KENWOOD KDC Series Head Unit CD receiver Instruction Manual
- June 3, 2024
- KENWOOD
Table of Contents
KDC Series Head Unit CD receiver
KDC-320UI KDC-BT520U
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L’USO
CD-PECBEP
HCTPK O KCATA
© 2017 JVC KENWOOD Corporation
B5A-2096-20 (EN)
For Israel
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and
Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste
collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out
wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and
electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of
handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority
for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling
and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental
effects on our health and the environment. Notice: The sign “Pb” below the
symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und
Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche
Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe
oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben. Achtung: Das Zeichen ,,Pb” unter dem Symbol
fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed
elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi
di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un
cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti
insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici
e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in grado di
trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove
e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare
l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a
conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa
batteria contiene piombo.
i
The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case
and says that the component uses laser beams that have been classified as
Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker
class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern Das Etikett ist am
Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist
darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren
Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl
keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L’etichetta si trova sul
rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega
raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che
l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun
pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio
, , , 1. , . .
(/) . ” ” () ” , , ” (7) .
, , (2) .
(), , , , , KENWOOD, , .
: : -30°C +85°C : 0% 90%
ii
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-
shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-
shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di
conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-
shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Rappresentante UE: JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
RE 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU
: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, EC: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC
UITHOORN,
iii
English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KDC-320UI/KDC-
BT520U” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KDC-
320UI/KDC-BT520U » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la
déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KDC-320UI/KDC-BT520U”
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-
Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KDC-320UI/KDC-
BT520U” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che lapparecchio radio “KDC-
320UI/KDC-BT520U” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KDC-320UI
/KDC-BT520U” cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección
de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KDC-
320UI/KDC-BT520U” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, e sprzt radiowy “KDC-320UI/KDC-
BT520U” jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci EU
jest dostpny pod adresem: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ceský Spolecnost JVCKENWOOD tímto prohlasuje, ze rádiové zaízení “KDC-320UI
/KDC-BT520U” spluje podmínky smrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlásení o
shod je dostupný na následující internetové adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a ,,KDC-320UI/KDC-BT520U ”
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási
nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhet el:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KDC-320UI/KDC-
BT520U” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-
försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KDC-320UI/KDC-BT520U” on
direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » KDC-320UI/KDC-
BT520U « v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o
skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky Spolocnos JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie ,,KDC-
320UI/KDC-BT520U ” vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o
zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KDC-320UI/KDC-BT520U” er i
overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens
fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
, JVCKENWOOD «KDC-320UI/KDC-BT520U» 2014/53/. :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et ,,KDC-320UI/KDC-BT520U ”
raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi
vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviesu JVCKENWOOD ar so deklar, ka radio aparatra ,,KDC-320UI/KDC-BT520U”
atbilst direktvas 2014/53/ES prasbm. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir
pieejams sd tmeka adres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviskai Siuo JVCKENWOOD pazymi, kad radijo ranga ,,KDC-320UI/KDC-BT520U”
atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Vis EB direktyvos atitikties
deklaracijos tekst galite rasti siuo internetiniu adresu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagmir tarradju “KDC-320UI/KDC-BT520U”
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’
konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ej:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KDC-
320UI/KDC-BT520U” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst
deklaracije Europske unije o usklaenosti dostupan je na sljedeoj internet
adresi: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂN Prin prezenta, JVCKENWOOD declar c echipamentul radio “KDC-320UI/KDC-
BT520U” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al
declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adres de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
JVCKENWOOD , “KDC-320UI/ KDC-BT520U” 2014/53/. :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish Burada, JVCKENWOOD “KDC-320UI/KDC-BT520U” radyo ekipmaninin 2014/53/AB
Direktifine uygun olduunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aaidaki internet adresinde mevcuttur. http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
JVCKENWOOD , «KDC-320UI/KDC-BT520U» 2014/53/EU. :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
, JVCKENWOOD , «KDC-320UI/KDC-BT520U» 2014/53/EU. :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
iv
CONTENTS
BEFORE USE
2
BASICS
3
GETTING STARTED
4
1 Select the display language and cancel the demonstration
2 Set the clock and date 3 Set the initial settings
RADIO
6
AUX
7
CD/USB/iPod/ANDROID
8
Spotify
10
BLUETOOTH®
11
AUDIO SETTINGS
17
DISPLAY SETTINGS
21
TROUBLESHOOTING
22
REFERENCES
24
Maintenance
More information
SPECIFICATIONS
27
INSTALLATION/
CONNECTION
28
BEFORE USE
IMPORTANT · To ensure proper use, please read through this manual before using
this product. It is especially important that you read and observe
Warning and Caution in this manual. · Please keep the manual in a safe and
accessible place for future reference.
WARNING · Do not operate any function that takes your attention away from safe
driving.
Caution Volume setting: · Adjust the volume so that you can hear sounds
outside the car to prevent accidents. · Lower the volume before playing
digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the
output level. General: · Avoid using the external device if it might hinder
safe driving. · Make sure all important data has been backed up. We shall bear
no responsibility for any loss of recorded data. · Never put or leave any
metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a
short circuit. · If a disc error occurs due to condensation on the laser lens,
eject the disc and wait for the moisture to evaporate. · USB rating is
indicated on the main unit. To view, detach the faceplate. ( 3) · Depending on
the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the
unit with the antenna control wire connected
( 30). Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low
ceiling area.
How to read this manual
· Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of
.
· English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the [FUNCTION] menu. ( 5)
· [XX] indicates the selected items.
· ( XX) indicates references are available on the stated page.
2 ENGLISH
BASICS
Faceplate
Volume knob
Loading slot
Display window
Detach button
Flashes when the unit enters searching status.
Attach Detach How to reset
To Turn on the power
Adjust the volume Select a source Change the display information
On the faceplate
Press
.
· Press and hold to turn off the power.
Turn the volume knob.
Press
repeatedly.
Press DISP repeatedly. ( 26)
Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate.
ENGLISH 3
GETTING STARTED
1 Select the display language and cancel the demonstration
When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to [YES], 5), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Turn the volume knob to select [ENG] (English), [RUS] (Russian) or [SPA]
(Spanish), then press the knob. [ENG] is selected for the initial setup. Then,
the display shows: “CANCEL DEMO”
2 Press the volume knob. [YES] is selected for the initial setup.
3 Press the volume knob again. “DEMO OFF” appears.
“PRESS”
“VOLUME KNOB”.
Then, the display shows the selected crossover type: “2-WAY X ‘ OVER” or “3-WAY X ‘ OVER” · To change the crossover type, see “Change the crossover type”. ( 5)
2 Set the clock and date
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select
[CLOCK], then press the knob.
To adjust the clock 3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then
press the knob. 4 Turn the volume knob to make the settings, then press the
knob.
Hour Minute 5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the
knob. 6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.
To set the date 7 Turn the volume knob to select [DATE FORMAT], then press the
knob. 8 Turn the volume knob to select [DD/MM/YY] or [MM/DD/YY], then
press the knob. 9 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the
knob. 10 Turn the volume knob to make the settings, then press the
knob. Day Month Year or Month Day Year
11 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
3 Set the initial settings
1 Press
repeatedly to enter STANDBY.
2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
3 Turn the volume knob to select an item (see the following
table), then press the knob.
4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
5 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUT*
(For
)
REAR/SUB-W: Selects whether rear speakers or a subwoofer are
connected to the line out terminals on the rear (through an external
amplifier). ( 31)
4 ENGLISH
GETTING STARTED
DISPLAY
EASY MENU
(For
)
When entering [FUNCTION]…
ON: ZONE 1 illumination changes to white color. ;
OFF: ZONE 1 illumination remains as [COLOR SELECT] color. ( 21)
· ZONE 2 illumination changes to light blue color when you enter [FUNCTION],
irregardless of the [EASY MENU] setting.
· Refer to the illustration on page 21 for zone identification.
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/FM3/MW/LW). ; MIX: Memorizes one station for each preset button, regardless of the selected band.
SYSTEM KEY BEEP*
ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.
SOURCE SELECT
SPOTIFY SRC ON: Enables SPOTIFY in source selection. ; OFF: Disables. ( 10)
BUILT-IN AUX ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 7)
P-OFF WAIT
Applicable only when the demonstration mode is turned off. Sets the duration when the unit will automatically turn off (while in standby mode) to save the battery. 20M: 20 minutes ; 40M: 40 minutes ; 60M: 60 minutes ; : Cancels
CD READ
1: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc is played.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not activated). For details on how to update the firmware, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
- Not applicable if 3-way crossover is selected.
FACTORY RESET
CLOCK CLOCK DISPLAY
ENGLISH ESPANOL
YES: Resets the settings to default (except the stored station). ; NO: Cancels
ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ;
OFF: Cancels.
Select the display language for [FUNCTION] menu and music information if
applicable. By default, [ENGLISH] is selected.
Change the crossover type
1 Press
repeatedly to enter STANDBY.
2 Press and hold number buttons 4 and 5 to enter crossover
select. The current crossover type appears.
3 Turn the volume knob to select “2WAY” or “3WAY”, then press
the knob.
4 Turn the volume knob to select “YES” or “NO”, then press the
knob. The selected crossover type appears.
· To cancel, press and hold
.
· To adjust the selected crossover settings, ( 19).
Caution Select a crossover type according to how the speakers are connected. ( 30) If you select a wrong type: · The speakers may damage. · The output sound level may be extremely high or low.
ENGLISH 5
RADIO
Search for a station
1 Press 2 Press
repeatedly to select RADIO. repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW.
3 Press S / T to search for a station.
· To change the searching method for S / T: Press repeatedly. AUTO1 :
Automatically search for a station. AUTO2 : Search for a preset station.
MANUAL : Manually search for a station.
· To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6). · To
select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6).
Other settings
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
ON: Searches only stations with good reception. ; OFF: Cancels. · Settings
made are applicable only to the selected source/station. Once
you change the source/station, you need to make the settings again.
AUTO MEMORY
YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO: Cancels. · Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. ( 5)
MONO SET
ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ; OFF: Cancels.
NEWS SET
ON: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ; OFF: Cancels.
REGIONAL
ON: Switches to another station only in the specific region using the “AF” control. ; OFF: Cancels.
AF SET
ON: Automatically searches for another station broadcasting the same program in the same Radio Data System network with better reception when the current reception is poor. ; OFF: Cancels.
TI
ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available
(“TI” lights up). ; OFF: Cancels.
PTY SEARCH
1 Turn the volume knob to select the available Program Type ( 7), then press
the knob.
2 Turn the volume knob to select the PTY language (ENGLISH/FRENCH/ GERMAN),
then press the knob.
3 Press S / T to start searching.
CLOCK
TIME SYNC
ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Data System station time. ; OFF: Cancels.
6 ENGLISH
RADIO
Available Program Type for [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO
(information), SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (music), ROCK M (music), EASY M
(music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), JAZZ, COUNTRY, NATION M
(music), OLDIES, FOLK M (music) The unit will search for the Program Type
categorized under [SPEECH] or [MUSIC] if selected.
· [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] is
selectable only when the band is FM1/FM2/FM3.
· If the volume is adjusted during reception of traffic information or news
bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied
the next time traffic information or news bulletin is turned on.
AUX
Preparation: Select [ON] for [BUILT-IN AUX] for [SOURCE SELECT]. ( 5)
Start listening
1 Connect a portable audio player (commercially available).
Auxiliary input jack
Portable audio player
3.5 mm stereo mini plug with “L” shaped connector (commercially available)
2 Press
repeatedly to select AUX.
3 Turn on the portable audio player and start playback.
Set the AUX name
While listening to a portable audio player connected to the unit…
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [AUX NAME SET], then press the knob.
4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
AUX (default)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
ENGLISH 7
CD/USB/iPod/ANDROID
Start playback
The source changes automatically and
playback starts.
CD
M Eject disc
Label side
USB input terminal USB
CA-U1EX (max.: 500 mA) (optional accessory) iPod/iPhone KCA-iP102/KCA-iP103
(optional accessory)1 or accessory of the iPod/iPhone2
ANDROID3
USB cable2 (commercially available)
8 ENGLISH
To
On the faceplate
Playback/pause
Press .
Reverse/Fast-forward*4 Press and hold S / T.
Select a track/file Select a folder5 Repeat play6
Press S / T.
Press / .
Press repeatedly.
TRACK REPEAT/ALL REPEAT
: Audio CD
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod or ANDROID
Random play*6
Press repeatedly.
DISC RANDOM/RANDOM OFF : Audio CD FOLDER RANDOM/RANDOM OFF :
MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file, iPod or
ANDROID
Press and hold to select ALL RANDOM.*7
1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type 2 Do not leave the cable inside the car when not using. 3 When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions
to install the application. You can also install the latest version of KENWOOD
MUSIC PLAY application on your Android device
before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>. 4
For ANDROID: Applicable only when [BROWSE MODE] is selected. ( 9) 5 For CD:
Only for MP3/WMA/AAC files. This does not work for iPod/ANDROID. 6 For
iPod/ANDROID: Applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected. ( 9)
*7 For CD: Only for MP3/WMA/AAC files.
CD/USB/iPod/ANDROID
Select control mode
While in iPod USB source, press 5 repeatedly. MODE ON : Control iPod using the
iPod itself. However, you can still play/
pause, file skip, fast-forward or reverse from this unit. MODE OFF : Control
iPod from this unit.
While in ANDROID source, press 5 repeatedly. BROWSE MODE : Control Android
device from this unit via KENWOOD
MUSIC PLAY application installed in the Android device. HAND MODE : Control
Android device using the Android device itself via
other media player applications installed in the Android device. However, you
can still play/pause and file skip from this unit.
Select music drive
While in USB source, press 5 repeatedly. Stored songs in the following drive
will be played back. · Selected internal or external memory of a smartphone
(Mass Storage
Class). · Selected drive of a multiple drives device.
Listen to TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
While listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo, connect the
iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit. · The unit will output the
sound from these applications.
Select a file from a folder/list
For iPod/ANDROID, applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected.
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Quick Search (applicable only for CD, USB and ANDROID source) If you have many
files, you can search through them quickly.
Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.
Skip Search (applicable only for iPod USB and ANDROID source)
Press S / T to search at a preset skip search ratio. ( 10, [SKIP SEARCH]) ·
Pressing and holding S / T searches at a 10% ratio.
Alphabet search (applicable only for iPod USB and ANDROID source) You can
search for a file according to the first character.
For iPod USB source 1 Turn the volume knob quickly to enter character search.
2 Turn the volume knob to select the character.
· Select “*” to search for a character other than A to Z, 0 to 9.
3 Press S / T to move to the entry position. · You can enter up to 3
characters.
4 Press the volume knob to start searching.
For ANDROID source 1 Press / to enter character search. 2 Turn the volume knob
to select the character.
^A^: Upper case letters (A to Z) A: Lower case letters (a to z) -0-: Numbers
(0 to 9)
***: Character other than A to Z, 0 to 9
3 Press the volume knob to start searching.
· To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable for
BT AUDIO source.)
· To return to the previous setting item, press
.
· To cancel, press and hold
.
ENGLISH 9
CD/USB/iPod/ANDROID
Spotify
Settings to use KENWOOD Remote application
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car receiver’s operations from the iPhone/iPod (via USB input terminal).
Preparation: Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
For
, you can also make the settings in the same way as
connection via Bluetooth. ( 16, 17)
Other settings
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
USB MUSIC DRIVE
SKIP SEARCH
Default: XX
DRIVE CHANGE: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 4]) is selected
automatically and playback starts. Repeat steps 1 to 3 to select the following
drives. 0.5%/1%/5%/10%: While listening to iPod USB or ANDROID source, selects
the skip search ratio over the total files.
Preparation: Install the latest version of the Spotify application on your
device (iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Spotify. ·
Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
Start listening 1 Open the Spotify application on your device. 2 Connect your
device to the USB input terminal.
USB input terminal
KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)1 or accessory of the iPod/iPhone2
3 Press
repeatedly to select SPOTIFY.
Broadcast starts automatically.
To
On the faceplate
Playback/pause
Press .
Skip a track Thumbs up or thumbs down*3
Press S *4/ T. Press / .
Start radio
Press and hold 5.
1 KCA-iP102: 30-pin type, KCA-iP103: Lightning type. 2 Do not leave the cable inside the car when not using. 3 This feature is available for tracks in Radio only. If thumbs down is selected, the current
track is skipped. 4 ( 11)
10 ENGLISH
Spotify
To
On the faceplate
Repeat play5 Random play5
Press repeatedly. REPEAT ALL/REPEAT ONE4/REPEAT OFF
Press repeatedly.4 SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF
4 Available for premium account users only. 5 Available for tracks in Playlists only.
Save favorite song information
While listening to the Radio on Spotify…
Press and hold the volume knob. “SAVED” appears and the information is stored
to “Your Music” or “Your Library” on your Spotify account.
To unsave, repeat the same procedure. “REMOVED” appears and the information is
removed from “Your Music” or “Your Library” on your Spotify account.
Search for a song or station
1 Press
.
2 Turn the volume knob to select a list type, then press the
knob. The list types displayed differ depending on the information sent from Spotify.
3 Turn the volume knob to select the desired song or
station.
4 Press the volume knob to confirm. You can browse through the list quickly by
turning the volume knob quickly.
To cancel, press and hold
.
BLUETOOTH® (for
)
BLUETOOTH — Connection
Supported Bluetooth profiles Hands-Free Profile (HFP) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) Serial Port Profile (SPP) Phonebook Access Profile (PBAP)
Supported Bluetooth codecs Sub Band Codec (SBC) Advanced Audio Coding (AAC)
Connect the microphone Rear panel
Microphone input jack
Microphone (supplied)
Secure using cord clamps (not supplied) if necessary.
Adjust the microphone angle
Pair and connect a Bluetooth device for the first time
1 Press
to turn on the unit.
2 Search and select this unit model name (KDC-BT5**) on the Bluetooth device.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Device name “PRESS” “VOLUME KNOB”
appears on the display. · For some Bluetooth devices, you may need to enter
the Personal Identification
Number (PIN) code immediately after searching.
3 Press the volume knob to start pairing. “PAIRING OK” appears when pairing is completed.
Once pairing is completed, Bluetooth connection is established automatically. “BT1” and/or “BT2” on the display window lights up.
ENGLISH 11
BLUETOOTH® (for
)
· This unit supports Secure Simple Pairing (SSP). · Up to five devices can be
registered (paired) in total. · Once the pairing is completed, the Bluetooth
device will remain
registered in the unit even if you reset the unit. To delete the paired
device, 15, [DEVICE DELETE]. · A maximum of two Bluetooth phones and one
Bluetooth audio device can be connected at any time. However, while in BT
AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch
between these five devices. ( 16) · Some Bluetooth devices may not
automatically connect to the unit after pairing. Connect the device to the
unit manually. · Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for
more information.
Auto Pairing
When you connect iPhone/iPod touch/Android device to the USB input terminal,
pairing request (via Bluetooth) is automatically activated.
Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.
Automatic pairing request is activated only if: Bluetooth function of the
connected device is turned on. [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 15)
KENWOOD MUSIC PLAY application is installed on the Android
device ( 8) and [BROWSE MODE] is selected. ( 9)
BLUETOOTH — Mobile phone
Receive a call
When there is an incoming call: · The unit answers the call automatically if
[AUTO ANSWER] is set to a selected time.
( 13)
During a call: · If you turn off the unit or detach the faceplate, the
Bluetooth connection is
disconnected.
The following operations may differ or not available depending on the connected phone.
To
On the faceplate
First incoming call…
Answer a call
Press or the volume knob or one of the number buttons (1 to 6).
Reject a call
Press
.
End a call
Press
.
While talking on the first incoming call…
Answer another incoming call Press . and hold the current call
Reject another incoming call Press
.
12 ENGLISH
BLUETOOTH® (for
)
To
On the faceplate
While having two active calls…
End current call and activate held call
Press
.
Swap between the
Press .
current call and held call
Adjust the phone volume [00] to [35] (Default: [15])
Turn the volume knob during a call. · This adjustment will not affect the
volume of the other sources.
Switch between hands-free and private talk modes
Press
during a call.
· Operations may vary according to the
connected Bluetooth device.
Improve the voice quality
While talking on the phone…
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
MIC GAIN NR LEVEL ECHO CANCEL
Default: XX
10 to +10 (4): The sensitivity of the microphone increases as the number
increased.
5 to +5 (0): Adjust the noise reduction level until the least noise is being
heard during a phone conversation.
5 to +5 (0): Adjust the echo cancellation delay time until the least echo is
being heard during a phone conversation.
Answer incoming call automatically
1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [AUTO ANSWER], then press the knob.
4 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
1 to 30 (in seconds)/ OFF (default)
5 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Make a call
You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature.
1 Press to enter Bluetooth mode. “(First device name)” appears. · If two Bluetooth phones are connected, press another phone. “(Second device name)” appears.
again to switch to
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press
the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
CALL HISTORY
(Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Press the volume knob to
select a name or a phone number.
· “I” indicates call received, “O” indicates call made, “M” indicates call
missed.
· Press DISP to change the display category (NUMBER or NAME). · “NO DATA”
appears if there is no recorded call history. 2 Press the volume knob to call.
ENGLISH 13
BLUETOOTH® (for
)
PHONE BOOK
(Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Turn the volume knob quickly
to enter alphabet search mode (if the
phonebook contains many contacts). The first menu (ABCDEFGHIJK) appears. · To
go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1), press
/ . · To select the desired first letter, turn the volume knob or press
S / T, then press the knob. Select “1” to search with numbers and select “”
to search with symbols. 2 Turn the volume knob to select a name, then press
the knob. 3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob
to call.
· The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the
unit when pairing.
· Contacts are categorized as: HM (home), OF (office), MO (mobile), OT
(other), GE (general)
· This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú”
is shown as “U”.)
NUMBER DIAL
1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2 Press S / T to move the entry position. Repeat steps 1 and 2 until you
finish entering the phone number.
3 Press the volume knob to call.
VOICE
Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the phone functions. ( Make a call using voice recognition)
BATT LOW/MID/FULL*: Shows the strength of the battery.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Shows the strength of the current received signal.
- Functionality depends on the type of the phone used.
Make a call using voice recognition
1 Press and hold to activate the voice recognition of the connected phone.
2 Speak the name of the contact you want to call or the voice command to
control the phone functions.
· Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the
instruction manual of the connected phone for details.
· This unit also supports the intelligent personal assistant function of
iPhone.
Settings in memory
Store a contact in memory
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6). 1 Press to
enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], [PHONE
BOOK], or
[NUMBER DIAL], then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a contact
or enter a phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone number. 4
Press and hold one of the number buttons (1 to 6). “STORED” appears when the
contact is stored. To erase a contact from the preset memory, select [NUMBER
DIAL] in step 2 and store a blank number.
Make a call from memory
1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Press one of the number buttons (1 to 6). 3
Press the volume knob to call.
“NO MEMORY” appears if there is no contacts stored.
14 ENGLISH
BLUETOOTH® (for
)
Other settings
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the
knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
instructions stated on the selected item.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
BT MODE PHONE SELECT AUDIO SELECT DEVICE DELETE PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT AUTO PAIRING
INITIALIZE
Default: XX
Selects the phone or audio device to connect or disconnect. “*” appears in
front of the device name when connected. ” ” appears in front of the current
playback audio device. · You can only connect a maximum of two Bluetooth
phones and one Bluetooth audio
device at any time.
1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob. 2
Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
Changes the PIN code (up to 6 digits). 1 Turn the volume knob to select a
number. 2 Press S / T to move the entry position.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code. 3 Press the
volume knob to confirm.
ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device
is within range. ; OFF: Cancels.
ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/iPod
touch/Android device) when it is connected through USB input terminal.
Depending on the operating system of the connected device, this function may
not work. ; OFF: Cancels.
YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.). ; NO: Cancels.
Bluetooth test mode
You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth
device and the unit. · Make sure there is no Bluetooth device paired.
1 Press and hold . “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears.
2 Search and select this unit model name (KDC-BT5**) on the Bluetooth device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm pairing. “TESTING” flashes on the
display.
The connectivity result (OK or NG) appears after the test. PAIRING: Pairing
status HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility AUD CNT: Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP)
compatibility PB DL: Phonebook Access profile (PBAP) compatibility
To cancel test mode, press and hold unit.
to turn off the
ENGLISH 15
BLUETOOTH® (for
)
BLUETOOTH — Audio
While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and
switch between these five devices.
Audio player via Bluetooth
1 Press
repeatedly to select BT AUDIO.
2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.
To Playback/pause Select group or folder Reverse/Forward skip Reverse/Fast-
forward Repeat play
Random play
Select a file from a folder/list
Switch between connected Bluetooth audio devices
On the faceplate
Press .
Press / .
Press S / T.
Press and hold S / T.
Press repeatedly. ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF Press and hold to select
ALL RANDOM. · Press to select RANDOM OFF. Refer to “Select a file from a
folder/list” on page 9. Press 5.*
- Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.
Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.
16 ENGLISH
Settings to use KENWOOD Remote application
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car receiver’s operations from the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android smartphone (via Bluetooth).
Preparation: Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the following
table), then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
REMOTE APP
SELECT
Select the device (IOS or ANDROID) to use the application.
IOS
YES: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or
connected via USB input terminal. ; NO: Cancels.
If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB if your iPhone/iPod is
connected via USB input terminal) to activate the application.
· The connectivity of the application will be interrupted or disconnected
if:
You change from iPod BT source to any playback source connected
via the USB input terminal.
You change from iPod USB source to iPod BT source.
ANDROID YES: Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth. ; NO: Cancels.
ANDROID LIST*: Selects the Android smartphone to use from the list.
- Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES].
BLUETOOTH® (for
)
STATUS
Shows the status of the selected device. IOS CONNECTED: You are able to use the application using the iPhone/iPod connected via Bluetooth or USB input terminal. IOS NOT CONNECTED: No IOS device is connected to use the application. ANDROID CONNECTED: You are able to use the application using the Android smartphone connected via Bluetooth. ANDROID NOT CONNECTED: No Android device is connected to use the application.
Listen to iPhone/iPod via Bluetooth
You can listen to the songs on the iPhone/iPod via Bluetooth on this unit.
Press
repeatedly to select iPod BT.
· You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone via
USB input terminal. ( 8)
· If you plug in an iPhone/iPod to the USB input terminal while listening
to iPod BT source, the source automatically change to iPod USB. Press
to select iPod BT if the device is still connected via Bluetooth.
Internet radio via Bluetooth
Listen to Spotify
You can listen to Spotify on the iPhone/iPod/Android device via Bluetooth on this unit. · Make sure the USB input terminal is not connected to any device.
Preparation: Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Open the Spotify application on your device.
2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 11)
3 Press
repeatedly to select SPOTIFY (for iPhone/iPod) or
SPOTIFY BT (for Android device).
The source switches and broadcast starts automatically.
· You can operate Spotify in the same way as Spotify via USB input terminal. ( 10)
AUDIO SETTINGS
While listening to any source…
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
(For
) Press AUD to enter [AUDIO CONTROL] directly.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
AUDIO CONTROL
SUB-W LEVEL
LEVEL 50 to LEVEL +10 (LEVEL 0): Adjusts the subwoofer output level.
MANUAL EQ
The sound elements (frequency level, tone level, Q factor) are preset into each selection.
62.5HZ
LEVEL
LEVEL 9 to LEVEL +9 (LEVEL 0): Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
BASS EXTEND ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.
100HZ/160HZ/250HZ/ 400HZ/630HZ/1KHZ/ 1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/ 6.3KHZ/10KHZ/16KHZ
LEVEL 9 to LEVEL +9 (LEVEL 0): Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)
Q FACTOR
1.35/1.50/2.00: Adjust the quality factor.
PRESET EQ
NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] to use the settings made in [MANUAL EQ].)
BASS BOOST
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5 or LV1/LV2/LV3/ LV4/LV5: Selects your preferred bass boost level. ; OFF: Cancels.
ENGLISH 17
AUDIO SETTINGS
LOUDNESS
LEVEL1/LEVEL2 or LV1/LV2: Selects your preferred low and high frequencies boost to produce a well-balanced sound at a low volume level. ; OFF: Cancels.
SUBWOOFER SET ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.
FADER
(Not applicable if 3-way crossover is selected.) R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance.
BALANCE
L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.
VOLUME OFFSET 15 to +6 (0): Preset the initial volume level of each source. (Before adjustment, select the source you want to adjust.)
SOUND EFFECT
SOUND RECNSTR (Not applicable for RADIO source and AUX source.)
(Sound
ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency components and restoring
reconstruction) the rise-time of the waveform that are lost in audio data compression. ; OFF: Cancels.
SPACE ENHANCE (Not applicable for RADIO source.) SMALL/MEDIUM/LARGE or SML/MED/LRG: Virtually enhances the sound space. ; OFF: Cancels.
SND REALIZER LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 or LV1/LV2/LV3: Virtually makes the sound more realistic. ; OFF: Cancels.
STAGE EQ
LOW/MIDDLE/HIGH or LOW/MID/HI: Virtually adjust the sound position heard from the speakers. ; OFF: Cancels.
DRIVE EQ
ON: Boosts the frequency to reduce the noise heard from outside the car or running noise of the tyres. ; OFF: Cancels.
SPEAKER SIZE X’OVER
Depending on the crossover type you have selected ( 5), 2-way crossover or 3-way crossover setting items will be shown. ( 19) By default, 2-way crossover type is selected.
DTA SETTINGS CAR SETTINGS
For settings, 20, Digital Time Alignment settings.
·
: For 2-way crossover: [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET] is selectable only if
[SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W]. ( 4)
· [SUB-W LEVEL] is selectable only if [SUBWOOFER SET] is set to [ON].
Crossover settings
Below are the available setting items for 2-way crossover and 3-way crossover.
SPEAKER SIZE Selects according to the connected speaker size for optimum
performance. · The frequency and slope settings are automatically set
for the crossover of the selected speaker. · When 2-way crossover is selected,
if [NONE] is selected
for [TWEETER] of [FRONT], [REAR] and [SUBWOOFER] for [SPEAKER SIZE], the [X OVER] setting of the speaker is not available. · When 3-way crossover is selected, if [NONE] is selected for [WOOFER] of [SPEAKER SIZE], the [X ‘ OVER] setting of [WOOFER] is not available. X
OVER · [FRQ]/[F – HPF FRQ]/[R – HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/
[LPF FRQ]: Adjusts the crossover frequency for the selected speakers (high
pass filter or low pass filter). If [THROUGH] is selected, all signals are
sent to the selected speakers.
· [F – HPF SLOPE]/[R – HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/ [LPF
SLOPE]/[SLOPE]: Adjusts the crossover slope. Selectable only if a setting
other than [THROUGH] is selected for the crossover frequency.
· [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Selects the phase of the speaker output to be in
line with the other speaker output.
· [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F – HPF GAIN]/[R – HPF GAIN]/ [SW LPF
GAIN]/[GAIN]: Adjusts the output volume of the selected speaker.
18 ENGLISH
AUDIO SETTINGS
2-way crossover setting items
SPEAKER SIZE
FRONT
SIZE
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/ 5×7/6×8/6×9/7×10
TWEETER
SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (not connected)
REAR
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10/NONE (not connected)
SUBWOOFER12 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (not connected)
X ‘ OVER
TWEETER
FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ
GAIN LEFT
8 to 0
GAIN RIGHT 8 to 0
FRONT HPF
F – HPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
F – HPF SLOPE 6DB/12DB/18DB/24DB
F – HPF GAIN 8 to 0
REAR HPF
R – HPF FRQ
R – HPF SLOPE (Refer FRONT HPF settings above.)
R – HPF GAIN
SUBWOOFER LPF12
SW LPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
SW LPF SLOPE 6DB/12DB/18DB/24DB
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
SW LPF GAIN 8 to 0
3-way crossover setting items
SPEAKER SIZE
TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE
MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9
WOOFER*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (not connected)
X ‘ OVER
TWEETER
HPF FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ
SLOPE
6DB/12DB
PHASE
REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
GAIN
8 to 0
MID RANGE HPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
HPF SLOPE 6DB/12DB
LPF FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ/THROUGH
LPF SLOPE 6DB/12DB
PHASE
REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
GAIN
8 to 0
WOOFER*2 LPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
SLOPE
6DB/12DB
PHASE
REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
GAIN
8 to 0
*1 For
: Selectable only when [SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W].
( 4)
*2 Selectable only when [SUBWOOFER SET] is set to [ON]. ( 18)
ENGLISH 19
AUDIO SETTINGS
Digital Time Alignment settings
Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to create a
more suitable environment for your vehicle. · For more information,
Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of
[DTA SETTINGS].
DTA SETTINGS POSITION
DISTANCE GAIN DTA RESET CAR SETTINGS CAR TYPE
R-SP LOCATION
Selects your listening position (reference point). ALL: Not compensating ;
FRONT RIGHT: Front right seat ; FRONT LEFT: Front left seat ; FRONT ALL: Front
seat · [FRONT ALL] is displayed only when [2-WAY X ‘ OVER] is selected.
( 5)
0CM to 610CM: Fine adjust the distance to compensate. (Before making an
adjustment, select the speaker you want to adjust.)
8DB to 0DB: Fine adjust the output volume of the selected speaker. (Before
making an adjustment, select the speaker you want to adjust.)
YES: Resets the settings ([DISTANCE] and [GAIN]) of the selected [POSITION] to
default. ; NO: Cancels.
Identify your car type and rear speaker location in order to make the
adjustment for [DTA SETTINGS].
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ MINIVAN(LONG): Selects the type of
vehicle. ; OFF: Not compensating.
Selects the location of the rear speakers in your vehicle to calculate the
furthest distance from the listening position selected (reference point). ·
DOOR/REAR DECK: Selectable only when [CAR TYPE] is selected as
[OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] or [SUV]. · 2ND ROW/3RD ROW:
Selectable only when [CAR TYPE] is selected
as [MINIVAN] or [MINIVAN(LONG)].
· Before making an adjustment for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS],
select the speaker you want to adjust: When 2-way crossover is selected: FRONT
LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER You can only select [REAR
LEFT], [REAR RIGHT] and [SUBWOOFER] if a setting other than [NONE] is selected
for [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]. ( 19)
When 3-way crossover is selected: TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID
RIGHT/WOOFER You can only select [WOOFER] if a setting other than [NONE] is
selected for [WOOFER] of
[SPEAKER SIZE]. ( 19)
· [R-SP LOCATION] of [CAR SETTINGS] is selectable only if: 2-way crossover
is selected. ( 5) A setting other than [NONE] is selected for [REAR] of
[SPEAKER SIZE]. ( 19)
Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS] If you
specify the distance from the center of the currently set listening position
to every speaker, the delay time will be automatically computed and set. 1
Determine the center of the currently set
listening position as the reference point. 2 Measure the distances from the
reference
point to the speakers. 3 Calculate the differences between the
distance of the furthest speaker (rear speaker) and other speakers. 4 Set the
[DISTANCE] calculated in step 3 for individual speakers. 5 Adjust [GAIN] for
individual speakers.
Example: When [FRONT ALL] is selected as the listening position
20 ENGLISH
DISPLAY SETTINGS
: Zone identification for color and brightness settings
: Zone identification for brightness settings
Set the dimmer
Press and hold DISP to turn on or off the dimmer. · If you have set [DIMMER
TIME], it will be canceled once you press and
hold this button.
Other settings
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Default: XX
DISPLAY
COLOR SELECT
DIMMER
BRIGHTNESS TEXT SCROLL
(For
)
Select color for ALL ZONE, ZONE 1 and ZONE 2 separately.
1 Select a zone. (See the illustration on the left column.)
2 Select a color for the selected zone. INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM
R/G/B/preset colors*
To make your own color, select [CUSTOM R/G/B]. The color you have made will be stored in [CUSTOM R/G/B]. 1 Press the volume knob to enter the detailed color adjustment. 2 Press S / T to select the color (R/G/B) to adjust. 3 Turn the volume knob to adjust the level (0 to 9), then press the knob.
Dim the illumination. ON: Dimmer is turned on. ; OFF: Cancels. DIMMER TIME: Set the dimmer on and off time. 1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob. 2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob. (Default: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)
1 Select a zone. (See the illustration on the left column.) 2 0 to 31: Select your preferred brightness level for the selected zone.
AUTO/ONCE: Select whether to scroll the display information automatically, or scroll only once. ; OFF: Cancels.
- Preset colors: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/ BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/ GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ ORANGERED
ENGLISH 21
TROUBLESHOOTING
CD/USB /iPod
Radio
General
Symptom Sound cannot be heard.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” appears.
“PROTECTING SEND SERVICE” appears. · Sound cannot be heard. · The unit does
not turn on. · Information shown on the
display is incorrect. The unit does not work at all. · Radio reception is
poor. · Static noise while listening
to the radio. Disc cannot be ejected.
Noise is generated. Tracks do not play back as you intended them to play.
“READING” keeps flashing. Elapsed playing time is not correct. “LOADING”
appears when you enter search mode by pressing
.
Remedy · Adjust the volume to the optimum level. · Check the cords and
connections. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the
speaker wires are insulated properly. Turn the power on again. Send the unit
to the nearest service center.
Clean the connectors. ( 24)
Reset the unit. ( 3) Connect the antenna firmly.
Press and hold M to forcibly eject the disc. Be careful not to drop the disc
when it is ejected. If this does not solve the problem, reset the unit. ( 3)
Skip to another track or change the disc. Playback order is determined when
files are recorded.
Do not use too many hierarchical levels or folders. This is caused by how the
tracks are recorded.
This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It may take some time
to load, try again later.
CD/USB /iPod
Symptom Correct characters are not displayed (e.g. album name).
“NA FILE”
“NO DISC” “TOC ERROR” “PLEASE EJECT”
“NO DEVICE”
“COPY PRO” “UNSUPPORTED DEVICE”
“UNRESPONSIVE DEVICE”
“USB HUB IS NOT SUPPORTED” · The source does not
change to “USB” when you connect a USB device while listening to another
source · “USB ERROR” appears
Remedy
· This unit can only display uppercase letters, numbers, and a limited number
of symbols.
· Depending on the display language you have selected ( 5), some characters
may not be displayed correctly.
Make sure the disc contains supported audio files. ( 25)
Insert a playable disc into the loading slot.
Make sure the disc is clean and inserted properly.
Reset the unit. If this does not solve the problem, consult your nearest
service center.
Connect a USB device, and change the source to USB again.
A copy-protected file is played.
· Check whether the connected device is compatible with this unit and ensure
the file systems are in supported formats. ( 25)
· Reattach the device.
Make sure the device is not malfunction and reattach the device.
This unit cannot support a USB device connected via a USB hub.
The USB port is drawing more power than the design limit. Turn the power off
and unplug the USB device. Then, turn on the power and reattach the USB
device. If this does not solve the problem, turn the power off and on (or
reset the unit) before replacing with another USB device.
22 ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Symptom “NO MUSIC”
Remedy Connect a USB device that contains playable audio files.
CD/USB /iPod
ANDROID
“iPod ERROR”
· Sound cannot be heard during playback.
· Sound output only from the Android device.
Cannot playback at [BROWSE MODE].
“NO DEVICE” or “READING” keeps flashing.
Playback is intermittent or sound skips. “ANDROID ERROR”/ “NA DEVICE”
· Reconnect the iPod. · Reset the iPod.
· Reconnect the Android device. · If in [HAND MODE], launch any media player
application
on the Android device and start playback. · If in [HAND MODE], relaunch the
current media player
application or use another media player application. · Restart the Android
device. · If this does not solve the problem, the connected Android
device is unable to route the audio signal to unit. ( 25)
· Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on the Android device. ( 8)
· Reconnect the Android device and select the appropriate control mode.
· If this does not solve the problem, the connected Android device does not
support [BROWSE MODE]. ( 25)
· Switch off the developer options on the Android device. · Reconnect the
Android device. · If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [BROWSE MODE]. ( 25)
Turn off the power saving mode on the Android device.
· Reconnect the Android device. · Restart the Android device.
Bluetooth® (for
)
Spotify
Symptom “DISCONNECTED”
“CONNECTING”
“CHECK APP”
No Bluetooth device is detected. Bluetooth pairing cannot be made.
Echo or noise is heard during a phone conversation. Phone sound quality is
poor.
Voice calling method is not successful.
Remedy
USB is disconnected from the head unit. Please make sure the device is
connected properly through USB.
· Connected via USB input terminal: The device is connecting to the head unit.
Please wait.
· Connected via Bluetooth: The Bluetooth is disconnected. Please check
Bluetooth connection and make sure both the device and the unit are paired and
connected.
The Spotify application is not connected properly, or user is not login. End
the Spotify application and restart, then login to your Spotify account.
· Search from the Bluetooth device again. · Reset the unit. ( 3)
· Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth
device.
· Delete pairing information from both the unit and the Bluetooth device, then
perform pairing again. ( 11)
· Adjust the microphone unit’s position. ( 11) · Check the [ECHO CANCEL]
setting. ( 13)
· Reduce the distance between the unit and the Bluetooth device.
· Move the car to a place where you can get a better signal reception.
· Use voice calling method in a more quiet environment. · Reduce the distance
from the microphone when you
speak the name. · Make sure the same voice as the registered voice tag is
used.
ENGLISH 23
TROUBLESHOOTING
Bluetooth® (for
)
Symptom Sound is being interrupted or skipped during playback of a Bluetooth
audio player. The connected Bluetooth audio player cannot be controlled.
“DEVICE FULL”
“N/A VOICE TAG” “NOT SUPPORT”
“NO ENTRY”/”NO PAIR” “ERROR”
“NO INFO”/”NO DATA” “HF ERROR XX”/ “BT ERROR” “SWITCHING NG”
Remedy
· Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player.
· Turn off, then turn on the unit and try to connect again. · Other Bluetooth
devices might be trying to connect to the unit.
· Check whether the connected Bluetooth audio player supports Audio/Video
Remote Control Profile (AVRCP). (Refer to the instructions of your audio
player.)
· Disconnect and connect the Bluetooth player again.
The number of registered devices has reached its limit. Retry after deleting
an unnecessary device. ( 15, DEVICE DELETE)
Make sure the same voice as the registered voice tag is used.
The connected phone does not support Voice Recognition feature or phonebook
transfer.
There is no registered device connected/found via Bluetooth.
Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if the device
supports the function you have tried.
Bluetooth device cannot get the contact information.
Reset the unit and try the operation again. If this does not solve the
problem, consult your nearest service center.
The connected phones might not support phone switching feature.
(For
)
Muting upon the reception of a phone call
Connect the MUTE wire to your telephone using a commercial telephone accessory. ( 30)
When a call comes in, “CALL” appears. (The audio system pauses.)
· To continue listening to the audio system during a call, press
. “CALL” disappears and
the audio system resumes.
When the call ends, “CALL” disappears. (The audio system resumes.)
REFERENCES
Maintenance
Cleaning the unit Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft
cloth.
Cleaning the connector Detach the faceplate and clean the connector gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector.
Connector (on the reverse side of the faceplate)
Handling discs · Do not touch the recording surface of the disc. · Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it. · Do not use any accessories for the disc. · Clean from the center of the disc and move outward. · Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents. · When removing discs from this unit, pull them out horizontally. · Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
More information For: Latest firmware updates and latest compatible item
list
KENWOOD original application Any other latest information Visit
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
General · This unit can only play the following CDs:
· For detailed information and notes about the playable audio files, visit <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
24 ENGLISH
REFERENCES
Playable files · Playable audio file:
For disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) For USB mass storage class
device: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC
(.flac) · Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM · Playable disc file format:
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name · Playable USB device file system:
FAT12, FAT16, FAT32 Even when audio files comply with the standards listed
above, playback may be impossible depending on the types or conditions of
media or device. The AAC (.m4a) file in a CD encoded by iTunes cannot be
played on this unit.
Unplayable discs · Discs that are not round. · Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty. · Recordable/ReWritable discs that have not been finalized. · 8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.
About USB devices · You cannot connect a USB device via a USB hub. · Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback. · This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1.5 A.
About iPod/iPhone
· Via USB:
Made for
iPod touch (5th and 6th generation)
iPod nano (7th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
· Via Bluetooth (for
)
Made for
iPod touch (5th and 6th generation)
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
· You cannot operate iPod if “KENWOOD” or ” ” is displayed on iPod.
· Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may
not operate on this unit.
About Android device · This unit supports Android OS 4.1 and above. · Some
Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open
Accessory
(AOA) 2.0. · If the Android device supports both mass storage class device and
AOA 2.0, this unit always
playback via AOA 2.0 as priority.
About Spotify · Spotify application supports:
iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 or above)
iPod touch (5th and 6th generation) Android OS 4.0.3 or above · Spotify is
a third-party service, therefore the specifications are subject to change
without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or
all of the services may become unavailable. · Some functions of Spotify cannot
be operated from this unit. · For issues using the application, please contact
Spotify at <www.spotify.com>.
About Bluetooth (for
)
· Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able
to connect to this unit.
· This unit may not work with some Bluetooth devices.
· Signal conditions vary, depending on the surroundings.
ENGLISH 25
REFERENCES
Change the display information Each time you press DISP, the display
information changes. · If the information is unavailable or not recorded, “NO
TEXT”, “NO INFO”, or other information
(eg. station name, playing time) appears.
Source name STANDBY RADIO
CD or USB
iPod USB or ANDROID SPOTIFY AUX
Display information (for
)
Source name (Date/Clock)
Frequency (Date/Clock)
(For FM Radio Data System stations only) Station name (Date/Clock) Radio text
(Date/Clock) Radio text+ (R.TEXT+) Title (Artist) Title (Date/Clock) Frequency
(Date/Clock)
(back to the beginning)
(For CD-DA) Track title (Artist) Track title (Disc name) Track title (Date/Clock) Playing time (Date/Clock) (back to the beginning)
(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files) Song title (Artist) Song title (Album title) Song title (Date/Clock) File name (Folder name) File name (Date/Clock) Playing time (Date/Clock) (back to the beginning)
When [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected ( 9): Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock) Playing time (Date/Clock) (back to the beginning)
Context title (Date/Clock) Song title (Artist) Song title (Album name) Song
title (Date/Clock) Playing time (Date/Clock)
(back to the beginning)
Source name (Date/Clock)
Source name STANDBY RADIO
CD or USB
iPod USB/ iPod BT or ANDROID SPOTIFY/ SPOTIFY BT BT AUDIO AUX
Display information (for
)
Source name Clock (back to the beginning)
Frequency Clock (back to the beginning)
(For FM Radio Data System stations only) Station name Radio text Radio text+ Title/Artist Frequency Clock (back to the beginning)
(For CD-DA) Disc name/Artist Track title/Artist Playing time Clock (back to the beginning)
(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files) Song title/Artist Album title/Artist Folder name File name Playing time Clock (back to the beginning)
When [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected ( 9): Song title/Artist Album title/Artist Playing time Clock (back to the beginning)
Context title Song title Artist name Album name Playing time Clock (back to the beginning)
Song title/Artist Album title/Artist Playing time Clock (back to the beginning)
Source name Clock (back to the beginning)
26 ENGLISH
CD player
Tuner
SPECIFICATIONS
FM Frequency Range Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) Quieting Sensitivity (DIN
S/N = 46 dB) Frequency Response (±3 dB) Signal-to-Noise Ratio (MONO) Stereo
Separation (1 kHz)
MW Frequency Range (AM) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) LW Frequency Range
(AM) Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)
Laser Diode Digital Filter (D/A) Spindle Speed Wow & Flutter Frequency
Response (±1 dB) Total Harmonic Distortion (1 kHz) Signal-to-Noise Ratio (1
kHz) Dynamic Range Channel Separation MP3 Decode WMA Decode AAC Decode
87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz space) 0.71 V/75 2.0 V/75
30 Hz — 15 kHz 64 dB 40 dB 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz space) 28.2 V 153 kHz —
279 kHz (9 kHz space) 50.0 V
GaAIAs 8 times over sampling 500 rpm — 200 rpm (CLV) Below measurable limit 20
Hz — 20 kHz 0.01 % 105 dB 90 dB 85 dB Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
Compliant with Windows Media Audio AAC-LC “.aac” files
Auxiliary
Bluetooth (for
)
USB
USB Standard File System Maximum Supply Current MP3 Decode WMA Decode AAC
Decode WAV Decode FLAC Decode
Version Frequency Range Output Power Maximum Communication Range Profile
Frequency Response (±3 dB) Input Maximum Voltage Input Impedance
USB 1.1, USB 2.0 Full Speed FAT12/16/32 DC 5 V 1.5 A Compliant with MPEG-1/2
Audio Layer-3 Compliant with Windows Media Audio AAC-LC “.aac”, “.m4a” files
Linear-PCM FLAC file (Up to 96 kHz/24 bit)
Bluetooth 3.0 2.402 GHz — 2.480 GHz +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
HFP 1.6 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP
1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) PBAP
(Phonebook Access Profile)
20 Hz — 20 kHz 1 000 mV 30 k
ENGLISH 27
SPECIFICATIONS
Audio
Maximum Output Power Full Bandwidth Power Speaker Impedance Tone Action
Preout Level/Load Preout Impedance
50 W × 4
22 W × 4 (at less than 1 % THD)
4 — 8
Band 1: Band 2: Band 3: Band 4: Band 5: Band 6: Band 7: Band 8: Band 9: Band 10: Band 11: Band 12: Band 13:
62.5 Hz ±9 dB 100 Hz ±9 dB 160 Hz ±9 dB 250 Hz ±9 dB 400 Hz ±9 dB 630 Hz ±9 dB 1 kHz ±9 dB 1.6 kHz ±9 dB 2.5 kHz ±9 dB 4 kHz ±9 dB 6.3 kHz ±9 dB 10 kHz ±9 dB 16 kHz ±9 dB
: 4 000 mV/10 k : 2 500 mV/10 k (CD)
600
General
Operating Voltage Maximum Current Consumption Operational Temperature Range Installation Size (W × H × D) Net Weight (includes Trimplate, Mounting Sleeve)
14.4 V (10.5 V — 16 V allowable) 10 A 10°C — +60°C 182 mm × 53 mm × 158 mm 1.3 kg
Subject to change without notice.
INSTALLATION/CONNECTION
Warning · The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative
ground. · Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and
mounting. · Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to
the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit. · To prevent short circuit:
Insulate unconnected wires with vinyl tape. Be sure to ground this unit to
the car’s chassis again after installation. Secure the wires with cable
clamps and wrap vinyl tape around the wires that come into
contact with metal parts to protect the wires.
Caution · For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals.
Consult the car audio dealer. · Install this unit in the console of your
vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and
enclosure become hot. · Do not connect the [ wires of speakers to the car
chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel. · Mount the unit at an angle of less than 30º. · If your
vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition
wire (red)
to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply
and is turned on and off by the ignition key. · Keep all cables away from heat
dissipate metal parts. · After the unit is installed, check whether the brake
lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly. · If the fuse
blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace
the old fuse with one that has the same rating.
28 ENGLISH
INSTALLATION/CONNECTION
Part list for installation (A) Faceplate
(B) Trim plate
Installing the unit (in-dash mounting)
(C) Mounting sleeve
(D) Wiring harness
(E) Extraction key
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the
[ terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly.
See Wiring connection. ( 30)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
4 Connect the [ terminal of the car battery.
5 Press
to turn on the power.
6 Detach the faceplate and reset the unit within 5 seconds. ( 3)
Do the required wiring. ( 30)
Hook on the top side
Orientate the trim plate as illustrated before fitting.
Dashboard of your car
How to remove the unit 1 Detach the faceplate. 2 Fit the catch pin on the
extraction keys into
the holes on both sides of the trim plate, then pull it out. 3 Insert the
extraction keys deeply into the slots on each side, then follow the arrows as
shown on the illustration.
Bend the appropriate tabs to hold the mounting sleeve firmly in place.
ENGLISH 29
INSTALLATION/CONNECTION
Wiring connection
Antenna terminal
Connecting the ISO connectors on some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
A7 (Red)
Ignition wire (Red)
Vehicle
Unit
A4 (Yellow)
Battery wire (Yellow)
Fuse (10 A)
Yellow (Battery wire) Red (Ignition wire)
Default wiring
Pin
Color and function (for ISO connectors)
A4 Yellow
: Battery
A5 Blue/White*1 : Power control
A7 Red
: Ignition (ACC)
A8 Black
: Earth (ground) connection
B1 Purple ]
: Rear speaker (right)
B2 Purple/black [ For 3-way crossover: Tweeter (right)
B3 Gray ]
: Front speaker (right)
B4 Gray/black [ For 3-way crossover: Mid range speaker (right)
B5 White ]
: Front speaker (left)
B6 White/black [ For 3-way crossover: Mid range speaker (left)
B7 Green ]
: Rear speaker (left)
B8 Green/black [ For 3-way crossover: Tweeter (left)
30 ENGLISH
Red (A7) Yellow (A4)
ISO connectors
If your car does not have an ISO terminal: We recommend installing the unit
with a commercially available custom wiring harness specific for your car and
leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio
dealer.
When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s
chassis to avoid damaging the unit.
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
Light blue/yellow
(Steering remote control wire)
STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT
To the steering wheel remote control adapter
Blue/White*2
(Power control wire/ Antenna control wire)
ANT CONT P. CONT
To the power control terminal when using the optional power amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle
Brown
To connect the Kenwood navigation system, refer your navigation manual
(Mute control wire)
MUTE
(For
)
To the terminal that is grounded
when the telephone rings or during
conversation. ( 24)
NOTE: Total output for Blue/White wire (1) + (2) is 12 V 350 mA
INSTALLATION/CONNECTION
Connecting external components
(For
)
Microphone input jack ( 11)
Output terminals
Rear/Front/Subwoofer output For 3-way crossover: Tweeter/Mid Range/Woofer
output
Rear/Subwoofer output
For 3-way crossover: Woofer output
ENGLISH 31
INHALT
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN
3
ERSTE SCHRITTE
4
1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das
Datum ein
3 Festlegen der Anfangseinstellungen
RADIO
6
AUX
7
CD/USB/iPod/ANDROID
8
Spotify
10
BLUETOOTH®
11
AUDIOEINSTELLUNGEN 17
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 21
FEHLERSUCHE
22
ZUR BEZUGNAHME
24
Wartung
Weitere Informationen
TECHNISCHE DATEN
27
EINBAU/ANSCHLUSS
28
VOR DER INBETRIEBNAHME
WICHTIG · Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist
besonders wichtig, dass Sie die als
Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und
beachten. · Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und
griffbereit zum Nachschlagen auf.
WARNUNG · Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom
Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht Lautstärkeeinstellung: · Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie
immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu
vermeiden. · Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen,
um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines: · Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das
sichere Fahren behindern kann. · Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten
gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust
aufgenommener Daten. · Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie
etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse
verursachen. · Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der
Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang,
bis die Kondensation getrocknet ist. · Die USB-Kennung ist auf dem Hauptgerät
angegeben. Zum Betrachten nehmen Sie die Frontblende ab. ( 3) · Je nach dem
Typ des Fahrzeugs wird die Antenne automatisch ausgeschoben, wenn Sie die
Einheit mit angeschlossenem Antennensteuerkabel ( 30) einschalten. Schalten
Sie beim Parken in einem Bereich mit niedriger Decke die Einheit aus oder
stellen Sie die Quelle auf STANDBY.
Wie Sie diese Anleitung lesen
· Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des
erläutert.
· Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im [FUNCTION]-Menü wählen. ( 5)
· [XX] zeigt die gewählten Punkte an.
· ( XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
2 DEUTSCH
GRUNDLAGEN
Frontblende
Lautstärke-Regler
Ladeschlitz
Displayfenster
Abnehmen-Taste
Blinkt wenn die Einheit auf Suchstatus schaltet.
Anbringen Abnehmen Rücksetzen
Zum Einschalten
Einstellen der Lautstärke Quelle auswählen Ändern der Display-Information
Auf der Frontblende
Drücken Sie
.
· Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Drücken Sie
wiederholt.
Drücken Sie DISP wiederholt. ( 26)
Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der
Frontblende vor.
DEUTSCH 3
ERSTE SCHRITTE
1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES], 5
gestellt ist), erscheint Folgendes im Display: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME
KNOB” 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ENG] (Englisch),
[RUS] (Russisch) oder [SPA] (Spanisch), und drücken Sie dann den Regler. [ENG]
ist für das ursprüngliche Setup gewählt. Dann erscheint folgendes in der
Anzeige: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Drücken Sie den Lautstärke-
Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 3 Drücken Sie den
Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint. Danach zeigt das Display den
gewählten Übergangstyp: “2-WAY X ‘OVER” oder “3-WAY X ‘OVER” · Zum Ändern des
Übergangstyps siehe “Übergangstyp ändern”. ( 5)
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 1 Drücken Sie den Lautstärke-
Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum
Wählen von [CLOCK], und drücken Sie
dann den Regler. Zum Einstellen der Uhr 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum
Wählen von [CLOCK ADJUST], und
drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die
Einstellungen vorzunehmen, und
drücken Sie dann den Regler. Stunde Minute 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler
zum Wählen von [CLOCK FORMAT], und drücken Sie dann den Regler. 6 Drehen Sie
den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann
den Regler. 4 DEUTSCH
Zum Einstellen des Datums 7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von
[DATE FORMAT],
und drücken Sie dann den Regler. 8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen
von [DD/MM/YY] oder
[MM/DD/YY], und drücken Sie dann den Regler. 9 Drehen Sie den Lautstärke-
Regler zum Wählen von [DATE SET], und
drücken Sie dann den Regler. 10 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die
Einstellungen
vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag Monat Jahr oder Monat Tag
Jahr
11 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
3 Festlegen der Anfangseinstellungen
1 Drücken Sie
wiederholt, um auf STANDBY zu schalten.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
oder aktiviert ist.
5 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
Standard: XX
AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUT*
(Für
)
REAR/SUB-W: Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die Line-Out-
Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker).
( 31)
ERSTE SCHRITTE
DISPLAY
EASY MENU
(Für
)
Bei Eingabe von [FUNCTION]…
ON: Die Beleuchtung von ZONE 1 wechselt auf weiße Farbe um. ;
OFF: Die Beleuchtung von ZONE 1 verbleibt als Farbe von [COLOR SELECT]. ( 21)
· Die Beleuchtung von ZONE 2 wechselt auf hellblaue Farbe um, wenn Sie [FUNCTION]
eingeben, ungeachtet der Stellung von [EASY MENU].
· Siehe Abbildung auf Seite 21 zur Zonenidentifikation.
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband (FM1/ FM2/FM3/MW/LW). ; MIX: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste ungeachtet des Frequenzbands.
SYSTEM
KEY BEEP*
ON: Aktiviert den Tastenberührungston. ; OFF: Deaktiviert.
SOURCE SELECT
SPOTIFY SRC ON: Aktiviert Sie SPOTIFY in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert. ( 10)
BUILT-IN AUX ON: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert. ( 7)
P-OFF WAIT
Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist. Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen. 20M: 20 Minutes ; 40M: 40 Minutes ; 60M: 60 Minutes ; : Hebt auf
CD READ
1: Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden. ; 2: Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; NO: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.
- Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.
FACTORY RESET
CLOCK CLOCK DISPLAY
ENGLISH ESPANOL
YES: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen
gespeicherte Sender). ; NO: Hebt auf
ON: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet
wird. ; OFF: Hebt auf. Wählen Sie die Anzeigesprache für das [FUNCTION]-Menü
und die MusikInformation, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH]
ausgewählt.
Übergangstyp ändern
1 Drücken Sie
wiederholt, um auf STANDBY zu schalten.
2 Die Zifferntasten 4 und 5 gedrückt halten, um auf Übergangswahl
zu schalten.
Der aktuelle Übergangstyp erscheint.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von “2WAY” oder
“3WAY”, und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von “YES” oder “NO”,
und drücken Sie dann den Regler.
Der gewählte Übergangstyp erscheint.
· Zum Abbrechen halten Sie
gedrückt.
· Zum Anpassen der gewählten Übergangseinstellungen ( 19).
Vorsicht Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. ( 30) Wenn Sie einen falschen Typ wählen: · Die Lautsprecher können beschädigt werden. · Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.
DEUTSCH 5
RADIO
Suche nach einem Sender
1 Drücken Sie
wiederholt zum Wählen von RADIO.
2 Drücken Sie
wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu
wählen.
3 Drücken Sie S / T, um einen Sender zu suchen.
· Zum Ändern des Suchverfahrens für S / T: Drücken Sie wiederholt.
AUTO1 : Sucht automatisch nach einem Sender.
AUTO2 : Suchen Sie nach einem Festsender.
MANUAL : Sucht manuell nach einem Sender. · Zum Speichern eines Senders:
Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6)
gedrückt. · Zum Auswählen eines gespeicherten Senders: Drücken Sie eine der
Zifferntasten (1 bis 6).
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
Standard: XX
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
ON: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf. · Die vorgenommenen
Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten
Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die
Einstellungen
erneut vornehmen.
AUTO MEMORY
YES: Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang. ; NO: Hebt auf. · Nur wählbar, wenn [NORMAL] für [PRESET TYPE] gewählt ist. ( 5)
MONO SET
ON: Verbessern Sie den FM (UKW)-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren gehen). ; OFF: Hebt auf.
NEWS SET
ON: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; OFF: Hebt auf.
REGIONAL
ON: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung. ; OFF: Hebt auf.
AF SET
ON: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; OFF: Hebt auf.
TI
ON: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI”
leuchtet auf). ; OFF: Hebt auf.
PTY SEARCH
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps (
7), und drücken Sie dann den Regler.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache (ENGLISH/FRENCH/
GERMAN), und drücken Sie dann den Regler.
3 Drücken Sie S / T zum Starten des Suchlaufs.
CLOCK
TIME SYNC ON: Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Radio Data System- Senderzeit. ; OFF: Hebt auf.
6 DEUTSCH
RADIO
Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH] SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO
(Information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC : POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M
(Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), JAZZ, COUNTRY, NATION M
(Musik), OLDIES, FOLK M (Musik) Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter
[SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.
· [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] ist
nur wählbar, wenn der Wellenbereich FM1/FM2/FM3 ist.
· Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen oder
Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke
automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion oder die
Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung
übernommen.
AUX
Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] für [SOURCE SELECT]. ( 5)
Beginnen Sie zu hören
1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
Auxiliary-Eingabebuchse
Tragbarer Audioplayer
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich)
2 Drücken Sie
wiederholt zum Wählen von AUX.
3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die
Wiedergabe.
Den AUX-Namen einstellen
Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audioplayer…
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SYSTEM], und
drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUX NAME SET], und
drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und
drücken Sie dann den Regler.
AUX (Standard)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
DEUTSCH 7
CD/USB/iPod/ANDROID
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.
CD
M Disc auswerfen
Beschriftungsseite
USB-Eingangsterminal USB
CA-U1EX (max.: 500 mA) (optionales Zubehörteil) iPod/iPhone KCA-iP102/KCA-
iP103 (optionales Zubehör)1 oder Zubehör von iPod/iPhone2
ANDROID3
USB Kabel2 (im Handel erhältlich)
8 DEUTSCH
Zum
Auf der Frontblende
Wiedergabe/Pause
Drücken Sie
.
Vorspulen/Rückspulen*4 Halten Sie S / T gedrückt.
Auswählen eines Tracks/ einer Datei
Drücken Sie S / T.
Auswählen eines Ordners*5
Drücken Sie / .
Wiederholte Wiedergabe*6
Drücken Sie wiederholt. TRACK REPEAT/ALL REPEAT FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF
: Audio-CD : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei : iPod oder ANDROID
Zufallswiedergabe*6
Drücken Sie wiederholt.
DISC RANDOM/RANDOM OFF : Audio-CD FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV
/FLAC-Datei, iPod oder
ANDROID
Halten Sie die
gedrückt, um ALL RANDOM zu wählen.*7
1 KCA-iP102 : 30-poliger Typ, KCA-iP103 : Lightning-Typ. 2 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. 3 Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird”Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung
gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste
Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren.
Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. 4 Bei
ANDROID: Trifft nur zu, wenn [BROWSE MODE] gewählt ist. ( 9) 5 Bei CD: Nur
für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID. 6 Bei
iPod/ANDROID: Trifft nur zu, wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] gewählt ist. ( 9)
*7 Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien.
CD/USB/iPod/ANDROID
Wählen Sie den Steuermodus Während iPod USB als Quelle gewählt ist, drücken
Sie 5 wiederholt. MODE ON : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie
können aber weiterhin
Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien
von dieser Einheit steuern. MODE OFF : Steuern Sie den iPod von dieser
Einheit.
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. BROWSE MODE
: Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-
Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY. HAND MODE : Steuern Sie das
Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere
im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Sie können aber
weiterhin Wiedergabe/Pause und Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern.
Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5
wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. ·
Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone
(Massenspeicherklasse). · Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren
Laufwerken.
Hören Sie TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Beim Hören von TuneIn Radio,
TuneIn Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das iPod/ iPhone am USB-Eingang des
Geräts an. · Das Gerät gibt den Ton von diesen Anwendungen aus.
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Beim iPod/ANDROID nur
gültig, wenn [MODE OFF]/[BROWSE MODE] gewählt ist.
1 Drücken Sie
.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste,
und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken
Sie dann den Regler.
Schnellsuche (gilt nur für CD, USB und ANDROID-Quelle) Wenn Sie viele Dateien
haben, können Sie diese schnell durchsuchen.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen.
Suchlauf überspringen (gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle) Drücken Sie S
/ T, um mit einem vorgegebenen ÜberspringenSuchverhältnis zu suchen. ( 10,
[SKIP SEARCH]) · Wenn S / T gedrückt gehalten wird, wird Suchlauf mit einem
Verhältnis
von 10% ausgeführt.
Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle) Sie können eine
Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Für iPod USB-Quelle 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für
Zeichensuche. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
· Wählen Sie “*”, um ein anderes Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder
die Zahlen 0 bis 9 zu suchen. 3 Drücken Sie S / T, um auf die Eingabeposition
umzuschalten. · Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben. 4 Drücken Sie den
Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
Für ANDROID-Quelle 1 Drücken Sie / , um auf Zeichensuche zu schalten. 2 Drehen
Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
^A^: Großbuchstaben (A bis Z) A: Kleinbuchstaben (a bis z) -0-: Zahlen (0
bis 9)
***: Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
· Zum Zurückkehren zum Grundordner/ersten Datei/Top-Menü drücken 5. (Gilt nicht
für BT AUDIO-Quelle.)
· Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
· Zum Abbrechen halten Sie
gedrückt.
DEUTSCH 9
CD/USB/iPod/ANDROID
Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD Remote-Anwendung
KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD Auto- Receivers vom iPhone/iPod (über USB-Eingang).
Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Remote -Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Für
können Sie die Einstellungen auch auf gleiche Weise vornehmen
wie bei Verbindung über Bluetooth. ( 16, 17)
Spotify
Vorbereitung: Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf
Ihrem Gerät (iPhone/ iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei
Spotify an. · Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
Beginnen Sie zu hören 1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2
Schließen Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an.
USB-Eingangsterminal
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
USB MUSIC DRIVE
SKIP SEARCH
Standard: XX
DRIVE CHANGE: Das nächste Laufwerk ([DRIVE 1] bis [DRIVE 4]) wird automatisch
gewählt, und die Wiedergabe startet. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um die
folgenden Laufwerke zu wählen. 0.5%/1%/5%/10%: Beim Hören einer iPod USB- oder
ANDROID-Quelle wird das Überspringen-Suchverhältnis für alle Dateien gewählt.
KCA-iP102/KCA-iP103 (optionales Zubehör)1 oder Zubehör von iPod/iPhone2
3 Drücken Sie
wiederholt zum Wählen von SPOTIFY.
Die Sendung beginnt automatisch.
Zum
Auf der Frontblende
Wiedergabe/Pause
Drücken Sie
.
Einen Track überspringen
Drücken Sie S *4/ T.
Daumen nach oben oder Daumen nach unten*3
Drücken Sie / .
Starten Sie das Radio
Halten Sie 5 gedrückt.
1 KCA-iP102: 30-poliger Typ, KCA-iP103: Lightning-Typ. 2 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. 3 Diese Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unten gewählt ist, wird der
aktuelle Track übersprungen. 4 ( 11)
10 DEUTSCH
Spotify
Zum
Auf der Frontblende
Wiederholte Wiedergabe*5
Drücken Sie wiederholt. REPEAT ALL/REPEAT ONE*4/REPEAT OFF
Zufallswiedergabe5 Drücken Sie wiederholt.4 SHUFFLE ON/SHUFFLE OFF
4 Nur für Premium-Konto-Anwender verfügbar. 5 Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar.
Bevorzugte Song-Information speichern
Während des Hörens von Radio mit Spotify…
Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt. “SAVED” erscheint, und die
Informationen werden in “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre
Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto gespeichert.
Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
“REMOVED” erscheint, und die Informationen werden von “Your Music (Ihre
Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto entfernt.
Suchen Sie nach einem Song oder Sender
1 Drücken Sie
.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines
Listentyps, und drücken Sie dann den Regler.
Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von
Spotify gesendeten Information.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des
gewünschten Songs oder Senders.
4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen.
Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-
Regler schnell drehen.
Zum Abbrechen halten Sie
gedrückt.
BLUETOOTH® (für
BLUETOOTH — Verbindung
Unterstützte Bluetooth-Profile Hands-Free Profile (HFP) Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP) Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Serial Port Profile (SPP) Phonebook Access Profile (PBAP)
)
Unterstützte Bluetooth-Codecs Sub-Band-Codec (SBC) Erweiterte Audio-
Codierung (AAC)
Schließen das Mikrofon an Geräterückseite
Mikrofoneingangsbuchse
Mikrofon (mitgeliefert)
Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.
Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein
Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts
1 Drücken Sie
, um die Einheit einzuschalten.
2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit (KDC-BT5**) auf dem
Bluetooth-Gerät.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Gerätename “PRESS” “VOLUME KNOB” erscheint im Display.
· Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal
Identification Number) sofort nach der Suche eingeben.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.
“PAIRING OK” erscheint, wenn das Pairing fertig ist.
Wenn der Pairing-Vorgang ausgeführt ist, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch hergestellt. “BT1” und/oder “BT2” im Displayfenster leuchtet auf.
DEUTSCH 11
BLUETOOTH® (für
)
· Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP). · Bis zu fünf Geräte
können insgesamt registriert (gepairt) werden. · Wenn das Pairing ausgeführt
ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit
registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des
gekoppelten Geräts, 15, [DEVICE DELETE]. · Es können maximal zwei Bluetooth-
Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden.
Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung
zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten
umschalten. ( 16) · Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein,
nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das
Gerät manuell
an die Einheit an. · Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth-Geräts.
Auto Pairing
Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch/Android-Gerät an den USB-Eingang anschließen,
wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den
Gerätenamen bestätigt haben.
Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn: Die Bluetooth-
Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist. [AUTO PAIRING] auf
[ON] gestellt ist. ( 15) Die KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem
Android-Gerät ( 8)
installiert, und [BROWSE MODE] wird gewählt. ( 9)
BLUETOOTH — Handy
Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird: · Das Gerät nimmt
automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit
gestellt ist. ( 13)
Während eines Rufs: · Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende
abnehmen, wird die Bluetooth-
Verbindung getrennt.
Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.
Zum
Auf der Frontblende
Erster ankommender Anrufe…
Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken Sie oder den Lautstärke-Regler oder eine der Zifferntasten (1 bis 6).
Weisen Sie einen Ruf ab
Drücken Sie
.
Einen Anruf beenden
Drücken Sie
.
Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf…
Einen anderen ankommenden
Drücken Sie .
Anruf entgegennehmen und den
aktuellen Anruf halten
Einen anderen ankommenden
Drücken Sie
.
Anruf abweisen
12 DEUTSCH
BLUETOOTH® (für
)
Zum
Bei zwei aktiven Anrufen…
Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren
Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein [00] bis [35] (Standard: [15])
Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi
Auf der Frontblende
Drücken Sie
.
Drücken Sie .
Drehen Sie den Lautstärke-Regler
während eines Anrufs. · Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf
den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
Drücken Sie
während eines Anrufs.
· Die Bedienung kann je nach dem
angeschlossenen Bluetooth-Gerät
unterschiedlich sein.
Verbessern Sie die Sprachqualität
Während am Telefon gesprochen wird…
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
MIC GAIN NR LEVEL
ECHO CANCEL
Standard: XX
10 bis +10 (4): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.
5 bis +5 (0): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste
Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.
5 bis +5 (0): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis
das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.
Eingehende Anrufe automatisch entgegennehmen
1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SETTINGS], und
drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUTO ANSWER], und
drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und
drücken Sie dann den Regler.
1 bis 30 (in Sekunden)/ OFF (Standard)
5 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
Tätigen Sie einen Ruf
Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat.
1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
“(Name des ersten Geräts)” erscheint.
· Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um
auf das andere Telefon umzuschalten.
“(Name des zweiten Geräts)” erscheint.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
CALL HISTORY
(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drücken Sie den Lautstärke-
Regler zum Wählen eines Namens oder einer
Telefonnummer.
· “I” zeigt einen empfangenen Anruf an, “O” zeigt einen getätigten Anruf an,
“M” zeigt
einen verpassten Anruf an.
· Drücken Sie DISP, um die Anzeigekategorie (NUMBER oder NAME) umzuschalten.
· “NO DATA” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Verlauf vorhanden ist. 2
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
DEUTSCH 13
BLUETOOTH® (für
)
PHONE BOOK
(Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drehen Sie den Lautstärke-
Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten
(wenn das Telefonbuch viele Kontakte enthält). Das erste Menü (ABCDEFGHIJK)
erscheint. · Um zum anderen Menü (LMNOPQRSTUV oder WXYZ1) zu gehen, drücken
Sie
/ . · Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den
Lautstärke-
Regler oder drücken Sie S / T, und drücken Sie anschließend den Knopf. Wählen
Sie “1” für Suche mit Nummern und wählen Sie “” für Suche mit Symbolen. 2
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann
den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer,
und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.
· Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing
zur Einheit übertragen.
· Kontakte werden in die folgenden Kategorien unterteilt: HM (Heim), OF
(Büro), MO (mobil), OT (andere), GE (allgemein)
· Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen.
(Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.)
NUMBER DIAL
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder
eines
Zeichens ( , #, +). 2 Drücken Sie S / T, um die Eingabeposition zu
verschieben.
Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet
ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
VOICE
Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. ( Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen)
BATT LOW/MID/FULL*: Zeigt die Batteriestärke.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Zeigt die Stärke des momentan empfangenen Signals.
- Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab.
Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen 1 Halten Sie gedrückt, um die
Spracherkennung auf dem
angeschlossenen Telefon zu aktivieren. 2 Sprechen Sie den Namen des
anzurufenden Kontakts oder den
Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. · Unterstützte
Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons. · Diese
Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter persönlicher Assistent”
des
iPhone.
Einstellungen im Speicher
Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den
Nummerntasten (1 bis 6) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu
schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CALL HISTORY],
[PHONE BOOK] oder [NUMBER DIAL], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie
den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum
Eingeben einer Telefonnummer. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den
Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer. 4 Halten Sie eine der
Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. “STORED” wird angezeigt, wenn der Kontakt
gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie
[NUMBER DIAL] in Schritt 2 und speichern Sie eine leere Nummer.
Einen Ruf aus dem Speicher tätigen 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu
schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). 3 Drücken Sie den
Lautstärke-Regler zum Anrufen.
“NO MEMORY” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.
14 DEUTSCH
BLUETOOTH® (für
)
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende
Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder
folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
BT MODE PHONE SELECT AUDIO SELECT DEVICE DELETE PIN CODE EDIT (0000)
RECONNECT AUTO PAIRING
INITIALIZE
Standard: XX
Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen. “*”
erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen. ” “erscheint vor dem
aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. · Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone
und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. 1 Drehen Sie den
Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann
den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO],
und drücken Sie dann den Regler. Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen). 1
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer. 2 Drücken Sie S / T,
um die Eingabeposition zu verschieben.
Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist. 3
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen. ON: Die Einheit stellt die
Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-
Gerät innerhalb der Reichweite ist. ; OFF: Hebt auf. ON: Die Einheit führt
automatisch Pairing mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät aus (iPhone/iPod
touch/ Android-Gerät), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je
nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion
möglicherweise nicht. ; OFF: Hebt auf. YES: Initialisiert alle Bluetooth-
Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). ; NO:
Hebt auf.
Bluetooth-Testmodus
Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-
Gerät und der Einheit prüfen. · Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät
gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt.
Die Meldung “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” erscheint. 2 Suchen und wählen
Sie den Modellnamen dieser Einheit
(KDC-BT5**) auf dem Bluetooth-Gerät. 3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um
das Pairing zu
bestätigen. “TESTING” blinkt im Display.
Das Konnektivitätsergebnis (OK oder NG) erscheint nach dem Test. PAIRING: Pairing-Status HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) Kompatibilität AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Kompatibilität PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) Kompatibilität
Zum Beenden des Testmodus halten Sie Gerät auszuschalten.
gedrückt, um das
DEUTSCH 15
BLUETOOTH® (für
)
BLUETOOTH — Audio
Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf
Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.
Audioplayer über Bluetooth
1 Drücken Sie
wiederholt zum Wählen von BT AUDIO.
2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe.
Zum Wiedergabe/Pause Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner
Reverse-/VorwärtsÜberspringen Vorspulen/Rückspule Wiederholte Wiedergabe
Zufallswiedergabe
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Umschalten zwischen
angeschlossenen BluetoothAudiogeräten
Auf der Frontblende
Drücken Sie
.
Drücken Sie / .
Drücken Sie S / T.
Halten Sie S / T gedrückt.
Drücken Sie wiederholt. ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Halten Sie die zu wählen. · Drücken Sie
gedrückt, um ALL RANDOM , um RANDOM OFF zu wählen.
Siehe “Auswählen einer Datei aus einem Ordner/ einer Liste” auf Seite 9.
Drücken Sie 5.*
- Durch Drücken der”Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet. Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
16 DEUTSCH
Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD Remote -Anwendung
KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD Auto- Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USBEingang) oder Android- Smartphone (über Bluetooth) auszuführen.
Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
Standard: XX
REMOTE APP
SELECT
Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll.
IOS
YES: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die
Anwendung ausführen soll. ; NO: Hebt auf.
Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod USB, wenn Ihr iPhone/iPod über
USB-Eingang angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.
· Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:
Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über
den USB-Eingang angeschlossen ist.
Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.
ANDROID YES: Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth. ; NO: Hebt auf.
ANDROID LIST*: Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste.
- Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES]. gestellt ist.
BLUETOOTH® (für
)
STATUS
Zeigt den Status des gewählten Geräts. IOS CONNECTED: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden. IOS NOT CONNECTED: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. ANDROID CONNECTED: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Smartphone verwenden. ANDROID NOT CONNECTED: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.
Hören von iPhone/iPod über Bluetooth
Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören.
Drücken Sie
wiederholt zum Wählen von iPod BT.
· Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB- Eingang
bedienen. ( 8)
· Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-
Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie
,
um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.
Internetradio über Bluetooth
Spotify hören
Sie können Spotify auf dem iPhone/iPod/Android-Gerät über Bluetooth auf dieser Einheit hören. · Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist.
Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät.
2 Verbinden Sie Ihr Gerät über Bluetooth-Verbindung. ( 11)
3 Drücken Sie
wiederholt, um SPOTIFY (für iPhone/iPod) oder
SPOTIFY BT (für Android-Gerät) zu wählen.
Die Quelle wird umgeschaltet, und die Sendung startet automatisch.
· Sie können das Spotify auf gleiche Weise wie Spotify über USB-Eingang bedienen. ( 10)
AUDIOEINSTELLUNGEN
Während des Hörens einer Tonquelle…
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
(Für
) Drücken Sie AUD, um direkt auf [AUDIO CONTROL] zu
schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
Standard: XX
AUDIO CONTROL
SUB-W LEVEL
LEVEL 50 bis LEVEL +10 (LEVEL 0): Stellt den SubwooferAusgangspegel ein.
MANUAL EQ
Die Klangelemente (Frequenzpegel, Klangpegel, Q-Faktor) werden in jeder Auswahl vorgewählt.
62.5HZ
LEVEL
LEVEL 9 bis LEVEL +9 (LEVEL 0): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
BASS EXTEND ON: Schaltet den erweiterten Bass ein. ; OFF: Hebt auf.
100HZ/160HZ/250HZ/ 400HZ/630HZ/1KHZ/ 1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/ 6.3KHZ/10KHZ/16KHZ
LEVEL 9 bis LEVEL +9 (LEVEL 0): Stellt den Pegel zum Speichern für jede
Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine
anzupassende Quelle aus.)
Q FACTOR
1.35/1.50/2.00: Den Qualitätsfaktor einstellen.
PRESET EQ
NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Wählt einen Vorwahl- Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie [USER], um die in [MANUAL EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.)
BASS BOOST
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5 oder LV1/LV2/LV3/ LV4/LV5: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; OFF: Hebt auf.
DEUTSCH 17
AUDIOEINSTELLUNGEN
LOUDNESS
LEVEL1/LEVEL2 oder LV1/LV2: Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; OFF: Hebt auf.
SUBWOOFER SET ON: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; OFF: Hebt auf.
FADER
(Gilt nicht, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) R15 bis F15 (0): Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem Lautsprecherausgang ein.
BALANCE
L15 bis R15 (0): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.
VOLUME OFFSET 15 bis +6 (0): Nehmen Sie die Voreinstellung des Lautstärkepegels jeder Quelle vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
SOUND EFFECT
SOUND RECNSTR (Gilt nicht für RADIO-Quelle und AUX-Quelle.)
(Klangrekonstruktion) ON: Erzeugt realistischen Klang, indem die
Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der
Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen,
wiederhergestellt werden. ; OFF: Hebt auf.
SPACE ENHANCE (Gilt nicht für RADIO-Quelle.) SMALL/MEDIUM/LARGE oder SML/MED/LRG: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; OFF: Hebt auf.
SND REALIZER
LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3 oder LV1/LV2/LV3: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken. ; OFF: Hebt auf.
STAGE EQ
LOW/MIDDLE/HIGH oder LOW/MID/HI: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein. ; OFF: Hebt auf.
DRIVE EQ
ON: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. ; OFF: Hebt auf.
SPEAKER SIZE X’OVER
Je nach dem gewählten Übergangstyp ( 5), 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang werden die Einstellpunkte gezeigt. ( 19) Als Standard ist der 2-Wege- Übergangstyp gewählt.
DTA SETTINGS CAR SETTINGS
Für Einstellungen, 20, Einstellungen der digitalen Zeitanpassung.
·
: Für 2-Wege-Übergang: [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET] ist nur wählbar, wenn
[SWITCH PREOUT] auf [SUB-W] gestellt ist. ( 4)
· [SUB-W LEVEL] ist nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist.
Übergangseinstellungen
Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-WegeÜbergang und 3
-Wege-Übergang gezeigt.
SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für
optimale Leistung. · Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden
automatisch
für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen. · Wenn 2
-Wege-Übergang gewählt ist und [NONE] für [TWEETER] von [FRONT], [REAR] und
[SUBWOOFER] für [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung. · Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist, wenn [NONE] für [WOOFER] von [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ‘ OVER] von [WOOFER] nicht zur Verfügung. X
OVER · [FRQ]/[F – HPF FRQ]/[R – HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/
[LPF FRQ]: Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an
(Hochpassfilter oder Tiefpassfilter). Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle
Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet. · [F – HPF SLOPE]/[R – HPF
SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]/[SLOPE]: Passt die Stellt die
Übergangsflanke an. Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH]
für die Übergangsfrequenz gewählt ist. · [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wählt die
Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang
entspricht.
· [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F – HPF GAIN]/[R – HPF GAIN]/ [SW LPF
GAIN]/[GAIN]: Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an.
18 DEUTSCH
AUDIOEINSTELLUNGEN
Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang
SPEAKER SIZE
FRONT
SIZE
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/ 5×7/6×8/6×9/7×10
TWEETER
SMALL/MIDDLE/LARGE/NONE (nicht angeschlossen)
REAR
8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10/NONE (nicht angeschlossen)
SUBWOOFER12 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (nicht angeschlossen)
X ‘ OVER
TWEETER
FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ
GAIN LEFT
8 bis 0
GAIN RIGHT 8 bis 0
FRONT HPF
F – HPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
F – HPF SLOPE 6DB/12DB/18DB/24DB
F – HPF GAIN 8 bis 0
REAR HPF
R – HPF FRQ
R – HPF SLOPE (Siehe FRONT HPF-Einstellungen oben.)
R – HPF GAIN
SUBWOOFER LPF12
SW LPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
SW LPF SLOPE 6DB/12DB/18DB/24DB
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
SW LPF GAIN 8 bis 0
Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang
SPEAKER SIZE
TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE
MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM/4×6/5×7/6×8/6×9
WOOFER*2 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER/NONE (nicht angeschlossen)
X ‘ OVER
TWEETER
HPF FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ
SLOPE
6DB/12DB
PHASE
REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
GAIN
8 bis 0
MID RANGE HPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
HPF SLOPE 6DB/12DB
LPF FRQ
1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ 10KHZ/12.5KHZ/THROUGH
LPF SLOPE 6DB/12DB
PHASE
REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
GAIN
8 bis 0
WOOFER*2 LPF FRQ
30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ 120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH
SLOPE
6DB/12DB
PHASE
REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
GAIN
8 bis 0
*1 Für
: Nur wählbar, wenn [SWITCH PREOUT] auf [SUB-W] gestellt ist. ( 4)
*2 Nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON]. gestellt ist. ( 18)
DEUTSCH 19
AUDIOEINSTELLUNGEN
Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Die digitale Zeitanpassung stellt
die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere
Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen. · Für die weitere Informationen,
Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS].
DTA SETTINGS POSITION
DISTANCE GAIN
DTA RESET CAR SETTINGS CAR TYPE R-SP LOCATION
Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). ALL: Keine Kompensation ; FRONT RIGHT:
Vorderer rechter Sitz ; FRONT LEFT: Vorderer linker Sitz ; FRONT ALL: Vorderer
Sitz · [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [2-WAY X ‘ OVER] gewählt ist.
( 5)
0CM bis 610CM: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. (Bevor Sie
eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher
aus.)
8DB bis 0DB: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten
Lautsprechers vor. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den
anzupassen gewünschten Lautsprecher aus.)
YES: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION]
auf Standardwerte zurück. ; NO: Hebt auf.
Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher,
um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.
COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ MINIVAN(LONG): Wählt den Typ des
Fahrzeugs. ; OFF: Keine Kompensation.
Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten
Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt). · DOOR/REAR
DECK: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF],
[COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist. · 2ND ROW/3RD ROW:
Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist.
· Bevor Sie eine Einstellung für [DISTANCE] und [GAIN] von [DTA SETTINGS]
vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus: Wenn 2
-Wege-Übergang gewählt ist: FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR
RIGHT/SUBWOOFER Sie können nur [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER]
wählen, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER]
unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. ( 19)
Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist: TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID
RIGHT/WOOFER Sie können nur [WOOFER] wählen, wenn eine andere Einstellung
als [NONE] für [WOOFER] unter
[SPEAKER SIZE] gewählt ist. ( 19)
· [R-SP LOCATION] unter [CAR SETTINGS] ist nur wählbar, wenn: 2-Wege-
Übergang gewählt ist. ( 5) Eine andere Einstellung als [NONE] ist für [REAR]
unter [SPEAKER SIZE] gewählt. ( 19)
Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS] Wenn Sie
den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition zu jedem
Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und
eingestellt. 1 Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten
Hörposition als Bezugspunkt. 2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den
Lautsprechern. 3 Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand
des am weitesten entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen
Lautsprechern. 4 Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen Lautsprecher
berechneten Wert für [DISTANCE] ein. 5 Stellen Sie [GAIN] für einzelne
Lautsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist
20 DEUTSCH
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
: Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen
: Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen
Stellen Sie die Abblendung ein
Halten Sie DISP gedrückt, um die Abblendung ein- und auszuschalten. · Wenn Sie
[DIMMER TIME] eingestellt haben, wird diese Einstellung gelöscht, wenn
Sie diese Taste drücken und gedrückt halten.
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen
(siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
.
Standard: XX
DISPLAY
COLOR SELECT
(Für
)
Wählen Sie die Farbe für ALL ZONE, ZONE 1 und ZONE 2 getrennt.
1 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.) 2 Wählen Sie
eine Farbe für die gewählte Zone.
INITIAL COLOR/VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/Vorgabefarben*
Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie [CUSTOM R/G/B] wählen. Die
erzeugte Farbe kann unter [CUSTOM R/G/B] gespeichert werden. 1 Drücken Sie den
Lautstärke-Regler, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten. 2 Drücken Sie S /
T, um die Farbe (R/G/B) zum Anpassen zu wählen. 3 Drehen Sie den Lautstärke-
Regler, um den Pegel einzustellen (0 bis 9), und drücken Sie
dann den Regler.
DIMMER
Blenden Sie die Beleuchtung ab. ON: Die Abblendung ist eingeschaltet. ; OFF:
Hebt auf. DIMMER TIME: Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die
Abblendfunktion ein. 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der
Einschaltzeit [ON], und drücken Sie
dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der
Einschaltzeit [OFF], und drücken Sie
dann den Regler. (Standard: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)
BRIGHTNESS 1 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.) 2 0 bis 31: Wählen Sie Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für die gewählte Zone.
TEXT SCROLL AUTO/ONCE: Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges Scrollen. ; OFF: Hebt auf.
- Vorgabefarben: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/BLUE2/ BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/GREEN2/GREEN3/ YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ORANGERED
DEUTSCH 21
FEHLERSUCHE
Allgemeines
Symptom Es wird kein Ton gehört.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” erscheint.
“PROTECTING SEND SERVICE” erscheint. · Es wird kein Ton gehört. · Einheit
schaltet nicht ein. · Die im Display gezeigte
Information ist falsch. Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. · Der
Radioempfang ist schlecht. · Statikrauschen beim Radiohören. Disc kann nicht
ausgegeben werden.
Radio
CD/USB/iPod
Rauschen wird erzeugt.
Tracks werden nicht so abgespielt, wie Sie es wollten.
“READING” blinkt weiter.
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.
“LOADING” erscheint, wenn Sie durch
Drücken von
auf den
Suchmodus schalten.
Abhilfe · Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. · Prüfen Sie die
Kabel und Verbindungen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie,
ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die
Stromversorgung wieder ein. Reichen Sie die Einheit beim nächsten
Kundendienstzentrum ein.
Reinigen Sie die Anschlüsse. ( 24)
Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3)
Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
Halten Sie M kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie
darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das
Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) Springen Sie zu
einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. Die Wiedergabe-
Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden. Verwenden
Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner. Dies liegt daran, wie die
Titel aufgezeichnet sind. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor.
Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später.
CD/USB/iPod
Symptom Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname).
“NA FILE”
“NO DISC” “TOC ERROR”
“PLEASE EJECT”
“NO DEVICE”
“COPY PRO” “UNSUPPORTED DEVICE”
“UNRESPONSIVE DEVICE”
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
· Die Quelle wechselt nicht auf “USB” um, wenn Sie ein USBGerät anschließen,
während Sie eine andere Quelle hören.
· “USB ERROR” appears.
Abhilfe
· Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von
Symbolen anzeigen.
· Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( 5), können bestimmte
Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden.
Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält. ( 25)
Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.
Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist.
Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um.
Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben.
· Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und
stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. (
25)
· Bringen Sie das Gerät wieder an.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und
bringe
References
- Car Electronics Support Information | Kenwood
- Audio File | Kenwood
- EU/UK DoC Download | KENWOOD
- Spotify - Web Player: Music for everyone
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>