HITACHI RHUE-3A(V)HN-HM Air Source Heat Pump Boiler Instruction Manual

July 15, 2024
Hitachi

HITACHI RHUE-3A(V)HN-HM Air Source Heat Pump Boiler

Specifications

  • Model: YUTAKI M SERIES RHUE-(3-6)A(V)HN-HM
  • Refrigerants: R410A/R407C
  • GWP (Global Warming Potential): R410A/R407C = 1975/1652.5
  • Model Variants: RHUE-3AVHN-HM, RHUE-4AVHN-HM, RHUE-5AVHN-HM, RHUE-6AVHN-HM, RHUE-5AHN-HM, RHUE-6AHN-HM
  • Accessory: Advanced system controller (ATW-CPA-02) and Hydraulic Module Accessory (RHM-EH01E)
  • Controller Accessory Code: 9E500011

Product Usage Instructions

Proper Disposal Ensure the product is retired according to local regulations for environmentally safe disposal. Contact authorities for guidance.

Installation Refer to the model name for the type of heat pump you have. This manual covers units A(V)HN-HM.

Accessories If supplied without the Hydraulic module accessory, the Advanced system controller accessory is required.

Advanced System Controller The Advanced system controller (ATW-CPA-02) provides enhanced
control features.

Hydraulic Module Accessory The Hydraulic module (RHM-EH01E) is essential for electric
heater combination. Ensure proper installation with the controller
pack included.

Frequently Asked Questions

Q: Can I mix this product with general household waste?
A: No, ensure proper disposal according to environmental regulations.
Q: What refrigerants are used in this product?
A: The product uses R410A/R407C refrigerants with GWP values of 1975/1652.5.
Q: What accessories are recommended for this product?
A: The Advanced system controller (ATW-CPA-02) and Hydraulic Module Accessory (RHM-EH01E) are recommended accessories for enhanced functionality.

“`

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING

YUTAKI M SERIES RHUE-(3-6)A(V)HN-HM

English
Specifications in this manual are subject to change without notice in order that HITACHI may bring the latest innovations to their customers.
Whilst every effort is made to ensure that all specifications are correct, printing errors are beyond Hitachi’s control; Hitachi cannot be held responsible for these errors.

CAUTION
This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations. Contact to the corresponding authorities for more information.

DANGER ­ Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death.
CAUTION ­ Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or property damage.

English From 4th July 2007 and following Regulation EC Nº 842/2006 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A/R407C into the atmosphere: R410A & R407C are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A/R407C: = 1975/1652.5.

MODELS CODIFICATION

Important note: Please check, according to the model name, which is your heat pump type, how it is abbreviated and referred to in this instruction manual. This Installation and Operation manual is only related to Units A(V)HN-HM.

AVHN RHUE-3AVHN-HM RHUE-4AVHN-HM RHUE-5AVHN-HM RHUE-6AVHN-HM

9E311103 9E411103 9E511103 9E611103

YUTAKI M

AHN

RHUE-5AHN-HM RHUE-6AHN-HM

9E531103 9E631103

1~

3~

NOTE If these units are supplied without the Hydraulic module accessory, the Advanced system controller accessory is required.
, .

LIST OF ACCESSORY CODES

– Controller

Accessory NEW
ATW-CPA-02

Name
Advanced system controller (Controller pack) Controlador del sistema avanzado (Paquete de control)
Erweiterte Systemsteuerung (Steuerungs-Pack) Contrôleur du système avancé (Pack contrôleur) Dispositivo di controllo avanzato (Pack del dispositivo di controllo) Controlador do sistema avançado (Conjunto do controlador) Avanceret systemets styreenhed (Styiring spakke) Vergevorderd systeemcontroller (Controller pack) Avancerad systemkontrollenheten (Systempaket) (
)

Code 9E500011

– Hydraulic Module Accessory
RHM-EH01E

Name

Code

Hydraulic module for electric heater combination (Controller pack included)

( )

9E500008

RHM-BC01E

Hydraulic module for boiler combination (Controller pack included)

9E500009

– Other accessories Accessory
Pump Kit A

Name

Code

Pump kit – Kit de bomba – Pumpensatz – Kit de pompe Kit della pompa – Kit de bomba – Pumpesæt – Pompkit – Pumppaket –
(A)

9E500006

Pump Kit B ATW-WCV-01

Pump kit – Kit de bomba – Pumpensatz – Kit de pompe Kit della pompa – Kit de bomba – Pumpesæt – Pompkit – Pumppaket –
(B)

9E500007

Water check valve Válvula de retención del agua
Wasserabsperrventil Clapet anti-retour d’eau Valvola di ritegno dell’acqua Válvula de verificação da água
Vandstopventil Watercontroleventiel
Vattenbackventil

9500014

Figure Figure
Figure

Accessory ATW-WTS-02Y
WEH-6E ATW-HSK-01 ATW-3WV-01
NEW ATW-2KT-02

Name
Water temperature sensor Sensor de temperatura de agua
Wassertemperatursensor Capteur de température de l’eau Sensore della temperatura dell’acqua Sensor de temperatura de água
Vandtemperatursensor Watertemperatuursensor Sensor för vattentemperatur
Water Electric Heater Calentador eléctrico de agua Elektrowarmwasserbereiter
Chauffe-eau électrique Riscaldatore elettrico dell’acqua
Resistência eléctrica de água Elektrisk vandvarmer
Elektrische waterverwarmer Elektrisk varmvattenberedare
Hydraulic separator Separador hidráulico
Hydraulische Weiche
Séparateur hydraulique
Separatore idraulico
Separador hidráulico
Hydraulisk udskiller
Hydraulische afscheider
Hydraulisk separator

3-way valve (Internal thread and spring return) Válvula de 3 vías (rosca interna y retorno por muelle)
3-Wegeventil (Innengewinde und Federrücklauf) Vanne 3 voies (filetage intérieur et vanne de retour)
Valvola a 3 vie (filetto interno e ritorno a molla) Válvula de 3 vias (Rosca interna e retorno por mola)
3-vejs ventil (internt gevind og returfjeder) 3-wegse klep (interne schroefdraad en veerwerking)
3-vägsventil (intern gänga och fjäderretur) 3 (
)
2nd temperature kit Kit de 2ª temperatura
2. Temperatur-Kit Kit de 2e température Kit della 2ª temperatura Kit de 2ª temperatura
2. temperatur sæt Kit van 2e temperatuur Kit för sekundär temperatur 2

Code 9E500004 90500002 7E549905 7E549906
7E549917

ATW-AQT-01 DBS-26

Aquastat
Drain Boss Acoplamiento de desagüe
Abflussstutzen Bossage de purge Protuberanza del drenaggio Saída de drenagem
Afløbsstuds Afvoernaaf Dräneringsklack

7E549907 60299192

Figure

Accessory

Name

Code

DHWT200E-2.5H1E DHWT300E-2.5H1E DHWT200S-2.5H1E DHWT300S-2.5H1E
DHWT-CP-01 DHWT-CP-03 DHWT-CP-02 DHWT-CP-04

Domestic Hot Water Tank Enamelled (200 L.) Depósito esmaltado de agua caliente doméstica (200 L.)
Emaillierter Warmwasserbehälter (200 L.) Réservoir émaillé d’eau chaude sanitaire (200 L.) Serbatoio smaltato di acqua calda domestica (200 L.) Tanque de água quente doméstico esmaltado (200 L.) Emaljeret husholdnings- varmvandsbeholder (200 L.)
Geëmailleerde warmwaterketel (200 L.) Varmvattentank för hushåll emaljerad (200 L.) (200 L.)
Domestic Hot Water Tank Enamelled (300 L.) Depósito esmaltado de agua caliente doméstica (300 L.)
Emaillierter Warmwasserbehälter (300 L.) Réservoir émaillé d’eau chaude sanitaire (300 L.) Serbatoio smaltato di acqua calda domestica (300 L.) Tanque de água quente doméstico esmaltado (300 L.) Emaljeret husholdnings- varmvandsbeholder (300 L.)
Geëmailleerde warmwaterketel (300 L.) Varmvattentank för hushåll emaljerad (300 L.) (300 L.)
Domestic Hot Water Tank Stainless (200 L.) Depósito inoxidable de agua caliente doméstica (200 L.)
Rostfreier Warmwasserbehälter (200 L.) Réservoir en acier inoxydable d’eau chaude sanitaire (200 L.)
Serbatoio inossidabile di acqua calda domestica (200 L.) Tanque de água quente doméstico em aço inoxidável (200 L.)
Rustfri husholdnings-varmvandsbeholder (200 L.) Roestvrijstalen warmwaterketel (200 L.)
Varmvattentank för hushåll rostfritt (200 L.) (200 L.)
Domestic Hot Water Tank Stainles (300 L.) Depósito inoxidable de agua caliente doméstica (300 L.)
Rostfreier Warmwasserbehälter (300 L.) Réservoir en acier inoxydable d’eau chaude sanitaire (300 L.)
Serbatoio inossidabile di acqua calda domestica (300 L.) Tanque de água quente doméstico em aço inoxidável (300 L.)
Rustfri husholdnings-varmvandsbeholder (300 L.) Roestvrijstalen warmwaterketel (300 L.)
Varmvattentank för hushåll rostfritt (300 L.) (300 L.)
Permanent cathode protection for enamelled tank (200 L.) Protección catódica permanente para depósito esmaltado (200 L.) Permanenter Kathodenschutz für den emaillierten Behälter (200 L.) Protection cathodique permanente pour le réservoir émaillé (200 L.)
Protezione catodica permanente per serbatoio smaltato (200 L.) Protecção permanente do cátodo para tanque esmaltado (200 L.)
Varig katodisk beskyttelse af emaljeret beholder (200 L.) Permanente cathodebeveiliging voor geëmailleerde tank (200 L.)
Permanent katodskydd för emaljerad tank (200 L.) (200 L.)
Permanent cathode protection for enamelled tank (300 L.) Protección catódica permanente para depósito esmaltado (300 L.) Permanenter Kathodenschutz für den emaillierten Behälter (300 L.) Protection cathodique permanente pour le réservoir émaillé (300 L.)
Protezione catodica permanente per serbatoio smaltato (300 L.) Protecção permanente do cátodo para tanque esmaltado (300 L.)
Varig katodisk beskyttelse af emaljeret beholder (300 L.) Permanente cathodebeveiliging voor geëmailleerde tank (300 L.)
Permanent katodskydd för emaljerad tank (300 L.) (300 L.)
Permanent cathode protection for stainless tank (200 L.) Protección catódica permanente para depósito inoxidable (200 L.) Permanenter Kathodenschutz für den rostfreien Behälter (200 L.) Protection cathodique permanente pour le réservoir en acier inoxydable (200 L.) Protezione catodica permanente per serbatoio inossidabile (200 L.) Protecção permanente do cátodo para tanque em aço inoxidável (200 L.)
Varig katodisk beskyttelse af rustfri beholder (200 L.) Permanente cathodebeveiliging voor roestvrijstalen tank (200 L.)
Permanent katodskydd för rostfri tank (200 L.) (200 L.)
Permanent cathode protection for stainless tank (300 L.) Protección catódica permanente para depósito inoxidable (300 L.) Permanenter Kathodenschutz für den rostfreien Behälter (300 L.) Protection cathodique permanente pour le réservoir en acier inoxydable (300 L.) Protezione catodica permanente per serbatoio inossidabile (300 L.) Protecção permanente do cátodo para tanque em aço inoxidável (300 L.)
Varig katodisk beskyttelse af rustfri beholder (300 L.) Permanente cathodebeveiliging voor roestvrijstalen tank (300 L.)
Permanent katodskydd för rostfri tank (300 L.) (300 L.)

70544000 70544001 70544100 70544101 70544900 70544903 70544901 70544904

Figure

Accessory DHWT-SWG-01
NEW ATW-DPOV-01

Name
Security water valve for DHW tank Válvula de seguridad del agua para depósito DHW
Sicherheitswasserventil für DHW-Behälter Vanne de sécurité d’eau accessoire pour le réservoir d’eau chaude
sanitaire Valvola di sicurezza dell’acqua per serbatoio DHW Válvula de segurança de água para depósito de DHW
Vandsikkerhedsventil til DHW-tank Veiligheidsklep voor warmwaterketel Säkerhetsvattenventilc för tappvarmvattentank DHW
Differential pressure overflow valve Válvula de rebose de presión diferencial
Differenzdruck-Überströmventil Soupape de décharge à pression différentielle Valvola di troppopieno di pressione differenziale
Válvula de alívio de pressão diferencial Trykfor-Overløbventil
Differentiaaldruk overstortventil Differentiell tryck överflödesventil

Code 70544902
7E549916

Figure

NOTE: For more information refer to the User Manual of each accessory or the Technical Catalogue.
NOTA: Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de cada accesorio o el catálogo técnico.
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch für das Zubehör oder im technischen Handbuch.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les modes, veuillez consulter le guide d’utilisation de chaque accessoire ou le catalogue technique.
NOTA: Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente per ciascun accessorio o il catalogo tecnico.
NOTA: Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador relativo a cada acessório ou o Manual Técnico.
BEMÆRK: Yderligere information findes i brugervejledningen til det enkelte tilbehør eller i det tekniske katalog.
OPMERKING: Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruikershandleiding van ieder accessoire of de technische catalogus.
VIKTIGT! Mer information finns i respektive användarhandbok eller i den tekniska katalogen.
: , .

Meaning of model codification – Significado de la codificación de los modelos – Bedeutung des Modellcodes – Signification de la codification – Significato della codificazione dei modelli – Significado da codificação de modelos – Modelkodificeringens betydning – Betekenis van de modelcoderingen
– Modellernas betydelse –

RHUE – 5

A (V) H N -HM

Unit Type (made in Europe) Tipo de unidad (fabricada en Europa) Gerätetyp (Hergestellt in Europa) Type d’unité (Fabriqué en Europe) Tipo di unità (Prodotto in Europa) Tipo de unidade (fabrica na Europa) Enhedstype (produceret i Europa) Unittype (vervaardigd in Europa) Enhetstyp (tillverkad i Europa) ( )

Compressor power (HP) 3/4/5/6 Potencia del compresor (CV) 3/4/5/6 Kompressorleistung (PS) 3/4/5/6 Puissance du compresseur (CV) 3/4/5/6 Potenza compressore (HP) 3/4/5/6

Potência do compressor (HP) 3/4/5/6 Kompressorstyrke (HP) 3/4/5/6 Compressorvermogen (HP) 3/4/5//6 Kompressorkapacitet (HP) 3/4/5/6 (HP) 3/4/5/6

Air to water unit Unidad de agua por aire Luft/Wassergerät Unité air / eau

Unità air to water Unidade de ar para água Luft til vand-enhed

Lucht-naar-waterunit Luft-till-vatten-enhet –

V: Single phase unit (1~ 230V 50 Hz) -: Three phase unit (3N~ 400V 50Hz) V: Unidad monofásica (1~ 230V 50 Hz) -: Unidad trifásica (3N~ 400V 50Hz) V: Einphasengerät (1~ 230V 50 Hz) -: Dreiphasengerät (3N~ 400V 50Hz) V: Unité monophasée (1~ 230V 50 Hz) -: Unité triphasée (3N~ 400V 50Hz)

V: Unità monofase (1~ 230V 50 Hz) -: Unità trifase (3N~ 400V 50Hz) V: Unidade monofásica (1~ 230V 50 Hz) -: Unidade trifásica (3N~ 400V 50Hz) V: Enfaset enhed (1~ 230 V 50 Hz) -: Trefaset enhed (3N~ 400V 50Hz)

V: Eénfase-unit (1~ 230V 50 Hz) -: Driefase-unit (3N~ 400V 50Hz) V: Enfasenhet (1~ 230V 50 Hz) -: Trefasenhet (3N~ 400V 50Hz) V: (1~ 230V 50 Hz) -: (3N~ 400V 50Hz)

Heating only Sólo calefacción Nur Heizbetrieb Chauffage uniquement

Solo riscaldamento Apenas aquecimento Kun opvarmning

Alleen verwarming Endast uppvärmning

R410A Refrigerant Refrigerante R410A Kältemittel R410A Fluide frigorigène R410A

Refrigerante R410A Refrigerante R410A R410A kølemiddel

R410A Koelmiddel Kylmedium R410A R410A

Serie – Serie – Serie – Série – Serie – Série – Series Serie – Serie –

SYSTEM DESCRIPTION

1. SYSTEM DESCRIPTION

PART I – OPERATION

YUTAKI M system is a high energy-efficiency household solution for space heating and water boiling.
It has been designed to be installed outside of any kind of dwelling (house, apartment, villa,…), whether in a new construction or existing building. Only a few installation work is needed due to the lack of any chimney, fuel tank or gas connections. Thus being also an excellent solution when installation space available is limited.
YUTAKI M unit shall be always combined with either the Controller Pack or the Hydraulic Module (offered as accessories). Instead of burning fossil fuels as conventional boilers do, YUTAKI M extracts the heat present in the air, increases its temperature and then transmits this heat to the water of the installation by means of a heat-exchanger.

Then, Hydraulic Module drives the water inside the building, to the heating elements (radiators, heating floor or fan-coils).
The YUTAKI M system offers multiple combinations of installation modes. It can be installed in “series” or “parallel” with an existing boiler running with fossil fuel. Thus maximising the efficiency of the whole system. Whilst conventional boilers can only reach energy-efficiency below 1, YUTAKI M can go beyond 4.
The purpose of this document is to provide instructions for the installation, operation and maintenance of the YUTAKI M unit. Concerning the YUTAKI M accessories (water electric heater, Hydraulic Module, sanitary tank, controller pack, …) this manual only introduces some functions and considerations regarding their installation and operation; for more detailed instructions refer to each specific product manual..

¡ Combine with sanitary tank and hydraulic separator

Controller pack (accessory)
Outdoor temperature sensor
Max. 55ºC

RF receiver

Back-up heater

Sanitary water sensor

City water

Water temperature sensor
Max. 65ºC

Sanitary

Low water

tank unit (Accessory)

pressure switch

Hydraulic separator (Accessory)

3-WAY valve (Accessory)

Room unit
Radiator

Water electric heater (Accessory)

Water circulation pump (Accessory)

Water inlet temperature sensor

For more information refer to Installation and operation manual of Advanced system controller (ATW-CPA-02) For more information refer to Installation and operation manual of Water Electric Heater (WEH-6E)

17 PMML0283A rev.0 – 10/2013

SAFETY SUMMARY

2. SAFETY SUMMARY
DANGER:
– Do not pour water into YUTAKI M unit. These products are equipped with electrical parts. If water contacts with electrical components then it will cause a serious electrical shock.
– Do not touch or adjust safety devices inside YUTAKI M unit. If these devices are touched or adjusted, it should cause a serious accident.
– Do not open the service cover or access YUTAKI M unit without disconnecting the main power supply.
– In case of fire Turn OFF the main switch, put out the fire at once and contact your service contractor.
CAUTION:
– This appliance must be used only by adult and capable people, having received the technical information or instructions to handle properly and safely this appliance.
– Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

WARNING:
– Do not use any sprays such as insecticide, lacquer, hair spray or other flammable gases within approximately one meter from the system.
– If circuit breaker or fuse is often activated, stop the system and contact your service contractor.
– Do not make service or inspections tasks by yourself. This work must be performed by qualified service person.
– Do not put any strange material (sticks, etc…) into the air inlet and outlet. These units have high-speed rotating fans and it is dangerous that any object touches them.

IMPORTANT NOTICE

– Verify in accordance with the manuals that all the information required for the correct installation of the system is included. If this is not the case, contact your distributor.
– HITACHI pursues a policy of continuing improvement in design and performance of products. The right is therefore reserved to vary specifications without notice.
– HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard.
– This heat pump has been designed for standard water heating for human beings only. Do not use this for other purposes such as for drying clothes, heating foods or for any other heating process.
– No part of this manual should be reproduced without written permission.
– If you have any questions, contact your service contractor of HITACHI.
– This manual gives a common description and information for this heat pump which you operate as well as for other models.
– Check and make sure that the explanations of each part of this manual correspond to your YUTAKI M model.
– Refer to the models codification (page 1) to confirm the main characteristics of your system.
– Signal words (DANGER, WARNING and CAUTION) are used to identify levels of hazard seriousness. Definitions for identifying hazard levels are provided below with their respective signal words.

– It is assumed that this unit will be operated and serviced by English speaking people. If this is not the case, the customer should add safety, caution and operating signs in the native language of the personal.
– This heat pump has been designed for the following temperature. Operate the heat pump within this range:

Heating AT

Mode

HT

AT: Ambient temperature HT: Hot water temperature DB: Dry Bulb Temperature

Temperature

Maximum

Minimum

40 °C DB

-20 °C DB

55 °C

20 °C

– These operation modes are controlled by the remote control switch.
– This manual should be considered as a permanent part of the heat pump. This manual gives a common description and information for this heat pump which you operate as well as for other models.
DANGER:
In order to prevent the system from an abnormal pressure, a high pressure switch, which needs no field adjustment, is installed in the refrigeration system. Therefore, this heat pump is protected from abnormal pressures. However, if abnormally high pressure is applied to the refrigeration cycle including the high pressure
vessel(s), it might result in serious injury or death due to explosion of the pressure vessel. Do not apply to the system a pressure higher than the following pressure, by modifying or changing the high pressure switch (see next page).

18 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

BEFORE OPERATION

CAUTION:
Do not pass cables through the ventilation hole.
Ventilation hole

Start-up and Operation: Make sure that all the stop valves are fully opened and no obstacle exists at the inlet/outlet sides before start-up and during the operation.
Maintenance: Periodically check the high pressure side pressure. If the pressure is higher than the maximum allowable pressure, stop the system and clean the heat exchanger or remove the cause.

Maximum allowable pressure and high pressure cut-out value:

Product Series

Maximun

High Pressure

Refrigerant Allowable Switch Cut-out

Pressure (MPa) Value (MPa)

RHUE-A(V)HN-HM R410A

4.15

4.00 ~ 4.10

NOTE:
The labels for the vessel under PED (Pressure Equipment Directive) are attached on the high pressure vessel. The pressure vessel capacity and vessel category are indicated on the vessel.

Location of High Pressure Switch

NOTE:
The high pressure switch is indicated on the electrical wiring diagram in the Yutaki M unit as PSH connected to printed circuit board (PCB1) in the unit

Structure of High Pressure Switch

Contact Point

Pressure Detected

Connected to the electrical wire
DANGER:
Do not change the high-pressure switch locally or change the high pressure cut-out set value locally. If changed, it might cause serious injury or death due to explosion. Do not attempt to turn service valve rod beyond its stop

Compressor

4. BEFORE OPERATION
CAUTION:
Supply electrical power to the system for approximately 12 hours before start- up or after a long shutdown. Do not start the system immediately after power supply, for it should cause a compressor failure because the compressor is not heated well. When the system is started after a shutdown longer than approximately 3 months, it is recommended to check the system by the service contractor.

Turn OFF the main switch when the system is to be stopped for a long period of time: If the main switch is not turned OFF, electricity will be used, because the oil heater
is always energised during compressor stopping. Make sure that the YUTAKI M is not covered with snow or ice. If covered, remove it by using hot water (approximately 50 °C). If the water temperature is higher that 50 °C, it might cause damage to plastic parts.

19 PMML0283A rev.0 – 10/2013

AUTOMATIC CONTROLS

5. AUTOMATIC CONTROLS

The system is equipped with the following functions.
¡ THREE MINUTE GUARD
The compressor remains off for at least 3 minutes once it has stopped. If the system is started within approximately 3 minutes after it has stopped, the RUN indicator is activated. However, heating operation remains off and does not start until 3 minutes have elapsed. Operation should stop for a maximum of 6 minutes in order to protect compressor.
¡ AUTOMATIC RESTART AFTER POWER FAILURE
If the power supply is interrupted for short periods of time (up to 2 seconds) the unit will retain the settings and restart when the power is restored.
¡ DEFROST DURING HEATING OPERATION
If necessary, the unit will defrost during heating operation for a maximum of 10 minutes.

¡ PREVENTION OF OVERLOAD OPERATION
When the outdoor temperature is too high during heating operation, heating operation is stopped due to activation of the outdoor thermistor until the temperature becomes low.

BASIC TROUBLESHOOTING

CAUTION:
When water leakage occurs, stop the operation and contact your contractor. When you smell or white smoke occurs from the unit, stop the system and contact your contractor.
¡ THIS IS NOT ABNORMAL – Refrigerant Flow Sound While the system is being started or stopping, sound from the refrigerant flow should be heard. – Steam from YUTAKI M Heat Exchanger During defrosting operation, ice on the outdoor heat exchanger is melted, resulting in making steam.

¡ NO OPERATION Check whether the SET TEMPERATURE is set at the correct temperature.
¡ NOT HEATING WELL
– Check for obstruction of air flow of the YUTAKI M unit. – Check if too much cold source exists in the room. – Check to see if the doors or windows are opened or not. – Check if the temperature condition is not within the
operating range.
¡ IF TROUBLE STILL REMAINS… If the trouble still remains even after checking the above items, contact your service contractor and inform the following data: – Unit Model Name – Content of Trouble – Alarm Code no. on Liquid Crystal Display
NOTE:
Except for a long period of shutdown, keep the main switch ON, since the oil heater is energised when the compressor is stopped.

20 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

NAME OF PARTS

PART II – INSTALLATION
7. NAME OF PARTS
If you need more information about name of parts check the technical catalogue.

No.

Description

1 Compressor
2 Water Side Heat Exchanger 3 Air Side Heat Exchanger 4 Electrical Box 5 Fan 6 Check Valve 7 Electronic Expansion Valve 8 4-Way Valve 9 Accumulator 10 Liquid Tank 11 Solenoid Valve 12 High Pressure Switch 13 Water Inlet 14 Water Outlet 15 Low Pressure Sensor 16 High Pressure Sensor 17 Air Inlet 18 Air Outlet

Remarks –
x2 x2 x2 Rp1″ Rp1″ –

21 PMML0283A rev.0 – 10/2013

REFRIGERANT CYCLE

8. REFRIGERANT CYCLE
Hydraulic circuit

Defrost and Unit Starting

Heating Refrigerant Flow

Installation Refrigerant Piping
Line

No.

Name of item

1

Compressor

2

Check Valve

3

4-Way Valve

4

Water Side Heat Exchanger

5

Liquid Tank

6

Strainer

7

Electronic Expansion Valve

8

Stop Valve (Check Joint)

9

Air Side Heat Exchanger

10

Accumulator

11

Solenoid Valve

12

Silencer

13

Capilary Tube

14

Pressure Sensor (Low)

Flare Nut Connectiion

Flange Connection

Brazing Connection

Refrigerant: R410A

No.

Name of item

15

High Pressure Switch

16

Pressure Sensor (High)

17

Water Inlet

18

Water Outlet

19

Pump (accesory)

20

Air purge

21

Thermistor for water inlet

22

Thermistor for water outlet

23

Thermistor for evaporation in cooling

24

Thermistor for evaporation in heating

25

Suction gas thermistor

26

Discharge gas thermistor

27

Thermistor for outdoor temperature

Airtight test pressure 4.15 MPa

22 PMML0283A rev.0 – 10/2013

H
ENGLISH

UNIT INSTALLATION

9. UNIT INSTALLATION

9.1. UNIT INSTALLATION
CAUTION:
Transport the products as close to the installation location as possible before unpacking. Do not put any material on the products.
WARNING:
– Install the unit with sufficient clearance around it for operation and maintenance as shown in the next figures. Install the unit where good ventilation is available
– Do not install the unit where there is a high level of oil mist, salty air or sulphurous atmosphere.
– Install the unit as far as practical (being at least 3 meters) from electromagnetic wave radiator (such as medical equipment).
– For cleaning, use noninflammable and nontoxic cleaning liquid. Use of inflammable agent should cause explosion or fire.
– Work with sufficient ventilation, for working in an enclosed space should cause oxygen deficiency. Toxic gas should be produced when cleaning agent is heated to high temperature by, e.g., being exposed to fire.

– Install the unit in a location where noise emitted by the unit does not disturb neighbours.
– Cleaning liquid shall be collected after cleaning.
– Pay attention not to clamp cables when attaching the service cover to avoid electric shock or fire.
CAUTION:
– When installing more than one units together, keep clearance between the units of more than 500 mm, and avoid obstacles that should hamper air intake.
– Install the unit in the shade or not exposed to direct sunshine or direct radiation from high temperature heat
source.
– Do not install the unit in a space where a seasonal wind
directly blows to the Outdoor fan. – Make sure that the foundation is flat, level and sufficiently
strong. – This unit has aluminium fins with sharp edges. Pay
attention to the fins to avoid injury. Install the unit in a restricted area not accessible by the general public

9.1.1. INSTALLATION SPACE

(Unit: mm)

Single installation

Around sides are open

Around sides are open with obstacles above

0<L1/2HA350 1/2H<LHA450 H=1380

0<L1/2HA600 1/2H<LHA1200 H=1380
Around sides are closed

H=1380

0<L1/2HA600 1/2H<LHA1200 H=1380

500

500

Around sides are open with obstacles above

500

50

23 PMML0283A rev.0 – 10/2013

9. UNIT INSTALLATION Around sides are open

(Unit: mm) Around sides are open with obstacles above

0<L1/2HA350 1/2H<LHA450 H=1380
9.1.2. PLACE PROVISION ¡ Concrete foundation
– Foundation shall be on a level surface and it is recommended to be 100-300 mm higher than ground level.
– Use M10 anchor bolts to fix the unit to the foundation. (Foundation bolts, nuts and washers are not included, and must be field supplied).
– Drain water might turn into ice on cold weather areas. Therefore, when installing the unit on a roof or a veranda, avoid the draining on a public area since it may become slippery. É

410 440 640

174
Ë Ê

900 1250 1450
Ì

Í

0<L1/2HA600 1/2H<LHA1200 H=1380

– The whole of the base of the Yutaki M unit should be installed on a foundation. When using vibration-proof mat, it should also be positioned the same way. When installing the Yutaki M unit on a fieldsupplied frame, use metal plates to adjust the frame width for stable installation as shown in below figure.
INCORRECT
57 mm Base width of Yutaki M unit
Yutaki M unit is unstable

Frame
Yutaki M unit is stable
Frame

60mm Frame with (Field supplied) CORRECT
57 mm Base width of Yutaki M unit
Metal plate
100mm or more

Recommended Metal Plate Size – (Field-Supplied) Material: Hot-Rolled Mild Steel – Plate (SPHC) Plate Thickness: 4.5 T

No.

Description

Drain water

Drain water place

Concrete base

Foundation bolt

Mortar charge

24 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

WATER PIPING AND REFRIGERANT CHARGE

– The foundation drawing shown previously is an example. – The unit is low- vibration model, but consider using some
floor reinforcement or anti-vibration mat/rubber when vibration should occur due to weakness of attached surface. – The foundation shall be unified with the floor slab. If not, calculate the vibration proof of the installation of Yutaki M Unit as well as of the Yutaki M Unit with the foundation in order to ensure strength against a fall or for when the unit has to be moved. – Drain water and rainwater are discharged from the bottom of the unit when in operation as well as when stopped. – Choose a location with good drainage or place a water drain as in the drawing. – Make the foundation flat and waterproof, as a water pool may appear in case of, for instance, rain. – This is a low-profile product with a shallow depth. It may also be able to fix on the wall as shown below when fixing only with the foundation bolt does not seem sufficiently stable depending on the conditions of the installation. (Metal fittings must be field supplied). ¡ Fix unit to the wall
Both sides can be fixed to the wall. (Metal fittings are field supplied)
Anti-vibration rubber (field supplied)
1. Fix the unit onto the wall as indicated in the figure. (Stay field supplied)
2. The foundation shall be strong enough to avoid any deformation and vibration.
3. In order to prevent vibration transfer to the building, place rubber material between the stay and the wall.

CAUTION:
Pay attention to the following for installation: – Installation shall ensure that unit will not incline, vibrate,
make noise or fall down by a blast of wind or in an earthquake. Calculate quake-resistance strength to ensure that installation is strong enough against falling. Fix the unit with wires (field supplied) when installing in a location without walls or windbreak and likely exposed to a blast of wind. – Apply vibration-proof material where necessary. ¡ Installing location where the unit will be exposed to strong wind.
Adverse strong wind
Air flow
Adverse strong wind
Strong winds against the unit’s air outlet causes short circuits and these can be the consequences: – Lack of air flow and adversely affect to normal function. – Frequent frost acceleration. – Fan can rotating very fast until it breaks. Follow the instructions below to install on a rooftop or a location without surrounding buildings, where strong wind is expected against the unit.

  1. Choose a location where the outlet or inlet side of the
    product will not be exposed to strong wind. 2. In case the fulfillment of point 1 is not possible, it is
    recommended to use the optional parts ( see section optional parts and installation for RHUE-(3~6)A(V)HN-HM).
    CAUTION:
    Excessive strong wind against the unit outlet may cause inverse rotation and damage the fan motor.

10. WATER PIPING AND REFRIGERANT CHARGE

10.1. REFRIGERANT CHARGING QUANTITY
YUTAKI M has been charged from factory.

CAUTION:
If charging refrigerant accurately measure refrigerant to be charged.
Overcharging or undercharging of refrigerant might cause compressor trouble.

NOTE:
Yutaki M is an appliance designed to be installed outdoor. Should it be covered by an enclosure, this shall be done according to the EN378 (KHK standard can also be considered as a reference), so that the refrigerant concentration be below 0.44 kg/m³ (i.e., provide a shutterless opening that will allow fresh air to flow into the enclosure).

25 PMML0283A rev.0 – 10/2013

HYDRAULIC CIRCUIT

11. HYDRAULIC CIRCUIT
11.1.GENERAL NOTES

¡ When piping connections are performed:
1. Connect all pipes as close as possible to the unit, so that disconnection can be easily performed when required.
2. It is recommended to use flexible joints for the piping of water inlet and outlet, so vibration will not be transmited.
3. Whenever possible, sluice valves should be installed for water piping, in order to minimise flow resistance and to maintain sufficient water flow.
4. Proper inspection should be performed to check for leaking parts inside and outside the system, by completely opening the hot water inlet and outlet valves to the water condenser. Additionally, install equip valves to the inlet and outlet piping.
5. This unit is equipped with an air purge at the highest position of the water system. If this position is not the highest one within the whole water installation, equip another air purge. Also, equip a drain cock on the outlet piping. The cock handle should be removed so that the cock can not be opened under normal circumstances. If this cock is opened during operation, trouble will occur due to water blow-off.
6. When necessary, put insulation on the pipes in order to avoid heat losses.
7. When the unit is stopped during shutdown periods and the ambient temperature is very low, it is possible that the water in the pipes and in the circulating pump freeze, thus damaging the pipes and the water pump. In order to prevent this, during shutdown periods it is useful to empty the water from the installation.
NOTE:
In that case, open the unit by removing the service cover and unscrew the water inlet thermistor in order to drain the water of the circuit (as shown below).

Otherwise, it is recommended to maintain the power supply to the installation, since an electric cord could prevent the freezing of the water contained in the circuit. Additionally, in cases where water drainage is difficult, an antifreeze mixture of glycol (ethylene or propylene) should be used (content between 10 % and 40 %). The performance of the unit working with glycol may decrease in proportion to the percentage of glycol used, since the density of glycol is higher than that of water. (For more information, see chapter 4 of Technical Catalogue).

Yutaki M

Water inlet Water outlet

No.

Name of item

Pressure gauge

Strainer

Flexible joint

Valve

Check valve

CAUTION:
This product is equipped with plate type heat exchanger. In the plate heat exchanger water flows through a narrow space between the plates. Therefore, there is a possibility that freezing should occur if foreign particles or dust are clogged. In order to avoid this clogging, 20 mesh water strainer shall be attached at the inlet of chilled water piping near the product. In case of punching metal type strainer, mesh hole size shall be Ø1.5 mm or less. Never use the salt type antifreeze mixture, because it possesses strong corrosion characteristics, and water
equipment will be damaged.

Water inlet thermistor

26 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

11. HYDRAULIC CIRCUIT

11.2.MINIMUM WATER VOLUME DESCRIPTION

¡ Necessity of water in system and summary of calculation
The following problems should occur when the quantity of water in the forced circulation system(1) on water side is insufficient.

Load system

Expansion vesel

Buffer tank

Pump Chiller unit

– Compressor in operation repeats rough stops when lightloaded, which should result in shorter life or an accident.
– Low temperature in water circulation system at defrosting, which should cause an alarm (freeze protection).
NOTE:
(1) The shaded part of the pipe system below. * Excluding the expansion tank (cistern)
Calculate and ensure that the water volume in the system is equal or greater than the larger value obtained from: 1. “Protective Water Volume for Product” and 2. “Minimum Water volume for Temperature Drop at
Defrosting”, as shown to the right. Use a “buffer tank ” to supply water shortage as shown below(2), when the minimum water volume cannot be ensured.
NOTE:
(2) Shortage = Minimum Water Volume ­ Water Volume in Circulation System

Load system

Expansion vesel

Pump

Chiller unit

The following part shows how to calculate the minimum water volume in the system for product protection (anti-hunting) and temperature drop at defrosting.

1. Protective water volume for product
Ensure that the water volume is equal or greater than those shown below, in order to lower ON/OFF frequency of Yutaki M unit at no load or extreme light load. When water volume is less than the volume indicated (minimum water volume), compressor operation frequently stops at light load, which should result in shorter life or failure.
IMPORTANT NOTE:
The factory default ON/OFF temperature differential is “4 °C”. Note that the minimum water volume varies for different setting for each purpose as shown in the next table:
(Unit: ltrs.)

ON/OFF Temp. Differential
4ºC

RHUE-3 AVHN-HM
28

Model

RHUE-4 AVHN-HM

RHUE-5 A(V)HN-HM

38

46

RHUE-6 A(V)HN-HM
56

3ºC

36

48

58

70

2ºC

50

65

80

96

1ºC

80

107

130

156

27 PMML0283A rev.0 – 10/2013

11. HYDRAULIC CIRCUIT

2. Minimum required water volume during defrosting
– The following formula is used to make the calculation:
Where:
V = 360 x QDEF ; Q =Q + Q T x 4168.8 DEF I Y
V = Required water volume (m3) The minimum volume of water needed in the installation to cover the heat loss caused by a reduction in the delivery water temperature during defrosting.
T = Permissible water temperature drop (ºC) Drop in the delivery water temperature that the client is willing to allow in the installation.
QDEF = Heat loss during defrosting (kW) Heat loss caused in the system by reducing the delivery water temperature, which may affect the user’s comfort level of warmth. This value is the sum of the two following items:
QI = Heat demand from the installation (kW) While defrosting is taking place, the unit is not providing the heat required to cover the heat demand from the installation. This value can be obtained in 2 ways: 1. By using the value of the energy demand from the installation, if known. 2. If this value is not known, it can be estimated by using the heating capacity of the unit at an air temperature of 0ºC WB and a delivery water temperature at, for example, 45ºC.

QY = Cooling load on the YUTAKI M unit (kW) In addition to not providing the heat required to cover the heat demanded by the installation during defrosting, the unit is also producing cold. It can be estimated that this value is approximately 85% of the heating capacity on the unit under standard conditions (air temperature: 6/7ºC (WB/DB) and input/output temperature of the water: 40 / 45 ºC)
NOTE:
– The maximum time for defrosting considered is 6 minutes per hour.
– To obtain the capacity data, it’s necessary refer to the TCXX0066.

The following table shows the minimum water volume needed in each YUTAKI M unit in case of a permitted drop in temperature of 10ºC.

(Unit: l)

Water temperature
drop

RHUE-3 AVHN-HM

Model

RHUE-4 AVHN-HM

RHUE-5 A(V)HN-HM

RHUE-6 A(V)HN-HM

5ºC

212

276

342

410

10ºC

106

138

171

205

15ºC

71

92

114

137

20ºC

53

69

86

103

25ºC

42

55

68

82

IMPORTANT NOTE:
The values shown on the table are based on theoretical installation conditions. In addition, Yutaki M unit admits several hydraulic circuits configurations (as shown in the Manual of the system controller), and the value can be different depending on each specific installation.
Therefore, it rests with the client to recalculate these values depending on the real conditions of the installation.

28 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

11. HYDRAULIC CIRCUIT

11.3. WATER CONTROL

CAUTION:
When industrial water is applied for chilled water and condenser water, industrial water it rarely causes deposits of scales or other foreign substances on the equipment. However, well water or river water should in most cases contain suspended solid matter, organic matter, and scales in great quantities. Therefore, such water should be subjected to filtration or to a softening treatment with chemicals before application as chilled water. It is also necessary to analyse the quality of water by checking pH, electrical conductivity, ammonia ion content, sulphur content, and others. Should the results of the analysis be not good, the use of industrial water would be recommended.

The following is the recommended standard water quality.

Item
Standard Quality pH (25 °C) Electrical Conductivity (mS/m) (25 °C) {µS/cm} (25 °C) (2) Chlorine Ion (mg CI¯/I) Sulphur Acid Ion (mg SO42¯/I) The Amount of Acid Consumption (pH 4.8) (mg CaCO3/I) Total Hardness (mg CaCO3 /I) Calcium Hardness (mg CaCO3 /I) Silica L (mg SIO2 /I) Reference Quality Total Iron (mg Fe/I) Total Copper (mg Cu/I) Sulphur Ion (mg S2¯/I) Ammonium Ion (mg NH4+/I) Remaining Chlorine (mg CI/I) Floating Carbonic Acid (mg CO2/I) Index of Stability

Chilled Water System

Circulating Water (20 C Less than)
6.8 ~ 8.0 Less than 40 Less than 400 Less than 50
Less than 50

Supply Water
6.8 ~ 8.0 Less than 30 Less than 300 Less than 50 Less than 50

Less than 50

Less than 50

Less than 70 Less than 50 Less than 30

Less than 70 Less than 50 Less than 30

Less than 1.0

Less than 0.3

Less than 1.0

Less than 0.1

It shall not be detected.

Less than 1.0

Less than 0.1

Less than 0.3

Less than 0.3

Less than 4.0

Less than 4.0

6.8 ~ 8.0

Tendency (1)

Corrosion

Deposits of Scales

NOTE:
(1) The mark ” ” in the table means the factor concerned with the tendency of corrosion or deposits of scales. (2) The value showed in “{}” are for reference only according to the former unit.

11.4. WATER CHECK VALVE
Attached to the unit there is a water check valve (non return valve). This component is a safety device to protect the system against back pressure, back flow and back syphonage of nonpotable water into service pipe, plants and equipments. This valve shall be installed at site.
Main Characteristics: – Maximum working Pressure: 16bar – Maximum working Temperature: 70ºC (short term 90ºC) – Threaded connection R1/2″ – Available test and drain plugs 1/4″ – Length: 137mm – Kvs value: 6 – Weight: 0.24kg

Installation guidelines:
1. Note flow direction (indicated by arrow) when installing the check valve.
2. In a drinking water supply the check valves are fitted immediately after water meter. This position ensures optimum protection for the drinking water supply.
3. Install in horizontal pipework with test plugs directed downwards. This position ensures optimum protection efficiency and is the best for testing the valve.
4. Shutt off valves should be fitted on each side of the check valve for easier and faster valve testing.
5. The installation location should be protected against frost and be easily accessible.

29 PMML0283A rev.0 – 10/2013

11. HYDRAULIC CIRCUIT

11.5.PUMP KIT INSTALLATION (ACCESSORY)

NOTE:
Minimum inlet pressure at the pump suction side in order to prevent cavitation noises at an ambient temperature of +40ºC and a water temperature of Tmax:

Tmax

Minimum inlet pressure

+50ºC

0.05 bar

+95ºC

0.5 bar

These values are valid up to 300m above sea level. For higher elevations add 0.01 bar/100m additional height.

¡ Components supplied:
– Complete pump. – Two-part heat insulation (for single pump only). – 2 seals (for threaded connections only).
¡ Installation guidelines:
– Installation should only take place once all welding and soldering work has been completed and the pipe network has been rinsed. Dirt can have an adverse effect on the functioning of the pump.
– The flow direction of the pump must correspond to the directional arrow on the pump housing.

CAUTION:
– Crash damage. Risk of damage to the O-ring. When turning the motor housing round, ensure the O-ring between the can pot and the pump housing does not become damaged. The O-ring must not be turned and must remain at the edge of the can pot pointing towards the impeller.
– Damage by water. Risk of build-up of condensation water. For units that require insulation and for which the standard insulation provided cannot be used, only the pump housing may be insulated. The condensation water openings on the motor flange must be left open.
Lateral view of a generic pump
CAUTION:
– Untrained personnel. General malfunction and other damages. Assembly and installation should only be carried out by qualified personnel.
– Contamination. Risk of poisoning.The pumps must not be used for drinking water or foodstuffs.

30 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

11. HYDRAULIC CIRCUIT 11.5.1. PUMP KIT ASSEMBLY

No.

Description Service Cover 1 Service Cover 2 Plate Heat Exchanger Assembly Packing (Qty. 2) Water pipe 1 Water pipe 2 Assembly Water Pump

– Remove service cover 1 (item 1) and service cover 2 (item 2). – Unscrew the nut of the plate heat exchanger assembly (item 3) and the nut of the water pipe 2 assembly (item 6) in order to
disassemble water pipe1 (item 5) from the Yutaki M unit. – Separate the packings (item 4) to make possible to remove the water pipe1 (item 5). – Put the packings and connect the water pump (item 7) to the Yutaki M unit and screw again the nut of the plate heat exchanger
assembly (item 3) and the nut of the water pipe 2 assembly (item 6). – Connect the pump wiring from the electrical box to the pump according to the detail. – Assemble the service cover 2 (item 2) and service cover 1 (item 1) to finish the installation. Additionally, when the pump is installed out of the Yutaki M unit, the installation must be in accordance with the following guidelines: – The pump must be installed in an easily accesible place to facilitate inspection and replacement. – Assemble the pump such that water can not drip into the pump motor or terminal box. – Carry out stress- free installation with the pump motor shift in horizontal plane (see installation position in the next figure):
– The motor terminal box must not point downwards (see admissible installation position in previous figure). It may be necessary to turn the motor hoosing round after loosening the hexagon socket screws.
31 PMML0283A rev.0 – 10/2013

DRAIN PIPING

11.6. WATER ELECTRIC HEATER INSTALLATION 11.8 HYDRAULIC MODULE INSTALLATION

(ACCESSORY)

(ACCESSORY)

The information about the Water Electric Heater installation is shown in its specific Installation and Operation Manual: PMML0199A.
11.7. DOMESTIC HOT WATER TANK INSTALLATION (ACCESSORY)

The information about the Hydraullic Module (RHM-(EH/ BC)01E) installation is shown in its specific Installation and Operation Manual: PMML0203A.

The information about the Domestic Hot Water Tank installation is shown in its specific Installation and Operation Manual: PMML0198A.

12. DRAIN PIPING
12.1.WATER DRAIN DISCHARGE CONNECTION (ACCESSORY)

When the base of the unit is temporarily used as a drain receiver or the drain water in it is discharged, this drain boss is used to connect the drain piping.

Model DBS-26

Applicable Model RHUE-(3~6)A(V)HN-HM

NOTE:
Do not use this drain boss set in a cold area because the drain water should freeze. This drain boss is not sufficient to collect all the drain water. If collecting drain water is completely required, provide a drain-pan that is bigger than the unit base and install it under the unit with drainage.

¡ Connecting procedure
1. Insert the rubber cap into the drain boss up to the extruded portions
2. Insert the boss into the unit base and turn approximately 40 degree counter-clockwise.
3. Size of the drain boss is 32 mm (O.D.) 4. A drain pipe should be field- supplied

Drain pipe Drain pipe
Extruded portion
Drain Boss

Drain hole of Base

Rubber cap

32 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

ELECTRICAL WIRING

13. ELECTRICAL WIRING
13.1.GENERAL CHECK
1. Ensure that the field-supplied electrical components (main power switches, circuit breakers, wires, connectors and wire terminals) have been properly selected according to the electrical data indicated. Make sure that they comply with national and regional electrical codes.
2. Following the Council Directive 2004/108/EC(89/336/EEC) and amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC, relating to electromagnetic compatibility, next table indicates the maximum permissible system impedance Zmax at the interface point of the user’s supply, in accordance with EN61000-3-11

MODEL RHUE-3AVHN-HM RHUE-4AVHN-HM RHUE-5AVHN-HM RHUE-6AVHN-HM RHUE-5AHN-HM RHUE-6AHN-HM

Zmax () 0.41 0.41 0.29 0.26 –

3. Harmonics situation of each model regarding IEC 61000-3-2 and IEC 61000-3-12 is as follows:

MODELS SITUATION REGARDING IEC 61000-3-2 AND IEC 61000-3-12
Ssc “xx”

MODELS

Ssc “xx” (KVA)

Equipment complying with

RHUE-5AHN-HM

IEC 61000-3-2 (professional use only) RHUE-6AHN-HM

Equipment complying with IEC 61000-3-12

RHUE-3AVHN-HM

RHUE-4AVHN-HM

RHUE-5AVHN-HM

RHUE-6AVHN-HM

4. Make sure that the power supply voltage is within +/-10% of the rated voltage.
5. Make sure that power supply has an impedance low enough to warranty not reduce the starting voltage more than 85% of the rated voltage.
6. Make sure that the ground wire is connected.
7. Connect a fuse of specified capacity.
WARNING: Make sure that screws for terminal block are tightly tightened.
CAUTION:
Make sure that the fan have stopped before electrical wiring work or periodical check is performed. Protect the wires, drain pipe, electrical parts, from rats or other small animals. If not protected, rats should damage unprotected parts, and at the worst, a fire will occur. Wrap the accessory packing around the wires, and plug the wiring connection hole with the seal material to protect the product from any condensed water and insects. Tightly secure the wires with the cord clamp inside the unit. Lead the wires through the knockout hole in the side cover when using conduit. Secure the cable of the remote control switch with the cord clamp inside the electrical box. Electrical wiring must comply with national and local codes. Contact your local authority in regards to standards, rules, regulations, etc. Check that the ground wire is securely connected. Connect a fuse of specified capacity.
DANGER:
Do not connect of adjust any wiring or connections unless the main power switch is OFF. Check that the earth wire is securely connected, tagged and locked in accordance with national and local codes.
NOTE:
Check and test to ensure that if there is more than one source of power supply, that all are turned OFF.

13.2.ELECTRICAL WIRING CONNECTION
The electrical wiring connection for the Yutaki M unit is shown in figure below:

RHRUHEUE-((33~~5)6A)VAHVN HN-HM

RHUE-R(5HU/6E)5AAHHNN-HM

1~230V 50 Hz

3N~400V 50 Hz

Power supply cables

Control cables
33 PMML0283A rev.0 – 10/2013

13. ELECTRICAL WIRING

¡ Setting the DIP Switches The PCB in the unit can be set by following switches.

No.1 No.2 No.3
LED1 LED2 LED3 LED4

SEG1 LED5

SEG2 LED6

SEG3 SEG4 SEG5

SSW

RSW1 RSW2

4

5

0

7

RSW3 RSW4

PSW2 PSW1

1234
DSW2

1234
DSW3

12345678
DSW4

1234 1234 1234
DSW1 DSW5 DSW7

JP2
1234
DSW8
1234
DSW9

12
DSW6

NOTE:
– The mark “” indicates the position of dips switches. – No mark “” indicates pin position is not affecting.

WARNING:
Before setting dips switches, first turn the power supply off and then set the position of dips switches. In case of setting the switches without turning the power supply off, the contents of the setting will be invalid.
¡ DSW1: Mode Change

Function

Setting Position

Factory Setting

Enable Setting Mode

Do not change the setting at figure 1, 2 and 4 of DSW1. Setting change should not be permitted. Following function is available in Setting Mode:
– ON/OFF Differential Setting – Compressor Delay Starting Time Setting – Defrost Setting by Ambient Temperature – Pump Freeze Protection Function enable/disable – Compensation for Water Temperature- Setting – Compensation for Water Temperature Thermistor

¡ DSW2, 3, 4 and 7: Model Setting
Function

Setting Position

RHUE-3AVHN-HM

RHUE-4AVHN-HM

DSW2

RHUE-5AVHN-HM RHUE-6AVHN-HM

RHUE-5AHN-HM

Factory Setting

RHUE-6AHN-HM DSW3

DSW4

RHUE-3AVHN-HM RHUE-4AVHN-HM RHUE-5AVHN-HM RHUE-6AVHN-HM

RHUE-5AHN-HM RHUE-6AHN-HM

DSW7

RHUE-3AVHN-HM RHUE-4AVHN-HM RHUE-5AVHN-HM RHUE-6AVHN-HM

RHUE-5AHN-HM RHUE-6AHN-HM
DSW2, 3, 4 and 7 are setting for model type. Do not change all the setting switches at DSW2, 3, 4 and DSW7. Setting change should not be permitted.

¡ DSW5 and 6: H-link setting

Function

Setting Position

Factory Setting

DSW5 DSW6

H-Link is not available in this product. Do not change all the setting switches at DSW5 and 6. Setting change should not be permitted.
¡ DSW8 and 9: Pressure sensor setting

Function

Setting Position

Factory Setting

DSW8 DSW9

DSW8 and 9 are setting for pressure sensor type.
Do not change all the setting switches at DSW8 and 9. Setting change should not be permitted.

34 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

13. ELECTRICAL WIRING

¡ RSW1, 2, 3, 4 and SSW1: Water temperature setting Water Temperature setting value is send from main controller. The setting of RSW3, 4 and SSW1 are not available in this unit.
¡ Jumper lead setting (JP2): Automatic restart after power failure Factory setting
JP2
1
0: Open 1: Short circuit

¡ LED4: Operation status indication
Status Unit stop Unit Running Alarm
¡ LED5: Alarm Indication
Unit status Normal Alarm

Function Detail

Enable Disable

If power failure happen, unit restart automatically after power supply recovering, when this function disables.

¡ LED1,2 and 3: Power supply indication

Setting 0 1

¡ LED6: Setting Mode Indication
Status Setting mode disable Setting mode enable (DSW1 #3:0N)

Status

LED1

LED2

LED3

Enable

ON

OFF

OFF

Disable

OFF

OFF

OFF

LED2 and 3 are not available in this unit

LED4 OFF ON OFF
LED5 OFF ON
LED6 OFF ON

13.2.1.WIRE SIZE Recomended minimum sizes for field provided wires:

Model

Power Source Size of control

Power Source Max. Current

Cable Size EN60 335-1

cable EN60 335-1

CB

RHUE-3AVHN-HM

18A

4.0 mm²

32A

RHUE-4AVHN-HM RHUE-5AVHN-HM

1~230V 50Hz

18A 26A

RHUE-6AVHN-HM

29A

4.0 mm²

32A

6.0 mm²

0.75 mm²

32A

RHUE-5AHN-HM RHUE-6AHN-HM

3~400V 50Hz

11A 15A

2.5 mm² 4.0 mm²

20A

ELB (no. poles/A/
mA)
2/40/30
4/40/30

– The above wire sizes marked with are selected at the maximum current of the unit according to the European Standard, EN60 335-1.
NOTE:
Follow local codes and regulations when selecting field wires, Circuit breakers and Earth Leakage breakers. Use the wires which are not lighter than the ordinary polychloroprene sheathed flexible cord (code designation H05RN-F).

35 PMML0283A rev.0 – 10/2013

13. ELECTRICAL WIRING
13.3.PUMP ELECTRICAL INSTALLATION
Yutaki M is controlling the pump by itself. The pump kits A or B must be always connected according to the wiring below:

Only for TOP-S 25/10

Model

Protection type (Cut-out)

TOP-S 25/7

Auto reset

TOP-S 25/10

Manual reset

To pump
Connection terminals
1~ 230 V, 50 Hz

36 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

13. ELECTRICAL WIRING

NOTE:
– The generic pump must be connected to terminals 17 and 18 in the terminal board (TB2).
– Terminals 17 and 18 were designed for 230V/3A. Take it into account when installing the pump. An external relay might be necessary. Do not install a pump with more than 3A consumption.
– Earth screw terminal is used for both pump and power supply wiring connection.
– Install a pump accordingly to the necessary supply water delivery.
– Hitachi recomends the use of accessory pump kits A or B. – For TOP-S 25/10, connect wires from WSK to terminal 2
and 16 in the terminal board (TB2).
Follow the procedure described in section “Pump kit assembly” to assemble the pump kit. Remove the front cover according to the procedures described in Service Manual.
CAUTION:
Contamination. Risk of poisoning. The pumps must not be used for drinking water or food stuffs

NOTE:
– The motor may become damaged by overvoltage. – Before applying voltage to the motor, double-check the
voltage.
– Connect to the mains and connect the SK 602/ SK 622 and SK-C2 tripping unit (observe rating plate data) in accordance with the switching diagrams.
¡ TOP-S
– To guarantee protection against dripping water and to ensure strain relief of the cable gland (PG 13.5), a connecting cable with an external diameter of 10 – 12 mm is to be used and assembled. In addition, the cables in the vicinity of the cable gland are to be bent into a run-off loop to drain off any dripping water.

13.3.1.ELECTRICAL CONNECTION
DANGER:
– Electrical hazard. Can cause serious injuries or death.
– All electrical connections must be completed by a qualified and licensed electrician in strict compliance with local regulations.
– Before working on the pump, switch OFF all the terminals of the supply voltage and wait five minutes due to the presence of a hazardous contact voltage (capacitors).
– Check that all connections including potential-free contacts are neutral.
– According to Part 1 of VDE 0730, the pump must be connected to the electrical supply by a solid wire equipped with a plug or an all-pole switch. The width of the contact gap must be at least 3 mm.
– Main fuse: 3.3 A, time-lag.
– The pump/ installation must be earthed in compliance with the applicable regulations.
– Check that the mains current and connection voltage comply with the data on the rating plate.

13.3.2.MOTOR PROTECTION

Pump
TOP-S 25/7 1~230V

Max. power consumption P1max (see rating plate data)
P1max 245W

TOP-S 25/10 1~230V

330W P1max 400W

Tripping
Internal switch off of the motor main power supply
WSK and external switch (SK602/ SK622, C-SK or
other control unit)

Reset
Auto-reset-once the motor has cooled down the pump
will automatically switch back on
Manually at the external switch box once the motor
has cooled down

Speed switching
Speed adjustment switch, 3 settings
Speed adjustment switch, 3 settings

37 PMML0283A rev.0 – 10/2013

14. TEST RUNNING PROCEDURE

13.3.4. OPERATION
The system must be filled and vented properly. The pump rotor chamber will vent automatically after a short running period. Brief dry running will not damage the pump. The pumps wich are equipped with vent screws can be ventilated as follows if necessary:
1. Switch off the pump.
2. Close the shut-off valve on the discharge side.

CAUTION:
Damage by water or gas. Risk of scalding. Depending on the fluid temperature and the system pressure, if the vent screw is completely loosened, hot liquid or gas should
escape or even shoot out at high pressure. Protect all
electrical parts against the water released from the unit.

13.4.WATER ELECTRIC HEATER ELECTRICAL INSTALLATION
The information about the Water Electric Heater electrical installation is shown in its specific Installation and Operation Manual: PMML0199A.

13.6.HYDRAULIC MODULE ELECTRICAL INSTALLATION (ACCESSORY)
The information about the Hydraulic Module (RHM-(EH/BC)01E) electrical installation is shown in its specific Installation and Operation Manual: PMML0203A.

13.5.DOMESTIC HOT WATER TANK ELECTRICAL INSTALLATION
The information about the Domestic Hot Water Tank electrical installation is shown in its specific Installation and Operation Manual: PMML0198A.

TEST RUNNING PROCEDURE

14.1.TEST PROCEDURE
¡ Check the unit without system controller
– Set Dipswitch for run unit with unit controller

No.1 No.2 No.3
LED1 LED2 LED3 LED4

SEG1 LED5

SEG2 LED6

SEG3 SEG4 SEG5

RSW1 RSW2

4

5

0

7

RSW3 RSW4

PSW2 PSW1

1234
DSW2

1234
DSW3

12345678
DSW4

1234 1234 1234
DSW1 DSW5 DSW7

JP2

1234
DSW8
1234
DSW9

12
DSW6

23 23
SSW

78 78

456

456

Action

DSW

Set temperature by rotary switch

DSW3

Pulse signal ON/OFF (Push button switch available)

DSW2

Switch local/remote

Local

Now the unit can be ON/OFF manually using the local control.

¡ Start the unit without system controller

– Configure Setting Temperature 1 by RSW1 and RSW2 For example 45º C

901

901

38 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

14. TEST RUNNING PROCEDURE

– Press ON button
¡ Pump & high cut test (Optional) Set DSW1 as:

Remote/local switch ON/OFF buttons

¡ Parameters check using 7-Segment
– Press PSW2 more than 3 seconds. Now you can consult the Yutaki M parameters by pressing PSW2 (up) or PSW1 (down).

Code (Upper side)
. . . .

.

Content
Operation status Discharge pressure
Suction pressure Chilled water setting temperature Chilled water setting temperature 2
Hot water setting temperature Hot water setting temperature 2
Water inlet Water outet Ambient temperature Discharge gas temperature Liquid refrigerant temperature Evaporating temperature Suction gas temperature Exp. V pulse Compressor Hz
Fan stop
Manual defrost ON (if PSW1 & PSW2 pushed together for 3 sec.)
ROM No. Model identification Optional Function selection status

7-Segment (1&2) shows: PU
Pushing PSW1 (down) &/or PSW2 (up) select the Test function
– PU: Pump test (only run Pump) – HH: High Cut test in Heating Mode – HC: High Cut test in Cooling Mode (Not used)

– Push PSW1 & PSW2 more than 3″ and selected test is activated
-Push PSW1 & PSW2 more than 3″ and test is finished

39 PMML0283A rev.0 – 10/2013

SAFETY SUMMARY & CONTROL DEVICE SETTING

15. SAFETY SUMMARY & CONTROL DEVICE SETTING

¡ Compressor protection
High Pressure Switch: This switch cuts out the operation of the compressor when the discharge pressure exceeds the setting.
¡ Pump protection
Pump Kit A & B are available as accessory.

¡ Fan motor protection
When the thermistor temperature is reached to the setting, motor output is decreased. The other way, when the temperature becomes lower, limitation is cancelled.

MODEL

Units RHUE-3AVHN-HM RHUE-4AVHN-HM RHUE-5A(V)HN-HM RHUE-6A(V)HN-HM

For Compressor

Pressure Switches HIGH Cut-Out Cut-In

MPa MPa

-0.05

4.15

-0.15

3.20±0.15

Automatic Reset, Non-Adjustable (one per unit)

-0.05

-0.05

4.15

-0.15

4.15

-0.15

3.20±0.15

3.20±0.15

-0.05

4.15

-0.15

3.20±0.15

Fuse

1~ 230V 50Hz

A

40

40

50

50

3N~ 400V 50Hz

A

2×20

2×20

Freeze protection control (OFF/ON)

ºC

Discharge gas temperature protection control

ºC

Suction gas temperature protection control ºC

Evaporating temperature protection control (only in defrost)

ºC

High water temperature protection control (OFF/ON)

ºC

Hot gas Bypass activation

2/5
-5 -6 65/60

2/5

2/5

140 (more than 3 sec.) / 120 (more than 10 min.)

-5

-5

-6

-6

65/60

65/60

2/5
-5 -6 65/60

by evaporating temp. in cooling mode

ºC

-6

-6

-6

-6

by suction pressure

MPa

0.57

0.57

0.57

0.57

Liquid injection activation

ºC

90

90

90

90

High Pressure Protection Control

MPa

3.9

3.9

3.9

3.9

Low Pressure Protection Control

MPa

0.1

0.1

0.1

0.1

Compressor over current Protection Control

1~ 230V 50Hz

A

16

16

24

24

3N~ 400V 50Hz

A

12

12

For Fan Motor

Internal Thermostat

Automatic Reset, Non-Adjustable (one per each fan)

Cut-Out

ºC

120±5

120±5

120±5

120±5

For Control Circuit

Fuse (on PCB1)

A

5

5

5

5

For Water Pump Circuit

Fuse

A

3

3

3

3

40 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

TROUBLESHOOTING

16. TROUBLESHOOTING
16.1.ALARM CODE DISPLAY:

SEG1

SEG2

SEG3 SEG4 SEG5 PSW2 PSW1

Upper side shows unit status
Lower side shows discharge and suction pressure value alternatively
1. Status indication Press the PSW2 more than 3 sec. It is changed to status display mode.
2. Alarm History Press the PSW1 and PSW2 together more than 3 sec. It is changed to the alarm history mode.

16.2.GENERAL INDICATION

General Indication
88 88 U U 11 1 1 1 (Flickering)

Content
Proceeding Initialization
Power ON (During unit stoppage)
Pump Operation (During unit stoppage)
Waiting of pump feedback (During unit operation)
Stoppage by Thermo-OFF
Heating operation (Normal operation)
Heating operation (Activation of forced compressor frequency control due to low pressure difference:forced up)
Heating operation (Activation of forced compressor frequency control due to high pressure difference:forced down) Heating operation (Activation of forced compressor frequency control due to excessively high discharge pressure: forced down) Heating operation (Activation of forced compressor frequency control due to excessively high current :forced down) Heating operation (Activation of forced compressor frequency control due to excessively high inverter fin temperature: forced down) Retry operation (by alarm 02-91, t1)
Retry operation (by alarm 02-E1)
Retry operation (by alarm 02-h1)
Retry operation (by alarm 51, 52, 53, 54)
Retry operation (by alarm 04, 06)
Initializing electronic expansion valve
Fan individual operation

41 PMML0283A rev.0 – 10/2013

16. TROUBLESHOOTING

Alarm Code
01 01 01 01 01 01 01
0 0 0 11 1 1 01 1 1 8 0 0 1 U(flickering) b

Content Activation of high pressure swicth Activation of protection control for excessively high pressure Activation of low pressure control Excessively low pressure difference Excessively high discharge gas temperature Excessively low temperature of heat exchanger refrigerant inlet Excessively low suction gas temperature Abnormal transmission between Inverter PCB and Main PCB Abnormality of Power Supply Phase Excessively low voltage or excessively high voltage for the inverter Failure of water inlet temperature thermistor Failure of water outlet temperature thermistor Activation of freeze protection control (water inlet) Activation of freeze protection control (water outlet) Excessively high water temperature (compressor running) Failure of refrigerant evaporating temperature thermistor (Open/Short) Failure of ambient temperature thermistor (Open/Short) Failure of discharge gas temperature thermistor (Open/Short) Failure of refrigerant liquid temperature thermistor (Open/Short) Failure of suction gas temperature thermistor (Open/Short) Failure of discharge gas pressure sensor (Open/Short) Failure of suction gas pressure sensor (Open/Short) Incorrect PCB Setting Incorrect operation Failure of the current sensor for “Inverter” Activation of protection for inverter instantaneous over current Transistor module protection activation Increase in the inverter fin temperature Abnormality of fan motor No feed back signal from water pump Cooler water failure (this alarm is not available in this unit) Condenser water failure (this alarm is not available in this unit) Excessively high water temperature (compressor stop) Failure of fan motor (MF1) Failure of fan motor (MF2)

42 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

16. TROUBLESHOOTING

16.3.TROUBLESHOOTING OF WATER PUMP

Problem The unit is making noises The pump is making noises
Pump output too low
Motor is switched on but fails to run

Cause There is air in the unit. The pump volume rate is too strong. The pump lift is too high. Cavitation noise has occured in the pump due to insufficient inlet pressure. There is a foreign body inside the pump housing or impeller. There is air in the pump. Shut-off valves are not fully open. There is a foreign body inside the pump housing or impeller. Wrong pumping direction. Shut-off valves are not fully open. Wrong direction of rotation.
Elektrical fuse faulty/has switched off.
Residual current operated circuit-breaker has tiggered.
Undervoltage Winding damage Faulty terminal box Faulty capacitor

Remedy
Vent the unit. Decrease the pump output by switching to a lower speed. Decrease the pump output by switching to a lower speed. Check the pressure level/system admission pressure and increase to the admissible range. Disassemble the pump head and remove the foreign body. Vent the pump/unit. Open the shut-off valves fully. Disassemble the pump head and remove the foreign body. Exchange the pump pressure and suction sides. Observe the arrow indicating direction on the pump housing. Open the shut-off valves fully. Correct the electrical connection in the terminal box: Change fuse/switch on electrical connection. Should the fuse blow several times in a row: – Check the pump for electrical faults. – Check the pump mains cable and electrical connection. Switch residual current operated circuit-breakes back on. Should the circuit-breaker trip several times in arow: – Check the pump for electrical faults. – Check the pump mains cable and electrical connection. Check the voltage at the pump (observe rating plate data). Call customer Services. Call customer Services. Replace the capacitor.

Problem Cause
Remedy

a) Hydraulic overloading
a) Reduce the pump on the pressure side to an operationg point which is on the characteristic line.

Motor is switched on but fails to run.

Motor protection has switched the pump off as a result of:

b) A blockage

c) An excessive pump medium temperature.

d) An excessive ambient temperature.

b) Fully remove the pump vent screw, check and rectify free runnig of pump rotor by turning the slotted end of the shaft with a screwdriver.

c) Decrease the pump medium temperature in accordance with the rating plate.

d) Decrease the ambient temperature, e.g. by insulating the pipes and
fittings.

Alternative:
Disassemble the motor head and check; unblock by turning the impeller where necessary. If the blockage cannot be removed, contact Customer Services.

43 PMML0283A rev.0 – 10/2013

GENERAL DATA

17. GENERAL DATA
¡ GENERAL DATA FOR YUTAKI M SERIES

Model

RHUE-3AVHN-HM RHUE-4AVHN-HM RHUE-5AVHN-HM RHUE-5AHN-HM RHUE-6AVHN-HM RHUE- 6AHN-HM

Electrical power supply

(Min/Nom/Max)

Conditions: Water Inlet/Outlet: 30/35ºC

kW

Outdoor temperature: (DB/WB): 7/6ºC

COP

(Min/Nom/Max)

Conditions: Water Inlet/Outlet: 40/45ºC

kW

Heating capacity

Outdoor temperature: (DB/WB): 7/6ºC

COP

(Min/Nom/Max)

Conditions: Water Inlet/Outlet: 30/35ºC

kW

Outdoor temperature: (DB/WB): -7/-8ºC

COP

(Min/Nom/Max)

Conditions: Water Inlet/Outlet: 40/45ºC

kW

Outdoor temperature: (DB/WB): -7/-8ºC

COP

Sound pressure level Sound power level

dB(A) dB(A)

Height

mm

External dimensions Width

mm

Depth

mm

Net weight

kg

Refrigerant

Refrigerant

Quantity

kg

Flow control

Compressor

Type

Quantity

Power

kW

Heat exchanger

Quantity

Fan

Air flow rate m3/min

Power

W

Nominal water flow (condition )

m3/h

Pressure drop at heat exchanger (condition: )

kPa

Maximum permisible water pressure bar

Water pipe connection

Maximum electrical power consumption

A

Packaging dimensions

m3

Color (Munsell code)

5.0/7.1/8.2 4.28
5.0/7.1/8.1 3.17
3.8/5.2/6.1 2.66
3.7/5.0/5.9 2.27 48 64
150 2.60
1 1.38
2 85 70+70 1.22 17.6
18.0 0.97

1~ 230V 50Hz

3N~ 400V 50Hz 1~ 230V 50Hz 3N~ 400V 50Hz

5.0/9.5/10.9 4.06

6.9/12.0/15.0 4.01

6.9/12.0/15.0 4.01

7.8/14.0/17.5 4.31

7.8/14.0/17.5 4.31

5.0/9.2/10.2

6.8/11.3/14.0

6.8/11.3/14.0

7.6/13.3/16.5

7.6/13.3/16.5

3.05

3.01

3.01

3.35

3.35

3.8/6.9/7.9

5.2/8.4/10.9

5.2/8.4/10.9

6.1/9.3/12.3

6.1/9.3/12.3

2.55

2.61

2.61

2.60

3.7/6.5/7.7

5.0/8.1/10.5

5.0/8.1/10.5

5.8/9.0/12.0

2.22 49 65
150 2.60
1 1.80
2 95 70+70 1.63 30.8
18.0 0.97

2.28

2.28

51

51

67

67

1480

1250

444

155

160

R410A

3.40

3.40

Microprocessor controlled expansion valve

DC Inverter driven

1

1

2.50

3.00

Multi-pass cross-finned tube

2

2

100

100

70+70

70+70

2.06

2.06

31.6

10 Rp 1″

26.0

11.0

0.97

0.97

Natural Grey (1.0Y8.5/0.5)

2.21 52 68
159 4.20
1 2.50
2 100 70+70 2.41 12.0
29.0 0.97

2.60
5.8/9.0/12.0
2.21 52 68
164 4.20
1 3.00
2 100 70+70 2.41 12.0
15.0 0.97

NOTE:
1. The nominal heating capacities are based on EN14511. The characterisitcs apply to a new unit with clean heat exchangers.
2. The sound pressure level is based on following conditions:
1 meter from the frontal surface of the unit 1.5 meter from floor level The previous was measured in an anechoic chamber, so reflected sound should be taken into consideration when installing the unit. Test according standard EN ISO 3741. 3. The values of pressure drop at heat exchanger correspond to the maximum capacity (maximum compressor frequency) of the unit.

44 PMML0283A rev.0 – 10/2013

ENGLISH

17. GENERAL DATA

¡ ELECTRICAL DATA FOR YUTAKI M SERIES

Model
RHUE-3AVHN-HM RHUE-4AVHN-HM RHUE-5AVHN-HM RHUE-5AHN-HM RHUE-6AVHN-HM RHUE- 6AHN-HM

Main unit power

U [V]

PH

f [Hz]

Applicable voltage

U min. U max.

[V] [V]

230

1

50

207

253

Compressor and fan motor

PH

STC [A] (*)

IPT [kW]

RNC [A]

1

2.24

9.9

Max. IPT [kW] 3.9

Max. RNC [A] 18.0

230

1

50

207

253

1

3.02

13.4

3.9

18.0

230

1

50

207

253

1

3.75

16.6

5.8

26.0

400

3

50

360

440

3

3.75

7.7

6.8

11.0

230

1

50

207

253

1

3.97

17.6

6.5

29.0

400

3

50

360

440

3

3.97

8.2

7.3

15.0

U: Power voltage PH: Phase () f: Frequency STC: Starting current RNC: Operating current IPT: Input power

NOTES:
1. The compressor data shown in the table above are based on a combined capacity of 100% of the power supplied, with the following working frequency:

RHUE-3AVHN-HM

48 Hz

RHUE-4AVHN-HM

64 Hz

RHUE-5A(V)HN-HM 62 Hz

RHUE-6A(V)HN-HM 70 Hz

2. This data is based on the following conditions: Hot Water Inlet/Outlet Temperature 40/45 ºC Ambient Temperature 6 ºC (WB)
3. The “Maximum Unit Current” shown in the above table is the maximum total unit running current at the following conditions: Supply Voltage: 90% of the rated voltage, Unit Capacity: 100% at max. operating conditions
4. The power supply cables must be sized to cover this maximum current value. 5(*). The compressor with inverter control has low electrical power consumption at start-up

45 PMML0283A rev.0 – 10/2013

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals