Linarie LSCD436MIR Refrigerator Freezer Installation Guide

September 5, 2024
Linarie

Table of Contents

LSCD436MIR Refrigerator Freezer

“`html

Specifications

  • Model: LSCD436MIR, LSCD436BLACK
  • Compliance: Australia safety requirements
  • Usage: Safety, installation, use, and maintenance

Product Usage Instructions

Safety Precautions

Before using the appliance, ensure to read and understand all
safety instructions provided in the user manual.

Installation

Follow the installation guidelines provided in the manual
carefully to ensure proper setup of the appliance.

Operation

Refer to the user manual for detailed instructions on how to
operate the unit correctly and safely.

Maintenance

Regular maintenance is essential for optimal performance. Follow
the maintenance guidelines provided in the manual.

FAQ (Frequently Asked Questions)

Q: Where can I find the model and serial number?

A: The model and serial number can be found on the appliance.
Refer to the user manual for detailed instructions.

Q: How do I register my product?

A: Visit www.linarie.com.au to register your product online.

Q: What should I do in case of inappropriate use of the

appliance?

A: Inappropriate use can lead to personal injury and property
damage. Refer to the safety instructions in the user manual and
avoid improper usage.

“`

LSCD436MIR LSCD436BLACK

CONGRATULATIONS
Congratulations and thank you for choosing Linärie to introduce a new comfort of cooking in your home. We are sure you will find your new appliance a pleasure to use and a great asset to your kitchen.
This appliance complies with all relevant safety requirements in Australia. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property.
In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before installation and usage. This user manual which provides you with all required instructions related to safety, installation, use and maintenance of the appliance.
For future reference, please store this booklet in a safe place and ensure that all users are familiar with the contents. Pass them on to any future owner of the appliance.
Record Model & Serial Number Model:………………………………………………………………………………. Serial Number ……………………………………………………………… Register your product www.linarie.com.au

!”82+2&/2)$%)$82)”#+2/$#%&0)%+).02)#&)$8#0),’&.'()#0) 2S$+2,2(4)#,-%+$’&$)%+)82′($8)’&”)0’*2$49)L’#(.+2)$%)0$+#/$(4 ‘”82+2)$%)$82)+2<.#+2,2&$0)#&)$8#0),’&.'(),’4)+20.($)#&) -2+0%&'()#&P.+41)-+%-2+$4)”‘,’=2)’&”)’*2/$)4%.+)’6#(#$4)$%) ,’>2)’)/(‘#,).&”2+)N#&T+#2U0),’&.’/$.+2+U0)3’++’&$4) -+%5#”2″)3#$8)4%.+)-+%”./$9)J+%”./$0),.0$)62).02″1)

&0$'((2″)’&”)%-2+’$2″)#&)’//%+”‘&/2)3#$8)$8#0),’&.'(9)

V%.),’4)&%$)62)’6(2)$%)/(‘#,)%&)N#&T+#2U0),’&.’/$.+2+U0) 3’++’&$4)#&)$82)252&$)$8’$)4%.+)-+%”./$)’.($)#0)”.2)$%) ’#(.+2)$%)'”82+2)$8#0),’&.'(9
)522348&)509/8/50:&5;&<:3
782)’–(#’&/2)#0)#&$2&”2″)
%+).02)#&)$82)8%,2)’&”)0#,#(‘+) 2&5#+%&,2&$0)%&(49):$)#0)&%$)#&$2&”2″)%+)/%,,2+/#'().029
782)’–(#’&/2)#0)&%$)0.#$’6(2)
%+)%.$”%%+).021)&%&;0$’$#%&’+4 #&0$'((‘$#%&9
78#0)-+%”./$)#0).02)0$%+#&=)’&”)>22-#&=)4%.+)%%”)’&”)”+#&>0 0’2)’&”)+2089
782)2(2/$+#/#$4)/%&&2/$#%&),.0$)62),'”2)64)’)<.'(#
#2″) 0-2/#'(#0$9):&0$'((‘$#%&),.0$)/%,-(4)3#$8)$82)5′(#”) 0$’&”‘+”01)+2=.(‘$#%&0)’&”)(‘309)!(()0’*2$4)’&”)3’+&#&=)

&*%+,’$#%&)’&”)$82)%-2+’$#&=)’&”)#&0$'((‘$#%&)

&0$+./$#%&0),.0$)62)/%,-(#2″)3#$89

!”#$%&'(&)’!%!+

=-&>30321.&?0;52618/50 ?9?)!–(#’&/2)#&%+,’$#%& @-)>30321.&+1;38A&?0:82748/50: @9?)A2&2+'()0’2$4)#&%+,’$#%& @9@)B’2$4)#&0$+./$#%&);):&0$'((‘$#%& @9C)D%++2/$#%&).02)E)F-2+’$#%& @9G)H#0’002,6(#&=)’&”)H#0-%0′() ))))))%)$82)!–(#’&/2) @9I)!//200%+#20)’&”)B-‘+2)-‘+$0 B-&!34C0/41.&9181&:C338& C9?)J’+’,2$2+ C9@)J’/>#&=)(#0$
D-&+82748723&/..7:8218/50&
E&-&F259748&5G32G/3,
H-&?0:81..18/50 I-&’J3218/50
K9?)L#+0$).02 K9@)720$#&= K9C)72,-2+’$.+2)/%&$+%( K9G)O2
+#=2+’$%+)/%,-‘+$,2&$ K9I)B82( K9X)[2=2$’6(2)”+’32+ K9K)J’+$#$#%&) K9M)D%,-‘+$,2&$)(#=8$) K9Y)B8%+$)”+’32+) K9?W)L+22Q2+)/%,-‘+$,2&$) K9??)N%&=)”+’32+
“””#$%&'(%)#
+,#’-

WC WC WC WC WC WG WG
WG WG WI WI WI WI WX WX
WX WX WX WX WX WX WX WX WX WX WX
!

K-&F25L216&;7048/50:

WM

M9?):&#$#'()/%&&2/$#%&

WM

M9@)N%/>#&=)’&”).&(%/>#&=

WM

M9C)O2*+#=2+’$%+)$2,-2+’$.+2

WM

M9G)!”P.0$,2&$)%*)L+22Q2+)$2,-2+’$.+2

WM

M9I)D%&$+%()-‘&2()*.&/$#%&0

WM

M9X)H%%+)%-2&#&=)'(‘+,

WY

M9K)Z2,%+4

WY

M9M)L’#(.+2)'(‘+,

WY

M-&+8521L3&5;&;559

WY

=N-&O3;25:8/0L

??

==-&R3.J;7.&C/08:&109&8/J:

??

=@-&).310/0L&109&4123

?@

=B-&!257P.3:C558/0L&

?C

=D-&%0G/25063081.&8/J:&

?G

?G9?)H#0-%0′()/%&0#”2+’$#%&0)

?G

?G9@)H#0-%0#&=)4%.+)%(“)’–(#’&/2

?G

=E-&Q122108A&109&”;832&:1.3:

?G

?I9?)R’++’&$4

?G

?I9@)!*$2+)0′(20)02+5#/2

?G

?I9C)O2-(‘/2,2&$)%*)0-‘+2)-‘+$0

?G

!””#$#%&'()#&%+,’$#%&)%&)-+%”./$01)’//200%+#201) 3’++’&$41)+2-(‘/2,2&$)-‘+$0)’&”)02+5#/20)/’&)62) %.&”)’$),,,-./012/3-456-17&

!”#$%&%'()#&+,’-(.,&
!”!#(22345678#69:;<5=4:6
!”#$%$&’#”$(()
$+,'”,$+”-‘”#$+&’./012″34″5/0″4+#”67′” $(()$+,'”1″#$%$&’#”/.”%$.8’#9″5/0″%016″.'(/.6″6″:67+” ;”#$51″4″5/0″:17″6/”,)$%”4/.”#$%$&'<%$.81″0+#’.”67′” %$+04$,60.’.=1″:$..$+652″>71″#/’1″+/6″$44′,6″5/0.”16$606/.5″ .&7612″?/”+/6″01′”$”#$%$&’#”$(()$+,’2

7′”%$+04$,60.’.@1″:$..$+65″:))”-‘”+A$)#$6’#”4″67′” $(()$+,'”1″+/6″.'($.’#”-5″$”B+C.'”$((./A’#”1’.A,'” 6′,7+,$+2″

D$0)65″,/%(/+’+61″%016″/+)5″-‘”.'()$,’#”-5″&’+0+'”B+C.'” 1($.'”($.612″>7′”%$+04$,60.’.”,$+”/+)5″&0$.$+6””67′”1$4’65” /4″67′”$(()$+,'”:7’+”B+C.'”.'()$,’%’+6″($.61″$.'”01’#2″ 34″67′”(/:’.”,/.#”1″#$%$&’#9″6″%016″/+)5″-‘”.'()$,’#”-5″$” B+C.'”$067/.E’#”1’.A,'”6′,7+,$+”/.”106$-)5″F0$)4’#” ‘)’,6.,$+”+”/.#’.”6/”$A/#”$”7$E$.#2″ B+C.'”,$++/6″-‘”7′)#”)$-)'”4/.”+/+,/%()$+,'”:67″67’1′” +16.0,6/+19″.’10)6+&”4./%”+,/..’,6″/.”%(./(‘.”01′”/.” /(‘.$6/+2″

/”#$%&%'()#0(+%.1 &0.’A>.,&0

7′”$(()$+,'”,/%()’1″:67″67′”16(0)$6’#”1$4’65” .’F0.’%’+61″+”!016.$)$2″>7′”01′.”1″.’1(/+1-)'”4/.” $(()$+,'”,)’$++&”$+#”%$+6’+$+,'”$1″:’))”$1″61″1$4′” 01’2″3%(./(‘.”01′”,$+”)’$#”6/”(‘.1/+$)”+G0.5″$+#” #$%$&'”6/”(./(‘.652
/”!#$868;53#0598=G#6F=;B7=4:6F
C43E;86#56E#H8:238#I4=C#0287453#&88EF
7
1″$(()$+,'”1″+/6″+6’+#’#”4/.”01′”-5″(‘.1/+1″I+,)0#+&” ,7)#.’+N”:67″.’#0,’#”(751,$)9″1’+1/.5″/.”%’+6$)”,$($-U )6’19″/.”)$,8″/4″‘O(‘.’+,'”$+#”8+/:)’#&’9″0+)’11″67’5″7$A'” -”+”&A’+”10(‘.A1/+”/.”+16.0,6/+”,/+,’.++&”01′”/4″67′” $(()$+,'”-5″$”(‘.1/+”.’1(/+1-)'”4/.”67’.”1$4’652
7′”$(()
$+,'”1″QR>”106$-)'”4/.”01′”-5″,7)#.’+” :67/06″10(‘.A1/+2 S/0+&”,7)#.’+”17/0)#”-‘”10(‘.A1’#”+’$.”67′”$(()$+,'” 6/”‘+10.'”67’5″#/”+/6″()$5″:67″671″$(()$+,’2 L7)#.’+”%$5″-‘”$-)'”6/”:.$(“67’%1′)A’1″+”($,8+&” %$6′.$)”/.”(0))”6″/A’.”67’.”7’$#1″:67″67′”.18″/4″ 1044/,$6/+2″T”(“,7)#.’+”$:$5″4./%”$+5″($,8+&” %$6′.$)2

A65B=C:;4D8E#-:E49475=4:6F
H+$067/.1’#”%/#4,$6/+1″,$+”,$01′”67′”$(()$+,'”6/” (/1′”.1812″?/”+/6″,/+#0,6″$+5″%/#4,$6/+1″6/”67′” $(()$+,’2

385646?#@#-546=865678
7′”#’A,'”%016″-‘”,)’$+’#”.’&0)$.)52″?.6″,$+”)’$#”6/”

$%$&'”/.”67′”-0)#0(“/4″/#/.12″IJ””KL)’$++&”$+#” %$+6’+$+,’M”1’,6/+N2

!):$51″,)’$+”67′”$(()$+,'”‘O$,6)5″$1″+#,$6’#”+ 67′”/(‘.$6+&”+16.0,6/+12″” !):$51″‘+10.'”67′”$(()$+,'”1″1:6,7’#”/44″-‘4/.'” ,)’$++&”/.”.'()$,+&”($.612 L)’$+”67′”$(()$+,'”%%’#$6′)5″$46′.”$+5″4//#” 1())$&'”$+#”67′”4)6′.”.’&0)$.)5″6/”8”(“67′”$(()$+,'” :/.8+&”’44,’+6)52 7’.'”1″$”.18″/4″4.'”4″,)’$++&”1″+/6″,$..’#”/06″$1″

’1,.-‘#”+”67’1′”/(‘.$6+&”+16.0,6*/+12

P$8′”10.'”+/”:$6’.”(‘+’6.$6’1″+1#'”67′”#’A,'”:7’+” ,)’$++&2″?/”+/6″01′”$”16’$%”,)’$++&”$(()$+,'”6/” ,)’$+”671″$(()$+,’2″>7′”16’$%”,/0)#”.’$,7″‘)’,6.,$)” ,/%(/+’+61″$+#”,$01′”$”17/.6″,.,062 3+”$.’$1″:7,7″%$5″-‘”10-G’,6″6/”+4’16$6/+”-5″ ,/,8./$,7’1″/.”/67′.”A’.%+9″($5″($.6,0)$.”$66’+6/+”6/” 8”(+&”67′”%$,7+'”$+#”61″10../0+#+&1″+”$”,)’$+” ,/+#6/+”$6″$))”6%’12”!+5″#$%$&'”:7,7″%$5″-‘” ,$01’#”-5″,/,8./$,7’1″/.”/67′.”A’.%+”:))”+/6″-‘” ,/A’.’#”-5″67′”%$,7*+'”:$..$+652

/”/#0598=G#6F=;B7=4:6F#J#6F=5335=4:6

7′”$(()$+,'”%016″/+)5″-‘”+16$))’#”$+#”$11’%-)’#”-5″ 6.$+’#”1(‘,$)161″:7/”$.'”4$%)$.”:67″$+#”,/%()5″:67″ 67′”16$+#$.#”+$6/+$)”.’&0)$6/+1″$+#”10(()’%’+6$.5″ .’&0)$6/+1″/4″A’+6)$6/+”1516’%12
3+”/.#’.”6/”$A/#”$+5″(/6’+6$)”7$E$.#9″67′”+16$))$6/+” +16.0,6/+1″%016″-‘”4/))/:’#2 R-1’.A'”$))”.’&/+$)”.’&0)$6/+1″4/.”67′”+16$))$6/+”/4″ A’+6)$6/+”1516’%12 ?0.+&”+16$))$6/+9″%$+6’+$+,'”$+#”.'($.”:/.89″67′” $(()$+,'”%016″-‘”#1,/++’,6’#”4./%”67′”%$+1″ ‘)’,6.,65″10(()52″36″1″/+)5″,/%()’6′)5″1/)$6’#”4./%”67′” ‘)’,6.,65″10(()5″:7’+V” W”67′”%$+1″,.,06″-.’$8′.”1″1:6,7’#”/449″/.” W”6″1″1:6,7’#”/44″$6″67′”:$))”1/,8’6″$+#”67′”()0&”1″ :67#.$:+”4./%”67′”1/,8’62”

?/”+/6″(0))”67′”%$+1″,/++’,6/+”,$-)'”-06″67′”%$+1″ ()0&”6/”#1,/++’,6″5/0.”$(()$+,'”4./%”67′”%$+1″ ‘)’,6.,65″10(()52
?/”+/6″,/++’,6″67′”$(()$+,'”6/”67′”%$+1″‘)’,6.,65″ 10(()5″-5″$”%0)6U1/,8’6″0+6″/.”$+”‘O6’+1/+”)’$#2″
XO6’+1
/+”)’$#1″$.'”$”4.'”7$E$.#”$+#”#/”+/6″&0$.$+6”” 67′”.’F0.’#”1$4’65″/4″67′”$(()*$+,’2

$%(‘.+&”:67″‘)’,6.,$)”,/++’,6/+1″/.”,/%(/+’+61″ $+#”%’,7$+,$)”($.61″1″7&7)5″#$+&’./01″6/”67′”01′.” $+#”,$+”,$01′”/(‘.$6/+$)”4$0)612″R+)5″/(‘+”67′”7/01+&” $1″#’1,.-‘#”+”67′”+16.0,6/+1″&A’+”+”K3+16$))$6/+M” $+#”+”67′”KL)’$++&”Y”P$+6’+$+,’M”1′,6/+1″/4″671″ -//8)’62″H+#’.”+/”,.,0%16$+,’1″17/0)#”$+5″/67′.”($.61″ /4″67′”7/01*+&”-‘”/(‘+’#2

“””#$%&'(%)#*+,#’-

!

!”#$%&”(#&)+%,-$!%.+%’/0’+/(1%+&/!”+23%#4%56% 7864%5798:4;<4%4=;4%4=56%>;65?%6;@A4B%:ACD5:A7A<4%56% 9:A6A<4%;<E%4A64AE%:AFDG;:GB%;<EH%I=A:A%4=A:A%56%;<B% E8D>4H%4=A%=8D6A=8GE%I5:5<F%6B64A7%6=8DGE%>A%5<69A?4AE%
2DA%48%4=A%69A?5;G%?=;:;?4A:5645?6%8@%4=A%4A79A:AE%FG;66H% 4=A%4A79A:AE%FG;66%7;B%>A%AT9G8EAE%;4%4=A%9:8>;>5G54B% :;4A%8@%WXY%ZX%;??8:E5<F%48%4=A%5<ED64:5;G%A6457;4AH% I=5GA%4=56%?879;<B%I5GG%64:5?4GB%?8<4:8G%54%I54=5<%WX3
!”#$%&”()
$+,($-./$01(‘-2&.
K8:%6;@A4B%:A;68<6H%4=56%;99G5;<?A%7;B%8<GB%>A%D6AE%;@4A: % 54%=;6%>AA<%>D5G4%5<3% /AG5;>GA%;<E%6;@A%89A:;458<%8@%4=56%;99G5;<?A%?;<%8<GB%>A ;66D:AE%5@%54%=;6%>AA<%?8<<A?4AE%48%4=A%7;5<6%AGA?4:5?54B% 6D99GB3% .A@8:A%D65<F%4=A%;99G5;<?AH%A<6D:A%4=;4%;GG%9;?L;F5<F% 7;4A:5;G6%;:A%:A78MAE%@:87%4=A%;99G5;<?A%;<E%7;LA% 6D:A%4=;4%4=A%?8<<A?458<%E;4;%8<%4=A%E;4;%9G;4A%NM8G4;FA% OPQ%;<E%@:ACDA<?B%O”RQS%5<E5?;4AE%8<%4=A%;99G5;<?A% ?8::A698<E6%48%4=A%M8G4;FA%;<E%@:ACDA<?B%8@%4=A%98IA:% 6D99GB%5<%B8D:%=8D6A=8GE3%
8<6DG4%;%CD;G5@5AE%AGA?4:5?5;<% 5@%5<%E8D>43%
2;909%G)5;0<?!A%%6848:%:<AA%8;::%%649=5:6;%B;%9@G9;G75;7<?;A>%IGA=%75GA;%454A%:565;%5G<6%%85<9%4A=:A;%458<%% OA3F3%;A:868G6Q3
*:;?L6H%@566D:A6%8:%@:;?4D:A6%5<%4=A%FG;66%?A:;75?%9;<AG6% ?;<%E;7;FA%4=A%D<EA:GB5<F%AGA?4:8<5?63%$I54?=%8@@%;<E E56?8<<A?4%4=A%;99G5;<?A%577AE5;4AGB3

B%;%CD;G5@5AE%AGA?4:5?5;<3 (5<J:5A%?;<<84%>A%=AGE%G5;>GA%@8:%<8<?879G5;<?A%I54=% 4=A6A%5<64:D?458<6H%:A6DG45<F%@:87%5<?8::A?4%8:%579:89A:% D6A%8:%89A:;458<3%
/AF;:E5<F%4=A%5<@8:7;458<%9A:4;5<5<F%48%4=A%5<64;GG;458<H% =;<E5<FH%7;5<4A<;<?AH%6A:M5?5<F%;<E%E56986;G%8@%4=A% ;99G5;<?AH%4=;<L6%48%:A@A:%48%4=A%9;:;F:;9=% ]!/&)$’0/!%&)2%”&)2#)^%]#)$!&((&!#0)^% ]*(+&)#)%&)2%&/+^%]!/0-.(+$”00!#)`^% 8@%4=A%7;<D;G3
‘:AMA<4%I;4A:%5<F:A663%)AMA:%69:5<LGA%8:%@GD6=%4=A%?88GA:% D65<F%I;4A:H%<8:%9G;?A%4=A%?88GA:%5<%;<%;:A;%AT986AE%48% 78564D:A%8:%I;4A:%69:5<LG5<FH%GA4%;G8<A%@5GG5<F%4=A%?88GA:% I54=%I;4A:H%68%;6%48%;M85E%579;5:7A<4%8@%4=A%AGA?4:5?% 5<6DG;45M54B%8@%4=A%?88GA:3%KD:4=A:78:AH%@;5G5<F%48%@8GG8I% 6D?=%:ACD5:A7A<46%7;B%GA;E%48%AGA?4:5?%6=8?L%;<E%@5:AH% 8:%84=A:%;??5EA<463 &@4A:%4=A%?88GA:%56%9D4%5<48%89A:;458<H%<AMA:%48D?=%546%5<<A:% 5?5<F%6D:@;?AH%A69A?5;GGB%I=A<%B8D:%=;<E%56%IA4U%84=A:I56A% 4=A%6L5<%7;B%645?L%8<48%4=A%5<<A:%6D:@;?A%48%FA4%5<VD:AE3 09A<5<F%4=A%E88:%@8:%G8<F%9A:58E6%?;<%?;D6A%;%65F<5@5?;<4% 5<?:A;6A%8@%4=A%4A79A:;4D:A%5<%4=A%?879;:47A<46%8@%4=A% ;99G5;<?A3
GA;<%:AFDG;:GB%6D:@;?A6%4=;4%?;<%?87A%5<%?8<4;?4%I54=% @88E%;<E%;??A665>GA%E:;5<;FA%6B64A763%#@%4=A%:A@:5FA:;45<F% ;99G5;<?A%56%GA@4%A794B%@8:%G8<F%9A:58E6H%6I54?=%8@@H%EA@:864H% ?GA;<H%E:BH%;<E%GA;MA%4=A%E88:%89A<%48%9:AMA<4%78DGE% EAMAG895<F%I54=5<%4=A%;99G5;<?A3
!”#$%$&
!=A%:A@:5FA:;<4%568>D4;<A%O/[\;Q%56%?8<4;5<AE%I54=5<%4=A% :A@:5FA:;<4%?5:?D54%8@%4=A%;99G5;<?AH%;%<;4D:;G%F;6%I54=%;% =5F=%GAMAG%8@%A<M5:8<7A<4;G%?879;45>5G54BH%I=5?=%56%

GA3%2D:5A?87A6%E;7;FAE3

!”3$42,-,,(5672.8$-./$42,1&,-7$&9$*:($ ;1172-.)(
O6AA%4=A%]+<M5:8<7A<4;G%!596^%6A?458<%@8:%>A64%9:;?45?A6%8<% E569865<F%8@%4=56%;99G5;<?AQ3
!=A%EAM5?A%7D64%8<GB%>A%E56;66A7>GAE%>B%4:;5<AE% 69A?5;G5646%I=8%;:A%@;75G5;:%I54=%;<E%?879GB%I54=%4=A% 64;<E;:E%<;458<;G%:AFDG;458<6%;<E%6D99GA7A<4;:B% :AFDG;458<6%8@%4=A%G8?;G%D45G54B%?879;<5A63%
_8:L%8<%AGA?4:5?;G%?8798<A<46%7D64%8<GB%>A%?8<ED?4AE%>B% 4:;5<AE%AGA?4:5?;G%9A:68<<AG3

!”<$;))(,,&’2(,$-./$=1-‘($1-‘*,

<?8::A?4%?8798<A<46%?;<%GA;E%48%9A:68<;G%5<VD:B%8:%

E;7;FA%48%4=A%;99G5;<?A3%0<GB%D6A%8:5F5<;G%(5<J:5A%69;:A% 9;:46%@8:%:A9;5:63%
,8E5@5?;458<6H%;EE5458<6%8:%;G4A:;458<6%48%4=A%;99G5;<?A% ?;<%GA;E%48%6;@A4B%:56L63%#@%69;:A%9;:46%8:%;??A668:5A6%@:87% 84=A:%7;<D@;?4D:A:6%;:A%D6AEH%4=A%I;::;<4B%I5GG%>A% 5<M;G5E;4AEH%;<E%(5<J:5A%?;<<84%;??A94%G5;>5G54B3%
‘GA;6A%?=A?L%>>>”72.-‘2(“)&5″-+%@8:%78:A%5<@8:7;458<3

((()*+,-.+/)012)-3

!”#$%&'()&+#,$*#-‘%%$

!”:#3;<;=878<

!”#”$”%&”‘ !()”*+,-.)(/”‘

LLVSS6CC>DD;4433W66ABMRLIRXACU!K PPOYPWOZ[

012″$”‘

N:AB0

!()”*+#$”34″%&5′ BOD

;”#$-9)+2-7″$’

N]B^

.81()”+&.(99′

<

!”#$8/”$(%)@+X(99 !ROO(@+bP/

T$-)”&)8-%+(/(8%9)+ U “.”&)$8&(.+9=-&F’

J-89″+.”,”.

WO*`+I0K

_%”$/5+&-%9412)8-% A]]F^a(

T(&F(/”+*81″%98-% bSB+C+bOO

^C;C

CNSWb11

U%94.()8-%+#-(1′ >5&.-2″%)(%”

!”G#3;BH?A@#I?J7

!”#$8/”$()-$+*–$+9=”.#

R

Z”/”)(?.”+&$892″$

P

E$””D”$+422″$+*$(7″$

P

E$””D”$+&”%)”$+*$(7″$

P

!”#$8/”$()-$+/.(99+9=”.,”9 A

Z”/”)(?.”+&$892″$+&-,”$ N

E$””D”$+?-))-1+*$(7″$ P

!”#$8/”$()-$+c9″$+1(%4(. N

.”#-$/0&$0/%#)++0-$/*$)1(

V8/=)

!”#$8/”$()-$+*–$+9=”.#

Z”/”)(?.”+&$892″$

E$””D”$+422″$+*$(7″$

E$””D”$+&”%)”$+*$(7″$

!”#$8/”$()-$+/.(99+9=”.#

!”#$8/”$()-$+*–$+9=”.#

Z”/”)(?.”+&$892″$+&-,”$

E$!””D”$+422″$+*$(7″$

E$””D”$+?-))-1+*$(7″$ $

(6789 6)$4&)4$”+*$(78%/+89+#-$+$”#”$”%&”+-%.5:

.81()”+&.(99+(1?8″%)+)”12″$()4$”9+$(%/8%/+$”#”$”%&”

%

I6JJ6<<+89+(&&-$8%/+)-+<“&=%8&(.+2($(1″)”$K+’ L6J’+M)=89+$”#$8/”$()8%/+(22.8(%&”+89+8%)”%+)-+?”+49″+

++++()+(1?8″%)+)”12″$()4$”9+$(%/8%/+#$-1+NO+^)-+AP+^QG

LJ’+M)=89+$”#$8/”$()8%/+(22.8(%&”+89+8%)”%+)-+?”+49″*+()+

++++(1?8″%)+)”12″$()4$”9+$(%/8%/+#$-1+NR+^+)-+AP+^QG

&’ L6<‘+M)=89+$”#$8/”$()8%/+(22.8(%&”+89+8%)”%+)-+?”+49″*+

++++()+(1?8″%)+)”12″$()4$”9+$(%/8%/+#$-1+NR+^+)-+AS+^QG

L<‘+M)=89+$”#$8/”$()8%/+(22.8(%&”+89+8%)”%+)-+?”+49″*

2″#3/1,0&$#14%/4)%5

/8><?@8<;7?A@#BC;=D8<#
<=”+!”#$8/”$()8%/+>=(1?”$+89+948)(?.”+#-$+9)-$(/”+-#+(+ ,($8″)5+-#+#$48)9@+,”/”)(?.”9@+?”,”$(/”9+(%+-)=”$+#–+ &-%941″+8%+)=”+9=-$)+)”$1@94//”9)”+9)-$(/”+)81″+ 89+A+)-+B+*(59:

–F”+#–9+9=(..+%-)+?”+24)+8%+)=”+$”#$8/”$()8%/+&=(1?”$+ 4%)8.+&–.”*+)-+$–1+)”12″$()4$”:

E–9+($”+$”&-11″%+)-+?”+9″(.”+42+?”#-$”+24))8%/+ 8)+8%)-+)=”+$”#$8/”$()-$:

<=”+/.(99+9=”.,”9+&(%+?”+(H49)”++42+-$+-7%+)-+#$””+42 92(&”+(%+”(98″$+49(/”:
;$(7″$9@+#–+?-C”9@+9=”.,”9@+”)&:+9=-4.+?”+2.(&”+(&&-$8%/+ )-+)=”+2-98)8-%+8%+)=”+28&)4$”+(?-,”+)-+?”+1-9)+”%”$/5+”##8&8″%):

“””#$%&'(%)#*+,#’-

!

E<88F?A@#BC;=D8<
<=”+.-7+)”12″$()4$”+#$””D8%/+&=(1?”$+78..+F””2+ )=”+#–+#$”9=+#-$+(+.-%/+)81″+(%+8)+89+1(8%.5+49″+)-+ 9)-$”+#$-D”%+#–9+(%*+1(F8%/+8&”:
<=”+#$””D8%/+&=(1?”$+89+948)(?.”+#-$+9)-$(/”+-#+1″()@+

89=@+$8&”+?(..9+(%+-)=”$+#–9+%-)+)-+?”+&-%941″*+8%+ 9=-$)+)”$1:

=4%F9+-#+1″()+($”+2$”#”$(?.5+)-+?”+8,8+8%)-+ 91(..+28″&”9+#-$+348&F+#$””D8%/+(%+”(95+(&&”99:+ J-)”‘+E–+9=(..+?”+&-%941″+78)=8%+)=”+9=”.#+)81″:
6)-$(/”+-#+)–+14&=+#–+4$8%/+-2″$()8-%+(#)”$+)=”+8%8)8(.+ &-%%”&)8-%+)-+2-7″$+1(5+(,”$9″.5+(##”&)+)=”+#$””D8%/+”##”&)+ -#+)=”+$”#$8/”$()-$:+E–9+9)-$”+9=(..+%-)+?.-&F+)=”+(8$+-4).”)G+ -$+-)=”$789″+)=”+#$””D8%/+”##”&)+78..+(.9-+?”+(,”$9″.5+(##”&)”*:

!”#$%&'())(‘$%
!”#$%&'(&#)’&
+#,)%–.#,/’%#$%,0+%#,+’,1’1%+0%2’%3$’1%$%%23#.+4#,%–.#,/’5 !0%(#6%$+2.78%+”‘%–.#,/’%93$+%2’%-./’1%0,%%(.+%,1%$0.#1%$3&(/’5%:+%$”03.1%,0+%2’%.#1%0,%,7%$0(+%9+’&#.5 ;”00$’%%.0/+#0,%<“‘&’%+”‘&’%#$%,0%”‘+%$03&/’5%=”-%+”‘%&'(&#)’&+0&%<7%(&09%1#&’/+%$3,.#)”+%0&%0+”‘&%–.#,/’% -&013/#,)%”‘+5 ;”00$’%%1&7%,1%<‘..4>’,+#.+’1%-./’%<“‘&’%+”‘&’%#$%,0%/0&&0$#>’%#&5 :,%0&1’&%+0%#9-&0>’%'((#/#’,/7%0(%+”‘%/00.#,)%$7$+’9%,1%$>’%’,’&)78%#+%#$%,’/’$$&7%+0%9#,+#,%)001%>’,+#.+#0,% &03,1%+”‘%–.#,/’%(0&%+”‘%1#$$#-+#0,%0(%”‘+5%?0&%+”#$%&’$0,8%$3((#/#’,+%/.’&%$-/’%$”03.1%2’%>#.2.’%&03,1% +”‘%&'(&#)’&+0&5 !”‘&’%$”03.1%2’%%/’&+#,%$-/’%&03,1%+”‘%&'(&#)’&+0&8%+”‘%+0-%$-/’%0(%+”‘%&'(&0)’&+0&%#$%,0+%.’$$%+”,%@A/98%+”‘ 1#$+,/’%2’+<”,%20+”%$#1’$%,1%+”‘%2/B%0(%+”‘%&'(&#)’&+0&%,1%+”‘%<..%$”03.1%2’%,0+%.’$$%+”,%CA/9%<#+”%,0%02$+/.’ &03,1%#+5%
W’>’%%$-/’%(0&%0-‘,#,)%0(%+”‘%100&%+%CIA!”#$””%&’

+”#,-.(‘$%

+”/#01234#536
D'(0&’%+”‘%3$’%0(%+”‘%&'(&#)’&+0&8%&’90>’%..%+”‘%-/B)’$8%

,/.31#,)%20++09%/3$”#0,%,1%(09%-1$%,1%&322’&%2’.+$% #,%+”‘%&'(&#)’&*+0&5

E1F3$+%+”‘%(”+%,1%/.’&%+”‘%03+$#1’%,1%#,$#1’%0(%+”‘% &'(&#)’&+0&%<#+”%<&9%/.0+”5 G0%,0+%$+&+%+”‘%&'(&#)’&+0&%#99’1#+’.7%(+’&%>’&+#/.% -./’9′,+5%H,.7%$+&+%#+%(+’&%I4J%”03&$%$+,1#,)%+0%’,$3&’%

+$%-&0-‘&%0-‘&+#0,5 !0%-&’>’,+%19)’%+0%+”‘%-0<‘&%/0&1%,1%*,7%/0,$’K3′,/’%

,/#1’,+$8%+”‘%-0<‘&%/0&1%$”03.1%2’%,0+%/0>’&’1%27%+”‘%

&'(&#)’&+0&%0&%0+”‘&%02F’/+$5%D'(0&’%$<#+/”#,)%0,%+”‘% &'(&#)’&+0&8%-.’$’%/”‘/B%+”‘%>0.+)’%&,)’%0(%&'(&#)’&+0&% /&'(3..7%#(%+”‘%$9’%$%+”+%0(%+”‘%-0<‘&%$3–.75 L”‘,%+”‘%&'(&#)’&+0&%#$%(#&$+%#,$+..’18%..0<%#+%$+2#.#M’%+% ,0&9.%0-‘&+#,)%+’9-‘&+3&’$%(0&%I4@%”03&$%-&#0&%+0% (#..#,)%#+%<#+”%(&’$”%0&%(&0M’,%(001$5 :(%0-‘&+#0,%#$%#,+’&&3-+’18%<#+%(0&%N%9#,3+’$%2′(0&’% &’$+*&+#,)5

+”7#’634189
;.’,%+”‘%-&+$%0(%+”‘%&'(&#)’&+0&%<#+”%.3B'<&9% <+’&%0,%%$0(+%/.0+”%0&%<#+”%%,’3+&.%1’+’&)’,+%,1% <#+”%/.’&%<+’&8%+”‘,%<#-‘%+”‘9%1&75 %?463A%V.’/+&#/%-&+$%0(%+”‘%&'(&#)’&+0&%/,%0,.7%2’% <#-‘1%27%1&7%/.0+”5 !3&,%+”‘%+”‘&90$++%B,02%0,%+”‘%T@T%-0$#+#0,%,1%+3&,% 0,%’.’/+&#/#+75%!”‘%/09-&’$$0&%,1%+”‘%.#)”+%#,$#1’%+”‘% &'(&#)’&+0&%2’)#,%+0%<0&B5 ;.0$’%+”‘%100&%,1%<#+%@A%9#,3+’$5%:(%+”‘%+’9-‘&*+3&’%

,%+”‘%(&”M’&%/09-&+9’,+%1’/&’$’1%02>#03$.78%#+%

$”0<$%+”+%+”‘%&'(&#)’&+0&%$7$+’9%<0&B$%<‘..5%L”‘, +”‘%&'(&#)’&+0&%0-‘&+’$%(0&%%-‘&#01%0(%+#9’8%+”‘% +’9-‘&+3&’%/0,+&0..’&%<#..%3+09+#/..7%$’+%+”‘% +’9-‘&+3&’%0,%/0,1#+#0,$%+”+%+”‘%100&%#$%,0+%+00% 0(+’,%0-‘,’15 :(%+”‘%20>’%$+’-$%&’%$3//’$$(3.8%+”‘%+&#.%0-‘&+#0,$% &’%(#,#$”‘15%!”‘%&'(&#)’&+0&%<0&B$%,0&9..75

+”:#’6;<62=4526#>?842?@
!”‘%+’9-‘&+3&’%#,%+”‘%&'(&#)’&+0&%/09-&+9’,+%,1%#,% +”‘%(&”M’&%/09-&+9’,+%#$%/0,+&0..’1%27%+”‘%+’9-‘&+3&’% /0,+&0..’&%#,$+..’1%0,%+”‘%&#)”+%$#1’%0(%+”‘%&'(&#)’&+0&% /09-&+9’,+5 !3&,%+”‘%+”‘&90$++%B,02%+0%&’)3.+’%+”‘%+’9-‘&+3&’% #,$#1’%+”‘%&'(&#)’&+0&5 !”‘%9&B$%0,%+”‘%B,02%&’%,0+%+”‘%’6/+%,392’&%0(%+”‘% 1’)&”$%0(%+’9-‘&+3&’%23+%+”‘%+’9-‘&+3&’%)&1’$%+0% OAP%(&09%OQP5%!”‘%(#&$+%)&1’%/0&&’$-0,1$%+0%%(0&/’1% R!HS%0(%+”‘%&'(&#)’&+#0,%,1%+”‘%Q+”%)&1’%/0&&’$-0,1$% +0%+”‘%.0<‘$+%+’9-‘&+3&’%+”‘%&'(&#)’&+0&%/,%-&013/’5% !3&,%+”‘%B,02%(&09%TCT%-0$#+#0,%+0%TQT%-0$#+#0,8%+”‘%+’94 -‘&+3&’%1’/&’$’$%/0,+#,303$.75 R’+%+”‘%+”‘&90$++%B,02%+0%T@4UT-0$#+#0,%(0&%%,0&9.%3$’5

%?46A% !”‘%+’9-‘&+3&’%<#..%#9-/+%+”‘%$+0&)’%+#9’%0(%(0015% R’+%+”‘%+’9-‘&+3&’%$%,’/’$$&75%L&9’&%<#..%//’.’&+’% (001%$-0#.)’%,1%/0.1’&%<#..%(&0M’,%(001%215% !”3$%(001%+0%2’%<*$+’15

“””#$%&'(%)#*+,#’-

!

!”#$%&”‘()$+”#
,%-&.(/)+0()
$”)&!”1’)$1(#$
!”#$%#&’#()%
(#$+,$&-.%$)(#).$-/$%”#$(#/(+0#()%-($ 1-&’)(%&#,%$+.$2#%3##,$456$),7$856$-,$)9#()0#:$ ;<#).#$.%-(#$/–7.$%”)%$)(#$'(#.#(9#7$/-($)$.”-(% %#(&$-($#)%#,$)%$),=$%+&#$+,$%”+.$1-&’)(%&#,%:

,%9&:;(5/
R#&-9#$2=$<+/%+,0$2-%”$.+7#.$-/$%”#$.”#</

,%2&3(0($45(&6)7()
!”#$9#0#%)2<#$7()3#($+.$’<<#7$-%3)(7.$%-$)11#..$/–7:

,%,&8)$+$+”#
B+.)..#&2<#$%”#$’)(%+%+-,$+,$%”#$(#/(+0#()%-($1-&’)(%&#,% 2=$.<+0″%<=$()+.+,0$+%.$(#)($’)(%$),7$’
<<+,0$+%$/-(3)(7:$ !”#$’)(%+%+-,$-,$%”#$9#0#%)2<#$7()3#($&.%$2#$’%$+, ‘<)1#$)/%#($.#7$-($1<#),#7?$.-$).$,-%$%-$)//#1%$%”# %#&’#()%(#$+,$%”#$7()3#(:

,%=&>”1’*)$1(#$&5+0;$

”#,$%”#$7–($+.$-‘#,#7?$%”#$<+0″%$.3+%1″$2%%-, )%-&)%+1)<<=$’-‘.$’$),7$%”#$@AB$<)&’$3+<< %(,$CD:
”#,$%”#$7–($+.$1<-.#7?$%”#$<+0″%$.3+%1″$2%%-, +.$'(#..#7$+,?$),7$%”#$@AB$<)&’$+.$-%:

,%<&:;”)$&6)7()
L%$+.$&)+,<=$
.#7$%-$.%-(#$/(-E#,$/–7:$ B()3#(.$+,$%”#$(#/(+0#()%-($)(#$)11#..-(+#.$3″+1″$)(#$ 1-,/+0(#7$/-($1-,9#,+#,1#$-/$.#(.:$Q-$1),$)<.(#&-9#$%”#,$),7$’%$/–7$7+(#1%<=$+,$%”#$(#/(+0#()%-(:

,%?A&B)((C()&!”1’)$1(#$
!”#$/(##E#($1-&’)(%&#,%$3+%”$%#&’#()%
(#$ )7F.%)2<#$2#%3##,$GHI56$),7$G4J56$+. &)+,<=$.#7$/-($/(##E+,0$/–7?$.%-(+,0$/(-E#,$/–7 ),7$&)K+,0$+1#:$L,$%”+.$1-&’)(%&#,%?$/–1$1),$2# ‘(#.#(9#7$/-($)$<-,0$%+&#:
DC!AN D#9#($’%$0<)..$2-%%<#7$/–7$+,$%”+.$1-&’)(%&#,% /-($2-%%<#$&)=#$#).+<=$2(#)K$/(-&$%”#$1-,%#,%. /(##E+,0: B-$,-%$%-1″$%”#$/(-E#,$/–7$+,$%”+.$1-&’)(%&#,% 3+%”$3#%$”),7$).$%”#(#$+.$)$(+.K$-/$/(-.%2+%#.:

,%??&@”#0&6)7()
L%$1),$/(##E#$),7$.%-(#$/–7$+,$<)(0#$M
),%+%+#.:
DC!AN O#$.(#$%”)%$/–7$7-$,-%$7+(#1%<=$%-1″$%-$),=$.(/)1#$ +,.+7#$%”#$)”<+),1#:$L%$”).$%-$2#$3()”#7$.#’)()%#<= +,$)<&+,*&$.”##%?$+,$1#<<-‘”),#$.”##%$-($)+(%+0″% ‘<).%+1$2-P#.:

“””#$%&'(%)#*+,#’-

!

!”$GEHIE5J$;3K@L%HKB
!”#$%& !”&&’&”
!”4$52678(9-&($,:$;<–=-<$(-9>-<)(7<-

!”#$%&'(‘)$+,&&-+(‘,&
!”#$%&'(‘#’)
&+,(($+#’,(-&#.$&/’01)2&0+%$$(&’3.#0&415 6.$&!7&”4(+#’,(0&0#)%#05&
7″&/,,%0&%$<)'(0&+,0$/-&)(/&(,&=4##,(&’0&1%$00$/ :’#.'(&9>&0$+,(/0-&#.$&/’01)2&0+%$$(&:’&)4#,<)#’+)2 #4%(0&,””5&
?1$(‘(3&#.$&/,,%&,%&1%$00′(3&)(2&=4##,(0&:’&’3.#&41 #.$&/’01)2&0+%$$(5&
!”.$/,+0’&1$)&2$3&,+0’&1
8%$00&)(/&.,
/&&&&&&&&&&&&&&&”,%&90$+,(/0-&)(/&&&&&&&&&&&&&&& :’
&*’3.#&415&!&,#.$%&”4(+#’,(0&)%$&(,:&,+;$/5 6,&+)(+$-&1%$00&)(/&.,/&&&&&&&&&&&&&&&”,%&90&)3)'(5
!”C$E-:<‘1-<)(,<$(-9>-<)(7<-
7(&@4(
,+;A&<,/$-&1%$00&&&&&&&&&&&&&&=4##,(&)(/&#$<1$%)#4%$ :’
&0.,:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&5
B$#&#$<1$%)#4%$&:’*&”’+;$%5&7″&(,&,#.$%&=4##,(&,%&”4(+#’,( ‘0&1%$00$/-&#.$&0$#&#$<1$%)#4%$&:’&#);$&$””$+#5&&&&&&
6.$&’+,(&@?””A&:’
&=$&)+#’C)#$/&=2&1%$00′(3&@D$”%’3$%)#’,( !/E40#<$(#F&8%$00&90&?(F?””A5&6.$&%$”%’3$%)#’,(&+,<1)%#<$(# :’&=$&+,0$/5&G2&1%$00′(3&#.$&0)<$&=4##,(&:.$(&%$”%’3$%)#,% +,<1)%#<$(#&’0&+,0$/-&#.$&’+,(&@?””A&:’&=$&/$)+#’C)#$/&)(/

.$&%$”%’3$%)#,%&+,<1)%#<$(#&:’**&=$&,1$($/5

!”?$@,&(<,$>)&-$:7&+(‘,&8

!”?”#$B-*-+($:7&+(‘,&

!”?”C$A7’+0$;<,=-&

H.$($C$%&#.$&=4##,(@&&&&&&&&&&&&&&A&’0&1%$00$/&4(/$%&#.$& 4(*,+;$/&0#)#$&$)+.&#'<$-&#.$&1%$0$(#&0$#&”4(+#’,(&:’*& +2+’+)2&+.)(3$&)0&”,,:0I#.$&'(‘#’)&1,:$%J,(&’0&!%#'”‘+’) ‘(#$*’3$(+$&KL!7JM4’+;&+,,'(3JM4’+;&”%$$N$%JO,*’/)25&

6.’0&”4(+#’,(&+)(&=$&40$/&:.$(&2,4&:)(#&#.$&”,,/&14#&'(#,&#.$& “%$$N$%&#,&=$&”%,N$(&T4’+;*2-&)(/&#.$&T4’+;J”%$$N$&’+,(&@&&&&&&&&&A :’*&’3.#&41&)#&#.’0&#'<$5

6.$&0$#&#$<1$%)#4%$&C)*4$&)(/&+,%%$01,(/'(3&”4(+#’,(&

‘+,(&:’&”’+;$%5&”&(,&=4##,(&’0&1%$00$/&:’#.'(&P0&-&#.$&0$#& “4(+#’,(&:’&0#,1&”*’+;$%'(3&)(/&#);$&$””$+#05

!”?”4$5%$DE-+,99-&2-2$;7&+(‘,&F

Q,#$L&6.’0&1%,/4+#&.)0&”‘C$&:,%;'(3&<,/$0L&)%#'”‘+’)*& ‘(#$*’3$(+$-&M4’+;&+,,'(3&”4(+#’,(-&M4’+;&”%$$N$%&”4(+#’,(-& .,’/)2&”4(+#’,(-&)(/&#$<1$%)#4%$&)/E40#<$(#-&=4#&’#&+)(& ,(2&:,%;&'(&,($&<,/$&)#&)&#'<$5&R,%&$S)<1$-&:.$(&#.$& %$”%’3$%)#,%&’0&:,%;'(3&4(/$%&#.$&0#)#$&,”&)%#'”‘+’) ‘(#$*’3$(+$-&'”&)(2&,”&#.$&:,%;'(3&<,/$0&T4’+;&+,,'(3-& T4’+;&”%$$N$%-&.,*’/)2&”4(+#’,(&#$<1$%)#4%$&)/E40#<$(#&’0&0$#-

H.$(&)<=’$(#&#$<1$%)#4%$&”4+#4)#$0& 0’3(‘”‘+)(#2-&!*&:’*&$(04%$&'(/$1$(/$(#& (,%<)&:,%;'(3&,”&#.$&%$”%’3$%)#,%-&)(/&#.$& %$”%’3$%)#,%&:’&)4#,<)#’+)2&%$34*)#$&’#0&

$<1$%)#4%$&:’#.&#.$&C)%’)#’,(0&'(&)<=’$(#&

$<1$%)#4%$5&H.$(&#.’0&”4(+#’,(&’0&

$()=*$/-&#.$&’+,(&@&&&&&&&&A&:’*&’3.#&415

.$&%$”%’3$%)#,%&:’&”%$$2&$S’#&#.$&)%#'”‘+’)&'(#$’3$(+$&

:,%;'(3&<,/$&)++,%/'(3&#,&#.$&($:*2&0$#&H,%;'(3&<,/$&:,%;05

!”?”.$A7’+0$+,,*’&1 U,4&+)(&40$&#.’0&”4(+#’,(&:.$(&2,4&.,1$&

.)#&#.$&”,,/&#.)#&2,4VC$&E40#&14#&'(0’/$&#.$&

%$”%’3$%)#,%&+,<1)%#<$(#&+)(&%)1’/2&+,,& /,:(5&!#&#.’0&#'<$-&#.$&’+,(&”,%&T4’+;& +,,*'(3@&&&&&&&A&:’*&’3.#&415

$%&'()&*$+,-$(.

!”

!”#$%&”#%’#(‘)#’+&,’%-,,’.%/+’)+01#%&#23#’+&4’#%-,,’%,’% (‘##5#’%-,,’%)6%,3#$#-%(,’%2,’#%&”+$%7%2)$4&#6%+$-%6&)11%$,&% 81,6#-%,’%81,6#-%1,,6#19.%&”#%&#23#’+&4’#%+$-%:-%;:%<)11% +33#+’%+1&#’$+&#19%)$%&”#%-))&+1%-)631+9%+’#+%,(%&”#%-)631+9% 68’##$.%+88,23+$)#-%09%+%0455#’%3’,23&%6,4$-.%+$-%+&%&”#% 6+2#%&)2#%:%%%%%%%%:%<)11%(1+6″=

&%<+6%$,&%4$&)1%&”#%’#(‘)#’+&,’%-,,’%<+6%81,6#-%&”+&%&”#% -))&+1%-)631+9%+’#+%,(%&”#%-)631+9%68’##$%’#642#-%$,’2+1% &#23#’+&4’#%-)631+9.%+$-%+&%&”#%6+2#%&)2#.%&”#%0455#’% 6&,33#-%+1+’2)$*%+$-%:%%%%%%%:%<#$&%,4&=

DPOUTUPSBHFPGGPPE

1PVMUSZ !”#'(%>(/0#%65″+’%'(/,0+%6#%”5’#+%5’5+#%)*+%/,4%>54(% :/0+%”,*5.%>)4#”9%+”5#+%)+%70):#+%/%)%70)4#2% ?/8#”%0//’#01%>54(%70)’45:%>”)7%/”%&/502 C/,04″1%75#:#’%'(/,0+%)0’/%6#%’4/”#+%4(5’%>)12% D(/0#%7/,04″1%'(/,0+%#8#”%6#%’4,&&#+%,450%E,’4%6#&/”#% ://@5.9%/4(#”>5’#%&//+%7/5’/5.%-)1%”#’,042
1SFDPPLFEGPPETBOEM FGUPWFST 3(#’#%'(/,0+%6#%’4/”#+%5
%’,54)60#%:/8#”#+%:/4)5#”‘% ‘/%4()4%4(#%&//+%>500%/4%+”1%/,42 =##7%&/”%/01%FBG%+)1’2 H#(#)4%0#&4/8#”‘%/01%/:#%)+%,450%’4#)-5.%(/42
7 FHFUB CMF DPOUB JOFS 3(#%8#.#4)60#%:/
4)5#”%5’%4(#%/745-,-%’4/”).#%0/:)45/% &/”%&”#'(%&”,54%)+%8#.#4)60#’2 3)@#%:)”#%/4%4/%’4/”#%4(#%&/00/>5.%)4%4#-7#”)4,”#’%/&% 0#”%4()%IJ?%&/”%0/.%7#”5/+’K%?54″,’%&”,549%-#0/’9% 75#)770#9%7)7)1)9%:,”#44#’9%7)”5/%&”,549% :,:,-6#”9%7#77#”‘9%4/-)4/#’2 L+#’5″)60#%:().#’%>500%/::,”%)4%0/>%4#-7#”)4,”#’% ‘,:(%)’%’/&4#5.%/&%4(#%&0#'(9%6″/>5.%)+M/”% )::#0#”)4#+%+#:)15.2 N/%/4%”#&”5.#”)4#%)8/:)+/’%O,450%4(#1%)”#%”57#P9% 6)))’%)+%-)./#’2

‘PPE

-PDB UJPO

Q,44#”9%:(##’#

L77#”%+//”%”):@

T..’

N//”%”):@

!”,549%8#.#4)60#’9%’)0)+

?”5’7#”

U#)49%’),’).#9%:(##’#9%-50@

S/>#”%)”#)%O0/>#’4% ‘(#0&%M%:”5’7#”%:/8#”P

N)5″1%7″/+,:4’9%:)*#+%&//+9%:)’ L77#”%)”#)M%+//”%”):@

N”5*@’9%6/440#’9%4,6#’

N//”%”):@

‘SFF[JOHGSFT IGPPE !”##$#%&”#'(%)+%,+)-).#+%&//+%/012 3/%”#4)5%4(#%6#’4%7/”560#%,4″545/)0%8)0,#9%&0)8/,”%)+% :/0/,”9%8#.#4)60#’%'(/,0+%6#%60):(#+%6#&/”#%&”##$5.2 ;,6#”.5#’9%7#77#”‘9%$,::(55%)+%)’7)”).,’%+/%/4% “#<,5″#%60):(5.2 / PUF =##7%&//+%4/%6#%&”/$#%)>)1%&”/-%&//+%>(5:(%5’%)0″#)+1% &”/$#2
5IFGPMMPXJOHGPPETBSFT VJUBCMFGPSG SFF[JOH ?)@#’%)
+%7)’4″5#’9%&5′(%)+%’#)&//+9%-#)49%.)-#9% 7/,04″19%8#.#4)60#’9%&”,549%(#”6’9%#..’%>54(/,4%'(#00’9% +)5″1%7″/+,:4’%’,:(%)’%:(##’#%)+%6,44#”9%”#)+1%-#)0’% )+%0#&4/8#”‘%’,:(%)’%’/,7’9%’4#>’9%://@#+%-#)4%)+%&5′(9% 7/4)4/%+5′(#’9%’/,&&0A’%)+%+#”#”4’2 5IFGPMMPXJOHGPPETBSF/ 0 5T VJUBCMFGPSG SFF[JOH 317#’%/&%8#.#4)60#’9%>(5:(%)”#%,’,)001%:/’,-#+%”)>9% ‘,:(%)’%0#44,:#%/”%”)+5′(#’9%#..’%5*%'(#00’9%.”)7#’9%

(/0#%)770#’9%7#)”‘%)+%7#):(#’9%()”+B6/50#+%#..’9% 1/.(,”49%’/,”#+%-50@9%’/,”%:”#)-9%)+%-)1/*)5’#2
1B DL JOH GS P[FO GPPE 3/%7″#8#
4%&//+%&”/-%0/’5.%54’%&0)8/”%/”%+”15.%/,49% 70):#%&//+%5%)5″45.(4%7):@).5.2 C0):#%&//+%5%7):@).5.2 %H#-/8#%)5″2 %R#)0%4(#%>”)775.2 %S)6#0%7):@).5.%>54(%:/4#4’%)+%+)4#’%/&%&”##$5.2 R,54)60#%7):@).5.K C0)’45:%&50-9%4,6,0)”%&50-%-)+#%/&%7/01#4(10##9%)0,-5*,-% &/502%3(#’#%7″/+,:4’%)”#%)8)50)60#%&”/-%’7#:5)05’4%/,40#4’2

3FDPNNFOEFETUPSBHFUJNFTPGGSP[FOGPPEJOUIFGSFF[FSDPNQBSUNFOU
3(#’#%45-#’%8)”1%+#7#+5.%/%4(#%417#%/&%&//+2%3(#%&//+%4()4%1/,%&”##$#%:)%6#%7″#’#”8#+%&”/-%F%4/%FG%-/4(‘% O-55-,-%)4%B%FVJ?P2

‘PPE
Q):/9%:)”#”/0#’9%-50@
Q”#)+9%5:#%:”#)-9%’),’).#’9%75#’9% 7″#7)”#+%'(#00&5′(9%/501%&5′(
[/
B/501%&5′(9%'(#00&5′(9%75$$)9%’:/#’%)+% -,&&5*’

4UPSBHFUJNF F%-/4(‘ G%-/4(‘
%-/*4(‘

])-9%:)@#’9%65′:,54’9%6##&%)+%0)-6%:(/7’9% 7/,04″1%75#:#’ Q,44#”9%8#.#4)60#’%O60):(#+P9%#..’%>(/0#% )+%1/0@’9%://@#+%:”)1&5′(9%-5:#+%-#)4 O”)>P9%7/”@%O”)>P
!”,54%O+”1%/”%5*%’1″,7P9%#..%>(54#’9%6##&%O”)>P9%

(/0#%:(5:@#*9%0)-6%O”)>P9%&”,54%:)@#’

^%-/4(‘ _%-/4(‘ FG%-/*4(‘

/FWFSGPSHFU
D(#%1/,%&”##$#%&”#'(%&//+’%>54(%)%W,’#%61%M6#’4%6#&/”#M6#’4%61MW%+)4#9%1/,%-,’4%&”##$#%4(#-%6#&/”#%4(5’%+)4#%#X75″#’2 ?(#:@%4()4%4(#%&//+%>)’%/4%)0″#)+1%&”/$#2%Y+##+9%&”/$#%&//+%4()4%()’%4()>#+%:/-70#4#01%-,’4%/4%6#%”#B&”/$#2 Z:#%+#&”/’4#+9%&//+%'(/,0+%6#%:/*’,-#+%<,5:@012

$%&'()&*$+,-$(.

!”

!”#$%&'()*+,-.

!”#$%&'(%)##+#%)#,”%)”-,%./0″%1%2(,#%3&%43#,0%3#)’# 43#,0%3&42%-10#5%&'(%6(,0%)##+#%0″#6%3#)’#%0″/,%-10#%#78/#,9 :”#;<%0″10%0″#%)”-%.1,%$’0%1=#1-&%)’+#$9%>$-##-5%)’+#$% )”-%0″10%”1,%0″1.#-%;’68=#0#=&%6(,0%$’0%3#%#?)’+#$9% @$;#%-#)’,0#-5%)”-%,”‘(=-%3#%;’$,(6#-%A(/;<=&9
(689:;69<549$=4>?<95>6@5$A6894B5B$8CDDE$ <5:=<DDE
!”/=#%0″#%#)/D#10/$D%($/0%/,%($$/$D5%3#1-,%’)% ;’$-#$,10/’$%’%”‘1)’,0%)’6%10%0″#%31;<%’)%0″#% #)/D#10’%;’68106#$09%B”/,%/,%$’61=9%>0%/,%$’0% $#;#,,1&%0’%./8#%’))%0″#%;’$-#$,10/’$%’%)’,09% B”#%#1%81$#=%-#)’,0,%1(0’610/;1==&9% B”#%;’$-#$,10/’$%($,%/$0’%0″#%;’$-#$,10/’$%;”1$$#=% 1$-%/,%;’$C#&#-%0’%0″#%#)/D#10/$D%($/0%.”##%/0%#C18’10#,9 -4567$ S##8%0″#%;’$-#$,10/’$%;”1$$#=%1$-%-1/$1D#%”‘=#% ;=#1$5%,’%0″10%0″#%;’$-#$,10/’$%;1$%($%'(09

%6894B5:@;$5F6$8966N69$=4>?<95>6@5 B”#%)##+#%;’68106#$0%-‘#,%$’0%-#)’,0%1(0’610/;1==&5% ‘0″#./,#%0″#%)’+#$%)”-%.'(=-%,010%0″1./$D9 O%=1&#%’)%)’,0%/$%0″#%)##+#%;’68106#$0%/681/,% #)/D#10/’$%’)%0″#%)’+#$%)”-%1$-%/$;#1,#,%8′.#% ;’$,(680/’$9%L#6’C#%0″#%=1&#%’)%”‘1)’,0%#D(=1=&9
G3(-,-.7%G’%$’0%,;18#%’))%”‘1)’,0%’%/;#%./0″%1% <$/)#%’%8’/$0#-%’3R#;09%G’/$D%0″/,%61&%-161D#%0″#% #)/D#1$0%0(3#,9 !#%L#6’C#%0″#%)’+#$%)”-%1$-%8=1;#%0#68’1/=&%/$%1% %%%%;”=%=’;10/’$9 H#%K#0%0″#%0#68#10(#%;’$0’=%<$’3%0’%0″#%’%8′,/0/’$% %%%%1$-%-/,;’$$#;0%0″#%61/$,%8=(D%)’6%0″#%61/$,%,’;<#09 I#%B’%1;;#=#10#%0″#%-#)’,0/$D%8’;#,,5%8=1;#%1%81$%’)% %%%%%”‘0%.10#%’$%1%,01$-%/$%0″#%)##+#%;’68106#$09 J#%!/8#%(8%;’$-#$,10/’$%./0″%1%;=’0″%’%,8’$D#9 K#$!/8#%-&%0″#%)##+#%;’68106#$09 L#%I=(D%/$%0″#%188=/1$;#%1$-%1-R(,0%0″#%0#68#10(#% %%%%;’$0’=%<$’3%1,%-#,/#-9 M#%I(0%0″#%)’+#$%)”-%31;<%/$%0″#%)##+#%;’681*06#$09

!!#$/&01’20$/,-+$3-%$+,1

G6$96=4>>6@A$5F<5$E4C$84DD4O$5F6$5:?B$P6D4O$54$B<Q6$6@69;E#
B&%0’%1C’/-%<##8/$D%0″#%-”%’8#$%)’%=’$D%8#/’-,%/$%’-# 0’%;’$,#C#%#$#D&9 E$,(#%0″#%188=/1$;#%/,%1.1&%)’6%1$&%,'(;#,%’) “#10FG/#;0%,($=/D”05%#=#;0/;%’C#$%’%;”<#%#0;H G’$20%,#0%0″#%0#68#10(#%;’=-#%0″1$%$#;#,,1&9 G’$20%,0’#%.16%)”-%’%#C18’10/$D%=/A(/-%/$%0″#%188=/1$;#9% I=1;#%0″#%188=/1$;#%/$%1%.#==%C#$0/=10#-5%”(6/-/0&%)##%”69 I=#1,#%#)#%0’%>$,01==/$D%&'(%$#.%188=/1$;#%;”180#*9 B”#%JKBLM:BMLE%>NNMKBLOB>@PQ%,”‘.,%0″#%;’*#;0%;’63/$10/’$% )’%0″#%-1.#,5%;/,8#%1$-%,”#=C#,5%-‘%$’0%1-R(,0%0″#% ;’63/$10/’$%1,%0″/,%/,%-#,/D$#-%0’%3#%0″#%6′,0%#$#D&%#))/;/#$0% ;’$)/D(10/’$9

/:@5B$849$9689:;69<549 T#10%FO==%B&8#,H%!18%/$%8’=&0″#$#%)”-U%.18% 1$-%8=1;#%’$%0″#%D=1,,%,”#=)%13’C#%0″#%C#D#013=# -1.#9%O=.1&,%)’==’.%)”-%,0’1D#%0/6#,%1$-%(,#% 3&%-10#,%,(DD#,0#-%3&%61$()1;0(#,9 :”<#-%)”-5%;’=-%-/,”#,5%#0;9U%B”#&%,”‘(=-%3#% ;’C##-%1$-%61&%3#%8=1;#-%’$%1$&%,”#=)9 V(/0%1$-%C#D#013=#,U%B”#&%,”‘(=-%3#%,0’#-%/$% 0″#%,8#;/1=%-1.#%8’C/-#-9 W(00#%1$-%;”##,#U%K”‘(=-%3#%.188#-%/$%1/0/D”0% )’/=%’%8=1,0/;%)/=6%.189 T/=<%3’00=#,U%K”‘(=-%”1C#%1%=/-%1$-%3#%,0’#-%/$% 0″#%-”%*1;<,9

/:@5B$849$896BF$844A$9689:;69<5:4@ G’%$’0%8=1;#%”‘0%)”-%-/#;0=&%/$0’%0″#%#)/D#10’%’%)##+#5% 0″#%/$0#$1=%0#68#10(#%./==%/$;#1,#%#,(=0/$D%/$%0″#%;’68#,,’% “1C/$D%0’%.’<%”1-#%1$-%./==%;’$,(6#%6’#%#$#D&9 G’%;’C#%’%.18%0″#%)”-5%810/;(=1=&%/)%/0%”1,%1%,0’$D%)=1C’9 I=1;#%)”-%8’8#=&%,’%0″10%1/%;1$%;/;(=10#%)##=&%1*'($-%/09

/:@5B$849$8966N:@; !”#$%)/,0%,010/$D?(8%’%1)0#%1%8#/’-%'(0%’)%(,#5% =#0%0″#%188=/1$;#%($%10%=#1,0%X%”‘(,%’$%0″#%”/D”#% ,#00/$D,%3#)’#%8(00/$D%)”-%/$%0″#%;’68106#$09 I#81#%)”-%/$%,61==%8’0/’$,%0’%#$13=#%/0%0’%3#% 18/-=&%1$-%;’68=#0#%)’+#$%1$-%0’%61<#%/0%8′,,/3=#% 0’%,(3,#A(#$0=&%0″1.%’$=&%0″#%A(1$0/0&%#A(/#-9 !18%(8%0″#%)”-%/$%1=(6/$(6%)’/=%’%8’=&#0″&=#$#% )”-%.18,%.”/;”%1#%1/0/D”09 G’%$’0%1==’.%)#,”5%($)’+#$%)”-%0’%0′(;”%0″#%)”-% .”/;”%/,%1=#1-&%)’+#$%0’%1C’/-%0#68#10(#%/,#% ‘)%0″#%=100#9

;#-%8’-(;0,5%/)%;’$,(6#-%/66#-/10#=&%1)0#% #6’C1=%)’6%0″#%)##+#%;’68106#$05%./==%8’313=&% ;1(,#%)’,0%3($,%0’%0″#%,</$9 0%/,%#;’66#$-#-%0’%=13#=%1$-%-10#%#1;”%)’+#$% 81;<1D#%/$%’-#%0’%<##8%01;<%’)%0″#%,0’1D#%0/6#9

/:@5B$849$5F6$B549<;6$48$894N6@$844A E$,(#%0″10%)’+#$%)”-%”1,%3##$%,0’*#-%;’*#;0=&%3&% 0″#%)”-%#01/=# @$;#%-#)’,0#-5%)”-%./==%-#0#/’10#%18/-=&%1$-% ,”‘(=-%$’0%3#%#?)’+#$9%G’%$’0%#7;##-%0″#%,0’1D#% 8#/’-%/$-/;10#-%3&%0″#%)”-%61$()1;0(#9
O:5=F:@;$488$E4C9$<??D:<@=6 >)%0″#%188=/1$;#%$##-,%0’%3#%,./0;”#-%’))%)’%1$% #70#$-#-%8#/’-5%0″#%)’==’./$D%,0#8,%,”‘(=-%3#%01<#$% 8#C#$0%6′(=-%’$%0″#%188=/1$;#9
Y9%L#6’C#%1==%)”-Z X9%L#6’C#%0″#%8′.#
%8=(D%)’6%0″#%61/$,%,’;<#0Z [9%:=#1$%1$-%-&%0″#%/$0#/’%0″‘'(D”=&Z 9%E$,(#%0″10%1==%0″#%-”,%1#%.#-D#-%’8#$%,=/D”0=&% %%%%0’%1==’.%1/%0’%;/;(=10#9

“””#$%&'(%)#*+,#’-

!!

!”#$%&'())+$(),$%(-‘
!”#$%&'()
(+$#),-“-$.%)$,//0(,+)$1(+023(’$)4.)#(“#$ ,3$(.)#(“#$,++)–“#()-5$-%”203$6)$+0),)3$#)’20,#0&$ ,.$0),-.$)7)#&$.8″$9″.%-: .(-))+/$ ;%)$,//0(,+)$92-.$*”.$6)$+”*)+.)3$.”$.%)$9,(-$ 32#(’$+0),(’:$<,’)#$”=$)0)+.#(+,0$-%”+>?$ @)=”#)$+0),(’$-8(.+%$.%)$,//0(,+)$”==$,3$#)9″7)$ .%)$/02’$=#”9$.%)$9,(-$-“+>).:
‘7289349$:;80535< ;”$9,(
.,($'””3$,//),#,+)$”=$&”2#$,//0(,+)A$ &”2$-%”203$+0),$(.$#)’20,#0&: B(/)$.%)$3(‘(.,0$/,)0$,3$3(-/0,&$/,)0$8(.%$,$ +0),A$-“=.$+0″.%: C/#,&$8,.)#$”.”$.%)$+0),(’$+0”.%$(-.),3$”=$ -/#,&(’$3(#)+.0&$”$.%)$-2#=,+)$”=$.%)$,//0(,+):$ ;%(-$%)0/-$)-2#)$,$)7)$3(-.#(62.(“$”=$9″(-.2#)$ .”$.%)$-2#=,+): D0),$.%)$3″”#-A$%,30)-$,3$+,6().$-2#=,+)-$8(.%$ ,$9(03$3).)#’).$,3$.%)$8(/)3$3#&$8(.%$,$-“=.$+0”.%: %0123456 <“E.$2-)$-%,#/$”6F)+.-$,-$.%)&$,#)$0(>)0&$.”$-+#,.+%$ .%)$-2#=,+): <“E.$2-)$;%(*)#A$D,#$3).)#’).A$D0″#”4A$).%)#),0$ “(0A$,6#,-(7)$+0),-)#-$”#$”#’,(+$-“07).$-2+%$,-$ @)G))$=”#$+0),(’:$;%)&$9,&$3,9,’)$.%)$-2#=,+)$ “=$.%)$,//0(,+)$,3$9,&$+,2-)$=(#):
5289349$:;80535< H”2$-%”203$+0),$.%)$,//0(,+)$(.)#(“#$#)’20,#0&:$ I.$8(00$6)$),-()#$.”$+0),$8%)$=””3$-.”+>-$,#)$0″8:$ B(/)$.%)$(-(3)$”=$.%)$=#(3′)$=#))G)#$8(.%$,$8),>$ -“02.(“$”=$6(+,#6″,.)$”=$-“3,A$,3$.%)$#(-)$8(.%$ 8,#9$8,.)#$2-(’$,$8#2’J”2.$-/”’)$”#$+0”.%:$ B(/)$+”9/0).)0&$3#&$6)=”#)$#)/0,+(’$.%)$-%)07)-$ ,3$6,->).-:$;%”#”2’%0&$3#&$,00$-2#=,+)-$,3$# )9″7,60)$/,#.-: %0123456 <“E.$2-)$-%,#/$”6F)+.-$.”$#)9″7)$=#”-.$=#”9$.%)$ =#))G)#:$K0&$,=.)#$.%)$(.)#(“#$+”9/0).)0&$3#&$-%”203$ .%)$,//0(,+)$6)$-8(.+%)3$6,+>$”$,3$/02”)3$ 6,+>$(.”$.%)$9,(*-$-“+>).:

,449$=80;=$:;80535< ;,>)$+,#)$.”$>))/$3″”#$-),0-$+0),:$C.(+>&$=””3$,3$ 3#(>-$+,$+,2-)$-),0-$.”$-.(+>$.”$.%)$+,6().$,3$ .),#$8%)$&”2$”/)$.%)$3″”#:$B,-%$-),0$8(.%$,$9(03$ 3).)#’).$,3$8,#9$8,.)#:$L(-)$,3$3#&$(.$.%”#”2’%0&$ ,=.)#$+0),(’: %0123456 K0&$,=.)#$.%)$3″”#$-),0-$,#)$+”9/0).)0&$3#&$-%”203$ .%)$,//0(,+)$6)$/”8)#)3$”:
-8?;0:35<$2>8$;3<>2$@1;@ I=$.%)$(
.)#,0$0(‘%.$3″)-$”.$8″#>$,*&9″#)A$3(-+”*)+.$ .%)$#)+”)+.$,.$”+)$.%)$3)7(+):$ I=$.%)$0(‘%.$3″)-$”.$-.(00$8″#>A$7)#(=&$(=$.%)$0(‘%.$6206$(-$ +”##)+.0&$-+#)8)3:$I=$($-/(.)$”=$.%)-)$.)-.-A$.%)#)$(-$”$ 0(‘%.A$(.$(-$)+)–,#&$.”$+%,’)$.%)$0(‘%.$6206:$ M-)$,$NNOJNPOQRA$STU$VOB$0(‘%.$6206: V:$<(-+”)+.$.%)$,//0(,+)W N:$K/)$.%)$0(‘%.$+”7)#W X:$M3″$.%)$3)=)+.(7)$0(‘%.$6206$,.(+0″+>8(-):$ P:$C+#)8$.%)$)8$0(‘%.$6206$+0″+>8(-):
&’,$;3<>235<$=419:8$-8?;0:80@;8$@A$1=89 ;%(-$/#”32+.$+”
.,(-$,$0(‘%.$-“2#+)$”=$))#’&$ )==(+()*+&$+0,–$F:

$%&'()&*$+,-$(.

!”

!”#$%&'()*+,-”%./0

!”#$%&’#()+,)#-.%/-#0.)#%0.)’#-$120%1-#0.30#0.%-)# ()-,’+4)(#4)5%/6#25)3-)#,355#0.)#-)’+,)#3″0)’#-35)# %”#0.)#-.%2#3#’)03+5)’7

,123452

C7;9?

,58;4:5<

8.)’)#+-#9%# 8.)#3225+39,) 2%/)’#-&225$7 (%)-#9%0#/%’:7

=.),:#0.)#25&># ,%99),0+9>#+0#%0.)’-# 3225+39,)6#%’#*)’+”$#0.30# 0.)#3225+39,)#+-# ,%99),0)(#0%#0.)#25&>7

8.)#”&-)#

<)253,)#0.)#”&-)7

(%)-9;0#/%’:7

8.)#3225+39,) 13:)-#3#5%0# %”#9%+-)7

8.)#3225+39,) +-#0%%#,5%-)#0%# 0.)#/3556#%’#+9%0#-0345)6#%’ 0.)#3,,)–%’+)+9-+()#0.)# ‘)”‘+>)’30%’# 3’)#253,)(#+9#

?034+5+@)#0.)#43-)#%”#0.)# ‘)”‘+>)’30%’#4$#3(A&-0+9># 0.)#2%-+0+%9#%”#”))06#03:)# 3/3$#0.)#()*+,)#%”#0.)# /3556#253,)#,%”),05$#0.)# 3,,)–%’+)-#+9-+()#0.)# ‘)”‘+>)’30%’7

/’%9>#2%-+0+%97

8.)#3225+39,) (%)-9;0#,%%5# )9%&>.7

8.)#(%%’#+-#0%% =5%-)#0.)#(%%’#39(#(%#

%”0)9#%2)9)(# 9%0#%2)9#+0#0%%#1&,.#

%’#/3-#5)”0#

“‘)B&)905$7

%2)9)(#”%’#3#

5%9>#0+1)7

8.)#’)”‘+>)’30%’# 83:)#3/3$#0.)#()*+,)#

+-#0%%#,5%-)#0%# %”#0.)#/355#0%#”3*%’#0.)#

0.)#/3557

*)90+530+%97

8.)#’)”‘+>)’30%’# <)1%*)#”%%(#%”#0.)#

+-#0%%#”&557

()*+,)7

,123452

C7;9?

,58;4:5<

8.)#3225+39,)# 8.)#0)12)’3C 8&’9#0.)#:9%4#%”#’)>&C

(%)-9;0#,%%5# 0&’)#+-#43(5$# 530+%9#%”#0)12)’30&’)#%9

)9%&>.7

3(A&-0)(7

DED#%’#1%’)

8.)’)#3′)# -1)55-#+9#0.)# 3225+39,)7

G%%(#13()# 8.’%/#3/3$#%4-%5)0)# %4-%5)0)#+9-+() “%%(#39(#/’32#0.)#%0.)’7 0.)#’)”‘+>)’30%’7

8.)#+9-+()#%”# 0.)#()*+,)#30# 9))(#0%#4)# ,5)39)(7

=5)39#0.)#+9-+()#%”#0.)# ‘)”‘+>)’30%’7

%>?$@5885=:<A$91234529$76?$<54$D6?7BE5=<9F 8.)#9%+-)#%”#0.)#,%%5+9>#5+B&+(#/.+,.#,+’,&530)-#+9#2+2)-# ,39#4)#.)3′(6#+0#+-#9%’1357 8.)#.&1+(+0$#%9#0.)#-&'”3,)#%&0-+()#%”#0.)#()+,)#(&’+9># 0.)#/)0#-)3-%9-#+-#9%0#3#2’%45)1#%”#0.)#()+,)F#$%&#A&-0# 9))(#0%#/+2)#+0#/+0.#3#(‘$#-%”0#,5%0.7 8.)#,%12′)–%’#39(#0.)#,%9()9-)’#,39#/3’1#1%’)# (&’+9>#0.)#2)’+%(-#%”#-0’%9>#.)307 8.)#”’31)#%”#0.)#(%%’#+-#3#4+0#.%0F#+0#1)39-#0.30#0.)# ,%9()9-)’#/%’:-#0%#)*3,&30)#0.)#.&1+(+0$#%”#3+’7

/56278$9:4;74:5<$=>?<$6?@6:A?67456$:9$=56B:<A

$%&'()&*$+,-$(.

!”

!”#%6789:;7<67=>?%=9@A

2)#&/#$’33$)’4#%7$'(,$6’&(.(1$.(4+&5’%.+($,;&.(1$ +#&’%.+($?)##$%”#$@A#(#&’3$B’4#%7$C()%&;-%.+()D$)#-%.+(E9
!”#!%&'()
(31%4+(‘2503J’+(
!”#$%&'()+&%$'(,$&+%#-%./#$’-0’1.(1$”‘)$2##($)#3#-%#,$ 4&+5$5’%#&.’3)$6″.-“$’&#$#(/.&+(5#(%’337$4&.#(,37$4+&$ ,.)+)’38$'(,$-‘($(+&5’337$2#$&#-7-3#,9
:#-7-3.(1$%”#$’-0’1.(1$&#,;-#)$%”#$;)#$+4$&’6$5’%#&.’3)$ .($%”#$5′(;4′-%;&.(1$&+-#))$'(,$’3)+$&#,;-#)$%”#$ ‘5+;(%$+4$6’)%#$.($3′(,4.33$).%#)9$<();&#$%”‘%$'(7$*3′)%.-$ 6&’*.(1)8$2’1)$#%-9$’&#$,.)+)#,$+4$)’4#37$'(,$0#*%$+;%$ +4$%”#$&#’-“$+4$2’2.#)$'(,$7+;(1$-“.3,&#(9$='(1#&$+4$ );44+-‘%.+(9

!”#$%&'()(‘+,%-%./0%12%3))1’3+45
<3#-%&.-‘3$,#/.-#)$5’&0#,$6.%”$%”.)$3’2#3$5’7$(+%$2#$ ,.)*+)#,$+4$.($,+5#)%.-$6’)%#$’%$%”#$#(,$+4$%”#.&$)#&/.-#$ 3.4#9$
<3#-%&.-‘3$'(,$#3#-%&+(.-$’*3.'(-#)$+4%#($-+(%’.($/’3;’23#$ 5’%#&.’3)9$!”#7$’3)+$-+(%’.($)#-.4.-$5’%#&.’3)8$-+5+;(,)$ ‘(,$-+5+(#(%)8$$6″.-“$6#&#$#))#(%.’3$4+&$%”#.&$-+&&#-%$ 4;(-%.+($'(,$)’4#%79$!”#)#$-+;3,$2#$”‘S’&,+;)$%+$”;5′($ “#’3%”$'(,$%+$%”#$#(/.&+(5#(%$.4$,.)+)#,$+4$6.%”$7+;&$ ,+5#)%.-$6’)%#$+&$.4$”‘(,3#,$.(-+&&#-%379$K3#’)#$,+$(+%8$ %”#&#4+&#8$,.)+)#$+4$7+;&$+3,$’3.'(-#$6.%”$7+;&$ “+;)#”+3,$6′)%#9$
K3#’)#$,.)+)#$+4$%”+)#$5’%#&.’3)$27$-+(%’-%.(1$7+;&$3+-‘3$ ‘;%”+&.%.#)$'(,$’)0$4+&$%”#$-+&&#-%$5#%”+,$+4$,.)+)’39$ K3#’)#$#();&#$%”‘%$7+;&$+3,$’
3.'(-#$+)#)$(+$&.)0$%+$ -“.3,&#($6″.3#$2#.(1$)%+&#,$&.+&$%+$,.)+)’39
T7$,.)
+).(1$+4$%”.)$&+,;-%$.($’–+&,'(-#$6.%”$%”#$ 3’%.+()8$7+;$&+%#-%$%”#$#(/.&+(5#(%$'(,$%”#$”#’3%”$+4$ %”+)#$’&+;(,$7+;$4&+5$(#1’%./#$-+()#R;#(-#)9$

!B#%C>::>7=D%E%>F=6:%A>?6 A%A6:89G6

2)#&/#$’33$)’4#%7$'(,$6’&(.(1$.(4+&5’%.+($,;&.(1$ +#&’%.+($?)##$%”#$@A#(#&’3$B’4#%7$C()%&;-%.+()D$)#-%.+(E9
C($%”#$#/#(%$+4$’$4′;3%$6″.-“$7+;$-‘((+%$&#5#,7$7+;&)#348$
3#’)#$-+(%’-%$H.(I&.#9$

:5402%I251%E%(50’31%+/IM50
J+,#3LMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM B#&.’3$N;52#&L9MMMMMMMMMMMMMMMMMM
:#1.)%#&$7+;&$&+,;-%$HHH#1’+30’5#4I#3/

!B#!%C3003+J.
!”#$5′(;4′-%;&#&O)$6’&&'(%7$4+&$%”.)$’*3.'(-#$.)$P$7#’&)9
!B#$%>-J50%(315(%(50L’45
!”#$-+(%’-%$,#%’.3)$4+&$H.(I&.#$’&#$1./#($’%$%”#$2#1.((.(1$ ‘(,$+4$%”#)#$.()%&;-%.+()9$ Q”#($-+(%’-%.(1$H.(I&.#8$
3#’)#$R;+%#$%”#$5+,#3$'(,$ )#&.’3$(;52#&$+4$7+;&$’*3.'(-#9$!”#)#$-‘($2#$4+;(,$+($ %”#$,’%’$3’%#8$’4%#&$&#5+/.(1$%”#$1&#’)#$4.3%#&9

!B#K%:5)1345I5+J%-%()305%)30J(
C(-+&&#-%$-+5
+(#(%)$-‘($3#’,$%+$*#&)+(‘3$.(F;&7$+&$ ,’5’1#$%+$%”#$’3.'(-#9$G)#$+(37$1#(;.(#$+&.1.(‘3$ H.(I&.#$)’&#$’&%)9$
J+,.4.-‘%.+()8$’,,.%.+()$+&$’3%#&’%.+()$%+$%”#$’
3.'(-#$ -‘($3#’,$%+$)’4#%7$&.)0)9$C4$)’&#$’&%)$+&$’–#))+&.#)$4&+5$ +%”#&$5′(;4′-%;&#&)$’&#$;)#,8$%”#$6’&&'(%7$6.33$2#$ .(/’3.,’%#,8$'(,$H.(I&.#$-‘((+%$’–#%$3.’2.3.%79$
K3#’)#$-“#-0$HHH#1’+30’5#4
I#3/$4+&$5+&#$.(4+&5’%.+(9

$%&'()&*$+,-$(.

!”

!”#$%&’ #(‘)%’+$,
!”#$%&#'()#$
+%”#,-‘”+$”+$-..$/+0#)$-11.-+2)34$ “#$'”$”5′-+$6)’-.)6$6,)+3”+$-+6$+3′-..-‘”+$ +%”#,-‘”+4$1(“+)$”#$),-.$”&#$7&3′”,)#$7-#)$ ‘)-,$”#$83’$”&#$9)53’):
;&3’#-.-$ ()..”<.+-#)=2″,=-& 999=.+-#)=2″,=-&
!”..”9$>3 </
+-#)=;11.-+2)3
-!./01.2
!!!”#$%&’$(“)*+”&,

!”#$%&'()%(+'(,&%–%&’.(*'(,&$/0&’.(,1*

!$’)'(%-*

¥2$%(,-%&’.(*

4+%’5#.”#&’6&%7″,&8’9:’!*;0′ <(=’>?@’ABC’D?D

!”#$%”&'()#+,’ -&..)/.”#+%”&0,)10+2′ 3330.”#+%”&0,)10+2
23#+’,&$’4/&’.(%(++/”-‘0%&’.(.5&3′,+.0/6#(&7%,8#–%,&3#/,#%(++’,0-.,/$#.5’&,0.(&#(&, %$#”$.3’4’&#+/(-#,,#9″$#,,-:%/&3.$’,#+;
23#,#.”#$%&'()%(+'(,&%–%&’.('(,&$/0&’.(,3%<#4##(+$%8(/”8’&3&3#)$#%&#,&.50%$#;=/&’& 0%((.&4#$/-#+./&&3%&,/4,#>/#(&&#03(‘0%-6.+’5’0%&’.(,3%<#(.&:#&4##('(0.$”.$%&#+.$ &3#$#-#<%(&0.(&#(&3%,(.&:#&4##(%+%”&#+;?-#%,#%00#”&./$%”.-.)’#,'(&3′,#<#(&/%-‘&:;@( /”+%&#+<#$,’.(0%(4#$#>/#,&#+5$.6./$&#%6;A/4B#0&&.”$'(&'()#$$.$,%(+6′,&%C#,;
DE'(F$’#
@–$’)3&,$#,#$<#+;
!!!”#$%&’$(“)*+”&,

LSCD436MIR LSCD436BLACK
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR
Manuel d’utilisation, d’installation et d’instructions
www.linarie.fr

FÉLICITATIONS
Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir choisi Linärie pour introduire un nouveau confort de cuisson dans votre foyer. Nous sommes convaincus que votre nouvel appareil sera un plaisir à utiliser et un atout pour votre cuisine.
Cet appareil est conforme à toutes les exigences de sécurité en vigueur en Australie. Une utilisation inappropriée peut toutefois entraîner des blessures et des dommages matériels.
Afin d’utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manueld’ instructions avant de l’installer et de l’utiliser. Ce manuel d’utilisation vous fournit toutes les instructions nécessaires concernant la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Pour référence ultérieure, veuillez conserver ce livret dans un endroit sûr et vous assurer que tous les utilisateurs sont familiarisés avec son contenu. Transmettez-le à tout futur propriétaire de l’appareil.
Enregistrer le modèle et le numéro de série Modèle:……………………………………………………… Numéro de série…………………………………………… Enregistrez votre produit www.linarie.fr

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure.
Le respect du mode d’emploi de ce manuel est extrêmement important pour la santé et la sécurité. Le non-respect des exigences de cemanuel peut entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels et affecter votre capacité à faire valoir la garantie du fabricant Linärie fournie avec votre produit. Les produits doivent être utilisés, installés et exploités conformément à ce manuel. Il se peut que vous ne puissiez pas bénéficier de la garantie du fabricant Linärie si la défaillance de votre produit est due au non-respect de ce manuel.
Conditions d’utilisation correctes · L’appareil est destiné à une utilisation domestique et à des
environnements similaires uniquement. Il n’est pas destiné à un usage commercial. · L’appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur, ni à une installation non stationnaire. · Ce produit est destiné à la conservation et au maintien de la fraîcheur et de la sécurité de vos aliments et boissons.
spécialiste qualifié. L’installation doit être conforme aux normes, réglementations et lois en vigueur. Toutes les consignes de sécurité et d’avertissement ainsi que les instructions d’utilisation et d’installation doivent être respectées.

TABLE DES CONTENU

1. Informations générales ……………………………..03 1.1 Informations sur l’appareil …………………………..03 2. Consignes de sécurité générales …………….. 03 2.1 Informations générales sur la sécurité …………03 2.2 Consignes de sécurité – Installation……………. 03 2.3 Correction de l’utilisation/fonctionnement………04 2.4 Démontage et mise au rebut de l’appareil…… 04 2.5 Accessoires et pièces de rechange……………. 04 3. Fiche technique ……………………………………….. 04 3.1 Paramètres ……………………………………………….05 3.2 Liste d’emballage………………………………………..05 4. Illustration de la structure…………………………..05 5. Vue d’ensemble du produit…………………………05 6. L’installation……………………………………………….06 7. Fonctionnement …………………………………………06 7.1 Première utilisation……………………………………. 06 7.2 Essais ……………………………………………………… 06 7.3 Contrôle de la température ………………………….06 7.4 Compartiment réfrigérateur…………………………. 06 7.5 Étagère …………………………………………………….. 06 7.6 Tiroir à légumes ………………………………………….06 7.7 Cloison………………………………………………………. 06 7.8 Eclairage du compartiment…………………………..06 7.9 Tiroir court …………………………………………………. 06 7.10 Compartiment congélateur ………………………… 06 7.11 Tiroir long ………………………………………………… 06
www.linarie.fr

8. Fonctions du programme ……………………………. 08 8.1 Raccordement initial …………………………………….08 8.2 Verrouillage et déverrouillage ………………………..08 8.3 Température du réfrigérateur ………………………. 08 8.4 Réglage de la température du congélateur……. 08 8.5 Fonctions du panneau de commande…………… 08 8.6 Alarme d’ouverture de porte………………………….09 8.7 Mémoire ……………………………………………………. 09 8.8 Alarme de panne………………………………………… 09 9. Stockage des aliments …………………………………09 10. Décongélation…………………………………………….11 11. Conseils et astuces utiles…………………………..11 12. Nettoyage et entretien ………………………………..12 13. Résolution des problèmes………………………….13 14. Conseils en matière d’environnement ………..14 14.1 Considérations relatives à la mise au rebut….. 14 14.2 Mise au rebut de l’ancien appareil ……………….14 15. Garantie et service après-vente ………………… 14 15.1 Garantie…………………………………………………….14 15.2 Service après- vente………………………………….. 14 15.3 Remplacement des pièces détachées ………… 14
Des informations supplémentaires sur les produits, les accessoires , la garantie , les pièces de rechange et les services sont disponibles à l’adresse suivantet www.linarie.fr
2

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1 Informations sur les appareils
· Un appareil endommagé peut être dangereux. Si vous constatez que l’appareil est endommagé ou marqué, vous devez le signaler dans les 7 jours si vous souhaitez faire valoir les dommages/marques dans le cadre de la garantie du fabricant. Cela n’affecte en rien vos droits légaux. N’utilisez pas un appareil endommagé.
· La garantie du fabricant sera annulée si l’appareil n’est pas réparé par un technicien agréé par Linärie.

· Les composants défectueux ne doivent être remplacés que par des pièces de rechange d’origine Linärie . Le fabricant ne peut garantir la sécurité de l’appareil que si des pièces de rechange Linärie sont utilisées.
· Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un technicien agréé par Linärie ou par un électricien qualifié afin d’éviter tout risque.
· Linärie ne peut être tenu responsable du non-respect de ces instructions, résultant d’une utilisation ou d’un fonctionnement incorrect ou impropre.

2. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

L’appareil est conforme aux exigences de sécurité stipulées en Australie. L’utilisateur est responsable du nettoyage et de l’entretien de l’appareil ainsi que de son utilisation en toute sécurité. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
2.1 Consignes de sécurité générales
Enfants et personnes ayant des besoins particuliers
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
· L’appareil n’est PAS adapté à une utilisation par des enfants sans surveillance.
· Les jeunes enfants doivent être surveillés à proximité de l’ appareil afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec celui-ci.
· Les enfants peuvent s’enrouler dans le matériel d’emballage ou le tirer sur leur tête, avec un risque de suffocation. Tenez les enfants à l’écart de tout matériau d’emballage.

Modifications non autorisées
Les modifications non autorisées peuvent entraîner des risques pour l’appareil. N’apportez aucune modification à l ‘appareil.
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé régulièrement. La saleté peut entraîner des dommages ou la formation d’odeurs. (Voir la section “Nettoyage et entretien”). · Nettoyez toujours l’appareil en suivant scrupuleusement
les instructions du mode d’emploi. · Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint avant de
avant de nettoyer ou de remplacer des pièces. · Nettoyez l’appareil immédiatement après tout
déversement d’aliments et le filtre régulièrement afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. · Il existe un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément au présent mode d’emploi. · Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil lors du nettoyage. N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer cet appareil. La vapeur pourrait atteindre les composants électriques et provoquer un court-circuit. · Dans les zones susceptibles d’être infestées par des cafards ou d’autres animaux nuisibles, veillez tout particulièrement à maintenir l’appareil et son environnement dans un état de propreté permanent. Tout dommage causé par des cafards ou d’autres animaux nuisibles ne sera pas couvert par la garantie de l’appareil.

2.2 Consignes de sécurité – Installation
AVERTISSEMENT
L’appareil ne doit être installé et monté que par des spécialistes qualifiés qui connaissent et respectent les réglementations nationales standard et les réglementations complémentaires relatives aux systèmes de ventilation.
· Afin d’éviter tout risque potentiel, les instructions d’installation doivent être respectées.
· Respectez toutes les réglementations régionales relatives à l’ installation des systèmes de ventilation.
· Pendant les travaux d’installation , d’entretien et de réparation , l’ appareil doit être débranché du réseau électrique . L’appareil n’ est complètement isolé de l’alimentation électrique que lorsque – le disjoncteur est coupé, ou – il est mis hors tension au niveau de la prise murale et que la fiche est retirée de la prise.

· Pour déconnecter votre appareil du réseau électrique, ne tirez pas sur le câble de raccordement au réseau, mais sur la fiche secteur.
· Ne branchez pas l’appareil sur le réseau électrique au moyen d’une multiprise ou d’une rallonge.
· Les rallonges présentent un risque d’incendie et ne garantissent pas la sécurité requise pour l’appareil.
· L’altération des raccordements électriques, des composants et des pièces mécaniques est très dangereuse pour l’utilisateur et peut entraîner des dysfonctionnements. N’ouvrez le boîtier qu’en suivant les instructions données dans les sections “Installation” et “Nettoyage et entretien” de ce livret. Les autres parties du boîtier ne doivent en aucun cas être ouvertes .

www.linarie.fr

3

· CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. Il est très important que cette exigence de sécurité de base soit présente et testée régulièrement et, en cas de doute, le système de câblage de la maison doit être inspecté.
· En raison des caractéristiques spéciales du verre trempé, le taux de probabilité d’explosion du verre trempé est de 3 à 5 % selon les estimations de l’industrie, alors que cette société le contrôlera strictement dans la limite de 3%.

par un électricien qualifié. Linärie ne peut être tenu pour responsable en cas de nonrespect de ces instructions, résultant d’une utilisation incorrecte ou inappropriée.
· En ce qui concerne les informations relatives à l’installation, la manutention, la maintenance, l’entretien et la mise au rebut de l’appareil, merci de vous référer au paragraphe ” TRANSPORT ET MANUTENTION” “INSTALLATION” “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” “DÉPANNAGE” du manuel.

2.3 Utilisation et fonctionnement corrects
– Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé qu’après avoir été encastré.
– Le fonctionnement fiable et sûr de cet appareil ne peut être assuré que s’il a été raccordé au réseau électrique.
– Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés de l’appareil et que les données de raccordement figurant sur la plaque signalétique [tension (V) et fréquence (Hz)] indiquées sur l’appareil correspondent à la tension et à la fréquence de l’alimentation électrique de votre foyer. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
– NE PAS stocker ou pulvériser des matériaux inflammables dans l’appareil ou à proximité de celui-ci lorsqu’il fonctionne (par exemple, des aérosols).
– Les fissures, les craquelures ou les fractures des panneaux en vitrocéramique peuvent endommager les composants électroniques sous-jacents. Eteignez et débranchez immédiatement l’appareil.

– Évitez les infiltrations d’eau. Ne jamais asperger ou rincer la fontaine avec de l’eau, ni la placer dans un endroit exposé à l’humidité ou à l’aspersion d’eau, et encore moins la remplir d’eau, afin d’éviter d’altérer l’isolation électrique de la fontaine. En outre, le non-respect de ces exigences peut entraîner des chocs électriques, des incendies ou d’autres accidents.
– Après la mise en service de la glacière, ne touchez jamais sa surface glacée intérieure, surtout si vous avez les mains mouillées, sinon la peau risque de coller à la surface intérieure et de provoquer des blessures.
– L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l’appareil.
– Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles. Si l’appareil frigorifique reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchezle et laissez la porte ouverte afin d’éviter le développement de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
WARNING
Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement, mais inflammable . Pendant le transport et l’installation de l’appareil , veillez à ce qu’aucun des composants du circuit frigorifique ne soit endommagé.

2.4 Démontage et mise au rebut de l’appareil
Le démontage et l’élimination de l’appareil ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées (voir la section “Conseils environnementaux” pour les meilleures pratiques en matière d’élimination de l’appareil).
L’appareil ne doit être démonté que par des spécialistes qualifiés qui connaissent et respectent les réglementations nationales standard et les réglementations complémentaires des sociétés locales de distribution d’électricité. Les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par du personnel qualifié en électricité.

2.5 Accessoires et pièces de rechange
Des composants incorrects peuvent entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de rechange d’ origine Linärie.
Les modifications, ajouts ou altérations de l’appareil peuvent entraîner des risques pour la sécurité. L’ utilisation de pièces détachées ou d’accessoires d’autres fabricants entraîne l’annulation de la garantie, et Linärie décline toute responsabilité.
Veuillez consulter le site www.linarie.fr pour plus d’informations.

www.linarie.fr

4

3. FICHE TECHNIQUE

3.1 Paramètres
Référence : Tension nominale:

LLLSSSCCCDDD44334663BM6LIMRACIRK 220-240V–

Ampère:

1.35A

Fréquence nominale: 50Hz

Puissance de dégivrage: 195W

Classe climatique: T

Réfrigérant, masse: R600a, 72g

Protection contre 1 chocs électriques:

Niveau sonore :
Consommation d’énergie:
Dimension de l’ emballage LxPxH: Mousse d’isolation:

40dB (A) 399kWH/a
785 x 700 xl 847mm Cyclopentane

3.2 Liste d’emballage

Tablette de porte du réfrigérateur 6

Bac à légumes

2

Tiroir supérieur du congélateur 2

Tiroir central du congélateur 2

Clayettes en verre du réfrigérateur

3

Couvercle du bac à légumes

1

Tiroir inférieur du congélateur

2

Manuel d’utilisation du frigo

1

4. ILLUSTRATION DE LA STRUCTURE

1. Lumière

2. Tablette de la porte du réfrigérateur

3. Bac à légumes

4. Tiroir supérieur du congélateur

5. Tiroir central du congélateur

6

6. Tablette en verre du réfrigérateur

7. Tablette de la porte du réfrigérateur

8. Couvercle du bac à légumes

9. Tiroir supérieur du congélateur

7

10. Tiroir inférieur du congélateur

8
Remarque Le dessin de la structure est fourni à titre de référence uniquement.

Classe climatique températures ambiantes référence (SN,

9

N, ST, Tis selon les paramètres techniques) : -SN : “Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé

à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et

32 °C” ;

-N : “ce meuble frigorifique est destiné à être utilisé à des

10

températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C” ; -ST : “ce meuble frigorifique est destiné à être utilisé à des

températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C” ;

-T : “ce meuble frigorifique est destiné à être utilisé à des

températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C”.

5. APERÇU DU PRODUIT
Chambre frigorifique
· La chambre frigorifique convient à la conservation d’une variété de fruits , de légumes , de boissons et d’autres aliments consommés à court terme . La durée de conservation suggérée est de 3 à 5 jours.
· Les aliments cuits ne doivent pas être placés dans la chambre de réfrigération avant d ‘être refroidis à température ambiante.
· Il est recommandé de sceller les aliments avant de les placer dans le réfrigérateur.
· Les clayettes en verre peuvent être réglées vers le haut ou vers le bas pour libérer de l’espace et faciliter l’utilisation.
· Les tiroirs , les boîtes à aliments , les étagères , etc. doivent être placés conformément à la position indiquée sur l’image ci-dessus afin d’optimiser l’efficacité énergétique.

www.linarie.fr

5

Chambre de congélation
· La chambre de congélation à basse température permet de conserver la fraîcheur des aliments pendant une longue période ; elle est principalement utilisée pour stocker les aliments congelés et fabriquer de la glace.
· La chambre de congélation convient au stockage de la viande, du poisson, des boulettes de riz et d’autres aliments qui ne doivent pas être consommés à court terme.
· Les morceaux de viande doivent de préférence être divisés en petits morceaux pour une congélation rapide et un accès facile.
Remarque : les aliments doivent être consommés dans les limites de la durée de conservation. Le stockage d’une trop grande quantité d’aliments pendant le fonctionnement après le branchement initial peut nuire à l’effet de congélation du réfrigérateur. Les aliments stockés ne doivent pas bloquer la sortie d’air, sinon l’effet de congélation sera également affecté.

6. INSTALLATION
– ThisCet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré. – Pour une fixation stable, l’appareil doit être placé sur une surface plane et solide. Il ne doit pas être posé sur un matériau mou. – Choisissez un endroit où il n’y a pas de source de chaleur. Le réfrigérateur doit être éloigné de la lumière directe du soleil ou de
tout autre appareil produisant de la chaleur. – Choisissez un endroit sec et bien ventilé où il n’y a pas d’air corrosif. – Afin d’améliorer l’efficacité du système de refroidissement et d’économiser de l’énergie, il est nécessaire de maintenir une
bonne ventilation autour de l’appareil pour la dissipation de la chaleur. Pour cette raison, un espace libre suffisant doit être disponible autour du réfrigérateur. – Il doit y avoir un certain espace autour du réfrigérateur, l’espace supérieur du réfrigérateur n’étant pas inférieur à 30 cm, la distance entre les deux côtés et l’arrière du réfrigérateur et le mur ne devant pas être inférieure à 10 cm et aucun obstacle ne devant se trouver autour du réfrigérateur. – Laissez un espace pour l’ouverture de la porte à 120 degrés.
Sur 300mm

Sur 100mm

Sur 50mm

7. FONCTIONNEMENT

7.1 Première utilisation
– Avant d’utiliser le réfrigérateur, retirez tous les emballages, y compris le coussin inférieur, les coussins en mousse et les courroies en caoutchouc du réfrigérateur.
– Réglez les pieds et nettoyez l’extérieur et l’intérieur du réfrigérateur avec un chiffon chaud.
– Ne mettez pas le réfrigérateur en marche immédiatement après l’avoir placé verticalement. Ne le mettez en marche qu’après 2 à 6 heures de repos, afin d’assurer son bon fonctionnement.
– Pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation et de provoquer des incidents, le cordon d’alimentation ne doit pas être recouvert par le réfrigérateur ou d’autres objets. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, vérifiez soigneusement si la plage de tension du réfrigérateur est la même que celle de l’alimentation électrique.
– Lorsque le réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le se stabiliser à des températures de fonctionnement normales pendant 2 à 3 heures avant de le remplir d’aliments frais ou congelés.
– Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer.
7.3 Contrôle de la température
– La température des compartiments réfrigérateur et congélateur est contrôlée par le régulateur de température installé sur le côté droit du compartiment réfrigérateur.
– Tournez le bouton du thermostat pour régler la température à l’intérieur du réfrigérateur.
– Les marques sur le bouton ne sont pas le nombre exact de degrés de température, mais les degrés de température de “0” à “7”. Le premier degré correspond à un arrêt forcé de la réfrigération et le 7e degré correspond à la température la plus basse que le réfrigérateur puisse produire. En tournant le bouton de la position “1” à la position “7”, la température diminue continuellement.
– Réglez le bouton du thermostat sur la position “3-4” pour une utilisation normale.

7.2 Test
– Nettoyez les parties du réfrigérateur avec de l’eau tiède sur un chiffon doux ou avec un détergent neutre et de l’eau claire, puis essuyez-les.
Remarques : Les parties électriques du réfrigérateur ne peuvent être nettoyées qu’avec un chiffon sec. – Tournez le bouton du thermostat sur la position “3” et mettez l’appareil sous tension . Le compresseur et la lumière à l’intérieur du réfrigérateur commencent à fonctionner. – Fermez la porte et attendez 30 minutes. Si la température dans le compartiment congélateur a baissé de manière évidente , cela indique que le système de réfrigération fonctionne bien . Lorsque le réfrigérateur fonctionne pendant un certain temps, le régulateur de température règle automatiquement la température à condition que la porte ne soit pas ouverte trop souvent. – Si les étapes ci-dessus sont franchies avec succès , les opérations d’essai sont terminées . Le réfrigérateur fonctionne normalement.
Remarque: La température a un impact sur la durée de conservation des aliments. Réglez la température en fonction des besoins. Une température plus chaude accélère la détérioration des aliments et une température plus froide les congèle mal. Les aliments seront donc gaspillés.

www.linarie.fr

6

suite du fonctionnement
7.4 Compartiment réfrigérateur
· La température dans la plupart des zones du compartiment réfrigérateur est comprise entre 2°C et 8° C en moyenne. C’est dans ce compartiment que doivent être stockés les aliments conservés à court terme ou consommés à tout moment..

7.5 Tablette
· Retirer l’étagère en la soulevant des deux côtés.

7.6 Tiroir à légumes
· Le tiroir à légumes est tiré vers l’extérieur pour accéder aux aliments.

7.7 Cloison
· Démontez la cloison du compartiment réfrigérateur en soulevant légèrement sa partie arrière et en la tirant vers l’avant. La cloison du tiroir à légumes doit être remise en place après utilisation ou nettoyage, afin de ne pas affecter la température dans le tiroir.

7.8 Voyant du compartiment
· Lorsque la porte est ouverte, le bouton de l’interrupteur d’éclairage se relève automatiquement et la lampe LED s’allume.
· Lorsque la porte est fermée, le bouton de l’interrupteur d’éclairage est enfoncé et la lampe LED s’éteint.

7.9 Tiroir court
· Il est principalement utilisé pour stocker les aliments congelés. Les tiroirs du réfrigérateur sont des accessoires configurés pour la commodité des utilisateurs. Vous pouvez également les retirer et placer les aliments directement dans le réfrigérateur.

7.10 Compartiment congélateur
· Le compartiment congélateur, dont la température peut être réglée entre -16°C et -24°C, est principalement utilisé pour congeler les aliments, conserver les aliments congelés et fabriquer de la glace. Dans ce compartiment, les aliments peuvent être conservés pendant longtemps.
REMARQUE: Ne placez jamais d’aliments en bouteille de verre dans ce compartiment, car la bouteille peut facilement se briser en raison de la congélation du contenu. Ne touchez pas les aliments congelés dans ce compartiment avec des mains mouillées, car il y a un risque d’engelures.

7.11 Tiroir long
· Il permet de congeler et de stocker des aliments en grandes quantités.
REMARQUE: Veillez à ce que les aliments ne touchent aucune surface à l’intérieur de l’appareil. Ils doivent être emballés séparément dans une feuille d’aluminium, une feuille de cellophane ou une boîte en plastique hermétique.

www.linarie.fr

7

8. FONCTIONS DU PROGRAMME

Réfrigérateur

Température de réfrigération
Bouton de réglage de la réfrigération

8.1 Première connexion
– Après la connexion initiale, l’écran d’affichage s’allume. La fonction Al démarre.
– Si les portes restent fermées et qu’aucun bouton n’est actionné dans les 30 secondes, l’écran d’affichage s’éteint automatiquement.
– Le fait d’ouvrir la porte ou d’appuyer sur un bouton allume l’écran d’affichage.
8.2 Verrouillage et déverrouillage

Congélateur

Température de congélation
Bouton de réglage de la congélation

– Appuyez sur la touche verrouillage/déverrouillage pendant 3 secondes, puis sur la touche s’allume. Toutes les autres fonctions sont maintenant verrouillées. Pour annuler, appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 3 secondes.
8.3 Température du réfrigérateur

Fonction
verrouillage/déverrouillage
3SECS

Icônes de gauche à droite : Refroidissement rapide, Congélation rapide et Vacances Icônes de gauche à droite : AI, Alarme et Verrouillage

-En mode “déverrouiollage”o, appuyez sur la touche Verrouillage/ déverrouillage et la température indiquera 2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6 °C, 7°C, 8°C. -La température réglée clignote. Si aucune autre touche ou fonction n’est activée, la température réglée prend effet.
-L’icône “Off” est activée en appuyant sur “Refrigeration Adjustment/ Press 3s Verrouillage/déverrouillage”. Le compartiment réfrigérateur est fermé. En appuyant sur le même bouton lorsque le compartiment réfrigérateur est fermé, l’icône “déverrouillage” est désactivée et le compartiment réfrigérateur est ouvert.

8.4 Réglage de la température du congélateur
– Chaque fois que l’on appuie sur le bouton “Freezer” (congélateur) à l’état déverrouillé, la valeur réglée actuelle change de façon cyclique comme suit :
-16°C -17°C -18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C–24°C

– La valeur de la température réglée clignote. Si aucune touche n’est actionnée dans les 5 secondes ou si une touche d’un autre compartiment est actionnée pour régler la valeur de l’autre compartiment, la valeur de la température réglée cessera de clignoter et prendra effet.

8.5 Fonctions du panneau de commande
8.5.1 Sélection de la fonction
Chaque fois que l’on appuie sur la touche “Verrouillage / Déverrouillage ” en mode déverrouillé , la fonction réglée change cycliquement comme suit (la mise sous tension initiale est une intelligence artificielle ) :AI-Refroidissement rapide Congélation rapide -Vacances . La valeur de la température réglée et l’icône de la fonction correspondante clignotent . Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 5 secondes , la fonction réglée cessera de clignoter et prendra effet.
Remarque : ce produit dispose de cinq modes de fonctionnement : intelligence artificielle , fonction de refroidissement rapide , fonction de congélation rapide , fonction vacances et réglage de la température , mais il ne peut fonctionner que dans un seul mode à la fois. Par exemple , lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode intelligence artificielle, si l’un des modes de travail refroidissement rapide, congélation rapide , réglage de la température de la fonction vacances est réglé, le réfrigérateur quittera librement le mode de travail intelligence artificielle en fonction du nouveau mode de travail réglé.

8.5.2 Refroidissement rapide
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez que les aliments que vous venez de placer dans le compartiment réfrigérateur puissent refroidir rapidement . A ce moment -là, l’icône s’allume.

www.linarie.fr

8

8.5.3 Congélation rapide
Cette fonction peut être utilisée lorsque vous souhaitez que les aliments placés dans le congélateur soient congelés rapidement ; l’icône de congélation rapide s’allume alors.

8.5.4 Al (Fonction recommandée)

Lorsque la température ambiante

fluctue de manière significative , la

fonction Al assure un fonctionnement

normal indépendant du réfrigérateur ,

et le réfrigérateur

régule

automatiquement sa température en

fonction des variations

de la

température ambiante. Lorsque cette

fonction est activée, l’icône s’allume.

suite fonctions du programme
8.5.5 Fonctions de vacances
Lorsque vous et votre famille prévoyez de partir en vacances et que personne n’ utilise le réfrigérateur à la maison, vous pouvez utiliser cette fonction. En mode vacances, la température du réfrigérateur est plus élevée et il n’est pas recommandé de conserver des aliments. Lorsque cette fonction est activée, l’icône s’allume.

Remaruque:
1. Les fonctions de refroidissement rapide et de congélation rapide permettent respectivement un refroidissement rapide dans la chambre froide et une congélation rapide dans la chambre froide, mais elles augmentent la consommation d’énergie.
2. Lorsque la fonction de refroidissement rapide ou de congélation rapide répond aux exigences de performance, la fonction correspondante s’arrête automatiquement, l’icône d’affichage correspondante s’éteint et le réfrigérateur fonctionne selon le réglage d’origine.

8.6 Alarme d’ouverture de porte
Lorsque la porte du réfrigérateur, la porte à température variable ou la porte du congélateur est ouverte pendant plus de 2 minutes et qu’elle n’est toujours pas fermée ou qu’elle est mal fermée, la température et “le bouton apparaissent alternativement dans la zone d’affichage numérique de l’ écran d’affichage, accompagnés d’un signal sonore, et en même temps, un autre bouton. Ce n’est qu’une fois la porte du réfrigérateur fermée que la zone d’affichage numérique de l’écran reprend l’affichage normal de la température et qu’en même temps, l’ avertisseur sonore cesse de retentir et le bouton s’éteint
8.7 Mémoire
Si le réfrigérateur est remis en marche après une coupure de courant, il est capable de mémoriser l’état de fonctionnement réglé avant la coupure.
9. STOCKAGE DES ALIMENTS
· Votre appareil est équipé des accessoires décrits dans l’illustration “Structure”. Grâce à cette notice, vous pouvez conserver vos aliments de manière optimale.
· Les étagères en verre et le bac à légumes peuvent être retirés pour ranger les aliments si nécessaire.
Remarque: Les aliments ne doivent pas toucher directement toutes les surfaces à l’intérieur de l’appareil. Ils doivent être emballés séparément dans une feuille d’aluminium ou de cellophane ou dans des boîtes en plastique hermétiques.
Stockage des aliments dans le compartiment réfrigérateur
Le compartiment congélateur du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des aliments frais périssables. L’entretien des aliments frais pour de meilleurs résultats : – Conservez les aliments très frais et de bonne qualité. – Veillez à ce que les aliments soient bien emballés ou couverts avant d’être stockés. Cela empêchera les aliments de se déshydrater, de perdre leur couleur ou leur goût et contribuera à maintenir leur fraîcheur. Cela permet également d’éviter les transferts d’odeurs. – Les légumes et les fruits n’ont pas besoin d’être emballés s’ils sont conservés dans le bac à légumes du réfrigérateur. – Veillez à ce que les aliments à forte odeur soient emballés ou couverts et conservés à l’écart d’aliments tels que le beurre, le lait et la crème, qui peuvent être contaminés par de fortes odeurs. – Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le compartiment réfrigérateur.

8.8 Alarme de défaillance
Lorsque le réfrigérateur tombe en panne, l’écran affiche automatiquement l’alarme de panne correspondante. En cas de panne, veuillez contacter le service après-vente dès que possible.

Numéro Code de série d’erreur

Élément de défaillance

1

F1 Capteur de réfrigération

2

F4

Capteur de congélation

3

F5

Capteur de congélation et de dégivrage

4

F6

Capteur de température ambiante

5

CE Communication

6

2E

Ventilateur de congélation

Produits laitiers et oeufs
– La plupart des produits laitiers préemballés portent une date de péremption recommandée. Conservez-les dans le compartiment réfrigérateur et utilisez -les dans les délais recommandés.
– Le beurre peut être contaminé par des aliments à forte odeur, il est donc préférable de le conserver dans un récipient hermétique.
– Les oeufs doivent être conservés dans le compartiment réfrigérateur. Viande rouge
– Placez la viande rouge fraîche dans une assiette et couvrez-la légèrement de papier ciré, de film plastique ou de papier d’aluminium. Conservez la viande cuite et la viande crue dans des assiettes séparées.
– Cela évitera que le jus perdu par la viande crue ne contamine le produit cuit. Achat de produits surgelés
– L’emballage ne doit pas être endommagé. – Utiliser avant la date “à consommer avant le” ou “à consommer de préférence
avant le”. – Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment congélateur. Stockage des aliments surgelés
– Conserver à -18°C ou moins. Évitez d’ouvrir inutilement laporte du compartiment congélateur.
Congélation et conservation des aliments dans le compartiment congélateur
– Pour conserver les aliments surgelés, préparez des glaçons et congelez les aliments.
Remarque: Assurez-vous que la porte du compartiment congélateur est correctement fermée.

www.linarie.fr

9

stockage des denrées alimentaires

Volaille

· Les volailles fraîches entières doivent être rincées à

Congélation des aliments frais

l’intérieur et à l’extérieur à l’eau courante froide, séchées et · Ne congelez que des aliments frais et intacts.

placées sur une assiette. Recouvrez-les d’un film plastique ou d’une feuille d’aluminium sans les serrer.

· Pour conserver la meilleure valeur nutritionnelle , la meilleure saveur et la meilleure couleur possible , les

· Les morceaux de volaille doivent également être conservés de légumes doivent être blanchis avant d’être congelés .

cette manière. Les volailles entières ne doivent jamais être farcies Les aubergines , les poivrons , les courgettes et les

avant d’être cuites, sous peine d’intoxication alimentaire.

asperges n’ont pas besoin d’être blanchis.

Aliments précuits et restes

Remarque:

· Ils doivent être conservés dans des récipients couverts appropriés afin Conservez les aliments à congeler à l’écart des aliments déjà congelés.

que les aliments ne se dessèchent pas. · Se conserve seulement 1 à 2 jours. · Réchauffer les restes une seule fois et jusqu’à ce qu’ils soient fumants
Bac à légumes

Les aliments suivants peuvent être congelés: Gâteaux et
pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, herbes, oeufs sans coquille, produits laitiers tels que le fromage et le beurre, plats préparés et restes tels que soupes, ragoûts, viandes et

· Le bac à légumes est l’endroit idéal pour conserver les fruits et

poissons cuits, plats de pommes de terre, soufflés et desserts.

légumes frais.
· Veillez à ne pas conserver les produits suivants à des températures inférieures à 7°C pendant de longues périodes : Agrumes, melons, ananas, papayes, curettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
· Des changements indésirables se produisent à basse

Les aliments suivants ne peuvent PAS être congelés : Types de légumes habituellement consommés crus, tels que la laitue ou les radis, les oeufs en coquille, les raisins, les pommes, poires et pêches entières, les oeufs durs, le yaourt, le lait acidulé, la crème acidulée et la mayonnaise.

température, tels que le ramollissement de la chair, le

brunissement et/ou la décomposition accélérée.

Emballage de produits surgelés

· Ne pas réfrigérer les avocats (jusqu’à ce qu’ils soient mûrs),les bananes et les mangues.

Pour éviter que les aliments ne perdent leur saveur ou ne se dessèchent, placez-les dans des emballages hermétiques.

1. Placez les aliments dans l’emballage.

Aliments Beurre, fromage

Localisation Crémaillère supérieure

2. Enlevez l’air. 3. Sceller l’emballage. 4. Étiqueter l’emballage en indiquant le contenu et les dates de

OEufs Fruits, légumes, salade

Crémaillère de porte Croustillant

congélation. Emballage approprié : Film plastique, film tubulaire en polyéthylène, feuille d’aluminium.

Viande, saucisse, fromage, lait
Produits laitiers, aliments en conserve, boîtes de conserve

Zone inférieure (étagère la plus basse / couvercle du bac à légumes)
Zone supérieure/ support de porte

Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés.

Boissons, bouteilles, tubes

Crémaillère de porte

Durées de conservation recommandées pour les aliments surgelés dans le compartiment congélateur

Ces durées varient en fonction du type d’aliment . Les aliments que vous congelez se conservent de 1 à 12 mois (minimum à – 18°C).

Aliment

Durée de stockage

Jambon, gâteaux, biscuits, côtelettes de boeuf et d’agneau, morceaux de volaille

Bacon, ragoûts, lait
Pain, glaces, saucisses, tartes, crustacés préparés, poissons gras
Poissons non gras, crustacés, pizzas, scones et muffins

1 mois 2 mois 3 mois

Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru)

Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru) poulet entier, agneau (cru), gâteaux aux

,

fruits

4 mois 6 mois 12 mois

N’oubliez jamais :

· Lorsque vous congelez des aliments frais portant une date de péremption, vous devez les congeler avant que cette date n’expire.
· Vérifiez que l’aliment n’a pas déjà été congelé. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.
· Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.

www.linarie.fr

10

10. DÉGIVRAGE

· Lorsque vous congelez des aliments frais portant une date de péremption, vous devez les congeler avant que cette date n’expire. Vérifiez que l’aliment n’a pas déjà été congelé. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés. Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.
Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement · Pendant que le groupe frigorifique fonctionne, des perles de
condensation ou de givre apparaissent à l’arrière du compartiment réfrigérateur. Ce phénomène est normal. Il n’est pas nécessaire d’essuyer la condensation ou le givre. · Le panneau arrière se dégivre automatiquement. La condensation s’écoule dans le canal de condensation et est acheminée vers le groupe frigorifique où elle s’évapore. · Remarque: Veillez à ce que le canal de condensation et le trou d’évacuation soient propres, afin que la condensation puisse s’écouler.

Dégivrage du compartiment congélateur
Le compartiment congélateur ne se dégivre pas automatique-ment, sinon les aliments congelés commenceraient à décongeler. Une couche de givre dans le compartiment congélateur nuit à la réfrigération des aliments congelés et augmente la consommation d’énergie. Enlevez régulièrement la couche de givre.
AVERTISSEMENT : Ne grattez pas le givre ou la glace avec un couteau ou un objet pointu . Vous risqueriez d’endommager les tubes de réfrigération.
1. Retirez les aliments congelés et placez -les temporairement dans un endroit frais.
2. Réglez le bouton de réglage de la température sur la position o et débranchez la fiche de la prise de courant. 3. Pour accélérer le processus de décongélation , placez une casserole d’ eau chaude sur un support dans le compartiment congélateur.
4. Essuyez la condensation avec un chiffon ou une éponge. 5. Essuyez le compartiment congélateur.
6. Branchez l’appareil et réglez le bouton de réglage de la température comme vous le souhaitez.
7. Remettez les aliments congelés dans le compartiment congélateur.

11. CONSEILS ET ASTUCES UTILES

Nous vous recommandons de suivre les conseils ci-dessous pour

économiser de l’énergie.

Conseils pour le réfrigérateur

· Essayez d’éviter de laisser la porte ouverte pendant de longues périodes afin d’économiser l’énergie.
· Veillez à ce que l’appareil soit éloigné de toute source de chaleur (lumière directe du soleil, four ou cuisinière électrique, etc.)
· Ne réglez pas la température plus froide que nécessaire.

· Viande (tous types) Emballer dans du polyéthylène alimentaire : emballer et placer sur l’étagère en verre au-dessus du tiroir à légumes. Respectez toujours les durées de conservation des aliments et les dates limites de consommation indiquées par les fabricants.

· Ne conservez pas d’aliments chauds ou de liquides en cours d’évaporation dans l’appareil.

· Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n’importe quelle étagère.

· Placez l’appareil dans une pièce bien ventilée et sans humidité.

· Fruits et légumes : Ils doivent être conservés dans le tiroir

Veuillez vous référer au chapitre Installation de votre nouvel appareil. spécial prévu à cet effet.

· “L’ILLUSTRATION DE LA STRUCTURE” montre la combinaison

· Beurre et fromage : Ils doivent être enveloppés dans une

correcte des tiroirs, du bac à légumes et des étagères. Ne modifiez pas la combinaison, car elle est conçue pour être la plus efficace sur le plan énergétique.

feuille d’aluminium ou un film plastique hermétique. · Bouteilles de lait : Elles doivent être munies d’un couvercle
et être rangées dans les casiers de la porte.

Conseils pour la réfrigération des aliments frais · Ne placez pas d’aliments chauds directement dans le réfrigérateur

ou le congélateur, car la température interne augmente, ce qui

oblige le compresseur à travailler davantage et à consommer plus

d’énergie.

· Couvrez ou emballez les aliments, en particulier s’ils ont un goût

prononcé.

· Placez les aliments de manière à ce que l’air puisse circuler

librement autour d’eux.
Conseils pour la congélation
· Lors de la première mise en service ou après une période d’inutilisation, laissez l’appareil fonctionner au moins 2 heures sur les réglages les plus élevés avant de placer des aliments dans le compartiment.
· Préparez les aliments en petites portions afin de pouvoir les

Conseils pour la conservation des aliments surgelés
· Assurez-vous que les aliments congelés ont été conservés correctement par le détaillant alimentaire
· Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent pas être recongelés. Ne pas dépasser la durée de conservation indiquée par le fabricant de l’aliment.

congeler rapidement et complètement et de ne décongeler par la suite que la quantité nécessaire.

Éteindre votre appareil

· Enveloppez les aliments dans du papier d’aluminium ou des emballages alimentaires en polyéthylène étanches à l’air.
· Les aliments frais et non congelés ne doivent pas toucher les aliments déjà congelés afin d’éviter une élévation de la température

· Si l’appareil doit être éteint pendant une période prolongée, les mesures suivantes doivent être prises pour éviter la formation de moisissures sur l’appareil.

de ces derniers. · Les produits glacés, s’ils sont consommés immédiatement après
avoir été sortis du compartiment de congélation, provoqueront probablement des brûlures de gel sur la peau. · Il est recommandé d’étiqueter et de dater chaque emballage de

1. Retirez tous les aliments ; 2. Retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant ; 3. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur de l’appareil ; 4. Veillez à ce que toutes les portes soient légèrement

produits congelés afin de garder une trace de la durée de conservation.

ouvertes pour permettre à l’air de circuler.

www.linarie.fr

11

12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

· Pour des raisons d’hygiène , l’appareil (y compris les accessoires extérieurs et intérieurs ) doit être nettoyé régulièrement , au moins tous les deux mois.
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être branché sur le secteur pendant le nettoyage. Risque d’électrocution ! Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.
Nettoyage extérieur · Pour préserver l’aspect de votre appareil, vous devez le
nettoyer régulièrement. Essuyez le panneau numérique et le panneau d’affichage avec un chiffon propre et doux. · Vaporisez de l’eau sur le chiffon de nettoyage plutôt que directement sur la surface de l’appareil. · Cela permet de répartir uniformément l’humidité sur la surface. · Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces du meuble avec un détergent doux, puis essuyez-les avec un chiffon doux. Attention! · N’utilisez pas d’objets pointus car ils risquent de rayer la surface · N’utilisez pas de diluant, de détergent pour voiture, de Clorox, d’huile éthérée, de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques tels que le benzène pour le nettoyage. Ils risquent d’endommager la surface de l’appareil et de provoquer un incendie.
Nettoyage de l’intérieur
· L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé régulièrement. Il est plus facile de le nettoyer lorsque les stocks de nourriture sont faibles. Essuyez l’intérieur du réfrigérateur-congélateur avec une solution faible de bicarbonate de soude, puis rincez à l’eau tiède à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon essoré. Essuyez complètement avant de replacer les étagères et les paniers. Séchez soigneusement toutes les surfaces et les parties amovibles.

Nettoyage des joints de porte · Veillez à ce que les joints de porte restent propres.
Les aliments et les boissons collants peuvent faire adhérer les joints au meuble et les déchirer lorsque vous ouvrez la porte. Lavez le joint avec un détergent doux et de l’eau chaude. Rincez-le et séchez-le soigneusement après le nettoyage. Attention ! · Ne mettez l’appareil sous tension que lorsque les joints de la porte sont complètement secs.
Remplacement de l’ampoule · Si l’éclairage interne ne fonctionne plus, débranchez
puis rebranchez immédiatement l’appareil. · Si la lumière ne fonctionne toujours pas, vérifiez si
l’ampoule est correctement vissée. Si malgré ces tests, il n’y a pas de lumière, il est nécessaire de changer l’ampoule · Utilisez une ampoule 220-240V~, MAX 10W.
1. Débranchez l’appareil ; 2. Ouvrir le couvercle de l’éclairage ; 3. Dévisser l’ampoule défectueuse dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. 4. Visser la nouvelle ampoule dans le sens des
aiguilles d’une montre.

Attention!
· N’utilisez pas d’objets pointus pour enlever le givre du congélateur. Ne remettez l’appareil en marche et ne le rebranchez à la prise de courant que lorsque l’intérieur est complètement sec.

LED lighting: Source lumineuse LED Remplaçable par l’utilisateur

Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F.

www.linarie.fr

12

13. DÉPANNAGE

· Si votre appareil présente d’autres symptômes que ceux décrits ci-dessous, veuillez appeler le service après-vente de la boutique d’un revendeur.

Symptôme

Cause

Solution

Symptôme

Cause

Solution

L’appareil ne fonctionne pas

Il n’y a pas de l’alimentation électrique.

Vérifier la prise l’ appareil, ou vérifiez que l’appareil est bien branché à la prise.

Le fusible ne Remplacer le fusible. fonctionne pas.

L’appareil fait beaucoup de bruit.

L’appareil est trop près du mur, ou n’est pas stable, ou les accessoires à l’intérieur du réfrigérateur sont mal placés

Stabilisez la base du réfrigérateur en ajustant la position des pieds, retirez l’appareil du mur, placez correctement les accessoires à l’intérieur du réfrigérateur.

L’appareil ne refroidit pas suffisamment.

La porte est trop souvent ouverte ou est restée ouverte pendant

Fermez la porte et ne l’ouvrez pas trop fréquemment.

longtemps.

Le réfrigérateur Retirer le dispositif du

est trop près mur pour favoriser la

du mur.

ventilation.

Le réfrigérateur Retirer les aliments est trop plein. de l’appareil.

L’appareil ne refroidit pas suffisamment.
Il y a des odeurs dans l’appareil.

La température est mal réglée.

Tourner le bouton de régulation de la température sur “3” ou plus.

Aliments rendus périmés à l’ intérieur du réfrigérateur.

Jeter les aliments périmés et emballer les autres.

L’intérieur du l’ appareil à doivent être
nettoyés.

Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur.

Les symptômes suivants ne sont pas des pannes :
· Le bruit du liquide de refroidissement qui circule dans les tuyaux peut être entendu, c’est normal.
· L’humidité sur la surface extérieure de l’appareil pendant les saisons humides n’est pas un problème pour l’appareil ; il suffit de l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
· Le compresseur et le condenseur peuvent chauffer davantage pendant les périodes de forte chaleur.
· Le cadre de la porte est un peu chaud ; cela signifie que le condenseur travaille pour évacuer l’humidité de l’air.

Situation normale lorsque le réfrigérateur fonctionne
– De la condensation brumeuse apparaît sur la surface extérieure du réfrigérateur Ce phénomène se produit lorsque l’air est plus humide. Essuyez- le avec un chiffon doux et sec.
– Les panneaux latéraux gauche et droit sont chauds. Le condenseur est proche de la face interne des plaques latérales gauche et droite, et le réfrigérateur en fonctionnement rayonne de la chaleur à l’extérieur par l’intermédiaire du condenseur.
– Le compresseur est chaud. Lorsque le réfrigérateur fonctionne, la température de l’enveloppe du compresseur peut atteindre environ 80°C.
– Le réfrigérateur émet un “grésillement”. Il s’agit du son émis par le tuyau de réfrigération lorsque le système de réfrigération fonctionne.
– Le réfrigérateur vibre “en ronronnant” Lorsque le réfrigérateur fonctionne, le compresseur émet un léger “bourdonnement”. Des vibrations et des bruits se produiront également si le réfrigérateur n’est pas placé de manière stable, ce qui peut être réglé en faisant pivoter les supports réglables situés en dessous.
– Le temps de démarrage est long. En été, en raison de la température ambiante élevée, le compresseur se met en marche plus souvent, de sorte qu’il est normal que le temps de démarrage soit long.

www.linarie.fr

13

14. CONSEILS EN MATIÈRE D’ENVIRONNEMENT

Respectez toutes les consignes de sécurité et d’avertissement pendant l’utilisation (voir la section “Consignes générales de sécurité”).
14.1 Considérations relatives à l’élimination
Les emballages de transport et de protection ont été sélectionnés dans des matériaux dont l’élimination est respectueuse de l’environnement et qui peuvent normalement être recyclés.
Le recyclage de l’emballage réduit l’utilisation de matières premières dans le processus de fabrication et réduit également la quantité de déchets dans les décharges. Veillez à ce que les emballages en plastique, les sacs, etc. soient éliminés en toute sécurité et tenus hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Risque d’étouffement.

14.2 Mise au rebut de votre ancien appareil
Les appareils électriques portant cette étiquette ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères à la fin de leur durée de vie.
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux de valeur. Ils contiennent également des matériaux, des composés et des composants spécifiques qui étaient essentiels à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Ils peuvent être dangereux pour la santé humaine et pour l’environnement s’ils sont jetés avec les ordures ménagères ou s’ils ne sont pas manipulés correctement. Ne jetez donc pas votre ancien appareil avec les ordures ménagères..
Veuillez vous débarrasser de ces matériaux en contactant les autorités locales et en demandant la méthode d’ élimination correcte. Assurez-vous que votre ancien appareil ne présente aucun risque pour les enfants lorsqu’il est stocké avant d’être mis au rebut.

En éliminant ce produit conformément à la réglementation, vous protégez l’environnement et la santé de votre entourage des conséquences négatives.

15. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

Respectez toutes les consignes de sécurité et d’ avertissement pendant l’utilisation (voir la section ” Consignes générales de sécurité”).
En cas de panne à laquelle vous ne pouvez remédier vousmême, veuillez contacter Linärie.

Enregistrer le modèle et le numéro de série
Modèle………………………………………………………………………… Numéro de série:………………………………………………………….
Enregistrez votre produit sur www.linarie.fr

15.1 Garantie
La garantie du fabricant pour cet appareil est de 2 ans.
15.2 Service après-vente
Les coordonnées de Linärie sont indiquées au début et à la fin de ces instructions. Lorsque vous contactez Linärie, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ceux-ci se trouvent sur la plaque signalétique, après avoir retiré le filtre à graisse.

15.3 Remplacement des pièces détachées
Des composants incorrects peuvent entraîner des blessures ou endommager l’appareil . N’utilisez que des pièces détachées Linärie d’origine.
Les modifications , ajouts ou altérations de l’appareil peuvent entraîner des risques pour la sécurité . L’ utilisation de pièces détachées ou d’accessoires d’ autres fabricants entraîne l’annulation de la garantie, et Linärie décline toute responsabilité.
Veuillez consulter le site www.linarie.fr pour plus d’informations.

www.linarie.fr

14

VOUS VOULEZ EN SAVOIR PLUS ?
Pour plus d’informations sur tous les appareils Linärie, Ou pour obtenir des informations détaillées sur les dimensions et l’installation, appelez ou envoyez un e-mail à notre équipe du service client Ou visitez notre site Web :
France contact@linarie.fr www.linarie.fr Australia hello@linarie.com.au www.linarie.com.au
Follow Us @Linarie.Appliances
© Linärie
www.linarie.fr

Operating and installation instructions:
Mart Online Services Pty Ltd. ACN 657 824 050

Original

Translation

Linärie Contact hello@linarie.com.au www.linarie.com.au
The distribution and duplication of this document, as well as the use and disclosure of its contents are prohibited unless expressly authorised.
These operating and installation instructions have been drawn up with the greatest of care. But it cannot be ruled out that subsequent technical modifications have not yet been incorporated or the relevant content has not yet been adapted. Please accept our apologies in this eventuality. An updated version can be requested from our team. Subject to printing errors and mistakes.
© Linärie
All rights reserved.
www.linarie.fr

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals