TURBO GEARS F1 AW24 Remote Controlled Vehicle Instruction Manual
- September 7, 2024
- TURBO GEARS
Table of Contents
- F1 AW24 Remote Controlled Vehicle
- Product Specifications:
- Product Usage Instructions:
- Safety Information:
- Battery Installation:
- Battery Replacement:
- Q: What age is this remote-controlled vehicle suitable
- Q: Where is the product manufactured?
- Q: What should I do if the toy produces flashes that could
F1 AW24 Remote Controlled Vehicle
“`html
Product Specifications:
- Dimensions: 43mm x 3mm x 24mm
- Recommended Age: 4+
- Manufacturer: PLDZ
- Country of Origin: China
Product Usage Instructions:
Safety Information:
This remote-controlled vehicle is recommended for children aged
4 and above. Please remove the toy from the packaging before giving
it to a child. Keep the packaging, instructions, or labels as they
contain important information. The toy may produce flashes that
could trigger epilepsy in sensitive individuals.
Battery Installation:
To install the batteries, follow these steps:
- Open the battery compartment.
- Insert 5 x 1.5V AA batteries, ensuring correct polarity (+ and
-). - Securely close the battery compartment.
Battery Replacement:
If the toy stops functioning properly, replace the batteries
with new ones for optimal performance.
FAQ:
Q: What age is this remote-controlled vehicle suitable
for?
A: This toy is recommended for children aged 4 years and
older.
Q: Where is the product manufactured?
A: The product is manufactured in China and imported by various
distributors as listed in the manual.
Q: What should I do if the toy produces flashes that could
trigger epilepsy?
A: If the toy’s flashing lights are a concern, discontinue use
and consult a healthcare professional, especially if you or your
child are sensitive to such stimuli.
“`
43 mm
3mm
REMOTE CONTROLLED VEHICLE
24 mm
8,00 9,00 17,00 17,00 35,00 38,00 200 1000 3000
REMOTE CONTROLLED VEHICLE
4+
price lable
Shranite embalazo / letak / etiketo, saj vsebuje pomembne informacije. Ta
igraca proizvaja bliske, ki lahko pri obcutljivih ljudeh povzrocijo
epilepticni napad.
SK Varovanie. Nevhodné pre deti mladsie ako 36 mesiacov. Malé casti.
Nebezpecie udusenia. Hracka je odporúcaná pre deti vo veku nad 4 rokov.
Predtým ako odovzdáte hracku do rúk dieau, odstráte z nej obal. Obal / leták /
etiketu uchovajte, keze obsahuje dôlezité informácie. Táto hracka vytvára
záblesky, ktoré môzu u citlivých osôb vyvola epileptický záchvat.
Produced for/ Üçün hazirlanmidir/ / / Vyrobeno pro/ Hergestellt für/ Toodetud/
Fabricado para/ Importador /Produït per a/ Fabriqué pour/ / Proizvedeno za/
Uvoznik/Készült/ Prodotto per/ Pagaminta monei/ Razots pc pastjuma/
Wyprodukowano dla/ Fabricat pentru/ Izdelano za/ Vyrobené pre/: PEPCO Poland
Sp. z o.o., ul. Strzeszyska 73A, 60-479 Pozna Poland, NIP (NIF) 782-21-31-157.
Na trziste RH stavlja: Pepco Croatia d.o.o., D. T. Gavrana 11, 10020 Zagreb
Uvoznik za Srbiju: Pepco d.o.o., Pariske komune 22, 11070 Beograd-Novi
Beograd. : Pepco Greece Movop I.K.E., pou P 97, 182 33, A. lvv Pv. Uvoznik za
BiH: Pepco B-H d.o.o., ulica Skenderpasina br. 1, Opstina Centar Sarajevo, 71
000 Sarajevo. |UK| Produced for: PLDZ, Pattison House, Midland Road, Walsall,
WS1 3TX
FR
MULTICOLOR 5 · SKU 60144601 SKU (Pdl) 865135
STYLE 601446 · A/W24 · B/X
2 200160 144660
Batch No.: 20240315
Made in China/ / Fabricado en China/ Fabriqué en Chine/ / Pagaminta Kinijoje/
Razots n/ Proizvedeno u Kini/ Zemlja izvoza: EU
MHZ 27
IT Carta
20
CONTROLLED VEHICLE
Megfulladás veszélye áll fenn. A játék 4 év feletti gyermekek részére
ajánlott. Távolítsa el a csomagolást, mieltt a játékot a gyermek kezébe adná.
rizze meg a csomagolást / leírást/címkét, mert az fontos információkat
tartalmaz. Ez a játék villanásokat generál, ami az arra érzékeny embereknél
epilepsziát okozhat.
IT Avvertimento. Non adatto per bambini sotto 36 mesi. Pezzi piccoli. Rischio
di soffocamento. Giocattolo adatto a bambini di età superiore a 4 anni.
Rimuovere la confezione prima di consegnare il giocattolo al bambino.
Conservare l’imballaggio/il foglio illustrativo/l’etichetta, poiché contengono
informazioni importanti. Il giocattolo produce bagliori che possono causare
epilessia nelle persone sensibili.
LT spjimas. Netinkami vaikams iki 36 mnesi. Mazi elementai. Uzspringimo
rizika. Zaislas rekomenduojamas vaikams nuo 4 met amziaus. Pries duodami
vaikui, isimkite zaisl is pakuots. Issaugokite pakuot, instrukcij arba etiket,
nes jose pateikiama svarbi informacija. Sis zaislas blyksi, todl jautriems
zmonms gali sukelti epilepsij.
LV Brdinjums. Nav piemrots brniem, kas jaunki par 36 mnesiem. Mazas detaas.
Aizrsans risks. Rotalieta ir paredzta brniem, kas vecki par 4 gadiem. Pirms
iedodat rotalietu brnam, noemiet iepakojumu. Saglabjiet iepakojumu /
brosru/etieti – satur svargu informciju. S rotalieta rada zibsus, kas jutgiem
cilvkiem var izraist epilepsijas lkmi.
PL Ostrzeenie. Nieodpowiednie dla dzieci poniej 36 miesicy. Male czci.Ryzyko
zadlawienia. Zabawka zalecana dla dzieci powyej 4 roku ycia. Naley zdj
opakowanie przed oddaniem zabawki do rk dziecka. Naley zachowa opakowanie /
ulotk / etykiet, gdy zawiera wane informacje. Ta zabawka wytwarza blyski,
które mog wywolywa epilepsj u wraliwych osób.
PT ATENÇÃO. Inadequado para crianças com menos de 36 meses. Contém peças
pequenas. Risco de asfixia. O brinquedo recomendado para crianças com mais de
4 anos de idade. Retira a embalagem antes de entregar o brinquedo a uma
criança. É necessário guardar a embalagem / o folheto / o rótulo, porque
contém informações importantes. O brinquedo produz luz intermitente que em
pessoas sensíveis pode provocar epilepsia.
RO Avertisment. Produsul nu este adecvat pentru copii cu vârsta sub 36 de
luni. Piese mici. Exist pericolul de înghiire. Jucrie recomandat copiilor cu
vârsta de peste 4 ani. Îndeprtai ambalajul înainte de a da copilului jucria.
Pstrai ambalajul / prospectul / eticheta, deoarece conin informaii importante.
Aceast jucrie produce sclipiri care pot provoca epilepsie la persoanele
sensibile.
RS Upozorenje. Nije pogodan za decu mlau od 36 meseci. Sitni delovi. Opasnost
od davljenja. Igracka se preporucuje za decu iznad 4 godina. Skinuti ambalazu
pre nego sto se igracka da detetu. Sacuvati ambalazu / letak / etiketu jer
sadrzi vazne informacije. Ova igracka proizvodi bljeskove koji mogu da izazovu
epilepsiju kod osetljivih osoba.
SI Opozorilo. Ni primerno za otroke, mlajse od 36 mesecev. Majhni deli.
Nevarnost zadusitve zaradi tujka. Igraca je namenjena otrokom, starejsim od 4
let. Preden otroku izrocite igraco, odstranite embalazo.
EN Battery installation · Batteries should be installed by an adult. ·
Batteries to be used: 5 x 1.5V “AA”. · The figure shows the battery assembly.
· Please be careful to ensure safety when removing /
replacing the batteries. · Turn off the product before removing / replacing
the
batteries. · Unscrew the screws and/or pry open the cover, remove
the batteries safely. · When inserting batteries, ensure that the plus and
minus
terminals (+ and – ) are aligned correctly. · Replace with new batteries
before use. · Alkaline batteries are recommended for better
performance. · Replace the batteries if the product does not work
properly. AZ Batareyanin quradirilmasi · Batareyani böyüklr quradirmalidir. ·
Batareyani istifad edin: 5 x 1.5V “AA”. · kil batareyanin quradirilmasini
göstrir. · Lütfn, batareyani çixararkn/ dyidirrkn ehtiyatli olun. · Batareyani
çixarmazdan/ dyimzdn vvl mhsulu
söndürün. · Vintlri açin v / vyaxud qapai çixarin, batareyalari
thlüksiz kild çixarin. · Batareyalar düzgün polyarliq (+ v -) il daxil
edilmlidir. · Istifad etmzdn vvl yeni batareyalarla vz edin. · Daha yaxi
mhsuldarliq üçün qlvi batareyalar tövsiy
olunur. · Mhsul nasaz olarsa, batareyalari dyidirin. BG ·
. · : 5 x 1.5V “AA”. · . · /
. · /
. · / ,
. ·
(+ -). · . · –
. · , . BiH Postavljanje baterija · Postavljanje baterija treba vrsiti odrasla
osoba. · Upotrijebiti prije: 5 x 1.5V “AA”. · Slika prikazuje postavljanje
baterija. · Postujte sigurnosne napomene kada uklanjate /
zamjenjujete bateriju. · Iskljucite proizvod prije uklanjanja/zamjene
baterije. · Odvrnite vijke i/ili skinite poklopac, bezbjedno izvadite
baterije. · Baterije moraju biti umetnute sa ispravnim polaritetom
(+ i -). · Treba ih zamijeniti novim prije upotrebe. · Preporucuju se alkalne
baterije radi bolje efikasnosti. · Zamijenite baterije, A6:A9ako proizvod ne
radi pravilno. CZ Vlození baterií · Baterie mze vkládat dosplá osoba. ·
Pouzívejte baterie: 5 x 1.5V “AA”. · Obrázek pedstavuje vlození baterií. ·
Bute opatrní pi vytahování/výmn baterií. · Vypnte výrobek ped vytazením/výmnou
baterií. · Vysroubujte sroubky nebo nadzvednte vícko / vytáhnte
bezpecn baterie. · Vkládejte baterie správn podle polarity (+ a -). · Ped
pouzitím je vymte za nové. · Pro vyssí výkon je doporuceno pouzít alkalické
baterie. · Pokud nebude výrobek fungovat správn, vymte
baterie.
DE Installation der Batterien
GR
· Die Installation der Batterie sollte von einem Erwachsenen ·
durchgeführt werden.
.
· Verwenden Sie folgende Batterien: 5 x 1.5V “AA”.
·
· In der Abbildung ist der Einbau der Batterien dargestellt.
: 5 x 1.5V “AA”.
· Bei Herausnahme/Austausch von Batterien ist Vorsicht · .
geboten.
·
· Vor Herausnahme/Austausch von Batterien das Produkt / .
ausschalten.
· /
· Die Schrauben entfernen und/oder den Deckel abheben, .
Batterien sicher entfernen.
· / ,
· Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt .
werden (+ i – ).
·
· Sie sind vor Gebrauch durch neue Batterien zu ersetzen. (+,-).
· Für eine bessere Leistung sind Alkalibatterien empfohlen. ·
· Wechseln Sie die Batterien, wenn das Produkt nicht richtig ,
funktioniert.
·
.
EE Patareide paigaldus
· .
· Patareide paigaldus peab toimuma täiskasvanu abiga.
·
· Tuleb kasutada järgmisi patareisid: 5 x 1.5V “AA”.
.
· Joonisel on kujutatud patareide paigaldus.
· Olge patareide väljavõtmise/vahetuse ajal ettevaatlik.
HR Umetanje baterija
· Lülitage toode enne patareide väljavõtmist/vahetamist
· Baterije treba umetnuti odrasla osoba.
välja.
· Treba koristiti baterije: 5 x 1.5V “AA”.
· Keerake kruvid lahti või/ja kangutage kaas lahti ning
· Slika prikazuje umetanje baterija.
eemaldage ohtlikud patareid.
· Budite pazljivi prilikom uklanjanja ili zamjene baterija.
· Patareid tuleb sisestada õiget polaarsust (,,+” ja ,,”)
· Iskljucite proizvod prije uklanjanja ili zamjene baterija.
järgides.
· Odvrnite vijke ili/i polugom podignite poklopac, sigurno
· Vahetage need enne kasutamist uute patareide vastu
uklonite baterije.
välja.
· Prilikom umetanja baterija pazite na pravilan
· Parema jõudluse saavutamiseks on soovitatav kasutada polaritet (+ i -).
leelispatareisid.
· Prije uporabe zamijenite ih novim baterijama.
· Vahetage patareid välja, kui toode ei toimi nõuetekohaselt. · Zbog duljeg vijeka trajanja preporucuju se alkalne baterije
· Zamijenite baterije ako proizvod ne radi ispravno.
ES Colocación de las pilas / Instal·lació de les piles
· Las pilas deben ser colocadas por un adulto / Les piles les HU Az elemek behelyezése
ha d’instal·lar un adult.
· Az elemek behelyezését felntt személy végezze el.
· Se deben utilizar pilas: 5 x 1.5V “AA” / És necessari
· Az alábbi elemeket használja: 5 x 1.5V “AA.
utilitzar piles: 5 x 1.5V “AA”.
· Az ábrán látható az elemek behelyezésének módja.
· El dibujo muestra la instalación de las pilas / La figura
· Járjon el óvatosan az elem kivevésekor vagy
mostra la instal·lació de les bateries.
kicserélésekor.
· Por favor, quitar/reemplazar las pilas con sumo cuidado. / · Kapcsolja ki a terméket az elem kivevése vagy kicserélése
Aneu amb compte en retirar i posar les piles.
eltt.
· Apague el producto antes de quitar/reemplazar las pilas. / · Csavarja ki a csavart és/vagy feszítse fel a fedelet és
Apagueu el producte abans de retirar i substituir les piles. óvatosan távolítsa el az elemeket.”
· Aflojar los tornillos y/o levantar la tapa, retirar las pilas de · Az elemeket a polaritás figyelembe vételével kell
forma segura. / Afluixeu els caragols o aixequeu la tapa
behelyezni.
des de baix i retireu les piles de manera segura.
· Használat eltt ajánlott kicserélni új elemekre.
· Las pilas deben ser colocadas respetando los signos de · A jobb teljesítmény érdekében alkáli elemeket ajánlunk.
polaridad (+ y – ) / Inseriu les piles amb la polaritat
· Cserélje ki az elemeket, ha a termék nem megfelelen
correcta (+ i -).
mködik.
· Hay que reemplazarlas por pilas nuevas antes de usar el
producto. / Canvieu les piles per altres de noves abans IT Installazione della batteria
d’usar el producte.
· La batteria deve essere installata da una persona adulta.
· Se recomienda usar pilas alcalinas para un mejor
· Utilizzare la batteria: 5 x 1.5V “AA”.
rendimiento. / Es recomana l’ús de piles alcalines per a un · La figura illustra l’installazione della batteria.
millor rendiment.
· Si prega di mantenere la sicurezza rimuovendo /
· Reemplazar las pilas si el producto no funciona
sostituendo le batterie.
correctamente. / Substituïu les piles si el producte no
· Spegnere il prodotto prima di rimuovere / sostituire la
funciona correctament.
batteria.
· Svitare le viti e/o leva il coperchio e rimuovere le batterie
FR Montage des piles
in sicurezza.
· Le montage des piles doit être effectuée par un adulte.
· Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta
· La batterie doit être utilisée : 5 x 1,5V “AA”.
(+ e – ).
· La figure montre comment monter les piles.
· Sostituirle con batterie nuove prima dell’uso.
· Soyez prudent lorsque vous retirez / remplacez les piles. · Per garantire le prestazioni migliori si consiglia di usare
· Éteignez le produit avant de retirer / remplacer les piles.
pile alcaline.
· Dévissez les vis et / ou soulevez le couvercle, retirez les · Se il prodotto non funziona correttamente sostituire le pile.
piles en toute sécurité.
· Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité
LT Baterij djimas
(+ et -).
· Baterijos turi bti dedamos tik prizirint suaugusiam
· elles doivent être remplacés par des piles neuves avant
asmeniui.
utilisation.
· Naudojamos baterijos: 5 x 1.5V “AA”.
· Les piles alcalines sont recommandées pour de meilleures · Paveiksllyje pavaizduotas baterij djimo bdas.
performances.
· Baterij ismimo/keitimo metu yra btinas atitinkamas
· Remplacer les piles en cas de dysfonctionnement du
atsargumas.
produit.
· Pries baterij ismim/keitim btina gamin isjungti. · Baterij dtuvei atidaryti,
reikia atsukti varzt / nuimti
dangtel saugiai baterij pasalinti. · Baterijas dkite atsizvelgdami teising
poliskum (+ ir – ). · Pries naudodami pakeiskite baterijas naujomis. ·
Geresnei kokybei rekomenduojamos sarmins baterijos. · Pakeiskite baterijas,
jei produktas veikia netinkamai. LV Bateriju ievietosana. · Bateriju
ievietosana jveic pieauguss personas
uzraudzb. · Jlieto baterijas: 5 x 1.5V “AA”. · Attl nordta bateriju montza. ·
Ldzam ievrot drosbu bateriju izemsanas / nomaias
laik. · Izslgt produktu pirms bateriju izemsanas / nomaias. · Atskrvt skrves
vai /un pacelt vciu, izemt baterijas
ievrojot drosbu. · Baterijas jievieto atbilstosi to polarittei (+ un -). ·
Pirms lietosanas ts jnomaina pret jaunm baterijm. · Labkai veiktspjai
ieteicams izmantot srma baterijas. · Ja izstrdjums darbojas nepareizi,
nomainiet baterijas. PL Monta baterii · Monta baterii powinien odby si za
porednictwem
osoby doroslej. · Naley uy baterii: 5 x 1.5V “AA”. · Rysunek przedstawia monta
baterii. · Prosz zachowa bezpieczestwo podczas wyjmowania /
wymiany baterii. · Wylcz produkt przed wyjciem/wymian baterii. · Odkr ruby
lub/i podwa wieczko, usu bezpiecznie
baterie. · Baterie naley wklada z zachowaniem prawidlowej
biegunowoci (+ i – ). · Naley wymieni na nowe baterie przed uyciem. · Zalecane
s baterie alkaliczne dla lepszej wydajnoci. · Wymie baterie, jeli produkt
dziala nieprawidlowo. PT Montagem das pilhas · A montagem das pilhas deve
realizar-se por um adulto. · Utilizar as pilhas: 5 x 1.5V “AA”. · Na figura
apresenta-se a instalação da pilha. · Manter as medidas de segurança durante
ao retirar /
trocar pilhas. · Desligar o produto antes de retirar/trocar pilhas. · Afrouxar
os parafusos e/ou abrir a tampa e retirar as
pilhas de maneira segura. · As pilhas devem ser introduzidas mantendo-se a
polaridade correta (+ e – ). · é preciso trocá-las antes da utilização. ·
Recomendam-se só as pilhas alcalinas da mais alta
qualidade. · Trocar as pilhas se funcionarem incorretamente. RO Montarea
bateriilor · Montarea bateriilor trebuie executat numai cu ajutorul
unui adult. · Utilizai baterii: 5 x 1.5V “AA”. · Desenul prezint montarea
bateriei. · În timpul scoaterii/schimbrii bateriilor trebuie s se
procedeze cu atenia cuvenit. · Oprii produsul înainte de scoaterea/schimbarea
bateriilor. · Deurubai uruburile i/sau ridicai capacul, dup care
scoatei cu grij bateriile. · Bateriile trebuie introduse având în vedere
polaritatea
corect (+ i – ). · v rugm s le înlocuii cu baterii noi înainte de utilizare. ·
Se recomand baterii alcaline pentru rezultate mai bune. · Înlocuii bateriile
dac produsul nu funcioneaz corect.
RS Montaza baterija · Montaza baterija treba de se vrsi posredstvom odrasle
osobe. · Upotrebite baterije: 5 x 1.5V “AA”. · Crtez prikazuje montazu
baterija. · Budi oprezan tokom vaenja/zamene baterija. · Iskljucite ureaj pre
uklanjanja/zamene baterije. · Otpusti vijke ili/i otvori poklopac, bezbedno
izvadi baterije. · Prilikom umetanja baterija pazite na ispravnu orijentaciju
polova (+ i -). · Pre upotrebe ih zamenite novim baterijama. · Za bolje
performanse se preporucuju alkalne baterije · Zamenite baterije ako proizvod
ne radi ispravno. SI Vstavljanje baterije · Pri vstavljanju baterije mora biti
prisotna odrasla oseba. · Uporabite baterijo: 5 x 1.5V “AA”. · Skica prikazuje
vstavljanje baterije. · Pri odstranjevanju / zamenjavi baterij pazite na
varnost. · Pred odstranjevanjem / zamenjavo baterije izklopite
izdelek. · Odvijte vijake in / ali dvignite pokrov, varno odstranite ·
Baterija se vlozi ob upostevanju pravilne polarizacije
(+ in – ). · Pred uporabo jih zamenjajte z novimi baterijami. · Za boljse
delovanje je priporocljiva uporaba alkalnih baterij · Ce izdelek ne deluje
pravilno, zamenjajte baterije. SK Vlozenie batérií · Batérie musia vklada
dospelé osoby. · Pouzívajte batérie: 5 x 1.5V “AA”. · Obrázok znázoruje
vkladanie batérií. · Zachovajte opatrnos pri vyberaní / výmene batérií. · Pred
vybratím/výmenou batérií vypnite výrobok. · Odskrutkujte skrutky alebo/a
podvihnite veko, bezpecne
odstráte batérie. · Batérie vlozte so zachovaním správnej polarity (+ a – ). ·
Pred pouzitím vymete na nové batérie. · Pre lepsí výkon odporúcame alkalické
batérie. · Ak výrobok nefunguje správne, vymete batérie.
EN Batteries not included.
HU Elemek nincsenek a
AZ Batareyalar daxil deyil.
csomagolásban.
BG .
IT Batterie non incluse.
BiH Baterije nisu u kompletu.
LT Baterijos nepridedamos.
CZ Baterie nejsou soucástí balení.
LV Baterijas nav pievienotas.
DE Batterien nicht enthalten.
PL Baterie nie s dolczone.
EE Patareid ei ole kaasas.
PT Pilhas não incluídas.
ES Pilas no incluidas./ Piles no incloses. RO Bateriile nu sunt incluse.
FR Piles non incluses.
RS Proizvod ne sadrzi baterije.
GR . SI Baterije niso prilozene.
HR Baterije nisu prilozene.
SK Batérie nie sú súcasou výrobku.
EN Radio frequency: 27.145MHz. AZ Radio tezliyi: 27.145MHz. BG : 27.145MHz.
BiH radijska frekvencija: 27.145MHz. CZ Rádiová frekvence: 27.145MHz. DE
Radiofrequenz: 27.145MHz. EE Raadiosagedus: 27.145MHz. ES radiofrecuencia:
27.145MHz. /
Radiofreqüència: 27.145MHz. FR Fréquence radio: 27.145MHz. GR : 27.145MHz. HR
radijska frekvencija: 27.145MHz. HU Rádiófrekvencia: 27.145MHz. IT Frequenza
radio: 27.145MHz. LT Radijo daznis: 27.145MHz. LV Radiofrekvence: 27.145MHz.
PL Czstotliwo radiowa: 27.145MHz. PT Radiofrequência: 27.145MHz. RO Frecven
radio: 27.145MHz. RS radijska frekvencija: 27.145MHz. SI radijska frekvenca:
27.145MHz. SK rádiofrekvencia: 27.145MHz. EN MAX RF power: -27.66dBm.
REMOTE
4+
CZ Upozornní. Nevhodné pro dti mladsí 36 msíc. Malé cásti. Nebezpecí udusení.
Hracka je urcena pro dti starsí 4 let. Ped odevzdáním hracky dítti je teba
odstranit visacku / etiketu / obal a plastové úchytky. Etiketu / leták / obal
si ponechte, obsahuje dlezité informace. Tato hracka generuje záblesky, které
mohou u citlivých osob vyvolat epileptickýzáchvat.
DE Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile.
Erstickungsgefahr. Spielzeug für Kinder über 4 Jahren geeignet. Bevor das Kind
das Spielzeug benutzt, sollten Sie es vorher auspacken. Die Verpackung/den
Flyer/das Etikett aufbewahren. Es beinhaltet wichtige Informationen. Dieses
Spielzeug erzeugt Blitze, die bei empfindlichen Menschen Epilepsie verursachen
können.
EE Hoiatus. Alla 36 kuu vanustele lastele ei sobi.Väikesed osad. Lämbumisoht.
Mänguasi on soovitatav lastele alates 4. eluaastast. Enne mänguasja lapse
kätte andmist tuleb pakend eemaldada. Hoidke pakend/infoleht / etikett alles,
sest see sisaldab olulist teavet. See mänguasi tekitab välgatusi, mis võib
tundlikel inimestel põhjustada epilepsiat.
ES Advertencia. No apto para niños menores de 36 meses. Elementos pequeños.
Riesgo de asfixia. Juguete para niños mayores de 4 años. Retirar el embalaje
antes de darle el juguete al niño. Guardar el paquete/el folleto/la etiqueta,
ya que contiene información importante. Este juguete produce destellos que
pueden causar epilepsia en personas sensibles. / Advertiment. No apte per a
nens menors de 36 mesos. Peces petites. Perill d’asfíxia. Joguina recomanada
per a nens majors de 4 anys. És necessari retirar l’embalatge abans de lliurar
la joguina al nen. És necessari desar el paquet, el fullet o l’etiqueta, ja
que contenen informació important. Aquesta joguina emet llums de tal forma que
pot causar epilèpsia en persones sensibles.
FR Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces.
Risque d’étouffement. Le jouet est recommandé pour les enfants de plus de .4
Ans. Retirez l’emballage avant de remettre le jouet à votre enfant. Conservez
l’emballage / la notice / l’étiquette car il contient des informations
importantes. Ce jouet produit des flashs qui peuvent provoquer l’épilepsie
chez les personnes sensibles.
GR . 36 . 4 . . / / . .
HR Upozorenje. Nije prikladan za djecu mlau od 36 mjeseci. Mali dijelovi.
Opasnost od gusenja. Igracka se preporuca za djecu stariju od 4 godina.
Uklonite ambalazu prije nego sto igracku date djetetu. Zadrzite ambalazu/letak
/ etiketu jer sadrzi vazne informacije. Ova igracka proizvodi bljeskove koji
kod osjetljivih osoba mogu izazvati epilepsiju.
HU Figyelmeztetés. Nem alkalmas 36 hónaposnál kisebb gyermekek számára. Kis
alkatrészeket tartalmaz.
EN R/C VEHICLES. Material: ABS,TPR. AZ R/C AVTOMOBLLR . Material: ABS,TPR. BG
.
: ABS,TPR. BiH VOZILA NA DALJINSKO UPRAVLJANJE.
Materijal: ABS,TPR. CZ AUTA NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ. Materiál: ABS,TPR. DE
FAHRZEUGE MIT FUNKSTEUERUNG.
Material: ABS,TPR. EE KAUGJUHTIMISPULDIGA SÕIDUKID.
Materjal: ABS,TPR. ES VEHÍCULOS, CONTROLADOS POR RADIO.
Material: ABS,TPR. / VEHICLES R/C. Material: ABS,TPR. FR VOITURE DE SPORT.
Matériau: ABS,TPR. GR . : ABS,TPR. HR R/C VOZILA. Materijal: ABS,TPR. HU
VERSENYAUTÓK R/C JÁRMVEK. Anyaga: ABS,TPR. IT VEICOLI TELECOMANDATI.
Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo comune. Materiale:
ABS,TPR. LT NUOTOLINIU BDU VALDOMI AUTOMOBILIAI. Medziaga: ABS,TPR. LV R/C
TRANSPORTLDZEKI. Materils: ABS,TPR. PL POJAZDY ZDALNIE STEROWANE. Material:
ABS,TPR. PT VEÍCULOS COM CONTROLE REMOTO. Material: ABS,TPR. RO VEHICULE CU
TELECOMAND. Material: ABS,TPR. RS VOZILA SA DALJINSKIM UPRAVLJANJEM. Sastav:
ABS,TPR. SI VOZILA NA DALJINSKO UPRAVLJANJE. Material: ABS,TPR. SK AUTÁ NA
RÁDIOVÉ OVLÁDANIE. Materiál: ABS,TPR.
EN Warning. Not suitable for children under the age of 36 months. Small parts.
Choking hazard. The toy is recommended for children over 4 years of age.
Remove all packaging before giving the toy to a child. Keep the packaging /
leaflet/label for future reference as it contains important information. This
toy produces flashes that may trigger seizures for individuals with
photosensitive epilepsy.
AZ Xbrdarliq. 36 aydan kiçik uaqlar üçün uyun deyil.Kiçik hisslr. Boulma
thlüksi. Oyuncaq 4 yadan yuxari uaqlar üçün tövsiy olunur. Oyuncai uain lin
vermzdn vvl qabladirmani çixarin. Qabladirmani / vrqni / etiketi saxlayin,
çünki onlarda mühüm mlumatlar var. Bu oyuncaq hssas insanlarda epilepsiyaya
sbb ola bilck pariltilar yaradir.
BG . 36 . . . 4 . . / /, . , .
BiH Upozorenje. Nije odgovarajue za djecu mlau od 36 mjeseci. Sitni dijelovi.
Rizik od gusenja. Igracka se preporucuje za djecu stariju od 4 godina.
Uklonite ambalazu prije nego sto igracku predate u ruke djeteta. Sacuvajte
ambalazu / letak / etiketu jer sadrzi vazne informacije. Ova igracka proizvodi
bljeskove koji mogu uzrokovati epilepsiju kod osjetljivih ljudi.
ON OFF
4+
REMOTE CONTROLLED
VEHICLE
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>