecchio esclusivamente se dispone degli accessori originali.
f Il presente apparecchio non deve essere utilizzato per refrigerare altri liquidi e bevande.
f Il presente apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o ad altri agenti atmosferici.
f Rimuovere il fusto dall’apparecchio solo quando è completamente vuoto.
f Rimuovere la cartuccia CO solo quando è completamente vuota. f Prima del collegamento alla rete elettrica, è necessario accertarsi
che l’interruttore sia su off al fine di evitare che l’apparecchio si metta accidentalmente in moto.

30

CASO Beer Master

INDICAZIONE
f Se lo sportello rimane aperto per un periodo di tempo prolungato, la temperatura nelle camere dell’apparecchio potrebbe alzarsi in modo notevole.
f Prima di inserire il fusto, è necessario accertarsi che non sia danneggiato e che la birra non sia scaduta.
f È opportuno refrigerare il fusto prima di utilizzarlo, evitando però di riporlo in un congelatore.
f Non agitare il fusto prima di usarlo. f Proteggere il fusto dall`azione diretta dei raggi solari. Il fusto deve es-
sere conservato nel rispetto delle informazioni indicate sull’etichetta.

Pericolo d’incendio/ Pericolo a causa di materiali combustibili

AVVISO

Pericolo d’incendio/ Pericolo a causa di materiali combustibili. f Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray con

propellenti infiammabili in questa unità.

f Non coprire e non ostruire le feritoie di ventilazione dell’apparecchio.

f Non utilizzare nessun apparecchio elettrico all interno dell apparecchio.

f Non danneggiare il circuito di raffreddamento.

f Non utilizzare cartucce CO a una temperatura ambiente superiore

a 49 °C. Il mancato rispetto della presente avvertenza potrebbe

causare un`esplosione. Pericolo di morte!.

f Per estinguere un incendio servirsi esclusivamente di un estintore a

f

polvere o di un estintore a CO2. Verificare regolarmente lo stato dell’etichetta con le avvertenze di si-

curezza. Se l’etichetta non fosse più leggibile, è necessario sostituirla.

Pericolo dovuto a corrente elettrica

PERICOLO
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: f Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve esse-
re sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualificata al fine di evitare pericoli.

CASO Beer Master

31

PERICOLO
f Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio.
f Non tocchi l’apparecchio e la spina con mani bagnate. f Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inse-
rirlo nella lavastoviglie. f AVVERTENZA: Collocare l’apparecchio in modo tale che il cavo elet-
trico non venga schiacciato e assicurarsi che sia integro. f AVVERTENZA: Non sistemare prese multiple o alimentatori mobili
dietro l’apparecchio.

Ispezione trasporto
AVVISO
f Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il
pericolo di soffocamento.

INDICAZIONE

f f

Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura

incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
· L’apparecchio deve appoggiare su un supporto resistente, piatto, piano e resistente
all’acqua con una portata sufficiente per la macchina.
· Non sottoporre l’apparecchio a radiazioni dirette del sole. · Mantenere una distanza sufficiente da fonti di calore come fornelli, tubature del
riscaldamento ecc.
· Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiun-
gere le superfici calde dellapparecchio. · L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. · Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. · AVVISO: Non chiudere le aperture di ventilazione nell’alloggiamento dell’apparecchio. · L’apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci 12 cm di spazio su tutti i lati. · Non lasciare pendere il cavo su bordi e spigoli di tavoli o piani di lavoro. · La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi demergenza.

32

CASO Beer Master

· Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per
esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell`apparecchio sono dati.
Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
· Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequen-
za) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
· La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un inter-
ruttore di protezione di 16A.
· La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga
lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
· Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il
forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
· La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
NL Veiligheid
Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen.
f De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie pvolgen om het gevaar van dood
of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
WAARSCHUWING Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden.
f De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.

CASO Beer Master

33

VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden.
f De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.

TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik in gesloten ruimten voor het koelen en schenken van bier uit 5-liter vaten. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in het huishouden en soortgelijke toepassingen, zoals: · in keukens voor personeel in winkels, kantoren en andere commerciële ruimten; · op boerderijen; · van klanten in hotels, motels en andere soortgelijke woonomgevingen; · in bed and breakfasts. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. f Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het bestemd is. f Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: f Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant
zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. f Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.

34

CASO Beer Master

TIP
f Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en ze onder toezicht staan.
f Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. f Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Deze gebru-
iksaanwijzing maakt deel uit van de gehaktmolen. f Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door de fa-
brikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. f Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. f Gebruik het toestel alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing om mogelijk letsel door verkeerd gebruik te voorkomen. f Gebruik het toestel niet: · als het toestel zelf of onderdelen beschadigd zijn, · als het netsnoer of de stekker beschadigd is, · als het toestel gevallen is. f Rol het netsnoer altijd volledig af voor gebruik. Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt beschadigd door scherpe randen of hete voorwerpen. f Breng geen wijzigingen aan in het toestel of het netsnoer. Laat reparaties alleen door een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren, aangezien ondeskundig gerepareerde toestellen gevaar opleveren voor de gebruiker. Neem ook de bijgevoegde garantievoorwaarden in acht. f Gebruik het toestel alleen met originele accessoires. f Het apparaat mag niet worden gebruikt om andere vloeistoffen en dranken te koelen. f Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan regen of andere milieu-invloeden. f Verwijder de trommel niet uit het apparaat als deze nog niet helemaal leeg is. f Verwijder de CO-patroon pas als deze leeg is.

CASO Beer Master

35

TIP
f Zorg ervoor dat de schakelaar is uitgeschakeld voordat u hem aansluit op een voedingsbron om te voorkomen dat hij per ongeluk wordt ingeschakeld.
f Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de machinekamers.
f Voordat het vat wordt gebruikt, moet worden gecontroleerd of het niet beschadigd is en of de houdbaarheidsdatum van het bier niet is verstreken.
f Koel het biervat voor gebruik. Plaats het biervat hiervoor niet in de vriezer.
f Schud het biervat niet voor gebruik. f Het biervat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht. Het
vat moet worden bewaard in overeenstemming met de informatie op het etiket.
Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen
WAARSCHUWING
Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen. f Niet explosieve stoffen op te slaan, zoals spuitbussen met brandba-
re drijfgassen in dit toestel. f Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen van het apparaat niet zijn
bedekt of geblokkeerd. f Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. f Beschadig de koelcirculatie niet. f Gebruik geen CO-patronen als de kamertemperatuur hoger is dan
49 °C. Het niet naleven van deze instructie kan leiden tot een explosie en de dood. f Gebruik alleen poederblussers of kooldioxideblussers (CO2) om het apparaat te blussen in geval van brand. f Controleer regelmatig de staat van de veiligheidsstickers. Als de stickers onleesbaar zijn, moeten ze worden vervangen.

36

CASO Beer Master

Gevaar door elektrische stroom
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische spanning! Het contact met leidingen of onderdelen die onder spanning staan kan levensgevaarlijk zijn! Neem de volgende veiligheidsaanwijzin-gen in acht om gevaar door elektrische stroom te voorkomen. f Indien het netsnoer van dit toestel beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant of diens dienst-na-verkoop of door een soortgelijk gekwalificeerd persoon, om gevaren te voorkomen. f Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Als aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd, bestaat gevaar voor elektrische schokken. Daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden. f Raak het apparaat of de stekker niet aan met natte handen. f Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen en stop het niet in de vaatwasser. f WAARSCHUWING: Zorg er bij het opstellen van het apparaat voor dat het netsnoer niet wordt afgekneld of beschadigd. f WAARSCHUWING: Plaats geen draagbare stekkerdozen of voedingseenheden aan de achterkant van de apparaten.
Transportinspectie
WAARSCHUWING
f Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.

TIP

f f

Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige

levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van

het transport.

Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilige en correcte werking van de apparatuur, de plaats van installatie moet:
· Het apparaat moet worden geïnstalleerd op een stevige, vlakke ondergrond met vol-
doende capaciteit.
· Het apparaat mag niet aan directe zonnestraling worden blootgesteld. · Zorg voor voldoende afstand tot sterke warmtebronnen zoals kookplaten, verwar-
mingsbuizen, enz.

CASO Beer Master

37

· Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen
aanraken.
· Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast. · Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de
buurt van brandbare materialen.
· WAARSCHUWING: beluchtingsopeningen in de behuizing van het apparaat niet
afsluiten.
· Het apparaat voor een juiste werking vereist een adequate luchtstroom. Laat 12 cm
vrije ruimte aan alle zijden.
· Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkplek naar beneden hangen. · Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval
van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
· De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld
schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.
Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
· Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning
en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
· Het stopcontact moet via een 16A veiligheidsschakelaar, gescheiden van andere
stroomverbruikers, zijn beveiligd.
· Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroom-
net alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.
· Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of
over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
· De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.

38

CASO Beer Master

DE

Inhaltsverzeichnis Bedienung

EN

1 Allgemeines…………………………………………………………………………………………….39 ES

1.1 Informationen zu dieser Anleitung …………………………………………………………………..40 SV

1.2 Haftungsbeschränkung…………………………………………………………………………………….40 1.3 Urheberschutz …………………………………………………………………………………………………..40 FR

1.4 Lieferumfang …………………………………………………………………………………………………….40 1.5 Auspacken …………………………………………………………………………………………………………41

IT

2 Aufbau und Funktion……………………………………………………………………………….41 NL

2.1 Gesamtübersicht……………………………………………………………………………………………….41

2.2 Bedienelemente………………………………………………………………………………………………..42

2.3 Wahl des Bierfasses …………………………………………………………………………………………..42

2.3.1 Bierfass Dichtungen ……………………………………………………………………………………………………….. 42

2.4 Zusammenbau…………………………………………………………………………………………………..43

2.5 Typenschild ……………………………………………………………………………………………………….43

3 Bedienung und Betrieb ……………………………………………………………………………44

3.1 Universales 5 L Bierfass……………………………………………………………………………………..44

3.1.1 Installation der CO-Patrone………………………………………………………………………………………….. 45

3.2 5 L Heineken-Bierfass………………………………………………………………………………………..45

3.3 Betrieb des Geräts……………………………………………………………………………………………..46

3.4 Bierfass austauschen…………………………………………………………………………………………47

3.5 CO2-Patrone austauschen………………………………………………………………………………….47 3.6 Wasserwechsel in der Kühlkammer…………………………………………………………………..48

4 Reinigung und Pflege ………………………………………………………………………………48

4.1 Sicherheitshinweise…………………………………………………………………………………………..48

4.2 Reinigung ………………………………………………………………………………………………………….49

4.3 Reinigung des Zapf-Systems …………………………………………………………………………….49

4.4 Anstechdorn und Dichtungsring der CO2 Patrone ersetzen:…………………………….49 4.5 Austausch der Stiftdichtung am Bier-Steigrohr………………………………………………..50

5 Störungsbehebung………………………………………………………………………………….50

5.1 Sicherheitshinweise…………………………………………………………………………………………..50

5.2 Störungsanzeigen……………………………………………………………………………………………..51

6 Entsorgung des Altgerätes……………………………………………………………………….52

6.1 Entsorgung der Verpackung……………………………………………………………………………..52

7 Garantie ………………………………………………………………………………………………….52

1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

CASO Beer Master

39

DE

EN 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Bierzapfanlage CASO Beer Master (nach-

ES folgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die
SV Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein.

Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:

FR · Inbetriebnahme,

· Bedienung,

IT

· Störungsbehebung und/oder · Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an

NL Nachbesitzer weiter.

1.2 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: · Nichtbeachtung der Anleitung · Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung · Unsachgemäßer Reparaturen · Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes · Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile · Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.

1.3 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die CASO GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

1.4 Lieferumfang

Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

· CASO Beer Master

· Reinigungspumpe

· 3 x Heineken-Adapter

· 2 x Fassdichtungen

· 3 x Bierschlauch · Bedienungsanleitung

· 3 x CO2- Patronen

Ersatzteile:

· 3 x Anschlussdichtungen (Bier-Steigrohr)

· ·

2 2

x x

DAnicshtetucnhgdsorrinngfüerCCOO22–PPaattrroonnee

40

CASO Beer Master

DE

1.5 Auspacken

EN

Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:

· Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie sowohl das innere als

ES

auch das äußere Verpackungsmaterial.

SV

HINWEIS

FR

f Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerä-
tes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

IT

NL

2 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.

2.1 Gesamtübersicht

14

1

13

2

3 12

11

10

9

4

8
7
1 CO-Drehregler 2 Bedienpanel 3 Entriegelung des Deckels 4 Lüftungsschlitze 5 Netzkabel mit Netzstecker 6 An/Aus-Schalter 7 Abtropfschale mit Abtropfgitter 8 Ablaufhebel

5 6
9 Kühlkammer 10 Degen mit Steigrohr 11 Zapfhahn 12 Zapfhahngriff 13 CO- Patronenhalterung 14 Deckel

CASO Beer Master

41

DE EN 2.2 Bedienelemente
ES
SV
FR 15 IT
NL 16

15 LED-Temperaturanzeige (4°C – 12°C)

16 Temperatur verringern

17

17 Temperatur erhöhen

2.3 Wahl des Bierfasses
· Verwenden Sie ausschließlich universale 5-Liter-Fässer oder 5-Liter Heineken Fässer. · Beachten Sie die Sicherheits- und Lagerungshinweise auf dem Fass. · Überprüfen Sie das Fass vor dem Kauf auf Schäden und beachten Sie das Mindest-
haltbarkeitsdatum.
· Schützen Sie die Oberseite vor Beschädigungen. Sonst kann es schwierig werden,
auf die Fassdichtung zuzugreifen.
· Das Bierfass vor Gebrauch nicht schütteln! · Setzen Sie das Bierfass keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. · Lagern Sie das Bierfass in einem Kühlschrank oder an einem anderen kalten Ort.
2.3.1 Bierfass Dichtungen

Es können alle 5-Liter-Bierfässer mit den dargestellten Dichtungskappen verwendet werden. Achten Sie auf die nachfolgend angegebenen Informationen. Die Abdichtungen mit dem Code Nr. 20 und 21 können mit dem Degen durchgestochen werden. Bei den Dichtungskappen mit der Nummer 22 muss erst das Siegel entfernt werden und dann der Stopfen

42

CASO Beer Master

DE

mit dem Bier-Steigrohr des Bierkühlers durchbohrt werden. Der Unterschied zwischen Nr. 23 und Nr. 24 ist die Anzahl der Sicherheitsringe. Ziehen Sie den Sicherheitsring vor-

EN

sichtig hoch und drehen Sie ihn, um ihn vom Fass zu ziehen. Ersetzen Sie ihn durch die beiliegende Anschlussdichtung (identisch zu Nr. 20).

ES

ACHTUNG! Bevor Sie eine der Dichtungen demontiert, auswechseln oder durchstechen,

SV

muss die Bedienungsanleitung befolgt werden, die dem Bierfass von dem Hersteller

beigefügt wurde, um zu verhindern, dass eine übermäßige Menge an Gas entweicht.

FR

Bevor die Dichtung angestochen wird, muss sichergestellt werden, dass das Bierfass nicht geschüttelt wurde und lang genug gestanden hat, um eine übermäßige Schaumbildung IT

zu vermeiden. Wenn Sie ein Fass von Heineken verwenden, besteht keine Notwendigkeit das Gas herauszulassen und die Dichtungskappe einzusetzen, da es eine eigene CO-

NL

Drucktechnik hat und nicht mit einem externen System gespeist werden muss.

2.4 Zusammenbau

Abb.1 Abb.2

Abb.3

1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche. Achten Sie auf einen Abstand von ca. 12 cm für die Belüftung des Gerätes.
2. Befestigen Sie den Zapfhahngriff auf dem Zapfhahn. Achten Sie darauf, dass der Griff fest montiert ist (Abb. 1).
3. Setzen Sie die Abtropfschale samt Abtropfgitter in die passende Kerbe am Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufhebel geschlossen ist (Abb. 2) und sich der Zapfhahn in geschlossener Position befndet
4. Öffnen Sie den Deckel und lösen Sie die Steckverbindungen der Schläuche indem Sie die weißen Tasten drücken.
5. Entnehmen Sie den Degen mit Steigrohr aus dem Gerät. Geben Sie 800 ml kaltes Wasser in die Kühlkammer. Achten Sie auf die MAX- Markierung in der Kühlkammer und dass sich keine anderen Gegenstände in der Kühlkammer befinden (Abb. 3).

2.5 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

CASO Beer Master

43

DE
EN 3 Bedienung und Betrieb

ES In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
SV
FR 3.1 Universales 5 L Bierfass

IT

(A)

NL

(E) (D)

(B)

(C)

Abb.4

Abb.5

1. Achten Sie auf die Hinweise, die auf dem Bierfass zu finden sind. Das Fass muss ausreichend lange gestanden haben, um das Austreten von Schaum aus dem Zapfhahn zu verhindern. Benutzen Sie ein vorgekühltes Bierfass.
2. Richten Sie das spitz zulaufende Ende, das sich am Ende des Degens (A) befindet gegen die Dichtungskappe (B) in der oberen Mitte des Fasses. Eventuell müssen Sie den Verschluss entfernen oder die Dichtung austauschen (siehe Kapitel,,Bierfass Dichtungen”).
3. Stoßen Sie den Degen schnell und senkrecht in das Bierfass (C). Ein Geräusch signalisiert, das Einrasten am Fassrand.
4. Öffnen Sie die Zapfanlage indem Sie die Entriegelung am Deckel drücken und stellen Sie das richtig zusammengesetzte Fass in die Kühlkammer (Abb.4).
5. Schließen Sie das Bierschlauchverbindungsstück (D) und den CO- Verbindungsschlauch (E) an (Abb.5).

HINWEIS
f Achten Sie darauf, dass alle Verbindungen richtig am Bier-
Steigrohr angeschlossen und unbeschädigt sind. Prüfen Sie, dass sich der Zapfhahn in geschlossener Position befindet. Der CO-Drehregler muss auf Aus bzw.,,-” gestellt sein.

44

CASO Beer Master

DE

3.1.1 Installation der CO2-Patrone

EN

ES

SV

FR

IT

NL

Abb.6

Abb.7

Abb.8

Kippen Sie unten und

sdciehrCaOub2-ePnatSroiendeanshGaletehräuunsge,adbie(Asibcbh.i6m).

Deckel

befindet

um

max.

90°

nach

2. 3. 4.

SESicenhtzKrealniucbkSgeieneerSäiniueesdcnhieesuCiegOwn2a-ePlriastitigeroretn ,1ed6na-hGssaraldtmeiermuDn-iCcghOwt2u- iePndagterdroeanrnePdeaetinrno(DnAeebcbdk.ue7rlc)d.hedsaGseZruätssa.mmen-

schrauben mit dem Anstechdorn durchgestochen wurde und das Gas somit in das

Bierfass laufen kann (Abb. 8).

5. 6.

KSciphplieenßeSnieSdieiedCeOn2D-PeactkroelndeenrhZaaltpefraunnlgagweiewdieedr enra.ch oben in den Geräte-Deckel.

3.2 5 L Heineken-Bierfass

Abb.10

Abb.9

Abb.11

Abb.12

HINWEIS
f Heinken-Fässer sind mit CO befüllt und benötigen keinen Druckregler und keine
CO-Patrone. Der Drehregler am Deckel ist somit ohne Funktion.
1. Setzen Sie den CO2-Verbindungsschlauch neben die CO2-Patronenhalterung. Beide Komponenten werden für Heineken-Fässer nicht benötigt (Abb. 9).
2. Sie benötigen einen Schraubendreher um die grüne Abdeckung an Ihrem HeinekenFass zu demontieren (Abb. 10).
3. Bringen Sie den mitgelieferten Bierschlauch an einem der mitgelieferten Heineken-Adapter an (Abb. 11).
4. Platzieren Sie den Adapter samt Bierschlauch auf dem Heineken-Fass (Abb. 12).

CASO Beer Master

45

DE

EN

5. Stellen Sie das Fass in die Kühlkammer von dem Gerät. 6. Verbinden Sie das andere Ende des Bierschlauchs mit dem Verbindungsstück am Zapf-

ES

machanismus.

7. Schließen Sie die Abdeckung des Geräts.

SV

HINWEIS

FR f Beim demontieren des Heineken Adapters, müssen Sie die Seiten-

IT

stücke am Adapter zusammendrücken. Sonst kann dieser schnell beschädigt werden.

NL

3.3 Betrieb des Geräts

HINWEIS

f f

Spülen Sie die Biergläser vor dem Gebrauch und lagern Sie diese kühl. Das Gerät braucht 19-21 Stunden, um das Bier bei einer Umgebungstemperatur von

f

22-24 °C ideal herunterzukühlen. Es ist empfehlenswert, das Bier mindestens 12 Stunden im Kühlschrank vorzukühlen,

bevor Sie es in das Gerät anschließen.

1. Bereiten Sie das Gerät wie zuvor beschrieben vor. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 3. Schalten Sie das Gerät an dem An/Aus- Schalter ein. 4. Das Display zeigt die aktuelle Temperatur in der Kühlkammer an. 5. Durch Drücken der ­ oder + Taste können Sie die Temperatur für die Kühlung des
Bierfasses zwischen 4 °C und 12 °C in 1er Schritten einstellen. 6. Die angegebene Temperatur wird automatisch bestätigt und das Display zeigt wieder
die aktuelle Temperatur in der Kühlkammer an. 7. Stellen Sie den CO-Drehregler auf die Position,,+”. Mit dem drehen des Druckreglers
können Sie den Druck einstellen und so den Bierfluss und den Perlgrad steuern.

VORSICHT

f Die Einstellung des Drehreglers auf der Position,,+” bedeutet, dass der Gasdurchfluss

zu dem Bierfass vollständig geöffnet ist, und auf der Position,,-” dass der Durchfluss

geschlossen.
f Schließen Sie den Gasdurchfluss während:

· der Kühlung des Bierfasses,

· längerer Zapfpausen,

· ·

bweeindnedmasABuisetrafuasscshledeerrisCtO. 2-Patrone,

f Falls trotz vorhandenem Bier im Bierfass, kein Bier aus dem Zapfhahn kommt oder

keine ausreichende Schaummenge auf dem Bier gebildet wird, muss der Drehregler

für ca. 5 Sekunden auf die maximale Öffnungsposition gestellt werden, wobei wäh-

rend dieser Zeit der Zapfhahn nicht betätigt werden darf.

46

CASO Beer Master

DE

8. Halten Sie ein Bierglas unter den Zapfhahn. Neigen Sie die Bierglass-Wand gegen die Zapfhahndüse.

EN

9. Ziehen Sie den Zapfhahngriff nach unten. 10. Richten Sie das Bierglas langsam auf, während das Bier im Glas steigt.

ES

11. Stellen Sie den Zapfhahngriff nach dem Einschenken in die Ausgangsposition.

SV

HINWEIS

FR

f Tauchen Sie die Zapfhahndüse nicht in das Bier ein. Dies kann eine große Menge

f

Schaum verursachen. Das Auftreten einer erhöhten Schaummenge beim Einschenken der ersten Bierpor-

f

tion ist normal. Die letzte Portion Bier kann unter übermäßigem Druck aus dem Fass spritzen.

IT NL

3.4 Bierfass austauschen
1. Stellen Sie den Zapfhahngriff in die senkrechte, geschlossene Position.
2. Schalten Sie das Gerät aus. 3. Drehen Sie den CO2-Drehregler auf die Position Aus bzw.,,-“. 4. Öffnen Sie den Deckel der Zapfanlage. 5. Drücken Sie die weißen Tasten am Bier-Steigrohr herrunter,
um die Verbindungsstücke zu lösen. 6. Entnehmen Sie das Bierfass samt Bier- Steigrohr aus dem Gerät. 7. Lösen Sie erst die rechte Seite des Steigrohrs vom Bierfass
und dann die linke Seite. 8. Ziehen Sie das Bier-Steigrohr senkrecht aus dem Gerät. 9. Fahren Sie wie im Kapitel,,Universales 5 L Bierfass” oder,,5 L
Heineken Bierfass” beschrieben fort.
HINWEIS
f Reinigen Sie das Bier-Steigrohr und das Gerät wie unter,,Reinigung und Pflege” be-
schrieben, bevor Sie ein neues Bierfass anschließen.

3.5 CO2-Patrone austauschen
Wechseln Sie die CO-Patrone erst aus, wenn kein Bier mehr gezapft werden kann, obwohl der CO-Drehregler eingeschaltet ist und noch Bier in dem Fass ist.

Schalten Sie das Gerät aus. Stellen Sie den CO2-Drehregler auf,,­”. Öffnen Sie den Deckel von dem Gerät. Gehen Sie wie unter dem Kapitel,,Installation der CO2-Patrone” beschrieben vor.

HINWEIS

f Achten Sie bei der Entnahme der leeren CO2-Patrone darauf, dass nicht ungewollt der

Dichtungsring oder die Anstechnadel mit herausgedreht oder beschädigt werden.

f f

Für 5 L Heineken-Bierfässer sind keine CO2-Patronen notwendig. Eine 16-Gramm CO2-Patrone kann mehr als 5 L Bier ausgeben.

CASO Beer Master

47

DE EN Verwenden Sie nur CO2-Patronen mit folgenden Parametern:

ES

SV

FR

IT

Nettogewicht

Volumen

NL Bruttogewicht

15,5-16,5 g 20 ml 57-58,6 g

Patronengewicht 42-42,6 g

A

8,6-8,9 mm

B C D Druck Detonationsdruck

88-89 mm 21,7-22 mm 19-11 mm 60 kgf/cm² 45 bar

3.6 Wasserwechsel in der Kühlkammer
Es ist empfehlenswert das Wasser in der Kühlkammer nach jeder Anwendung auszutauschen und vor einer längeren Nichtbenutzung zu entfernen.
1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Nehmen Sie die Auffangschale von dem Gerät. 3. Platzieren Sie das Gerät so, dass der vordere Teil über Ihrer Spüle oder einem ausrei-
chend großen Behälter steht. 4. Öffnen Sie den Ablaufhebel. 5. Warten Sie, bis das Wasser aus dem Gerät abgelaufen ist. 6. Schließen Sie den Ablaufhebel wieder. 7. Füllen Sie 800 ml frisches Wasser in die Kühlkammer des Geräts.

4 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Artikels. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Artikels zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

4.1 Sicherheitshinweise

VORSICHT

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes

fbeginSncheanl:ten Sie das Gerät vor dem Reinigen und vor jedem Austausch von Zubehörtei-

len aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
f Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spül-

maschine geben.
f Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschä-

f

digt werden. Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine

f

Lösungsmittel. Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.

48

CASO Beer Master

DE

4.2 Reinigung

EN

Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab.

Entnehmen Sie die Abtopfschale von dem Gerät, schütten Sie das angesammelte Bier weg

ES

und reinigen Sie die Abtropfschale und das Abtropfgitter mit warmem Spülwasser.

SV

4.3 Reinigung des Zapf-Systems

FR

Vor dem ersten Gebrauch, einmal pro Woche und vor einer längeren Nichtbenutzung muss

IT

das Zapf-System gereinigt werden. In dem Gerät darf währendessen kein Bierfass angeschlos-

sen sein.

NL

1. Stellen Sie ein leeres Gefäß unter den Zapfhahn. 2. Füllen Sie die mitgelieferte Reinigungspumpe mit
warmem, sauberem Wasser. 3. Schließen Sie die Reinigungspumpe an dem unte-
ren Teil des Bier-Steigrohrs an. 4. Öffnen Sie den Zapfhahn. 5. Drücken Sie langsam die Pumpe, damit das Wasser
durch das Steigrohr und den den Zapfhahn laufen kann (Abb. 13). 6. Wiederholen Sie diesen Vorgang bei Bedarf mehrmals. 7. Falls ein Adapter für Heineken- Fässer verwendet wird, muss die Reinigungspumpe an den Bierschlauch angeschlossen werden (Abb. 14).

Abb.13 Abb.14

HINWEIS
f Schrauben Sie den Degen ggf. auseinander um die Einzelteile besser reinigen zu
können.
f Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut ver-
wendet wird.

4.4 Anstechdorn und Dichtungsring der CO2 Patrone ersetzen:

dBeigitreogdeelrmuänßgigeweroNllut dtzeumngonktöienrntewnedrdeernA.nSsotelltcehddioersnduenrdFa/olldseerind,emr üCsOs2e-nDidcihetsuenegrsseritnzgt

beschäwerden.

B A

C D E

A. Reduktionsventil C. Anstechdorn E. Leere CO2- Patrone

B. Schlitzschraubenzieher D. Dichtungsring

CASO Beer Master

49

DE

EN

1. 2.

EEnnttnfeerhnmenenSiSeiedideelneearbegCeOn2u-tPzatternonDeic. htungsring (D) mit einem schmalen Schlitzschrau-

ES

benzieher (B). 3. Falls der Anstechdorn ebenfalls ausgewechselt werden muss, entnehmen Sie diesen

SV

ebenfalls mit einem schmalen Schlitzschraubenzieher.

FR

Setzen Sie bar in Ihre

einen neuen Anstechdorn Richtung zeigen).

in

den

CO2-Patronensitz

ein

(der

Dorn

muss

sicht-

IT NL

5. 6.

bLDeergüneczknieeShnieeSrdifeeesbnte.CidOe2 -EDleicmhetunntegsvroinrsgicihntdigenmCitOe2i-nPeartrleoenreennsiCtzO. 2-Patrone oder dem Schrau-

GEFAHR

f ACHTUNG! Bei Verwendung einer vollen CO2-Patrone besteht Explosionsgefahr!

4.5 Austausch der Stiftdichtung am Bier-Steigrohr
Wenn ein Austreten im Steigrohr bemerkt werden sollte, muss die Dichtung ausgetauscht werden. Nehmen Sie das Bier-Steigrohr mit dem Griff aus dem Gerät. Drehen Sie das Rohr von dem Griff ab (gegen den Uhrzeigersinn), nehmen Sie die alte Dichtung heraus und montieren Sie eine neue. Drehen Sie das Rohr dann an dem Griff wieder fest (im Uhrzeigersinn).

5 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

5.1 Sicherheitshinweise

VORSICHT

f Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden,

f

die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer

und Schäden am Gerät entstehen.

50

CASO Beer Master

DE

5.2 Störungsanzeigen

EN

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.

ES

Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

Bierauslaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen

Schlauch korrekt anschließen.

SV FR

Zapfhahn funktioniert nicht / Bier läuft nicht aus der Zapfanlage.

Es ist kein Bierfass angeschlossen oder es befindet sich kein Neues Bierfass anschließen. Bier im Fass.

IT NL

Kein Gas in der CO2-Patrone
Das Bier wurde nicht richtig aus der Zapfanlage ausgeschenkt.

Patrone austauschen.
Halten Sie das Bierglas geneigt unter den Zapfhahn. Richten Sie das Bierglas langsam auf, während das Bier im Glas steigt.

Bier schäumt zu stark. Zu hohe Biertemperatur.

Es muss abgewartet werden, bis das Bier weiter abkühlt.

Das Bierfass wurde vor der Ver- Lassen Sie das Bierfass ruhen,

wendung geschüttelt.

bevor Sie es anschließen.

Das Bier im Fass neigt sich dem Ende zu.

Neues Bierfass anschließen.

Der Kohlensäure-Druck im Fass ist zu niedrig.

Drehen Sie den Drehregler langsam für 5 Sekunden in Richtung ,,+ “.

Bier schäumt zu wenig. Das Bier ist zu kalt.

Lassen Sie das Fass einige Zeit ruhen. Die Temperatur wird dann durch das Gerät korrigiert.

Das Bierglas ist nicht sauber. Es befindet sich noch Spülmittel im Bierglas.

Spülen Sie das Glas sorgfältig aus und spülen Sie mit kaltem Wasser nach.

Das Bier fließt zu langsam heraus.

Undichtigkeit des Bier-Steigrohrs oder der Verbindung zwischen der CO2-Patrone und dem Bierfass.

Den Anschluss der Schläuche sowie ihren Zustand überprüfen. Bei Bedarf die Dichtung auswechseln.

Das Gas in der CO2-Patrone neigt sich dem Ende zu.

Patrone austauschen.

HINWEIS
f Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
f Reinigen Sie das Gerät bevor Sie es an den Kundendienst senden.

CASO Beer Master

51

DE
EN 6 Entsorgung des Altgerätes

ES Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle

Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion

SV und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung

FR

können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

IT

HINWEIS

NL f Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und

Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebe-

f

nenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt

wird.

6.1 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.

7 Garantie

Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Unsere Garantie gilt für Deutschland, Österreich und die Niederlande. Für alle anderen Länder kontaktieren Sie uns bitte.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §437 ff. BGB bleiben hiervon unberührt. Die Inanspruchnahme Ihrer gesetzlichen Mängelrechte ist für Sie unentgeltlich. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten (,,Garantiegeber”) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung.

52

CASO Beer Master

DE

Table of contents – Operation

EN

1 General …………………………………………………………………………………………………..53 ES

1.1 Information on this manual ………………………………………………………………………………54 SV

1.2 Limitation of liability …………………………………………………………………………………………54 1.3 Copyright protection…………………………………………………………………………………………54 FR

1.4 Delivery scope …………………………………………………………………………………………………..54 1.5 Unpacking …………………………………………………………………………………………………………55

IT

2 Design and Function………………………………………………………………………………..55 NL

2.1 Overview……………………………………………………………………………………………………………55

2.3 How to select a keg……………………………………………………………………………………………56

2.3.1 Beer keg seals…………………………………………………………………………………………………………………… 56

2.4 Assembling………………………………………………………………………………………………………..57

2.5 Rating plate……………………………………………………………………………………………………….57

3 Operation and Handing……………………………………………………………………………57

3.1 Universal 5 L keg ……………………………………………………………………………………………….58

3.1.1 How to install the CO pressure cartridge …………………………………………………………………… 59

3.2 5 L Heineken keg……………………………………………………………………………………………….59

3.3 Operation of the dispenser ……………………………………………………………………………….60

3.4 Replacing the beer keg ……………………………………………………………………………………..61

3.5 Replacing the CO pressure cartridge……………………………………………………………….61

3.6 Replacing the water in the cooling chamber…………………………………………………….62

4 Cleaning and Maintenance ………………………………………………………………………62

4.1 Safety information…………………………………………………………………………………………….62

4.2 Cleaning…………………………………………………………………………………………………………….63

4.3 Cleaning the beer tap mechanism…………………………………………………………………….63

4.4 Replacing the CO pressure cartridge piercing spike and sealing ring …………….63

4.5 Replacing the pin seal on the beer riser pipe ……………………………………………………64

5 Troubleshooting ……………………………………………………………………………………..64

5.1 Safety notices ……………………………………………………………………………………………………64

5.2 Troubleshooting table ………………………………………………………………………………………64

6 Disposal of the Old Device ………………………………………………………………………65

6.1 Disposal of the packaging…………………………………………………………………………………66

7 Guarantee……………………………………………………………………………………………….66

1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your device will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!

CASO Beer Master

53

DE

EN 1.1 Information on this manual These operating instructions are a component of the beer dispenser CASO Beer Master

ES (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
SV The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating

Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the FR device:

IT

· Commissioning, · Troubleshooting and/or

· Operation, · Cleaning

NL

Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

1.2 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following: · Non-observance of the manual · Uses for non-intended purposes · Improper repairs · Technical alterations, modifications of the device · Use of unauthorized spare parts Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee. All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.

1.3 Copyright protection
This document is copyright protected. CASO GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.

1.4 Delivery scope

The device includes the following components:

· CASO Beer Master

· Cleaning pump

· 3 x Heineken adapter

· 2 x keg seals

· 3 x Beer hose

· 3 x CO pressure cartridges

· operating manual

Spare parts: · 3 x connection seals (beer riser pipe) · 2 x sealing rings for CO pressure cartridge · 2 x Piercing spike for CO pressure cartridge

54

CASO Beer Master

DE

1.5 Unpacking

EN

Unpack your ice maker as follows:

· Take out the ice maker from the box and remove the interior and exterior packaging.

ES

PLEASE NOTE

SV

f If possible, keep the original packaging for the duration of the guarantee period in FR
the event a return is necessary. IT

2 Design and Function

NL

This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device.

2.1 Overview

14

1

13

2

3 12

11

10

9

4

8
7
1 CO pressure regulator knob 2 Operating panel 3 Cover release 4 Ventilation slots 5 Power cord with plug 6 On/ Off switch 7 Drip tray with drip grid 8 Drain lever

5 6
9 Cooling chamber 10 Spike with riser pipe 11 Tap 12 Tap handle 13 CO cartridge sheath 14 Cover

CASO Beer Master

55

DE EN 2.2 ES SV FR
15
IT NL 16

Controlelements

15 LED temperature display (4°C- 12°C)

16 Reduce temperature

17

17 Increase temperature

2.3 How to select a keg
· Only use universal 5 litre kegs or 5 litre Heineken kegs. · Pay attention to the safety and storage information on the keg. · Before buying a keg, check its use-before date and that it is not damaged. · Protect the top surface of the keg from damage. Failure to do so may make it diffi-
cult to access the keg seal.
· Never shake the keg before you use it! · Do not expose the keg to direct sunlight. · Store the keg in a refrigerator or other cool place.
2.3.1 Beer keg seals

You can use any 5 litre keg which has one of the sealing caps shown below. Pay attention to the following information. Seals with Codes No. 20 and 21 can be pierced using the spike. In the case of sealing caps with Code No. 22, you must first remove the marking ring and then use the beer dispenser’s riser pipe to make a hole in the seal. No. 23 and No. 24 have a different number of safety clasps. Carefully pull up the safety clasp and then turn it to

56

CASO Beer Master

DE

remove it from the keg. Replace the clasp with one of the connection seals supplied with the dispenser (identical to No. 20).

EN

WARNING! To prevent too much gas being released from the keg, you must follow the manufacturer’s operating instructions before you remove, change or pierce one of the seals.

ES

Before piercing the seal make sure that the keg has not been shaken and that it has rested

SV

long enough to avoid excess foam coming out. If you are using a Heineken keg, there is

no need to release the gas or use the sealing cap because the keg has its own internal CO

FR

pressure system, so gas from an external system is not required. IT

2.4 Assembling

NL

Fig.1

Fig.2

Fig.3

1. Place the dispenser on a stable, flat surface. Make sure to leave approx. 12 cm of space around the dispenser for ventilation.
2. Attach the tap handle to the tap. Make sure that the handle is firmly attached (Fig. 1). 3. Push the drip tray and drip grid into the corresponding opening on the dispenser.
Make sure that the drain lever is closed (Fig. 2) and that the tap is shut. 4. Open the cover and press the white buttons to loosen the hose connections. 5. Remove the spike with riser pipe from the dispenser. Pour 800 ml cold water into the
cooling chamber. Pay attention to the “MAX” mark in the cooling chamber and make sure that there are no other objects inside it (Fig. 3).

2.5 Rating plate
The rating plate with the connection and performance data is located on the back of the appliance.

3 Operation and Handing

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

CASO Beer Master

57

DE EN 3.1 Universal 5 L keg

ES

(A)

SV

FR

(B)

IT

NL

(C)

(E) (D)

Fig.4

Fig.5

1. Follow the instructions given on the beer keg. Make sure that the keg has rested for long enough to avoid foam coming out of the tap. Use a pre-cooled keg.
2. Place the pointed end of the spike (A) on the sealing ring (B) located in the centre of the keg’s top. You may need to remove the closure or replace the seal (see the “Beer keg seals” section).
3. Hold the spike vertically and quickly push it into the keg (C). You will hear a noise which signals that the spike has clicked into place on the keg’s top.
4. Release the locking mechanism on the cover to open the beer dispensing unit and place the correctly assembled keg in the cooling chamber (Fig. 4).
5. Attach the beer hose connector (D) and the CO connection hose (E) (Fig. 5).

PLEASE NOTE
f Make sure that all the connectors are correctly attached to
the beer riser tap and that they are not damaged. Check that the tap is in the “Off” position. The CO pressure regulator knob must be set to “Off” or “-“.

58

CASO Beer Master

DE

3.1.1 How to install the CO pressure cartridge

EN

ES

SV

FR

IT

NL

Fig.6

Fig.7

Fig.8

1. Tilt the CO cartridge sheath in the cover downwards to a maximum angle of 90° and unscrew the housing (Fig. 6.
2. Insert an unused 16 gramme CO pressure cartridge (Fig. 7). 3. Screw the CO cartridge sheath back onto the dispenser cover. 4. You should hear a clicking sound. This signals that the cartridge seal was pierced when
the sheath was screwed back onto the cover, enabling the gas to flow into the keg (Fig. 8). 5. Tilt the CO cartridge sheath back up into the dispenser cover. 6. Close the beer dispenser cover.

3.2 5 L Heineken keg

Fig.10

Fig.9

Fig.11

Fig.12

PLEASE NOTE
f Heineken kegs are pre-filled with CO, so no pressure regulator or CO pressure
cartridge are required. Correspondingly, the regulator knob on the cover is also not required.
1. Place the CO connection hose next to the CO cartridge sheath. Neither of these components is required for Heineken kegs (Fig. 9).
2. You will need a screwdriver to remove the green cover from your Heineken keg (Fig. 10). 3. Connect the beer hose supplied with the dispenser to one of the Heineken adapters
also supplied with it (Fig. 11). 4. Attach the adapter and beer hose to the Heineken keg (Fig. 12). 5. Place the keg in the dispenser cooling chamber. 6. Attach the other end of the beer hose to the connector on the dispensing unit. 7. Close the dispenser cover.

CASO Beer Master

59

DE

EN PLEASE NOTE
ES f When removing the Heineken adapter you must squeeze its sides
together. Failure to do so will quickly result in damage to the adapter. SV

FR

IT NL 3.3 Operation of the dispenser

PLEASE NOTE

f f

Rinse out the beer glasses before use and store them in a cool place. At a room temperature of 22-24°C it will take 19-21 hours for the dispenser to cool the

f

beer to the ideal temperature. We recommend that you cool the keg in a refrigerator for at least 12 hours before you

connect it to the dispenser.

1. Prepare the dispenser as described above. 2. Plug the power socket into mains power. 3. Use the “On/Off” power switch to turn the dispenser on. 4. The actual temperature in the cooling chamber will be shown on the display. 5. Press the “­” or “+” key to set the cooling temperature for the keg to between 4 °C and
12 °C in 1° increments. 6. The selected temperature will automatically be confirmed and the display will then
show the actual temperature in the cooling chamber again. 7. Set the CO pressure regulator to the “+” position. By turning the pressure regulator
you can set the pressure, thus controlling the flow rate of the beer and the amount of bubbles.

ATTENTION

f When the pressure regulator is set to the “+” position, the gas flow to the keg will be

f

fully open; when set to the “-” position it will be shut. Shut the gas flow when:

· Cooling the beer keg,

· If there are longer intervals between pulling beer,

· When replacing the CO pressure cartridge,

f

· When the beer keg is empty. If beer does not come out of the tap even though there is enough beer in the keg or

if there is not enough head on the beer, turn the pressure regulator to the maximum

opening position for approx. 5 seconds. Do not open the tap during this time.

8. Hold a beer glass under the tap. Lean the side of the glass against the tap spout. 9. Pull the tap handle downwards. 10. As the beer flows into the glass, gradually straighten it into a vertical position. 11. When you have finished pulling the beer, push the tap handle back to its starting
position.

60

CASO Beer Master

DE

PLEASE NOTE

EN

f Do not dip the pouring spout into the beer in the glass. This can result in a too much

ES

f f

head. It is normal for there to be more foam than usual when pulling the first serving of beer. The last serving may squirt out of the keg at a higher than normal pressure.

SV

FR

3.4 Replacing the beer keg

IT

1. Push the tap handle into the vertical, shut position. 2. Turn the dispenser off.

NL

3. Set the CO pressure regulator to the “Off” / “-” position.

4. Open the beer dispenser cover.

5. Push the white buttons on the beer riser pipe down to release

the connections.

6. Remove the keg and riser pipe from the dispenser.

7. Loosen the right-hand side of the riser pipe first, then the left-

hand side.

8. Hold the beer riser pipe in a vertical position when you pull it

out of the dispenser.

9. After this, follow the instructions in the “Universal 5 litre beer

keg” or “5 litre Heineken beer keg” section.

PLEASE NOTE
f Clean the beer riser pipe and the dispenser as described in the “Cleaning and care”
section before you insert a new beer keg.

3.5 Replacing the CO pressure cartridge
The CO pressure cartridge should only be changed if no beer comes out of the tap although the CO pressure regulator is turned on and there is enough beer in the keg.
Turn the dispenser off. Set the CO pressure regulator to “­”. Open the beer dispenser cover. Proceed as described in the “How to install the CO pressure cartridge” section.

PLEASE NOTE

f When removing the empty CO pressure cartridge, make sure that you do not also

f f

remove or damage the sealing ring or spike. CO pressure cartridges are not required for 5 litre Heineken kegs. A 16 gramme CO pressure cartridge may dispense more than 5 litres of beer.

CASO Beer Master

61

DE EN Only use CO pressure cartridges which meet the following parameters:

ES

SV

FR

IT

Net weight

Volume

NL Gross weight

15.5-16.5 g 20 ml 57-58.6 g

Cartridge weight 42-42.6 g

A

8.6-8.9 mm

B

88-89 mm

C

21.7-22 mm

D

19-11 mm

Pressure

60 kgf/cm²

Detonation pressure 45 bar

3.6 Replacing the water in the cooling chamber
We recommend replacing the water in the cooling chamber each time you use the dispenser and if it will not be used for a longer period of time. 1. Turn the dispenser off. 2. Remove the drip tray from the dispenser. 3. Position the dispenser so that the front section is over a sink or sufficiently large container. 4. Open the drain lever. 5. Wait until all the water has drained out of the dispenser, then shut the drain lever again. 6. Pour 800 ml of fresh water into the dispenser cooling chamber.

4 Cleaning and Maintenance

This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.
4.1 Safety information

ATTENTION

Please observe the safety instructions, before cleaning your device:
f Turn the device off prior to cleaning and whenever you replace accessories. Also

f

remove the plug from the power socket. Never immerse the motor unit, cord or plug in water or other liquids and do not place

f f

in the dishwasher. If moisture penetrates the appliance, electronic components may be damaged. Do not use iron brush, abradant kitchen cleaner, or sharp cleaning tool for cleaning.

f Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents.

62

CASO Beer Master

DE

4.2 Cleaning

EN

Wipe the inside and outside of the dispenser with a damp cloth. Remove the drip tray from the dispenser, pour away any beer and use warm soapy water to clean the drip tray and drip grid. ES

4.3 Cleaning the beer tap mechanism

SV

The beer tap mechanism must be cleaned before first use;

FR

once a week and if it will not be used for a longer period of

IT

time. Remove any beer keg from the dispenser before you

clean it.

NL

1. Place an empty container under the tap. 2. Fill the cleaning pump supplied with the dispenser
with warm, clean water. 3. Attach the cleaning pump to the bottom end of the
beer riser pipe. 4. Open the tap. 5. Slowly squeeze the pump so that water flows up
the pipe and through the tap (Fig. 13). 6. If required, repeat the process again. 7. If you are using a Heineken adapter, then you must
attach the cleaning pipe to the beer hose (Fig. 14).

Fig.13 Fig.14

PLEASE NOTE

f f

If required, unscrew the spike to make it easier to clean the individual parts. After cleaning, always allow all the parts to dry thoroughly before you replace them

in the dispenser.

4.4 Replacing the CO pressure cartridge piercing spike and sealing ring
When the dispenser is used on a regular basis, the piercing spike and/or the CO sealing ring may be damaged or unintentionally removed. Should this occur, then they must be replaced.

B A

C D E

A. Reduction valve C. Spike E. Empty CO pressure cartridge

B. Thin metal rod D. Sealing ring

1. Remove the empty CO pressure cartridge. 2. Use a slim flat-tip screwdriver (B) to remove the worn out sealing ring (D). 3. If the spike needs to be replaced, then also use a slim flat-tip screwdriver to remove it.

CASO Beer Master

63

DE

EN

4. Insert a new spike in the CO regulator assembly (the spike must be visible and facing towards you).

ES

5. Place the CO sealing ring in the CO regulator assembly. 6. Use an empty CO pressure cartridge or a screwdriver to carefully push both ele-

SV

ments into the assembly.

FR

DANGER

IT f WARNING! Using a full CO pressure cartridge may result in an explosion!

NL 4.5 Replacing the pin seal on the beer riser pipe

If you notice that beer is leaking out of the riser pipe, then you must replace the seal. Remove the beer riser pipe and tap from the dispenser. Unscrew the pipe from the tap (anti-clockwise); remove the old seal and insert a new one. Following this, screw the pipe back onto the tap (clockwise).

5 Troubleshooting

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

5.1 Safety notices
ATTENTION
f Repairs of electrical appliances must be carried out by qualified person who are
trained by the manufacturer.
f Repairs performed by untrained persons may result in considerable hazards for the
user and damage the machine.

5.2 Troubleshooting table

Error
The tap does not work / No beer is coming out of the dispenser.

Possible cause
The beer pouring hose is attached incorrectly
No beer keg is connected or there is no beer in the keg.
No gas in the CO pressure cartridge

Solution Attach the hose correctly. Connect a new beer keg. Replace the cartridge.

64

CASO Beer Master

DE

The beer was dispensed incorrectly.

The beer is too frothy.

The beer is too warm.
The beer keg was shaken before use.
The beer keg is almost empty.

Hold a beer glass at an angle

EN

under the tap. As the beer

flows into the glass, gradually ES

straighten it into a vertical

position.

SV

Let the beer cool some more.

FR

Let the keg rest before you connect it.

IT

NL Connect a new beer keg.

The carbon dioxide pressure in the keg is too low.

Slowly turn the pressure regulator to the “+” position for 5 seconds.

The beer is not frothy enough.
The beer flow rate is too slow.

The beer is too cold.
The beer glass is not clean. There are washing-up liquid residues in the glass.
The beer riser pipe or the connection between the CO pressure cartridge and the beer keg is leaking.
The CO pressure cartridge is nearly empty.

Let the keg rest for a while. The dispenser will then correct the temperature.
Rinse out the glass thoroughly and then rinse it again with cold water.
Check the hose connections and the condition of the hoses. If required, replace the seal.
Replace the cartridge.

PLEASE NOTE

f If you cannot solve the problem by carrying out the steps described above, our Cus-

f

tomer Service will help you free of charge. Clean the device before you send it to customer service.

6 Disposal of the Old Device
Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non- recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.

CASO Beer Master

65

DE

EN PLEASE NOTE

ES f Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric

SV FR

and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection

f

service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.

IT 6.1 Disposal of the packaging

NL

The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and

recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the

packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the

quantities of accumulated waste.

Take any packaging materials that are no longer required to “Green Dot” recycling

collection points for disposal.

7 Guarantee

We provide a 24-month guarantee for defects caused by production or material faults, beginning on the date of purchase. Our guarantee is valid for Germany, Austria and the Netherlands. For all other countries, please contact us.
Your legal guarantee claims as per Art. 437 ff. German Civil Code (BGB) will remain unaffected by this. You may exercise your statutory guarantee rights free of charge. The guarantee does not cover damage caused by improper handling or use of the product or defects which have only a minor impact on the product’s functionality or value. In addition to this, the guarantee also excludes parts which are subject to wear and tear; transport damages insofar as we are not responsible for them and damages caused by repairs which were not carried out by us.
This product has been constructed for non-commercial use (domestic use) and its performance is designed to meet the corresponding needs. The guarantee only covers commercial use insofar as it is comparable to domestic use. The product is not intended for any other type of commercial use.
In the case of legitimate complaints we may either repair the defective product or replace it with a defect-free product at our discretion. Obvious defects must be notified to us within 14 days of the product’s delivery. Any further claims are excluded.
When making a guarantee claim please contact us before you return the product (always with the purchase receipt!). Our contact details (“Guarantor”) are provided at the beginning of this instruction manual.

66

CASO Beer Master

DE

Índice de uso

EN

1 Generalidades …………………………………………………………………………………………67 ES

1.1 Información acerca de este manual ………………………………………………………………….68 SV

1.2 Limitación de responsabilidad………………………………………………………………………….68 1.3 Derechos de autor (copyright) ………………………………………………………………………….68 FR

1.4 Ámbito de suministro e inspección de transporte ……………………………………………68 1.5 Desembalaje ……………………………………………………………………………………………………..69

IT

2 Estructura y funciones……………………………………………………………………………..69 NL

2.1 Visión general …………………………………………………………………………………………………..69

2.2 Elementos operativos ……………………………………………………………………………………….70

2.3 Elección del barril de cerveza ……………………………………………………………………………70

2.3.1 Tapones del barril de cerveza ……………………………………………………………………………………….. 70

2.4 Montaje……………………………………………………………………………………………………………..71

2.5 Placa de especificaciones ………………………………………………………………………………….71

3 Operación y funcionamiento ……………………………………………………………………71

3.1 Barril de cerveza universal de 5 l……………………………………………………………………….72

3.1.1 Instalación del cartucho de CO……………………………………………………………………………………. 73

3.2 Barril de cerveza Heineken de 5 l………………………………………………………………………73

3.3 Funcionamiento del aparato …………………………………………………………………………….74

3.4 Cambiar el barril………………………………………………………………………………………………..75

3.5 Cambiar el cartucho de CO ………………………………………………………..

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals