naeo Mini Sphere Himalayan Salt Lamp Instruction Manual

September 9, 2024
naeo

Mini Sphere Himalayan Salt Lamp

“`html

Specifications

  • Item number: GD-W20
  • Input power supply: 5V 1A

Product Information

The Mini Himalayan Salt Lamp is designed to diffuse wellness and
create a calming atmosphere in your space. It features a warm white
LED light inside a salt rock, providing a soothing glow.

Product Usage Instructions

  1. Remove the transparent shrink wrap sheet from the product.

  2. Insert the USB connection into a suitable 5V 1A power
    source.

  3. The warm white LED light inside the salt rock will turn
    on.

  4. Allow all parts to cool before handling or moving.

FAQ

Q: Can children use this product?

A: This product can be used by children aged 8 years and above
under supervision. Children should not play with the appliance.

Q: Can the salt lamp be washed?

A: Never wash the salt lamp. If it gets dusty, use a dry or
slightly damp cloth to clean it.

Q: What should I do if water damage occurs?

A: If water damage has occurred, stop using the lamp
immediately.

Q: How should I store the lamp when not in use for a long

period?

A: Store the lamp in a plastic bag to prevent it from absorbing
moisture.

“`

DIFFUSING WELLNESS
MINI HIMALAYAN SALT LAMP
Please read this manual carefully and keep it in a safe place. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar hem op een veilige plaats. Prosz dokladnie przeczyta t instrukcj i przechowywa j w bezpiecznym miejscu.

WARNING

EN

– This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
– Check that the voltage indicated on the rating plate corresponds with that of the connected power supply before use.
– Keep away from water. Do not use this product in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
– Do not immerse. – Always plug and unplug the product with dry hands to avoid
electric shock. – Do not operate any appliance with a damaged cord, plug,
adaptor or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged. – FOR INDOOR USE ONLY. – Do not use in a humid or moist environment, such as showers, bathrooms, outdoor, or near open window. The slat may seat and drip if used in a humid area.
– To protect surface of your furniture please use coaster or cloth under the lamp. Do not use a dish or anything that could collect moisture from the lamp.
– The LED bulb has been permanently installed in this lamp. Do not attempt to remove or replace the LED bulb.
– DO NOT EAT: This salt lamp is not edible, keep away from children and pets.
– KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN: DO NOT allow children or pets to play or chew on cables or cords.
– DO NOT allow cord to be stepped on. – Keep away from direct sunlight. – Keep cord clear from hot surfaces. – DO NOT add or insert any foreign items into opening of lamp. – DO NOT jerk, pinch or sharply bend electrical cord, especially
while connected to power outlet. – If water damage has occurred, stop use immediately. – Always disconnect the USB source when not in use. – Unplug your lamp during lightning storms or extended periods
of non-use.

WARNING

EN

– When not in use for a long period, store the lamp in a plastic bag to help prevent the lamp from absorbing moisture.
– Never wash the salt lamp, if it gets dusty, use a dry or slightly damp cloth to clean it.
– Fragile ­ handle with care.

The producer is not responsible for damages caused by wrong use of device.

ABOUT THE PRODUCT
· This product is made from 100% natural and hand carved salt crystals imported from the Himalayan Mountains.
· Due to the natural excavation process, lamp shape, colour, size and weight may vary. · Each item includes a LED bulb pre-installed within the lamp base. · To prevent damage during transportation, the salt lamp will arrive protected with
shrink-wrap. Please remove before use. · Be cautious handling the lamp if left on for an extended period of time. The bulb will
heat the salt and the surface of the lamp will become warm. · When turned on, this lamp will create a relaxing glow.

DETAILED DIAGRAM OF THE COMPONENTS
Salt rock
USB connector
OPERATION 1. Remove the transparent shrink wrap sheet on the product. 2. Insert the USB connection into a suitable 5V 1A power source. 3. The warm white LED light inside the salt rock will turn on.
Allow all parts to cool before handling or moving.
CARE AND MAINTENANCE · Salt lamps are known to be hygroscopic, meaning they absorb moisture from the air. It is
recommended that these lamps not be used in humid or moist quarters, for example shower rooms, bathrooms or humid outdoor patios. · If you live in a humid climate, please be aware that your lamp may absorb moisture and drip. Make sure the salt body is dry before turning on. If your lamp is slightly damp, unplug and wipe with a towel before use. · If you notice that your lamp is “sweating” while turned on, wipe it down with a paper towel and place a dry rag or towel evenly underneath the base. DO Not use a paper towel or any type of plate to catch the water. Puddles of water forming under or around the lamp base can increase the risk of fire and/or shock. · To clean and remove dust, wipe lamp gently with a slightly dampened towel or sponge. Dry with towel and allow the salt lamp time to dry before turning back on. · If you plan on leaving your lamp off for weeks at a time, it is recommended that you store the salt lamp within a sealed plastic bag or container to prevent the build-up of moisture within the salt.

TECHNICAL SPECIFICATIONS – Item number: GD-W20 – Input power supply: 5V 1A
Correct disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
Everview Trading Ltd, 5 West Victoria Dock Road, DUNDEE, DD1 3JT, UK Green Delta Ltd c/o SEDIS Logistics, 7 Rue des Sablières, 7522 Blandain, Belgium Made in China
This appliance complies with the below listed UK Directives Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
This complete declaration of conformity is available upon request for relevant enquiries
This instruction manual is available on Naeo website (www.naeo.com)

WARNUNG

DE

– Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
– Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der des angeschlossenen Stromversorgung übereinstimmt.
– Von Wasser fernhalten. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in unmittelbarer Umgebung von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken.
– Nicht eintauchen.
– Stecken und ziehen Sie den Stecker des Produkts immer mit trockenen Händen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
– Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel, Stecker, Adapter oder nach einer Fehlfunktion oder wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde.
– NUR FÜR DEN INNENBEREICH. – Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen
Umgebung, wie Duschen, Badezimmern, im Freien oder in der Nähe eines offenen Fensters. Das Salz kann feucht werden und tropfen, wenn es in einer feuchten Umgebung verwendet wird. – Um die Oberfläche Ihrer Möbel zu schützen, verwenden Sie bitte einen Untersetzer oder ein Tuch unter der Lampe. Verwenden Sie keinen Teller oder ähnliches, das Feuchtigkeit von der Lampe auffangen könnte. – Die LED-Lampe ist dauerhaft in dieser Lampe installiert. Versuchen Sie nicht, die LED-Lampe zu entfernen oder auszutauschen.
– NICHT ESSBAR: Diese Salzlampe ist nicht essbar, von Kindern und Haustieren fernhalten.
– AUS DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN: Lassen Sie Kinder oder Haustiere nicht mit Kabeln oder Schnüren spielen oder daran kauen.
– Erlauben Sie nicht, dass auf das Kabel getreten wird. – Von direktem Sonnenlicht fernhalten.

WARNUNG

DE

– Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. – Fügen Sie keine fremden Gegenstände in die Öffnung der Lampe
ein.
– Zerren, klemmen oder biegen Sie das elektrische Kabel nicht scharf, besonders wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist.
– Wenn Wasserschaden aufgetreten ist, sofort die Verwendung einstellen.
– Trennen Sie die USB-Stromquelle immer, wenn die Lampe nicht in Gebrauch ist.
– Ziehen Sie den Stecker Ihrer Lampe während Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung.
– Wenn die Lampe längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie sie in einer Plastiktüte auf, um zu verhindern, dass die Lampe Feuchtigkeit aufnimmt.
– Waschen Sie die Salzlampe niemals. Wenn sie staubig wird, verwenden Sie ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch, um sie zu reinigen.
– Fragil ­ mit Vorsicht behandeln.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden.

ÜBER DAS PRODUKT
· Dieses Produkt besteht zu 100 % aus natürlichen und handgeschnitzten Salzkristallen, die aus den Himalaya-Bergen importiert wurden.
· Aufgrund des natürlichen Abbauprozesses können Form, Farbe, Größe und Gewicht der Lampe variieren.
· Jedes Produkt enthält eine vorinstallierte LED-Lampe im Lampensockel. · Um Schäden während des Transports zu vermeiden, wird die Salzlampe mit
Schrumpffolie geschützt geliefert. Bitte vor dem Gebrauch entfernen. · Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Lampe, wenn sie über einen längeren Zeitraum
eingeschaltet bleibt. Die Glühbirne erwärmt das Salz und die Oberfläche der Lampe wird warm. · Wenn diese Lampe eingeschaltet ist, erzeugt sie ein entspannendes Leuchten.

DETAILLDIAGRAMM DER KOMPONENTEN
Salzstein
USB-Anschluss
BETRIEB 1. Entfernen Sie die transparente Schrumpffolie vom Produkt. 2. Stecken Sie den USB-Anschluss in eine geeignete 5V 1A Stromquelle. 3. Das warmweiße LED-Licht im Salzkristall wird eingeschaltet.
Lassen Sie alle Teile abkühlen, bevor Sie sie anfassen oder bewegen.
PFLEGE UND WARTUNG
· Salzlampen sind hygroskopisch, d. h., sie absorbieren Feuchtigkeit aus der Luft. Es wird empfohlen, diese Lampen nicht in feuchten oder nassen Räumen zu verwenden, z. B. in Duschräumen, Badezimmern oder feuchten Außenbereichen.
· Wenn Sie in einem feuchten Klima leben, beachten Sie bitte, dass Ihre Lampe Feuchtigkeit aufnehmen und tropfen kann. Stellen Sie sicher, dass der Salzkörper trocken ist, bevor Sie die Lampe einschalten. Wenn Ihre Lampe leicht feucht ist, ziehen Sie den Stecker und wischen Sie sie mit einem Handtuch ab, bevor Sie sie verwenden.
· Wenn Sie bemerken, dass Ihre Lampe “schwitzt”, während sie eingeschaltet ist, wischen Sie sie mit einem Papiertuch ab und legen Sie ein trockenes Tuch oder Handtuch gleichmäßig unter den Sockel. Verwenden Sie kein Papiertuch oder irgendeine Art von Teller, um das Wasser aufzufangen. Wasserpfützen, die sich unter oder um den Lampensockel bilden, können das Risiko von Feuer und/oder Stromschlag erhöhen.
· Um Staub zu entfernen und zu reinigen, wischen Sie die Lampe vorsichtig mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder Schwamm ab. Trocknen Sie sie mit einem Handtuch und lassen Sie die Salzlampe trocknen, bevor Sie sie wieder einschalten.
· Wenn Sie planen, Ihre Lampe wochenlang nicht zu benutzen, wird empfohlen, die Salzlampe in einem verschlossenen Plastikbeutel oder Behälter aufzubewahren, um die Ansammlung von Feuchtigkeit im Salz zu verhindern.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN – Artikelnummer: GD-W20 – Eingangsleistung: 5V 1A
Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden sollte. Um mögliche Umweltschäden oder Gesundheitsrisiken durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Für die Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde. Dort können Sie das Produkt umweltgerecht recyceln lassen.
Everview Trading Ltd, 5 West Victoria Dock Road, DUNDEE, DD1 3JT, UK Green Delta Ltd c/o SEDIS Logistics, 7 Rue des Sablières, 7522 Blandain, Belgium Hergestellt in China.
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website von Naeo verfügbar (www.naeo.com).

WAARSCHUWING

NL

– Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
– Controleer voor gebruik of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met die van de aangesloten stroomvoorziening.
– Uit de buurt van water houden. Gebruik dit product niet in de directe omgeving van een bad, douche of zwembad.
– Niet onderdompelen. – Steek en trek de stekker van het product altijd met droge
handen in en uit om elektrische schokken te vermijden. – Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigd snoer,
stekker, adapter of na een defect of wanneer het apparaat is gevallen of beschadigd. – ALLEEN VOOR BINNENSHUIS GEBRUIK. – Gebruik het niet in een vochtige of natte omgeving, zoals douches, badkamers, buiten of in de buurt van een open raam. Het zout kan vochtig worden en druppelen als het in een vochtige omgeving wordt gebruikt. – Om het oppervlak van uw meubels te beschermen, gebruikt u een onderzetter of doek onder de lamp. Gebruik geen schotel of iets anders dat vocht van de lamp kan opvangen. – De LED-lamp is permanent in deze lamp geïnstalleerd. Probeer de LED-lamp niet te verwijderen of te vervangen. – NIET ETEN: Deze zoutlamp is niet eetbaar, houd uit de buurt van kinderen en huisdieren.
– BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN: Laat kinderen of huisdieren niet spelen met of kauwen op kabels of snoeren.
– Sta niet toe dat er op het snoer wordt gestapt. – Houd uit de buurt van direct zonlicht. – Houd het snoer vrij van hete oppervlakken. – Voeg geen vreemde voorwerpen toe of steek ze niet in de
opening van de lamp. – Trek, knijp of buig het elektrische snoer niet scherp, vooral niet
als het op een stopcontact is aangesloten.

WAARSCHUWING

NL

– Als er waterschade is opgetreden, stop dan onmiddellijk met het gebruik.
– Koppel de USB-bron altijd los als deze niet in gebruik is. – Trek de stekker van uw lamp uit tijdens onweer of bij langdurige
niet-gebruik. – Als de lamp gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar
de lamp dan in een plastic zak om te voorkomen dat de lamp vocht opneemt. – Was de zoutlamp nooit, als deze stoffig wordt, gebruik dan een droge of licht vochtige doek om hem schoon te maken. – Breekbaar ­ voorzichtig behandelen.

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik.

OVER HET PRODUCT
· Dit product is gemaakt van 100% natuurlijke en handgesneden zoutkristallen geïmporteerd uit de Himalaya.
· Door het natuurlijke winningsproces kunnen de vorm, kleur, grootte en het gewicht van de lamp variëren.
· Elk artikel bevat een voorgeïnstalleerde LED-lamp in de lampvoet. · Om schade tijdens het transport te voorkomen, wordt de zoutlamp beschermd geleverd
met krimpfolie. Verwijder deze voor gebruik. · Wees voorzichtig bij het hanteren van de lamp als deze gedurende langere tijd aan staat.
De lamp zal het zout opwarmen en het oppervlak van de lamp zal warm worden. · Wanneer ingeschakeld, creëert deze lamp een rustgevende gloed.

GEDETAILLEERD DIAGRAM VAN DE COMPONENTEN
Zoutsteen
USB-connector
BEDIENING 1. Verwijder de transparante krimpfolie van het product. 2. Steek de USB-connector in een geschikte 5V 1A stroombron. 3. Het warmwitte LED-licht in de zoutsteen gaat aan.
Laat alle onderdelen afkoelen voordat u ze aanraakt of verplaatst.
VERZORGING EN ONDERHOUD
· Zoutlampen staan bekend als hygroscopisch, wat betekent dat ze vocht uit de lucht opnemen. Het wordt aanbevolen om deze lampen niet te gebruiken in vochtige of natte ruimtes, zoals doucheruimtes, badkamers of vochtige buitenterrassen.
· Als u in een vochtig klimaat woont, houd er dan rekening mee dat uw lamp vocht kan opnemen en druppelen. Zorg ervoor dat het zoutlichaam droog is voordat u de lamp inschakelt. Als uw lamp licht vochtig is, trek dan de stekker uit het stopcontact en veeg deze af met een handdoek voordat u deze gebruikt.
· Als u merkt dat uw lamp “zweet” terwijl deze aan staat, veeg deze dan af met een papieren handdoek en leg een droge doek of handdoek gelijkmatig onder de voet. Gebruik geen papieren handdoek of een bord om het water op te vangen. Waterplassen onder of rond de lampvoet kunnen het risico op brand en/of schokken verhogen.
· Om stof te verwijderen en schoon te maken, veegt u de lamp voorzichtig af met een licht vochtige doek of spons. Droog af met een handdoek en laat de zoutlamp drogen voordat u deze weer inschakelt.
· Als u van plan bent uw lamp wekenlang uit te laten, wordt aanbevolen om de zoutlamp in een afgesloten plastic zak of container op te bergen om ophoping van vocht in het zout te voorkomen.

– Artikelnummer: GD-W20 – Ingangsvoeding: 5V 1A

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Correcte verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid in de EU. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, recycle het op verantwoorde wijze om de duurzame hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Om je gebruikte apparaat in te leveren, gebruik de retour- en inzamelsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product op een milieuvriendelijke manier recyclen.

Everview Trading Ltd, 5 West Victoria Dock Road, DUNDEE, DD1 3JT, UK Green Delta Ltd c/o SEDIS Logistics, 7 Rue des Sablières, 7522 Blandain, Belgium Gemaakt in China

Deze handleiding is beschikbaar op de Naeo-website (www.naeo.com)

OSTRZEENIE

PL

– Ten produkt moe by uywany przez dzieci od 8 roku ycia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a take osoby bez dowiadczenia i wiedzy, jeli znajduj si pod nadzorem lub otrzymaly instrukcje dotyczce bezpiecznego uytkowania urzdzenia i rozumiej zwizane z tym zagroenia. Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny by przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
– Przed uyciem sprawd, czy napicie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napiciu podlczonego ródla zasilania.
– Trzymaj z dala od wody. Nie uywaj tego produktu w bezporednim ssiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
– Nie zanurza. – Zawsze podlczaj i odlczaj produkt suchymi rkami, aby
unikn poraenia prdem. – Nie uywaj adnego urzdzenia z uszkodzonym przewodem,
wtyczk, adapterem ani po awarii urzdzenia lub upuszczeniu bd uszkodzeniu urzdzenia. – TYLKO DO UYTKU WEWNTRZNEGO. – Nie uywaj w wilgotnym lub mokrym rodowisku, takim jak prysznice, lazienki, na zewntrz lub w pobliu otwartego okna. Sól moe wchlania wilgo i skrapla si, jeli jest uywana w wilgotnym miejscu. – Aby chroni powierzchni mebli, uywaj podstawki lub tkaniny pod lamp. Nie uywaj talerza ani adnej rzeczy, która moglaby zbiera wilgo z lampy. – arówka LED jest trwale zainstalowana w tej lampie. Nie próbuj usuwa ani wymienia arówki LED. – NIE DO SPOYCIA: Ta lampa solna nie jest jadalna, trzyma z dala od dzieci i zwierzt. – TRZYMA Z DALA OD DZIECI: Nie pozwalaj dzieciom ani zwierztom bawi si kablami lub przewodami ani ich gry. – Nie pozwalaj, aby na przewód nadeptywano. – Trzymaj z dala od bezporedniego wiatla slonecznego. – Trzymaj przewód z dala od gorcych powierzchni. – Nie wkladaj adnych obcych przedmiotów do otworu lampy. – Nie szarp, nie ciskaj ani nie zginaj ostro przewodu elektrycznego, szczególnie gdy jest podlczony do gniazdka. – W razie zalania wod natychmiast przerwij uytkowanie.

OSTRZEENIE

PL

– Zawsze odlczaj ródlo zasilania USB, gdy nie jest uywane. – Odlcz lamp podczas burzy z piorunami lub dlugich okresów
nieuywania. – Jeli lampa nie bdzie uywana przez dluszy czas, przechowuj j
w plastikowej torbie, aby zapobiec pochlanianiu wilgoci przez lamp. – Nigdy nie myj lampy solnej, jeli si zakurzy, uyj suchej lub lekko wilgotnej ciereczki do czyszczenia. – Krucha ­ obchodzi si ostronie.

Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody spowodowane niewlaciwym uytkowaniem.

O PRODUKCIE
· Ten produkt wykonany jest w 100% z naturalnych i rcznie rzebionych krysztalów soli, importowanych z Himalajów.
· Ze wzgldu na naturalny proces wydobycia ksztalt, kolor, rozmiar i waga lampy mog si róni.
· Kady produkt zawiera zainstalowan fabrycznie arówk LED w podstawie lampy. · Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu, lampa solna jest dostarczana
zabezpieczona foli termokurczliw. Usu j przed uyciem. · Zachowaj ostrono przy obsludze lampy, jeli byla wlczona przez dluszy czas. arówka
ogrzeje sól i powierzchnia lampy stanie si ciepla. · Po wlczeniu lampa ta wytworzy relaksujce wiatlo.

SZCZEGÓLOWY SCHEMAT KOMPONENTÓW
Kamie solny
Zlcze USB
OBSLUGA 1. Usu przezroczyst foli termokurczliw z produktu. 2. Podlcz zlcze USB do odpowiedniego ródla zasilania 5V 1A. 3. Cieplobiale wiatlo LED wewntrz kamienia solnego wlczy si.
Przed dotykaniem lub przenoszeniem pozwól wszystkim czciom ostygn.
PIELGNACJA I KONSERWACJA · Lampy solne s higroskopijne, co oznacza, e pochlaniaj wilgo z powietrza. Zaleca si,
aby nie uywa tych lamp w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach, takich jak lazienki, lazienki lub wilgotne tarasy na zewntrz. · Jeli mieszkasz w wilgotnym klimacie, pamitaj, e lampa moe pochlania wilgo i kapa. Upewnij si, e korpus solny jest suchy przed wlczeniem. Jeli lampa jest lekko wilgotna, odlcz j i wytrzyj rcznikiem przed uyciem. · Jeli zauwaysz, e lampa ,,poci si” podczas pracy, wytrzyj j papierowym rcznikiem i równomiernie umie such szmatk lub rcznik pod podstaw. Nie uywaj papierowego rcznika ani adnego rodzaju talerza do zbierania wody. Kalue wody tworzce si pod lub wokól podstawy lampy mog zwiksza ryzyko poaru i/lub poraenia prdem. · Aby wyczyci i usun kurz, delikatnie wytrzyj lamp lekko zwilonym rcznikiem lub gbk. Wytrzyj rcznikiem i pozostaw lamp soln do wyschnicia przed ponownym wlczeniem. · Jeli planujesz wylczy lamp na kilka tygodni, zaleca si przechowywanie lampy solnej w szczelnie zamknitej plastikowej torbie lub pojemniku, aby zapobiec gromadzeniu si wilgoci w soli.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE – Numer artykulu: GD-W20 – Zasilanie wejciowe: 5V 1A
Prawidlowe utylizowanie tego produktu. Ten znak wskazuje, e ten produkt nie powinien by usuwany wraz z innymi odpadami domowymi w calej UE. Aby zapobiec moliwym szkodom dla rodowiska lub zdrowia ludzkiego wynikajcym z niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o odpowiedzialne ich recyklingowanie, aby promowa zrównowaone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych. Aby zwróci zuyte urzdzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i zbierania lub skontaktuj si z detalist, u którego zakupiono produkt. Mog oni przyj ten produkt do ekologicznie bezpiecznego recyklingu.
Everview Trading Ltd, 5 West Victoria Dock Road, DUNDEE, DD1 3JT, UK Green Delta Ltd c/o SEDIS Logistics, 7 Rue des Sablières, 7522 Blandain, Belgium Produkt wyprodukowany w Chinach.
Ten instrukcja obslugi jest dostpna na stronie internetowej Naeo (www.naeo.com).

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals