STIHL HT-KM Kombi System Instruction Manual
- July 12, 2024
- STIHL
Table of Contents
- STIHL HT-KM Kombi System
- Product Information
- Product Usage Instructions
- FAQs
- KombiSystem
- Guide to Using this Manual
- Safety Precautions and Working Techniques
- Using the Unit
- Approved KombiEngines
- Mounting the KombiTool
- Mounting the Bar and Chain
- Tensioning the Chain
- Chain Lubricant
- Checking Chain Lubrication
- Fitting the Harness
- Taking Care of the Guide Bar
- Storing the Machine
- Maintaining and Sharpening the Saw Chain
- Maintenance and Care
- UKCA Declaration of Conformity
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
STIHL HT-KM Kombi System
Product Information
The STIHL KombiSystem allows for combining different KombiEngines and KombiTools to create a versatile power tool. The functional unit formed by the KombiEngine and KombiTool is referred to as the power tool. It is essential to refer to both the KombiEngine and KombiTool instruction manuals when using the power tool.
Product Usage Instructions
1. Guide to Using this Manual
2.1 Pictograms: All pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual.
2.2 Symbols in text:
- WARNING: Indicates a risk of an accident, personal injury, or serious property damage.
- NOTICE: Indicates a caution to prevent damage to the machine or its components.
2.3 Engineering Improvements: STIHL may periodically modify the design, engineering, and appearance of its products. Some changes may not be covered in this manual.
2. Safety Precautions and Working Techniques
Special safety precautions must be followed when working with the pole pruner
due to its high chain speed and sharp cutting teeth. Both user manuals
(KombiEngine and KombiTool) should be thoroughly read before using the unit to
prevent serious injuries.
The machine should only be used by individuals familiar with its operation.
Important Safety Guidelines:
- Use the pole pruner for limbing purposes only.
- Only saw wood and wooden objects.
- Use approved guide bars, saw chains, chain sprockets, and accessories.
- Use high-quality parts and accessories to avoid accidents and machine damage.
- Avoid modifying the power tool as it can lead to personal injury. Use only authorized attachments.
FAQs
- Q: Can I use any guide bars or saw chains with the HT-KM model?
- A: It is recommended to use guide bars, saw chains, chain sprockets, and accessories explicitly approved for the HT-KM model by STIHL or those that are technically identical. Consult your dealer if you have any questions regarding compatible parts.
KombiSystem
In the STIHL KombiSystem a number of different KombiEngines and KombiTools can
be com- bined to produce a power tool. In this instruction manual the
functional unit formed by the Kom- biEngine and KombiTool is referred to as
the power tool.
Therefore, the separate instruction manuals for the KombiEngine and KombiTool
should be used together for the power tool.
Always read and and make sure you understand both instruction manuals before
using your power tool for the first time and keep them in a safe place for
future reference.
2
Guide to Using this Manual
2.1 Pictograms
All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this
manual.
2.2 Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an accident or personal injury or serious
damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of damaging the machine or its individual
components.
2.3 Engineering improvements
STIHL’s philosophy is to continually improve all of its products. For this
reason we may modify the design, engineering and appearance of our products
periodically.
Therefore, some changes, modifications and improvements may not be covered in
this man- ual.
Safety Precautions and Working Techniques
Special safety precautions must be observed when working with the pole pruner
because it operates at a very high chain speed, has very sharp cut- ting teeth
and a long reach. Both user manuals (KombiEngine and KombiTool) must be read
through attentively before using the unit for the first time and kept in a
safe place for future reference. Noncompliance with the user manuals may cause
serious or even fatal injury.
The machine should only be provided or loaned to people familiar with this
model and its opera- tion. The KombiEngine and KombiTool user manuals should
always be handed over with the machine.
Use your pole pruner for limbing only (removing or pruning branches). Saw wood
and wooden objects only.
The machine must not be used for any other pur- poses risk of accident!
Only use guide bars, saw chains, chain sprock- ets and accessories that are
explicitly approved
0458-473-0121-E
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2024 0458-473-0121-E. VA6.B24.
Printed on chlorine-free paper Paper is recyclable.
Original Instruction Manual 0000009177_011_GB
3 Safety Precautions and Working Techniques
for this power tool model by STIHL or are techni- cally identical. If you have
any questions in this respect, consult your dealer.
Use only high-quality parts and accessories. Oth- erwise, there is a risk of
accidents and damage to the machine.
STIHL recommends the use of STIHL original tools, guide bars, saw chains,
chain sprockets and accessories. They are specifically designed to match the
product and meet your performance requirements.
Never attempt to modify your power tool in any way since this may increase the
risk of personal injury. STIHL excludes all liability for personal injury and
damage to property caused while using unauthorized attachments.
Do not use a high-pressure washer to clean the power tool. The solid jet of
water may damage parts of the unit.
3.1 Clothing and Equipment
Wear proper protective clothing and equipment. Clothing must be sturdy but
allow complete freedom of movement. Wear snug-fitting clothing, e.g. an
overall and jacket combination, do not wear a work coat.
Do not wear clothing which could become trap- ped in wood, brush or moving
parts of the machine. Do not wear a scarf, necktie or jewelry. Tie up and
secure long hair above your should- ers.
Wear cut protection safety boots with non-slip soles and steel toe caps.
WARNING
To reduce the risk of eye injuries, wear close-fitting safety glasses in
accordance with European Standard EN 166 (for Canada, in accordance with
standard CSA Z94). Make sure the safety glasses fit snugly.
Wear “personal” sound protection, e.g. ear defenders.
Wear a safety hard hat where there is a danger of head injuries from falling
objects.
Wear sturdy protective gloves made of a resistant material (e. g. leather).
English
STIHL offers a comprehensive range of personal protective equipment.
3.2 Transporting the machine
Always stop the engine. Always fit the chain scabbard even when you carry
the power tool for short distances. Ensure that the power tool is always well
bal- anced and hold it by the shaft for carrying. Do not touch hot parts of
the machine risk of burn injury! By vehicle: When transporting in a vehicle,
prop- erly secure your machine to prevent turnover, damage and fuel spillage.
3.3 Before starting
Check that your power tool is properly assem- bled and in good condition
refer to appropriate chapters in the KombiEngine and KombiTool user manuals:
Correctly mounted guide bar Correctly tensioned saw chain Never attempt to
modify the controls or safety
devices. Keep the handles dry and clean free from oil
and dirt this is important for safe control of the machine. Adjust
carrying harness and handles in accordance with body height. Observe the
chapter “Fitting the Harness” The power tool must only be operated when it is
in good operating condition Risk of accident! To prepare for emergencies
when using a har- ness: Practice setting down the machine quickly. To avoid
damage, do not throw the machine to the ground when practicing. See also notes
on “Before Starting” in the user manual of the KombiEngine you are using.
002BA254 KN
0458-473-0121-E
3
English
3.4 Holding and Guiding the Tool
Make sure you always have a firm and secure footing.
3 Safety Precautions and Working Techniques
(50ft) 15m
15m (50ft)
Always hold your power tool firmly with both hands:
Right hand on control handle, left hand on the loop handle or handle hose,
even if you are lefthanded. Wrap your fingers and thumbs around the handles.
With the KM 94 R KombiEngine, always use the handle hose of the KombiTool as
the left handle.
3.5 While Working
In the event of impending danger or in an emer- gency, switch off the engine
immediately by mov- ing the slide control / stop switch/button to 0 or STOP.
This power tool is not insulated. Keep at least 15 m away from electric power
lines danger of fatal electric shock!
473BA007 KN
Do not allow other persons within a radius of 15 m of your own position due to
falling branches and ejected wood particles Risk of injury! This distance
must also be maintained in relation to objects (vehicles, window panes) risk
of prop- erty damage!
Keep the bar nose at least 15 m away from elec- tric power lines . Electric
current may also arc over from high-voltage cables at a greater dis- tance.
Have the power switched off before start- ing work in the immediate vicinity
of power lines.
Ensure that the engine idling speed is correct. The saw chain must not move
when the throttle trigger has been released.
Check and correct the idle speed setting at regu- lar intervals. If the saw
chain still rotates, have your dealer check your machine and make proper
adjustments or repairs see the user manual of the KombiEngine.
Take special care in slippery conditions damp, snow, ice, on slopes or
uneven ground!
The gear head becomes hot during operation. Do not touch the gear housing
risk of burns!
Watch out for obstacles: tree stumps, roots risk of tripping or stumbling!
Make sure you always have a firm and secure footing.
3.5.1 When Working at Height: Always use a lift bucket Never use the
machine while standing on a
ladder or in a tree never work on an unstable surface Never use the
machine with just one hand
4
0458-473-0121-E
3 Safety Precautions and Working Techniques
Be particularly alert and cautious when wearing ear protection because your
ability to hear warn- ings (shouts, alarms, etc.) is impaired.
Take breaks when you start getting tired or feel- ing fatigue risk of
accidents!
Work calmly and carefully in daylight conditions and only when visibility is
good. Proceed with caution, do not put others in danger.
Dust (e. g., sawdust), fumes and smoke pro- duced while using the machine may
be hazard- ous to health. If dust levels are high, wear a suit- able
respirator.
Do not touch the saw chain while the engine is running. If the saw chain
becomes jammed by an obstruction, switch off the engine immediately before
attempting to remove the obstruction risk of injury.
Opening the throttle while the saw chain is blocked increases the load and
reduces engine speed. The clutch then slips continuously and this causes
overheating and damage to impor- tant components (e.g. clutch, polymer housing
components) and this can increase the risk of injury from the saw chain
moving while the engine is idling.
If your power tool is subjected to unusually high loads for which it was not
designed (e.g. heavy impact or a fall), always check that it is in good
condition before continuing work see also “Before Starting”. Make sure the
safety devices are working properly. Never use a power tool that is no longer
safe to operate. In case of doubt, contact a dealer.
To reduce the risk of injury, switch off the engine before changing the saw
chain.
If you use a harness, ensure that the exhaust gas flow is diverted away from
your body Risk of fire!
3.5.2 Limbing
English
473BA008 KN
max
Hold the power tool at an angle. Do not stand directly underneath the limb
being cut. Do not exceed an angle of 60° from the horizontal. Watch for
falling wood. Keep the work area clear remove interfering limbs and brush.
Before sawing branches, establish an escape route and remove all obstacles.
0000003462_002
0458-473-0121-E
When performing the separating cut, position the bar against the branch near
the hook. This will prevent the power tool from making jolting move- ments
when you start the separating cut.
Start the cut with the saw chain at full throttle.
Always cut with a correctly sharpened, properly tensioned saw chain the
depth gauge setting must not be too large.
Perform cross-cut from the top downward to avoid the chain pinching in the
cut.
5
English
If branch is thick or heavy, make a relieving cut see chapter on “Using the
Pole Pruner”.
To reduce the risk of injury, take special care when cutting branches under
tension. Always make a relieving cut on the compression side first and then
perform the bucking cut on the ten- sion side.
Be careful when cutting splintered wood Risk of injury from ejected pieces
of wood!
If on a slope, stand on the uphill side or to one side of the branch to be
cut. Watch out for rolling branches.
Note when reaching the end of a cut that the power tool is no longer supported
by the guide bar in the cut. The user must bear the weight of the machine
risk of loss of control!
Always pull the power tool out of the cut with the saw chain running.
Use the power tool for limbing and pruning only, not for felling Risk of
accidents!
Keep the saw chain away from any foreign objects: Stones, nails, etc. may be
ejected and damage the saw chain.
If a rotating saw chain hits a stone or another hard object, sparks may be
generated that may ignite easily flammable materials under certain conditions.
Dried-out plants and undergrowth are combustible, especially during hot and
dry weather. If there is a risk of fire, do not use your pole pruner near
easily flammable materials, dry plants or brush. It is mandatory that you ask
the responsible forestry office about current fire haz- ards.
3.6 Maintenance and Repairs
Service the machine regularly. Do not attempt any maintenance or repair work
not described in the KombiTool and KombiEngine instruction manuals. Have all
other work performed by a servicing dealer.
STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out
exclusively by an author- ized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are
regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied
with the necessary technical information.
Only use high-quality replacement parts in order to avoid the risk of
accidents and damage to the machine. If you have any questions in this
respect, consult a servicing dealer.
Using the Unit
STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts. They are
specifically designed to match your model and meet your performance
requirements.
To reduce the risk of injury,always shut off the enginebefore carrying out any
maintenance or repairs or cleaning the machine. Exception: Carburetor and
idle speed adjustments.
Stopping the engine before checking chain tension. before retensioning the
chain. before replacing the chain. before rectifying problems.
Observe sharpening instructions keep the chain and guide bar in good
condition at all times for safe and correct handling of the saw. The chain
must be properly sharpened, tensioned and well lubricated.
Always change the chain, guide bar and sprocket in good time.
Store chain lubricant in properly labelled, safetytype canisters only.
4 Using the Unit
4.1 Preparation
Wear suitable protective clothing, observe safety precautions
Starting the engine Fitting the harness
4.2 Cutting sequence
To allow branches to free fall, always cut the lower branches first. Prune
heavy branches (large diameter) in several controllable pieces.
WARNING
Never stand directly underneath the branch you are cutting be wary of
falling branches. Note that a branch may spring back at you after it hits the
ground risk of injury
4.3 Disposal
Do not throw cuttings into the garbage can they can be composted.
4.4 Working technique
Hold the control handle with your right hand, and the loop handle with your
left hand. Your left arm should be extended to the most comfortable position.
6
0458-473-0121-E
4 Using the Unit
4.4.2 Relieving cut
English
2 1
0000003451_002
402BA012 KN
The shaft should always be held at an angle of 60° or less.
The least tiring working position is a tool angle of 60°.
Any lesser angle may be used to suit the situa- tion.
4.4.1 Cross-cut
To avoid tearing the bark on thick branches, always start by performing a
relieving cut (1) on the underside of the
branch. To do this, position the cutting attach- ment and guide it down to the
bar nose in an arc. Perform the cross-cut (2) position the bar with the hook
against the branch and then per- form the cross-cut
0000003462_003
To avoid pinching the bar in the cut, position the cutting attachment with the hook against the branch and then perform the cross-cut from the top downwards. The saw chain can be posi- tioned precisely using the gauge bar.
0458-473-0121-E
7
English 4.4.3 Flush-cutting thick branches
4.4.4
4 Using the Unit Cutting above obstacles
A
4
3
402BA013 KN
390BA024 KN
If the branch diameter is more than 10 cm (4 in), first perform the undercut
(3) and then cross-cut at
a distance of about 20 cm/8 in (A) from the final cut. Then carry out the
flush-cut (4), start- ing with a relieving cut and finishing with a cross-cut
The machine’s long reach makes it possible to prune branches that are
overhanging obstacles, such as rivers or lakes. The tool angle in this case
depends on the position of the branch.
4.4.5 Cutting from a lift bucket
402BA032 KN
The machine’s long reach enables cutting to be performed next to the trunk without the risk of the lift bucket damaging other branches. The tool angle in this case depends on the position of the branch.
8
0458-473-0121-E
Approved KombiEngines
4.5 30° angle drive (special acces- sory)
1
2
English
WARNING
Machines with a loop handle must be equipped with a barrier bar.
5.2 Brushcutters with split boom
The KombiTool can also be mounted on STIHL brushcutters with a split shaft
(T-models) (basic power tools). This KombiTool can therefore also be used on
the following machine: STIHL FR 131 T, FR 235.0 T
WARNING
Refer to the power tool’s User Manual for how to use the barrier bar.
6 Assembling the Unit
0000097201_001
413BA014 KN
The angle drive keeps the cutting attachment at an angle of 30° to the shaft.
The angle drive may be adjusted on the shaft to the following positions only:
1 for cross-cutting vertical branches and bushes
2 for a better view of the cutting attachment
5 Approved KombiEngines
5.1 KombiEngines
Only use KombiEngines supplied or explicitly approved by STIHL for use with
the attachment.
This KombiTool may be operated only with the following KombiEngines:
STIHL KM 56 R, KM 85 R, KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KM 235.0 R, KMA 130 R,
KMA 135 R, KMA 80.0 R, KMA 120.0 R, KMA 200.0 R
Pull the protective caps off the ends of the shaft and keep them in a safe place for later use see “Storing the Machine”
002BA248 KN
0458-473-0121-E
9
English
NOTICE
The plug may come out of the drive tube when you pull off the cap. Push it
back into the shaft as far as it will go.
6.1 Mounting the gearbox
Mounting the KombiTool
0000097204_001
A
Apply a mark to the shaft at distance (A) of 50 mm (2 in.)
2
1
402BA002 KN
Line up the gearbox (1) so that the chain sprocket cover is exactly vertical
and the lug (arrow) on the end of the drive tube faces up
Tighten down the clamp screws (3) in the fol- lowing sequence: tighten the
left screw moderately tighten the right screw moderately tighten down the
left screw firmly tighten down the right screw firmly
7 Mounting the KombiTool
2
1
002BA326 KN
0000097202_001
Push the gearbox (1) onto the shaft (2) as far as stop turn the gearbox back
and forth until the square end of the shaft engages
The gearbox is correctly positioned when the end of its housing reaches or
covers the mark (arrow).
Push the lug (1) on the drive tube into the slot (2) in the coupling sleeve as
far as stop.
3
002BA327 KN
3
1
4
0000097203_001
3
Insert the clamp screws (3) as far as it will go
When correctly installed, the red line (3) (arrow point) must be flush with
the end of the coupling sleeve. Tighten down the star knob (4) firmly.
7.1 Removing the KombiTool
Reverse the above sequence to remove the drive tube.
10
0458-473-0121-E
8 Cutting Attachment
8 Cutting Attachment
A cutting attachment consists of the saw chain, guide bar and chain sprocket.
The cutting attachment that comes standard is designed to exactly match the
pole pruner.
1 2
English
Mounting the Bar and Chain
9.1 Removing the chain sprocket cover
0000003452_002
001BA248 KN
a
3
The pitch (t) of the saw chain (1), chain sprocket and the nose sprocket of
the Rollo- matic guide bar must match.
The drive link gauge (2) of the saw chain (1) must match the groove width of
the guide bar (3).
If non-matching components are used, the cut- ting attachment may be damaged
beyond repair after a short period of operation.
8.1 Chain Scabbard
Unscrew the nut and remove the cover
1 2
Turn the screw (1) counterclockwise until the tensioner slide (2) butts
against the left end of the housing slot, then back it off 5 full turns
0000097194_001
001BA244 KN
The scope of supply includes a bar scabbard that matches the cutting
attachment.
If guide bars of different lengths are mounted to the pole pruner, always use
a chain scabbard of the correct length which covers the complete guide bar.
The length of the matching guide bars is marked on the side of the chain
scabbard.
0458-473-0121-E
11
English
9.2 Fitting the saw chain
Tensioning the Chain
10 Tensioning the Chain
1
390BA045 KN
WARNING
Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. Fit the saw
chain start at the bar nose
390BA003 KN
Re-tensioning during cutting work: Shut off the engine Loosen nuts Raise the
guide bar at the nose Use the screwdriver to turn the screw (1) to
the right until the saw chain rests against the underside of the guide bar
Raise the guide bar further and tighten the nuts securely Next step: Continue
with “Checking Chain Tension”
A new saw chain has to be re-tensioned more often than one that has been in
use for some time. Check chain tension frequently see chapter
on “Operating Instructions”
11 Checking Chain Tension
51 43
390BA046 KN
390BA044 KN
Fit the guide bar over the screw (3) and engage peg of tensioner slide in the
hole (4) place the saw chain over the chain sprocket (5) at the same time
Turn the tensioning screw (1) clockwise until there is very little chain sag
on the underside of the bar and the drive link tangs are engaged in the bar
groove
Refit the cover and screw on the nut fingertight
Go to chapter on “Tensioning the Saw Chain”
Shut off the engine Wear work gloves to protect your hands The saw chain must
fit snugly against the
underside of the bar and it must still be possi- ble to pull the chain along
the guide bar by hand If necessary, re-tension the saw chain
A new saw chain has to be re-tensioned more often than one that has been in
use for some time. Check chain tension frequently see chapter
on “Operating Instructions”
12
0458-473-0121-E
Chain Lubricant
12 Chain Lubricant
For automatic and reliable lubrication of the chain and guide bar use only
an environmen- tally compatible quality chain and bar lubricant. Rapidly
biodegradable STIHL BioPlus is recom- mended.
NOTICE
Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL BioPlus), since it
will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are
difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It
may even cause the oil pump to seize.
The service life of the chain and guide bar depends on the quality of the
lubricant. It is therefore essential to use only a specially formu- lated
chain lubricant.
WARNING
Do not use waste oil. Renewed contact with waste oil can cause skin cancer.
Moreover, waste oil is environmentally harmful.
English NOTICE A full chain oil tank is sufficient for only half a tankful of
fuel. Check the oil level regularly during cutting work. Never allow the oil
tank to run dry
13.1 Preparations
Thoroughly clean the fuel cap and the area around it to ensure that no dirt
falls into the tank
Position the machine so that the fuel cap is facing upwards
13.2 To open:
0000097195_001
NOTICE
Waste oil does not have the necessary lubricat- ing properties and is
unsuitable for chain lubrica- tion.
13 Filling Chain Oil Tank
0000,GXX-0135-A0 KN
Open the bracket
0000-GXX-0136-A0
0458-473-0121-E
Twist fuel cap (ca. 1/4 turn) 13
English
13 Filling Chain Oil Tank
0000-GXX-0139-A0 KN
0000-GXX-0137-A0 KN
Markings on fuel cap and oil tank must align
Hold the fuel cap down and twist it clockwise until it engages
0000-GXX-0140-A0 KN
0000-GXX-0138-A0 KN
0000-GXX-0141-A0 KN
Remove the fuel cap
13.3 Filling up with chain oil
Fill up with chain oil
Take care not to spill chain oil during refilling and do not overfill the
tank.
STIHL recommends use of the STIHL filling sys- tem for chain oil (special
accessory).
13.4 To close:
Then the markings on fuel cap and oil tank will align
Close the bracket lock
0000-GXX-0137-A0 KN
0000-GX-0142 A0 KN
Clip is in an upright position: Fit the fuel cap marks on the fuel cap and
oil
tank must line up. Push the fuel cap down as far as it will go
The fuel cap is locked
If the oil level in the tank does not go down, the reason may be a problem in
the oil supply sys- tem: Check chain lubrication, clean the oilways, contact
your dealer for assistance if necessary.
14
0458-473-0121-E
Checking Chain Lubrication
STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by
authorised STIHL dealers.
13.5 If the fuel cap will not lock onto the oil tank
The base of the fuel cap is tilted in relation to the upper part. Remove the
fuel cap from the oil tank and look
at it from above
English
14 Checking Chain Lubrica- tion
390BA048 KN
1
left: right:
Base of fuel cap is tilted interior marking (1) is aligned with the exte- rior marking Bottom of the fuel cap in correct position inner mark is under the grip. It does not align with the exte- rior marking
0000-GXX-0136-A0
Fit fuel cap and twist it counterclockwise until it engages in the seat of the
filling port
Continue to twist the fuel cap counterclock- wise (approx. 1/4 turn) this
will twist the base of the cap into the correct position
Twist the fuel cap clockwise and close it see section “Closing”
002BA584 KN
The saw chain must always throw off a small amount of oil.
NOTICE
Never operate without chain lubrication. If the chain runs dry, the whole
cutting attachment will be irretrievably damaged within a very short time.
Always check chain lubrication and the oil level in the tank before starting
work.
Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes.
After breaking in the chain, check chain tension and adjust if necessary see
“Checking Chain Tension”.
Fitting the Harness
Not all basic power tools are equipped with a shoulder strap and carrying
ring. Fit the carrying ring see “Mounting the
Attachment”.
The shoulder strap is available as a special accessory.
The type of carrying ring, shoulder strap and car- abiner depends on the
market and the basic power tool.
0458-473-0121-E
15
English
15.1 Shoulder Strap
15.3
16 Starting / Stopping the Engine
Disconnecting Machine from Shoulder Strap
0000-GXX 1058-A0
1
1
1
2
2
2
0000-GXX-0503-A0
Put on the shoulder strap (1). Adjust the length of the strap with the
machine attached, the carabiner (2) must be about a hand’s width below your
right hip.
15.2 Attaching Machine to Shoulder Strap
1
2
1
2
Press down the bar on the carabiner (1) and pull the carrying ring (2) out of
the carabiner.
15.4 Throwing Off the Machine
WARNING
The machine must be quickly thrown off in the event of imminent danger. To
throw off the machine, use the procedure described under “Disconnecting
Machine from Shoulder Strap”. Practice removing and putting down the machine
as you would in an emergency. To avoid dam- age, do not throw the machine to
the ground when practicing.
16 Starting / Stopping the Engine
16.1 Starting the Engine
Always follow the operating instructions for the KombiEngine and basic power
tool. Remove the chain guard.
Check that the chain is not touching the ground or any other obstacles.
0000-GXX 1056-A0
Attach the carabiner (1) to the carrying ring (2) on the shaft.
402BA039 KN
Position the unit securely for starting: Put the powerhead on the ground so that it rests on the engine support. Rest the hook on the cut- ting attachment on a raised support, e.g. a mound or branch.
16
0458-473-0121-E
17 Operating Instructions Make sure you have a firm footing, either
standing, stooping or kneeling. Hold the machine with you left hand and press
it down firmly do not touch the controls on the control handle see
KombiEngine or basic power tool instruction manual.
NOTICE
Do not stand or kneel on the drive tube.
Alternative method of starting
Hang the cutting attachment on a branch so that it is held by the hook.
Make sure you have a safe and secure foot- ing.
Hold the machine with you left hand and press it down firmly do not touch
the controls on the control handle see KombiEngine or basic power tool
instruction manual.
WARNING
The saw chain may begin to run as soon as the engine starts. For this reason,
blip the throttle after starting the engine returns to idling speed.
The starting procedure is now as described in the instruction manual of the
KombiEngine or basic power tool you are using.
16.2 Stopping the Engine
See KombiEngine or basic power tool instruc- tion manual.
17 Operating Instructions
17.1 During Operation
17.1.1 Check chain tension frequently A new chain has to be retensioned more
often than one that has been in use for some time. 17.1.2 Chain cold Tension
is correct when the chain fits snugly against the underside of the bar and can
still be
0458-473-0121-E
402BA040 KN
English
pulled along the bar by hand. Retension if neces- sary see “Tensioning the
Saw Chain”. 17.1.3 Chain at operating temperature The chain stretches and
begins to sag. The drive links must not come out of the bar groove the chain
may otherwise jump off the bar. Retension the chain see “Tensioning the Saw
Chain”.
NOTICE
The chain contracts as it cools down. If it is not slackened off, it can
damage the gear shaft and bearings.
17.2 After Finishing Work
Slacken off the chain if you have retensioned it at operating temperature
during cutting work.
NOTICE
Always slacken off the chain after finishing work. The chain contracts as it
cools down. If it is not slackened off, it can damage the gear shaft and
bearings.
17.2.1 Storing for a long period See chapter on “Storing the Machine”
Taking Care of the Guide Bar
0000097197_001
1
3
17
English
Turn the bar over every time you sharpen the chain and every time you
replace the chain this helps avoid one-sided wear, especially at the nose
and underside of the bar
Regularly clean the oil inlet hole (1), the oil- way (2) and the bar groove
(3)
Measure the groove depth with the scale on the filing gauge (special
accessory) in the area used most for cutting
Chain type Chain pitch
Picco Picco
3/8″ P 1/4″ P
Minimum groove depth 5.0 mm 4.0 mm
If groove depth is less than specified: Replace the guide bar
The drive link tangs will otherwise scrape along the bottom of the groove the cutters and tie straps will not ride on the bar rails.
Storing the Machine
For periods of 30 days or longer Remove the saw chain and guide bar, clean
them and spray with corrosion inhibiting oil. If you use a biological chain
and bar lubricant,
e.g. STIHL BioPlus, completely fill the chain oil tank. If the KombiTool is
removed from the Kom- biEngine and stored separately: Fit the protec- tive cap
on the drive tube to avoid dirt getting into the coupling. Store the machine
in a dry, high or locked location out of the reach of children and other
unauthorized persons.
20 Checking and Replacing
the Chain Sprocket
Remove chain sprocket cover, saw chain and guide bar
20.1 Replace the chain sprocket
a
replace after using two saw chains or sooner
000BA054 KN 0000097198_001
19 Storing the Machine if the wear marks (a) on the sprocket are
deeper than approx. 0.5 mm (0.02 in) since this would reduce the service life
of the saw chain. You can use a gauge (special acces- sory) to check the depth
of the wear marks Using two saw chains in alternation helps pre- serve the
chain sprocket. STIHL recommends the use of original STIHL chain sprockets.
The chain sprocket is driven via a friction clutch. Have the chain sprocket
replaced by an author- ized dealer. STIHL recommends that maintenance and
repair work be carried out only by authorized STIHL dealers.
Maintaining and Sharpening the Saw Chain
21.1 Cutting effortlessly with a cor- rectly sharpened chain
A properly sharpened chain slices through wood effortlessly and requires very
little feed pressure. Do not work with a dull or damaged chain as it will
increase the physical effort required, produce unsatisfactory results and a
higher rate of wear. Clean the chain. Check the chain for cracks in the links
and
damaged rivets.
18
0458-473-0121-E
21 Maintaining and Sharpening the Saw Chain
Replace any damaged or worn parts of the chain and match the new parts to the
shape and size of the original parts.
Carbide-tipped saw chains (Duro) are particularly wear resistant. STIHL
recommends you have your chain resharpened by a STIHL servicing dealer.
WARNING
It is absolutely essential to comply with the angles and dimensions specified
below. If the saw chain is incorrectly sharpened and in par- ticular if the
depth gauge is set too low there is an increased risk of kickback, with
resulting risk of injury.
The saw chain cannot be locked in place on the guide bar. Therefore, it is
best to remove the chain from the bar and resharpen it on a work- shop
sharpening tool (FG 2, HOS, USG).
21.2 Chain pitch
a
689BA027 KN
The chain pitch (a) is marked on the depth gauge end of each cutter.
Mark (a) 7 1 or 1/4 6, P or PM 2 or 325 3 or 3/8
Chain pitch
inch
mm
1/4 P
6,35
1/4
6,35
3/8 P
9,32
0.325
8,25
3/8
9,32
Select file diameter according to chain pitch see table “Sharpening Tools”.
You must observe certain angles when resharp- ening the chain cutter.
English
21.3 Filing and side plate angles
A
689BA021 KN
B
A Filing angle
STIHL saw chains are sharpened to a filing angle of 30°. Exceptions are
ripping chains with a filing angle of 10°. Ripping chains have an X in their
designations.
B Side plate angle
The correct side plate angle is obtained automat- ically if you use the prescribed file holder and file diameter.
Cutter shapes
Angle (°)
A
B
Micro = semi chisel cutter, e.g. 30 75
63 PM3, 26 RM3, 71 PM3
Super = chisel cutter, e.g. 63 PS3, 30 60
26 RS, 36 RS3
Ripping chain, e.g. 63 PMX,
10 75
36 RMX
The angles must be the same on all cutters. If the angles are uneven: Chain will run roughly, not in a straight line, wear quickly and finally break.
21.4 File holder
689BA025 KN
Use a file holder
A file holder must be used for manual resharpen- ing (see table “Sharpening
Tools”). The correct filing angles are marked on the file holder.
Use only special saw chain sharpening files. Other files have the wrong shape
and cut.
0458-473-0121-E
19
English
21.5 For checking angles
Use a STlHL filing gauge (special accessory, see table “Sharpening Tools”).
This is a universal tool for checking the filing and side plate angles, depth
gauge setting, cutter length and groove depth. It also cleans the guide bar
groove and oil inlet holes.
21.6 File correctly
Select sharpening tools according to chain pitch.
If you use an FG 2, HOS or USG sharpener: Remove the chain from the bar and
sharpen according to the instructions supplied with the tool.
Clamp the bar in a vise if necessary. Sharpen the chain frequently, take away
as lit-
tle metal as possible two or three strokes of the file are usually enough.
001BA203 KN
21 Maintaining and Sharpening the Saw Chain
angles marked on the file holder. Rest the file holder on the top plate and
depth gauge. Always file from the inside to the outside of the cutter. The
file only sharpens on the forward stroke lift the file off the cutter on the
backstroke. Avoid touching the tie straps and drive links with the file.
Rotate the file at regular intervals while filing to avoid one-sided wear. Use
a piece of hardwood to remove burrs from the cutting edge. Check angles with
the filing gauge.
All cutters must be the same length.
If the cutters are not the same length, they will have different heights. This
makes the chain run roughly and can cause it to break. Find the shortest
cutter and then file all other
cutters back to the same length. It is best to have this work done by a
servicing dealer on an electric grinder.
21.7 Depth gauge setting
a
689BA023 KN
90°
Hold the file horizontally (at a right angle to the side of the guide bar) and
file according to the
20
689BA043 KN
689BA018 KN
The depth gauge determines the height at which the cutter enters the wood and
thus the thickness of the chip removed.
a Specified distance or setting between depth gauge and cutting edge.
This setting may be increased by 0.2 mm (0.008″) for cutting softwood in the mild weather season no frost.
Chain pitch
inch 1/4 P 1/4 3/8 P 0.325 3/8
(mm) (6,35) (6,35) (9,32) (8,25) (9,32)
Depth gauge
Setting (a)
mm
(inch)
0,45
(0.018)
0,65
(0.026)
0,65
(0.026)
0,65
(0.026)
0,65
(0.026)
21.8 Lowering depth gauges
The depth gauge setting is reduced when the chain is sharpened.
0458-473-0121-E
21 Maintaining and Sharpening the Saw Chain
Use a filing gauge to check the setting every time you sharpen the chain.
English
WARNING The kickback tendency of the machine is increased if the depth gauges
are too low.
1
2
689BA061 KN
689BA052 KN
Place a filing gauge (1) that matches the chain pitch on the chain and press
it against the cut- ter if the depth gauge projects from the filing gauge,
the depth gauge has to be lowered.
Saw chains with humped drive link (2) upper part of humped drive link (2)
(with service mark) is lowered along with the depth gauge.
WARNING
The other parts of the humped drive link must not be filed since this may
increase the kickback ten- dency of the power tool.
Place the filing gauge on the chain the high- est point of the depth gauge
must be level with the filing gauge.
After sharpening, clean the chain thoroughly, remove filings or grinding dust
lubricate the chain thoroughly.
Before a long out-of-service period, clean the chain and store it in a well-
oiled condition.
689BA051 KN
File down the depth gauge until it is level with the filing gauge.
689BA044 KN
File the top of the depth gauge parallel to the stamped service marking (see arrow) but do not lower the highest point of the depth gauge in this process.
0458-473-0121-E
21
English
Maintenance and Care
Sharpening Tools (special accessories)
Chain pitch
Round file Round file ^
File holder
Filing gauge Flat file
Sharpening kit 1)
inch (mm) mm (inch) Part No.
Part No.
Part No.
Part No.
Part No.
1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206
5605 750 4300
0000 893 4005
0814 252 3356
5605 007 1000
1/4 3/8 P
(6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 40065605 750 43271110 893 40000814 252 33565605 007
1027
(9,32) 4,0 (5/32) 5605 772
5605 750
1110 893
0814 252
5605 007
4006
4327
4000
3356
1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806
5605 750 4328
1110 893 4000
0814 252 3356
5605 007 1028
3/8
(9,32) 5,2 (13/64) 5605 772
5605 750
1110 893
0814 252
5605 007
5206
4329
4000
3356
1029
1)consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge
22 Maintenance and Care
The following intervals apply for normal operating conditions. If your daily working time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, resin-rich wood, tropical wood, etc.), shorten the specified intervals accordingly. If you only use the tool occasionally, extend the intervals accord- ingly.
before starting work after finishing work or daily
after each refueling stop weekly monthly
every 12 months if problem
if damaged as required
All accessible screws and Re-tighten nuts (not adjusting screws)
Chain lubrication
Check
X
Saw chain
Inspect, also check
X
sharpness
Check chain tension. X
Sharpen
Guide bar
Check (wear, damage) X
Clean and turn over
Deburr
Replace
Chain Sprocket
Check
Have replaced by serv- icing dealer1)
Safety labels
Replace
X X
X X X
X
X X
XX X
X
1)STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer.
23 Minimize Wear and Avoid Damage
Observing the instructions in this manual and the KombiEngine manual helps
reduce the risk of unnecessary wear and damage to the power tool.
The power tool must be operated, maintained and stored with the due care and
attention described in these instruction manuals.
The user is responsible for all damage caused by non-observance of the safety
precautions, oper- ating and maintenance instructions. This includes in
particular:
22
0458-473-0121-E
24 Main Parts
Alterations or modifications to the product not approved by STIHL.
Using tools or accessories which are neither approved or suitable for the
product or are of a poor quality.
Using the product for purposes for which it was not designed.
Using the product for sports or competitive events.
Consequential damage caused by continuing to use the product with defective
components.
23.1 Maintenance Work
All the operations described in the chapter on “Maintenance and Care” must be
performed on a regular basis. If these maintenance operations cannot be
performed by the owner, they should be performed by a servicing dealer. STIHL
recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by
an author- ized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are regularly given the
opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary
technical information. If these maintenance operations are not carried out as
specified, the user assumes responsibility for any damage that may occur.
Among other parts, this includes: Corrosion and other consequential damage
resulting from improper storage. Damage to the product resulting from the
use
of poor quality replacement parts.
23.2 Parts Subject to Wear and Tear
Some parts of the power tool are subject to nor- mal wear and tear even during
regular operation in accordance with instructions and, depending on the type
and duration of use, have to be replaced in good time. Among other things,
this includes: Saw chain, guide bar Chain sprocket Friction clutch
Chain tensioner
0458-473-0121-E
24 Main Parts
4 1
2
3
English
5
12
13
5
10
11 9
6
8
7
0000097205_002
1 Saw chain 2 Guide bar 3 Oil tank 4 Oil tank cap 5 Shaft 6 Chain sprocket cover 7 Hook 8 Chain scabbard 9 Chain sprocket 10 Gauge bar 11 Chain tensioner 12 Sleeve 13 Handle hose
25 Specifications
25.1 Chain lubrication
Fully automatic, speed-controlled oil pump with rotary piston
Oil tank capacity:
220 cm3 (0.22 l)
25.2 Weight
Cutting attachment 3/8″ P 2.1 kg with drive tube:
Cutting attachment 1/4″ P 2.0 kg with drive tube:
25.3 Cutting attachment
The actual cutting length may be less than the specified cutting length.
25.3.1 Guide bar Rollo Light 01
Blade length: Pitch: Groove width:
25, 30, 35 cm 3/8″ P (9.32 mm) 1.1 mm
25.3.2 Guide bar Rollo Light 01
Blade length:
25, 30, 35 cm
23
English
Pitch: Groove width:
1/4″ P (6.35 mm) 1.1 mm
25.3.3 Saw chain 3/8″ P
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Type 3610
Pitch:
3/8″ P (9.32 mm)
Drive link gauge:
1.1 mm
25.3.4 Saw chain 1/4″ P
Picco Micro3 (71PM3) Type 3670
Pitch:
1/4″ P (6.35 mm)
Drive link gauge:
1.1 mm
25.3.5 Chain sprocket 7-tooth for 3/8″ P 8-tooth for 1/4″ P
25.4 Noise and vibration values
Noise and vibration data measurements on power tools with the HTKM KombiTool include idling and rated maximum speed with the same duration of exposure.
For further details on compliance with Vibration Directive 2002/44/EC, see
www.stihl.com/vib
25.4.1
Sound pressure level Lpeq in accord- ance with ISO 22868
KM 56 R KM 85 R KM 94 R: KM 111 R: KM 131 R: KM 235.0 R with HT 3/8″: KM 235.0 R with HT 1/4″: FR 131 T: FR 235.0 T with HT 3/8″: FR 235.0 T with HT 1/4″: KMA 130 R: KMA 135 R: KMA 80.0 R: KMA 120.0 R: KMA 200.0 R:
90 dB(A) 92 dB(A) 91 dB(A) 93 dB(A) 92 dB(A) 96 dB(A) 95 dB(A) 98 dB(A) 99 dB(A) 100 dB(A) 90 dB(A) 84 dB(A) 85 dB(A) 85 dB(A) 85 dB(A)
25.4.2
Sound power level Lw in accordance with ISO 22868
KM 56 R KM 85 R KM 94 R: KM 111 R: KM 131 R: FR 131 T: KMA 130 R: KMA 135 R: KMA 80.0 R: KMA 120.0 R: KMA 200.0 R:
106 dB(A) 109 dB(A) 107 dB(A) 108 dB(A) 109 dB(A) 109 dB(A) 100 dB(A) 94 dB(A) 96 dB(A) 96 dB(A) 94 dB(A)
24
26 Maintenance and Repairs
25.4.3
Sound power level Lweq in accordance with ISO 22868
KM 235.0 R with HT 3/8″: KM 235.0 R with HT 1/4″: FR 235.0 T with HT 3/8″: FR 235.0 T with HT 1/4″:
108 dB(A) 108 dB(A) 108 dB(A) 108 dB(A)
25.4.4
Vibration level ahv,eq in accordance with ISO 22867
KM 56 R KM 85 R KM 94 R: KM 111 R: KM 131 R: KM 235.0 R with HT 3/8″: KM 235.0 R with HT 1/4″: FR 131 T: FR 235.0 T with HT 3/8″: FR 235.0 T with HT 1/4″: KMA 130 R KMA 135 R KMA 80.0 R KMA 120.0 R KMA 200.0 R
Handle, left 6.8 m/s2 4.7 m/s2 4.0 m/s2 3.9 m/s2 4.8 m/s2 5.7 m/s2 5.1 m/s2 2.7 m/s2 1.9 m/s2 1.9 m/s2 2.5 m/s2 2.5 m/s2 2.5 m/s2 2.9 m/s2 2.8 m/s2
Handle, right 4.8 m/s2 5.2 m/s2 4.7 m/s2 3.4 m/s2 4.0 m/s2 3.4 m/s2 3.2 m/s2 1.7 m/s2 1.4 m/s2 1.1 m/s2 2.2 m/s2 2.0 m/s2 2.0 m/s2 2.1 m/s2 2.8 m/s2
The Kfactor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.0 dB(A) for the sound pressure level and sound power level; the Kfactor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.0 m/s2 for the vibration level.
25.5 REACH
REACH is an EC regulation and stands for the Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemical substances.
For information on compliance with the REACH regulation (EC) No. 1907/2006 see
www.stihl.com/reach
26 Maintenance and Repairs
Users of this machine may only carry out the maintenance and service work
described in this user manual. All other repairs must be carried out by a
servicing dealer.
STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out
exclusively by an author- ized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are
regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied
with the necessary technical information.
0458-473-0121-E
27 Disposal
When repairing the machine, only use replace- ment parts which have been
approved by STIHL for this power tool or are technically identical. Only use
high-quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and
damage to the machine.
STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts.
Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo
and the STIHL parts symbol K (the symbol may appear alone on small parts).
27 Disposal
Contact the local authorities or your STIHL serv- icing dealer for information
on disposal.
Improper disposal can be harmful to health and pollute the environment.
000BA073 KN
Take STIHL products including packaging to a suitable collection point for
recycling in accord- ance with local regulations.
Do not dispose with domestic waste.
28 EC Declaration of Con- formity
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Germany
declares under its sole responsibility that
Designation: Make: Series: Serial identification num- ber:
KombiTool Pole Pru- ner STIHL HT-KM 4182
conforms to the relevant provisions of Directive 2006/42/EC and has been developed and manu- factured in compliance with the following stand- ards in the versions valid on the date of produc- tion:
0458-473-0121-E
English
EN ISO 12100, EN ISO 116801 (in conjunction with the specified KM models).
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745-2-13 (in conjunction with KMA 130 R)
EN ISO 12100, EN 62841-1, EN 62841-4-1, ISO 11680-1 (in conjunction with KMA
135 R, KMA 80.0 R, KMA 120.0 R, KMA 200.0 R)
EN ISO 12100, EN ISO 11680 2 (in conjunction with the specified FR models).
EC Type Examination The EC type examination was carried out by
for HT-KM with KM 56 R, KM 94 R at:
DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Spremberger Str. 1 D-64823 Groß-Umstadt
HT-KM with KM 56 R: HT-KM with KM 94 R:
Certification No. D-EG 16.00573/01 DEG 16.00574/01
HT-KM with KM 111 R, KM 131 R, FR 131 T
TÜV Süd Product Service GmbH (NB 0123) Ridlerstrasse 65 D-80339 München
HT-KM with KM 111 R: HT-KM with KM 131 R: HT-KM with FR 131 T:
Certification No. M6A 18 03 10127 508 M6A 18 03 10127 508 M6A 17 12 10127 500
HT-KM with KM 235 R, FR 235 T, KMA 130 R, KMA 135 R, KMA 200 R
VDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (NB 0366) Merianstraße 28 D-63069 Offenbach
HT-KM with KM 235 R HT-KM with FR 235 T HT-KM with KMA 130 R: HT-KM with KMA 135 R: HT-KM with KMA 200.0 R:
Certification no. 40055714 40055715 40047718 40051625 40058023
25
English
HT-KM with KMA 80.0 R, KMA 120.0 R
VDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (NB 0366) Merianstraße 28 D-63069 Offenbach
HT-KM with KMA 80.0 R HT-KM with KMA 120.0 R
Certification No. 40056493 40056493
Technical documents deposited at:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
The year of manufacture is specified on the power tool.
Waiblingen, 2023-12-01
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp
Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs & Global Governmental Relations
UKCA Declaration of Conformity
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Germany
declares under its sole responsibility that
Designation: Make: Series: Serial identification num- ber:
KombiTool Pole Pru- ner STIHL HT-KM 4182
conforms to the relevant provisions of the UK Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 and has been manufactured in compliance with the following standards in the versions valid on the date of production:
EN ISO 12100, EN ISO 11680-1 (in conjunction with the specified KM models).
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745-2-13 (in conjunction with KMA 130 R)
26
UKCA Declaration of Conformity
EN ISO 12100, EN 62841-1, EN 62841-4-1, ISO 11680-1 (in conjunction with KMA
135 R, KMA 80.0 R, KMA 120.0 R)
EN ISO 12100, EN ISO 11680-2 (in conjunction with the specified FR models)
Type Examination
The type examination was carried out by
HT-KM with KM 56 R, KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, FR 131 T
Intertek Testing & Certification Ltd, Academy Place, 1 9 Brook Street, Brentwood Essex, CM14 5NQ, United Kingdom
HT-KM with KM 56 R: HT-KM with KM 94 R: HT-KM with KM 111 R: HT-KM with KM 131 R: HT-KM with FR 131 T:
Certification No. UK-MCR-0031 UK-MCR-0032 UK-MCR-0074 UK-MCR-0074 UK-MCR-0072
HT-KM with KMA
Intertek Testing & Certification Ltd, Academy Place, 1 9 Brook Street, Brentwood Essex, CM14 5NQ, United Kingdom
HT-KM with KMA 130 R: HT-KM with KMA 135 R: HT-KM with KMA 80.0 R: HT-KM with KMA 120.0 R:
Certification No. UK-MCR-0040 UK-MCR-0041 UK-MCR-00138 UK-MCR-00138
Technical documents deposited at: ANDREAS STIHL AG & Co. KG The year of manufacture is indicated on the power tool. Waiblingen, 2022-09-19 ANDREAS STIHL AG & Co. KG pp
Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs & Global Governmental
Relations
30 Addresses
0458-473-0121-E
30 Addresses www.stihl.com
English
0458-473-0121-E
27
04584730121E
0458-473-0121-E
04584730121E
0458-473-0121-E
References
- Information on Physical Agents Directive Vibration | STIHL | STIHL
- Information on Physical Agents Directive Vibration | STIHL | STIHL
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>